1 00:01:28,026 --> 00:01:40,026 ♬~ 2 00:01:50,048 --> 00:02:10,068 ♬~ 3 00:02:10,068 --> 00:02:30,022 ♬~ 4 00:02:30,022 --> 00:02:50,042 ♬~ 5 00:02:50,042 --> 00:03:06,042 ♬~ 6 00:03:14,066 --> 00:03:34,019 ♬~ 7 00:03:34,019 --> 00:03:41,019 ♬~ 8 00:03:48,033 --> 00:03:53,038 (戸の開く音) 9 00:03:53,038 --> 00:03:59,044 (五郎丸)え~ どなた様も お疲れのところ恐れ入りやす 10 00:03:59,044 --> 00:04:04,049 やがて夜が明ければ 船出になりますが➡ 11 00:04:04,049 --> 00:04:10,055 その前に 皆様方に 1つお願えがごぜえます 12 00:04:10,055 --> 00:04:13,058 (戸の閉まる音) 13 00:04:13,058 --> 00:04:17,062 ヘヘヘ… ヘヘヘッ 14 00:04:17,062 --> 00:04:21,066 今夜ここに居合わせたのが お前様方の不運 15 00:04:21,066 --> 00:04:24,069 黙って 金めのものを出してもらおう 16 00:04:24,069 --> 00:04:26,071 (女性)きゃー! (五郎丸)静かにしろい 17 00:04:26,071 --> 00:04:28,006 (浪人)出すんだ 18 00:04:28,006 --> 00:04:35,013 おとなしく出すものさえ出しゃ 命まで取るとは言わねえ➡ 19 00:04:35,013 --> 00:04:37,015 おい 三一! 20 00:04:37,015 --> 00:04:41,015 つまらねえ考えを 起こすんじゃねえぞ 21 00:04:43,021 --> 00:04:46,024 (五郎丸)痛たたた… ちくしょう うわっ! 22 00:04:46,024 --> 00:04:48,026 (女性)きゃー! (五郎丸)野郎! 23 00:04:48,026 --> 00:04:51,029 (一同)野郎!➡ 24 00:04:51,029 --> 00:04:54,032 うわ~! 25 00:04:54,032 --> 00:04:57,035 (五郎丸)この野郎 やっちまえ! 26 00:04:57,035 --> 00:04:59,035 (男性)野郎! 27 00:05:07,045 --> 00:05:09,047 うわ~! 28 00:05:09,047 --> 00:05:11,047 (女性たち)きゃー! 29 00:05:24,062 --> 00:05:27,999 ほう やはり峰打ちでしたか 30 00:05:27,999 --> 00:05:30,001 (新吾)あなたも ハハッ 31 00:05:30,001 --> 00:05:34,005 斬るにも及ばんやつらですからな 32 00:05:34,005 --> 00:05:38,009 私も あんな見事な剣を 拝見したのは初めてです 33 00:05:38,009 --> 00:05:41,012 世の中は広い 良い教訓になりました 34 00:05:41,012 --> 00:05:44,015 (武士)ハハハッ 何をおっしゃる 35 00:05:44,015 --> 00:05:49,020 葵 新吾様の自源流には とても及びませんよ 36 00:05:49,020 --> 00:05:52,023 御存じでしたか 37 00:05:52,023 --> 00:05:56,027 その若さで あれほど使える方は 他にはありますまい 38 00:05:56,027 --> 00:05:59,030 教えてください あなたはどなたです 39 00:05:59,030 --> 00:06:02,033 いや 名乗るほどの者では ありません 40 00:06:02,033 --> 00:06:05,036 ずるい ずるいですよ 41 00:06:05,036 --> 00:06:09,040 ハハハ… ハハハ… 42 00:06:09,040 --> 00:06:12,043 あっ 絵をお描きになるんですね 43 00:06:12,043 --> 00:06:15,046 おお… これは お恥ずかしいところを 44 00:06:15,046 --> 00:06:18,049 実は 妹への土産なんです 45 00:06:18,049 --> 00:06:21,052 妹さん? ええ 46 00:06:21,052 --> 00:06:25,056 17になるんですが 小さいときから体が弱くて➡ 47 00:06:25,056 --> 00:06:28,994 ほとんど うちから出たことがないんです 48 00:06:28,994 --> 00:06:33,999 旅にも連れていってやれないので せめて 話だけでもと 49 00:06:33,999 --> 00:06:36,001 そうでしたか 50 00:06:36,001 --> 00:06:40,005 随分 妹さん思いですね いや 51 00:06:40,005 --> 00:06:44,009 親を早く亡くして 二人だけの きょうだいだもんですから 52 00:06:44,009 --> 00:06:48,013 おっ あそこに来ている 53 00:06:48,013 --> 00:06:50,013 あれです 54 00:06:53,018 --> 00:06:55,018 (三千代)あっ 55 00:06:58,023 --> 00:07:00,025 (三千代)おかえりなさい (武士)駄目じゃないか➡ 56 00:07:00,025 --> 00:07:03,028 こんな所まで (三千代)でも… 57 00:07:03,028 --> 00:07:06,031 (武士) おお 途中で道連れになった方だ 58 00:07:06,031 --> 00:07:09,034 妹です 59 00:07:09,034 --> 00:07:14,039 三千代です 兄がお世話に 60 00:07:14,039 --> 00:07:16,039 いや こちらこそ 61 00:07:18,043 --> 00:07:21,046 (逸平)先生 62 00:07:21,046 --> 00:07:24,049 (武士)おっ 速水か 何か私に? 63 00:07:24,049 --> 00:07:27,986 (逸平)はっ 殿が急のお召しです 帰りしだい登城せよとのことで 64 00:07:27,986 --> 00:07:29,988 (武士)殿が? (逸平)はっ 65 00:07:29,988 --> 00:07:31,988 あれに馬を用意してあります 66 00:07:39,998 --> 00:07:43,001 ぶしつけですが 兄さんは どういうお方なんです 67 00:07:43,001 --> 00:07:45,003 あら 兄は何も? 68 00:07:45,003 --> 00:07:48,006 ええ 名乗ってもくださらないので 69 00:07:48,006 --> 00:07:51,009 まあ そんな人なんです 70 00:07:51,009 --> 00:07:57,015 兄は 当岡崎藩指南役 宗方主膳と申します 71 00:07:57,015 --> 00:08:02,015 宗方? では 音無しの剣で聞こえた無外流の 72 00:08:04,022 --> 00:08:06,022 そうだったのか 73 00:08:11,029 --> 00:08:16,029 (主膳)私に 葵 新吾様を斬れと? 74 00:08:18,036 --> 00:08:23,036 お言葉を返すようですが それ以外に道は? 75 00:08:25,043 --> 00:08:29,043 しかし 新吾様には 何の恨みもないはず 76 00:08:30,982 --> 00:08:35,987 将軍の御子であらせられながら 不遇の中に世をさすらい➡ 77 00:08:35,987 --> 00:08:39,991 しかも すがすがしく 生きておられるものを 78 00:08:39,991 --> 00:08:41,993 (図書)主膳 79 00:08:41,993 --> 00:08:47,999 知ってのとおり 当藩は近年 心ならずも不祥事が相次ぎ➡ 80 00:08:47,999 --> 00:08:51,002 いまや浮沈の瀬戸際 81 00:08:51,002 --> 00:08:57,008 全ては 御老中 太田備中様の 御意向一つに懸かっておるのだ 82 00:08:57,008 --> 00:09:02,013 その御老中の おぼし召しとあってはのう 83 00:09:02,013 --> 00:09:07,018 では 新吾様のことは御老中の 84 00:09:07,018 --> 00:09:09,020 (和泉守)主膳 (主膳)はっ 85 00:09:09,020 --> 00:09:13,020 水野家のためと思ってくれるな 86 00:09:15,026 --> 00:09:21,026 家臣や その家族 領民など 数万の人間のためだと 87 00:09:23,034 --> 00:09:25,034 このとおりじゃ 88 00:09:27,973 --> 00:09:30,973 主膳 どうなのじゃ 89 00:09:34,980 --> 00:09:37,980 心得ました 90 00:09:40,986 --> 00:09:46,992 無外流 音無しの剣に懸けて➡ 91 00:09:46,992 --> 00:09:50,996 新吾様を討ち果たしまする 92 00:09:50,996 --> 00:09:52,996 主膳 93 00:09:55,000 --> 00:09:59,004 ただし 相手は仮にも将軍の御長子 94 00:09:59,004 --> 00:10:03,008 くれぐれも 他にお漏らしなきよう 95 00:10:03,008 --> 00:10:05,010 心得ておる 96 00:10:05,010 --> 00:10:11,016 知るは この場の3人のみ 97 00:10:11,016 --> 00:10:13,016 (図書)あっ 98 00:10:22,027 --> 00:10:25,030 (うめき声) 99 00:10:25,030 --> 00:10:29,968 近習の速水逸平 そちの門下ではないか 100 00:10:29,968 --> 00:10:41,980 ♬~ 101 00:10:41,980 --> 00:10:43,980 御覧なされ 102 00:10:47,986 --> 00:10:50,989 公儀の隠密 103 00:10:50,989 --> 00:10:55,989 拙者 この場より直ちに 新吾様を追いまする 104 00:10:57,996 --> 00:11:06,004 御家老 宗方主膳は乱心の上 藩士を斬って逐電いたしたと➡ 105 00:11:06,004 --> 00:11:08,004 お触れくだされ 106 00:11:10,008 --> 00:11:12,008 主膳 107 00:11:15,013 --> 00:11:24,022 ただ 心にかかるは 一人あとに残る妹のこと 108 00:11:24,022 --> 00:11:28,022 御家老 何分ともに 109 00:11:36,034 --> 00:11:38,036 旅日記 110 00:11:38,036 --> 00:11:41,039 で 兄さんは何と? 111 00:11:41,039 --> 00:11:44,042 (久作) へい それを兄の形見と思えと 112 00:11:44,042 --> 00:11:47,045 形見? (久作)へい➡ 113 00:11:47,045 --> 00:11:49,045 お嬢様 114 00:11:56,054 --> 00:11:58,054 (三千代)あっ 115 00:12:00,058 --> 00:12:02,058 あっ 116 00:12:04,062 --> 00:12:06,064 (図書)主膳の妹ではないか 117 00:12:06,064 --> 00:12:09,064 あっ 御家老様 118 00:12:11,069 --> 00:12:16,074 (図書)主膳はのう 藩士を殺害して 逃亡した罪人➡ 119 00:12:16,074 --> 00:12:19,077 そちは妹の身で なぜ謹慎しておらぬ➡ 120 00:12:19,077 --> 00:12:22,080 どこへ行くのだ (三千代)お見逃しください 121 00:12:22,080 --> 00:12:25,083 後生 お願いでございます (図書)何? 122 00:12:25,083 --> 00:12:30,021 私には 兄が乱心して 人を斬ったなどとは➡ 123 00:12:30,021 --> 00:12:33,024 とても 信じられないのでございます 124 00:12:33,024 --> 00:12:36,027 兄を捜し出して 誠の心を 125 00:12:36,027 --> 00:12:41,027 何とぞ 何とぞお情けをもって お願いでございます 126 00:12:43,034 --> 00:12:46,037 あっ (武士)来い! 127 00:12:46,037 --> 00:12:49,040 (三千代)お放しください あっ 128 00:12:49,040 --> 00:12:51,042 何をなさいます 129 00:12:51,042 --> 00:12:55,046 (図書)主膳は所詮 助からぬ命➡ 130 00:12:55,046 --> 00:13:00,051 せめて 冥土で 会わしてやろうとの情けだ➡ 131 00:13:00,051 --> 00:13:02,051 斬り捨てい 132 00:13:11,062 --> 00:13:13,064 (悲鳴) 133 00:13:13,064 --> 00:13:16,064 (落下音) 134 00:13:27,011 --> 00:13:31,015 よほど やむにやまれぬ事情が あったんだと思うんです 135 00:13:31,015 --> 00:13:34,018 人に言えぬような つらい 136 00:13:34,018 --> 00:13:37,021 でも それならばなぜ➡ 137 00:13:37,021 --> 00:13:41,021 私にだけでも打ち明けて くれなかったのでしょう 138 00:13:43,027 --> 00:13:48,032 私たち たった二人っきりの きょうだいなんです 139 00:13:48,032 --> 00:13:53,037 兄は 今日まで何一つ 私に隠し事したことはありません 140 00:13:53,037 --> 00:13:58,042 剣客とは思えぬほど 心の優しい人で 141 00:13:58,042 --> 00:14:00,044 知っています 142 00:14:00,044 --> 00:14:03,047 妹さんを 大切にしておられるのは➡ 143 00:14:03,047 --> 00:14:07,051 私にも よく分かりました 144 00:14:07,051 --> 00:14:09,053 (泣き声) 145 00:14:09,053 --> 00:14:15,059 私 もう独りぼっちで どうして生きていったらいいのか 146 00:14:15,059 --> 00:14:17,061 いっそ死んでしまおうかと 147 00:14:17,061 --> 00:14:22,061 三千代さん 最後まで望みを捨ててはいかん 148 00:14:32,010 --> 00:14:34,012 あっ いらっしゃいませ 149 00:14:34,012 --> 00:14:36,014 (主膳)ちと尋ねたいが (番頭)へい 150 00:14:36,014 --> 00:14:39,017 この宿に年の頃は20歳前後➡ 151 00:14:39,017 --> 00:14:43,021 前髪の気品のある旅の武家が 泊まってはおらぬか? 152 00:14:43,021 --> 00:14:45,021 (番頭)はあ… 153 00:14:48,026 --> 00:14:50,026 兄さん! 154 00:14:52,030 --> 00:14:54,030 三千代 155 00:14:58,036 --> 00:15:01,039 ひどい ひどいと思います 156 00:15:01,039 --> 00:15:07,045 天にも地にも たった二人っきりの きょうだいじゃありませんか 157 00:15:07,045 --> 00:15:11,045 なぜ 私に 訳を言ってくださらないんです 158 00:15:13,051 --> 00:15:20,058 兄さんは 今まで何一つ 私に隠し事をしなかった➡ 159 00:15:20,058 --> 00:15:23,061 それなのに なぜ➡ 160 00:15:23,061 --> 00:15:30,001 お願いです 誰にも言いません 私にだけ 私にだけ言ってください 161 00:15:30,001 --> 00:15:32,003 許せ 162 00:15:32,003 --> 00:15:36,007 これはそなたには 何の関わりもないことなんだ 163 00:15:36,007 --> 00:15:40,011 兄さん 私は訳も知らされないで➡ 164 00:15:40,011 --> 00:15:44,015 人殺しの 脱藩者の妹に されるんですか 165 00:15:44,015 --> 00:15:49,020 水野家の禄をはんだ 我らきょうだいの不運 166 00:15:49,020 --> 00:15:55,026 武士の妹に生まれた そなたの不運だ 167 00:15:55,026 --> 00:15:58,029 兄さん! 逃げましょう 168 00:15:58,029 --> 00:16:00,029 一緒に逃げてください 169 00:16:02,033 --> 00:16:06,037 私 こんな体で どこまでついていけるか 170 00:16:06,037 --> 00:16:09,040 でも 兄さんと一緒なら 171 00:16:09,040 --> 00:16:14,045 ねえ 私を連れて逃げてください 172 00:16:14,045 --> 00:16:16,045 三千代 173 00:16:19,050 --> 00:16:21,052 逃げよう 174 00:16:21,052 --> 00:16:24,055 えっ 本当に? 175 00:16:24,055 --> 00:16:28,993 そなたと二人 行ける所まで落ちていこう 176 00:16:28,993 --> 00:16:31,993 二度とそなたを 置き去りにはしない 177 00:16:34,999 --> 00:16:37,001 (三千代)兄さん! 178 00:16:37,001 --> 00:16:41,005 (三千代の泣き声) 179 00:16:41,005 --> 00:16:44,008 いや しかしよかった 180 00:16:44,008 --> 00:16:47,011 会えて本当によかったですね 181 00:16:47,011 --> 00:16:51,015 はい 御恩返しもできず お許しください 182 00:16:51,015 --> 00:16:55,019 いいえ で 兄さんはどこに 183 00:16:55,019 --> 00:17:01,019 人目に立たぬよう 夜明けに 宿場外れのつじ堂で待つと 184 00:17:03,027 --> 00:17:07,031 そろそろ夜明けですね 185 00:17:07,031 --> 00:17:11,035 事情は分かりませんが 御無事を祈ります 186 00:17:11,035 --> 00:17:14,038 ありがとうございます 187 00:17:14,038 --> 00:17:16,038 ではこれで 188 00:17:38,996 --> 00:17:40,996 (障子の開く音) 189 00:17:47,004 --> 00:17:49,004 あなたは 190 00:17:58,015 --> 00:18:00,017 (図書)うん? (武士)御家老!➡ 191 00:18:00,017 --> 00:18:03,020 始まります 宗方主膳と新吾が 果たし合いをします 192 00:18:03,020 --> 00:18:07,024 (図書)場所は? (武士)はっ この先の時雨ヶ原 193 00:18:07,024 --> 00:18:09,026 (武士たち)何? (図書)慌てるな➡ 194 00:18:09,026 --> 00:18:14,031 勝負がつくまで 決して姿を見せるではない➡ 195 00:18:14,031 --> 00:18:19,036 主膳が首尾よう 新吾を討ち果たすのを待って➡ 196 00:18:19,036 --> 00:18:25,042 これで 一思いにな➡ 197 00:18:25,042 --> 00:18:27,979 新吾が勝ったときも同じだ 198 00:18:27,979 --> 00:18:39,979 ♬~ 199 00:18:43,995 --> 00:18:47,999 最後にもう一度だけ お聞きしたい 200 00:18:47,999 --> 00:18:52,003 どうしても 戦わねばならんのですか 201 00:18:52,003 --> 00:18:58,009 自源流の新吾様と 無外流の宗方主膳 202 00:18:58,009 --> 00:19:05,016 流儀に懸けての純粋な剣の勝負 そう思っていただきたいのです 203 00:19:05,016 --> 00:19:08,019 しかしそれでは 妹さんがあまりにも 204 00:19:08,019 --> 00:19:11,022 剣は非情 205 00:19:11,022 --> 00:19:17,022 それとも 必ず勝つとお思いか 206 00:19:20,031 --> 00:19:22,031 やむをえません 207 00:19:24,035 --> 00:19:43,988 ♬~ 208 00:19:43,988 --> 00:20:04,008 ♬~ 209 00:20:04,008 --> 00:20:24,028 ♬~ 210 00:20:24,028 --> 00:20:43,981 ♬~ 211 00:20:43,981 --> 00:21:04,001 ♬~ 212 00:21:04,001 --> 00:21:24,021 ♬~ 213 00:21:24,021 --> 00:21:34,031 ♬~ 214 00:21:34,031 --> 00:21:36,033 ≪(三千代)兄さん!➡ 215 00:21:36,033 --> 00:21:39,033 兄さん 216 00:21:42,039 --> 00:21:46,043 兄さん (主膳)三千代 なぜ来た 217 00:21:46,043 --> 00:21:51,048 これが 新吾様を斬ることが 兄さんの目的だったんですね 218 00:21:51,048 --> 00:21:54,051 無実の汚名まで着て (主膳)申すな 219 00:21:54,051 --> 00:21:56,053 言えば そなたとて 斬らねばならんぞ 220 00:21:56,053 --> 00:22:00,057 待ってください 兄さんは だまされているんです 221 00:22:00,057 --> 00:22:02,059 何? (三千代)御家老様は➡ 222 00:22:02,059 --> 00:22:05,062 兄さんの殿への忠誠を 利用しようと 223 00:22:05,062 --> 00:22:07,062 (銃声) (主膳)あっ 224 00:22:09,066 --> 00:22:11,068 (武士)あっ (銃声) 225 00:22:11,068 --> 00:22:13,070 (主膳)三千代 しっかりせい 主膳 226 00:22:13,070 --> 00:22:16,070 私たちは囲まれている (主膳)何? 227 00:22:26,083 --> 00:22:28,018 兄さん 228 00:22:28,018 --> 00:22:30,018 三千代 229 00:22:32,022 --> 00:22:40,030 御家老は 兄さんの後を追った私を 山中で殺そうとしたんです 230 00:22:40,030 --> 00:22:46,036 助けてくださったのは 新吾様です 231 00:22:46,036 --> 00:22:49,039 御家老がそなたを? 誠か 232 00:22:49,039 --> 00:22:51,041 はい 233 00:22:51,041 --> 00:22:59,049 それだけではない 兄さんが勝てば その場で殺そうと 234 00:22:59,049 --> 00:23:02,049 このように 235 00:23:04,054 --> 00:23:06,054 主膳 236 00:23:11,061 --> 00:23:15,065 あとには わしたちがおる 安心して新吾を斬れ 237 00:23:15,065 --> 00:23:18,068 己は この主膳はな➡ 238 00:23:18,068 --> 00:23:22,072 たとえ 新吾様に勝っても 生きているつもりはなかった 239 00:23:22,072 --> 00:23:25,075 その武士の心を 240 00:23:25,075 --> 00:23:29,013 外道め (図書)フフフ… 241 00:23:29,013 --> 00:23:32,016 おのれ 242 00:23:32,016 --> 00:23:34,018 両名共に斬り捨てい! 243 00:23:34,018 --> 00:23:54,038 ♬~ 244 00:23:54,038 --> 00:24:06,050 ♬~ 245 00:24:06,050 --> 00:24:12,050 (うめき声) 246 00:24:20,064 --> 00:24:22,066 三千代 247 00:24:22,066 --> 00:24:24,068 図書は斬った 248 00:24:24,068 --> 00:24:29,006 私は今日かぎり 殿もお家も捨てるぞ 249 00:24:29,006 --> 00:24:31,008 兄さん 250 00:24:31,008 --> 00:24:37,014 今日からは 何物にも縛られず そなたと二人で生きよう 251 00:24:37,014 --> 00:24:40,017 うれしい 252 00:24:40,017 --> 00:24:43,020 三千代 気を確かに持て 253 00:24:43,020 --> 00:24:48,020 どこまでも一緒に行くと 約束した私たちではないか 254 00:24:51,028 --> 00:24:55,028 あっ (主膳)三千代 三千代 255 00:24:58,035 --> 00:25:00,037 (主膳)三千代… 256 00:25:00,037 --> 00:25:18,055 ♬~ 257 00:25:18,055 --> 00:25:20,055 では これで 258 00:25:23,060 --> 00:25:25,062 どこへ行かれるんですか 259 00:25:25,062 --> 00:25:26,997 さあ 260 00:25:26,997 --> 00:25:34,004 できるだけ 人の世から 遠ざかりたいと思っています 261 00:25:34,004 --> 00:25:37,007 当てのない旅の果てに➡ 262 00:25:37,007 --> 00:25:41,011 もし 安住の地が 見つかったとしたら➡ 263 00:25:41,011 --> 00:25:48,011 そこに妹の骨をうずめて 生涯 そこで終わるつもりです 264 00:25:50,020 --> 00:25:54,024 不思議な御縁でしたね 265 00:25:54,024 --> 00:25:58,028 あなたのことだけは 妹の思い出とともに➡ 266 00:25:58,028 --> 00:26:02,028 私の心に いつまでも残るでしょう 267 00:26:04,034 --> 00:26:06,034 では 268 00:26:08,038 --> 00:26:12,042 <幸薄き妹の遺骨を胸に➡ 269 00:26:12,042 --> 00:26:17,047 安住の地を求めて さすらい行く 主膳の後ろ姿は➡ 270 00:26:17,047 --> 00:26:21,051 やがて 野末に遠く去っていく> 271 00:26:21,051 --> 00:26:25,055 <果たして 剣に情けありや なしや> 272 00:26:25,055 --> 00:26:29,994 <万感去来して立ち尽くす 葵 新吾だった> 273 00:26:29,994 --> 00:26:32,994 <風は しゅうしゅうとして 鳴っていた> 274 00:26:41,005 --> 00:27:01,025 ♬~ 275 00:27:01,025 --> 00:27:03,025 ♬~