1 00:00:33,030 --> 00:00:35,499 (阿久津) <相良凌介 彼の家族が ある日 突然 姿を消した> 2 00:00:35,499 --> 00:00:37,534 (ぷろびん) 旦那が殺したんじゃないの? 3 00:00:37,534 --> 00:00:40,037 <テレビ ネット 探偵気取りの素人が➡ 4 00:00:40,037 --> 00:00:42,055 騒ぎを大きくして行く中> 5 00:00:42,055 --> 00:00:44,057 (相良凌介) あぁ~~~‼ 6 00:00:44,057 --> 00:00:47,594 <真犯人は 相良凌介を もてあそび あざ笑う> 7 00:00:47,594 --> 00:00:50,647 <そして疑惑は 殺意に変貌を遂げる> 8 00:00:50,647 --> 00:00:53,050 (相良光莉) 私のお父さんを 殺してください。 9 00:00:53,050 --> 00:00:55,052 お前みたいなヤツ 死ねばいい! 10 00:00:55,052 --> 00:00:58,538 <真犯人と目星を付けた男は 無残に殺された> 11 00:00:58,538 --> 00:01:00,540 (橘 一星) 僕たちは ずっと 林が犯人だと思い込んで➡ 12 00:01:00,540 --> 00:01:03,076 その間に真犯人は やりたい放題 やってたってことですよね? 13 00:01:03,076 --> 00:01:06,046 <悪いことが続くのは 良いことが起こる前兆> 14 00:01:06,046 --> 00:01:08,048 (芙由子) 白い車で間違いないですか? 15 00:01:08,048 --> 00:01:10,083 <が 逆も また然り> 16 00:01:10,083 --> 00:01:12,119 (阿久津) 真帆さんは 宗教に入ってた? 17 00:01:12,119 --> 00:01:14,154 <希望の光を打ち消すように…> あんた 誰? 18 00:01:14,154 --> 00:01:16,556 <恐ろしく 暗い夜が始まる> 19 00:01:16,556 --> 00:01:19,042 (陽香) ただの… 葬儀屋ですよ。 20 00:01:19,042 --> 00:01:21,044 (由実) 大変ですね。 21 00:01:21,044 --> 00:01:23,046 顔も見られないのに。 22 00:01:23,046 --> 00:01:25,032 毎日 毎日。 23 00:01:25,032 --> 00:01:26,533 うっ…! 24 00:01:26,533 --> 00:01:29,036 (由実)ホントの子供じゃないのに。 25 00:01:29,036 --> 00:01:31,038 <闇の中の真実を➡ 26 00:01:31,038 --> 00:01:32,572 見たい?> 27 00:01:32,572 --> 00:01:34,608 <見たくない?> 28 00:01:34,608 --> 00:01:36,108 <どっち?> 29 00:01:37,527 --> 00:01:39,046 (無線) 緊急配備 緊急配備。 30 00:01:39,046 --> 00:01:41,515 病院内の監視カメラ映像から 被疑者を確認。 31 00:01:41,515 --> 00:01:44,534 現在 南西方向に逃走中 30代女性 身長は…。 32 00:01:44,534 --> 00:01:46,036 (キャスター) 速報です。 33 00:01:46,036 --> 00:01:48,522 炊飯器失踪事件で知られる 相良凌介さんが➡ 34 00:01:48,522 --> 00:01:51,541 何者かに毒を飲まされ 現在 意識不明の重体です。 35 00:01:51,541 --> 00:01:53,560 (二宮瑞穂) 一星! 毒って何!? 何科!? 36 00:01:53,560 --> 00:01:55,095 こっち! 37 00:01:55,095 --> 00:01:57,647 あっ! あの… 課長は!? 38 00:01:57,647 --> 00:02:00,534 (日野:泣き声) 39 00:02:00,534 --> 00:02:02,519 そんな…。 (日野:泣き声) 40 00:02:02,519 --> 00:02:04,538 (河村) 死んでないからな。 41 00:02:04,538 --> 00:02:07,524 (2人) ハァ…。 倒れたのが病院でよかったよ。 42 00:02:07,524 --> 00:02:09,526 でも まだ意識が…。 43 00:02:09,526 --> 00:02:11,528 じゃあ まだ 安心できないじゃないですか。 44 00:02:11,528 --> 00:02:13,513 やったの 誰か分かったんですか!? 45 00:02:13,513 --> 00:02:16,566 凌介の顔見知りだったらしい。 えっ…。 46 00:02:16,566 --> 00:02:18,618 あっちゃんの警備してるヤツから 聞いただけだから➡ 47 00:02:18,618 --> 00:02:21,037 まだ確かなことは…。 (日野) フグ…。 48 00:02:21,037 --> 00:02:23,523 (日野) フグ… フッ…。 49 00:02:23,523 --> 00:02:25,525 お前は落ち着け。 50 00:02:25,525 --> 00:02:27,527 フグだって。 51 00:02:27,527 --> 00:02:30,013 お医者さん。 52 00:02:30,013 --> 00:02:32,516 フグの毒かもって。 53 00:02:32,516 --> 00:02:35,535 (2人) フグ!? ふざけんなよ! 54 00:02:35,535 --> 00:02:39,106 凌介… 何で…。 55 00:02:39,106 --> 00:02:41,024 何で…。 56 00:02:41,024 --> 00:02:45,028 大丈夫ですよ。 うん… 大丈夫だよ。 57 00:02:45,028 --> 00:02:47,030 絶対。 58 00:02:47,030 --> 00:02:56,523 ♬~ 59 00:02:56,523 --> 00:03:08,018 ♬~ (心電計の音) 60 00:03:08,018 --> 00:03:28,054 ♬~ 61 00:03:28,054 --> 00:03:48,024 ♬~ 62 00:03:48,024 --> 00:03:58,024 ♬~ 63 00:04:11,398 --> 00:04:12,048 64 00:04:12,048 --> 00:04:14,117 65 00:04:14,117 --> 00:04:16,636 (相良真帆)⦅りょうちゃ~ん⦆ 66 00:04:16,636 --> 00:04:18,622 (真帆)⦅りょうちゃん!⦆ 67 00:04:18,622 --> 00:04:20,622 (相良篤斗)⦅パパ!⦆ 68 00:04:22,242 --> 00:04:25,242 (篤斗)⦅パパ!⦆ ⦅はい!⦆ 69 00:04:29,633 --> 00:04:31,633 ⦅いよっ… ほい!⦆ 70 00:04:33,553 --> 00:04:46,783 ♬~ 71 00:04:46,783 --> 00:04:48,618 ⦅あっ⦆ ⦅アハっ⦆ 72 00:04:48,618 --> 00:04:50,136 ⦅はっ⦆ 73 00:04:50,136 --> 00:04:51,636 ⦅ハハハハ…⦆ 74 00:05:01,147 --> 00:05:03,149 (猫おばさん) ⦅アハハハ…!⦆ 75 00:05:03,149 --> 00:05:05,135 ⦅アハハハ…!⦆ 76 00:05:05,135 --> 00:05:25,055 ♬~ 77 00:05:25,055 --> 00:05:32,162 ♬~ 78 00:05:32,162 --> 00:05:34,114 (太田黒)⦅ヘイ ヘイ ヘ~イ!⦆ 79 00:05:34,114 --> 00:05:35,649 ⦅よいしょ⦆ 80 00:05:35,649 --> 00:05:37,149 ⦅あっ!⦆ 81 00:05:39,169 --> 00:05:41,204 ⦅シャ~!⦆ 82 00:05:41,204 --> 00:05:43,704 ⦅りょうちゃん!⦆ 83 00:05:48,128 --> 00:05:50,128 ⦅蹴らないで⦆ 84 00:05:52,048 --> 00:05:53,550 あっちゃん…! 85 00:05:53,550 --> 00:05:56,052 (菱田朋子) 凌介さん! 86 00:05:56,052 --> 00:06:01,052 302号室の相良です 今 目を覚ましました! 87 00:06:03,627 --> 00:06:05,545 (医師) 一応 検査をして➡ 88 00:06:05,545 --> 00:06:07,530 取りあえず 明日まで 様子を見ましょう。 89 00:06:07,530 --> 00:06:11,034 先生 ホントに ありがとうございました。 90 00:06:11,034 --> 00:06:14,554 テトロドトキシンは 非常に致死性が高く➡ 91 00:06:14,554 --> 00:06:16,523 解毒方法も ないんです。 92 00:06:16,523 --> 00:06:19,526 今回は すぐに胃洗浄 人工呼吸ができたので➡ 93 00:06:19,526 --> 00:06:21,578 奇跡的に助かったようなもので…。 94 00:06:21,578 --> 00:06:24,614 本当に気を付けてくださいね。 95 00:06:24,614 --> 00:06:27,033 はい。 ありがとうございました。 96 00:06:27,033 --> 00:06:29,533 ありがとうございます! 97 00:06:31,037 --> 00:06:34,040 すぐに退院できそうで よかったですね。 98 00:06:34,040 --> 00:06:36,059 いろいろ持って来たんだけどな。 99 00:06:36,059 --> 00:06:38,061 あ… あぁ…。 100 00:06:38,061 --> 00:06:42,065 (館野志乃生) あっ 凌介君 よかった~。 101 00:06:42,065 --> 00:06:44,100 お義父さん お義母さん。 えっ? 102 00:06:44,100 --> 00:06:46,636 朋子ちゃん どうもありがとうね。 103 00:06:46,636 --> 00:06:49,039 いいえ これくらい。 104 00:06:49,039 --> 00:06:54,060 (館野三郎) 悪いけど ちょっと外してくれないか? 105 00:06:54,060 --> 00:06:57,547 分かりました じゃあ 凌介さん また。 106 00:06:57,547 --> 00:06:59,547 ありがとうございます。 107 00:07:03,536 --> 00:07:08,108 真帆が… 本当に申し訳ない。 108 00:07:08,108 --> 00:07:09,643 えっ…。 109 00:07:09,643 --> 00:07:15,048 警察から DNA鑑定のことを聞いた。 110 00:07:15,048 --> 00:07:19,536 真帆のしたことは 許されないことだ。 111 00:07:19,536 --> 00:07:22,539 本当に申し訳なかった。 112 00:07:22,539 --> 00:07:26,559 (志乃生) 凌介君が どんな選択をしても➡ 113 00:07:26,559 --> 00:07:30,559 私たちは受け入れるから。 114 00:07:36,036 --> 00:07:40,536 僕は… 責めるつもりはありません。 115 00:07:43,576 --> 00:07:47,547 20年以上 一緒に過ごして来て➡ 116 00:07:47,547 --> 00:07:51,568 真帆にもらった幸せのほうが➡ 117 00:07:51,568 --> 00:07:55,605 僕には ずっと ずっと大きいんです。 118 00:07:55,605 --> 00:07:58,141 だから➡ 119 00:07:58,141 --> 00:08:03,141 1分1秒でも早く 無事に帰って来てほしい。 120 00:08:04,547 --> 00:08:08,568 その気持ちは変わりません。 121 00:08:08,568 --> 00:08:11,054 凌介君…。 122 00:08:11,054 --> 00:08:13,556 僕 意外とタフなんですよ。 123 00:08:13,556 --> 00:08:17,577 ほら 殺されかけても 死ななかったし。 124 00:08:17,577 --> 00:08:22,599 だから 本当に 気兼ねしないでください。 125 00:08:22,599 --> 00:08:25,135 ありがとうね。 126 00:08:25,135 --> 00:08:27,687 あの…。 127 00:08:27,687 --> 00:08:30,687 篤斗 どうですか? 128 00:08:32,041 --> 00:08:35,545 (カウンセラー) 絶対に起こさないように お願いしますね。 129 00:08:35,545 --> 00:08:37,046 はい。 130 00:08:37,046 --> 00:08:57,050 ♬~ 131 00:08:57,050 --> 00:09:08,061 ♬~ 132 00:09:08,061 --> 00:09:10,061 あっちゃん…。 133 00:09:14,551 --> 00:09:18,051 凌介君は できた人ね。 134 00:09:21,040 --> 00:09:25,028 どうも 相良さん どちらです? あっ…。 135 00:09:25,028 --> 00:09:27,046 あっ 刑事さん。 136 00:09:27,046 --> 00:09:30,049 昨夜の状況を…。 (落合) あっ これ お見舞いです。 137 00:09:30,049 --> 00:09:33,052 元気になったら食べてください。 あっ ありがとうございます。 138 00:09:33,052 --> 00:09:34,554 いいやつなんで。 139 00:09:34,554 --> 00:09:36,573 相良さん ちょっと。 140 00:09:36,573 --> 00:09:38,608 はい。 141 00:09:38,608 --> 00:09:42,045 (阿久津) ここで 渡されたお茶を飲んで 倒れた。 142 00:09:42,045 --> 00:09:44,030 はい。 143 00:09:44,030 --> 00:09:46,049 この人で間違いないですか? 144 00:09:46,049 --> 00:09:47,567 はい。 145 00:09:47,567 --> 00:09:50,053 名前は? 聞いてないです。 146 00:09:50,053 --> 00:09:52,038 どういうご関係? 147 00:09:52,038 --> 00:09:54,057 少し前に 話し掛けられたんです。 148 00:09:54,057 --> 00:09:57,577 篤斗と同じ病棟に お子さんが 入院してるらしくて…。 149 00:09:57,577 --> 00:10:01,147 そう この女が言った? はい。 150 00:10:01,147 --> 00:10:03,550 そんな人は いません。 えっ? 151 00:10:03,550 --> 00:10:06,052 病院関係者全員に 確認したんですけど➡ 152 00:10:06,052 --> 00:10:08,037 面識があったのは 相良さんだけです。 153 00:10:08,037 --> 00:10:11,541 えっ!? 犯人像は 今のところ 2択です。 154 00:10:11,541 --> 00:10:14,027 光莉さんの動画を真に受けたか。 155 00:10:14,027 --> 00:10:15,528 それか➡ 156 00:10:15,528 --> 00:10:18,565 実は あなたを ずっと知っていて 恨んでいたか。 157 00:10:18,565 --> 00:10:21,117 どっちだと思います? 158 00:10:21,117 --> 00:10:25,054 初めて会った人だと 思うんですが…。 159 00:10:25,054 --> 00:10:27,554 分かりません。 160 00:12:34,050 --> 00:12:37,053 お疲れさまです。 (社員たち) お疲れさまです。 161 00:12:37,053 --> 00:12:40,573 差し入れ から揚げと ドーナツとエナドリです。 162 00:12:40,573 --> 00:12:42,542 (海江田) マジかよ~! (誉) うお~い! 163 00:12:42,542 --> 00:12:45,545 若者のこと よく分かってんね。 まだ若者だからね。 164 00:12:45,545 --> 00:12:47,580 (誉) こんな大量に あざ~す! 165 00:12:47,580 --> 00:12:50,633 ただの私の勘に皆さん 付き合わせちゃってるんで…。 166 00:12:50,633 --> 00:12:52,552 ⦅木幡由実様が 注文された商品を➡ 167 00:12:52,552 --> 00:12:54,537 調べていただいても よろしいですか?⦆ 168 00:12:54,537 --> 00:12:56,556 ううん 気にしないで。 169 00:12:56,556 --> 00:12:59,058 どんな小さな可能性でも 検証して行かないと➡ 170 00:12:59,058 --> 00:13:01,544 真犯人には たどり着けない。 171 00:13:01,544 --> 00:13:04,080 どう? バタコさん 何か関係あると思う? 172 00:13:04,080 --> 00:13:07,133 海江田さん 音声 クリアにできました? 173 00:13:07,133 --> 00:13:09,085 (海江田) うい 取りあえず➡ 174 00:13:09,085 --> 00:13:11,571 最後の電話だけでいいんだよね? はい。 175 00:13:11,571 --> 00:13:13,556 (PC) お電話 代わりました 二宮です。 176 00:13:13,556 --> 00:13:16,042 木幡様? (PC) (由実) あ~ ごめん。 177 00:13:16,042 --> 00:13:18,044 ここね? そうです。 178 00:13:18,044 --> 00:13:22,081 (金城) 確かに 他と聞き比べても この電話だけ変だよな。 179 00:13:22,081 --> 00:13:25,134 あっさり引き下がる感じと 外から かけてるとこかな。 180 00:13:25,134 --> 00:13:27,553 奥で 何 話してるかって 分かったりしますかね? 181 00:13:27,553 --> 00:13:29,553 あいよ~。 182 00:13:30,556 --> 00:13:34,060 お電話 代わりました二宮です。 (PC) (男) 安いよ 安いよ 安いよ~! 183 00:13:34,060 --> 00:13:36,062 木幡様? (PC) (由実) あ~ ごめん。 184 00:13:36,062 --> 00:13:38,047 (PC) (男) 安いよ~。 ノイズだらけじゃん。 185 00:13:38,047 --> 00:13:40,566 元々 だみ声なんだよ。 (PC) (男) エゾイソ? 186 00:13:40,566 --> 00:13:42,618 (土井) 何か売ってる? (PC) (男) エゾイソね~。 187 00:13:42,618 --> 00:13:45,154 (PC) (男) あ~ 今日は ないのよ ごめんね~。 188 00:13:45,154 --> 00:13:47,056 エゾイソ? 189 00:13:47,056 --> 00:13:50,043 エゾイソアイナメ。 190 00:13:50,043 --> 00:13:52,045 魚屋!? 191 00:13:52,045 --> 00:13:54,045 フグ! 192 00:13:56,032 --> 00:13:59,052 海水魚の水槽に➡ 193 00:13:59,052 --> 00:14:02,071 買ったフグを入れて…。 194 00:14:02,071 --> 00:14:05,124 えっ でも 魚屋に 生きたの売ってる? 195 00:14:05,124 --> 00:14:08,094 細けぇことは いいんだよ。 196 00:14:08,094 --> 00:14:10,096 いや…。 197 00:14:10,096 --> 00:14:12,081 これ… 魚市場かも。 198 00:14:12,081 --> 00:14:14,567 冷凍遺体の!? ≪えっ?≫ 199 00:14:14,567 --> 00:14:17,553 子供の冷凍遺体 発送されたのが 魚市場だったんだよ。 200 00:14:17,553 --> 00:14:19,589 つながったよ! すげぇよ 瑞穂ちゃん! 201 00:14:19,589 --> 00:14:21,591 でも バタコさんの顔が 分かんないと➡ 202 00:14:21,591 --> 00:14:23,593 課長に毒を飲ませた犯人か どうかは…。 203 00:14:23,593 --> 00:14:27,246 あと1歩まで来てる感じ すんだけどな…。 204 00:14:27,246 --> 00:14:30,683 (由実)⦅あの相良って人 最低ね⦆ 205 00:14:30,683 --> 00:14:32,552 (由実)⦅死ねばいいのに⦆ 206 00:14:32,552 --> 00:14:35,555 どうにかして バタコさんの顔 特定できないかな? 207 00:14:35,555 --> 00:14:38,107 それ 相良さんに見せたら 一発だもんね。 208 00:14:38,107 --> 00:14:41,177 ねぇ… これ 犯罪じゃないよね? 209 00:14:41,177 --> 00:14:42,545 ギリ。 210 00:14:42,545 --> 00:14:45,064 ネトスト神! 211 00:14:45,064 --> 00:14:48,551 う~ん! 降~臨! よし! もう ひと仕事すっぞ! 212 00:14:48,551 --> 00:14:51,053 (海江田) よっしゃ! ありがとうございます! 213 00:14:51,053 --> 00:14:53,553 (メッセージの受信音) 214 00:14:58,544 --> 00:15:01,097 (山田) あ… あ… あぁ…。 215 00:15:01,097 --> 00:15:04,150 あの 話 あるんですよね? 216 00:15:04,150 --> 00:15:08,054 (山田) あの 昨日 相良さんと 同僚? の人が来て…。 217 00:15:08,054 --> 00:15:10,039 ⦅篤斗がいなくなった日 ボールを持って 出て行った➡ 218 00:15:10,039 --> 00:15:12,625 …って おっしゃってましたよね? 確かに 持ってましたか?⦆ 219 00:15:12,625 --> 00:15:14,043 ⦅はい⦆ 220 00:15:14,043 --> 00:15:18,064 その 俺のこと 多分… 疑ってます。 221 00:15:18,064 --> 00:15:22,618 しかも その後 相良さん 殺されかけてるじゃないですか。 222 00:15:22,618 --> 00:15:25,118 俺 ますます 疑われちゃうような気が…。 223 00:15:27,557 --> 00:15:31,060 人の体温が➡ 224 00:15:31,060 --> 00:15:33,460 一番 落ち着くんですよ。 225 00:15:36,048 --> 00:15:38,050 大丈夫。 226 00:15:38,050 --> 00:15:42,050 犯人 すぐ捕まります。 227 00:15:45,091 --> 00:15:47,160 私➡ 228 00:15:47,160 --> 00:15:51,063 毒の女と戦ったんで。 229 00:15:51,063 --> 00:15:55,063 戦… えっ? 230 00:15:56,552 --> 00:15:58,070 ハァ ハァ ハァ…。 231 00:15:58,070 --> 00:16:01,624 課長! あっ 二宮さん 橘君。 232 00:16:01,624 --> 00:16:04,560 何 食べてるんですか? お見舞いに もらったカニカマ。 233 00:16:04,560 --> 00:16:07,597 すごいんだよ これ ほぼカニ。 234 00:16:07,597 --> 00:16:09,632 もらったものを 素直に食べない。 235 00:16:09,632 --> 00:16:13,035 くれたの刑事さんだし 食べて 早く元気にならなきゃと思って。 236 00:16:13,035 --> 00:16:15,538 いただきます。 237 00:16:15,538 --> 00:16:18,057 カニじゃん! カニだよね ほら 二宮さんも…。 238 00:16:18,057 --> 00:16:21,043 あなた 毒 盛られて 死にかけたんですよ? 239 00:16:21,043 --> 00:16:24,547 意識もなかったくせに 起きたら 何 のんきに…。 240 00:16:24,547 --> 00:16:26,532 学習能力ないんですか!? 241 00:16:26,532 --> 00:16:29,068 ごめん…。 こっちは そのせいで➡ 242 00:16:29,068 --> 00:16:32,638 気が気じゃないんですよ ほっとけないんですよ! 243 00:16:32,638 --> 00:16:34,557 でも ずっとは 見ていられないじゃないですか。 244 00:16:34,557 --> 00:16:39,095 そしたら ちょっと目を離した隙に 死にかけてるんですよ!? 245 00:16:39,095 --> 00:16:42,081 何なの!? 赤ちゃんなんですか? 246 00:16:42,081 --> 00:16:45,585 まぁ 落ち着いて ねっ。 247 00:16:45,585 --> 00:16:49,105 いつも いつも 家族の心配ばっかりで…。 248 00:16:49,105 --> 00:16:53,105 分かりますよ? でも…。 249 00:16:57,163 --> 00:17:01,584 もっと 自分のことも 大切にしてください。 250 00:17:01,584 --> 00:17:04,103 私は➡ 251 00:17:04,103 --> 00:17:06,103 もし…。 252 00:17:08,608 --> 00:17:11,608 課長が死んじゃっ…。 253 00:17:14,096 --> 00:17:16,596 怖かった…。 254 00:17:18,601 --> 00:17:21,654 (泣き声) 255 00:17:21,654 --> 00:17:24,590 ハァ…。 256 00:17:24,590 --> 00:17:27,093 よかった。 257 00:17:27,093 --> 00:17:30,096 二宮さん ごめん。 258 00:17:30,096 --> 00:17:32,096 「ごめん」じゃないです。 259 00:17:37,086 --> 00:17:39,586 僕は死なないから。 260 00:17:41,657 --> 00:17:44,657 みんなを取り戻すまで。 261 00:17:46,078 --> 00:17:48,097 家族で➡ 262 00:17:48,097 --> 00:17:51,100 新しい家で➡ 263 00:17:51,100 --> 00:17:54,600 元の生活を取り戻すまでは。 264 00:17:56,088 --> 00:17:58,588 絶対に死なない。 265 00:18:02,128 --> 00:18:04,547 絶対ですよ。 266 00:18:04,547 --> 00:18:06,582 うん。 267 00:18:06,582 --> 00:18:09,568 ♪~ きらら きんらら きらら きら 268 00:18:09,568 --> 00:18:13,572 ♪~ かがやき~の世っ界へ れっつごう 269 00:18:13,572 --> 00:18:17,076 あなたが教祖? 蜂須賀亞理壽です。 270 00:18:17,076 --> 00:18:19,595 「教祖」という肩書は 正しくありません。 271 00:18:19,595 --> 00:18:21,614 かがやき主からの メッセージを賜る…。 272 00:18:21,614 --> 00:18:27,114 この車を使って 相良さんの家族を 誘拐した? してない? どっち? 273 00:18:28,070 --> 00:18:30,072 何をおっしゃっているのか…。 274 00:18:30,072 --> 00:18:32,091 テレビもネットも 見ないんですか? 275 00:18:32,091 --> 00:18:34,076 影を断っております故。 276 00:18:34,076 --> 00:18:36,579 車の中 見せてもらっても よろしいですか? 277 00:18:36,579 --> 00:18:38,581 下の者に案内させましょう。 278 00:18:38,581 --> 00:18:40,599 ご協力 感謝しま~す。 279 00:18:40,599 --> 00:18:42,599 あ~。 280 00:18:44,637 --> 00:18:48,637 この人 知ってる? 知らない? どっち? 281 00:18:50,059 --> 00:18:54,547 こちらの世界の者では ありませんね。 282 00:18:54,547 --> 00:18:58,033 ♪~ 暗~い影を 断ち切らせたまへ~ 283 00:18:58,033 --> 00:19:01,036 ♪~ きらら きんらら きらら きら 284 00:19:01,036 --> 00:19:04,557 ♪~ かがやき~の世っ界へ れっつごう 285 00:19:04,557 --> 00:19:08,110 ♪~ きらら きんらら きらら きら 286 00:19:08,110 --> 00:19:10,146 かが…。 287 00:19:10,146 --> 00:19:12,064 この人 知ってる? 知らない? どっち? 288 00:19:12,064 --> 00:19:15,551 ♪~ きらら きんらら きらら きら 289 00:19:15,551 --> 00:19:20,039 ♪~ 暗~い影を 断ち切らせたまへ~ 290 00:19:20,039 --> 00:19:22,539 (落合) はい 失礼します。 291 00:19:26,061 --> 00:19:28,597 車 ペッシャンコだそうです。 292 00:19:28,597 --> 00:19:30,633 なるほどね。 293 00:19:30,633 --> 00:19:32,551 (落合) 篤斗君を乗せたことは知らない。 294 00:19:32,551 --> 00:19:34,537 運転してる人に心当たりはない。 295 00:19:34,537 --> 00:19:38,090 車は 急にオシャカになって 即スクラップ…。 296 00:19:38,090 --> 00:19:40,593 クロだな。 ですね。 297 00:19:40,593 --> 00:19:44,096 令状 取れるネタ 探すぞ。 はい。 298 00:19:44,096 --> 00:19:51,604 (着信音) 299 00:19:51,604 --> 00:19:56,175 ちょっと~ 連絡取るの最低限 って言ったの どっちだっけ? 300 00:19:56,175 --> 00:20:00,079 うん うん。 301 00:20:00,079 --> 00:20:01,580 えっ? 302 00:20:01,580 --> 00:20:05,084 おい 何だ? 今の質問 えっ? 分かんない? 303 00:20:05,084 --> 00:20:07,102 もっかい 言ってみ? 304 00:20:07,102 --> 00:20:10,102 うん そう それ。 305 00:20:12,575 --> 00:20:15,628 それさぁ 私が殺すと思ってないと➡ 306 00:20:15,628 --> 00:20:18,164 出て来ない質問だよね。 307 00:20:18,164 --> 00:20:20,182 それじゃ 全部 台無しでしょ。 308 00:20:20,182 --> 00:20:22,568 えっ そんなことも 分かんないと思われてんの? 309 00:20:22,568 --> 00:20:27,089 うん そうだね そう… うん。 310 00:20:27,089 --> 00:20:29,091 今 ダウナー入ってんだわ。 311 00:20:29,091 --> 00:20:31,091 待って。 312 00:20:37,082 --> 00:20:39,082 ハァ…。 313 00:20:43,689 --> 00:20:46,609 (陽香) 大丈夫! 314 00:20:46,609 --> 00:20:49,109 まだ死んでませ~ん! 315 00:20:52,598 --> 00:20:54,598 死んだら 殺すよ? 316 00:21:01,123 --> 00:21:03,123 ママ…。 317 00:23:19,028 --> 00:23:21,513 (望月) おはようございます。 おはよう。 318 00:23:21,513 --> 00:23:24,049 あの…。 何? どうした? 319 00:23:24,049 --> 00:23:27,052 相良さん 気を付けたほうがいいっすよ。 320 00:23:27,052 --> 00:23:29,538 じゃ。 えっ ちょ ちょ…! えっ? 321 00:23:29,538 --> 00:23:31,538 何で? 何で? 322 00:23:32,558 --> 00:23:35,094 相良さんって 不倫して…。 323 00:23:35,094 --> 00:23:38,530 は? ない 絶対ない っていうか➡ 324 00:23:38,530 --> 00:23:41,050 はたから見たら 私と課長って ホントにそう見えちゃうの? 325 00:23:41,050 --> 00:23:45,070 いや あの 二宮さんとじゃないっすよ。 326 00:23:45,070 --> 00:23:48,557 あぁ ごめん えっ じゃあ 誰? 327 00:23:48,557 --> 00:23:50,557 この前…。 328 00:23:53,562 --> 00:23:57,099 (望月の声) 相良さんの家から 出て来たんすよ 菱田さんが。 329 00:23:57,099 --> 00:23:59,118 おかしいっすよね? 330 00:23:59,118 --> 00:24:02,171 いや ホントに おかしいよね。 331 00:24:02,171 --> 00:24:04,556 合鍵でも持ってなきゃ 説明つかないっすよ。 332 00:24:04,556 --> 00:24:06,558 そんなの 不倫以外 あり得ないっすよね? 333 00:24:06,558 --> 00:24:09,578 その通り 合鍵 持ってんの でも 不倫じゃ ない。 334 00:24:09,578 --> 00:24:12,081 えっ? 話すと 長くなる。 335 00:24:12,081 --> 00:24:15,581 ただ 何か持ってたのは 気になるね。 336 00:24:22,624 --> 00:24:25,160 おはようございます。 (社員たち) おはようございます。 337 00:24:25,160 --> 00:24:28,080 (晴子) 課長 「冷凍便を 宅配ボックスに入れられた」➡ 338 00:24:28,080 --> 00:24:30,566 …って苦情が来たんですけど。 うん。 339 00:24:30,566 --> 00:24:34,069 配送した古手川君は 「確かに手渡した」って言ってて➡ 340 00:24:34,069 --> 00:24:36,555 ちょっと もめてるんですよね~。 341 00:24:36,555 --> 00:24:38,574 古手川君なら 間違いなさそうだけど➡ 342 00:24:38,574 --> 00:24:41,577 僕から お客様に電話しておくよ。 あ~! よろしくお願いします! 343 00:24:41,577 --> 00:24:43,095 (小夏) 課長! 344 00:24:43,095 --> 00:24:45,130 コンビニ受け取りサービスの エリアって…。 345 00:24:45,130 --> 00:24:47,149 (太田黒) ご~めんなさい。 346 00:24:47,149 --> 00:24:50,069 はい! 退院 おめでと~う! 347 00:24:50,069 --> 00:24:52,071 あ…。 これね 水仙。 348 00:24:52,071 --> 00:24:54,056 わざわざ ありがとうございます。 349 00:24:54,056 --> 00:24:56,058 水仙には 毒があるんだよ? 350 00:24:56,058 --> 00:25:00,062 だから 毒をもって毒を制す ってことでね どう? 351 00:25:00,062 --> 00:25:02,064 サイ…。 ッテ~。 352 00:25:02,064 --> 00:25:04,099 なるほど。 (小峯) で フグの毒って➡ 353 00:25:04,099 --> 00:25:07,136 しびれるんすか? バカ! 私が飲ませてやろうか? 354 00:25:07,136 --> 00:25:09,171 えっ いいんすか? ぜひ。 355 00:25:09,171 --> 00:25:12,057 (太田黒) お~! これ 花瓶に入れて飾りましょう。 356 00:25:12,057 --> 00:25:14,059 部長の席の後ろとか。 357 00:25:14,059 --> 00:25:16,578 あれ? 目白君 何か怒ってる? 358 00:25:16,578 --> 00:25:19,047 (小夏) いえ 別に。 (太田黒) 怒ってる? 359 00:25:19,047 --> 00:25:21,066 課長! 退院 おめでとうございます。 360 00:25:21,066 --> 00:25:23,068 あっ ありがとう。 361 00:25:23,068 --> 00:25:25,068 ちょっと いいすか? 362 00:25:27,089 --> 00:25:29,608 何か 家から なくなった物とかあります? 363 00:25:29,608 --> 00:25:31,627 多分 着替えとか…。 364 00:25:31,627 --> 00:25:33,162 (望月の声) 頼んで 持って来てもらったんすか? 365 00:25:33,162 --> 00:25:35,564 勝手に そういうことする人なんだよ。 366 00:25:35,564 --> 00:25:38,567 相良さん ホントに 菱田さんと不倫してませんか? 367 00:25:38,567 --> 00:25:41,069 えっ? 鼓太朗君 何で そんなに課長の…。 368 00:25:41,069 --> 00:25:43,138 いや キヨ君が変なんすよ! 369 00:25:43,138 --> 00:25:45,140 ⦅篤斗君のお父さんが怖いの?⦆ 370 00:25:45,140 --> 00:25:48,577 (菱田清明) ⦅でも お母さんが仲いいから⦆ 371 00:25:48,577 --> 00:25:51,597 そしたら合鍵とか… 正直 疑ってます。 372 00:25:51,597 --> 00:25:54,133 そうか… それは絶対ないよ。 373 00:25:54,133 --> 00:25:56,552 キヨ君のことは 僕も気になってる。 374 00:25:56,552 --> 00:25:59,571 そうっすか…。 鼓太朗君 すごいね。 375 00:25:59,571 --> 00:26:01,557 えっ? 配送するだけじゃなくて➡ 376 00:26:01,557 --> 00:26:05,577 その家の人のことまで気に掛ける なんて なかなかできないよ。 377 00:26:05,577 --> 00:26:08,564 あっ… いやぁ。 378 00:26:08,564 --> 00:26:11,064 鼓太朗君。 379 00:26:12,551 --> 00:26:16,622 これ 鼓太朗君じゃないよね? 380 00:26:16,622 --> 00:26:19,525 えっ? はい 何すか? これ。 381 00:26:19,525 --> 00:26:21,527 これ 冷凍遺体のこととか➡ 382 00:26:21,527 --> 00:26:23,512 『 ぷろびんチャンネル』 に リークしてるアカウント。 383 00:26:23,512 --> 00:26:25,531 マジっすか!? 384 00:26:25,531 --> 00:26:29,017 正直 ちょっと鼓太朗君かもって 疑ってた ごめん。 385 00:26:29,017 --> 00:26:32,020 でも すっきりしたわ。 386 00:26:32,020 --> 00:26:34,039 これ 太田黒さんじゃないっすか? 387 00:26:34,039 --> 00:26:36,074 えっ? いや…。 388 00:26:36,074 --> 00:26:39,127 確かに部長は 冷凍遺体のこととか 知ってるけど…。 389 00:26:39,127 --> 00:26:42,531 いや これ… 何か ヒップホップ 好きなのかなって。 390 00:26:42,531 --> 00:26:45,517 うん… 無駄にラップだよね それが何で? 391 00:26:45,517 --> 00:26:47,519 いや 前 急に➡ 392 00:26:47,519 --> 00:26:50,539 「若者の間でヒップホップ はやってんのか」って絡まれて➡ 393 00:26:50,539 --> 00:26:52,541 「私はキングギドラとか➡ 394 00:26:52,541 --> 00:26:55,527 BUDDHA BRANDの頃から聴いてる」 とか 面倒くさいこと言い…。 395 00:26:55,527 --> 00:26:57,027 あっ。 396 00:26:58,063 --> 00:27:01,633 何? ギドラとブッダの話? 397 00:27:01,633 --> 00:27:03,133 フフフ…。 398 00:27:04,019 --> 00:27:05,520 な…!? 399 00:27:05,520 --> 00:27:07,539 ほ ほ ほ…!? 400 00:27:07,539 --> 00:27:10,525 部長って ヒップホップ お好きなんですね。 401 00:27:10,525 --> 00:27:12,527 う うん…。 402 00:27:12,527 --> 00:27:15,030 えっ? Twitterでラップとか書いてます? 403 00:27:15,030 --> 00:27:18,033 ん? グラドルにクソリプ送ってます? 404 00:27:18,033 --> 00:27:20,068 あっ あっ…! んっ! 405 00:27:20,068 --> 00:27:22,120 部長って! 406 00:27:22,120 --> 00:27:25,120 「アフロディーテの下僕」ですか? 407 00:27:26,024 --> 00:27:28,110 だ~! ほっ ほっ…! 408 00:27:28,110 --> 00:27:30,610 何か隠してることありますよね!? 409 00:27:32,064 --> 00:27:33,964 部長。 410 00:27:38,070 --> 00:27:39,588 は? 411 00:27:39,588 --> 00:27:41,588 はぁ? 412 00:27:43,141 --> 00:27:45,160 ハラ~ス‼ 413 00:27:45,160 --> 00:27:47,562 うぅ…! うぅ~! 414 00:27:47,562 --> 00:27:49,548 あ~ ちょっ…! (太田黒) ハハハ ハハハ…! 415 00:27:49,548 --> 00:27:51,548 ハァ ハァ…! 416 00:27:56,071 --> 00:27:58,073 (太田黒) ハァ ハァ…! 417 00:27:58,073 --> 00:28:00,058 えっ! 何してるんですか!? 418 00:28:00,058 --> 00:28:02,094 (太田黒) これ以上 ハラスを続けるようなら➡ 419 00:28:02,094 --> 00:28:04,129 飛び降りる! 420 00:28:04,129 --> 00:28:06,148 は…。 (太田黒) 二宮君。 421 00:28:06,148 --> 00:28:09,551 私は やっと 身をもって分かった。 422 00:28:09,551 --> 00:28:13,038 ハラスは… こんなにも つらいんだね。 423 00:28:13,038 --> 00:28:15,040 いいから こっち来てください。 424 00:28:15,040 --> 00:28:19,544 君たちが悪いんだよ!? これはハラスに対する抗議だ! 425 00:28:19,544 --> 00:28:22,531 戻ってほしければ 今後はハラスをやめ➡ 426 00:28:22,531 --> 00:28:27,102 私を敬い 丁重に扱い 優しくすると約束しなさい! 427 00:28:27,102 --> 00:28:28,620 どう!? 428 00:28:28,620 --> 00:28:31,039 何 言ってんだ? マジで。 クロですよ 課長。 429 00:28:31,039 --> 00:28:33,041 どうせ 飛び降りる気なんて ないんですから➡ 430 00:28:33,041 --> 00:28:35,544 情けは無用です。 431 00:28:35,544 --> 00:28:38,044 部長。 (太田黒) 来るな! 432 00:28:39,047 --> 00:28:41,049 ただ確かめたいだけなんです。 433 00:28:41,049 --> 00:28:45,554 僕は 部長のことを とても尊敬してるんです。 434 00:28:45,554 --> 00:28:48,073 えっ? (望月:瑞穂) え~? 435 00:28:48,073 --> 00:28:51,626 えっ? ねっ? 436 00:28:51,626 --> 00:28:53,161 えっ? 437 00:28:53,161 --> 00:28:54,563 うわ~‼ 438 00:28:54,563 --> 00:28:56,548 尊敬してます! うっ…す! 439 00:28:56,548 --> 00:28:58,548 どんなとこが? 440 00:29:01,036 --> 00:29:04,056 いつも お客様のことを 第一に考えて➡ 441 00:29:04,056 --> 00:29:07,559 でも 僕たちのことも 常に 気に掛けてくれてますよね。 442 00:29:07,559 --> 00:29:11,630 僕は 本当に ご迷惑をお掛けしてるのに➡ 443 00:29:11,630 --> 00:29:15,033 いつも守ってくれて…。 444 00:29:15,033 --> 00:29:20,038 僕が ここで働き続けられてるのは 部長のおかげです。 445 00:29:20,038 --> 00:29:22,541 相良君…。 446 00:29:22,541 --> 00:29:24,559 だから➡ 447 00:29:24,559 --> 00:29:28,530 部長が何かを隠してるなんて 信じたくありません。 448 00:29:28,530 --> 00:29:31,066 本当のこと 話してください。 449 00:29:31,066 --> 00:29:51,086 ♬~ 450 00:29:51,086 --> 00:29:57,086 ♬~ 451 00:30:00,062 --> 00:30:02,564 (太田黒) ずっと➡ 452 00:30:02,564 --> 00:30:05,600 黙ってて申し訳ない。 453 00:30:05,600 --> 00:30:08,653 でも 決して…。 454 00:30:08,653 --> 00:30:10,655 君たちを…➡ 455 00:30:10,655 --> 00:30:13,091 欺こうとしていたわけじゃ ないんだ。 456 00:30:13,091 --> 00:30:18,591 ただ… 勇気がなくて。 457 00:30:23,085 --> 00:30:27,085 相良君 ありがとう。 458 00:30:30,675 --> 00:30:34,675 僕が 隠しているのは…。 459 00:30:37,065 --> 00:30:40,065 (太田黒) これだ~~‼ 460 00:30:44,072 --> 00:30:46,558 ふぅ~…。 461 00:30:46,558 --> 00:30:49,077 これだ。 462 00:30:49,077 --> 00:30:51,563 あ… はい。 463 00:30:51,563 --> 00:30:53,081 えっ? 464 00:30:53,081 --> 00:30:55,117 知ってます。 465 00:30:55,117 --> 00:30:58,687 えっ!? えっ!? 466 00:30:58,687 --> 00:31:02,574 で? ぷろびんに 情報 流したんですか? 467 00:31:02,574 --> 00:31:04,074 ほっ? 468 00:31:05,560 --> 00:31:08,063 まだ 知らないふりする つもりなら➡ 469 00:31:08,063 --> 00:31:13,085 今後一切! 部長とは口を利きません! 470 00:31:13,085 --> 00:31:15,085 えっ? 471 00:31:17,105 --> 00:31:19,091 誠に! 472 00:31:19,091 --> 00:31:23,091 申し訳ありませんでした~! 473 00:31:25,013 --> 00:31:27,032 (妻) うわ~! (夫) うっ! 474 00:31:27,032 --> 00:31:29,518 (カレン) もうやめて! 奥さん! 黙ってろ‼ 475 00:31:29,518 --> 00:31:32,020 私が受けた仕打ちは➡ 476 00:31:32,020 --> 00:31:34,039 こんなんじゃ全然足りない! 477 00:31:34,039 --> 00:31:36,039 (カレン) でも…! 大丈夫。 478 00:31:38,527 --> 00:31:40,527 痛くない。 479 00:31:41,563 --> 00:31:44,063 地獄に落ちろ! 480 00:31:47,135 --> 00:31:49,135 たぁぽん…。 481 00:31:50,522 --> 00:31:52,524 よく頑張ったね。 482 00:31:52,524 --> 00:31:57,028 (夫) うん 2人で幸せになろう カレン! 483 00:31:57,028 --> 00:31:58,547 (妻) 見て見て~。 484 00:31:58,547 --> 00:32:00,515 やったよ 強羅君! 485 00:32:00,515 --> 00:32:02,517 (強羅) おめでとうございます。 (拍手) 486 00:32:02,517 --> 00:32:04,536 (強羅) いや~ スムーズに進んで よかった。 487 00:32:04,536 --> 00:32:07,072 はい。 (カレン) 奥さ~ん。 488 00:32:07,072 --> 00:32:10,125 離婚成立 おめでとうございま~す! 489 00:32:10,125 --> 00:32:12,527 (妻) カレンちゃ~ん ホントにありがとね。 490 00:32:12,527 --> 00:32:15,530 (カレン) ウフフ… てか 最後 笑いそうになってたでしょ。 491 00:32:15,530 --> 00:32:17,516 だ~って。 492 00:32:17,516 --> 00:32:21,036 「痛くない」って バカ過ぎない? (カレン) アハハ…。 493 00:32:21,036 --> 00:32:23,021 では これで以上となります。 494 00:32:23,021 --> 00:32:26,057 成功報酬は 慰謝料 入り次第 お願いします。 495 00:32:26,057 --> 00:32:29,611 あ~ カレンちゃん。 (カレン) はい。 496 00:32:29,611 --> 00:32:32,047 (強羅) はい どうもお疲れさま。 497 00:32:32,047 --> 00:32:33,947 ありがとうございます。 498 00:32:43,525 --> 00:32:46,027 別れさせ屋なんて いつの時代ですか? 499 00:32:46,027 --> 00:32:50,065 あら どうしたんです? 急に。 500 00:32:50,065 --> 00:32:52,617 金のためなら 何でもしますね。 501 00:32:52,617 --> 00:32:55,117 幸せになるためのお手伝いですよ。 502 00:32:56,538 --> 00:33:00,525 「殺し」で 人は幸せになりますか? 503 00:33:00,525 --> 00:33:05,030 だから 死刑制度が あるんじゃないんですか? 504 00:33:05,030 --> 00:33:08,533 昔は 地上げとかで 請け負う人がいたみたいですね。 505 00:33:08,533 --> 00:33:10,518 それこそ いつの時代ですか? 506 00:33:10,518 --> 00:33:14,089 今でも 金額によっては 応相談って感じですか? 507 00:33:14,089 --> 00:33:18,043 やりませんよ 僕はね。 508 00:33:18,043 --> 00:33:21,543 林さんのことで 何か疑ってます? 509 00:33:24,032 --> 00:33:27,535 相良凌介に何かあったら いくら あなたでも➡ 510 00:33:27,535 --> 00:33:30,035 徹底的にやりますよ。 511 00:33:33,041 --> 00:33:35,076 ちょ ちょ ちょ 阿久津さん! 512 00:33:35,076 --> 00:33:37,112 まだ篤斗君 話 聞ける状態じゃ ないでしょう。 513 00:33:37,112 --> 00:33:39,030 秒で済む。 誘拐に「かがやきの世界」が➡ 514 00:33:39,030 --> 00:33:42,517 絡んでいるのは確実なんですから 今更 聞くことあります? 515 00:33:42,517 --> 00:33:45,520 これ 見せた時の 教祖の反応が気になった。 516 00:33:45,520 --> 00:33:48,523 (落合) え~ 具体的には? 517 00:33:48,523 --> 00:33:51,026 刑事の勘ですか? 518 00:33:51,026 --> 00:33:53,545 うるせぇ。 「嫌い」って言ってましたけど➡ 519 00:33:53,545 --> 00:33:56,097 やっぱり あるんじゃないですか 刑事の勘~。 520 00:33:56,097 --> 00:33:57,597 うっせぇ! 521 00:33:58,617 --> 00:34:00,617 (戸が開く音) 522 00:34:02,537 --> 00:34:04,537 (戸が閉まる音) 523 00:34:08,543 --> 00:34:13,543 ごめん 10秒だけ コージーの話 聞いてほしい。 524 00:34:17,519 --> 00:34:20,588 (阿久津) この人 知ってる? 525 00:34:20,588 --> 00:34:23,675 知らない? 526 00:34:23,675 --> 00:34:25,675 どっち? 527 00:34:32,567 --> 00:34:34,567 (篤斗) お母さん。 528 00:36:43,064 --> 00:36:45,066 (日野) ヅラだったの!? そんなの どうでもいいんですよ! 529 00:36:45,066 --> 00:36:48,069 で ぷろびんに 情報 流してたのが➡ 530 00:36:48,069 --> 00:36:50,138 その部長だったんですよ! 531 00:36:50,138 --> 00:36:52,073 ⦅早起き あんま得意じゃないな⦆ 532 00:36:52,073 --> 00:36:54,659 (瑞穂の声) 会社で 私のこと つけ回してたらしくて…。 533 00:36:54,659 --> 00:36:56,694 ⦅カメラのシャッター音⦆ (瑞穂の声) スマホ 確認したら➡ 534 00:36:56,694 --> 00:36:59,130 大量に 盗撮写真が出て来ました。 ⦅カメラのシャッター音⦆ 535 00:36:59,130 --> 00:37:01,549 カス中のカスですよ‼ 536 00:37:01,549 --> 00:37:03,568 男の嫉妬って ねちっこいもんね。 537 00:37:03,568 --> 00:37:07,071 それ どうやって その部長に吐かせたの? 538 00:37:07,071 --> 00:37:09,574 「女」を使ってしまった。 539 00:37:09,574 --> 00:37:11,559 えっ? たくましいね! 540 00:37:11,559 --> 00:37:13,561 いかがわしいことでは ないです けど➡ 541 00:37:13,561 --> 00:37:15,563 相手の好意を利用するのは よくなかったなと➡ 542 00:37:15,563 --> 00:37:17,081 反省しております。 543 00:37:17,081 --> 00:37:20,652 気にすることないよ カスなんでしょ? 544 00:37:20,652 --> 00:37:22,554 そうですね! ただ まぁ➡ 545 00:37:22,554 --> 00:37:24,556 簡単に自白したところを見ると➡ 546 00:37:24,556 --> 00:37:27,575 それ以上 何か隠してる ってことは なさそうだよな。 547 00:37:27,575 --> 00:37:29,575 誘拐とは関係ないんですかね? 548 00:37:31,062 --> 00:37:34,549 あ~ 凌介~! 元気になって よかった! 549 00:37:34,549 --> 00:37:37,068 こいつの号泣 録音してあるけど聞く? 550 00:37:37,068 --> 00:37:39,571 何してんの? 「フグ! フグだって!」とか➡ 551 00:37:39,571 --> 00:37:41,606 笑えるよ。 (日野) お前 そういうとこ➡ 552 00:37:41,606 --> 00:37:43,658 ホントよくないぞ!? どうしました? 553 00:37:43,658 --> 00:37:45,543 また 警察で拷問 受けたの? 554 00:37:45,543 --> 00:37:48,062 篤斗が ちょっとだけ話したって。 555 00:37:48,062 --> 00:37:51,049 よかったじゃないですか。 いや それで その➡ 556 00:37:51,049 --> 00:37:54,052 毒の人のことを「お母さん」って…。 557 00:37:54,052 --> 00:37:56,037 えっ? えっ どういうこと!? 558 00:37:56,037 --> 00:37:58,540 あっちゃんは 林と 毒の人の子供なの!? 559 00:37:58,540 --> 00:38:01,559 日野さん! (日野) ごめん。 560 00:38:01,559 --> 00:38:04,612 病院で お義母さんたちが 取り乱してて➡ 561 00:38:04,612 --> 00:38:06,631 俺たちも知っちゃって…。 562 00:38:06,631 --> 00:38:09,534 いや 話すつもりだったから。 563 00:38:09,534 --> 00:38:11,553 解決するには 大事な事実だし。 564 00:38:11,553 --> 00:38:14,038 今の話は 誰が 実の親かってより➡ 565 00:38:14,038 --> 00:38:18,042 毒の女が あっちゃんを 洗脳してたかもってことだろ? 566 00:38:18,042 --> 00:38:21,045 そう それで 篤斗が乗ってた っていう白い車が➡ 567 00:38:21,045 --> 00:38:24,048 宗教団体の車だったって。 何て名前ですか? 568 00:38:24,048 --> 00:38:27,085 「かがやきの世界」。 569 00:38:27,085 --> 00:38:29,120 (落合) 毒の女 公開捜査に切り替えたほうが➡ 570 00:38:29,120 --> 00:38:32,040 早いんじゃないですか? それは最後の手段。 571 00:38:32,040 --> 00:38:35,527 前科があったら あっという間 だったんすけどね~。 572 00:38:35,527 --> 00:38:37,545 どうにもならないこと 考えんな。 573 00:38:37,545 --> 00:38:40,031 とにかく 毒の女と 宗教がつながって…。 574 00:38:40,031 --> 00:38:42,016 あっ! 575 00:38:42,016 --> 00:38:43,535 あ~! 576 00:38:43,535 --> 00:38:45,019 バタコさんが? 577 00:38:45,019 --> 00:38:47,105 勘としか言えないところも 大きいんですけど…。 578 00:38:47,105 --> 00:38:50,108 いや 偶然にしちゃ 重なってることが多過ぎるな。 579 00:38:50,108 --> 00:38:52,527 ただ あと1ピース 足りないんすよね。 580 00:38:52,527 --> 00:38:55,530 家 行っちゃえば? 581 00:38:55,530 --> 00:38:57,532 えっ? だって お客さんなんでしょ? 582 00:38:57,532 --> 00:39:00,034 住所 分かってるなら 行って 会ってみたら? 583 00:39:00,034 --> 00:39:02,036 そうだな…! ちょっと待ってください! 584 00:39:02,036 --> 00:39:04,022 今度こそ殺されますよ!? だって➡ 585 00:39:04,022 --> 00:39:07,575 毒と吹き矢と金属バット 持ってますからね!? 586 00:39:07,575 --> 00:39:10,612 警察 動かせるネタがないとなぁ。 587 00:39:10,612 --> 00:39:13,014 でも 宗教団体が➡ 588 00:39:13,014 --> 00:39:16,534 うちの家族を狙う理由って 何だろう? 589 00:39:16,534 --> 00:39:20,021 悪魔崇拝の生贄? 590 00:39:20,021 --> 00:39:22,540 善良な人だけが選ばれる。 591 00:39:22,540 --> 00:39:25,026 んな陰謀論YouTuberの 言いそうなこと➡ 592 00:39:25,026 --> 00:39:27,526 現実にあるわけねえだろう。 593 00:39:31,099 --> 00:39:33,167 一応ね…。 594 00:39:33,167 --> 00:39:37,167 いや でも 前に動画で 「かがやきの世界」出してたよ。 595 00:39:38,556 --> 00:39:41,576 (キーボードを打つ音) 596 00:39:41,576 --> 00:39:43,077 ん? 597 00:39:43,077 --> 00:39:46,080 「神回 かがやきの世界に 入信してみた結果」。 598 00:39:46,080 --> 00:39:47,580 (キーボードを打つ音) 599 00:39:59,644 --> 00:40:04,082 そして こちらが…。 ≪いや~!≫ 600 00:40:04,082 --> 00:40:07,051 少々 こちらでお待ちください。 601 00:40:07,051 --> 00:40:19,051 ♬~ 602 00:40:27,038 --> 00:40:39,033 603 00:40:39,033 --> 00:40:41,536 お分かりいただけただろうか? 604 00:40:41,536 --> 00:40:43,536 明らかに…。 605 00:40:46,607 --> 00:40:48,107 そう。 606 00:40:54,032 --> 00:40:56,567 ガチの…。 607 00:40:56,567 --> 00:40:58,553 …だったんだよ。 608 00:40:58,553 --> 00:41:01,022 (PC) (ぷろびん) かわいそうな信者は 悪魔に取りつかれ➡ 609 00:41:01,022 --> 00:41:03,558 その後を知る者は 誰もいない。 610 00:41:03,558 --> 00:41:05,043 (PC) (由実) 私と一緒に…。 611 00:41:05,043 --> 00:41:07,045 毒の人! バタコさん! 612 00:41:07,045 --> 00:41:09,047 えっ? この人 毒の人…。 613 00:41:09,047 --> 00:41:11,082 いや この声 バタコさんです! 614 00:41:11,082 --> 00:41:13,117 えっ。 615 00:41:13,117 --> 00:41:16,154 (落合) えっ? 毒の人はバタコさん? 616 00:41:16,154 --> 00:41:20,041 バタコさんは 木幡由実 木幡由実は お母さんで➡ 617 00:41:20,041 --> 00:41:22,560 「かがやきの世界」… えっ? 618 00:41:22,560 --> 00:41:26,047 リストも ちゃんと見てますか? (落合) はい はい 今 確認中です。 619 00:41:26,047 --> 00:41:43,047 ♬~ 620 00:41:43,047 --> 00:41:46,067 ♬~ (歯ぎしりする音) 621 00:41:46,067 --> 00:42:01,582 ♬~ 622 00:42:01,582 --> 00:42:04,118 (刑事) 木幡さ~ん。 (阿久津) 前にさ➡ 623 00:42:04,118 --> 00:42:06,537 シイタケハンバーグの女の話 しただろ。 624 00:42:06,537 --> 00:42:08,055 えっ? 625 00:42:08,055 --> 00:42:11,075 あ~ 阿久津さんのシイタケ嫌い 克服してあげようとした➡ 626 00:42:11,075 --> 00:42:13,060 優しい彼女さんの話ですよね。 627 00:42:13,060 --> 00:42:15,079 ひとをだまして 嫌いなもん食わせようとする➡ 628 00:42:15,079 --> 00:42:17,598 最低の女の話だよ。 (ノック) 629 00:42:17,598 --> 00:42:19,598 (刑事) 木幡さ~ん。 630 00:42:22,603 --> 00:42:25,603 あの話 続きがあってさ。 631 00:42:27,158 --> 00:42:29,577 詐欺師とは付き合ってらんねえ って別れようとしたんだけど➡ 632 00:42:29,577 --> 00:42:31,579 女が 別れたくねえって ギャンギャン泣くからさ➡ 633 00:42:31,579 --> 00:42:34,479 結局 それから 1年くらい付き合ったんだよ。 634 00:42:40,571 --> 00:42:43,074 でも 結局 1年で ダメになっちゃったんですね。 635 00:42:43,074 --> 00:42:45,576 ああ 向こうに 別に男ができた。 636 00:42:45,576 --> 00:42:48,129 あら~。 まぁ それはいい。 637 00:42:48,129 --> 00:42:50,164 むしろ こっちとしては 惰性で付き合ってたから➡ 638 00:42:50,164 --> 00:42:53,551 別れられて せいせいすると思ってた。 639 00:42:53,551 --> 00:42:56,051 一件落着じゃないんですか? 640 00:42:57,555 --> 00:43:00,555 別れ際に 何て言われたと思う? えっ? 641 00:43:02,043 --> 00:43:06,564 「毎週1回 おかずに シイタケ入れてたんだけど➡ 642 00:43:06,564 --> 00:43:08,566 気付いた?」。 643 00:43:08,566 --> 00:43:10,566 (鍵を開ける音) 644 00:43:11,619 --> 00:43:13,688 女の執念は➡ 645 00:43:13,688 --> 00:43:17,558 静かで深いんだよ。 646 00:43:17,558 --> 00:43:34,575 ♬~ 647 00:43:34,575 --> 00:43:36,075 (矢を吹く音) 648 00:43:42,049 --> 00:43:51,549 ♬~ 649 00:43:56,030 --> 00:43:57,548 (カメラのシャッター音) 650 00:43:57,548 --> 00:43:59,548 (ふすまが開く音) (落合) うわぁ! 651 00:44:05,022 --> 00:44:07,022 怖ぁ…。 652 00:44:16,550 --> 00:44:18,586 (阿久津) 勉強机。 653 00:44:18,586 --> 00:44:21,088 本棚 児童書。 654 00:44:21,088 --> 00:44:23,088 子供の服。 655 00:44:26,143 --> 00:44:29,580 失踪の前後から買いそろえてるな。 656 00:44:29,580 --> 00:44:32,980 篤斗君を ここに 監禁していたんじゃないですか? 657 00:44:40,558 --> 00:44:43,058 あと バットと吹き矢。 658 00:44:46,113 --> 00:44:48,113 (カメラのシャッター音) 659 00:44:55,539 --> 00:44:58,039 (落合) うわ~! 660 00:45:08,519 --> 00:45:10,538 ハァ…。 661 00:45:10,538 --> 00:45:12,590 (朋子) おかえりなさ~い。 662 00:45:12,590 --> 00:45:14,590 エヘヘ…。 663 00:45:15,676 --> 00:45:18,529 ちょっと 座ってもらってもいいですか? 664 00:45:18,529 --> 00:45:20,029 はい。 665 00:45:22,033 --> 00:45:24,033 いや こっちに。 666 00:45:25,519 --> 00:45:27,019 は~い。 667 00:45:28,539 --> 00:45:30,539 いや こっちですよ。 668 00:45:37,598 --> 00:45:39,617 鍵を変えます。 669 00:45:39,617 --> 00:45:42,019 えっ? それだけです。 670 00:45:42,019 --> 00:45:45,039 キヨ君 お家にいますよね? 帰ってあげてください。 671 00:45:45,039 --> 00:45:48,042 私 やっときますよ。 672 00:45:48,042 --> 00:45:50,027 確かにセキュリティー面 心配ですよね。 673 00:45:50,027 --> 00:45:52,029 あっ いや…。 何か こうやって➡ 674 00:45:52,029 --> 00:45:55,032 家のこと 相談して 決めるのって…。 675 00:45:55,032 --> 00:45:58,085 本当の夫婦みたいだね フフっ。 676 00:45:58,085 --> 00:46:00,085 違いますよ。 677 00:46:05,059 --> 00:46:10,564 真帆さんたちのこと 諦めるんですか? 678 00:46:10,564 --> 00:46:12,550 家の鍵が変わるって➡ 679 00:46:12,550 --> 00:46:17,038 それ もう 違う家になっちゃうと思いますよ。 680 00:46:17,038 --> 00:46:20,574 真帆さんも光莉ちゃんも あっちゃんも➡ 681 00:46:20,574 --> 00:46:23,127 帰れる場所が なくなっちゃうじゃないですか。 682 00:46:23,127 --> 00:46:26,627 新しい家が 帰る場所です。 683 00:46:33,537 --> 00:46:38,042 鍵… 変えなくていいですよ。 684 00:46:38,042 --> 00:46:39,542 えっ? 685 00:46:44,532 --> 00:46:48,035 最初から こうしておけば よかったんですよね。 686 00:46:48,035 --> 00:46:51,088 いや あの… 僕が 持っていてくださいと言ったので。 687 00:46:51,088 --> 00:46:54,088 いいんです 返します。 688 00:46:56,043 --> 00:46:59,030 ただの…➡ 689 00:46:59,030 --> 00:47:02,030 お守りには できないから。 690 00:47:05,036 --> 00:47:09,040 凌介さんに尽くすことが➡ 691 00:47:09,040 --> 00:47:12,560 真帆さんのためになるって➡ 692 00:47:12,560 --> 00:47:15,060 思っただけなのにな。 693 00:47:19,533 --> 00:47:21,519 (ドアが開く音) 694 00:47:21,519 --> 00:47:23,537 ハァ…。 (ドアが閉まる音) 695 00:47:23,537 --> 00:47:31,545 ♬~ 696 00:47:31,545 --> 00:47:39,945 (振動音) 697 00:47:41,122 --> 00:47:43,122 もしもし。 698 00:47:46,510 --> 00:47:48,546 もしもし? 699 00:47:48,546 --> 00:47:50,531 (真帆) りょうちゃん。 700 00:47:50,531 --> 00:47:52,032 真帆!? 701 00:47:52,032 --> 00:47:55,069 真帆! 真帆なの!? 真帆!? 702 00:47:55,069 --> 00:47:58,572 うん ごめんね 時間なくて。 703 00:47:58,572 --> 00:48:00,591 聞いて 光莉が…。 704 00:48:00,591 --> 00:48:02,643 (通話が切れた音) 705 00:48:02,643 --> 00:48:05,062 真帆? 706 00:48:05,062 --> 00:48:07,548 真帆! 707 00:48:07,548 --> 00:48:10,050 (刑事) 阿久津さん! 一致しました! 708 00:48:10,050 --> 00:48:13,070 冷凍遺体の箱にあった指紋と 篤斗君の箱にあった指紋は➡ 709 00:48:13,070 --> 00:48:15,573 木幡由実のものです! えっ!? 710 00:48:15,573 --> 00:48:17,573 やった~! 711 00:48:20,111 --> 00:48:24,565 (振動音) 712 00:48:24,565 --> 00:48:26,550 はい 阿久津。 713 00:48:26,550 --> 00:48:29,553 は? 真帆さんから電話!? 714 00:48:29,553 --> 00:48:34,074 録音した? してない? どっち? 715 00:48:34,074 --> 00:48:38,562 ハァ… はい はい。 716 00:48:38,562 --> 00:48:40,581 取りあえず 調べます。 717 00:48:40,581 --> 00:48:42,616 (一星の声) 場所は分かったんですか!? 718 00:48:42,616 --> 00:48:44,652 (凌介の声) うん 今から行く! (一星の声) 僕も行きます。 719 00:48:44,652 --> 00:48:46,070 (一星の声) どこですか? 720 00:48:46,070 --> 00:48:48,556 (凌介の声) ローファーの タレコミ電話があった公衆電話! 721 00:48:48,556 --> 00:49:10,544 ♬~ 722 00:49:10,544 --> 00:49:12,596 ハァ ハァ…! 723 00:49:12,596 --> 00:49:15,533 刑事さん! 真帆は!? 724 00:49:15,533 --> 00:49:18,536 僕らが着いた時には 誰もいませんでした。 725 00:49:18,536 --> 00:49:21,021 明日 目撃者がいないか 聞き込みします。 726 00:49:21,021 --> 00:49:23,040 えっ!? もう遅いですし。 727 00:49:23,040 --> 00:49:25,075 もっと 人呼んで 捜索とか…。 728 00:49:25,075 --> 00:49:27,127 相良さんが 録音してくれてたらねぇ。 729 00:49:27,127 --> 00:49:30,127 みんな 動いてくれたと 思うんですけど。 730 00:49:32,032 --> 00:49:35,432 とにかく 僕らで捜しましょう。 うん。 731 00:49:37,037 --> 00:49:40,024 ハァ ハァ…。 732 00:49:40,024 --> 00:49:42,024 相良さん? 733 00:49:48,032 --> 00:49:50,584 (猫おばさん) そうね プッチーニ。 734 00:49:50,584 --> 00:49:56,040 彼の名前は「愛」。 735 00:49:56,040 --> 00:50:03,530 ♪~ Ma il mio mistero e chiuso in me, 736 00:50:03,530 --> 00:50:08,068 ♪~ Il nome mio nessun sapra! 737 00:50:08,068 --> 00:50:18,028 ♪~ No, no, sulla tua bocca lo diro, 738 00:50:18,028 --> 00:50:23,050 ♪~ Quando la luce… 739 00:50:23,050 --> 00:50:42,219 ♬~ 740 00:50:42,219 --> 00:50:44,719 (真帆)⦅りょうちゃん⦆ 741 00:50:46,106 --> 00:50:48,142 ⦅りょうちゃん?⦆ 742 00:50:48,142 --> 00:50:50,144 ⦅記念すべき 初の撮影です⦆ 743 00:50:50,144 --> 00:50:52,630 ⦅ヤ~ダ 撮ってんの?⦆ 744 00:50:52,630 --> 00:50:54,632 ⦅ちょっと~⦆ 745 00:50:54,632 --> 00:50:56,583 ⦅や~ 恥ずかしいよ⦆ 746 00:50:56,583 --> 00:51:07,194 ♬~ 747 00:51:07,194 --> 00:51:09,113 (真帆)⦅乗れた 乗れた!⦆ ⦅すごい すごい!⦆ 748 00:51:09,113 --> 00:51:10,613 ⦅やった~!⦆ 749 00:51:12,099 --> 00:51:15,069 (真帆)⦅わ~ かわい~い⦆ 750 00:51:15,069 --> 00:51:18,105 ⦅おじいちゃんと おばあちゃんになったら➡ 751 00:51:18,105 --> 00:51:22,105 縁側で 2人で のんびりしようね⦆ 752 00:51:25,612 --> 00:51:27,681 ⦅ママ どこ?⦆ 753 00:51:27,681 --> 00:51:30,681 ⦅分かんない⦆ ⦅パパは あっち捜して⦆ 754 00:51:33,537 --> 00:51:38,108 ハァ ハァ…。 755 00:51:38,108 --> 00:51:40,027 相良さん? 756 00:51:40,027 --> 00:51:42,513 ハァ ハァ…。 757 00:51:42,513 --> 00:52:01,198 ♬~ 758 00:52:01,198 --> 00:52:03,634 ♬~ ⦅見つかっちゃった⦆ 759 00:52:03,634 --> 00:52:13,527 ♬~ 760 00:52:13,527 --> 00:52:23,027 ♬~ 761 00:52:30,027 --> 00:52:32,427 見つかっちゃった。 762 00:55:33,043 --> 00:55:35,562 <今夜の『 ガキの使い』 は…> 763 00:55:35,562 --> 00:55:39,062 (バイクの走行音) 764 00:55:49,560 --> 00:55:52,060 <完結編!>