1 00:00:01,002 --> 00:00:02,937 (相良真帆) おじいちゃんと おばあちゃんになったら→ 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,438 縁側で 2人で のんびりしようね。 3 00:00:04,505 --> 00:00:06,440 (相良凌介) いや~ 楽しみしかないね! 4 00:00:06,507 --> 00:00:09,944 ⟨この幸せが 一生続くと思っていた⟩ 5 00:00:10,010 --> 00:00:11,445 ⟨なのに…⟩ 6 00:00:11,512 --> 00:00:13,447 家族が 昨日から帰って来ないんです。 7 00:00:13,514 --> 00:00:15,950 ⟨ある日 突然 妻と子供が姿を消した⟩ 8 00:00:16,017 --> 00:00:18,953 (担当者) よくあるんです ケンカしてプチ家出とか。 9 00:00:19,020 --> 00:00:20,955 (凌介) でも あの… ご飯が炊いてあったんです。 10 00:00:21,021 --> 00:00:22,957 それって 帰って来るつもりだった ってことですよね? 11 00:00:23,023 --> 00:00:25,459 (河村) 世論が動けば警察も動く。 12 00:00:25,526 --> 00:00:28,963 (凌介) ⟨ただ 家族に戻って来てほしい 一心だった⟩ 13 00:00:29,029 --> 00:00:31,465 (日野) すごいよ反響! 「炊飯器失踪」でトレンド入りしてる。 14 00:00:31,532 --> 00:00:37,471 (凌介) ⟨でも 僕の知らないところで 何かが勝手に動きだしていた⟩ 15 00:00:37,538 --> 00:00:39,473 (望月) これ戻って来ちゃいましたよ。 16 00:00:39,540 --> 00:00:41,475 宛先不明で。 17 00:00:41,542 --> 00:00:42,977 (河村) この写真 何だ? 18 00:00:43,043 --> 00:00:44,979 (日野) お前が来る前に撮って 店のアカウントに上げたやつ。 19 00:00:45,045 --> 00:00:46,480 (凌介) ⟨そして…⟩ 20 00:00:46,547 --> 00:00:48,482 (ぷろびん) 旦那が殺したんじゃないの? 21 00:00:48,549 --> 00:00:49,984 (凌介) ハッ…! (二宮瑞穂) キャ…! 22 00:00:50,051 --> 00:00:54,054 (凌介) あぁ…! あぁ~~~!! 23 00:00:54,054 --> 00:00:59,560 ♪~ 24 00:00:59,560 --> 00:01:01,429 (凌介) 篤斗… 篤斗! 25 00:01:01,495 --> 00:01:03,931 篤斗!! 篤斗!! 26 00:01:03,998 --> 00:01:05,499 あ…! 27 00:01:11,005 --> 00:01:14,508 (凌介) 篤斗じゃ ない…。 28 00:01:14,508 --> 00:02:07,995 ♪~ 29 00:02:22,009 --> 00:02:25,446 (パトカーのサイレン) 📱(カメラのシャッター音) 30 00:02:25,513 --> 00:02:29,950 (阿久津) 遺体の身元に心当たり ある? ない? どっち? 31 00:02:30,017 --> 00:02:32,453 (凌介) ないです…。 32 00:02:32,520 --> 00:02:35,956 (阿久津) これ あなたが出した? 出してない? 33 00:02:36,023 --> 00:02:37,958 (凌介) あ… あの…。 >> どっち? 34 00:02:38,025 --> 00:02:41,962 (瑞穂) あの それ 業者から発送されてます。 35 00:02:42,029 --> 00:02:43,964 区別できるように集荷の時に→ 36 00:02:44,031 --> 00:02:46,467 この伝票の端に 目印を付けるんですけど→ 37 00:02:46,534 --> 00:02:49,470 青ペンは商店とか企業から 出されてるものなんです。 38 00:02:49,537 --> 00:02:51,472 (落合) 発送元は調べられますか? 39 00:02:51,539 --> 00:02:53,040 (瑞穂) はい すぐに。 40 00:02:55,042 --> 00:03:02,983 ♪~ 41 00:03:05,486 --> 00:03:08,422 デヴィット・フィンチャーの映画って 大体 こんな感じで始まりますよね。 42 00:03:08,489 --> 00:03:10,925 あ? >> いや~ 猟奇殺人か。 43 00:03:10,991 --> 00:03:14,428 これから大変だな~。 >> ワクワクしてんじゃねえよ。 44 00:03:14,495 --> 00:03:16,430 いや 僕 こんな大っきい事件 初めてなんですもん。 45 00:03:16,497 --> 00:03:18,432 お前 ミーハーなの? 変態なの? どっち? 46 00:03:18,499 --> 00:03:19,934 えっ? 47 00:03:20,000 --> 00:03:23,437 フフ…。 48 00:03:23,504 --> 00:03:24,939 えっ? 49 00:03:25,005 --> 00:03:28,509 (誉) ん~…。 50 00:03:30,010 --> 00:03:32,012 (誉) う~ん クソ…。 51 00:03:32,012 --> 00:03:40,020 ♪~ 52 00:03:40,020 --> 00:03:41,956 (誉) 出来たぞ コラ! 53 00:03:42,022 --> 00:03:43,958 チェックしゃっしゃ~す。 54 00:03:44,024 --> 00:03:46,961 (橘 一星) おっ 早いね さすが。 55 00:03:47,027 --> 00:03:49,463 一星 あの…。 56 00:03:49,530 --> 00:03:52,466 「炊飯器失踪」のさ…。 (一星) いいじゃん 色も見やすいし! 57 00:03:52,533 --> 00:03:54,969 前より 断然 クオリティー上がったよ。 58 00:03:55,035 --> 00:03:57,471 >> だしょ? (一星) じゃあ この勢いで次…。 59 00:03:57,538 --> 00:03:59,473 うるせぇ 鬼! 60 00:03:59,540 --> 00:04:01,909 悪魔。 61 00:04:01,976 --> 00:04:04,979 (一星) ホントお疲れさま! 62 00:04:04,979 --> 00:04:15,489 ♪~ 63 00:04:15,489 --> 00:04:17,925 (記者1) 相良さん! おはようございます。 64 00:04:17,992 --> 00:04:20,928 まだ ご家族から連絡ないですか? (凌介) はい…。 65 00:04:20,995 --> 00:04:23,931 (記者2) 昨夜 会社に 警察が来ていたそうですが? 66 00:04:23,998 --> 00:04:26,433 (凌介) すいません… すいません。 67 00:04:26,500 --> 00:04:28,435 (記者1) 何か分かったこと ありましたか? 68 00:04:28,502 --> 00:04:30,938 警察からは どんなことを 聞かれたんでしょうか? 69 00:04:31,005 --> 00:04:33,440 少しでもいいので 何か 分かったこと教えてください! 70 00:04:33,507 --> 00:04:35,442 (記者2) ひと言 お願いします! (記者1) お願いします 相良さん。 71 00:04:35,509 --> 00:04:37,945 私たちも ご家族に会えることを 願ってます! 72 00:04:38,012 --> 00:04:39,947 (司会者) 行方不明から 6日が経ちましたが→ 73 00:04:40,014 --> 00:04:43,450 事件性があるのか それとも家出なのか。 74 00:04:43,517 --> 00:04:45,953 (雫石) ネットでは この旦那さん→ 75 00:04:46,020 --> 00:04:49,957 当日 お酒飲んでたって 騒がれてますけどねぇ。 76 00:04:50,024 --> 00:04:53,527 (司会者) その点について お店の方からお話が聞けました。 77 00:04:58,032 --> 00:05:00,034 (モニタ)(リポーター) 急に? 78 00:05:06,974 --> 00:05:08,909 (モニタ)(リポーター) じゃあ 不満ひとつない って感じですか? 79 00:05:08,976 --> 00:05:10,411 (モニタ) はい。 80 00:05:10,477 --> 00:05:12,913 まぁ 家が狭いってことくらいは 言ってましたけどね。 81 00:05:12,980 --> 00:05:14,915 趣味の本が入り切らなくて→ 82 00:05:14,982 --> 00:05:17,418 もう1つ 部屋借りてて そこに置いてて。 83 00:05:17,484 --> 00:05:19,420 ただ 新居を建てるので…。 84 00:05:19,486 --> 00:05:31,999 📱 まぁ 急に来たんですよね もう1つ 部屋借りてて。 85 00:05:33,000 --> 00:05:35,436 (瑞穂) 課長 おはようございます。 (凌介) あぁ おはよう。 86 00:05:35,502 --> 00:05:37,438 昨日は いろいろごめんね。 (瑞穂) あ…。 87 00:05:37,504 --> 00:05:39,440 課長こそ大丈夫ですか? 88 00:05:39,506 --> 00:05:42,443 (凌介) あの… これ 知ってる? 89 00:05:42,509 --> 00:05:45,946 (瑞穂)「事件当日泥酔!? 実は家庭崩壊!?」。 90 00:05:46,013 --> 00:05:48,949 (凌介) みんな 見てるのかな? 91 00:05:49,016 --> 00:05:51,452 (瑞穂) ちょっと すいません。 92 00:05:51,518 --> 00:05:54,955 あ~… このまとめサイト→ 93 00:05:55,022 --> 00:05:57,458 「バッタを食べるとインフルが治る」 って記事 書いて→ 94 00:05:57,524 --> 00:05:59,460 訴えられた所ですよ。 (凌介) えっ? 95 00:05:59,526 --> 00:06:01,962 (瑞穂) 気にせずに行きましょう。 96 00:06:03,464 --> 00:06:05,399 (ドアを開ける音) (瑞穂) おはようございま~す。 97 00:06:05,466 --> 00:06:07,401 (社員たち) おはようございます! (瑞穂) おはようございます。 98 00:06:07,468 --> 00:06:08,969 (凌介) おはよう! 99 00:06:11,972 --> 00:06:13,907 (晴子) おはようございます。 100 00:06:13,974 --> 00:06:16,410 (社員たち) おはようございます。 101 00:06:16,477 --> 00:06:18,412 (小峯) あっ! (凌介) ごめん。 102 00:06:18,479 --> 00:06:20,414 (小峯) 大丈夫です! 本当に大丈夫っすから! 103 00:06:20,481 --> 00:06:21,915 大丈夫っす 大丈夫…! 104 00:06:21,982 --> 00:06:23,984 (太田黒) 朝礼 始めま~す! 105 00:06:26,987 --> 00:06:28,922 おはようございます! (社員たち) おはようございます。 106 00:06:28,989 --> 00:06:30,924 ウサギになるな! (社員たち) 亀であれ! 107 00:06:30,991 --> 00:06:32,926 安心安全! (社員たち) 結局速い! 108 00:06:32,993 --> 00:06:35,929 ♪~ 亀や~ん 急便! 109 00:06:35,996 --> 00:06:37,931 相良く~ん。 110 00:06:37,998 --> 00:06:41,435 (凌介) はい。 (太田黒) 念のため聞くけどさ…。 111 00:06:41,502 --> 00:06:43,437 やってないんだよね? 112 00:06:43,504 --> 00:06:46,440 話題になってるよ 全部 君がやったんじゃないかって。 113 00:06:46,507 --> 00:06:48,442 ねぇ 小峯君。 114 00:06:48,509 --> 00:06:50,010 …っす! 115 00:06:55,015 --> 00:06:57,451 (凌介) ネットで いわれているようなことは→ 116 00:06:57,518 --> 00:06:59,953 一切ありません。 117 00:07:00,020 --> 00:07:02,890 あ~ よかった! 皆さん 安心しましたね。 118 00:07:02,956 --> 00:07:04,892 それでは いつも通りに→ 119 00:07:04,958 --> 00:07:06,894 ご報告のある方は お願いしま~す! 120 00:07:06,960 --> 00:07:09,396 (あきの) あの…。 >> はい 石川さん 何ですか? 121 00:07:09,463 --> 00:07:12,399 深夜に入った留守電の件数が かなりあって…。 122 00:07:12,466 --> 00:07:15,402 (晴子) えっ! 昨日 警察 来てたことと 何か関係あるんですか? 123 00:07:15,469 --> 00:07:18,405 (凌介) 実は昨日…。 >> ちょちょちょ…! 相良君! 124 00:07:18,472 --> 00:07:20,908 はい ごめんね ごめんね…! 125 00:07:20,974 --> 00:07:22,476 (瑞穂) 私も? 126 00:07:24,478 --> 00:07:27,915 あの荷物の件は 他言無用で お願いします。 127 00:07:27,981 --> 00:07:29,917 社内でも ごくごく限られた人にしか→ 128 00:07:29,983 --> 00:07:31,919 報告していませんので。 (凌介) えっ? 129 00:07:31,985 --> 00:07:33,921 (瑞穂) でも対応するのは オペレーターですから。 130 00:07:33,987 --> 00:07:37,424 警察もメディア発表しないって 言ってるしね。 131 00:07:37,491 --> 00:07:38,926 ねっ? 132 00:07:38,992 --> 00:07:40,427 ねっ!? 133 00:07:40,494 --> 00:07:44,431 (瑞穂) 釈然としません。 (凌介) 内緒にしたら余計に…。 134 00:07:44,498 --> 00:07:46,433 💻(着信音) 135 00:07:46,500 --> 00:07:48,936 (芙由子) はい カスタマーセンター 富山がお受けいたします。 136 00:07:49,002 --> 00:07:50,938 (ヘッドホン 男性) おたくの社員 家族監禁してるだろ! 137 00:07:51,004 --> 00:07:52,940 (ヘッドホン 女性) DV夫に荷物 運ばせないで! 138 00:07:53,006 --> 00:07:54,441 (ヘッドホン 男性) 殺人犯をかくまうつもりか!? 139 00:07:54,508 --> 00:07:56,443 (ヘッドホン 男性) 集荷キャンセルしたいんだけど。 140 00:07:56,510 --> 00:07:59,947 ☏(ベル) (晴子) こっちも!? 141 00:08:00,013 --> 00:08:01,882 ☏(ベル) はい カスタマーサービス部…。 142 00:08:01,949 --> 00:08:04,384 小峯君! (小峯) はい! 143 00:08:04,451 --> 00:08:07,888 \キャンセル?/ \少々お待ちください/ 144 00:08:07,955 --> 00:08:09,890 (瑞穂) 少々 お待ちください。 145 00:08:09,957 --> 00:08:12,392 課長 多分これです。 146 00:08:12,459 --> 00:08:17,898 📱(ぷろびん) 亀やん急便 東京支社 はい 職場特定! 147 00:08:17,965 --> 00:08:19,967 ☏(ベル) 148 00:08:22,970 --> 00:08:25,906 \失礼いたします/ \申し訳ございません/ 149 00:08:25,973 --> 00:08:28,909 \その件は後ほど 折り返し連絡いたしますので…/ 150 00:08:28,976 --> 00:08:31,411 \はい 失礼いたします/ 151 00:08:31,478 --> 00:08:34,915 午前の呼損率28%!? 152 00:08:34,982 --> 00:08:36,917 皆さん! 皆さん! 153 00:08:36,984 --> 00:08:41,421 お困りのお客様を 28%も放置してるんです! 154 00:08:41,488 --> 00:08:44,424 これは あっては ならないことですよ ねぇ!? 155 00:08:44,491 --> 00:08:46,426 (芙由子) 全部 赤番対応みたいな もんだったのに…。 156 00:08:46,493 --> 00:08:48,428 (太田黒) 皆さん それでもプロですか!? 157 00:08:48,495 --> 00:08:50,430 これは決して パワハラではありませんよ。 158 00:08:50,497 --> 00:08:53,433 職務を全うしていないのは… はい はい はい はい はい! 159 00:08:53,500 --> 00:08:55,936 あなたたちなんですからね! 160 00:08:56,003 --> 00:08:58,438 (芙由子) すいません。 >> はい。 161 00:08:58,505 --> 00:09:00,440 あの。 (太田黒) はい。 162 00:09:00,507 --> 00:09:03,877 警察騒ぎ 説明しろって電話が 結構あるんですけど→ 163 00:09:03,944 --> 00:09:05,879 どうすればいいですか? 164 00:09:05,946 --> 00:09:08,382 相良君が酒に酔って浮かれて→ 165 00:09:08,448 --> 00:09:11,385 ご丁寧に会社のペンつけて 写真撮ってくれたせいで→ 166 00:09:11,451 --> 00:09:13,387 会社が特定されて! 167 00:09:13,453 --> 00:09:15,389 相良君1人の軽率な行動で→ 168 00:09:15,455 --> 00:09:19,393 我々全員が 迷惑を被ってるんですよ! 169 00:09:19,459 --> 00:09:22,896 うん… そもそもね 週刊誌に言ったりしなければ→ 170 00:09:22,963 --> 00:09:25,399 こんなことにならなかったよ ねぇ 小峯君! 171 00:09:25,465 --> 00:09:27,901 (瑞穂) でも! 172 00:09:27,968 --> 00:09:30,404 自分が行方不明になった時→ 173 00:09:30,470 --> 00:09:34,408 誰も必死に捜してくれなかったら ショックじゃないですか!? 174 00:09:34,474 --> 00:09:39,413 誰かに迷惑を掛けてしまうことと 家族の命は→ 175 00:09:39,479 --> 00:09:42,916 てんびんにかけられるものじゃ ないと思います! 176 00:09:42,983 --> 00:09:45,919 (太田黒) えっ… 二宮君? 177 00:09:45,986 --> 00:09:48,922 えっ それは私の人間性を…。 178 00:09:48,989 --> 00:09:51,925 (凌介) あの! 皆さん。 179 00:09:51,992 --> 00:09:56,930 本当に申し訳ありません! 180 00:09:56,997 --> 00:10:02,369 ここまでの騒ぎになることを 読み切れなかった僕の責任です。 181 00:10:02,436 --> 00:10:05,372 でも…。 182 00:10:05,439 --> 00:10:07,874 僕は何もやってないし→ 183 00:10:07,941 --> 00:10:11,378 家族に帰って来てもらいたい。 184 00:10:11,445 --> 00:10:14,381 まだ これから 迷惑を掛けるかもしれないけど→ 185 00:10:14,448 --> 00:10:19,953 悪質なクレームには できる限り 僕が対応します。 186 00:10:21,455 --> 00:10:23,890 みんなの力を→ 187 00:10:23,957 --> 00:10:25,959 貸してください。 188 00:10:27,961 --> 00:10:29,963 お願いします。 189 00:10:32,966 --> 00:10:34,968 承知しました! 190 00:10:36,970 --> 00:10:39,473 (小夏) 課長が 一番大変ですもんね。 191 00:10:41,475 --> 00:10:44,411 (瑞穂) 午後は私も対応 入りますんで→ 192 00:10:44,478 --> 00:10:46,913 みんなで 呼損率 下げて行きましょう。 193 00:10:46,980 --> 00:10:49,416 (晴子) よし! (社員たち) はい! 194 00:10:49,483 --> 00:10:51,485 (凌介) ありがとう…。 195 00:10:52,986 --> 00:10:55,922 よかったねぇ 人望があって 人望があって…。 196 00:10:55,989 --> 00:10:59,493 部長 部長 部長…! お昼 何 食べに行きます? 197 00:11:06,933 --> 00:11:08,869 (ドアが開く音) 198 00:11:08,935 --> 00:11:10,871 (ドアが閉まる音) 199 00:11:10,937 --> 00:11:13,373 (足音) 200 00:11:13,440 --> 00:11:15,876 (瑞穂) あっ 課長 お疲れさまです。 201 00:11:15,942 --> 00:11:17,878 (凌介) さっきは ありがとう。 202 00:11:17,944 --> 00:11:20,881 あの これ お礼ってわけじゃないんだけど。 203 00:11:20,947 --> 00:11:23,383 (瑞穂) いえいえ むしろ 私のほうが部長に喧嘩腰で…。 204 00:11:23,450 --> 00:11:25,886 (凌介) あぁ 遠慮しないで もし好きじゃなかったら→ 205 00:11:25,952 --> 00:11:27,888 こっちもあるんだけど。 206 00:11:27,954 --> 00:11:31,892 あっ 違った? じゃあ あの これ…。 207 00:11:31,958 --> 00:11:33,393 (瑞穂) アハ…。 208 00:11:33,460 --> 00:11:36,396 課長が こういう人だって知ってたら→ 209 00:11:36,463 --> 00:11:39,399 絶対 誰も犯人だなんて 思わないのにな。 210 00:11:39,466 --> 00:11:40,901 (凌介) えっ? 211 00:11:40,967 --> 00:11:43,904 (瑞穂) それは全部好きです。 (凌介) あっ そう! 212 00:11:43,970 --> 00:11:45,906 よければ どうぞ。 (瑞穂) え~ やった! 213 00:11:45,972 --> 00:11:49,910 ありがとうございます フフフ…。 214 00:11:49,976 --> 00:11:52,913 (凌介) まさか自分が→ 215 00:11:52,979 --> 00:11:56,416 誘拐犯? 殺人犯? 216 00:11:56,483 --> 00:11:58,919 そんな扱い 受けるなんてな…。 217 00:11:58,985 --> 00:12:02,856 (瑞穂) ホントですよね 課長はどちらかというと→ 218 00:12:02,923 --> 00:12:05,358 殺すより殺されるほうが しっくり来ます。 219 00:12:05,425 --> 00:12:09,362 (凌介) あ… ありがとう。 220 00:12:09,429 --> 00:12:12,365 (瑞穂) 不安なんですよ みんな。 221 00:12:12,432 --> 00:12:14,868 例えば→ 222 00:12:14,935 --> 00:12:17,370 これだけ渡されたら ちょっと怖くないですか? 223 00:12:17,437 --> 00:12:20,373 受け取ったら急に ガサガサガサ! (凌介) おっ…。 224 00:12:20,440 --> 00:12:22,876 (瑞穂) …とかなったら怖いですよね。 225 00:12:22,943 --> 00:12:26,379 分からないって怖いんですよ。 226 00:12:26,446 --> 00:12:31,384 だから それっぽい話をつくって 安心したいんです。 227 00:12:31,451 --> 00:12:36,389 家族が犯人なら納得感あるし 人ごとじゃないですか。 228 00:12:36,456 --> 00:12:39,893 あの家の話だから 私は関係ないって。 229 00:12:39,960 --> 00:12:43,396 つまり あくまで大衆心理ですから。 230 00:12:43,463 --> 00:12:45,465 気にしないほうがいいですよ。 231 00:12:46,967 --> 00:12:48,902 (凌介) ありがとう。 232 00:12:48,969 --> 00:12:53,406 (瑞穂) 問題は業務への支障ですね。 233 00:12:53,473 --> 00:12:55,909 (凌介) そうなんだよな。 234 00:12:55,976 --> 00:12:58,411 (瑞穂) 私 考えたんですけど→ 235 00:12:58,478 --> 00:13:03,350 ご家族が戻って来る以外 根本的な 解決策はないと思います。 236 00:13:03,416 --> 00:13:06,353 だから手伝います。 (凌介) えっ? 237 00:13:06,419 --> 00:13:09,856 (瑞穂) あくまで仕事の一環として ご家族を捜すの 手伝います。 238 00:13:09,923 --> 00:13:11,858 (凌介) いやいや 悪いよ。 (瑞穂) 遠慮は いりません。 239 00:13:11,925 --> 00:13:15,862 早く通常運転に戻りたいですし。 (凌介) あぁ…。 240 00:13:15,929 --> 00:13:18,865 じゃあ よろしくお願いします。 241 00:13:18,932 --> 00:13:20,367 (瑞穂) はい。 242 00:13:20,433 --> 00:13:23,870 早速なんですけど 早起き得意ですか? 243 00:13:23,937 --> 00:13:26,373 (凌介) 早起き? 早起き あんま得意じゃないな。 244 00:13:26,439 --> 00:13:28,375 あっ でも頑張るよ。 245 00:13:28,441 --> 00:13:37,951 (足音) 246 00:13:41,021 --> 00:13:42,956 (刑事1) 司法解剖の結果 遺体は少なくとも→ 247 00:13:43,023 --> 00:13:44,958 5年は冷凍されたものと 分かりました。 248 00:13:45,025 --> 00:13:47,961 腹部と後頭部に打撲の痕 腕に擦過傷があり→ 249 00:13:48,028 --> 00:13:50,897 直接の死因は内臓損傷です。 250 00:13:50,964 --> 00:13:52,899 やっぱりシリアルキラーですかね。 251 00:13:52,966 --> 00:13:55,402 親の虐待とか いくらでも考えられんだろ。 252 00:13:55,468 --> 00:13:57,904 (刑事課長) 次 送られて来た箱について。 253 00:13:57,971 --> 00:14:01,408 (刑事2) 遺体が梱包されていた 箱と同梱されていた紙から→ 254 00:14:01,474 --> 00:14:05,912 相良凌介 他 配送スタッフ以外の 1名の指紋が検出されましたが→ 255 00:14:05,979 --> 00:14:09,416 データベースに 一致するものは ありませんでした。 256 00:14:09,482 --> 00:14:11,918 やっぱシリアルキラーか。 257 00:14:11,985 --> 00:14:14,921 (刑事課長) 次 被害者が着ていた ユニホームについて。 258 00:14:14,988 --> 00:14:16,923 はい! 259 00:14:16,990 --> 00:14:19,426 え~ ユニホームは 2010年に発売され→ 260 00:14:19,492 --> 00:14:22,429 年間200枚ほど流通している 一般的な練習着で→ 261 00:14:22,495 --> 00:14:25,432 特定のサッカークラブとの 関連性は なさそうです。 262 00:14:25,498 --> 00:14:27,434 フリマアプリ等での転売も多く→ 263 00:14:27,500 --> 00:14:31,504 購入者を絞るには かなり時間がかかりそうです。 264 00:14:33,506 --> 00:14:36,943 (落合) 5年以上前に出された 小学生男児の行方不明者届→ 265 00:14:37,010 --> 00:14:38,945 全国で洗うのか…。 266 00:14:39,012 --> 00:14:40,947 地道が近道。 267 00:14:41,014 --> 00:14:43,450 犯人って やっぱり 失踪事件の騒ぎに便乗した→ 268 00:14:43,516 --> 00:14:45,518 シリキラですかね? 269 00:14:47,020 --> 00:14:48,455 何で? 270 00:14:48,521 --> 00:14:50,390 刑事の勘です。 271 00:14:50,457 --> 00:14:52,892 フフ…。 272 00:14:52,959 --> 00:14:56,396 その言葉 いっちばん嫌い。 273 00:14:56,463 --> 00:14:58,898 えっ? >> 事実と証拠だけ見ろ。 274 00:14:58,965 --> 00:15:01,902 マエがなくて指紋ベタベタ 慣れてないか 間抜けか。 275 00:15:01,968 --> 00:15:04,404 警察を挑発してるかですよね。 276 00:15:04,471 --> 00:15:06,406 3人を誘拐したのも 同じシリキラっていう…。 277 00:15:06,473 --> 00:15:08,408 思い込まない 決め付けない。 278 00:15:08,475 --> 00:15:11,411 犯人はオランウータンでしたって オチだってゼロじゃねえんだ。 279 00:15:11,478 --> 00:15:13,413 はいはい。 >> あるからな マジで。 280 00:15:13,480 --> 00:15:15,415 えっ ウソ。 281 00:15:15,482 --> 00:15:18,918 最後の1択になるまで 可能性をつぶすんだよ。 282 00:15:18,985 --> 00:15:21,488 阿久津さん…。 283 00:15:23,490 --> 00:15:26,926 (イヤホン 男性) こんな時にいつまで あの のんきなCM流してんだ!? 284 00:15:26,993 --> 00:15:30,931 (イヤホン)「亀や~ん!」って 脳に響くんだよ…。 285 00:15:30,997 --> 00:15:33,433 (凌介) ハァ…。 286 00:15:33,500 --> 00:15:36,436 課長 お先に失礼しても 大丈夫ですか? 287 00:15:36,503 --> 00:15:39,439 (凌介) もちろん お疲れさま みんな ありがとね。 288 00:15:39,506 --> 00:15:42,442 (社員たち) お疲れさまです。 289 00:15:42,509 --> 00:15:44,511 (ドアが開く音) 290 00:15:45,512 --> 00:15:50,950 📱(振動音) 291 00:15:51,017 --> 00:15:52,952 (凌介) 何か情報 来た? 292 00:15:53,019 --> 00:15:54,955 📱(河村) お~ 元気そうでよかった。 293 00:15:55,021 --> 00:15:56,456 (凌介) えっ? 294 00:15:56,523 --> 00:15:59,459 ネット ボ~ボ~燃えてんだろ 参ってねえかと思って。 295 00:15:59,526 --> 00:16:01,961 (凌介) 会社に苦情が来て大変なんだよ。 296 00:16:02,028 --> 00:16:04,464 俺が「やめてくれ」って はっきり言ったほうがいいかな? 297 00:16:04,531 --> 00:16:06,466 日野のコメント 見ただろ。 298 00:16:06,533 --> 00:16:08,468 お前に いいことしか 言ってなかったのに→ 299 00:16:08,535 --> 00:16:11,471 ネットじゃ 都合よく 切り取られて たたかれてる。 300 00:16:11,538 --> 00:16:13,473 📱(河村) 同じことが起こるだけだ。 301 00:16:13,540 --> 00:16:15,975 (凌介) かといって 何もしないのもさ…。 302 00:16:16,042 --> 00:16:17,977 「エリンギ」から「炊飯器」に 変わったみたいに→ 303 00:16:18,044 --> 00:16:21,481 大衆は飽きっぽいから すぐに忘れる 今は耐えろ。 304 00:16:21,548 --> 00:16:24,484 📱(河村) こっちはこっちで やれることは やっとくから。 305 00:16:24,551 --> 00:16:26,486 (凌介) 分かった。 306 00:16:26,553 --> 00:16:28,988 あんまり 根詰めんなよ。 307 00:16:29,055 --> 00:16:30,990 じゃ。 308 00:16:31,057 --> 00:16:32,992 📱(操作音) 309 00:16:33,059 --> 00:16:34,994 何かあったか? 目撃情報。 310 00:16:35,061 --> 00:16:38,498 (上原) まとめましたけど 基本 ゴミですよ。 311 00:16:38,565 --> 00:16:43,570 ゴミから宝を見つけるのが 俺らの仕事だろう! 312 00:16:46,573 --> 00:16:49,509 (両角) 何か 友情に厚いとか 意外っすね。 313 00:16:49,576 --> 00:16:52,445 (上原) いや… バズったからでしょう。 314 00:16:52,512 --> 00:16:55,014 だから編集長やれてんだよな。 315 00:16:57,016 --> 00:16:58,952 \お~ いいの入ってんね/ 316 00:16:59,018 --> 00:17:00,954 \潮が良かったよ!/ \ハハ…/ 317 00:17:01,020 --> 00:17:03,456 (凌介) ここから送られてたんだ。 318 00:17:03,523 --> 00:17:06,526 (瑞穂) 配送センター あっちですね。 319 00:17:08,027 --> 00:17:10,463 (市場関係者) えっ 一般の人は入れないよ? 320 00:17:10,530 --> 00:17:11,965 (瑞穂) 例えば この人が→ 321 00:17:12,031 --> 00:17:14,968 どうしても荷物を発送したい って言っても無理ですか? 322 00:17:15,034 --> 00:17:17,971 (市場関係者) ハハハ… ダメだよ 危ないもん。 323 00:17:18,037 --> 00:17:21,474 凍え死にでもされたら 責任 取れないしね。 324 00:17:21,541 --> 00:17:23,977 (瑞穂) そうですよね すいません お時間 取らせて。 325 00:17:24,044 --> 00:17:26,479 (市場関係者) いえいえ… おい ちょっと ちょっと待って。 326 00:17:26,546 --> 00:17:28,982 (凌介) 発送したのは市場の人か。 327 00:17:29,048 --> 00:17:33,486 (瑞穂) まぁ 出荷する魚屋さんとか 運送業者も入れますよね。 328 00:17:33,553 --> 00:17:35,488 (落合) えっ? 相良さん? 329 00:17:35,555 --> 00:17:37,991 ちょうど連絡しようと 思ってたんですよ。 330 00:17:38,057 --> 00:17:39,993 わぁ~ こんなことあるんだ! 331 00:17:40,059 --> 00:17:41,995 (凌介) 刑事さん 何か分かったんですか? 332 00:17:42,061 --> 00:17:44,998 監視カメラも確認したんですけど みんな 帽子かぶってて→ 333 00:17:45,064 --> 00:17:49,002 似たような荷物も多いしで 正直 特定までは…。 334 00:17:49,068 --> 00:17:52,939 (阿久津) 相良さんは何でここに? 調査? 証拠隠滅? 335 00:17:53,006 --> 00:17:54,941 (凌介) はい? >> あなたなら 配送スタッフの制服→ 336 00:17:55,008 --> 00:17:56,943 簡単に手に入る? 入らない? どっち? 337 00:17:57,010 --> 00:17:59,446 (凌介) いや あの…。 (瑞穂) 刑事さん。 338 00:17:59,512 --> 00:18:01,948 課長に似た うちのスタッフが 写ってたんですか? 339 00:18:02,015 --> 00:18:03,950 あの日の集荷担当は→ 340 00:18:04,017 --> 00:18:07,520 98kgある古手川という 巨漢の男性だったんですけど。 341 00:18:09,022 --> 00:18:11,458 課長は警察の事情聴取があるので 遅れます。 342 00:18:11,524 --> 00:18:15,462 ねぇねぇ それって 今まで 相良君と一緒だったってこと? 343 00:18:15,528 --> 00:18:20,033 それとも 個人的に やりとりする仲ってこと? 344 00:18:21,534 --> 00:18:23,470 …って聞くのはセクハラかな? 345 00:18:23,536 --> 00:18:27,974 あくまで 業務上の上司としての 確認なんだけど…。 346 00:18:28,041 --> 00:18:29,976 どう!? 347 00:18:30,043 --> 00:18:31,978 (瑞穂) アハハ…。 >> ハハハ…。 348 00:18:32,045 --> 00:18:35,982 (瑞穂) まぁ 部下に業務時間外の行動や→ 349 00:18:36,049 --> 00:18:40,987 個人的な人間関係について 答えさせるのは→ 350 00:18:41,054 --> 00:18:42,989 アウトかもですね~。 351 00:18:43,056 --> 00:18:47,494 そうなのか~ ハハハ… 勉強になるな~。 352 00:18:47,560 --> 00:18:48,995 フフフ…。 353 00:18:49,062 --> 00:18:51,431 あの遺体なんですが 少なくとも→ 354 00:18:51,498 --> 00:18:54,434 5年は冷凍されていたもの と分かりまして。 355 00:18:54,501 --> 00:18:56,436 (凌介) はい。 356 00:18:56,503 --> 00:19:00,940 もし生きていれば 今 15~16歳です。 357 00:19:01,007 --> 00:19:03,443 娘さんと同い年ぐらいなんですよ。 358 00:19:03,510 --> 00:19:05,945 (凌介) えっ? (阿久津) 5年ほど前に→ 359 00:19:06,012 --> 00:19:08,948 光莉さんは同級生をいじめていた いじめていない どっち? 360 00:19:09,015 --> 00:19:10,950 (落合) 阿久津さん 聞き方! (凌介) どうして いじめなんて…! 361 00:19:11,017 --> 00:19:13,953 (阿久津) あなたのご家族に 個人的な恨みのある人間が→ 362 00:19:14,020 --> 00:19:19,959 この失踪に関わっているなら 捜査範囲は かなり絞られます。 363 00:19:20,026 --> 00:19:23,963 光莉さんの同級生 それか その親と何らかのトラブルが→ 364 00:19:24,030 --> 00:19:26,966 あった? なかった? どっち? 365 00:19:27,033 --> 00:19:28,968 (凌介) ありません! 366 00:19:29,035 --> 00:19:31,471 >> そっか…。 >> じゃあ→ 367 00:19:31,538 --> 00:19:33,473 ヤクザに借金がある? ない? どっち? 368 00:19:33,540 --> 00:19:35,475 (凌介) ない! 369 00:19:35,542 --> 00:19:37,977 (スタッフ1) 炊飯器失踪 やっぱ誘拐っすかね? 370 00:19:38,044 --> 00:19:40,480 (スタッフ2) あれ 旦那の自作自演なんでしょう? 371 00:19:40,547 --> 00:19:43,483 うちの子が ネットでウワサになってるって…。 372 00:19:43,550 --> 00:19:46,486 (果物を磨く音) 373 00:19:46,553 --> 00:19:48,988 (スタッフ2) 本木さん どうした? 374 00:19:49,055 --> 00:19:50,924 (陽香) いえ 別に何も。 375 00:19:50,990 --> 00:19:55,995 (果物を磨く音) 376 00:19:57,997 --> 00:20:01,000 (果物を磨く音) 377 00:20:07,006 --> 00:20:08,942 何 運んでるんですか? 378 00:20:09,008 --> 00:20:11,945 (小学生) 人間 運んでんじゃねえの? 379 00:20:12,011 --> 00:20:15,949 (望月) フッ… 見てみる~? 380 00:20:16,015 --> 00:20:17,450 (小学生) 怖えぇ。 381 00:20:17,517 --> 00:20:20,019 (小学生) 死に神だ 逃げろ! わ~! 382 00:20:22,522 --> 00:20:24,457 (団地の女性たち) 望月く~ん! 383 00:20:24,524 --> 00:20:27,460 (女性) 今日も お疲れさま。 (望月) いえいえ。 384 00:20:27,527 --> 00:20:29,963 大変でしょう 相良さんのことで。 385 00:20:30,029 --> 00:20:34,467 あぁ… まぁ でもね まぁ。 386 00:20:34,534 --> 00:20:37,470 (池上) 実際 どうなの? やっぱり相良さんが? 387 00:20:37,537 --> 00:20:41,040 (望月) あっ 池上さんのとこの荷物 届いてますよ はい。 388 00:20:43,042 --> 00:20:44,978 (配達員) おい→ 389 00:20:45,044 --> 00:20:47,981 炊飯器さん。 (凌介) な… 何でしょう? 390 00:20:48,047 --> 00:20:49,482 (配達員) これ。 391 00:20:49,549 --> 00:20:52,919 俺の配送車に 張られてたんだけど。 392 00:20:52,986 --> 00:20:56,489 他のヤツらも いろいろ迷惑してんだよ なぁ! 393 00:20:58,491 --> 00:21:03,997 小学生に ばかにされるのとか さすがにね…。 394 00:21:06,499 --> 00:21:10,003 (凌介) 本当に申し訳ないです。 395 00:21:10,003 --> 00:21:40,033 ♪~ 396 00:21:40,033 --> 00:21:42,969 (菱田朋子) うわ~…。 397 00:21:43,036 --> 00:21:46,039 (朋子) 大変ですね。 (凌介) 菱田さん。 398 00:21:50,043 --> 00:21:55,481 ね~! 皆さんも心配ですよね~! 399 00:21:57,984 --> 00:21:59,919 気にしなくていいです こんなの。 400 00:21:59,986 --> 00:22:01,921 (凌介) あっ… すいません。 401 00:22:01,988 --> 00:22:04,424 あの 5年ぐらい前に→ 402 00:22:04,490 --> 00:22:06,926 小学校で 何かトラブルとか ありましたっけ? 403 00:22:06,993 --> 00:22:11,931 5年前は越して来たばかりで→ 404 00:22:11,998 --> 00:22:14,434 キヨも保育園だったので。 405 00:22:14,500 --> 00:22:18,504 (凌介) あぁ そうか… すいません。 406 00:22:20,006 --> 00:22:23,509 >> 「すみません」が多いですね。 (凌介) あっ…。 407 00:22:25,011 --> 00:22:28,448 心細いと そうなるの 分かります。 408 00:22:28,514 --> 00:22:32,952 私も ここに来た頃とか もう~心細くて。 409 00:22:33,019 --> 00:22:39,459 キヨと2人 新しい街で 頼れる人もいなくて。 410 00:22:39,525 --> 00:22:43,463 初めて声を掛けてくれたのが 真帆さんだったんですよ。 411 00:22:43,529 --> 00:22:44,964 (凌介) へぇ…。 412 00:22:45,031 --> 00:22:47,533 「あなたとは仲良くなれそうな 気がする」って。 413 00:22:49,035 --> 00:22:52,405 (凌介) 言いそうですね。 >> フフフ…。 414 00:22:52,472 --> 00:22:57,477 孤立してる人に声掛けるのって 勇気いるじゃないですか。 415 00:22:59,979 --> 00:23:02,982 真帆さんは すごいです。 416 00:23:04,984 --> 00:23:09,489 私も そういう人でありたいって 思ってるので。 417 00:23:11,991 --> 00:23:15,995 何か力になれることがあったら 言ってください! 418 00:23:18,498 --> 00:23:21,934 (凌介) ありがとうございます。 >> フフ…。 419 00:23:22,001 --> 00:23:24,937 (凌介) そうですか お義母さんの所にも 連絡ないですか。 420 00:23:25,004 --> 00:23:27,940 📱(館野志乃生) 凌介君 大変でしょう。 421 00:23:28,007 --> 00:23:30,443 📱 家にも記者が来てね…。 422 00:23:30,510 --> 00:23:31,944 (凌介) えっ? 423 00:23:32,011 --> 00:23:36,449 (志乃生) もう あの人たちの目が アイアイみたいで怖いわ。 424 00:23:36,516 --> 00:23:37,950 (凌介) すいません。 425 00:23:38,017 --> 00:23:41,454 📱(志乃生) いや 凌介君が 謝ることじゃないでしょう。 426 00:23:41,521 --> 00:23:46,459 とにかく 無事を信じて 待つしかないわね。 427 00:23:46,526 --> 00:23:48,961 (凌介) はい…。 428 00:23:49,028 --> 00:23:51,030 失礼します。 429 00:23:55,034 --> 00:23:57,036 (凌介) ハァ…。 430 00:23:59,038 --> 00:24:01,974 (真帆) 〔はい これ 部屋持ってって〕 (凌介)〔はいはい〕 431 00:24:02,041 --> 00:24:05,478 (相良光莉)〔ウソ ヤバっ! 日菜 彼氏できたって〕 432 00:24:05,545 --> 00:24:09,482 (真帆)〔え~ おめでとう! 写真ある? 写真〕 433 00:24:09,549 --> 00:24:13,986 〔これ〕 〔あ~… 優し そう〕 434 00:24:14,053 --> 00:24:16,989 (凌介)〔あれ? でも 日菜ちゃん 高1だよね? 早いね〕 435 00:24:17,056 --> 00:24:19,492 〔えっ?〕 〔全然〕 436 00:24:19,559 --> 00:24:21,994 (凌介)〔あっ そうか… うん〕 437 00:24:22,061 --> 00:24:25,998 〔なぁに~? 何の心配してるの~?〕 438 00:24:26,065 --> 00:24:27,500 (凌介)〔えっ?〕 439 00:24:27,567 --> 00:24:30,503 〔私は… いないけど〕 440 00:24:30,570 --> 00:24:32,004 (凌介)〔あっ そう〕 441 00:24:32,071 --> 00:24:34,006 〔フフフ…!〕 〔アハハ…〕 442 00:24:34,073 --> 00:24:37,510 (凌介)〔何? 何?〕 >> 〔もう… 露骨過ぎ!〕 443 00:24:37,577 --> 00:24:40,012 〔ダメだ 私 彼氏できても 絶対言わない〕 444 00:24:40,079 --> 00:24:41,514 (凌介)〔いや…!〕 445 00:24:41,581 --> 00:24:43,516 (真帆)〔あっ… あっちゃん!〕 446 00:24:43,583 --> 00:24:46,519 〔もう! また 下の池上さんに 怒られちゃうでしょ!〕 447 00:24:46,586 --> 00:24:48,521 〔ほら ボール貸して!〕 〔チャイム〕 448 00:24:48,588 --> 00:24:50,523 (真帆)〔あっちゃん!〕 (相良篤斗)〔やめたじゃん!〕 449 00:24:50,590 --> 00:24:52,458 (真帆)〔ほら 来ちゃったよ〕 450 00:24:52,525 --> 00:24:56,028 〔お家の中では禁止 もう!〕 〔チャイム〕 451 00:24:57,530 --> 00:25:00,032 (チャイム) 452 00:25:01,534 --> 00:25:03,469 (凌介) 真帆…!? 453 00:25:03,536 --> 00:25:07,039 (チャイム) 454 00:25:21,053 --> 00:25:24,557 (チャイム) 455 00:25:38,571 --> 00:25:49,081 ♪~ 456 00:25:51,517 --> 00:26:05,031 ♪~ 457 00:26:06,532 --> 00:26:08,034 (猫の鳴き声) 458 00:26:13,039 --> 00:26:21,480 💻(着信音) 459 00:26:21,547 --> 00:26:22,982 (瑞穂) バタコさん? 💻(着信音) 460 00:26:23,049 --> 00:26:24,984 (口パクで) お願いします…! 💻(着信音) 461 00:26:25,051 --> 00:26:27,987 💻(着信音) 462 00:26:28,054 --> 00:26:29,989 (瑞穂) お電話 代わりました 二宮です。 463 00:26:30,056 --> 00:26:32,491 (ヘッドホン 木幡) 全然つながんないんだけど。 464 00:26:32,558 --> 00:26:35,995 (瑞穂) 木幡様 大変申し訳ございません。 (ヘッドホン 木幡) ネジがない。 465 00:26:36,062 --> 00:26:37,496 (瑞穂) はい。 466 00:26:37,563 --> 00:26:40,566 (ヘッドホン 木幡) 本棚のネジが ないって言ってんの! 467 00:26:42,568 --> 00:26:45,504 (瑞穂) なるほど 組み立て式の本棚の→ 468 00:26:45,571 --> 00:26:48,007 ネジがないということで お間違いないでしょうか? 469 00:26:48,074 --> 00:26:51,010 (ヘッドホン 木幡) だから 最初から そう言ってるでしょ! 470 00:26:51,077 --> 00:26:53,446 (瑞穂) 大変 失礼いたしました。 471 00:26:53,512 --> 00:26:56,949 組み立て式ですか…。 472 00:26:57,016 --> 00:27:01,520 あれ 大変ですよね~ ウフフ。 473 00:27:03,522 --> 00:27:05,458 (ヘッドホン 木幡:明るい声で) そうなの! 474 00:27:05,524 --> 00:27:08,461 (ヘッドホン) 今 1人で 組み立ててるんだけど→ 475 00:27:08,527 --> 00:27:10,529 見当たらなくて。 476 00:27:14,533 --> 00:27:17,470 (瑞穂) はい そちらの スペアパーツ注文フォームに→ 477 00:27:17,536 --> 00:27:19,472 必要事項を 記入していただければ→ 478 00:27:19,538 --> 00:27:21,974 2~3日中に届くかと思います。 479 00:27:22,041 --> 00:27:24,477 (ヘッドホン 木幡) ホント気を付けてね。 480 00:27:24,543 --> 00:27:28,481 (瑞穂) はい 今後とも 亀やん急便を よろしくお願いいたします。 481 00:27:28,547 --> 00:27:30,983 失礼いたします。 482 00:27:31,050 --> 00:27:32,485 (マウスをクリックする音) 483 00:27:32,551 --> 00:27:37,490 さすがです これ絶対 メーカーのミスなのに。 484 00:27:37,556 --> 00:27:40,493 (瑞穂) 多分ね ネジないのウソだよ。 485 00:27:40,559 --> 00:27:42,561 話したい人なんだよ。 486 00:27:44,563 --> 00:27:46,999 よいしょ~。 487 00:27:47,066 --> 00:27:51,003 (小夏) あれ? 早かったですね。 (瑞穂) うん 身の上話タイムなかった。 488 00:27:51,070 --> 00:27:54,940 (晴子) バタコもネタ切れか~? (瑞穂) ウフフ…。 489 00:27:55,007 --> 00:27:58,444 課長は? >> あっ 来客中。 490 00:27:58,511 --> 00:28:00,946 新居の担当者だって。 491 00:28:01,013 --> 00:28:04,450 ほら 目に線が入ってた人。 492 00:28:04,517 --> 00:28:06,452 (瑞穂) あぁ~。 493 00:28:06,519 --> 00:28:09,955 (凌介) どうしたの? わざわざ 会社まで。 494 00:28:10,022 --> 00:28:14,460 (林) 工事 続けられますか? 495 00:28:14,527 --> 00:28:16,962 (凌介) はい。 496 00:28:17,029 --> 00:28:19,965 >> そうですよね。 (凌介) ええ。 497 00:28:20,032 --> 00:28:22,468 何か 上司が やたら心配してまして。 498 00:28:22,535 --> 00:28:25,971 一応 確認しに来たんですけど…。 499 00:28:26,038 --> 00:28:29,975 やめる理由なんて ないですよね。 500 00:28:30,042 --> 00:28:31,977 (凌介) はい。 501 00:28:32,044 --> 00:28:35,981 はっきり そう伝えます すみません これだけのために。 502 00:28:36,048 --> 00:28:37,550 (凌介) あっ いえいえ。 503 00:28:39,051 --> 00:28:42,555 絶対 帰って来ますよ。 504 00:28:44,056 --> 00:28:45,491 (凌介) うん。 505 00:28:45,558 --> 00:28:47,993 絶対! 帰って来ます! 506 00:28:48,060 --> 00:28:52,498 (凌介) いや あの… 職場だから。 >> あっ すいません。 507 00:28:57,503 --> 00:28:59,505 お仕事中 失礼しました! 508 00:29:01,006 --> 00:29:03,008 大きいね。 509 00:29:08,013 --> 00:29:09,515 (マウスをクリックする音) 510 00:29:11,016 --> 00:29:13,519 (凌介) ハァ~…。 511 00:29:18,023 --> 00:29:21,961 (凌介) あれ? 今日遅いね 何か問題? 512 00:29:22,027 --> 00:29:24,463 (瑞穂) 苦情電話 洗ってます。 (凌介) えっ? 513 00:29:24,530 --> 00:29:28,467 (瑞穂) 課長も何か手掛かりがないか 探してるんですよね。 514 00:29:28,534 --> 00:29:30,536 (凌介) あぁ うん。 515 00:29:32,538 --> 00:29:34,473 (瑞穂) ちゃんと振ってくださいよ。 516 00:29:34,540 --> 00:29:36,976 仕事だって言いましたよね。 517 00:29:37,042 --> 00:29:40,546 (凌介) ごめん… ありがとう。 518 00:29:43,048 --> 00:29:46,986 (瑞穂) まぁ でも だいぶ気が滅入りますね。 519 00:29:47,052 --> 00:29:48,487 これとか。 520 00:29:48,554 --> 00:29:50,990 💻(男性) お前の子供の死体を 冷凍便で送りつけてやる! 521 00:29:51,056 --> 00:29:54,493 💻(男性) アハハ… ヤベェって! 522 00:29:55,995 --> 00:30:01,500 (瑞穂) まぁ さすがに冷凍遺体のことが 漏れたわけじゃないでしょうけど。 523 00:30:03,502 --> 00:30:05,938 こんなの1人で聞き続けたら→ 524 00:30:06,005 --> 00:30:08,941 課長が参っちゃいますよ。 525 00:30:09,008 --> 00:30:12,511 だから せめて半分は 私が請け負います。 526 00:30:12,511 --> 00:30:19,018 ♪~ 527 00:30:19,018 --> 00:30:21,954 (凌介) あの 今日→ 528 00:30:22,021 --> 00:30:24,456 晩ごはん おごらせてください。 529 00:30:24,523 --> 00:30:27,459 (瑞穂) アハ… いいんですか? 530 00:30:27,526 --> 00:30:29,461 ごちそうさまで~す! 531 00:30:29,528 --> 00:30:31,463 (凌介) この時間だと 丼ものでいいかな。 532 00:30:31,530 --> 00:30:33,465 (瑞穂) 最高じゃないっすか 行きましょう! 533 00:30:33,532 --> 00:30:34,967 (凌介) あぁ ダメだ。 534 00:30:35,034 --> 00:30:37,970 一緒に出歩いたりしたら 何か 迷惑掛ける気がする。 535 00:30:38,037 --> 00:30:40,472 出前でいいかな? 寿司? ピザ? 536 00:30:40,539 --> 00:30:44,476 (瑞穂) 完全に丼の口になってるんで 却下ですね。 537 00:30:44,543 --> 00:30:46,979 課長は何も悪いこと してないんですから→ 538 00:30:47,046 --> 00:30:49,048 堂々と行きましょ。 539 00:30:50,049 --> 00:30:51,417 (凌介) うん。 540 00:30:51,483 --> 00:30:53,919 ここなんだけど。 (瑞穂) ステキですね。 541 00:30:53,986 --> 00:30:55,921 (日野) お待たせいたしました。 542 00:30:55,988 --> 00:30:59,925 凌介~! ごめんな 俺が写真アップしたせいで。 543 00:30:59,992 --> 00:31:03,929 (凌介) いやいや むしろインタビューとか 迷惑掛けて ごめん。 544 00:31:03,996 --> 00:31:06,932 それにしても やっぱ テレビってスゲェな。 545 00:31:06,999 --> 00:31:08,934 結構 来るようになって。 546 00:31:09,001 --> 00:31:10,936 むしろ 感謝だよ。 547 00:31:11,003 --> 00:31:14,440 (凌介) あっ 同じカスタマーサービス部の二宮さん。 (瑞穂) はじめまして。 548 00:31:14,506 --> 00:31:16,942 ひっくり返るほど おいしい 丼があると聞いて来ました。 549 00:31:17,009 --> 00:31:19,445 あるよ~ 珍しいね 人 連れて来るなんて。 550 00:31:19,511 --> 00:31:21,447 (凌介) 取りあえず バーソー丼もらっていい? 551 00:31:21,513 --> 00:31:24,950 (瑞穂) 私も それでお願いします。 >> OK~! 552 00:31:25,017 --> 00:31:28,020 いらっしゃ… 河村。 (凌介) おぉ。 553 00:31:29,521 --> 00:31:31,957 >> 解散! (凌介) えっ? 554 00:31:32,024 --> 00:31:35,461 (河村) お代 回収しま~す 領収書は切りませ~ん。 555 00:31:35,527 --> 00:31:38,464 (男性) 河村さん! >> 持ちつ持たれつじゃないんすか。 556 00:31:38,530 --> 00:31:41,467 おっ? おたくの編集長に お迎え お願いしようか? 557 00:31:41,533 --> 00:31:43,469 分かりました 分かりましたって。 558 00:31:43,535 --> 00:31:47,973 は~い! 記者の皆さん お帰りで~す! 559 00:31:48,040 --> 00:31:50,976 (日野) え~! ウッソ~!? 560 00:31:51,043 --> 00:31:52,911 (男性記者) 幾らですか? 561 00:31:52,978 --> 00:31:54,913 お疲れ。 (ドアが閉まる音) 562 00:31:54,980 --> 00:31:57,916 お前 気を付けろよ? 何 愛人 連れて来てんだよ。 563 00:31:57,983 --> 00:32:00,919 (凌介) 違うよ。 (瑞穂) え~ 私 愛人顔ですか? 564 00:32:00,986 --> 00:32:02,421 (凌介) 二宮さん? 565 00:32:02,488 --> 00:32:04,423 二宮さんっていうの? 面白いね。 566 00:32:04,490 --> 00:32:07,426 (瑞穂) おじさん転がしには 多少の心得があります。 567 00:32:07,493 --> 00:32:09,428 おぉ… 怖えぇ。 568 00:32:09,495 --> 00:32:12,931 (凌介) ただのカスタマーサービス部の…。 (瑞穂)「ただの」って。 569 00:32:12,998 --> 00:32:16,935 あぁ 特別に思ってたのは 私だけだったんですね~。 570 00:32:17,002 --> 00:32:18,437 (凌介) えっ? 571 00:32:18,504 --> 00:32:19,938 えっ!? 572 00:32:20,005 --> 00:32:21,940 (瑞穂) 課長と話してると→ 573 00:32:22,007 --> 00:32:24,443 冗談が冗談にならないんですけど 分かりますか? 574 00:32:24,510 --> 00:32:26,445 こいつにツッコミ期待しちゃ ダメだよ。 575 00:32:26,512 --> 00:32:28,948 酒 入ると結構面白いよ。 576 00:32:29,014 --> 00:32:32,451 (凌介) ちが… 一緒に家族捜すの 協力してくれるって。 577 00:32:32,518 --> 00:32:34,953 >> へぇ~ やっぱ好きなの? (瑞穂) はい! 578 00:32:35,020 --> 00:32:36,522 (凌介) ちょっと 二宮さん。 (瑞穂) ん? 579 00:32:38,023 --> 00:32:39,958 冷凍遺体ねぇ…。 580 00:32:40,025 --> 00:32:41,960 (凌介) それ 記事には…。 581 00:32:42,027 --> 00:32:44,963 警察発表もないし 裏取りできなきゃ書かないよ。 582 00:32:45,030 --> 00:32:46,966 で 身元は? 583 00:32:47,032 --> 00:32:49,968 (凌介) DNA鑑定までしたらしいん だけど 分からないって。 584 00:32:50,035 --> 00:32:52,404 警察は お前がやったって疑ってんの? 585 00:32:52,471 --> 00:32:55,407 (凌介) いや… でも うちの家族が いなくなったことと→ 586 00:32:55,474 --> 00:32:57,409 関係があるとは思ってるみたい。 587 00:32:57,476 --> 00:33:00,412 生きてれば 光莉と同じぐらいの 年齢だって言われて→ 588 00:33:00,479 --> 00:33:03,415 5年ぐらい前に 何かトラブルなかったかって。 589 00:33:03,482 --> 00:33:04,917 ほぉ~。 590 00:33:04,983 --> 00:33:10,422 まぁ 警察が描いてる ストーリーは こんなとこか? 591 00:33:10,489 --> 00:33:12,925 冷凍遺体は5年前→ 592 00:33:12,991 --> 00:33:15,928 真帆ちゃんと光莉ちゃんに 関連するトラブルで→ 593 00:33:15,995 --> 00:33:17,930 死亡した少年。 594 00:33:17,996 --> 00:33:19,932 (瑞穂) トラブルって何ですかね? 595 00:33:19,998 --> 00:33:21,433 いじめとか? 596 00:33:21,500 --> 00:33:24,436 で 死んだ少年の遺族が→ 597 00:33:24,503 --> 00:33:28,440 相良家に恨みを持ち 家族を誘拐。 598 00:33:28,507 --> 00:33:30,943 で 死んだ少年の遺体を→ 599 00:33:31,009 --> 00:33:34,947 篤斗君の代わりに送りつけ…。 600 00:33:35,014 --> 00:33:37,950 あぁ ダメだ! 普通 火葬してるわ。 601 00:33:38,016 --> 00:33:39,952 むちゃくちゃだな おい。 602 00:33:40,018 --> 00:33:41,954 (凌介) そもそも トラブルが分からないんだよ。 603 00:33:42,020 --> 00:33:44,456 当時の担任の先生にも 聞いたんだけど→ 604 00:33:44,523 --> 00:33:46,959 心当たりないみたいで。 605 00:33:47,025 --> 00:33:49,962 生徒が亡くなったってことも ないって。 606 00:33:50,028 --> 00:33:51,964 これ 考えて行くと どつぼのパターンだな。 607 00:33:52,030 --> 00:33:53,966 ちょっと忘れよう。 608 00:33:54,032 --> 00:33:57,469 3人について 警察に何か聞いたことは? 609 00:33:57,536 --> 00:34:00,472 (凌介) 最後の足取りが分かったって。 610 00:34:00,539 --> 00:34:02,975 (落合)〔17時13分 相良真帆さんが→ 611 00:34:03,041 --> 00:34:05,477 パート先のスーパーを 出たところです〕 612 00:34:05,544 --> 00:34:09,982 (凌介)〔はい! 妻… です〕 613 00:34:10,049 --> 00:34:11,984 〔次に相良光莉さん〕 614 00:34:12,050 --> 00:34:15,988 〔16時17分 最寄り駅ですね〕 615 00:34:16,054 --> 00:34:18,991 〔あっ ちょっと拡大しますね〕 616 00:34:19,058 --> 00:34:21,560 〔あっ すいません〕 617 00:34:24,563 --> 00:34:27,499 (凌介)〔あぁ はい 光莉です〕 618 00:34:27,566 --> 00:34:30,002 (落合)〔では 相良篤斗君〕 619 00:34:30,068 --> 00:34:32,004 〔16時45分〕 620 00:34:32,070 --> 00:34:34,506 〔ここ 通学路ですか?〕 (凌介)〔はい〕 621 00:34:34,573 --> 00:34:37,009 〔この後 サッカー教室に 行ってるはずです〕 622 00:34:37,075 --> 00:34:39,011 (落合)〔確認します〕 623 00:34:39,077 --> 00:34:42,514 (山田)〔時間は 5時半ぐらいじゃないですかね〕 624 00:34:42,581 --> 00:34:45,517 (阿久津)〔監視カメラは?〕 (山田)〔ここ ないんですよ〕 625 00:34:45,584 --> 00:34:49,521 〔なので 不審者情報が出たら その都度 見回りしてまして〕 626 00:34:49,588 --> 00:34:51,957 〔ご苦労さまです〕 627 00:34:52,024 --> 00:34:55,461 (河村) 3人が合流したとすると→ 628 00:34:55,527 --> 00:34:57,963 夕方5時半から 7時ぐらいの間に→ 629 00:34:58,030 --> 00:35:00,966 この辺りってことか。 630 00:35:01,033 --> 00:35:03,469 うちに目撃情報 来てないか 確認する。 631 00:35:03,535 --> 00:35:05,971 (凌介) ありがとう 頼む。 632 00:35:06,038 --> 00:35:09,475 (瑞穂) 課長 私たちにも できること ありました。 633 00:35:09,541 --> 00:35:10,976 (凌介) えっ? 634 00:35:11,043 --> 00:35:14,480 (瑞穂) カメラです うちの配送車のドライブレコーダー。 635 00:35:14,546 --> 00:35:16,482 (凌介) あぁ! 636 00:35:16,548 --> 00:35:18,984 このエリアを走ってた車の 数時間分だけ→ 637 00:35:19,051 --> 00:35:20,986 確認させてもらえればいいんです。 638 00:35:21,053 --> 00:35:24,990 (安全管理) 「だけ」といっても膨大な量ですよ 業務に支障が…。 639 00:35:25,057 --> 00:35:29,061 (凌介) 何とかなりませんかね。 (安全管理) 何とかと言われてもね。 640 00:35:31,063 --> 00:35:32,998 (瑞穂) 案の定 ダメでしたね。 641 00:35:33,065 --> 00:35:35,501 まぁ 普通 駐車とか事故とかの クレームに対して→ 642 00:35:35,567 --> 00:35:37,503 ピンポイントに 確認するだけですからね。 643 00:35:37,569 --> 00:35:42,007 (凌介) えっ? ダメ元だったの? (瑞穂) 最後の下見です。 644 00:35:42,074 --> 00:35:45,511 今夜 安全管理部に侵入して データをゲットします。 645 00:35:45,577 --> 00:35:47,079 (凌介) えっ!? 646 00:35:48,080 --> 00:35:50,015 (瑞穂) データが入ってるパソコンは 全部で3台。 647 00:35:50,082 --> 00:35:51,950 真ん中が神奈川方面です。 648 00:35:52,017 --> 00:35:54,453 やり方 教えるので 課長 やってください。 649 00:35:54,520 --> 00:35:57,956 (凌介) それ ダメなやつだよね? (瑞穂) 手段 選んでる場合ですか? 650 00:35:58,023 --> 00:35:59,958 メモのご準備を。 651 00:36:00,025 --> 00:36:01,527 (凌介) はい。 652 00:36:01,527 --> 00:36:12,538 ♪~ 653 00:36:12,538 --> 00:36:15,474 (瑞穂) そろそろ差し入れのカフェインが 効いて来る頃ですね。 654 00:36:15,541 --> 00:36:17,476 トイレまでの往復も含めて→ 655 00:36:17,543 --> 00:36:20,979 3分は稼げると思うんで その間に どうにかしてください。 656 00:36:21,046 --> 00:36:22,981 (凌介) 自信ないなぁ。 657 00:36:23,048 --> 00:36:25,484 (瑞穂) 課長ならバレても泣き落としで ギリどうにかなります。 658 00:36:25,551 --> 00:36:26,985 (凌介) なる? なるかな? 659 00:36:27,052 --> 00:36:30,055 (瑞穂) 来ました 来ました! (凌介) あっ ちょ…。 660 00:36:30,055 --> 00:36:42,067 ♪~ 661 00:36:42,067 --> 00:36:43,502 (瑞穂) ゴー。 662 00:36:43,569 --> 00:36:46,004 ゴー! ゴー! 時間ないんです。 663 00:36:46,071 --> 00:36:48,073 (凌介)「ゴー」って…。 664 00:36:54,513 --> 00:36:57,449 (凌介) メモ… メモ…。 665 00:36:57,516 --> 00:36:59,518 ヤッバい! 666 00:37:01,520 --> 00:37:04,957 (瑞穂)〔まず DRストックという フォルダを開いてください〕 667 00:37:05,023 --> 00:37:06,959 (凌介) DRストック。 668 00:37:07,025 --> 00:37:09,461 DRストック… えっ? 669 00:37:09,528 --> 00:37:11,964 (瑞穂)〔その後に月 日 時間→ 670 00:37:12,030 --> 00:37:14,533 エリア番号 車両番号で フォルダが…〕 671 00:37:18,537 --> 00:37:20,472 📱(カメラのシャッター音) 672 00:37:20,539 --> 00:37:22,040 📱(振動音) 673 00:37:22,040 --> 00:37:32,050 ♪~ 674 00:37:32,050 --> 00:37:33,986 📱(操作音) 675 00:37:34,052 --> 00:37:35,554 📱(振動音) 676 00:37:38,557 --> 00:37:39,992 (マウスをクリックする音) 677 00:37:40,058 --> 00:37:42,561 (トイレの水洗音) 678 00:37:50,068 --> 00:37:53,505 (トイレの水洗音) 679 00:38:16,528 --> 00:38:18,463 (瑞穂) あぁ~! (担当者) うわぁ~! 680 00:38:18,530 --> 00:38:20,966 (瑞穂) あの… 相良課長 見てませんか? 681 00:38:21,033 --> 00:38:24,469 (担当者) 相良さん? いえ…。 (瑞穂) 一緒に残業をしてたんですけど→ 682 00:38:24,536 --> 00:38:26,972 急に荷物も持たずに いなくなっちゃって→ 683 00:38:27,039 --> 00:38:29,474 すごい思い詰めた顔で…! 684 00:38:29,541 --> 00:38:30,976 ハッ! 685 00:38:31,043 --> 00:38:33,478 もしかして屋上かも。 >> えっ? 686 00:38:33,545 --> 00:38:34,980 (瑞穂) 一緒に 来てもらってもいいですか? 687 00:38:35,047 --> 00:38:37,049 >> はい! (瑞穂) すいません。 688 00:38:40,052 --> 00:38:41,486 (瑞穂) 課長…。 689 00:38:41,553 --> 00:38:43,488 >> あっ。 (瑞穂) んっ? 690 00:38:43,555 --> 00:38:45,490 ちょちょ… ちょっと待って! 何してるんですか? 691 00:38:45,557 --> 00:38:48,493 (担当者)\暗いかなと思って スマホのライトを/ 692 00:38:48,560 --> 00:38:51,930 (瑞穂)\私 持ってるんで!/ (担当者)\あぁ/ 693 00:38:51,997 --> 00:38:54,499 (瑞穂) 急がなくちゃ! >> いや やっぱりあったほうが…。 694 00:38:57,502 --> 00:38:59,504 (瑞穂) あぁ! ちょっと! 695 00:39:05,510 --> 00:39:08,947 ここで… 何を? 696 00:39:09,014 --> 00:39:13,452 (凌介) あ… 僕は…。 697 00:39:13,518 --> 00:39:15,454 何を…。 698 00:39:15,520 --> 00:39:17,956 (瑞穂) あっ… 課長! 課長! 699 00:39:18,023 --> 00:39:22,961 課長! しっかりしてください 課長! 700 00:39:23,028 --> 00:39:27,466 課長~!! 目を覚ましてください 課長! 701 00:39:27,532 --> 00:39:29,968 >> 救急車 呼びますか? (瑞穂) よくあることなんで。 702 00:39:30,035 --> 00:39:33,472 >> えっ? (瑞穂) 課長! 課長~! 課長~! 703 00:39:33,538 --> 00:39:35,974 目を覚まして…! 704 00:39:36,041 --> 00:39:38,977 この 一つ一つが 動画になってるんで。 705 00:39:39,044 --> 00:39:42,981 (凌介) はい… はい! ♪~>> 夕焼けが燃えてこの街ごと 706 00:39:43,048 --> 00:39:45,984 ♪~ 飲み込んでしまいそうな >> 今日に 707 00:39:46,051 --> 00:39:50,555 ♪~ 僕は君を手放してしまった 708 00:39:50,555 --> 00:39:51,990 ♪~ 709 00:39:51,990 --> 00:39:54,926 ♪~ 君がいなくなった日々も 710 00:39:54,993 --> 00:39:58,430 ♪~ このどうしようもない >> 気だるさも 711 00:39:58,497 --> 00:40:01,433 ♪~ 心と体が喧嘩して 712 00:40:01,500 --> 00:40:04,436 ♪~ 頼りない僕は寝転んで 713 00:40:04,503 --> 00:40:07,939 ♪~ 猫になったんだよな君は >> 声が裏返っている 714 00:40:08,006 --> 00:40:09,941 あぁ! もう1回。 715 00:40:10,008 --> 00:40:12,444 (町山) びんさん もう1回はないよ。 716 00:40:12,511 --> 00:40:15,947 いいんだよ どうせ本家だって 10テイクぐらいやってんだからさ。 717 00:40:16,014 --> 00:40:18,450 (町山) この中途半端なの上げちゃおうよ ガチ感あって面白いよ。 718 00:40:18,517 --> 00:40:20,952 ヤダよ! 歌 下手だって 思われたくないもん。 719 00:40:21,019 --> 00:40:22,954 あぁ じゃあ お蔵か。 720 00:40:23,021 --> 00:40:25,457 まっちん やれって 絶対 動画 伸びるからさ。 721 00:40:25,524 --> 00:40:27,459 いや 僕は裏方。 722 00:40:27,526 --> 00:40:31,963 (ぷろびん) お前 使わねえんだったら この顔面 マジでよこせや。 723 00:40:32,030 --> 00:40:33,965 あ~あ~あ~! 724 00:40:34,032 --> 00:40:38,470 「もやし1万円分 食ってみた」動画 も全然 伸びねえしなぁ。 725 00:40:38,537 --> 00:40:41,540 (町山) ガチで死ぬ思いして 30再生は笑えないよね。 726 00:40:43,041 --> 00:40:45,043 (ぷろびん) 25万回? 727 00:40:46,545 --> 00:40:48,480 予定変更! 728 00:40:48,547 --> 00:40:50,482 あれ先に出しちゃお。 (町山) えっ? 729 00:40:50,549 --> 00:40:52,417 収益化してからじゃなくて いいの? 730 00:40:52,484 --> 00:40:54,986 また新しいの撮りゃええんじゃ。 731 00:40:56,488 --> 00:40:58,990 俺ぁ 放火魔として生きる。 732 00:41:04,996 --> 00:41:06,998 (拍手) 733 00:41:08,500 --> 00:41:10,502 の奥にある…。 734 00:41:17,509 --> 00:41:19,511 …って言ったんだけど。 735 00:41:33,525 --> 00:41:35,026 まず…。 736 00:41:37,529 --> 00:41:39,531 さらに…。 737 00:41:56,481 --> 00:41:58,416 …ってこと なんだよ。 738 00:41:58,483 --> 00:41:59,985 しかも…。 739 00:42:01,486 --> 00:42:03,488 …って可能性が高ぇ。 740 00:42:09,995 --> 00:42:11,429 …ってこと! 741 00:42:11,496 --> 00:42:16,434 いやヤバいよねって話だよね あはははは~ん。 742 00:42:16,501 --> 00:42:18,937 (猫おばさん) ♪~ タン タン タン タン タン 743 00:42:19,004 --> 00:42:22,440 ♪~ タラララララ… タラララララ… 744 00:42:22,507 --> 00:42:23,942 (鳴き声) 745 00:42:24,009 --> 00:42:26,011 (猫おばさん) あぁ ちょっと ショスタコーヴィチ! 746 00:42:29,514 --> 00:42:47,032 ♪~ 747 00:42:47,032 --> 00:42:53,405 📱(振動音) 748 00:42:53,471 --> 00:42:56,408 (凌介) 林さん? どうしたんですか? こんな遅くに。 749 00:42:56,474 --> 00:42:59,411 📱(林) どうも ちょっと今から 新居のほうに→ 750 00:42:59,477 --> 00:43:01,913 来ていただくことって できますか? 751 00:43:01,980 --> 00:43:05,417 (凌介) 僕がですか? 今から 新居に? 752 00:43:05,483 --> 00:43:08,420 📱(林) あの… ちょっと説明しにくくて。 753 00:43:08,486 --> 00:43:10,922 (瑞穂) 課長 行ってください。 754 00:43:10,989 --> 00:43:14,426 何か見つけたら連絡しますから。 (凌介) ありがとう。 755 00:43:14,492 --> 00:43:16,494 すぐ行きます。 756 00:43:26,004 --> 00:43:27,939 (林) すいません。 (凌介) どうも。 757 00:43:28,006 --> 00:43:30,442 (林) さっき 会社に 変な電話がありまして。 758 00:43:30,508 --> 00:43:34,446 ここに何か埋まってるって。 (凌介) 埋まってる? 759 00:43:34,512 --> 00:43:36,448 僕も 詳しく 聞こうとしたんですけど→ 760 00:43:36,514 --> 00:43:39,451 切れちゃって 番号も分からなくて。 761 00:43:39,517 --> 00:43:40,952 (凌介) いたずら電話じゃ? 762 00:43:41,019 --> 00:43:43,455 ただ今日 基礎工事で→ 763 00:43:43,521 --> 00:43:45,957 新しく コンクリ 流したばっかりなんです。 764 00:43:46,024 --> 00:43:48,460 (凌介) …だと どうなんですか? 765 00:43:48,526 --> 00:43:50,962 あれ 固まるまで 時間かかるんです。 766 00:43:51,029 --> 00:43:55,967 職人さん帰った後 何か埋め…。 767 00:43:56,034 --> 00:44:00,038 埋まっちゃったりとかは あるかなぁと。 768 00:44:21,559 --> 00:44:23,061 (瑞穂) ん? 769 00:44:30,068 --> 00:44:40,078 ♪~ 770 00:44:40,078 --> 00:44:42,013 (凌介) うわっ! >> おぉ…! 771 00:44:42,080 --> 00:44:44,516 (凌介) 今 何か… あれ? >> えっ? 772 00:44:44,582 --> 00:44:46,084 (猫の鳴き声) 773 00:44:48,086 --> 00:44:50,588 (凌介) すいません。 (林) いえ…。 774 00:44:52,023 --> 00:44:56,027 (猫の鳴き声) 775 00:45:02,534 --> 00:45:06,037 (鳴き声) 776 00:45:24,055 --> 00:45:37,569 ♪~