1 00:00:01,002 --> 00:00:02,937 (相良真帆) おじいちゃんと おばあちゃんになったら→ 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,939 縁側で 2人で のんびりしようね。 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,941 (相良凌介) ⟨愛する妻と子供たちが→ 4 00:00:07,008 --> 00:00:08,943 ある日 突然 姿を消した⟩ 5 00:00:09,009 --> 00:00:10,945 (ぷろびん) 旦那が殺したんじゃないの? 6 00:00:11,012 --> 00:00:12,947 📱(日野) 急に来たんですよね もう1つ 部屋借りてて。 7 00:00:13,013 --> 00:00:15,449 (凌介) ⟨いつの間にか 僕は犯人かのように扱われ…⟩ 8 00:00:15,516 --> 00:00:17,952 あぁ~~~!! 9 00:00:18,018 --> 00:00:19,954 ⟨不可解なことが起こり始めた⟩ 10 00:00:20,020 --> 00:00:21,956 篤斗じゃ ない…。 11 00:00:22,023 --> 00:00:24,458 (林) ここに何か埋まってるって。 12 00:00:24,525 --> 00:00:26,961 (阿久津) あのローファー 娘さんのものです。 13 00:00:27,027 --> 00:00:29,964 (凌介) 3人を誘拐した犯人が ローファーを埋めたってことですか!? 14 00:00:30,030 --> 00:00:31,465 ⟨そして…⟩ 15 00:00:31,532 --> 00:00:33,968 (橘 一星) 実は僕 光莉さんと お付き合いさせてもらってます。 16 00:00:34,034 --> 00:00:35,970 (凌介) えっ? ⟨新たな協力者を得て…⟩ 17 00:00:36,036 --> 00:00:37,972 (一星) 光莉さんの居場所 分かったかもしれないです。 18 00:00:38,039 --> 00:00:39,473 (凌介) 光莉!! 19 00:00:39,540 --> 00:00:41,475 ⟨だが 必死の捜索もむなしく…⟩ 20 00:00:41,542 --> 00:00:43,477 (阿久津) これは奥さんの指輪? 21 00:00:43,544 --> 00:00:45,479 (凌介) はい 間違いありません。 22 00:00:45,546 --> 00:00:47,481 (警官) 相良真帆さんが 失踪する直前に→ 23 00:00:47,548 --> 00:00:50,484 生命保険に加入していたそうです。 24 00:00:50,551 --> 00:00:54,488 (二宮瑞穂) 一体 誰が 何の恨みがあって→ 25 00:00:54,555 --> 00:00:56,991 課長に こんなこと…。 (鈴の音) 26 00:00:57,057 --> 00:01:00,928 (凌介) ⟨僕は 姿の見えない真犯人に→ 27 00:01:00,995 --> 00:01:02,997 踊らされている⟩ 28 00:01:09,003 --> 00:01:10,938 (落合) どうも~ 相良凌介さんの…。 29 00:01:11,005 --> 00:01:13,441 相良凌介さんの保険の担当者? 30 00:01:13,507 --> 00:01:15,443 あ~ 「炊飯器」。 31 00:01:15,509 --> 00:01:18,446 奥さんに生命保険をかけていた との情報提供がありまして→ 32 00:01:18,512 --> 00:01:21,449 その確認を。 >> はい。 33 00:01:21,515 --> 00:01:23,451 (マウスをクリックする音) 34 00:01:23,517 --> 00:01:25,953 (担当者) 死亡保険をご契約されてますね。 35 00:01:26,020 --> 00:01:27,955 10月9日です。 >> いつの? 36 00:01:28,022 --> 00:01:29,957 今年です。 37 00:01:30,024 --> 00:01:32,960 その日から失踪まで 1週間ありませんよ。 38 00:01:33,027 --> 00:01:35,029 📱(カメラのシャッター音) 39 00:01:36,530 --> 00:01:38,466 (担当者) 何かあったんですか? (落合) よくなるんです。 40 00:01:38,532 --> 00:01:40,534 (担当者) アハハ…。 41 00:01:40,534 --> 00:02:01,489 ♪~ 42 00:02:01,489 --> 00:02:03,424 (記者) 来た 来た 来た…! 早く 早く…! 43 00:02:03,491 --> 00:02:06,927 契約されたんですよね? いつ頃ですか? 44 00:02:06,994 --> 00:02:08,929 すいません 守秘義務が。 45 00:02:08,996 --> 00:02:10,931 旦那さん1人で 契約に来たんですか? 46 00:02:10,998 --> 00:02:14,435 いや ご夫婦で…。 >> えっ どんな様子でした? 47 00:02:14,502 --> 00:02:16,937 直接 お話しされたんですよね? >> いやぁ…。 48 00:02:17,004 --> 00:02:20,441 ちょっと もめてたというか。 (記者) それはどういったことで? 49 00:02:20,508 --> 00:02:23,944 あの… お子さんを 保険に入れるかどうかで。 50 00:02:24,011 --> 00:02:25,946 えっ! こ… 子供を死亡保険に!? 51 00:02:26,013 --> 00:02:28,449 受取人はご主人だったんですか? >> あぁ~…! 52 00:02:28,516 --> 00:02:31,452 (司会者) 子供にも 死亡保険なんてあるんですね。 53 00:02:31,519 --> 00:02:34,955 しかも それについて 夫婦で口論していたと。 54 00:02:35,022 --> 00:02:37,958 (雫石) これ 皆さんが思ってる 通りなんじゃないですかね? 55 00:02:38,025 --> 00:02:39,960 📺(司会者) …といいますと? 56 00:02:40,027 --> 00:02:43,464 📺(雫石) 一番怪しいのは得する人 っていうじゃないですか。 57 00:02:43,531 --> 00:02:46,967 📺 いや この場合 保険金を受け取るのは誰か→ 58 00:02:47,034 --> 00:02:49,036 …っていう話ですよね。 59 00:02:50,538 --> 00:02:52,540 (凌介) 何で…。 60 00:02:52,540 --> 00:03:41,021 ♪~ 61 00:03:55,035 --> 00:03:57,471 (館野志乃生) あっ 凌介君 保険金目的で→ 62 00:03:57,538 --> 00:04:00,407 あなたが真帆たちを… って これ どういうことなのよ!? 63 00:04:00,474 --> 00:04:02,409 📱(凌介) お義母さん 落ち着いてください。 64 00:04:02,476 --> 00:04:05,412 あり得ません 絶対に。 📱(志乃生) そうなの? 65 00:04:05,479 --> 00:04:07,915 もう~ アイアイたちが いきなり来て! 66 00:04:07,982 --> 00:04:11,986 (凌介) 記者が来たんですか? (館野三郎) おい ちょっと貸せ。 67 00:04:14,989 --> 00:04:16,924 直前に入ったって話は? 68 00:04:16,991 --> 00:04:18,926 (凌介) たまたまなんです。 69 00:04:18,993 --> 00:04:21,428 家を建てる時 火災保険に加入するついでに→ 70 00:04:21,495 --> 00:04:24,431 生命保険とかも見直すように 勧められて…。 71 00:04:24,498 --> 00:04:26,433 受取人は君になってるって? 72 00:04:26,500 --> 00:04:28,936 (凌介) お互いが受け取る形になってます。 73 00:04:29,003 --> 00:04:30,938 真帆と2人で入ったんで。 74 00:04:31,005 --> 00:04:33,941 📱(志乃生) 保険金 ウン千万って 記者さん言ってたけど? 75 00:04:34,008 --> 00:04:35,943 (凌介) 500万です。 76 00:04:36,010 --> 00:04:37,444 えっ…。 77 00:04:37,511 --> 00:04:39,947 📱(凌介) それが一番スタンダードな やつだって言われて。 78 00:04:40,014 --> 00:04:43,450 📱(三郎) じゃあ 子供たちの保険も? 79 00:04:43,517 --> 00:04:45,452 (凌介) 入ってないです。 80 00:04:45,519 --> 00:04:48,455 夫婦で もめてたって…。 81 00:04:48,522 --> 00:04:51,458 (凌介) 万が一 万が一って 保険屋さんに勧められて→ 82 00:04:51,525 --> 00:04:53,460 いろんなオプションつけてたら→ 83 00:04:53,527 --> 00:04:57,031 「ローン払うお金なくなるよ」って 真帆に怒られて…。 84 00:04:59,033 --> 00:05:01,902 >> ハァ…。 >> ごめんね。 85 00:05:01,969 --> 00:05:04,905 凌介君を疑うようなこと…。 86 00:05:04,972 --> 00:05:08,409 (凌介) いえ… いや 僕も何が何だか。 87 00:05:08,475 --> 00:05:12,413 📱(三郎) あの保険屋め ベラベラ 余計なことしゃべって。 88 00:05:12,479 --> 00:05:16,917 (凌介) いや 警察に匿名の情報提供が あったみたいです。 89 00:05:16,984 --> 00:05:20,421 凌介君を 犯人にしようとするなんて…→ 90 00:05:20,487 --> 00:05:23,424 真犯人の仕業ね。 91 00:05:23,490 --> 00:05:26,427 誰か心当たりはないのか? 92 00:05:26,493 --> 00:05:30,431 (凌介) すいません 全然 思い当たらなくて…。 93 00:05:30,497 --> 00:05:33,934 そうか…。 ハァ…。 94 00:05:34,001 --> 00:05:37,438 スマホと指輪から 何か手掛かりは? 95 00:05:37,504 --> 00:05:41,442 (凌介) いえ 警察からは何も…。 96 00:05:41,508 --> 00:05:44,445 📱(三郎) もう3週間にもなるってのに…。 97 00:05:44,511 --> 00:05:46,447 一体 何がどうなってんだ!? 98 00:05:46,513 --> 00:05:52,019 📱(志乃生) もう何でもいい 無事 帰って来てくれれば…。 99 00:06:00,461 --> 00:06:03,397 (配達員) あ~ クソっ これ また嫌がらせ 増えるぞ。 100 00:06:03,464 --> 00:06:06,400 (望月) これ 続くと きついっすね~。 101 00:06:06,467 --> 00:06:09,903 あの人 クビになんねえかな? (望月) ないでしょ それは。 102 00:06:09,970 --> 00:06:12,406 でもテレビじゃ犯人扱いじゃん。 >> えっ? 103 00:06:12,473 --> 00:06:17,411 いや あの人は さすがに…。 絶対やってないと思う? 104 00:06:17,478 --> 00:06:20,981 (望月)〔これ戻って 来ちゃいましたよ 宛先不明で〕 105 00:06:24,985 --> 00:06:29,990 絶対… とは言えないっすね。 106 00:06:34,995 --> 00:06:37,431 (凌介) おはようございます。 (晴子) ちょ ちょ ちょ…! 107 00:06:37,498 --> 00:06:40,000 マズいですよ 課長! (凌介) えっ? 108 00:06:41,502 --> 00:06:45,506 (太田黒) さ~が~ら~君 ちょいちょい。 109 00:06:50,511 --> 00:06:54,448 (太田黒) 石川さん お話しできますか? 110 00:06:54,515 --> 00:06:56,950 (あきの) ご相談させていただいた…。 111 00:06:57,017 --> 00:06:58,952 辞めたいっていうんですよ 石川さんが! 112 00:06:59,019 --> 00:07:02,890 (凌介) えっ!? (太田黒) 石川さん 詳しく。 113 00:07:02,956 --> 00:07:05,392 苦情電話が すごい数で…。 114 00:07:05,459 --> 00:07:07,895 ここ最近 テレビでまで 相良君が犯人じゃないか→ 115 00:07:07,961 --> 00:07:09,897 …って言い始めたじゃないですか。 116 00:07:09,963 --> 00:07:12,900 苦情電話が さらに増えてるんですよね。 117 00:07:12,966 --> 00:07:15,903 連日 その対応に追われて! (凌介) それについては…。 118 00:07:15,969 --> 00:07:17,905 今 石川さんが しゃべってるでしょうが! 119 00:07:17,971 --> 00:07:22,409 私が もっとお客様の怒りを 抑えられるように対応できれば…。 120 00:07:22,476 --> 00:07:25,913 でも 力不足で…。 121 00:07:25,979 --> 00:07:28,982 もう 耐えられなくて。 122 00:07:30,984 --> 00:07:32,986 (あきの) すいません。 123 00:07:34,988 --> 00:07:39,927 (太田黒) 謝らなくていい! あなたは何ひとつ悪くない! 124 00:07:39,993 --> 00:07:41,929 そうでしょう? 相良君。 125 00:07:41,995 --> 00:07:43,997 どう? 126 00:07:51,004 --> 00:07:54,508 (瑞穂) 石川ちゃん お昼 付き合ってくれない? 127 00:07:56,510 --> 00:07:58,946 何も食べないの? 128 00:07:59,012 --> 00:08:00,948 (あきの) 最近 ちょっと…。 129 00:08:01,014 --> 00:08:03,016 (瑞穂) そっか。 130 00:08:07,020 --> 00:08:11,458 (瑞穂) 仕事 無理して続ける必要ないよ。 131 00:08:11,525 --> 00:08:14,528 あれは誰でも気が滅入るって。 132 00:08:15,529 --> 00:08:18,966 いや 私が もっとちゃんとしてれば…。 133 00:08:19,032 --> 00:08:21,468 (瑞穂) 石川ちゃんのせいじゃ ないよ。 134 00:08:21,535 --> 00:08:25,539 強いて言えば 割と課長のせいだよ。 135 00:08:27,541 --> 00:08:29,977 >> まぁ…。 (瑞穂) でしょう? 136 00:08:30,043 --> 00:08:32,479 もちろん 悪いのは デマをうのみにして→ 137 00:08:32,546 --> 00:08:35,482 苦情を入れる人で…。 (瑞穂) 分かってる 分かってる。 138 00:08:35,549 --> 00:08:40,487 その対応をするのが 何も関係ない私たちってとこがね。 139 00:08:40,554 --> 00:08:44,992 正直 理不尽感 否めないよね。 140 00:08:45,058 --> 00:08:49,496 でも 課長が 一番大変なのは 分かるんです。 141 00:08:49,563 --> 00:08:54,001 (瑞穂) うん うん ただ こう… やることがさ→ 142 00:08:54,067 --> 00:08:57,504 ことごとく 裏目っちゃってんだよね。 143 00:08:57,571 --> 00:09:03,443 週刊誌とか 飲んでる写真とか 保険のこととかもさ。 144 00:09:03,510 --> 00:09:04,945 はい…。 145 00:09:05,012 --> 00:09:06,947 (瑞穂) あの人 多分→ 146 00:09:07,014 --> 00:09:09,950 こっちの想像を超えて 不器用なんだよ。 147 00:09:10,017 --> 00:09:11,952 〔大変 申し訳ございません〕 148 00:09:12,019 --> 00:09:13,954 (瑞穂の声) 石川ちゃん 入って すぐの頃にさ→ 149 00:09:14,021 --> 00:09:16,957 だいぶ面倒な人に2時間ぐらい つかまっちゃってて。 150 00:09:17,024 --> 00:09:20,961 (芙由子)〔ああいう時はね 何度も謝るのは逆効果なんだよ〕 151 00:09:21,028 --> 00:09:24,965 〔どんどん 自分が正しいと思って エスカレートするんだから〕 152 00:09:25,032 --> 00:09:26,967 〔申し訳ありません〕 153 00:09:27,034 --> 00:09:30,037 〔あ~ もう… もういいや〕 154 00:09:32,039 --> 00:09:34,474 (瑞穂の声) あの後 課長がさ…。 155 00:09:34,541 --> 00:09:37,978 〔あきの:泣き声〕 156 00:09:38,045 --> 00:09:41,048 (凌介)〔石川さん 大丈夫?〕 157 00:09:43,050 --> 00:09:44,985 〔そっかぁ〕 158 00:09:45,052 --> 00:09:48,989 〔いや 僕もね 異動して すぐに オペレーター研修したんだけど→ 159 00:09:49,056 --> 00:09:52,492 すっごい怒ってる女の人に つかまっちゃって→ 160 00:09:52,559 --> 00:09:54,995 謝り倒してたら 聞こえて来たんだよ〕 161 00:09:55,062 --> 00:09:56,997 〔「おい 飯は?」って〕 162 00:09:57,064 --> 00:09:59,499 〔多分 旦那さんなんだけど〕 163 00:09:59,566 --> 00:10:02,436 〔「あぁ どんな理不尽なクレーム 言う人も→ 164 00:10:02,502 --> 00:10:05,439 家族がいて 悩みとかあるのかな」って〕 165 00:10:05,505 --> 00:10:08,442 〔でも 今度は ずっと相手の話を 聞くようになっちゃって→ 166 00:10:08,508 --> 00:10:11,445 「早く切れ」って チーフに怒られたりして〕 167 00:10:11,511 --> 00:10:14,948 〔あっ ごめん これ アドバイスになってないよね〕 168 00:10:15,015 --> 00:10:17,951 >> 〔あっ いえ…〕 (凌介)〔あっ よかったら これ〕 169 00:10:18,018 --> 00:10:19,953 〔ほっとするから ねっ〕 170 00:10:20,020 --> 00:10:21,455 〔へっ?〕 171 00:10:21,521 --> 00:10:23,457 (凌介)〔あっ ナス 嫌いだった?〕 172 00:10:23,523 --> 00:10:26,460 〔フフ… ありがとうございます〕 173 00:10:26,526 --> 00:10:28,528 (凌介)〔ハハ… じゃあ〕 174 00:10:30,030 --> 00:10:32,966 (瑞穂) ためになるようで ならないっていうか。 175 00:10:33,033 --> 00:10:35,469 結局 自虐ネタだったしね。 176 00:10:35,535 --> 00:10:38,472 最後は みそ汁頼みっていう。 177 00:10:38,538 --> 00:10:40,474 フフフ…。 178 00:10:40,540 --> 00:10:45,979 まぁ でも 人 殺せるような人じゃないよね。 179 00:10:46,046 --> 00:10:48,482 …って思ったらさ→ 180 00:10:48,548 --> 00:10:50,984 頑張ってやるかぁ って気にもなってさ。 181 00:10:51,051 --> 00:10:53,553 フフフ…。 >> そうですね。 182 00:10:55,555 --> 00:10:59,993 (瑞穂) よかったら これ あっ 梅干し 嫌い? 183 00:11:00,060 --> 00:11:02,496 >> いただきます。 (瑞穂) どうぞ。 184 00:11:03,997 --> 00:11:06,933 (あきの) もうちょっと 頑張ってみようと思います。 185 00:11:07,000 --> 00:11:09,436 昼休みの間に何があったの? 186 00:11:09,503 --> 00:11:11,938 誰かに「辞めるな」って ハラスされた? 187 00:11:12,005 --> 00:11:13,940 ハッ! 誰かに! 188 00:11:14,007 --> 00:11:16,009 (あきの) いえ。 189 00:11:18,011 --> 00:11:20,447 課長も すみませんでした。 190 00:11:20,514 --> 00:11:23,450 (凌介) あっ いや あの 負担 掛けて ごめん。 191 00:11:23,517 --> 00:11:26,453 きつい電話は 遠慮なく 僕に回してくれていいから。 192 00:11:26,520 --> 00:11:29,022 はい 失礼します。 193 00:11:30,524 --> 00:11:32,959 僕にも 遠慮なく相談していいからね。 194 00:11:33,026 --> 00:11:35,462 (あきの) ありがとうございます。 195 00:11:35,529 --> 00:11:38,965 (小声で) 誰かが ハラスしたわけじゃないよね? 196 00:11:39,032 --> 00:11:42,969 (瑞穂) ないですね 石川ちゃんは 何だかんだ強い子です。 197 00:11:43,036 --> 00:11:44,971 (凌介) よかった~。 198 00:11:45,038 --> 00:11:46,973 あっ 僕もオペレーション 入ったほうがいいかな? 199 00:11:47,040 --> 00:11:49,976 (瑞穂) ハハ… いえ 課長は そのまま。 200 00:11:50,043 --> 00:11:53,480 落ち込んでる人に みそ汁をあげる 精神を忘れないでいてください。 201 00:11:53,547 --> 00:11:56,483 (凌介) えっ どういうこと? (瑞穂) そのままでいいってことですよ。 202 00:11:56,550 --> 00:11:58,485 (凌介) みそ汁をあげればいいの? 203 00:11:58,552 --> 00:12:01,421 (瑞穂) あ~ じゃあ あげたら いいんじゃないですか。 204 00:12:01,488 --> 00:12:04,424 (凌介) 二宮さんが言ったんじゃない。 (瑞穂) フフフ…。 205 00:12:04,491 --> 00:12:07,494 コーヒー飲みます~? (凌介) あぁ…。 206 00:12:12,499 --> 00:12:14,434 (刑事1) 見つかったスマホと 指輪からは→ 207 00:12:14,501 --> 00:12:16,436 持ち主以外の痕跡は 見つかりませんでした。 208 00:12:16,503 --> 00:12:18,939 現場に 比較的 新しい足跡がありました。 209 00:12:19,005 --> 00:12:22,442 サイズは24cm 女性のものと思われます。 210 00:12:22,509 --> 00:12:24,945 新情報! 一歩前進ですね。 211 00:12:25,011 --> 00:12:26,947 足跡だけに? >> はい。 212 00:12:27,013 --> 00:12:29,449 え~ 阿久津さん 今 ボケました? 213 00:12:29,516 --> 00:12:31,952 (刑事2) 光莉さんのスマホの 使用履歴を調べたところ→ 214 00:12:32,018 --> 00:12:34,454 失踪後に使用されたのは3回。 215 00:12:34,521 --> 00:12:37,457 1度目は失踪2日後に 都内で電源が入っています。 216 00:12:37,524 --> 00:12:39,459 2度目は その2日後 神奈川県内から→ 217 00:12:39,526 --> 00:12:43,463 交際相手の橘 一星に対し 「助けて」のメッセージを送信。 218 00:12:43,530 --> 00:12:46,466 そして 今回の群馬県山中が 3度目です。 219 00:12:46,533 --> 00:12:47,968 補足です! 220 00:12:48,034 --> 00:12:49,970 橘さんから 光莉さんが ストーカー被害に遭っていた→ 221 00:12:50,036 --> 00:12:51,972 …との情報がありました。 222 00:12:52,038 --> 00:12:54,474 また 篤斗君の サッカー教室のコーチから→ 223 00:12:54,541 --> 00:12:57,978 周辺で不審者の目撃情報が しばしば あったとの情報あり。 224 00:12:58,044 --> 00:13:00,981 何か共通点がある可能性も含め 調べています。 225 00:13:01,047 --> 00:13:02,916 (ハンマードリルの音) 226 00:13:02,983 --> 00:13:06,419 (ハンマードリルの音) (猫おばさん) 103デシベル 103デシベ~ル! 227 00:13:06,486 --> 00:13:08,922 (ハンマードリルの音) (林) はい? (猫おばさん) 信じられない! 228 00:13:08,989 --> 00:13:11,925 (ハンマードリルの音) 103はデシベってますよ!? 耳が腐る! 229 00:13:11,992 --> 00:13:14,928 (ハンマードリルの音) 申し訳ありません! 数日中には終わりますんで! 230 00:13:14,995 --> 00:13:16,930 (ハンマードリルの音) 231 00:13:16,997 --> 00:13:20,934 あ~ あ~ あ~ なるほどね~。 232 00:13:21,001 --> 00:13:23,937 靴のせいで 全部 やり直しってわけ? 233 00:13:24,004 --> 00:13:26,506 大変ね~。 234 00:13:28,008 --> 00:13:31,444 で あの靴 埋めた女 捕まったの? 235 00:13:31,511 --> 00:13:33,446 いえ…。 236 00:13:33,513 --> 00:13:36,449 女? 見たんですか? 237 00:13:36,516 --> 00:13:38,952 うちのショスタコーヴィチがね。 (鳴き声) 238 00:13:39,019 --> 00:13:40,954 そう言ってたのよ。 239 00:13:41,021 --> 00:13:43,523 〔鳴き声〕 240 00:13:49,029 --> 00:13:50,897 (阿久津) 不審者を見たこと ある? ない? どっち? 241 00:13:50,964 --> 00:13:52,899 (生徒) あるある おじさんは全員 不審者だし。 242 00:13:52,966 --> 00:13:55,402 要 潤以外。 (日菜) 分かる~。 243 00:13:55,468 --> 00:13:57,404 みんな 結構 写真 撮られてますよ。 244 00:13:57,470 --> 00:13:59,406 (日菜) えっ 光莉関係ですか? >> そう。 245 00:13:59,472 --> 00:14:01,408 ストーカー いた? いない? 246 00:14:01,474 --> 00:14:03,910 ストーカーっていわれると…。 247 00:14:03,977 --> 00:14:06,413 そういうガチのは あんま聞かなくね? 248 00:14:06,479 --> 00:14:08,415 基本 コソ撮りして逃げるよね。 >> うん。 249 00:14:08,481 --> 00:14:10,417 (阿久津) そう… ありがとね~。 250 00:14:10,483 --> 00:14:12,419 女の不審者のウワサって 知らない? 251 00:14:12,485 --> 00:14:16,423 ちょっと分かんないです。 >> ありがとう。 252 00:14:16,489 --> 00:14:19,926 不審者の捜索 このへんで切り上げませんか? 253 00:14:19,993 --> 00:14:23,930 どうしても 光莉さんのストーカーは 事件と無関係な気がして。 254 00:14:23,997 --> 00:14:25,432 何で? 255 00:14:25,498 --> 00:14:28,435 だって 男だって話じゃないですか。 256 00:14:28,501 --> 00:14:31,438 いや シリキラって 映画とかでも大体 男ですし→ 257 00:14:31,504 --> 00:14:33,940 僕も そういう先入観 あったんですけど→ 258 00:14:34,007 --> 00:14:36,943 現場から出たのは 女の足跡ですよ? 259 00:14:37,010 --> 00:14:42,449 公衆電話からのタレコミは女 ローファーを埋めたのも女。 260 00:14:42,515 --> 00:14:45,452 何か 女が絡んでますよね。 261 00:14:45,518 --> 00:14:49,456 昔 半同棲してた彼女がいてな。 262 00:14:49,522 --> 00:14:51,891 で ハンバーグ作ってくれてさ。 263 00:14:51,958 --> 00:14:55,895 ただ… 食ったら 何か おかしかったんだよ。 264 00:14:55,962 --> 00:14:58,398 何ですか? >> 感じたんだよ→ 265 00:14:58,465 --> 00:15:00,900 シイタケを。 >> はぁ…。 266 00:15:00,967 --> 00:15:05,905 俺 キノコ全般 ダメなんだ。 >> えっ 何でですか? うまいのに。 267 00:15:05,972 --> 00:15:09,409 菌だから。 >> はぁ… えっ? 268 00:15:09,476 --> 00:15:13,913 何か腹ん中に 菌 植え付けられそうで気持ち悪い。 269 00:15:13,980 --> 00:15:16,916 何を言ってるんですか? >> とにかく→ 270 00:15:16,983 --> 00:15:20,420 このハンバーグからは菌を感じる それを伝えたんだよ。 271 00:15:20,487 --> 00:15:22,422 でも 彼女は 「普通のハンバーグだよ」って。 272 00:15:22,489 --> 00:15:24,424 ただの 思い過ごしだったんですね? 273 00:15:24,491 --> 00:15:26,426 まぁ 料理のことは よく分かんねえし→ 274 00:15:26,493 --> 00:15:29,429 彼女も ハンバーグも 好きだったし 食った。 275 00:15:29,496 --> 00:15:31,431 食い切ったら…。 276 00:15:31,498 --> 00:15:35,435 (拍手) 彼女が拍手したんだよ。 277 00:15:35,502 --> 00:15:37,437 えっ? 278 00:15:37,504 --> 00:15:40,440 「おめでとう シイタケ食べられたね」って。 279 00:15:40,507 --> 00:15:43,943 いい彼女さんですね。 280 00:15:44,010 --> 00:15:45,945 殺してやろうかと思った。 281 00:15:46,012 --> 00:15:48,948 もう 意味が分かりませんよ。 282 00:15:49,015 --> 00:15:53,953 それ以来 腹の中でシイタケ菌が 培養されてるんじゃないかって→ 283 00:15:54,020 --> 00:15:56,956 恐怖と闘いながら生きてる。 284 00:15:57,023 --> 00:15:58,958 何の話ですか? これ。 285 00:15:59,025 --> 00:16:00,960 お前は 女に惑わされて→ 286 00:16:01,027 --> 00:16:02,962 知らないうちに 菌を植え付けられるような→ 287 00:16:03,029 --> 00:16:05,031 人間になるなよ。 288 00:16:08,034 --> 00:16:10,470 (ぷろびん) まっちん 何これ 動画 見れねえんだけど。 289 00:16:10,537 --> 00:16:12,472 (町山) おわた~。 290 00:16:12,539 --> 00:16:15,475 ゲッ… えっ BANされた? (町山) チャンネルごと。 291 00:16:15,542 --> 00:16:17,977 おっほ~。 (町山) 何でよ! 292 00:16:18,044 --> 00:16:21,481 収益化したばっかだったのに! ガイドライン違反とか知らんし。 293 00:16:21,548 --> 00:16:23,984 陰謀だ。 >> いや だから…。 294 00:16:24,050 --> 00:16:27,487 削除されたのは 俺らが 隠された真実に触れたからだ。 295 00:16:27,554 --> 00:16:31,991 全ては事実を隠蔽しようとした 亀やんの陰謀! 296 00:16:32,058 --> 00:16:34,994 …ってことにして 不死鳥のようによみがえる! 297 00:16:35,061 --> 00:16:36,996 天才。 >> アツいよな? 298 00:16:37,063 --> 00:16:38,998 “ジャンプ”で連載決定! >> よし! 299 00:16:39,065 --> 00:16:41,501 え~ じゃあ まずは… え~っと 謝罪動画。 300 00:16:41,568 --> 00:16:44,003 え~っと スーツ着て それで 定点テイク…。 301 00:16:44,070 --> 00:16:48,575 見て これ ネタ提供だって。 (ぷろびん) あ? え? 302 00:16:51,511 --> 00:16:53,947 (ぷろびん) おっほ~。 303 00:16:54,013 --> 00:16:56,015 激アツやんけ。 304 00:17:04,524 --> 00:17:08,461 今日も元気そうですね 相良君。 (凌介) 僕 また何か? 305 00:17:08,528 --> 00:17:10,964 支社長がお呼びです。 306 00:17:11,030 --> 00:17:12,966 クビ。 307 00:17:13,032 --> 00:17:14,534 (凌介) ク…!? 308 00:17:16,035 --> 00:17:20,039 …だったら寂しくなりますねぇ~。 309 00:17:24,044 --> 00:17:25,979 (凌介) 記者会見ですか? 310 00:17:26,045 --> 00:17:27,981 (支社長) 保険金報道のせいで→ 311 00:17:28,047 --> 00:17:31,985 大阪の本社まで 苦情電話でパンク寸前らしい! 312 00:17:32,051 --> 00:17:36,489 一刻も早く! 相良君自身で 身の潔白を説明して→ 313 00:17:36,556 --> 00:17:40,493 誹謗中傷をやめるよう 訴えること! 314 00:17:40,560 --> 00:17:44,998 …と本社からの命令です。 315 00:17:45,064 --> 00:17:48,501 ハァ~… ったく。 316 00:17:48,568 --> 00:17:50,937 ご心痛 お察しいたします! 317 00:17:51,004 --> 00:17:54,941 言っていいことと 悪いことの区別はついてるよな? 318 00:17:55,008 --> 00:17:57,444 承知いたしております! 冷凍…。 319 00:17:57,510 --> 00:17:59,946 (せき払い) (小声で) 冷凍遺体については→ 320 00:18:00,013 --> 00:18:01,948 絶対に話しません。 321 00:18:02,015 --> 00:18:04,451 (支社長) それと 準備は念入りにな。 322 00:18:04,517 --> 00:18:07,954 やりようによっては逆効果になる。 323 00:18:08,021 --> 00:18:09,956 心得ております。 324 00:18:10,023 --> 00:18:13,960 一言一句 一挙手一投足に至るまで 完璧に! 325 00:18:14,027 --> 00:18:15,528 どう? 326 00:18:16,529 --> 00:18:19,466 (瑞穂) 事件当日 アリバイのない時間が あるそうですけど。 327 00:18:19,532 --> 00:18:22,969 (凌介) え~っと…。 (瑞穂)「え~っと」はNGです。 328 00:18:23,036 --> 00:18:25,472 「はい」と はっきり答えて。 (凌介) はい! 329 00:18:25,538 --> 00:18:28,475 その時間はトランクルームに 行っていました。 330 00:18:28,541 --> 00:18:30,977 (瑞穂) 何のためにトランクルームに? 331 00:18:31,044 --> 00:18:36,049 (凌介) はい! 私の趣味の本が置いてあり 読書をするためです。 332 00:18:38,051 --> 00:18:40,487 (瑞穂) 何というトランクルームですか? 333 00:18:40,553 --> 00:18:42,055 (凌介) はい! 334 00:18:43,556 --> 00:18:46,993 (瑞穂) ん…? えっ? (凌介) よいしょ… あれ? 335 00:18:47,060 --> 00:18:50,430 (瑞穂) 課長? 課長? (凌介) あれっ…。 336 00:18:50,497 --> 00:18:53,433 はい トランクルームの鍵を 捜しています。 337 00:18:53,500 --> 00:18:56,436 そこに社名が 書いてあったはずだからです。 338 00:18:56,503 --> 00:19:00,940 (瑞穂) あの… ちょっと 弁論大会の小学生 入ってます。 339 00:19:01,007 --> 00:19:03,510 元に戻して。 (凌介) はい。 340 00:19:05,512 --> 00:19:09,949 あれ? あれ…? (瑞穂) ハァ…。 341 00:19:10,016 --> 00:19:13,953 課長 小さい物 なくしがちですよね。 342 00:19:14,020 --> 00:19:17,957 (凌介) なくさない? 小さいんだよ? (瑞穂)「小さいから なくす」と思うか→ 343 00:19:18,024 --> 00:19:21,461 「小さいから なくさないように しよう」と思うかが→ 344 00:19:21,528 --> 00:19:23,463 命運を分けるんです。 345 00:19:23,530 --> 00:19:26,966 (凌介) いっつも感心するんだけど ポジティブっていうか→ 346 00:19:27,033 --> 00:19:28,968 考え方が建設的だよね。 347 00:19:29,035 --> 00:19:30,970 (瑞穂) やった もっと褒めてくれても いいですよ。 348 00:19:31,037 --> 00:19:32,972 (凌介) 仕事ができて 明るくて→ 349 00:19:33,039 --> 00:19:35,975 しかも 自分のためじゃなくて ひとのために力を尽くしてくれて。 350 00:19:36,042 --> 00:19:38,478 それから…。 (瑞穂) あの あの。 351 00:19:38,545 --> 00:19:41,481 本気にしないでください だいぶ くすぐったいです。 352 00:19:41,548 --> 00:19:43,983 (凌介) どういう家で育ったら 君みたいになるの? 353 00:19:44,050 --> 00:19:45,985 (瑞穂) 普通の家の普通の子ですよ。 354 00:19:46,052 --> 00:19:48,488 どんな質問ですか? 355 00:19:48,555 --> 00:19:50,924 (凌介) いや… 二宮さんだって 大変だろうに→ 356 00:19:50,990 --> 00:19:53,426 そんなそぶり ひとつ 見せないで。 357 00:19:53,493 --> 00:19:56,496 どうして そんなに折れないでいられるの? 358 00:19:59,499 --> 00:20:04,003 (瑞穂) 負けたくないんだと思います 他人の悪意に。 359 00:20:06,506 --> 00:20:10,510 だから 課長も 負けないでください。 360 00:20:13,012 --> 00:20:16,449 続き やりますよ。 (凌介) はい。 361 00:20:16,516 --> 00:20:19,953 (瑞穂) よし… で 何というトランクルームですか? 362 00:20:20,019 --> 00:20:22,021 (凌介) はい! 363 00:20:22,021 --> 00:20:53,486 ♪~ 364 00:20:54,988 --> 00:20:56,923 ふぅ~…。 365 00:20:56,990 --> 00:21:00,927 かなり集まってますよ~ 相良君 大丈夫だよね? 366 00:21:00,994 --> 00:21:03,429 準備万端だよね? (凌介) はい! 367 00:21:03,496 --> 00:21:05,932 (支社長) よし… 時間だ。 368 00:21:05,999 --> 00:21:07,934 行くぞ。 はい。 369 00:21:08,001 --> 00:21:10,937 (支社長) あぁ…。 (太田黒) ハァ…。 370 00:21:11,004 --> 00:21:12,939 (扉が開く音) 来たぞ。 371 00:21:13,006 --> 00:21:31,457 (カメラのシャッター音) 372 00:21:31,524 --> 00:21:34,460 本日は お忙しい中 お集まりいただき…。 373 00:21:34,527 --> 00:21:35,962 (男性) あっ 始まった。 374 00:21:36,029 --> 00:21:38,464 (女性) あっ 例のやつ? >> そうじゃない? 375 00:21:38,531 --> 00:21:41,467 (カメラのシャッター音) 376 00:21:41,534 --> 00:21:45,038 着席… させていただきます。 377 00:21:46,539 --> 00:21:48,474 💻 報道されております→ 378 00:21:48,541 --> 00:21:51,911 弊社社員 相良凌介への嫌疑について→ 379 00:21:51,978 --> 00:21:55,915 ご説明をさせていただけますと 幸いでございます。 380 00:21:55,982 --> 00:21:57,917 📺(太田黒) 初めに申し上げておきますが→ 381 00:21:57,984 --> 00:22:01,921 彼に対して向けられている あらゆる疑いは…。 382 00:22:01,988 --> 00:22:04,991 あっ… 相良君。 (凌介) はい。 383 00:22:07,994 --> 00:22:09,929 (凌介) 事実無根です。 384 00:22:09,996 --> 00:22:11,931 ですが…。 385 00:22:11,998 --> 00:22:13,933 💻 さまざまな憶測が飛び交い→ 386 00:22:14,000 --> 00:22:16,436 連日 弊社には この件に関して→ 387 00:22:16,502 --> 00:22:19,939 電話やメールが殺到し…。 388 00:22:20,006 --> 00:22:23,443 📺 そこで働くスタッフや 私の親族に対しての攻撃や→ 389 00:22:23,509 --> 00:22:26,946 誹謗中傷が絶えない状態が 続いています。 390 00:22:27,013 --> 00:22:30,950 この会見で 皆様の誤解を 解くことができればと→ 391 00:22:31,017 --> 00:22:32,952 考えております。 392 00:22:33,019 --> 00:22:37,957 (カメラのシャッター音) 393 00:22:38,024 --> 00:22:42,028 (モニタ)(記者1) 事件当日 アリバイのない時間が あるそうですけど? 394 00:22:43,529 --> 00:22:46,966 (凌介) はい その時間は トランクルームに行っていました。 395 00:22:47,033 --> 00:22:48,968 (記者1) 何というトランクルームですか? 396 00:22:49,035 --> 00:22:52,472 (凌介) はい 「ハコハコカーニバル」です。 397 00:22:54,474 --> 00:22:56,409 (上原) 真帆さんの保険金の受取人が→ 398 00:22:56,476 --> 00:22:58,911 あなたになってるとのことですが。 399 00:22:58,978 --> 00:23:01,414 (凌介) はい 間違いありません。 400 00:23:01,481 --> 00:23:05,418 ただし 夫婦で加入して お互いが 受け取る形になっております。 401 00:23:05,485 --> 00:23:08,421 新居で発見された 娘さんのローファーは→ 402 00:23:08,488 --> 00:23:12,425 証拠隠滅のために あなたが埋めた という話もあります。 403 00:23:12,492 --> 00:23:16,929 工事の状況を把握していれば 可能かと思いますが その点は? 404 00:23:16,996 --> 00:23:18,431 (凌介) はい。 405 00:23:18,498 --> 00:23:20,933 住宅メーカーの方に 確認したところ→ 406 00:23:21,000 --> 00:23:23,936 コンクリートを流し込んでから…。 407 00:23:24,003 --> 00:23:29,008 〔物などを埋められない状態まで 固まるのに…〕 408 00:23:31,010 --> 00:23:33,446 〔パー?〕 (瑞穂)〔5!〕 409 00:23:33,513 --> 00:23:35,948 (凌介)〔5時間程度かかる とのことでした〕 410 00:23:36,015 --> 00:23:38,451 職人さんが帰宅して5時間→ 411 00:23:38,518 --> 00:23:42,455 私は会社にいたので ローファーを 埋めることは不可能です。 412 00:23:42,522 --> 00:23:44,957 私が会社にいた記録もございます。 413 00:23:45,024 --> 00:23:47,527 (カメラのシャッター音) 414 00:23:49,028 --> 00:23:50,897 (誉) しゃっちょ! 415 00:23:50,963 --> 00:23:52,398 (一星) どした? 416 00:23:52,465 --> 00:23:54,901 彼女さんのパパ上 頑張ってんね。 417 00:23:54,967 --> 00:23:56,903 (土井) 誉さんに聞いて ビビりましたよ。 418 00:23:56,969 --> 00:23:59,405 (金城) JK行くとは思わなかったわ。 419 00:23:59,472 --> 00:24:02,408 (海江田) 捕まるのだけは 勘弁してよ? マジで。 420 00:24:02,475 --> 00:24:05,411 条例セーフ? (一星) はい セーフっす。 421 00:24:05,478 --> 00:24:07,980 知ってたの? >> てへっ。 422 00:24:12,985 --> 00:24:16,422 (一星) 説明もせず 申し訳ない 迷惑 掛けたくなくて。 423 00:24:16,489 --> 00:24:20,426 別に何しててもいいよ 給料さえ くれれば。 424 00:24:20,493 --> 00:24:23,930 彼女捜しに専念して サボれっから。 425 00:24:23,996 --> 00:24:25,932 (一星) ありがとう。 426 00:24:25,998 --> 00:24:27,934 (金城) この流れで あれなんだけど→ 427 00:24:28,000 --> 00:24:30,002 これ ヤバくね? 428 00:24:33,506 --> 00:24:37,944 📱(振動音) (太田黒) 相良君は私 太田黒の 部下に当たるんですけれども→ 429 00:24:38,010 --> 00:24:41,447 普段から おっとりというか ぼんやりというか…。 430 00:24:41,514 --> 00:24:44,951 (橘の声) 「拡散されてる どういうこと?」。 431 00:24:45,017 --> 00:24:47,453 (太田黒) 決して 暴力を振るったり→ 432 00:24:47,520 --> 00:24:49,455 するようなことはございません。 433 00:24:49,522 --> 00:24:51,891 他に ご質問のある方は? (記者3) はい。 434 00:24:51,958 --> 00:24:55,394 ネットで拡散されている 不倫疑惑写真について→ 435 00:24:55,461 --> 00:24:57,396 お答えいただけますか? 436 00:24:57,463 --> 00:24:59,398 (モニタ)(どよめき) 437 00:24:59,465 --> 00:25:00,900 (河村) あぁ? 438 00:25:00,967 --> 00:25:02,969 おっほっほ~。 439 00:25:04,470 --> 00:25:05,905 結局 不倫かよ。 >> はい。 440 00:25:05,972 --> 00:25:08,407 (男性) ヤバくね? (女性) ヤバいよね。 441 00:25:08,474 --> 00:25:10,409 何のこと? 442 00:25:10,476 --> 00:25:12,411 (凌介) 何のことですか? 443 00:25:12,478 --> 00:25:14,981 >> とぼけてるんですか? (凌介) 本当に知らないんです。 444 00:25:16,983 --> 00:25:18,985 これです。 445 00:25:22,488 --> 00:25:25,925 (凌介) あ~ それは ただの相手の人違いでした。 446 00:25:25,992 --> 00:25:28,928 親しい誰かと勘違いされて 声を掛けられたんです。 447 00:25:28,995 --> 00:25:31,931 ただの人違いで ここまで 体を密着させること あります? 448 00:25:31,998 --> 00:25:33,933 やはり 現在進行形で→ 449 00:25:34,000 --> 00:25:37,003 不倫関係にある 女性なんじゃないんですか? 450 00:25:39,005 --> 00:25:42,508 (カメラのシャッター音) 451 00:25:44,010 --> 00:25:47,446 (凌介) 私は妻以外の女性と→ 452 00:25:47,513 --> 00:25:49,949 そのような関係になることは ありません。 453 00:25:50,016 --> 00:25:51,951 ですが 実際 こうして写真があるんですよ!? 454 00:25:52,018 --> 00:25:54,453 (凌介) では その写真と不倫の話は どこで知ったんですか? 455 00:25:54,520 --> 00:25:57,957 「ミシシッピアカミミガメを守る会 副会長」による投稿です。 456 00:25:58,024 --> 00:26:02,962 (凌介) その… ミシ… その え~… ガメを守る会に→ 457 00:26:03,029 --> 00:26:04,964 取材したんですか? 私のことを。 458 00:26:05,031 --> 00:26:07,533 そんな会 ありません 単なるアカウント名ですよ。 459 00:26:15,541 --> 00:26:18,978 (凌介) 名前も分からない人が ネット上に投稿した→ 460 00:26:19,045 --> 00:26:23,983 裏付けのない臆測については 私は違うとしか答えられません。 461 00:26:24,050 --> 00:26:28,988 私は記者の皆さんを 信用しています。 462 00:26:29,055 --> 00:26:32,992 皆さんが ご自身で 調べられた上での質問でしたら→ 463 00:26:33,059 --> 00:26:38,564 私も 根拠を示して しっかりと答えたいと思います。 464 00:26:38,564 --> 00:26:52,511 ♪~ 465 00:26:52,511 --> 00:26:57,950 ヒーローは遅れてやって来る! 466 00:26:58,017 --> 00:27:01,520 ドッカ~ン! 467 00:27:04,523 --> 00:27:06,025 あぁ。 468 00:27:08,961 --> 00:27:11,397 ご質問がなければ これで質疑応答を→ 469 00:27:11,464 --> 00:27:13,399 終わらせていただきます。 470 00:27:13,466 --> 00:27:18,904 「安心 安全 結局速い!」 亀やん急便を→ 471 00:27:18,971 --> 00:27:20,906 今後とも よろしくお願いいたします。 472 00:27:20,973 --> 00:27:22,908 (記者4) 待ってください! 473 00:27:22,975 --> 00:27:25,411 冷凍された少年の遺体が→ 474 00:27:25,478 --> 00:27:28,914 会社へ送られて来たっていうのは 本当ですか? 475 00:27:28,981 --> 00:27:32,418 📱(ぷろびん) 亀田運輸は 子供の冷凍遺体を配送して→ 476 00:27:32,485 --> 00:27:34,987 それを組織ぐるみで隠蔽した。 477 00:27:34,987 --> 00:27:40,493 ♪~ 478 00:27:40,493 --> 00:27:42,928 (記者4) つい 先ほどアップされた YouTube上の→ 479 00:27:42,995 --> 00:27:46,932 “ぷろびんチャンネル”の動画で 告発されてます。 480 00:27:46,999 --> 00:27:48,934 (凌介) それに関しては…。 481 00:27:49,001 --> 00:27:50,936 答えてください! 482 00:27:51,003 --> 00:27:53,372 (凌介) えぇと…。 483 00:27:53,439 --> 00:27:55,374 確認させていただきます。 484 00:27:55,441 --> 00:27:57,877 会見は これで 終了とさせていただきます。 485 00:27:57,943 --> 00:27:59,879 本日は どうも ありがとうございました! 486 00:27:59,945 --> 00:28:01,881 説明してください! (記者3) おい 逃げるのかよ!? 487 00:28:01,947 --> 00:28:03,883 (記者4) お願いします! (記者たちの怒号) 488 00:28:03,949 --> 00:28:12,892 (記者たちの怒号) 489 00:28:12,958 --> 00:28:15,895 (小峯) えっ えっ えっ…!? デマですよね? マジなんすか? 490 00:28:15,961 --> 00:28:17,897 まさか会社に警察来てたのって…。 491 00:28:17,963 --> 00:28:20,399 (小峯) う~わ つながっちゃった。 492 00:28:20,466 --> 00:28:23,402 📺(記者4) 冷凍された少年の遺体に関し 私 質問を差し向けました。 493 00:28:23,469 --> 00:28:25,905 📺 しかし 関係者は答えることなく→ 494 00:28:25,971 --> 00:28:28,908 逃げるように この会場を後にして行きました。 495 00:28:28,974 --> 00:28:31,977 📺 この冷凍された 少年の遺体とは…。 496 00:28:31,977 --> 00:28:44,490 ♪~ 497 00:28:44,490 --> 00:28:46,425 (支社長) お前らか!? (凌介) いや 違います! 498 00:28:46,492 --> 00:28:48,427 今からでも 戻って 事情を説明しましょう。 499 00:28:48,494 --> 00:28:50,930 ダメだ! 本社に説明してからじゃないと! 500 00:28:50,996 --> 00:28:52,865 (凌介) えっ 遺体のこと 報告してなかったんですか!? 501 00:28:52,932 --> 00:28:54,867 そりゃそうでしょ 相良君! 502 00:28:54,934 --> 00:28:56,869 警察に口止めされてるんだから! ねぇ? あっ…。 503 00:28:56,936 --> 00:28:58,871 (凌介) いや でも あんな形で会見 終わらせたら→ 504 00:28:58,938 --> 00:29:00,873 事実だと言ってるのと 同じじゃないですか! 505 00:29:00,940 --> 00:29:02,875 隠蔽したと思われますよ。 506 00:29:02,942 --> 00:29:05,878 だから困ってるんでしょうが! 507 00:29:05,945 --> 00:29:08,447 支社長…。 508 00:29:08,447 --> 00:29:15,454 ♪~ 509 00:29:15,454 --> 00:29:17,389 ☏(ベル) 510 00:29:17,456 --> 00:29:20,392 ☏(ベル) はい もしもし。 511 00:29:20,459 --> 00:29:23,395 はい… あぁ 分かりました。 ☏(ベル) 512 00:29:23,462 --> 00:29:26,899 (ぷろびん) 亀田運輸は 子供の 冷凍遺体を配送して→ 513 00:29:26,966 --> 00:29:29,401 それを組織ぐるみで 隠蔽した。 514 00:29:29,468 --> 00:29:32,404 これが真実です。 515 00:29:32,471 --> 00:29:36,408 ザビエルが来るまで 日本人は→ 516 00:29:36,475 --> 00:29:39,411 地球が丸いことすら知らなかった。 517 00:29:39,478 --> 00:29:42,915 俺が お前らに教えてやるよ。 518 00:29:42,982 --> 00:29:45,918 世界の真実を! 519 00:29:45,985 --> 00:29:48,420 (井上) 相良邸の建設は中止にする。 520 00:29:48,487 --> 00:29:51,357 あれは相良さんの責任では…。 >> 社長命令。 521 00:29:51,423 --> 00:29:53,359 これ以上 騒ぎが大きくなると→ 522 00:29:53,425 --> 00:29:56,862 あっちのプロジェクトから 外されかねないって判断だろう。 523 00:29:56,929 --> 00:29:59,865 殺人事件まで絡んで来てるからな。 524 00:29:59,932 --> 00:30:02,368 そんなの どう説明すればいいんですか? 525 00:30:02,434 --> 00:30:06,438 どうにかしろ そのために 信頼関係 築いて来たんだろう。 526 00:30:10,943 --> 00:30:13,379 (上原) 編集長 冷凍遺体 警察が認めました。 527 00:30:13,445 --> 00:30:15,881 よし! それ軸に 記事にしてくぞ。 528 00:30:15,948 --> 00:30:17,883 (両角) YouTuberに 先 越されてんのに→ 529 00:30:17,950 --> 00:30:19,885 出す意味ありますかね? 530 00:30:19,952 --> 00:30:22,388 他は 相良と亀田運輸叩きの方向で 来るだろう。 531 00:30:22,454 --> 00:30:25,391 俺たちは「炊飯器失踪事件」の 真犯人に迫る→ 532 00:30:25,457 --> 00:30:27,893 …っていう切り口の特集にする。 533 00:30:27,960 --> 00:30:29,895 逆張りで独り勝ちだよ。 534 00:30:29,962 --> 00:30:33,899 来週号 間に合わすぞ! \うい~!/ 535 00:30:33,966 --> 00:30:36,402 (担当者) では 息子さんが 行方不明になった当時の年齢と→ 536 00:30:36,468 --> 00:30:38,404 お名前を教えてください。 537 00:30:38,470 --> 00:30:41,407 (母親) 9歳 田中アザトースです。 538 00:30:41,473 --> 00:30:43,409 どこの国の方ですか? 539 00:30:43,475 --> 00:30:47,479 日本人です 「万物の王」で「アザトース」。 540 00:30:51,417 --> 00:30:55,354 子供が行方不明になった親って こんなにいるんですね。 541 00:30:55,421 --> 00:30:58,857 ハァ… こうなったら仕方ねえな 片っ端から確認して→ 542 00:30:58,924 --> 00:31:02,361 遺体の身元が分かったら 御の字ってことで。 543 00:31:02,428 --> 00:31:06,865 地道が近道… ですね。 544 00:31:06,932 --> 00:31:11,871 (支社長) 本社による事実確認と 調査が入ることになった。 545 00:31:11,937 --> 00:31:15,941 それまで君は 出社停止だ。 546 00:31:17,943 --> 00:31:19,878 (凌介) はい。 >> 分かってますよね? 相良君。 547 00:31:19,945 --> 00:31:24,883 万が一 君が 情報漏えいの原因だった場合→ 548 00:31:24,950 --> 00:31:30,956 懲戒解雇は… 確実ですよねぇ? 549 00:31:38,464 --> 00:31:40,966 (階段を上がる音) 550 00:31:42,968 --> 00:31:44,470 (凌介) ハッ…! 551 00:31:44,470 --> 00:31:56,915 ♪~ 552 00:31:56,915 --> 00:31:58,851 📱(着信音) 553 00:31:58,918 --> 00:32:00,853 (凌介) うわっ…! 📱(着信音) 554 00:32:00,919 --> 00:32:04,857 📱(着信音) 555 00:32:04,923 --> 00:32:06,358 (凌介) はい。 556 00:32:06,425 --> 00:32:08,360 📱(林) 基礎は全て掘り返しましたが→ 557 00:32:08,427 --> 00:32:10,362 何も出ませんでした。 558 00:32:10,429 --> 00:32:12,364 (凌介) そうですか。 559 00:32:12,431 --> 00:32:14,366 📱(林) それと…→ 560 00:32:14,433 --> 00:32:18,370 しばらく 工事を中断させてください。 561 00:32:18,437 --> 00:32:20,372 (凌介) どうしてですか? 562 00:32:20,439 --> 00:32:24,376 すいません その… 上層部からの命令で。 563 00:32:24,443 --> 00:32:27,379 (凌介) そんな… そんなの あんまりでしょう。 564 00:32:27,446 --> 00:32:30,382 📱(林) 分かります 僕も そう思います。 565 00:32:30,449 --> 00:32:32,384 📱 何とか 上は説得するので→ 566 00:32:32,451 --> 00:32:35,454 僕を信じて 待っていただけませんか? 567 00:32:38,457 --> 00:32:40,459 📱(林) 相良さん? 568 00:32:41,960 --> 00:32:43,962 (凌介) 分かりました。 569 00:32:43,962 --> 00:32:55,908 ♪~ 570 00:32:58,410 --> 00:33:07,920 ♪~ 571 00:33:07,920 --> 00:33:11,357 (チャイム) 572 00:33:11,423 --> 00:33:16,362 (チャイムを連打する音) 573 00:33:16,428 --> 00:33:18,864 (凌介) はい… あっ。 574 00:33:18,931 --> 00:33:21,367 (菱田朋子) ごめんなさい 何度も押しちゃって。 575 00:33:21,433 --> 00:33:24,370 あの また作って来ちゃいました。 (凌介) あぁ…。 576 00:33:24,436 --> 00:33:26,438 >> この間のタッパーと交換で。 (凌介) えっ? 577 00:33:27,940 --> 00:33:31,443 あっ… ちょっと 菱田さん…。 (朋子) お邪魔しま~す。 578 00:33:32,945 --> 00:33:34,880 (凌介) 菱田さん その…。 579 00:33:34,947 --> 00:33:36,949 あっ。 580 00:33:43,455 --> 00:33:48,894 (凌介) すいません 食欲が戻ったら食べるつもりで。 581 00:33:48,961 --> 00:33:51,964 何か 悔しくなって来た。 582 00:33:55,968 --> 00:33:58,470 (電子レンジの操作音) え~っと…。 583 00:33:59,972 --> 00:34:01,407 (嗅ぐ音) 584 00:34:01,473 --> 00:34:03,475 まぁ 行けますね。 585 00:34:06,478 --> 00:34:08,914 (凌介) あの 菱田さん 妻もいないので ちょっと…。 586 00:34:08,981 --> 00:34:12,418 どうして 私が物の場所 把握してるか分かります? 587 00:34:12,484 --> 00:34:14,420 真帆さんと 何度も料理してるからですよ。 588 00:34:14,486 --> 00:34:16,422 (凌介) いや でも 妻もいないので。 589 00:34:16,488 --> 00:34:19,425 相良さんが 私を女として 見なければいい話ですよね。 590 00:34:19,491 --> 00:34:22,428 (凌介) はい? あ… あの キヨ君 大丈夫ですか? 591 00:34:22,494 --> 00:34:24,430 別れた夫の家にお泊まりなんです。 592 00:34:24,496 --> 00:34:26,432 (凌介) あぁ…。 593 00:34:26,498 --> 00:34:28,434 私だって 相良さんが→ 594 00:34:28,500 --> 00:34:30,936 そんな死にそうな顔してなければ こんなこと しませんよ。 595 00:34:31,003 --> 00:34:33,439 (凌介) 死にそうですか? 596 00:34:33,505 --> 00:34:34,940 はい。 597 00:34:35,007 --> 00:34:38,444 だから これだけは 無理やりにでも食べてもらいます。 598 00:34:38,510 --> 00:34:40,012 がめ煮です。 599 00:34:42,014 --> 00:34:46,018 真帆さんから 作り方 教わったやつです。 600 00:34:48,020 --> 00:34:51,890 (真帆)〔は~い〕 (凌介)〔おっ いただきま~す〕 601 00:34:51,957 --> 00:34:53,959 (相良光莉)〔いただきま~す〕 (相良篤斗)〔いただきま~す〕 602 00:34:55,961 --> 00:34:57,896 (凌介)〔う~ん おいしい〕 603 00:34:57,963 --> 00:35:00,399 〔フフっ レンコン ちょっと やり過ぎたかな〕 604 00:35:00,466 --> 00:35:02,401 (凌介)〔いや そんなことないよ おいしいよ〕 605 00:35:02,468 --> 00:35:04,903 (真帆)〔ホント?〕 606 00:35:04,970 --> 00:35:07,906 〔ほら ニンジンもシイタケも 食べなさい〕 607 00:35:07,973 --> 00:35:09,908 (光莉)〔ニンジンは ギリ分かるけどさぁ〕 608 00:35:09,975 --> 00:35:12,411 〔シイタケは ビタミンDなんだよ〕 609 00:35:12,478 --> 00:35:14,913 (篤斗)〔日光 当たれば 取れるらしいよ〕 610 00:35:14,980 --> 00:35:17,416 〔じゃあ いらないじゃん〕 〔そういうことじゃ ない〕 611 00:35:17,483 --> 00:35:19,418 (凌介)〔食べないなら パパ 食べちゃうぞ〕 612 00:35:19,485 --> 00:35:21,920 〔あっ 育ち盛りから 取らないでよ〕 613 00:35:21,987 --> 00:35:23,989 (凌介)〔だって おいしいから〕 614 00:35:25,491 --> 00:35:27,493 〔コラ!〕 615 00:35:28,994 --> 00:35:30,996 〔コラ~!〕 616 00:35:38,504 --> 00:35:41,006 はい どうぞ。 617 00:35:42,508 --> 00:35:44,443 (凌介) シイタケとニンジン お好きなんですね。 618 00:35:44,510 --> 00:35:47,946 私は普通です… え? 好きなんですよね? 619 00:35:48,013 --> 00:35:49,948 真帆さん 言ってましたよ。 620 00:35:50,015 --> 00:35:52,885 (凌介) あぁ… はい。 621 00:35:52,951 --> 00:35:55,954 じゃあ いただきます。 >> どうぞ。 622 00:35:57,956 --> 00:35:59,892 (朋子) あっ。 623 00:35:59,958 --> 00:36:03,962 筑前煮と がめ煮の違いって 知ってますか? 624 00:36:06,465 --> 00:36:09,902 私 あまり 和食とか作らなかったんですよ。 625 00:36:09,968 --> 00:36:11,904 何か 勝手に難しい気がしてて。 626 00:36:11,970 --> 00:36:14,907 でも 真帆さんが 「簡単だよ」って教えてくれて。 627 00:36:14,973 --> 00:36:18,410 実際 簡単なんですよね 体にもいいし。 628 00:36:18,477 --> 00:36:22,414 でも 子供が喜ばないんですよね。 629 00:36:22,481 --> 00:36:26,919 親の食べさせたいものと 子供の食べたいものって→ 630 00:36:26,985 --> 00:36:29,922 基本 真逆じゃないですか。 631 00:36:29,988 --> 00:36:34,426 健康にも気 使わなきゃだし 子供にも喜んでほしいし。 632 00:36:34,493 --> 00:36:38,931 かといって オムライスと がめ煮 出すわけにもいかないし→ 633 00:36:38,997 --> 00:36:41,433 「真帆さん どうしてます?」って 聞いたら→ 634 00:36:41,500 --> 00:36:46,438 「私 自分の食べたいもの 作っちゃうよ」って。 635 00:36:46,505 --> 00:36:49,441 何か 私 ビックリしちゃって。 636 00:36:49,508 --> 00:36:52,878 あぁ それくらい わがままでもいいんだって。 637 00:36:52,945 --> 00:36:55,881 私 シングルマザーだから→ 638 00:36:55,948 --> 00:36:58,383 ちゃんとしなきゃ ちゃんとしなきゃって→ 639 00:36:58,450 --> 00:37:01,386 思ってたんですけど→ 640 00:37:01,453 --> 00:37:03,889 真帆さんのおかげで→ 641 00:37:03,956 --> 00:37:08,460 生きるのが ちょっと 楽になったんですよね。 642 00:37:11,463 --> 00:37:13,465 (凌介) ごめんなさい。 643 00:37:15,968 --> 00:37:17,970 いえ。 644 00:37:17,970 --> 00:37:33,986 ♪~ 645 00:37:33,986 --> 00:37:35,420 (太田黒) えっ!? 646 00:37:35,487 --> 00:37:37,923 (小峯) はい カスタマーサービス部です。 647 00:37:37,990 --> 00:37:40,425 (小夏) 車がパンクさせられた!? >> ご迷惑をお掛けしてホントに…。 648 00:37:40,492 --> 00:37:43,428 (太田黒) うちも困っちゃってさ! 現在 警察が捜査中ですので。 649 00:37:43,495 --> 00:37:46,498 私どもは ご説明できる立場になくて。 650 00:37:48,000 --> 00:37:49,434 あぁ~~~! 651 00:37:49,501 --> 00:37:51,870 (太田黒) どこ行くの 小峯君! 652 00:37:51,937 --> 00:37:53,372 (瑞穂) ハァ…。 653 00:37:53,438 --> 00:37:56,875 (ヘッドホン 木幡) 何 ため息ついてんの? (瑞穂) 申し訳ありません 木幡様。 654 00:37:56,942 --> 00:37:59,878 (ヘッドホン 木幡) 傷ついた~ どうしてくれんの? 655 00:37:59,945 --> 00:38:01,880 (瑞穂) おわびのしようもございません。 656 00:38:01,947 --> 00:38:05,384 (ヘッドホン 木幡) 謝ってほしいわけじゃ ない! 657 00:38:05,450 --> 00:38:07,386 (瑞穂) はい え~っと…。 658 00:38:07,452 --> 00:38:09,388 📺(支社長) 本日は どうも ありがとうございました! 659 00:38:09,454 --> 00:38:11,390 📺(記者3) おい 逃げるのかよ!? 660 00:38:11,456 --> 00:38:13,392 📺(ナレーション) 明らかに態度が一変し→ 661 00:38:13,458 --> 00:38:15,394 質問に答えることなく→ 662 00:38:15,460 --> 00:38:17,396 逃げるように会見場を後にした→ 663 00:38:17,462 --> 00:38:20,399 相良さんら 亀田運輸の面々。 664 00:38:20,465 --> 00:38:22,467 📺(記者) 相良さん…! 665 00:38:23,468 --> 00:38:24,903 (凌介) ハァ…。 666 00:38:24,970 --> 00:38:26,471 📱(メッセージの受信音) 667 00:38:27,973 --> 00:38:29,908 (橘の声)「分かったことが あるんですけど→ 668 00:38:29,975 --> 00:38:31,977 出てこられますか?」。 669 00:38:34,479 --> 00:38:37,482 (凌介) お疲れさま。 (瑞穂) お疲れさまです。 670 00:38:38,984 --> 00:38:41,420 (凌介) ごめんね 大丈夫? 671 00:38:41,486 --> 00:38:44,923 (瑞穂) あっ ご心配なく。 (日野) 何にする? 672 00:38:44,990 --> 00:38:46,925 (凌介) 温かいお茶で。 673 00:38:46,992 --> 00:38:49,428 気が合うね 2人。 674 00:38:49,494 --> 00:38:52,364 フフ…。 675 00:38:52,431 --> 00:38:55,867 (凌介) 本当にみんな 俺のこと 犯人だと思ってるのかな。 676 00:38:55,934 --> 00:38:57,869 何 言ってんだよ。 677 00:38:57,936 --> 00:39:02,374 (凌介) テレビもネットも 俺を責めるような内容ばっかりで。 678 00:39:02,441 --> 00:39:06,378 目につくもの全部 敵に見えちゃって。 679 00:39:06,445 --> 00:39:11,883 (瑞穂) それは 「沈黙の螺旋理論」って やつだと思います。 680 00:39:11,950 --> 00:39:13,885 はい。 681 00:39:13,952 --> 00:39:16,888 (瑞穂) 人って 孤立することが怖いから→ 682 00:39:16,955 --> 00:39:19,891 少数派になると 発言しにくくなるんですって。 683 00:39:19,958 --> 00:39:24,396 逆に 自分を多数派だと思うと 発言しやすくなる。 684 00:39:24,463 --> 00:39:27,399 実際は→ 685 00:39:27,466 --> 00:39:30,402 ほんのわずかな差しかないのに→ 686 00:39:30,469 --> 00:39:33,405 少数派は沈黙しているから 目につかない。 687 00:39:33,472 --> 00:39:36,908 逆に多数派は 発言量が多くて目立つ。 688 00:39:36,975 --> 00:39:38,910 だから 実際よりも→ 689 00:39:38,977 --> 00:39:42,414 大きな数の差があるような 印象になっちゃうんです。 690 00:39:42,481 --> 00:39:44,416 見えていないだけで→ 691 00:39:44,483 --> 00:39:47,919 課長の味方は 意外と多いと思いますよ。 692 00:39:47,986 --> 00:39:49,988 (凌介) ありがとう。 693 00:39:51,423 --> 00:39:53,358 (瑞穂) 私なんて→ 694 00:39:53,425 --> 00:39:56,862 課長と 一生添い遂げる覚悟ですし ウフフ…。 695 00:39:56,928 --> 00:39:58,864 (凌介) 二宮さん それは…。 (瑞穂) 冗談ですよ。 696 00:39:58,930 --> 00:40:01,867 (凌介) えっ? (瑞穂) も~う だだスベりやん。 697 00:40:01,933 --> 00:40:03,869 今 明らかに 軽いノリで言いましたよね? 698 00:40:03,935 --> 00:40:05,871 ど真ん中ストレートで不倫迫る ヤバイ女に→ 699 00:40:05,937 --> 00:40:08,373 なってもうたやないですか! >> えぇ!? 違うの~? 700 00:40:08,440 --> 00:40:09,875 (瑞穂) はぁ~? 701 00:40:09,941 --> 00:40:12,878 えっ 今 ボケてみたんだけど。 702 00:40:12,944 --> 00:40:16,882 (瑞穂) あぁ 不覚! クソ~! >> ハハハ…。 703 00:40:16,948 --> 00:40:19,384 (瑞穂) ハァ…。 704 00:40:19,451 --> 00:40:22,954 あっ 凌介が笑った。 705 00:40:24,456 --> 00:40:27,392 (凌介) 久しぶりに笑った気がするよ。 (瑞穂) よかった。 706 00:40:27,459 --> 00:40:29,895 どっかでなくして来たのかと 思いましたよ。 707 00:40:29,961 --> 00:40:32,964 (凌介) ずっと 家族に悪い気がして。 708 00:40:35,967 --> 00:40:39,905 それ聞いて 真帆ちゃん 何て言うと思う? 709 00:40:39,971 --> 00:40:41,907 (凌介) ばかにされそう。 710 00:40:41,973 --> 00:40:43,909 (瑞穂) じゃあ 笑いましょ。 711 00:40:43,975 --> 00:40:47,412 「笑う門には福来る」っていうしね 昔の人は いいこというよ。 712 00:40:47,479 --> 00:40:50,415 あんまりイチャイチャしてっと すっぱ抜くぞ~。 713 00:40:50,482 --> 00:40:53,852 (瑞穂) 念のためですけど 絶対 不倫はしませんからね。 714 00:40:53,919 --> 00:40:56,354 絶対! >> 必死だと逆に怪しいよ。 715 00:40:56,421 --> 00:40:58,356 ほい。 716 00:40:58,423 --> 00:41:00,859 (凌介) 河村 ありがとう。 717 00:41:00,926 --> 00:41:03,361 “追求”だけだよ 俺のことを犯人扱いしないの。 718 00:41:03,428 --> 00:41:06,865 そっちのほうが売れると 思っただけだよ。 719 00:41:06,932 --> 00:41:08,867 (一星) 遅くなっちゃって すいません。 720 00:41:08,934 --> 00:41:11,870 早速なんですけど これ 見てもらっていいですか? 721 00:41:11,937 --> 00:41:16,374 まず 相良さんの不倫疑惑写真を 投稿したアカウントは やっぱり→ 722 00:41:16,441 --> 00:41:19,377 「ミシシッピアカミミガメを 守る会副会長」でした。 723 00:41:19,444 --> 00:41:21,379 (瑞穂) この写真 撮られたのって→ 724 00:41:21,446 --> 00:41:24,883 課長の ご家族が いなくなった日ですよね? 725 00:41:24,950 --> 00:41:26,885 (凌介) うん。 726 00:41:26,952 --> 00:41:30,388 つまり こいつは 凌介が 事件に気付く前から動いてる。 727 00:41:30,455 --> 00:41:32,891 真犯人の可能性は高いよな。 728 00:41:32,958 --> 00:41:36,394 (一星) それで このミシシッピ副会長と→ 729 00:41:36,461 --> 00:41:38,897 ローファー事件を流出させた 「をんぬむ」が→ 730 00:41:38,964 --> 00:41:40,899 同一人物ってとこまで 分かりました。 731 00:41:40,966 --> 00:41:43,401 >> 分かるもんなの? (一星) まぁ いろいろと→ 732 00:41:43,468 --> 00:41:45,904 良くないこともしつつ。 733 00:41:45,971 --> 00:41:49,407 ただ 個人の特定までは 難しいですね。 734 00:41:49,474 --> 00:41:51,843 (瑞穂) 冷凍遺体のほうも同じヤツかな。 735 00:41:51,910 --> 00:41:53,845 (一星) それも 今 調べてて…。 736 00:41:53,912 --> 00:41:56,348 最初は やっぱり “ぷろびんチャンネル”の動画。 737 00:41:56,414 --> 00:41:57,916 (キーボードを打つ音) 738 00:42:01,920 --> 00:42:03,355 懲りねえなぁ。 739 00:42:03,421 --> 00:42:06,358 (一星) ただ Twitterで匿名の タレコミがあったらしいです。 740 00:42:06,424 --> 00:42:07,926 (キーボードを打つ音) 741 00:42:11,429 --> 00:42:12,931 (キーボードを打つ音) 742 00:42:17,936 --> 00:42:21,940 (一星) こいつも同一人物かどうか 突き止めます。 743 00:42:23,441 --> 00:42:25,877 (凌介) ありがとう 頼りになるよ。 744 00:42:25,944 --> 00:42:28,380 (一星) いやぁ…。 745 00:42:28,446 --> 00:42:32,384 こいつ 相当 やり方うまいですよ。 746 00:42:32,450 --> 00:42:34,386 情報の出し方もそうだし→ 747 00:42:34,452 --> 00:42:36,388 アカウントには たどり着いても→ 748 00:42:36,454 --> 00:42:40,392 個人情報だけは 絶対 届かないようにしてる。 749 00:42:40,458 --> 00:42:44,963 何だか ずっと 踊らされてる感じがして…。 750 00:42:44,963 --> 00:43:01,913 ♪~ 751 00:43:01,913 --> 00:43:04,849 (朋子の声)「困ったら いつでも言ってくださいね。 752 00:43:04,916 --> 00:43:06,851 菱田」。 753 00:43:06,918 --> 00:43:09,854 (菱田清明) お母さん! 習字セット どこやった? 754 00:43:09,921 --> 00:43:14,426 (朋子) う~ん… また 学校に 置きっ放しなんじゃないの? 755 00:43:18,430 --> 00:43:20,365 (凌介の声) 「シール 助かりました。 756 00:43:20,432 --> 00:43:22,434 ありがとうございます」。 757 00:43:26,938 --> 00:43:29,441 (朋子の声) 「いつでも頼ってください!」。 758 00:43:33,945 --> 00:43:37,449 (朋子の声) 「いつでも そばにいます」。 759 00:43:37,449 --> 00:43:45,957 ♪~ 760 00:43:45,957 --> 00:43:47,959 (凌介) ただいま。 761 00:43:47,959 --> 00:44:04,976 ♪~ 762 00:44:04,976 --> 00:44:07,979 絶対 お母さんだって…。 763 00:44:16,488 --> 00:44:17,989 📱(メッセージの受信音) 764 00:44:22,494 --> 00:44:24,929 (朋子の声)「お安いご羊羹」。 765 00:44:24,996 --> 00:44:26,498 (凌介) フッ…。 766 00:44:26,498 --> 00:44:40,512 ♪~ 767 00:44:42,013 --> 00:44:43,948 わっ…。 768 00:44:44,015 --> 00:44:46,518 (足音) 769 00:44:48,019 --> 00:44:57,962 ♪~ 770 00:44:57,962 --> 00:44:59,964 (戸を閉める音) 771 00:44:59,964 --> 00:45:17,482 ♪~ 772 00:45:17,482 --> 00:45:25,490 シ~~~。 773 00:45:34,499 --> 00:45:37,435 (窓ガラスが割れる音) (凌介) うっ! 774 00:45:37,502 --> 00:45:40,438 ハァ ハァ…。 775 00:45:40,505 --> 00:45:42,507 あぁ…! 776 00:45:46,511 --> 00:45:48,513 (凌介) これ…。 777 00:45:48,513 --> 00:45:52,450 ♪~