1 00:00:01,002 --> 00:00:02,937 (相良真帆) おじいちゃんと おばあちゃんになったら→ 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,939 縁側で 2人で のんびりしようね。 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,941 (相良凌介) ⟨愛する妻と子供たちが→ 4 00:00:07,008 --> 00:00:08,943 ある日 突然 姿を消した⟩ 5 00:00:09,009 --> 00:00:10,945 (ぷろびん) 旦那が殺したんじゃないの? 6 00:00:11,012 --> 00:00:13,447 (凌介) ⟨いつの間にか 僕は犯人かのように扱われ…⟩ 7 00:00:13,514 --> 00:00:15,950 ⟨不可解なことが起こり始めた⟩ 8 00:00:16,017 --> 00:00:18,452 (窓ガラスが割れる音) (凌介) ⟨僕への疑いは…⟩ 9 00:00:18,519 --> 00:00:20,955 (男) 人殺し! (凌介) ⟨日に日に 強まり…⟩ 10 00:00:21,021 --> 00:00:23,958 ⟨名も知らぬ人の 暴走した正義は ついに…⟩ 11 00:00:24,024 --> 00:00:25,960 (クラクション) (二宮瑞穂) 課長! 課長!! 12 00:00:26,026 --> 00:00:27,962 (凌介) ⟨一線を越えた⟩ 13 00:00:28,029 --> 00:00:29,463 ⟨そして…⟩ 14 00:00:29,530 --> 00:00:30,965 これ… 誰だ? 15 00:00:31,031 --> 00:00:33,033 ⟨小さな違和感をきっかけに…⟩ 16 00:00:34,535 --> 00:00:35,970 えっ? 17 00:00:36,036 --> 00:00:39,540 ⟨ある人物に たどり着く⟩ 18 00:00:48,048 --> 00:00:49,984 (菱田朋子) あげませんよ? 19 00:00:50,051 --> 00:00:51,485 (凌介) えっ? 20 00:00:51,552 --> 00:00:53,487 そっちの ビニールのだったら どうぞ。 21 00:00:53,554 --> 00:00:55,489 (凌介) いや… あの こ これ…。 22 00:00:55,556 --> 00:00:57,992 >> はい 真帆さんとおそろいの。 (凌介) そ… それは どうして? 23 00:00:58,058 --> 00:01:01,429 ステキじゃないですか~ 探すの苦労したんですよ。 24 00:01:01,495 --> 00:01:04,932 (凌介) いや… ですよね これ 限定品って。 25 00:01:04,999 --> 00:01:07,435 ないなら もう→ 26 00:01:07,501 --> 00:01:09,937 ひとの もらっちゃうしか ないか~って。 27 00:01:10,004 --> 00:01:11,939 (凌介) えっ? 28 00:01:12,006 --> 00:01:15,443 フフ… いや だから フリマアプリで。 29 00:01:15,509 --> 00:01:18,512 (凌介) あぁ…。 >> アハハ…。 30 00:01:20,014 --> 00:01:21,949 真帆さん 言ってましたよ。 31 00:01:22,016 --> 00:01:25,019 「りょうちゃんのおかげで 雨の日が楽しみになった」って。 32 00:01:28,522 --> 00:01:30,958 はい いってらっしゃい。 (凌介) いや… あの これ。 33 00:01:31,025 --> 00:01:32,960 >> 時間 大丈夫ですか? (凌介) えっ…。 34 00:01:33,027 --> 00:01:35,463 あ~! >> アハハ… いってらっしゃ~い。 35 00:01:35,529 --> 00:01:37,465 (凌介) すいません ありがとうございます。 36 00:01:37,531 --> 00:01:39,467 (階段を下りる音) 37 00:01:39,533 --> 00:01:41,535 (ドアが閉まる音) 38 00:01:46,040 --> 00:01:48,042 (凌介) どう思う? 39 00:01:51,045 --> 00:01:54,482 (凌介) うん そこまで 気にすることじゃないよね。 40 00:01:54,548 --> 00:01:55,983 (一同) えっ? 41 00:01:56,050 --> 00:01:58,486 (瑞穂) 課長 これは疑う余地ありです。 42 00:01:58,552 --> 00:02:00,421 (日野) 一応 警察に連絡しておいたら? 43 00:02:00,488 --> 00:02:02,923 (凌介) でも 違ったら悪いし。 (河村) この期に及んでお前は…。 44 00:02:02,990 --> 00:02:05,926 (橘 一星) 極論 その人が 傘 奪った線もありますからね。 45 00:02:05,993 --> 00:02:08,429 真帆さんを襲って。 (凌介) いや そんな人じゃないんで…。 46 00:02:08,496 --> 00:02:10,931 (瑞穂) 仮に ホントにフリマアプリで 買ったんだとしても→ 47 00:02:10,998 --> 00:02:12,933 これが その人って 可能性はありますよね。 48 00:02:13,000 --> 00:02:14,935 (河村) あっちゃんも光莉ちゃんも 警戒してないしな。 49 00:02:15,002 --> 00:02:17,938 (一星) で 2人に会ったことを ずっと隠してるとしたら…。 50 00:02:18,005 --> 00:02:19,940 (凌介) えっ ちょ… ちょっと待って えっ。 51 00:02:20,007 --> 00:02:22,443 菱田さんが犯人って言いたいの? 52 00:02:22,510 --> 00:02:25,446 信じたくない気持ちは 分かるけど…。 53 00:02:25,513 --> 00:02:27,948 全てを疑って掛かるくらいが ちょうどいい。 54 00:02:28,015 --> 00:02:32,953 (凌介) いや でも 合理性に欠ける… と思う。 55 00:02:33,020 --> 00:02:34,955 (瑞穂) はい? (凌介) いや あの→ 56 00:02:35,022 --> 00:02:37,458 本当に 菱田さんとは 家族で仲良かったし→ 57 00:02:37,525 --> 00:02:39,460 動機が全く分からない。 58 00:02:39,527 --> 00:02:41,962 お前 犯人の ご近所さんインタビューで→ 59 00:02:42,029 --> 00:02:43,964 「まさか あんなことするなんて」 みたいなの→ 60 00:02:44,031 --> 00:02:45,966 見たことあるだろ。 (凌介) それが何だよ? 61 00:02:46,033 --> 00:02:47,968 事件ってのは 大抵 「まさか」なんだって。 62 00:02:48,035 --> 00:02:49,970 (凌介) そもそも どうやって誘拐したんだよ? 63 00:02:50,037 --> 00:02:51,972 女の人が1人で3人いっぺんに。 64 00:02:52,039 --> 00:02:54,475 だから あっちゃんも光莉ちゃんも 親しいんだから…。 65 00:02:54,542 --> 00:02:57,978 (凌介) 先に2人を誘拐して その後 真帆をってことなら それはない。 66 00:02:58,045 --> 00:03:00,414 (一星) 真帆さんを呼び出すことは 簡単じゃないですか? 67 00:03:00,481 --> 00:03:02,416 親しかったんなら。 (凌介) それ以前の問題でさ→ 68 00:03:02,483 --> 00:03:05,920 篤斗は この後サッカー教室に 忘れ物 取りに行ってんだよ。 69 00:03:05,986 --> 00:03:09,423 (山田)〔夕方 来ましたよ 何か 忘れ物したって〕 70 00:03:09,490 --> 00:03:12,426 (凌介) 犯人が わざわざ人目につくような 行動を許すのはおかしい。 71 00:03:12,493 --> 00:03:15,930 やっぱり これは真帆で 3人は一緒に誘拐されたんだよ。 72 00:03:15,996 --> 00:03:17,932 (一星) う~ん…。 73 00:03:17,998 --> 00:03:20,935 (凌介) あと サッカーボールを 蹴り入れたのは男なんだよ。 74 00:03:21,001 --> 00:03:23,003 その共犯者は誰? 75 00:03:25,506 --> 00:03:27,441 うん。 76 00:03:27,508 --> 00:03:32,012 やっぱり 菱田さんを疑うのは 決め手に欠けると思う。 77 00:03:36,517 --> 00:03:39,954 >> うしっ 今日は まぁ…。 (一星) っすね 瑞穂ちゃん 送ってくよ。 78 00:03:40,020 --> 00:03:42,456 (瑞穂) うん あっ あと1杯だけ どう? (一星) うん いいよ。 79 00:03:42,523 --> 00:03:46,527 >> なら 俺らは 先 帰るから なっ。 (凌介) あぁ… うん。 80 00:03:51,031 --> 00:03:53,467 (河村) 何か サークル時代を 思い出しちゃったよ。 81 00:03:53,534 --> 00:03:54,969 (凌介) えっ? 82 00:03:55,035 --> 00:03:58,973 作品の批評する時 あんな感じだっただろ? 83 00:03:59,039 --> 00:04:00,908 (凌介) そうかな? 84 00:04:00,975 --> 00:04:02,910 「つじつま合ってないよね」とか→ 85 00:04:02,977 --> 00:04:05,913 「人物の心情おかしくない?」とか。 86 00:04:05,980 --> 00:04:10,417 ハハ… 詰められ過ぎて 日野が号泣したの忘れたのか? 87 00:04:10,484 --> 00:04:12,920 (凌介) あぁ あったな そんなこと。 88 00:04:12,987 --> 00:04:16,924 お前 本来 物事の筋道とか 矛盾とか→ 89 00:04:16,991 --> 00:04:19,927 人の関係性とか考えるの 得意なんだよな。 90 00:04:19,994 --> 00:04:23,998 今は それを 感情が邪魔してる感じ。 91 00:04:25,499 --> 00:04:28,435 分かった これからは→ 92 00:04:28,502 --> 00:04:31,438 小説家 相良凌介として 考えてみろよ。 93 00:04:31,505 --> 00:04:32,940 (凌介) えっ? 94 00:04:33,007 --> 00:04:36,443 幸せな家族が誘拐された っていうミステリーを→ 95 00:04:36,510 --> 00:04:39,013 お前が書くなら どうする? 96 00:04:42,516 --> 00:04:45,452 (一星) 相良さんの言う通り 菱田さん シロだと思う? 97 00:04:45,519 --> 00:04:47,955 (日野:瑞穂) ない! (一星) っすよね~。 98 00:04:48,022 --> 00:04:49,957 (瑞穂) 完全に 人の良さが裏目に出てる。 99 00:04:50,024 --> 00:04:52,960 (一星) てか 相良さんって あんなに頭 回る人なんだね。 100 00:04:53,027 --> 00:04:55,462 (瑞穂) 仕事は まぁ 普通にできる人だからね。 101 00:04:55,529 --> 00:04:57,965 サークル時代 結構 ずっと あんな感じだったよ。 102 00:04:58,032 --> 00:04:59,967 (一星) 小説のですか? >> うん。 103 00:05:00,034 --> 00:05:02,403 理路整然とダメなとこ 指摘するから→ 104 00:05:02,469 --> 00:05:06,407 それで1回 河村が号泣した。 105 00:05:06,473 --> 00:05:09,910 (瑞穂) 信じられない。 >> 普段は ぼんやりしてんのにね。 106 00:05:09,977 --> 00:05:11,912 (瑞穂) ハァ… もう こっちで調べるしかないか。 107 00:05:11,979 --> 00:05:13,914 えっ 俺 極秘任務やりたい。 108 00:05:13,981 --> 00:05:15,916 (一星) 取りあえず 俺 SNSから当たってみるよ。 109 00:05:15,983 --> 00:05:18,419 (瑞穂) じゃあ 私は職場かな。 (一星) ウソ 行くの? 110 00:05:18,485 --> 00:05:21,922 整体師って言ってたよね 俺 今 ちょうど腰が痛くて…。 111 00:05:21,989 --> 00:05:24,925 (瑞穂) 日野さんは テレビ出て 顔バレしてるんで ダメです。 112 00:05:24,992 --> 00:05:27,494 え~ むぅ~。 113 00:05:28,996 --> 00:05:30,998 (瑞穂) これか…。 114 00:05:33,500 --> 00:05:35,436 📱(呼び出し音) 115 00:05:35,502 --> 00:05:38,439 (瑞穂) あっ もしもし 予約したいんですけど。 116 00:05:38,505 --> 00:05:40,941 はい あっ 初めてです はい。 117 00:05:41,008 --> 00:05:43,444 あの~ できれば 女性の整体師さんに→ 118 00:05:43,510 --> 00:05:45,446 お願いしたいんですけれども…。 119 00:05:45,512 --> 00:05:47,948 あっ 1人しか いらっしゃらない あ~ なるほど。 120 00:05:48,015 --> 00:05:51,952 あ~ その時間は ちょっと難しいですね。 121 00:05:52,019 --> 00:05:56,457 はい あっ あ~ そしたら 他の方でも。 122 00:05:56,523 --> 00:05:59,460 (一星) 流れるように 菱田さんのいる時間 避けて 予約 取ってますよ。 123 00:05:59,526 --> 00:06:02,896 >> すごいね。 (瑞穂) 失礼します~。 124 00:06:02,963 --> 00:06:05,399 じゃあ 職場潜入 行って来ます。 125 00:06:05,466 --> 00:06:07,401 (一星) ご武運を。 (瑞穂) うん。 126 00:06:07,468 --> 00:06:10,404 ホントは こんな悠長なことしてる 場合じゃないかもしれないけど。 127 00:06:10,471 --> 00:06:11,972 うん…。 128 00:06:18,979 --> 00:06:20,481 (凌介) あれ? 129 00:06:21,982 --> 00:06:23,917 あれ? 130 00:06:23,984 --> 00:06:25,986 ハァ…。 131 00:06:32,993 --> 00:06:34,428 (凌介) 真帆…! 132 00:06:34,495 --> 00:06:37,431 (女性)♪~ 部屋とYシャツと私 133 00:06:37,498 --> 00:06:40,934 ♪~ 愛するあなたのため 134 00:06:41,001 --> 00:06:47,441 ♪~ フン フン フン… 135 00:06:47,508 --> 00:06:51,445 ♪~ フフフフフ フフ フン フフン… 136 00:06:51,512 --> 00:06:54,948 ♪~ フン フフフ フフン フフ 137 00:06:55,015 --> 00:07:00,454 ♪~ フフ フフン フン フフン 138 00:07:01,455 --> 00:07:06,894 ♪~ あなた浮気したら 139 00:07:06,960 --> 00:07:14,401 ♪~ うちでの食事に気をつけて 140 00:07:14,468 --> 00:07:21,909 ♪~ 私は知恵をしぼって 141 00:07:21,975 --> 00:07:24,411 ♪~ 毒入りスープで 142 00:07:24,478 --> 00:07:28,982 ♪~ 一緒にいこう 143 00:07:28,982 --> 00:08:18,966 ♪~ 144 00:08:32,980 --> 00:08:38,485 (朋子)♪~ 毎日磨いていたいから 145 00:08:40,988 --> 00:08:44,424 ♪~ ンフフ… Yシャツと私 146 00:08:44,491 --> 00:08:48,929 ♪~ 愛するあなたの… 147 00:08:48,996 --> 00:08:51,431 (2人) わぁ~~!! 148 00:08:51,498 --> 00:08:54,434 (凌介) 菱田さん! >> びっくりした~! 149 00:08:54,501 --> 00:08:57,437 ごめんなさい 勝手に 連絡しておけばよかった。 150 00:08:57,504 --> 00:09:00,374 帰って来るまでに済ませちゃおう と思ってたんですけど。 151 00:09:00,440 --> 00:09:02,876 (凌介) あっ あの 鍵 開けっ放しにしてましたか? 152 00:09:02,943 --> 00:09:05,379 >> いえ。 (凌介) えっ あっ 僕の鍵 使って…。 153 00:09:05,445 --> 00:09:07,381 いやいやいや…! 154 00:09:07,447 --> 00:09:10,384 えっ 聞いてませんか? (凌介) は? 155 00:09:10,450 --> 00:09:14,888 あっ… これ。 156 00:09:14,955 --> 00:09:17,391 (凌介) あっ それって…。 >> 合鍵です。 157 00:09:17,457 --> 00:09:20,394 真帆さんと 何かあった時用に交換してて。 158 00:09:20,460 --> 00:09:22,896 (凌介) えっ? >> 子供の忘れ物 届けたり→ 159 00:09:22,963 --> 00:09:24,898 洗濯物 干したのに 雨 降って来ちゃった→ 160 00:09:24,965 --> 00:09:27,901 みたいな時に ちょくちょく あの…。 161 00:09:27,968 --> 00:09:30,404 ごめんなさい 知ってるかと…。 162 00:09:30,470 --> 00:09:34,408 (凌介) あっ いや ありがたいんですけど さすがにちょっと…。 163 00:09:34,474 --> 00:09:36,410 ですよね あの…→ 164 00:09:36,476 --> 00:09:40,914 これ 返しましょうか? 165 00:09:40,981 --> 00:09:44,918 真帆さんいる時の感じで 入っちゃったんですけど→ 166 00:09:44,985 --> 00:09:48,422 嫌ですよね。 167 00:09:48,488 --> 00:09:51,925 (凌介) 妻とは それが普通だったんですか? 168 00:09:51,992 --> 00:09:54,928 はい。 169 00:09:54,995 --> 00:09:57,431 (凌介) だったら 持っててください。 170 00:09:57,497 --> 00:10:00,434 僕が決めるのは違う気がします。 171 00:10:00,500 --> 00:10:03,503 2人の信頼の証しですもんね。 172 00:10:05,005 --> 00:10:06,940 でも あの 勝手に入るのは…。 173 00:10:07,007 --> 00:10:09,443 ごめんなさい! それはもうホントに。 174 00:10:09,509 --> 00:10:12,946 ただ 何か力になりたかった だけなんです。 175 00:10:13,013 --> 00:10:16,950 ホントに それだけで…。 176 00:10:17,017 --> 00:10:19,953 あの 片付けちゃいますね ちょっと待ってください。 177 00:10:20,020 --> 00:10:23,957 これ全部 やっちゃってから 行くんで すいません。 178 00:10:24,024 --> 00:10:26,460 えいっ。 179 00:10:26,526 --> 00:10:29,463 (凌介) あの 菱田さん。 >> はい。 180 00:10:29,529 --> 00:10:33,033 (凌介) 3人がいなくなった日 何してました? 181 00:10:34,534 --> 00:10:38,038 >> 何曜日でしたっけ? (凌介) 金曜です。 182 00:10:39,539 --> 00:10:45,045 だったら 遅番で 夜まで仕事だったはずです。 183 00:10:48,048 --> 00:10:51,985 (凌介) あの これ その日の映像なんですけど→ 184 00:10:52,052 --> 00:10:57,057 これ 菱田さんじゃないですよね? 185 00:11:00,060 --> 00:11:02,929 あ~ この傘! 186 00:11:02,996 --> 00:11:05,432 だから気にしてたんですね 朝。 (凌介) はい。 187 00:11:05,499 --> 00:11:09,002 >> てっきり欲しいのかなと思って。 (凌介) いえいえ…。 188 00:11:13,006 --> 00:11:15,442 私じゃないですよ~。 189 00:11:15,509 --> 00:11:17,944 (凌介) あっ…。 >> 違います 違います。 190 00:11:18,011 --> 00:11:20,947 (凌介) そうですよね あぁ そっか…。 >> アハハ… ウフフ…。 191 00:11:21,014 --> 00:11:23,450 (凌介) いや よかった…。 >> この傘 ステキですよね。 192 00:11:23,517 --> 00:11:27,020 ウフフフ… 違いますよ~。 193 00:11:34,027 --> 00:11:35,529 はい! 194 00:11:37,531 --> 00:11:40,534 …して来ました~ いよっ よっ! 195 00:11:44,037 --> 00:11:45,539 …なりました。 196 00:11:47,040 --> 00:11:49,543 作戦会議ですかぁ~? (凌介) いや… お酒…。 197 00:11:56,049 --> 00:11:59,553 ちょっと こいつ 諸事情があって 顔は写せねえんだけど…。 198 00:12:04,991 --> 00:12:07,928 (ボイスチェンジャー) ワクワクする夢に手を伸ばせ。 199 00:12:07,994 --> 00:12:09,496 はい。 200 00:12:25,011 --> 00:12:27,948 📱 むしろ こいつが黒幕説すらあるよね。 201 00:12:28,014 --> 00:12:30,450 📱 肝に銘じとけ お前ら。 202 00:12:30,517 --> 00:12:35,522 📱 ウソつきはな ウソつきの顔 してねえんだよ。 203 00:12:38,024 --> 00:12:39,960 (瑞穂) 課長 鍵です。 204 00:12:40,026 --> 00:12:41,962 (凌介) あぁ ありがとう。 205 00:12:42,028 --> 00:12:45,966 (瑞穂) 鍵屋さん 頼んだんですか? (凌介) うん まぁ…。 206 00:12:46,032 --> 00:12:47,968 (瑞穂) あぁ… それね。 207 00:12:48,034 --> 00:12:51,538 (凌介) うん 橘君 大丈夫かな? 208 00:12:53,039 --> 00:12:57,477 📱(振動音) 209 00:12:57,544 --> 00:13:00,480 📱(一星) お疲れさまです。 (凌介) 橘君 大丈夫? 210 00:13:00,547 --> 00:13:02,916 ホント申し訳ない。 📱(一星) えっ? 211 00:13:02,983 --> 00:13:04,918 (凌介) あの動画…。 212 00:13:04,985 --> 00:13:08,922 (一星) あぁ 全然 大丈夫っすよ 俺は。 📱(凌介) ホントに? 213 00:13:08,989 --> 00:13:11,992 (一星) あっ で ちょっと ご相談が。 214 00:13:13,994 --> 00:13:16,429 (誉) よく燃えますね~ しゃっちょ! 215 00:13:16,496 --> 00:13:18,431 (海江田) パフォーマンスでもいいから→ 216 00:13:18,498 --> 00:13:20,433 訴訟 起こすってことは 言っておいたほうがいいよね。 217 00:13:20,500 --> 00:13:22,435 すぐ謝りますよ あいつら。 218 00:13:22,502 --> 00:13:24,437 (金城) 脅迫っぽいの 片っ端からスクショしたから→ 219 00:13:24,504 --> 00:13:26,439 そのまんま晒しちゃおうぜ。 220 00:13:26,506 --> 00:13:28,441 (土井) ガチで訴訟 起こしたら まあまあな額→ 221 00:13:28,508 --> 00:13:30,443 もらえたりしません? >> アリ寄りの…。 222 00:13:30,510 --> 00:13:32,445 アリ! >> それは倫理観 バグってるって。 223 00:13:32,512 --> 00:13:34,447 (一星) 生配信するわ。 (誉) は? 224 00:13:34,514 --> 00:13:37,450 (一星) 普通に ちゃんと説明して 否定する。 225 00:13:37,517 --> 00:13:40,453 >> スルー 一択だろ。 >> みんな すぐ忘れますって。 226 00:13:40,520 --> 00:13:42,956 (一星) 何か隠してるって思われたら 最悪だろ? 227 00:13:43,023 --> 00:13:45,458 だからって 顔 出して 説明する必要 あるか? 228 00:13:45,525 --> 00:13:48,461 (一星) 正直に言うっていう 姿勢を見せるのが大事なんすよ。 229 00:13:48,528 --> 00:13:50,964 それ以上 何かあるとは思わないっすから。 230 00:13:51,031 --> 00:13:52,465 余計 燃えない? 231 00:13:52,532 --> 00:13:54,968 (一星) 取りあえず 投資してくれてる人たちと→ 232 00:13:55,035 --> 00:13:57,470 サロンメンバーに限定するから 大丈夫でしょ。 233 00:13:57,537 --> 00:13:59,973 社長が そうおっしゃるなら。 234 00:14:00,040 --> 00:14:02,909 な~んか負けた感あるけどな。 235 00:14:02,976 --> 00:14:06,479 ヤバくなったら 即転職するぞ~。 236 00:14:11,484 --> 00:14:16,923 (一星) ハァ… 殺害予告まで来たよ ご丁寧に 差出人の住所付き。 237 00:14:16,990 --> 00:14:19,926 やっぱ 昭和は 正々堂々としてていいね。 238 00:14:19,993 --> 00:14:23,997 (一星) 何が? くだらないよ。 239 00:14:33,506 --> 00:14:36,509 (一星) ホンットくだらない。 240 00:14:39,512 --> 00:14:45,018 (太田黒) 相良君には人を苦しめる 趣味でも おありなんですか? 241 00:14:47,520 --> 00:14:50,957 会社で管理している映像を 週刊誌に渡しましたね? 242 00:14:51,024 --> 00:14:52,959 無断で! 243 00:14:53,026 --> 00:14:54,961 (凌介) はい…。 >> ハァ~。 244 00:14:55,028 --> 00:14:56,963 もう なぜやったのかは 聞きません! 245 00:14:57,030 --> 00:14:59,966 ご家族のためですからね~。 246 00:15:00,033 --> 00:15:02,902 (瑞穂) 人の命より大切なものは ないと思います。 247 00:15:02,969 --> 00:15:05,905 そう! その通り! だから 私が何を言っても響かない! 248 00:15:05,972 --> 00:15:07,907 むしろ私…。 249 00:15:07,974 --> 00:15:11,411 ヘヘ… 悪者ですよね? どう? 250 00:15:11,478 --> 00:15:12,912 どう? 251 00:15:12,979 --> 00:15:16,416 (凌介) いや そんな…。 >> ただ これだけは言っておきます。 252 00:15:16,483 --> 00:15:20,420 私にはね 会社を守る義務があるんです! 253 00:15:20,487 --> 00:15:23,923 なので アプローチを変えます。 254 00:15:23,990 --> 00:15:29,429 私が各部署からの苦情や不満を 吸い上げて来ました。 255 00:15:29,496 --> 00:15:34,434 今から話すことは 亀田運輸の 一緒に働く仲間の言葉です。 256 00:15:34,501 --> 00:15:36,436 (配達員) あ~ この前 こいつの車→ 257 00:15:36,503 --> 00:15:38,438 頭おかしいジジイに 勝手に入られましたよ。 258 00:15:38,505 --> 00:15:39,939 何!? 259 00:15:40,006 --> 00:15:42,442 (望月) 片っ端から 箱 開けようとするんです。 260 00:15:42,509 --> 00:15:44,444 「死体 運んでるか チェックしてやる」って。 261 00:15:44,511 --> 00:15:46,946 うん。 >> まともに配送できませんよね。 262 00:15:47,013 --> 00:15:48,948 かぁ~! 263 00:15:49,015 --> 00:15:51,451 (あきの) 配達遅延のクレームが 前より増えてて…。 264 00:15:51,518 --> 00:15:53,953 (芙由子) 苦情電話は相変わらずなんで→ 265 00:15:54,020 --> 00:15:57,457 完っ全にパンクしてます。 >> 完っ全にね~。 266 00:15:57,524 --> 00:15:59,459 (小夏) クレーム対応が 追い付かなくて→ 267 00:15:59,526 --> 00:16:01,895 それがまた 新しいクレームになって…。 268 00:16:01,961 --> 00:16:05,398 (晴子) まぁ 正直 悪循環ではありますよね~。 269 00:16:05,465 --> 00:16:07,400 (太田黒) ねぇ~。 (小峯) あっ! 270 00:16:07,467 --> 00:16:09,903 (小峯) 広報の同期と飲んだ時 愚痴ってました。 271 00:16:09,969 --> 00:16:12,906 ロゴ変えなきゃいけないかもって。 >> 何だ それは! 272 00:16:12,972 --> 00:16:15,909 ぷろびんの動画で散々 悪魔の数字とか言われたんで。 273 00:16:15,975 --> 00:16:17,911 それは その ぷろびんってヤツがさ…。 274 00:16:17,977 --> 00:16:20,413 よく教えてくれました。 275 00:16:20,480 --> 00:16:23,917 やはり 全ては…。 276 00:16:23,984 --> 00:16:26,419 君! たった一人のせいで→ 277 00:16:26,486 --> 00:16:28,421 全スタッフの仕事が 増えてるんです。 278 00:16:28,488 --> 00:16:31,424 これは もう影響力だけでいったら 社長並みですよ? 279 00:16:31,491 --> 00:16:33,927 大したもんですねぇ~! 280 00:16:33,993 --> 00:16:35,929 しかも 君 二宮君に→ 281 00:16:35,995 --> 00:16:39,432 事あるごとに 何か手伝わせてるでしょ。 282 00:16:39,499 --> 00:16:44,938 二宮君の大事な時間を 浪費させてるって自覚 あるの? 283 00:16:45,004 --> 00:16:48,942 (凌介) はい それについては…。 >> 自覚あるんだ~。 284 00:16:49,008 --> 00:16:52,512 ハァ… かぁ~! 285 00:16:53,513 --> 00:16:58,952 これってハラスじゃないの? アウトだよね? どう? 286 00:16:59,018 --> 00:17:01,454 (瑞穂) 無理やり やらされてる わけではありませんし→ 287 00:17:01,521 --> 00:17:04,891 業務時間外に何をしようと 私の自由ですからセーフです。 288 00:17:04,958 --> 00:17:07,460 正直に言っていいんですよ? 289 00:17:08,962 --> 00:17:11,898 (瑞穂) 部長にウソつくわけ ないじゃないですか~。 290 00:17:11,965 --> 00:17:14,901 ウフフ…。 >> あぁ…。 291 00:17:14,968 --> 00:17:16,469 うん…。 292 00:17:18,471 --> 00:17:22,976 二宮君の優しさに救われましたね。 293 00:17:25,478 --> 00:17:27,414 (ドアが開く音) 294 00:17:27,480 --> 00:17:29,482 (ドアが閉まる音) 295 00:17:30,984 --> 00:17:35,422 (瑞穂) 気にしたら負けです。 (凌介) いや 部長の言う通りだよ。 296 00:17:35,488 --> 00:17:37,924 (瑞穂) まぁ 私も課長と一緒にいると→ 297 00:17:37,991 --> 00:17:40,427 「あんたも冷凍されちゃうよ」とか 言われますけどね アハハ…。 298 00:17:40,493 --> 00:17:42,929 (凌介) えっ ごめん。 299 00:17:42,996 --> 00:17:44,931 (瑞穂) その場のノリで出た笑い話です。 300 00:17:44,998 --> 00:17:47,934 (凌介) さすがに もう甘えられない これからは1人でやるよ。 301 00:17:48,001 --> 00:17:51,504 (瑞穂) 落ち着いてください 課長1人で何ができます? 302 00:17:54,007 --> 00:17:56,009 📱(振動音) 303 00:17:58,011 --> 00:18:01,014 (林の声)「どこかで お会いできませんか?」。 304 00:18:04,517 --> 00:18:06,453 (一星) 母さん どう? 305 00:18:06,519 --> 00:18:08,455 今のとこ 嫌がらせとか大丈夫? 306 00:18:08,521 --> 00:18:11,458 (橘すみれ) うん 私は平気だけど…。 307 00:18:11,524 --> 00:18:13,460 あんたこそ大丈夫なの? 308 00:18:13,526 --> 00:18:16,963 (一星) 大丈夫だって うまく行ったら 今日で鎮火するから。 309 00:18:17,030 --> 00:18:20,967 >> 分かった 頑張ってね。 📱(一星) うん。 310 00:18:21,034 --> 00:18:23,970 もし 何かあったら すぐ連絡して。 311 00:18:24,037 --> 00:18:26,039 じゃあ。 312 00:18:30,043 --> 00:18:33,046 (一星) お待たせ。 (海江田) おう。 313 00:18:35,048 --> 00:18:37,050 OK? 314 00:18:41,554 --> 00:18:44,991 じゃあ 10秒前。 315 00:18:45,058 --> 00:18:48,061 5・4…。 316 00:18:53,500 --> 00:18:56,436 (一星) 皆さん 本日は貴重なお時間をいただき→ 317 00:18:56,503 --> 00:18:58,938 ありがとうございます。 318 00:18:59,005 --> 00:19:02,942 この配信は PROXIMAに 出資してくださっている方々と→ 319 00:19:03,009 --> 00:19:06,012 サロンメンバーに限定して お送りしています。 320 00:19:08,014 --> 00:19:10,450 まず お騒がせしている→ 321 00:19:10,517 --> 00:19:13,453 “ぷろびんチャンネル”の 動画については→ 322 00:19:13,520 --> 00:19:15,522 事実とは異なります。 323 00:19:19,526 --> 00:19:22,529 (一星) 僕が あの場にいた理由に ついてですが…。 324 00:19:24,030 --> 00:19:25,965 僕は…。 325 00:19:26,032 --> 00:19:28,468 相良さんの娘さんであり→ 326 00:19:28,535 --> 00:19:33,473 現在 行方不明になっている 相良光莉さんと→ 327 00:19:33,540 --> 00:19:35,975 お付き合いを させていただいています。 328 00:19:36,042 --> 00:19:38,478 >> ウソ…。 >> それ 言う? 329 00:19:38,545 --> 00:19:42,048 こんなん 秒で拡散されんだろ。 >> 何 考えてんだ…。 330 00:19:45,552 --> 00:19:48,488 (一星) 事の経緯をご説明します。 331 00:19:48,555 --> 00:19:52,425 光莉さんは高校生ですが 互いに尊重し合う関係です。 332 00:19:52,492 --> 00:19:54,928 僕にとって 本当に大切な存在で→ 333 00:19:54,994 --> 00:19:58,932 現在は 相良さんと力を合わせて 捜索に当たっています。 334 00:19:58,998 --> 00:20:01,935 そして 今後も それは続けるつもりです。 335 00:20:02,001 --> 00:20:04,437 このような状況になり→ 336 00:20:04,504 --> 00:20:06,940 プライベートの範疇に とどめておける問題ではない→ 337 00:20:07,006 --> 00:20:11,444 …と判断し 皆様に 公表することを決意しました。 338 00:20:11,511 --> 00:20:13,947 私の行動は→ 339 00:20:14,013 --> 00:20:17,951 社長として サロンを主催する者として→ 340 00:20:18,017 --> 00:20:20,520 間違っているのかもしれません。 341 00:20:21,521 --> 00:20:25,458 ですが 人間 橘 一星として→ 342 00:20:25,525 --> 00:20:29,462 大切なものを 見捨てることはできません。 343 00:20:29,529 --> 00:20:32,966 皆様には ご迷惑→ 344 00:20:33,032 --> 00:20:36,035 ご心配を おかけするかと思いますが…。 345 00:20:38,538 --> 00:20:40,974 何卒→ 346 00:20:41,040 --> 00:20:43,543 よろしくお願いします。 347 00:21:00,493 --> 00:21:02,428 \ハァ~…/ 348 00:21:02,495 --> 00:21:04,998 💻(コメントの通知音) 349 00:21:04,998 --> 00:21:14,007 ♪~ 350 00:21:14,007 --> 00:21:16,442 (町山) 何かアンチコメ増えてる。 351 00:21:16,509 --> 00:21:19,946 (ぷろびん) キラキラクソ野郎の信者どもが 凸って来てんだよ。 352 00:21:20,013 --> 00:21:24,450 (町山) だよね これ JK好き変態社長で動画 作る? 353 00:21:24,517 --> 00:21:27,954 先に 純愛ストーリー 作られちまったしな~。 354 00:21:28,021 --> 00:21:30,456 多分 こっちがたたかれて 損する。 355 00:21:30,523 --> 00:21:32,458 (町山) 火消し うめぇ~! 356 00:21:32,525 --> 00:21:37,463 あ~あ サロンの登録者数も 増えてるっぽいしなぁ~。 357 00:21:37,530 --> 00:21:42,468 んだよ~! 俺 利用して 売名しやがってよ~! 358 00:21:42,535 --> 00:21:45,972 びんさんは すがすがしいねぇ~。 >> もうヤダヤダ もうヤダ~! 359 00:21:46,039 --> 00:21:48,474 (刑事1) 冷凍遺体について 児童相談所からは→ 360 00:21:48,541 --> 00:21:50,910 有力な情報は上がって来てません。 361 00:21:50,977 --> 00:21:52,912 引き続き 調べます。 362 00:21:52,979 --> 00:21:54,914 (刑事課長) 次 サッカーボール。 (刑事2) はい。 363 00:21:54,981 --> 00:21:57,417 付着した 土の成分を調べましたが→ 364 00:21:57,483 --> 00:22:00,920 サッカー教室のグラウンドの 土の成分のみ検出されました。 365 00:22:00,987 --> 00:22:02,989 (刑事課長) 他は? 366 00:22:05,491 --> 00:22:07,427 (落合:小声で) 手詰まり感 出て来ましたね。 367 00:22:07,493 --> 00:22:10,430 (刑事課長) ハァ~ 現状 出てる情報をまとめると…。 368 00:22:10,496 --> 00:22:14,434 (飯田) ローファーのタレコミと 現場付近で目撃された人物。 369 00:22:14,500 --> 00:22:17,437 それから トンネルの足跡は女。 370 00:22:17,503 --> 00:22:19,939 (飯田) サッカーボールが 蹴り込まれた日→ 371 00:22:20,006 --> 00:22:22,942 付近の防犯カメラに 写っていたのは男。 372 00:22:23,009 --> 00:22:26,946 少なくとも 男女2人以上の 複数犯って線は堅いな。 373 00:22:27,013 --> 00:22:29,449 (上原) 組織じゃないなら夫婦とか。 374 00:22:29,515 --> 00:22:31,951 (両角) 自宅に監禁して暴行 洗脳とか? 375 00:22:32,018 --> 00:22:34,454 (上原) う~わ。 >> もうバラッバラにされてたりして。 376 00:22:34,520 --> 00:22:36,456 う~わ。 >> 面白くねえぞ~。 377 00:22:36,522 --> 00:22:38,458 上原 団地のほうは? 378 00:22:38,524 --> 00:22:40,960 よくあるご近所トラブル程度しか。 379 00:22:41,027 --> 00:22:43,963 ゴミの分別と騒音にうるさい 池上って人と→ 380 00:22:44,030 --> 00:22:45,965 ちょっと もめてた程度っすね。 381 00:22:46,032 --> 00:22:50,536 本当にそれだけか? >> まぁ 平和なとこっすよ。 382 00:22:55,975 --> 00:22:58,978 両角ちゃん この後 暇だよね? 383 00:23:08,488 --> 00:23:10,923 (凌介) あの… 新居の話ですよね? 384 00:23:10,990 --> 00:23:13,926 (林) ワールドカップの予選 ヤバいですよね。 385 00:23:13,993 --> 00:23:16,929 (凌介) は? >> あっ 見てないですよね。 386 00:23:16,996 --> 00:23:20,433 今回 ヤバいんですよ 次の日 早いって分かってても→ 387 00:23:20,500 --> 00:23:23,436 つい中継 見ちゃうんですよね やっぱり あのお祭り感がね…。 388 00:23:23,503 --> 00:23:26,005 (凌介) いつ 工事は再開するんですか? 389 00:23:27,507 --> 00:23:30,510 上司は説得するって 言ってくれましたよね。 390 00:23:35,515 --> 00:23:37,450 すいません。 391 00:23:37,517 --> 00:23:39,952 (凌介) 無理ってことですか? 392 00:23:40,019 --> 00:23:41,954 はい 実は…。 393 00:23:42,021 --> 00:23:44,457 (凌介) 林君 言ってくれたよね? どうにかするって。 394 00:23:44,524 --> 00:23:46,459 僕も 本気で そのつもりで…。 395 00:23:46,526 --> 00:23:49,962 (凌介) いつまで中断するの? まさか中止じゃないよね? 396 00:23:50,029 --> 00:23:51,964 こっちも困ってるんですよ! 397 00:23:54,467 --> 00:23:58,404 記者会見で 亀田運輸まで炎上して→ 398 00:23:58,471 --> 00:24:03,409 いつ うちに飛び火するかって 会社が完全にビビっちゃって。 399 00:24:03,476 --> 00:24:06,913 俺 しょせん 平社員なんで→ 400 00:24:06,979 --> 00:24:11,918 正直 会社レベルの問題になると どうしようもないんですよ。 401 00:24:11,984 --> 00:24:13,920 他にも仕事あんのに→ 402 00:24:13,986 --> 00:24:16,923 これの処理で それどころじゃ ないとこもあって…。 403 00:24:16,989 --> 00:24:21,928 あっ いや… 関係ないですよね。 404 00:24:21,994 --> 00:24:23,996 すいません。 405 00:24:26,499 --> 00:24:30,002 (凌介) 迷惑掛けて 申し訳ない。 406 00:24:32,505 --> 00:24:34,941 どうします? 407 00:24:35,007 --> 00:24:38,945 うち 訴えます? 408 00:24:39,011 --> 00:24:43,449 (凌介) いや… せめて 延期ってことに してもらえませんか? 409 00:24:43,516 --> 00:24:45,451 >> 相良さん…。 (凌介) 家族が戻って来たら→ 410 00:24:45,518 --> 00:24:48,454 再開してもらえればいいんです。 >> 気持ちは分かります…。 411 00:24:48,521 --> 00:24:51,891 (凌介) 林君にとっては 1件の契約かもしれない。 412 00:24:51,958 --> 00:24:54,961 でも 僕にとっては 約束で 未来なんだよ。 413 00:24:54,961 --> 00:25:04,971 ♪~ 414 00:25:04,971 --> 00:25:07,406 (凌介) やめたら…→ 415 00:25:07,473 --> 00:25:09,976 諦めたみたいで。 416 00:25:09,976 --> 00:25:18,484 ♪~ 417 00:25:27,994 --> 00:25:31,497 (踏切の音) 418 00:25:46,012 --> 00:25:50,950 (踏切の音) 419 00:25:51,017 --> 00:25:52,952 あの! (踏切の音) 420 00:25:53,019 --> 00:25:54,453 (踏切の音) 421 00:25:54,520 --> 00:25:56,956 どこかで お会いしませんでしたか? 422 00:25:57,023 --> 00:25:59,458 (凌介) テレビに出てるからじゃ ないでしょうか? 423 00:25:59,525 --> 00:26:04,463 いえ それは存じております 相良凌介さんですよね? 424 00:26:04,530 --> 00:26:05,965 (凌介) はい。 425 00:26:06,032 --> 00:26:11,971 多分 10年以上前だと 思うんですが…。 426 00:26:12,038 --> 00:26:13,973 (電車の走行音) 427 00:26:14,040 --> 00:26:18,978 (踏切の音) 428 00:26:19,045 --> 00:26:22,982 (凌介) すいません。 >> いえ こちらこそ。 429 00:26:23,049 --> 00:26:25,051 何か すいません。 430 00:26:26,052 --> 00:26:27,987 (凌介) あの お名前は…! 431 00:26:28,054 --> 00:26:34,060 (電車の走行音) 432 00:26:34,060 --> 00:26:41,567 ♪~ 433 00:26:47,506 --> 00:26:49,508 \キヨ~!/ 434 00:26:52,945 --> 00:26:57,383 お~い キヨ! いつもの元気は どうした~!? 435 00:26:57,450 --> 00:27:01,887 (菱田清明) えっ… 普通 です。 436 00:27:01,954 --> 00:27:03,956 篤斗のこと 気にしてんのか? 437 00:27:05,458 --> 00:27:07,893 キヨ。 438 00:27:07,960 --> 00:27:11,897 お前の元気が 絶対 篤斗に伝わる なっ。 439 00:27:11,964 --> 00:27:15,401 だから 元気でいなきゃダメだ。 440 00:27:15,468 --> 00:27:17,403 はい…。 441 00:27:17,470 --> 00:27:20,473 話したいことあったら 俺か お母さんに言えよ。 442 00:27:21,974 --> 00:27:23,476 はい。 443 00:27:26,479 --> 00:27:31,917 俺か お母さんに→ 444 00:27:31,984 --> 00:27:33,986 言えよ。 445 00:27:39,492 --> 00:27:41,494 はい…。 446 00:27:47,500 --> 00:27:49,935 編集長自ら張り込みとか 異常っすよ。 447 00:27:50,002 --> 00:27:52,872 もう これは性分だな 今更 直せない。 448 00:27:52,938 --> 00:27:54,874 今回は友情でしょ。 449 00:27:54,940 --> 00:27:59,945 んな美談にできるかよ 友達の不幸で 飯 食ってんだぞ。 450 00:28:02,448 --> 00:28:04,884 おい あれ。 451 00:28:04,950 --> 00:28:07,386 (両角) いや 女でしょ? (河村) 菱田の子供。 452 00:28:07,453 --> 00:28:09,388 むしろ いいな ちょっと聞いて来い。 453 00:28:09,455 --> 00:28:11,390 いや 俺っすか? >> 「キヨ君」って呼べ。 454 00:28:11,457 --> 00:28:14,393 サッカー教室の子供の親って 設定で 篤斗君について…。 455 00:28:14,460 --> 00:28:16,395 そこまで調べてんなら 自分で…。 456 00:28:16,462 --> 00:28:18,397 俺が行ったら 声掛け事案だろ。 457 00:28:18,464 --> 00:28:21,467 ハァ…。 >> 行って来い。 458 00:28:22,468 --> 00:28:24,904 (両角) キヨ君! 459 00:28:24,970 --> 00:28:27,907 覚えてる? ほら サッカー教室の。 460 00:28:27,973 --> 00:28:29,909 えっと…。 461 00:28:29,975 --> 00:28:33,479 キヨ君さ 篤斗君と 仲 良かったよね? 462 00:28:34,980 --> 00:28:36,916 ちょっと聞きたいんだけど…。 463 00:28:36,982 --> 00:28:38,484 (バチンという音) 464 00:28:40,986 --> 00:28:42,922 (両角) 痛った! 465 00:28:42,988 --> 00:28:44,924 あぁ 痛ってぇ! あぁ! 466 00:28:44,990 --> 00:28:46,926 おい どうした! (両角) あぁ…! 467 00:28:46,992 --> 00:28:48,928 何これ! (河村) えっ? 468 00:28:48,994 --> 00:28:52,364 (猫おばさん) あ~ら 大きなネズミさん。 469 00:28:52,431 --> 00:28:55,868 (猫おばさん) さすがに食べられないか~。 470 00:28:55,935 --> 00:28:57,870 (鳴き声) 471 00:28:57,937 --> 00:28:59,371 これ あんたが? 472 00:28:59,438 --> 00:29:01,373 はい。 >> 何 考えてんだよ! 473 00:29:01,440 --> 00:29:03,876 そっちが 勝手に 引っ掛かったんでしょうが! 474 00:29:03,943 --> 00:29:07,379 私はね 宅の子たちに 自然のものを食べさせたいって→ 475 00:29:07,446 --> 00:29:10,950 その一心で ねぇ~。 (鳴き声) 476 00:29:10,950 --> 00:29:16,956 ♪~ 477 00:29:16,956 --> 00:29:21,961 やっぱりオドが淀んだ場所には 下等生物が集まるのね。 478 00:29:23,963 --> 00:29:26,465 (猫おばさん) ホントに ここは…。 479 00:29:27,967 --> 00:29:29,969 (階段を駆け上がる音) 480 00:29:32,972 --> 00:29:35,474 ネズミが多い。 481 00:29:40,980 --> 00:29:45,417 ごめんなさい! ごめんなさい! 482 00:29:45,484 --> 00:29:49,922 ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい…! 483 00:29:49,989 --> 00:29:52,424 ごめんなさい ごめんなさい…。 484 00:29:54,426 --> 00:29:56,428 あっちゃん…! 485 00:30:01,433 --> 00:30:20,953 📱(着信音) 486 00:30:25,958 --> 00:30:36,468 📱(着信音) 487 00:30:41,473 --> 00:30:45,978 〔多分 10年以上前だと 思うんですが…〕 488 00:30:49,481 --> 00:31:26,952 ♪~ 489 00:31:26,952 --> 00:31:28,954 お待たせしました。 490 00:31:29,955 --> 00:31:31,957 すいません。 491 00:31:36,462 --> 00:31:39,398 (阿久津) 何で? >> えっ? 492 00:31:39,465 --> 00:31:42,468 何で謝るの? >> いや…。 493 00:31:43,469 --> 00:31:46,405 仕事中とはいえ こういうお店で ウーロン茶 頼むのって→ 494 00:31:46,472 --> 00:31:48,407 申し訳なくて…。 >> いえ。 495 00:31:48,474 --> 00:31:50,909 (阿久津) ウーロン茶が 一番もうかるんだよ。 >> えっ? 496 00:31:50,976 --> 00:31:53,846 原価 幾らだと思ってんだよ ねっ。 497 00:31:53,912 --> 00:31:56,348 まぁ 酒税も ばかになりませんからね。 498 00:31:56,415 --> 00:31:59,852 お前 罪深いよな。 >> はい!? 499 00:31:59,919 --> 00:32:02,354 今 お前は謝ることで→ 500 00:32:02,421 --> 00:32:04,857 この人に 「ウーロン茶 頼むけど許せ」 っつう圧をかけたんだよ。 501 00:32:04,923 --> 00:32:06,859 そんなつもりは…。 >> でも この人にとっては→ 502 00:32:06,925 --> 00:32:08,861 許すもクソもねえんだよ かといって→ 503 00:32:08,928 --> 00:32:11,864 「ウーロン茶が 一番もうかるんで 謝る必要は ないですよ」→ 504 00:32:11,930 --> 00:32:13,866 …なんて言うのも変だろ。 505 00:32:13,932 --> 00:32:15,868 だから 何も言えない 結果 どうなる? 506 00:32:15,934 --> 00:32:18,871 この人には 罪もない人に 謝らせてしまった→ 507 00:32:18,938 --> 00:32:20,873 …って罪悪感だけが残るんだよ。 508 00:32:20,939 --> 00:32:22,875 すいません。 >> あの→ 509 00:32:22,941 --> 00:32:24,877 楽しんでもらうのが 一番なんで。 510 00:32:24,943 --> 00:32:27,880 相良凌介さんのこと 好き? 嫌い? どっち? 511 00:32:27,947 --> 00:32:29,381 好き。 512 00:32:29,448 --> 00:32:32,384 相良凌介を恨んでいる人間は いる? いない? どっち? 513 00:32:32,451 --> 00:32:33,886 いる。 514 00:32:33,952 --> 00:32:36,388 えっ? >> 例えば? 515 00:32:36,455 --> 00:32:38,390 かなり いると思いますよ。 516 00:32:38,457 --> 00:32:41,393 えっ…! >> 僕も含まれますし。 517 00:32:41,460 --> 00:32:43,896 自白? 518 00:32:43,962 --> 00:32:46,398 具体的に何かありますか? 519 00:32:46,465 --> 00:32:50,469 そりゃもう 1つしかありませんよ。 520 00:32:51,904 --> 00:32:54,340 (真帆)〔はい〕 (凌介)〔うん〕 521 00:32:54,406 --> 00:32:56,408 〔はい〕 522 00:32:59,411 --> 00:33:01,847 〔マジで?〕 〔うん〕 523 00:33:01,914 --> 00:33:04,350 〔お前 絶対別れるって 言ったじゃん!〕 524 00:33:04,416 --> 00:33:06,352 〔そんなこと言ったの?〕 525 00:33:06,418 --> 00:33:08,854 〔だって 全然 こいつが プロポーズしないって〕 526 00:33:08,921 --> 00:33:11,357 〔待ってても仕方ないから 自分から言っちゃった〕 527 00:33:11,423 --> 00:33:14,860 〔はぁ!?〕 〔うわ マジだ マジだよ ほら〕 528 00:33:14,927 --> 00:33:17,363 〔やっと頂きました~〕 529 00:33:17,429 --> 00:33:19,865 〔何とか言え お前は!〕 530 00:33:19,932 --> 00:33:21,867 (凌介)〔幸せです〕 531 00:33:21,934 --> 00:33:24,370 〔殺すぞ!〕 〔いいの?〕 532 00:33:24,436 --> 00:33:26,372 〔ホントに こいつでいいの?〕 533 00:33:26,438 --> 00:33:29,875 〔エリート商社マンとか 周りにゴロゴロいるでしょ〕 534 00:33:29,942 --> 00:33:32,444 〔素直に祝福してよ〕 535 00:33:33,946 --> 00:33:36,382 〔結婚式 呼ぶ相手 気を付けろよ〕 536 00:33:36,448 --> 00:33:38,384 (凌介)〔えっ?〕 (河村)〔今 この瞬間から→ 537 00:33:38,450 --> 00:33:41,387 真帆ちゃんのこと好きだったヤツ 全員から命 狙われると思え〕 538 00:33:41,453 --> 00:33:45,391 〔思ってるより いるからね 思わぬところに いるからね!〕 539 00:33:45,457 --> 00:33:46,892 〔怖いね~〕 540 00:33:46,959 --> 00:33:48,460 (凌介)〔ねっ〕 541 00:33:49,461 --> 00:33:53,399 〔これは もう… もうだよ〕 542 00:33:53,465 --> 00:33:57,403 〔よし! 久々 サークル会だ 盛大に祝ってやろう!〕 543 00:33:57,469 --> 00:34:00,406 〔いつだ? いつ空いてる? 来週の日曜は?〕 544 00:34:00,472 --> 00:34:03,409 (凌介)〔あっ 無理だ〕 >> 〔えっ 何かあった?〕 545 00:34:03,475 --> 00:34:06,412 (凌介)〔ほら ふたご座流星群〕 >> 〔そんなの 別にいいよ〕 546 00:34:06,478 --> 00:34:09,415 (凌介)〔え~ でも…〕 >> 〔見られるかも分かんないから〕 547 00:34:09,481 --> 00:34:11,984 (凌介)〔それは関係ない 約束したから〕 548 00:34:13,485 --> 00:34:15,487 〔だそうです〕 549 00:34:16,989 --> 00:34:19,425 (日野の声) 全学生にとって真帆ちゃんは→ 550 00:34:19,491 --> 00:34:21,427 スペシャルだったんですよ! 551 00:34:21,493 --> 00:34:23,429 それをあいつが…! 552 00:34:23,495 --> 00:34:25,497 ご協力 感謝しま~す。 553 00:34:29,501 --> 00:34:31,503 📱(振動音) 554 00:34:36,008 --> 00:34:38,444 (凌介) あっ…。 555 00:34:38,510 --> 00:34:40,012 真帆!? 556 00:34:40,012 --> 00:34:45,517 ♪~ 557 00:34:45,517 --> 00:34:46,952 (凌介) えっ…。 558 00:34:47,019 --> 00:34:49,955 えっ!? えっ えっ えっ…!? 559 00:34:50,022 --> 00:34:52,391 📱(音声ガイダンス) 留守番電話に接続します。 560 00:34:52,458 --> 00:34:56,462 📱 発信音の後に メッセージを録音してください。 561 00:35:01,467 --> 00:35:03,402 (凌介) あの 今 妻から…! 562 00:35:03,469 --> 00:35:05,404 連絡 来た? 来ない? どっち? 563 00:35:05,471 --> 00:35:07,906 (凌介) 来た! 📱(阿久津) やっぱり。 564 00:35:07,973 --> 00:35:10,909 発信地点を 特定し次第 向かいますので。 565 00:35:10,976 --> 00:35:13,412 (凌介) 場所が分かったら 僕も行きます! 📱 こっちに任せてください。 566 00:35:13,479 --> 00:35:15,414 (凌介) でも…。 >> いいですね。 567 00:35:15,481 --> 00:35:18,917 (ジャスミン) うるさいよ! 阿久津! 568 00:35:18,984 --> 00:35:20,986 (阿久津) ごめん ごめんね。 569 00:35:22,488 --> 00:35:24,923 連絡は電話? メール? どっち? 570 00:35:24,990 --> 00:35:27,926 (凌介) 写真が! 送ります。 571 00:35:27,993 --> 00:35:29,495 📱(メッセージの受信音) 572 00:35:32,498 --> 00:35:34,433 意味 分かります? 573 00:35:34,500 --> 00:35:37,936 (凌介) 今日 しし座流星群なんです。 574 00:35:38,003 --> 00:35:40,506 一緒に見ようって約束しました。 575 00:35:40,506 --> 00:35:48,013 ♪~ 576 00:35:48,013 --> 00:35:51,016 (凌介) 妻は 生きています! 577 00:35:55,954 --> 00:35:59,958 (凌介) どうか よろしくお願いします! 578 00:35:59,958 --> 00:36:22,981 ♪~ 579 00:36:22,981 --> 00:36:25,984 (男性) あの 手伝いましょうか? 580 00:36:30,489 --> 00:36:32,925 (陽香) やめたほうがいいと思います。 581 00:36:32,991 --> 00:36:36,929 私 葬儀屋なんですよ。 582 00:36:36,995 --> 00:36:39,431 へっ? 583 00:36:39,498 --> 00:36:42,000 葬儀屋さん。 584 00:36:44,503 --> 00:37:02,955 ♪~ 585 00:37:02,955 --> 00:37:05,390 (一星) 誉ちゃん。 >> ん? 586 00:37:05,457 --> 00:37:08,393 (一星) 女友達で 同じもの身に着けてる人って→ 587 00:37:08,460 --> 00:37:10,395 どんな気持ちか分かる? 588 00:37:10,462 --> 00:37:13,398 ニコイチファッションは 分かんない 分かりたくもない。 589 00:37:13,465 --> 00:37:16,401 (一星) え~ 仲良かったら するんじゃないの? 590 00:37:16,468 --> 00:37:19,905 >> いるけど 私は しない。 (一星) 何で? 591 00:37:19,972 --> 00:37:22,407 友達って他人じゃん。 592 00:37:22,474 --> 00:37:26,912 それと同じになりたいって 何か 友達とは違う気がする。 593 00:37:26,979 --> 00:37:28,914 (一星) なるほどね。 594 00:37:28,981 --> 00:37:31,416 まぁ それ以上の仲ってことも あんじゃない? 595 00:37:31,483 --> 00:37:33,986 それか 別の何か。 596 00:37:33,986 --> 00:37:54,439 ♪~ 597 00:37:54,439 --> 00:37:57,376 (瑞穂) あ~~…。 598 00:37:57,442 --> 00:38:00,379 >> だいぶお疲れですね~。 (瑞穂) 完全にストレスですね~。 599 00:38:00,445 --> 00:38:02,381 こことか どうですか~? 600 00:38:02,447 --> 00:38:04,383 (瑞穂) 痛たたた! 痛い…! >> ハハハハ…。 601 00:38:04,449 --> 00:38:06,885 定期的に 来られたほうがいいですよ~。 602 00:38:06,952 --> 00:38:08,887 (瑞穂) あの~ ちなみに→ 603 00:38:08,954 --> 00:38:11,890 女性の整体師さんって いつなら 予約 取りやすいですかね? 604 00:38:11,957 --> 00:38:13,892 あっ ごめんなさい もう痛くしませんから…。 605 00:38:13,959 --> 00:38:15,894 (瑞穂) あぁ いやいやいや… そうじゃなくて あの→ 606 00:38:15,961 --> 00:38:18,397 彼氏がですね ちょっと うるさくて。 607 00:38:18,463 --> 00:38:20,399 なるほどですね。 608 00:38:20,465 --> 00:38:23,402 うちは菱田っていう人しか いないんですけど→ 609 00:38:23,468 --> 00:38:25,904 平日は 基本 大丈夫だと思いますよ。 610 00:38:25,971 --> 00:38:28,907 (瑞穂) 金曜の午後とかって…。 611 00:38:28,974 --> 00:38:31,410 ん~ 4時くらいまでだったら。 612 00:38:31,476 --> 00:38:33,412 (瑞穂) あっ 夜になると 厳しい感じですか? 613 00:38:33,478 --> 00:38:36,415 そうですね~ お子さんの習い事がある時は→ 614 00:38:36,481 --> 00:38:38,417 6時半くらいまでいますけど。 615 00:38:38,483 --> 00:38:42,421 (瑞穂) はぁ~ 夕方には 上がっちゃうんですね~。 616 00:38:42,487 --> 00:38:45,924 あっ もしかして よく ここの前で擦れ違う人かも。 617 00:38:45,991 --> 00:38:48,427 赤い傘 使ってません? 618 00:38:48,493 --> 00:38:51,863 どうだったかな? というか めっちゃ聞きますね。 619 00:38:51,930 --> 00:38:53,865 (瑞穂) あっ そうですか? >> もしかして…。 620 00:38:53,932 --> 00:38:56,368 (瑞穂) あ痛っ! 痛! 痛たた…! >> あっ ごめんなさい ごめんなさい。 621 00:38:56,435 --> 00:38:58,370 (瑞穂) 痛った~い。 622 00:38:58,437 --> 00:39:00,439 失礼しました~。 623 00:39:02,441 --> 00:39:04,376 ご満足いただけました? 624 00:39:04,443 --> 00:39:06,878 (瑞穂) もう おかげさまでスッキリ~。 625 00:39:06,945 --> 00:39:08,880 >> ありがとうございます。 (瑞穂) こちらこそです。 626 00:39:08,947 --> 00:39:10,882 あれっ 菱田さん。 627 00:39:10,949 --> 00:39:12,384 (朋子) いらっしゃいませ~。 628 00:39:12,451 --> 00:39:14,886 ねぇねぇねぇ 私さ わらび餅 忘れてなかった? 629 00:39:14,953 --> 00:39:17,889 あっ あれ 菱田さんのか。 >> よかった~。 630 00:39:17,956 --> 00:39:19,891 (整体師) 何か そこに 店 出してましたよね。 631 00:39:19,958 --> 00:39:21,893 そうなの 休憩時間に見つけてさ。 632 00:39:21,960 --> 00:39:23,895 危なかった~ 明日になったら→ 633 00:39:23,962 --> 00:39:25,897 プニプニがグニグニぐらいには なってたよね。 634 00:39:25,964 --> 00:39:28,400 (整体師) その次はフニャフニャだ。 >> アハハ…。 635 00:39:28,467 --> 00:39:31,403 (朋子) よかった~。 あっ お客さん。 636 00:39:31,470 --> 00:39:34,406 うちの唯一の女性整体師です。 637 00:39:34,473 --> 00:39:37,909 (瑞穂) あっ そうなんですか。 >> あっ どうも~。 638 00:39:37,976 --> 00:39:41,913 次は ぜひ 菱田さんにって。 >> あっ 痛くされました? 639 00:39:41,980 --> 00:39:44,916 この人 ドSなんですよ~。 (瑞穂) あ~ 道理で。 640 00:39:44,983 --> 00:39:47,919 私は 優しく丁寧を 心掛けておりますので→ 641 00:39:47,986 --> 00:39:49,921 またのご予約 お待ちしております。 642 00:39:49,988 --> 00:39:52,357 (瑞穂) はい ぜひ。 (朋子) ありがとうございました。 643 00:39:52,424 --> 00:39:54,359 (瑞穂) ありがとうございます。 >> ありがとうございました。 644 00:39:54,426 --> 00:39:55,861 ありがとうございます。 645 00:39:55,927 --> 00:39:59,865 あっ 菱田さんって 赤い傘 使ってます? 646 00:39:59,931 --> 00:40:01,867 うん 何で? 647 00:40:01,933 --> 00:40:04,369 いや さっきの人に聞かれて。 648 00:40:04,436 --> 00:40:06,938 ふ~ん…。 649 00:40:12,944 --> 00:40:20,452 ♪~ 650 00:40:20,452 --> 00:40:22,387 (凌介) 昨日の深夜に これが送られて来て→ 651 00:40:22,454 --> 00:40:25,891 警察が発信基地の近くの建物とか 捜してくれたんだけど→ 652 00:40:25,957 --> 00:40:27,893 結局 空振りだったって。 653 00:40:27,959 --> 00:40:30,896 >> 場所は? (凌介) 前のトンネルの近く。 654 00:40:30,962 --> 00:40:32,898 また 群馬か。 655 00:40:32,964 --> 00:40:35,400 (凌介) 詳しい場所 分からないかな? 656 00:40:35,467 --> 00:40:38,904 (一星) 微妙に建物の屋根みたいなものも 見えますけど→ 657 00:40:38,970 --> 00:40:40,906 これだけじゃ さすがに厳しいですね。 658 00:40:40,972 --> 00:40:45,410 (瑞穂) あの… これ 犯人が送って来た ってことないですかね? 659 00:40:45,477 --> 00:40:47,412 (一星) 確かに 真帆さんからの メッセージとは…。 660 00:40:47,479 --> 00:40:50,982 (凌介) 一緒に しし座流星群を見よう って約束してたんだよ! 661 00:40:52,918 --> 00:40:54,920 約束したんだ。 662 00:40:59,424 --> 00:41:01,860 (凌介) 妻は…→ 663 00:41:01,927 --> 00:41:04,362 生きてる。 664 00:41:04,429 --> 00:41:07,365 うん だよな。 665 00:41:07,432 --> 00:41:10,368 2人にしか分からない メッセージを送って来たんだ。 666 00:41:10,435 --> 00:41:12,938 真帆ちゃん きっと無事だよ。 667 00:41:14,439 --> 00:41:17,876 (凌介) みんなには 本当に 迷惑 掛けっ放しだけど→ 668 00:41:17,943 --> 00:41:19,878 協力してほしい。 669 00:41:19,945 --> 00:41:24,382 (瑞穂) はい そのつもりで取りあえず 菱田さん 調べてます。 670 00:41:24,449 --> 00:41:26,384 (凌介) 菱田さん? (一星) 僕も。 671 00:41:26,451 --> 00:41:27,886 ああ 俺も。 672 00:41:27,953 --> 00:41:29,888 (凌介) どうして!? >> こっちのセリフだよ。 673 00:41:29,955 --> 00:41:32,891 (瑞穂) 整体院 行って いろいろ探って来たんですけど→ 674 00:41:32,958 --> 00:41:35,894 金曜日は基本 夕方4時までだそうです。 675 00:41:35,961 --> 00:41:38,897 事件当日 金曜ですよね。 676 00:41:38,964 --> 00:41:42,901 〔だったら 遅番で 夜まで仕事だったはずです〕 677 00:41:42,968 --> 00:41:44,903 (凌介) でも あの日は遅番だったって…。 678 00:41:44,970 --> 00:41:46,905 (瑞穂) サッカー教室が お休みになったんですから→ 679 00:41:46,972 --> 00:41:49,407 早退したかもしれないですよね。 680 00:41:49,474 --> 00:41:51,843 あと 同僚の人が→ 681 00:41:51,910 --> 00:41:54,346 赤い傘の印象が ない感じだったのが→ 682 00:41:54,412 --> 00:41:56,348 気になったんですよね。 683 00:41:56,414 --> 00:41:59,351 特徴的な傘で… ずっと使ってたなら→ 684 00:41:59,417 --> 00:42:01,353 覚えられてると思うんですよ。 685 00:42:01,419 --> 00:42:03,355 (凌介) 傘を買ったっていうのは ウソってこと? 686 00:42:03,421 --> 00:42:05,857 (一星) いや それは本当っぽいです。 687 00:42:05,924 --> 00:42:08,860 これ 見てください。 688 00:42:08,927 --> 00:42:10,862 赤い傘だけじゃなくて→ 689 00:42:10,929 --> 00:42:13,932 他にも 真帆さんの持ち物を マネしてるんですよね。 690 00:42:16,434 --> 00:42:18,370 (凌介) ホントに仲良かったんだね。 691 00:42:18,436 --> 00:42:20,372 (一星) 僕は ちょっと おかしいと思いますけどね。 692 00:42:20,438 --> 00:42:22,374 (河村) はたから見て 仲 良さそうでも→ 693 00:42:22,440 --> 00:42:24,376 ふた開けると分かんねえからな。 694 00:42:24,442 --> 00:42:26,878 ママ友の嫉妬っていうのは よく事件化する。 695 00:42:26,945 --> 00:42:28,380 (凌介) 嫉妬って…。 696 00:42:28,446 --> 00:42:30,382 経済状況だけ見ても 相当な差がある。 697 00:42:30,448 --> 00:42:33,385 それに あっちゃんは10番だろ? 698 00:42:33,451 --> 00:42:37,956 菱田さんとこの息子 ベンチだから。 699 00:42:39,958 --> 00:42:41,393 (凌介) あっ! 700 00:42:41,459 --> 00:42:44,396 そういえば 真帆 悩んでた。 701 00:42:44,462 --> 00:42:45,897 あっちゃんのことで? 702 00:42:45,964 --> 00:42:48,400 (凌介) いや 光莉の小学校のお受験。 703 00:42:48,466 --> 00:42:51,403 (瑞穂) じゃあ 10年前くらいですね。 704 00:42:51,469 --> 00:42:54,339 (凌介) 塾でボスママに 嫌がらせされてたみたいで→ 705 00:42:54,406 --> 00:42:56,841 俺が 「やめちゃえば」って言って 受験は やめたんだけど。 706 00:42:56,908 --> 00:42:59,344 なっ? 人ひとりのドロドロした嫉妬で→ 707 00:42:59,411 --> 00:43:01,846 人生 変えられることだって あんだよ。 708 00:43:01,913 --> 00:43:04,849 (凌介) いや… でも 合鍵 交換してるぐらいだから→ 709 00:43:04,916 --> 00:43:07,852 やっぱり 本当の友達なんだと思う。 710 00:43:07,919 --> 00:43:10,355 (瑞穂) えっ 合鍵? (凌介) うん。 711 00:43:10,422 --> 00:43:13,858 持ってんの? 菱田さんが!? 今!? 712 00:43:13,925 --> 00:43:15,360 (凌介) うん。 713 00:43:15,427 --> 00:43:17,862 >> いや それは…。 怪しいだろ! 714 00:43:15,427 --> 00:43:17,862 (一星) 一番 怪しい…。 (瑞穂) 一番 怪しい…。 715 00:43:17,929 --> 00:43:19,364 (凌介) え? 716 00:43:19,431 --> 00:43:21,366 (一星) どうして そこで 危機感 持てないんですか? 717 00:43:21,433 --> 00:43:23,368 (瑞穂) 人の良さで死にますよ!? >> ちょっと待て。 718 00:43:23,435 --> 00:43:26,371 じゃあ 凌介も 合鍵 持ってんの? (凌介) いや それは多分 真帆が…。 719 00:43:26,438 --> 00:43:29,374 一方的に 握られてんのかよ。 720 00:43:29,441 --> 00:43:32,877 (凌介) え? そんなにマズい? (河村) 怖えぇな~。 721 00:43:32,944 --> 00:43:34,946 (日野:河村) ああ。 (橘:瑞穂) はい。 722 00:43:52,964 --> 00:43:55,400 (凌介)〔これなんだけど〕 723 00:43:55,467 --> 00:43:57,969 〔何か おかしいと思わない?〕 724 00:43:57,969 --> 00:44:16,488 ♪~ 725 00:44:16,488 --> 00:44:18,923 全部やってるとキリないからさ→ 726 00:44:18,990 --> 00:44:21,426 ほどほどに 手 抜きな。 (瑞穂) はい。 727 00:44:21,493 --> 00:44:24,496 >> じゃ お疲れさまで~す。 (凌介) お疲れさま。 728 00:44:30,001 --> 00:44:31,503 (瑞穂) ん? 729 00:44:34,506 --> 00:44:37,008 (瑞穂) 課長 あの… これ。 730 00:44:44,015 --> 00:44:46,451 (瑞穂) 冷凍遺体については 報道されましたけど→ 731 00:44:46,518 --> 00:44:49,454 このメッセージについては どこにも出ていないはずです。 732 00:44:49,521 --> 00:44:51,523 (凌介) じゃあ… 犯人が!? 733 00:44:51,523 --> 00:45:00,965 ♪~ 734 00:45:00,965 --> 00:45:02,467 (瑞穂) 開きます。 735 00:45:11,476 --> 00:45:13,978 (瑞穂) えっ!? (凌介) えっ…。 736 00:45:16,481 --> 00:45:18,416 💻 ん…。 737 00:45:18,483 --> 00:45:20,485 (瑞穂) ん? 何か…。 738 00:45:23,988 --> 00:45:38,503 💻(女性の泣き声) 739 00:45:40,004 --> 00:45:41,439 (瑞穂) キャっ! (凌介) 光莉…! 740 00:45:41,506 --> 00:45:43,942 💻(相良光莉:泣き声) 741 00:45:44,008 --> 00:45:46,010 (凌介) 光莉~!!