1 00:00:01,002 --> 00:00:02,937 (相良真帆) おじいちゃんと おばあちゃんになったら→ 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,939 縁側で 2人で のんびりしようね。 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,941 (相良凌介) ⟨愛する妻と子供たちが→ 4 00:00:07,008 --> 00:00:08,442 ある日 突然 姿を消した⟩ 5 00:00:08,509 --> 00:00:09,944 (ぷろびん) 旦那が殺したんじゃないの? 6 00:00:10,010 --> 00:00:11,946 (男) 人殺し! (凌介) ⟨いつの間にか 僕は→ 7 00:00:12,012 --> 00:00:13,447 犯人かのように扱われ…⟩ 8 00:00:13,514 --> 00:00:15,449 ⟨不可解なことが 次々と起こって行く⟩ 9 00:00:15,516 --> 00:00:16,951 (窓ガラスが割れる音) 10 00:00:17,017 --> 00:00:18,953 💻(相良光莉:泣き声) (凌介) 光莉~!! 11 00:00:19,020 --> 00:00:20,955 (海江田) 特定しますた 特徴的なアーチ窓っすね。 12 00:00:21,021 --> 00:00:22,456 (凌介) ここだ…! 13 00:00:22,523 --> 00:00:24,458 (阿久津) こういう時のために 警察がいるんです! 14 00:00:24,525 --> 00:00:25,960 (凌介) 光莉…。 15 00:00:26,026 --> 00:00:27,962 篤斗! (橘 一星) 相良さん! 16 00:00:28,029 --> 00:00:29,463 (凌介) 真帆~!! 17 00:00:29,530 --> 00:00:30,965 ⟨犯人に踊らされ…⟩ 18 00:00:31,031 --> 00:00:33,467 📺(司会者) 不倫は あったと? (凌介) ⟨人々の関心に翻弄され…⟩ 19 00:00:33,534 --> 00:00:35,469 (記者) 不倫はホントですか? (凌介) 彼女をおとしめることは→ 20 00:00:35,536 --> 00:00:38,472 人の優しさを否定するのと 同じなんです! 21 00:00:38,539 --> 00:00:41,475 (林) 警察にチクった 保険金のこと 俺が。 22 00:00:41,542 --> 00:00:45,546 (凌介) ⟨それでも 家族の無事を信じて 耐え続けた⟩ 23 00:00:46,547 --> 00:00:48,549 ⟨ただ…⟩ 24 00:00:50,551 --> 00:00:52,486 ⟨信じて⟩ 25 00:00:52,553 --> 00:00:55,055 (チャイム) 26 00:00:58,058 --> 00:01:12,506 ♪~ 27 00:01:12,506 --> 00:01:15,509 (チャイム) 28 00:01:15,509 --> 00:01:24,018 ♪~ 29 00:01:24,018 --> 00:01:26,454 \ハァ ハァ…/ 30 00:01:26,520 --> 00:01:29,023 ハァ ハァ…。 31 00:01:29,023 --> 00:02:24,011 ♪~ 32 00:02:38,025 --> 00:02:41,962 📱(振動音) 33 00:02:42,029 --> 00:02:43,964 (河村) ん…。 📱(振動音) 34 00:02:44,031 --> 00:02:47,034 📱(振動音) 35 00:02:48,035 --> 00:02:50,471 (河村) うい。 📱(一星) 夜分遅くに すいません。 36 00:02:50,538 --> 00:02:53,474 📱 あれ… 真相 分かりますか? >> あぁ? 37 00:02:53,541 --> 00:02:55,476 (一星) まだ見てないなら 検索してください。 38 00:02:55,543 --> 00:02:57,478 📱(河村) 何を? 39 00:02:57,545 --> 00:02:59,980 (一星) ちょっと前から めっちゃ燃えてます。 40 00:03:00,047 --> 00:03:01,916 実は さっき…。 41 00:03:01,982 --> 00:03:04,919 (土井)〔誉さん! キスさせてください!〕 42 00:03:04,985 --> 00:03:08,422 (誉)〔いいよ~ なかやまきんに君になれたら〕 43 00:03:08,489 --> 00:03:10,925 〔どんだけデケェもん 背負ってるか→ 44 00:03:10,991 --> 00:03:12,927 おめぇに分かるかって話だよ!〕 45 00:03:12,993 --> 00:03:16,430 (馬場)〔そうだな うん〕 〔たかが リーマンの家 1軒に→ 46 00:03:16,497 --> 00:03:19,433 足 引っ張られてる 場合じゃねえっつ~の!〕 47 00:03:19,500 --> 00:03:21,936 (馬場)〔やめろ やめとけよ〕 📱〔メッセージの受信音〕 48 00:03:22,002 --> 00:03:24,438 〔あぁ?〕 〔お前さ→ 49 00:03:24,505 --> 00:03:28,442 ただでさえ デカい爆弾 抱えてんだから〕 50 00:03:28,509 --> 00:03:31,946 〔てめぇ 説教か?〕 〔すいませ~ん お会計〕 51 00:03:32,012 --> 00:03:33,948 (店員)〔は~い〕 📱〔メッセージの受信音〕 52 00:03:34,014 --> 00:03:36,016 〔うっせぇな…〕 53 00:03:37,518 --> 00:03:39,954 (等々力茉莉奈の声) 〔「ヨーくん? 説明して?」〕 54 00:03:40,020 --> 00:03:41,522 〔え?〕 55 00:03:42,523 --> 00:03:44,024 📱〔メッセージの受信音〕 56 00:03:45,526 --> 00:04:02,977 ♪~ 57 00:04:02,977 --> 00:04:05,913 📱(一星) 相手 住宅メーカーの人ですよね。 58 00:04:05,980 --> 00:04:07,414 ああ。 59 00:04:07,481 --> 00:04:09,917 (一星) 本当に不倫してたと思いますか? 60 00:04:09,984 --> 00:04:12,419 >> いや…。 📱(一星) 光莉から聞いたんですけど→ 61 00:04:12,486 --> 00:04:14,421 大学のサッカー部で 絡みがあったって。 62 00:04:14,488 --> 00:04:16,423 📱(河村) いや 在学期間は かぶってない。 63 00:04:16,490 --> 00:04:20,427 確か 部活の同窓会で 一度 会った みたいなことを凌介が…。 64 00:04:20,494 --> 00:04:22,930 (一星) それ 関係あった ってことですよね。 65 00:04:22,997 --> 00:04:25,933 いや… いや ない あり得ない。 66 00:04:26,000 --> 00:04:28,936 📱(一星)「全て 疑って掛かれ」って 言ってましたよね? 67 00:04:29,003 --> 00:04:31,939 とにかく 凌介に 話 聞く。 68 00:04:32,006 --> 00:04:35,009 📱(一星) 多分 「あり得ない」って 言うだけですよ。 69 00:04:36,010 --> 00:04:37,945 あっちに聞くしかねえか。 70 00:04:38,012 --> 00:04:39,947 (一星) ただ スマホ見て→ 71 00:04:40,014 --> 00:04:41,949 急に変な感じになって どっか行っちゃいました。 72 00:04:42,016 --> 00:04:44,952 多分 炎上してんの 見たっぽいです。 73 00:04:45,019 --> 00:04:48,956 おい それ… 凌介のとこに 行ったんじゃねえのか? 74 00:04:49,023 --> 00:04:51,458 (一星) えっ。 >> だって そうだろう。 75 00:04:51,525 --> 00:04:53,460 まず 弁解しなきゃ いけないのは…。 76 00:04:53,527 --> 00:04:55,462 (一星) 直接対決 ヤバくないですか? 77 00:04:55,529 --> 00:04:57,464 📱 もし 不倫が事実だったら→ 78 00:04:57,531 --> 00:04:59,466 林が犯人って可能性も ありますよね? 79 00:04:59,533 --> 00:05:00,901 いったん切る! 80 00:05:00,968 --> 00:05:04,405 📱(振動音) 81 00:05:04,471 --> 00:05:06,907 (林) あの…。 82 00:05:06,974 --> 00:05:11,412 ネットで炎上してる件について なんですが…。 83 00:05:11,478 --> 00:05:13,414 (凌介) 何のこと? 84 00:05:13,480 --> 00:05:17,985 あの… 変な写真が出回ってまして。 85 00:05:19,486 --> 00:05:21,488 (凌介) これかな? 86 00:05:23,991 --> 00:05:25,426 あ…。 87 00:05:25,492 --> 00:05:27,928 ただの 新居の打ち合わせ だったんです。 88 00:05:27,995 --> 00:05:29,930 こういうことは ちょくちょく あったんですよ。 89 00:05:29,997 --> 00:05:31,932 真帆さん 内装とか こだわってたから…。 90 00:05:31,999 --> 00:05:33,934 (凌介) 場所は? >> えっ? 91 00:05:34,001 --> 00:05:37,004 (凌介) ここ 場所は? 92 00:05:39,006 --> 00:05:41,942 確か カフェとか…。 93 00:05:42,009 --> 00:05:43,944 (凌介) ホテルだよね? 94 00:05:44,011 --> 00:05:47,448 違う? ここに ホテルマン 写ってるけど。 95 00:05:47,514 --> 00:05:50,451 ホテルのエレベーターから 降りて来たところだよね。 96 00:05:50,517 --> 00:05:52,453 あぁ…! 97 00:05:52,519 --> 00:05:56,457 ホテルの上にある レストランだったんですよ。 98 00:05:56,523 --> 00:05:59,460 (凌介) カフェじゃなくて? >> あ…。 99 00:05:59,526 --> 00:06:01,895 カフェバー…。 100 00:06:01,962 --> 00:06:04,898 レストラン的なやつ。 101 00:06:04,965 --> 00:06:07,968 あるじゃないですか ホテルって普通。 102 00:06:09,470 --> 00:06:11,905 (凌介) どうして わざわざ そこにしたの? 103 00:06:11,972 --> 00:06:14,408 ファミレスとかでもいいよね? 104 00:06:14,475 --> 00:06:16,410 いや ちょっと…→ 105 00:06:16,477 --> 00:06:18,912 細かい経緯は 忘れちゃったんですけど。 106 00:06:18,979 --> 00:06:20,914 (凌介) 細かくないよ? 107 00:06:20,981 --> 00:06:22,983 え~…。 108 00:06:25,986 --> 00:06:27,921 プリン・ア・ラ・モード。 109 00:06:27,988 --> 00:06:30,424 (凌介) …が 何? >> そうだ。 110 00:06:30,491 --> 00:06:32,926 真帆さんが「プリン・ア・ラ・モード 食べれる場所なくない?」→ 111 00:06:32,993 --> 00:06:35,429 …みたいになって 俺 甘党じゃないですか。 112 00:06:35,496 --> 00:06:37,431 「俺 知ってますよ」って。 113 00:06:37,498 --> 00:06:40,000 真帆さん プリアラ 好きですよね。 114 00:06:42,002 --> 00:06:47,007 いや あの… 本当なんですよ。 115 00:06:49,009 --> 00:06:52,446 〔担当させていただきます 林 洋一と申します〕 116 00:06:52,513 --> 00:06:54,948 (凌介)〔よろしくお願いします〕 >> 〔よろしくお願いします〕 117 00:06:55,015 --> 00:06:57,951 (凌介)〔どうぞ〕 >> 〔お邪魔します〕 118 00:06:58,018 --> 00:06:59,953 〔失礼します〕 119 00:07:00,020 --> 00:07:02,389 (真帆)〔はっ〕 120 00:07:02,456 --> 00:07:05,893 〔あ~!〕 (凌介)〔あれ? あっ 知り合いなんだ〕 121 00:07:05,959 --> 00:07:09,396 〔あっ うん あの サッカー部の同窓会で〕 122 00:07:09,463 --> 00:07:11,398 〔わ~ ご無沙汰しています〕 123 00:07:11,465 --> 00:07:13,400 (凌介)〔先輩 後輩なんだ〕 (林)〔はい〕 124 00:07:13,467 --> 00:07:15,903 〔先輩のご依頼なんて 気合 入ります!〕 125 00:07:15,969 --> 00:07:18,906 〔そんな… 1回 会ったぐらいですから〕 126 00:07:18,972 --> 00:07:22,409 〔誠心誠意 やらせていただきます よろしくお願いします!〕 127 00:07:22,476 --> 00:07:23,977 (凌介)〔あっ…〕 128 00:07:26,980 --> 00:07:28,916 (林) 俺…。 129 00:07:28,982 --> 00:07:34,421 俺 もう 訳 分かんなくて 何で 急に…。 130 00:07:34,488 --> 00:07:37,991 本当に打ち合わせしてた だけなんです。 131 00:07:37,991 --> 00:07:46,500 ♪~ 132 00:07:46,500 --> 00:07:48,502 (凌介) 信じるよ。 133 00:07:50,504 --> 00:07:55,008 林君が そう言うなら 信じる。 134 00:07:59,513 --> 00:08:01,448 すいません! 135 00:08:02,950 --> 00:08:05,452 (凌介) 迷惑 掛けてるのは こっちだから。 136 00:08:07,955 --> 00:08:11,458 本当に 申し訳ない。 137 00:08:12,960 --> 00:08:15,896 違くて あの…。 138 00:08:15,963 --> 00:08:18,398 やってもないことで→ 139 00:08:18,465 --> 00:08:20,901 急に 知らない人から たたかれるのって→ 140 00:08:20,968 --> 00:08:23,470 めちゃくちゃ怖いですね。 141 00:08:24,972 --> 00:08:27,908 今まで キツく 当たっちゃったりしたこと→ 142 00:08:27,975 --> 00:08:30,410 あったと思うんですけど…。 143 00:08:30,477 --> 00:08:32,913 ホントにすいませんでした! 144 00:08:32,980 --> 00:08:35,916 (凌介) 林君は ずっと 一生懸命やってくれてるよ。 145 00:08:35,983 --> 00:08:37,985 謝ることなんて ない。 146 00:08:40,487 --> 00:08:43,924 新居のことなんですけど→ 147 00:08:43,991 --> 00:08:47,427 他の会社 紹介させていただきます。 148 00:08:47,494 --> 00:08:49,930 (凌介) えっ? >> うちだと いつまでたっても→ 149 00:08:49,997 --> 00:08:52,933 ゴーサイン 出ないんで それが一番 現実的だと思います。 150 00:08:53,000 --> 00:08:55,936 (凌介) いや でも せっかく ここまで…。 >> 相良さん! 151 00:08:56,003 --> 00:09:00,374 俺のことは 気にしないでください。 152 00:09:00,440 --> 00:09:04,378 ご家族のために家を建てる。 153 00:09:04,444 --> 00:09:07,948 それだけを考えてください。 154 00:09:07,948 --> 00:09:20,961 ♪~ 155 00:09:20,961 --> 00:09:22,963 (凌介) 分かった。 156 00:09:22,963 --> 00:09:32,973 ♪~ 157 00:09:36,977 --> 00:09:40,414 炎上の先輩として 今度 アドバイスもらっても いいっすか? 158 00:09:40,480 --> 00:09:41,915 …なんつって。 159 00:09:41,982 --> 00:09:43,483 じゃあ。 160 00:09:44,484 --> 00:09:47,921 (二宮瑞穂) あっ…! (凌介) あれ? 二宮さん? 161 00:09:47,988 --> 00:09:50,924 (瑞穂) どうも… 何事もなかったですか? 162 00:09:50,991 --> 00:09:54,428 俺 これ… 逆にヤバい現場 居合わせちゃってます? 163 00:09:54,494 --> 00:09:56,930 (瑞穂) ないです ないです 絶対ないです。 164 00:09:56,997 --> 00:09:58,932 >> じゃあ。 (凌介) うん。 165 00:09:58,999 --> 00:10:01,501 今日は ありがとう。 166 00:10:05,939 --> 00:10:07,874 (瑞穂) えっ 課長 今 何で お礼 言いました? 167 00:10:07,941 --> 00:10:09,876 (凌介) 二宮さんは どうしたの? 168 00:10:09,943 --> 00:10:11,878 (瑞穂) 一星に 私のほうが近いから→ 169 00:10:11,945 --> 00:10:14,381 とにかく行って 様子を 見て来てほしいって言われて。 170 00:10:14,448 --> 00:10:17,884 (凌介) どうして? (瑞穂) 真帆さんのことで! 171 00:10:17,951 --> 00:10:21,388 何か 猛烈に悪い予感がして…。 172 00:10:21,455 --> 00:10:23,390 外れたみたいですけど。 173 00:10:23,457 --> 00:10:26,393 (凌介) 心配させちゃったか。 (瑞穂) 気にしないでください。 174 00:10:26,460 --> 00:10:28,895 何事もなかったなら よかったです。 175 00:10:28,962 --> 00:10:32,466 (凌介) うん 大丈夫。 176 00:10:35,469 --> 00:10:37,904 (瑞穂) じゃあ おやすみなさい。 177 00:10:37,971 --> 00:10:39,906 (凌介) あぁ どうやって帰るの? 178 00:10:39,973 --> 00:10:43,910 (瑞穂) あぁ 一星が もう来ると思うんで 送ってってもらいます。 179 00:10:43,977 --> 00:10:46,413 (凌介) じゃあ 上がって待ってれば? 遅いし 寒いし 危ないし。 180 00:10:46,480 --> 00:10:48,415 (瑞穂) 大丈夫です お疲れっした。 181 00:10:48,482 --> 00:10:51,485 (凌介) いや せめて 下まで…。 (瑞穂) 寒いので 大丈夫です。 182 00:10:52,986 --> 00:10:54,921 (凌介) さすがに 上司として どうだろう? 183 00:10:54,988 --> 00:10:57,991 (瑞穂) 今 ここで このツーショットはアウトです! 184 00:10:57,991 --> 00:11:07,934 ♪~ 185 00:11:15,442 --> 00:11:18,378 お~ 時の人じゃないですか。 186 00:11:18,445 --> 00:11:22,883 私 “週刊追求”という雑誌の 編集長をしておりまして。 187 00:11:22,949 --> 00:11:25,385 軽く インタビュー いいですか? 188 00:11:25,452 --> 00:11:27,387 失礼します。 189 00:11:27,454 --> 00:11:31,458 自分で喋るのと 暴かれるの どっちがマシだと思います? 190 00:11:35,962 --> 00:11:40,901 うちの独占にさせてくれるなら 悪いようにはしませんので。 191 00:11:40,967 --> 00:11:44,404 俺は不倫なんてしてません 話すこと ないんで。 192 00:11:44,471 --> 00:11:47,474 その件以外でも構いませんよ。 193 00:11:50,477 --> 00:11:52,913 はぁ!? 194 00:11:52,979 --> 00:11:55,415 まぁ 何かあれば→ 195 00:11:55,482 --> 00:11:57,484 いつでも。 196 00:11:57,484 --> 00:12:08,929 ♪~ 197 00:12:12,432 --> 00:12:14,434 (凌介) ハァ…。 198 00:12:17,938 --> 00:12:23,443 ♪~ 199 00:12:23,443 --> 00:12:26,379 〔保険の話は もう 結論 出たでしょう〕 200 00:12:26,446 --> 00:12:28,381 (凌介)〔何か起きてからじゃ遅いし…〕 201 00:12:28,448 --> 00:12:30,383 〔そうやって考えてると 本当に起こっちゃうんだよ?〕 202 00:12:30,450 --> 00:12:32,385 (凌介)〔ちょっと 怖いこと言わないでよ〕 203 00:12:32,452 --> 00:12:34,888 〔100歳まで 生きるつもりだからこそ→ 204 00:12:34,955 --> 00:12:36,890 備えておきたいと思って〕 205 00:12:36,957 --> 00:12:38,458 〔うん〕 206 00:12:40,460 --> 00:12:42,395 〔う~ん〕 (凌介)〔うん〕 207 00:12:42,462 --> 00:12:44,898 >> 〔りょうちゃんさぁ…〕 (凌介)〔ん?〕 208 00:12:44,965 --> 00:12:46,900 〔いつから変わったんだろうね〕 209 00:12:46,967 --> 00:12:48,902 (凌介)〔えっ?〕 >> 〔昔はさ→ 210 00:12:48,969 --> 00:12:53,406 仕事がつらいとか 将来が不安みたいな相談したら→ 211 00:12:53,473 --> 00:12:56,910 「いざとなれば心中すればいい!」 って言ってたでしょ〕 212 00:12:56,977 --> 00:12:58,912 (凌介)〔あぁ 言ってた〕 213 00:12:58,979 --> 00:13:01,414 〔純文学好きは みんな そうなんだよね〕 214 00:13:01,481 --> 00:13:04,918 (凌介)〔違う 違う あとは河村ぐらい〕 215 00:13:06,920 --> 00:13:09,356 〔やっぱり 子供できたから?〕 216 00:13:09,422 --> 00:13:12,859 (凌介)〔う~ん もう少し前からじゃないかな〕 217 00:13:12,926 --> 00:13:16,863 〔昔はさ ゴールに向かって 生きてるって思ってたんだけど〕 218 00:13:16,930 --> 00:13:19,866 >> 〔うん うん〕 (凌介)〔真帆と付き合ってるうちに→ 219 00:13:19,933 --> 00:13:22,936 今が一番いいって 思うようになったんだよ〕 220 00:13:24,437 --> 00:13:27,874 〔100歳まで生きるっていうのは ゴールなんじゃないの?〕 221 00:13:27,941 --> 00:13:29,876 (凌介)〔う~ん…〕 222 00:13:29,943 --> 00:13:34,948 〔「今が一番いい」を 100歳まで続けたい〕 223 00:13:36,950 --> 00:13:40,453 〔それは いいね〕 224 00:13:41,955 --> 00:13:44,457 〔一緒に続けよう〕 225 00:13:44,457 --> 00:14:02,409 ♪~ 226 00:14:02,409 --> 00:14:04,911 📺(女性) 美人だし 明るいし…。 227 00:14:14,421 --> 00:14:16,856 📺(男性) 男は放っておかない ですよ あれは。 228 00:14:16,923 --> 00:14:18,859 (凌介) おはようございます。 229 00:14:18,925 --> 00:14:20,860 (小峯) あっ! (一同) おはようございます。 230 00:14:20,927 --> 00:14:23,863 📺(雫石) 家族写真に写るほど 親しい人と不倫されてたら→ 231 00:14:23,930 --> 00:14:26,866 僕だったら人間不信で おかしくなっちゃうかもですね。 232 00:14:26,933 --> 00:14:28,935 (小峯) あっ あっ あっ…。 233 00:14:30,937 --> 00:14:32,873 (小峯) すいません! 234 00:14:32,939 --> 00:14:35,375 (太田黒) 何してるの 小峯く~ん! 235 00:14:35,442 --> 00:14:39,379 状況は把握しておかないと 業務に支障を来すでしょう。 236 00:14:39,446 --> 00:14:42,883 📺(雫石) 普通 あんまり 新居で撮影する家族写真に…。 237 00:14:42,949 --> 00:14:46,886 (太田黒) う~ん さすが モテる人たちは違いますねぇ! 238 00:14:46,953 --> 00:14:48,888 いくらでも代わりがいるから→ 239 00:14:48,955 --> 00:14:51,891 1人に執着する必要も ないわけですか! 240 00:14:51,958 --> 00:14:54,894 カァ~! 新しい! 住む世界が違うと…。 241 00:14:54,961 --> 00:14:57,897 (あきの) 課長! (凌介) 何? 242 00:14:57,964 --> 00:14:59,899 (あきの) あっ… え~…。 243 00:14:59,966 --> 00:15:01,902 (芙由子) お茶 入れて来ましょうか? 244 00:15:01,968 --> 00:15:05,839 (凌介) いや 大丈夫。 >> あって 損は ないじゃないですか。 245 00:15:05,905 --> 00:15:09,843 (あきの) 温まりますし ねっ 温まりますし…。 246 00:15:09,909 --> 00:15:12,846 (凌介) じゃあ。 >> 僕のも頼むね? 247 00:15:12,912 --> 00:15:14,347 …えっ? 248 00:15:14,414 --> 00:15:17,851 (晴子) 課長 課長 課長… あの あの… これ あの。 249 00:15:17,917 --> 00:15:19,352 大吉です。 (凌介) えっ? 250 00:15:19,419 --> 00:15:21,354 課長が持ってたほうが いいと思って。 251 00:15:21,421 --> 00:15:25,859 これね 神田明神のやつ あぁ… 縁結びのやつだ。 252 00:15:25,926 --> 00:15:27,861 すいません。 (小夏) 課長 課長 課長。 253 00:15:27,927 --> 00:15:29,863 (小夏) うちの猫 見ます? 254 00:15:29,929 --> 00:15:31,865 (晴子) あっ かわいい! あぁ かわいい~。 255 00:15:31,931 --> 00:15:34,434 お茶 入りました~。 (凌介) あぁ…。 256 00:15:35,936 --> 00:15:37,871 同情されてる? 257 00:15:37,937 --> 00:15:40,373 (瑞穂) さすがの課長も察しましたか。 258 00:15:40,440 --> 00:15:42,876 (凌介) やっぱり…。 259 00:15:42,942 --> 00:15:47,881 (瑞穂) 家族がいなくなるつらさも 炎上するつらさも→ 260 00:15:47,947 --> 00:15:51,384 みんな 経験したことがないから 想像できないんでしょうけど。 261 00:15:51,451 --> 00:15:54,387 浮気とか 不倫されたりって つらさは→ 262 00:15:54,454 --> 00:15:56,389 分かるんじゃないですかね。 263 00:15:56,456 --> 00:15:59,459 (凌介) いや でも そもそも 不倫されてないんだけど…。 264 00:16:02,896 --> 00:16:06,333 (瑞穂) でも 実際 苦情電話 減ってますよね。 265 00:16:06,399 --> 00:16:09,836 私との不倫疑惑も いつの間にか 下火になってますし。 266 00:16:09,903 --> 00:16:12,839 世間的にも 課長に同情してる人は→ 267 00:16:12,906 --> 00:16:14,841 結構 増えてるんじゃ ないでしょうか。 268 00:16:14,908 --> 00:16:17,344 (凌介) されてないのに…。 269 00:16:17,410 --> 00:16:20,847 林君にも迷惑 掛けちゃってるし。 270 00:16:20,914 --> 00:16:25,852 (瑞穂) うん… 今度は あっちの会社が 炎上してるっぽいですね。 271 00:16:25,919 --> 00:16:30,924 (凌介) 僕から説明したほうがいいよね 不倫はないって。 272 00:16:32,425 --> 00:16:34,361 (瑞穂) ん~…。 273 00:16:34,427 --> 00:16:38,932 ないんですね? (凌介) ないよ あり得ない。 274 00:16:44,437 --> 00:16:47,874 (凌介) おめでたいかな? 275 00:16:47,941 --> 00:16:50,377 (瑞穂) いや…。 (凌介) 分かるよ。 276 00:16:50,443 --> 00:16:52,379 みんながそう思うのは分かる。 277 00:16:52,445 --> 00:16:53,880 でも→ 278 00:16:53,947 --> 00:16:57,384 妻のことを 一番分かってるのは→ 279 00:16:57,450 --> 00:16:59,452 僕だから。 280 00:16:59,452 --> 00:17:06,893 ♪~ 281 00:17:09,963 --> 00:17:12,899 (瑞穂) もうね みじんも疑ってない。 282 00:17:12,966 --> 00:17:16,403 ハァ…。 📱(一星) いつにも増してって感じだね。 283 00:17:16,469 --> 00:17:19,906 (瑞穂) ホンマに 人が良過ぎて あきれるわ。 284 00:17:19,973 --> 00:17:21,908 (一星) こっちで調べよう。 285 00:17:21,975 --> 00:17:23,910 (瑞穂) ねぇ 一星はさ 付き合ってる相手のこと→ 286 00:17:23,977 --> 00:17:26,413 そこまで信じられるタイプ? 287 00:17:26,479 --> 00:17:29,416 (一星) 嫌な質問だな~ 瑞穂ちゃんは? 288 00:17:29,482 --> 00:17:31,418 (瑞穂) えっ 無理。 (一星) 言い切るね。 289 00:17:31,484 --> 00:17:33,920 (瑞穂) 人間だって動物なんだから。 290 00:17:33,987 --> 00:17:36,423 (一星) 俺は人間の可能性を信じたいよ。 291 00:17:36,489 --> 00:17:40,427 (瑞穂) ハァ~ よく まぁ 流れるように きれい事 言えるねぇ。 292 00:17:40,493 --> 00:17:44,931 (一星) でも 相良さんレベルは さすがに天然記念物だと思うわ。 293 00:17:44,998 --> 00:17:46,933 (瑞穂) 状況が状況なのに→ 294 00:17:47,000 --> 00:17:49,436 「妻のこと 一番分かってるのは 僕だから」→ 295 00:17:49,502 --> 00:17:52,372 …なんて言われたら 何も言えねえ。 296 00:17:52,439 --> 00:17:55,375 (一星) うん… 入り込む余地ないよね~。 297 00:17:55,442 --> 00:17:56,876 (瑞穂) うん…。 298 00:17:56,943 --> 00:17:59,379 えっ? (一星) えっ? 299 00:17:59,446 --> 00:18:02,382 (瑞穂) 何? (一星) ドンマイ。 300 00:18:02,449 --> 00:18:04,451 (瑞穂) お~い… あっ。 📱(通話が切れた音) 301 00:18:08,955 --> 00:18:11,891 (井上) 林は 相良さんの担当から外す。 302 00:18:11,958 --> 00:18:14,894 代わりに馬場 お前に頼む。 303 00:18:14,961 --> 00:18:17,397 分かりました。 (井上) 引き継ぎ しっかりな。 304 00:18:17,464 --> 00:18:18,898 はい! 305 00:18:18,965 --> 00:18:22,402 馬場 頼むな。 >> おう。 306 00:18:22,469 --> 00:18:25,405 (井上) あと お前の不倫の対応は 上層部と相談中。 307 00:18:25,472 --> 00:18:30,410 はい… あの 一応 不倫「疑惑」ですからね? 308 00:18:30,477 --> 00:18:33,913 林 ウソついたら終わりだぞ。 309 00:18:33,980 --> 00:18:35,415 えっ? 310 00:18:35,482 --> 00:18:38,918 施主さんの奥さんと不倫なんて 一気に信頼 吹っ飛ぶからな。 311 00:18:38,985 --> 00:18:43,423 幸せ売る会社が家庭 壊して どうすんだって話ですよね。 312 00:18:43,490 --> 00:18:46,926 (井上) 本当にやってないんだな? 313 00:18:46,993 --> 00:18:48,928 やってません。 314 00:18:48,995 --> 00:18:50,430 ごめん! 315 00:18:50,497 --> 00:18:52,866 (茉莉奈) それは何に対する「ごめん」? 316 00:18:52,932 --> 00:18:54,367 (林) えっ? 317 00:18:54,434 --> 00:18:56,369 (茉莉奈) ちょっと待たせちゃったこと? 318 00:18:56,436 --> 00:18:58,438 (茉莉奈) それか…。 319 00:18:59,939 --> 00:19:02,876 (ぷろびん) どうも どうも! お疲れさまで~す! 320 00:19:02,942 --> 00:19:06,880 あれ~ 間男 追っ掛けてたら まさかの新キャラ発見! 321 00:19:06,946 --> 00:19:08,882 えっ 彼女さんですか? 322 00:19:08,948 --> 00:19:11,885 あっ 婚約指輪 着けてんじゃん! (林) おい! 323 00:19:11,951 --> 00:19:13,887 (ぷろびん) あの これから 結婚するっていう人が→ 324 00:19:13,953 --> 00:19:16,389 不倫してるっていわれてるん ですけど どうするんですか? 325 00:19:16,456 --> 00:19:19,392 あんな年増と 不倫するわけないでしょ。 326 00:19:19,459 --> 00:19:21,895 普通に考えて 分かりません? 327 00:19:21,961 --> 00:19:24,397 いや… じゃあ→ 328 00:19:24,464 --> 00:19:26,399 あんたがババアになったら 相手に されなくなっちゃいますけど→ 329 00:19:26,466 --> 00:19:28,401 結婚して大丈夫ですか~? 330 00:19:28,468 --> 00:19:29,903 迷惑系YouTuberが→ 331 00:19:29,969 --> 00:19:32,405 人並みに幸せになれると 思ってるんですかぁ? 332 00:19:32,472 --> 00:19:34,407 は? >> え? 333 00:19:34,474 --> 00:19:36,910 ちっげぇからな! 俺は…。 334 00:19:36,976 --> 00:19:38,912 (町山) ボツ。 335 00:19:38,978 --> 00:19:40,980 (ぷろびん) おい…。 336 00:19:42,482 --> 00:19:44,417 (ぷろびん) おい! 337 00:19:44,484 --> 00:19:46,419 (茉莉奈) あ~ ヨー君から答え聞く前に→ 338 00:19:46,486 --> 00:19:48,421 言っちゃったよ もう! 339 00:19:48,488 --> 00:19:51,357 俺 マジで茉莉奈でよかったわ。 340 00:19:51,424 --> 00:19:53,426 愛してる。 341 00:19:54,928 --> 00:19:59,365 あ~… でも パパは分かんない。 342 00:19:59,432 --> 00:20:00,867 えっ? 343 00:20:00,934 --> 00:20:03,870 (茉莉奈の声) 多分 人 雇って 調べさせたりすると思う。 344 00:20:03,937 --> 00:20:05,872 探偵とか? 345 00:20:05,939 --> 00:20:09,375 もうちょっと何でもやる人。 >> えっ? 346 00:20:09,442 --> 00:20:13,446 でも 何もしてないんだから 大丈夫だよね。 347 00:20:16,950 --> 00:20:18,952 おう…。 348 00:20:28,962 --> 00:20:34,968 ♪~ 349 00:20:34,968 --> 00:20:37,470 (菱田朋子) あ~あ。 350 00:20:37,470 --> 00:20:53,920 ♪~ 351 00:20:53,920 --> 00:20:55,355 (女性スタッフの声) また? 352 00:20:55,421 --> 00:20:58,358 (陽香) えっ? 有給 使ってる だけですよ ダメですか? 353 00:20:58,424 --> 00:21:01,361 今の時期 忙しいのは 分かってるよね? 354 00:21:01,427 --> 00:21:05,365 あなたが休んだ分は 他の人が埋めなきゃいけないの。 355 00:21:05,431 --> 00:21:08,868 社会で生きて行くには 協調性が大事なんだよ。 356 00:21:08,935 --> 00:21:12,372 あなたのわがままで どれだけ他の人が…。 357 00:21:12,438 --> 00:21:15,942 ちょっと! 何してるの? 失礼にも程があるでしょ。 358 00:21:20,947 --> 00:21:23,883 📱(陽香) 周り 気にしてますね~。 359 00:21:23,950 --> 00:21:26,386 📱 これ 取りますよ。 360 00:21:26,452 --> 00:21:28,388 📱 取りますよ~。 361 00:21:28,454 --> 00:21:30,890 📱 はい 取りました! 今 取りました! 362 00:21:30,957 --> 00:21:32,892 📱 あっ もう1つ 取った! 363 00:21:32,959 --> 00:21:37,397 📱 あっ また… 取り放題! 364 00:21:37,463 --> 00:21:39,899 (陽香) 気持ち 分かります~。 365 00:21:39,966 --> 00:21:42,902 死んだ人に渡すくらいなら もらっちゃえって。 366 00:21:42,969 --> 00:21:45,405 フフ… あっ! 367 00:21:45,471 --> 00:21:50,977 私 来週あたり インフル なっちゃうかもです。 368 00:21:57,417 --> 00:22:00,853 (学生1) あれ? 一星君? (一星) おぉ! 369 00:22:00,920 --> 00:22:04,357 ねぇねぇ サッカー部の部室って どこか分かる? 370 00:22:04,424 --> 00:22:10,363 この先 真っすぐ行って 左に部室棟あって 確か… 2階。 371 00:22:10,430 --> 00:22:12,365 (一星) ありがとう。 >> うん。 372 00:22:12,432 --> 00:22:13,866 (一星) じゃあ。 >> じゃあ。 373 00:22:13,933 --> 00:22:17,870 (学生2) あれ 橘 一星じゃん うちの大学だっけ? 374 00:22:17,937 --> 00:22:19,872 (学生1) いや。 (学生2) 何で知り合いなの? 375 00:22:19,939 --> 00:22:22,942 (学生1) Facebook リアルで会ったの初めて。 376 00:22:24,444 --> 00:22:28,381 (サッカー部員) 確か この辺っすよ。 (一星) えっ? 何で分かんの? 377 00:22:28,448 --> 00:22:31,384 ちょい前に 警察の人も 確かめに来たんすよ。 378 00:22:31,451 --> 00:22:33,953 あっ ここっす。 379 00:22:33,953 --> 00:22:44,964 ♪~ 380 00:22:44,964 --> 00:22:46,966 (一星) 11年前…。 381 00:22:49,969 --> 00:22:53,406 (瑞穂) この人 課長の団地で 見たことない? 382 00:22:54,907 --> 00:22:58,344 (望月) すいません ちょっと…。 (瑞穂) じゃあ ウワサとかは? 383 00:22:58,411 --> 00:23:02,348 あぁ… 他は聞いたこと ありますけど。 384 00:23:02,415 --> 00:23:04,350 (瑞穂) 他は聞くんだ…。 385 00:23:04,417 --> 00:23:09,355 団地の情報網 エグいっすよ すぐ広まりますし。 386 00:23:09,422 --> 00:23:12,859 なのに聞いたことないんで ホントに ないんじゃないっすか。 387 00:23:12,925 --> 00:23:16,929 (瑞穂) …か めちゃくちゃ 隠すのうまいかだよね。 388 00:23:18,431 --> 00:23:20,867 何で 不倫なんかするんすかね。 389 00:23:20,933 --> 00:23:22,869 (瑞穂) えっ? 390 00:23:22,935 --> 00:23:26,372 普通にダメって分かってんのに バカ過ぎません? 391 00:23:26,439 --> 00:23:28,374 (瑞穂) あぁ…。 392 00:23:28,441 --> 00:23:31,878 頭 良くなり過ぎたかららしいよ。 393 00:23:31,944 --> 00:23:35,381 人間って 脳を発達させて来た弊害で→ 394 00:23:35,448 --> 00:23:38,885 他の動物と違って 子供つくったら いろいろ大変だ→ 395 00:23:38,951 --> 00:23:40,887 …ってことまで 考えるように なっちゃったんだって。 396 00:23:40,953 --> 00:23:42,889 でも それだと絶滅するでしょ? 397 00:23:42,955 --> 00:23:45,892 だから 脳が 恋愛してる時だけ ドーパミン出して→ 398 00:23:45,958 --> 00:23:47,894 バカになるように 出来てるんだってよ。 399 00:23:47,960 --> 00:23:50,963 >> 身もふたもないっすね。 (瑞穂) ねっ。 400 00:23:52,899 --> 00:23:55,835 二宮さんは…→ 401 00:23:55,902 --> 00:23:58,838 バカには なってないですよね? 402 00:23:58,905 --> 00:24:00,406 (瑞穂) えっ? 403 00:24:06,412 --> 00:24:09,916 (一星)〔俺 これ 瑞穂ちゃんに向けての ポエムだと思うんだけど〕 404 00:24:16,923 --> 00:24:19,358 (落合) 本部でも意見 割れましたね。 405 00:24:19,425 --> 00:24:21,360 (阿久津) 別に悪いことじゃないだろ。 406 00:24:21,427 --> 00:24:24,363 林の不倫が事実だったとしたら 林が本命ですって。 407 00:24:24,430 --> 00:24:27,867 動機としても十分ですし もし…→ 408 00:24:27,934 --> 00:24:29,869 真帆さんと 結託していたとしたら→ 409 00:24:29,936 --> 00:24:32,371 これまでの男女複数犯って線とも つながります。 410 00:24:32,438 --> 00:24:34,373 百葉箱って あるだろ。 411 00:24:34,440 --> 00:24:36,876 懐かしいですね 学校に ありましたよ。 412 00:24:36,943 --> 00:24:38,878 あれ 開けたことある? 413 00:24:38,945 --> 00:24:41,380 ないですけど でも あれ 中身が温度…。 414 00:24:41,447 --> 00:24:44,383 あぁ! じゃあ いいや。 >> えっ? 415 00:24:44,450 --> 00:24:47,887 林の不倫 流出させたヤツって 何 考えてたんだろう…。 416 00:24:47,954 --> 00:24:49,889 あの すいません! 百葉箱…。 417 00:24:49,956 --> 00:24:51,824 いいっつってんだろ! >> 何でですか? 418 00:24:51,891 --> 00:24:54,327 見たこともないのに 語ろうとしてるのが気に食わない。 419 00:24:54,393 --> 00:24:56,829 いや ですから ただの…。 >> だから もうやめろ! 420 00:24:56,896 --> 00:24:58,831 知ったかぶるな。 421 00:24:58,898 --> 00:25:01,334 どういうことですか? 知りたくないんですか? 422 00:25:01,400 --> 00:25:03,336 あぁ… お前→ 423 00:25:03,402 --> 00:25:06,839 子供に「サンタさんは いない」って 言えるタイプか あぁそうか。 424 00:25:06,906 --> 00:25:09,842 百葉箱に どんな夢 抱いてたんですか。 425 00:25:09,909 --> 00:25:12,845 現実 知って幻滅するのと 知らないまま 夢 見続けるのと→ 426 00:25:12,912 --> 00:25:15,848 どっちが幸せだ? あぁ? 427 00:25:15,915 --> 00:25:18,851 すいません 遅れて あの 上層部との打ち合わせが…。 428 00:25:18,918 --> 00:25:22,855 7月30日 16時30分 帝月ホテル内のエレベーター前。 429 00:25:22,922 --> 00:25:26,359 はい? いいえ? どっち? 430 00:25:26,425 --> 00:25:27,860 はい。 431 00:25:27,927 --> 00:25:31,364 この写真を撮った人に心当たりが ある? ない? どっち? 432 00:25:31,430 --> 00:25:32,865 えっ? 433 00:25:32,932 --> 00:25:35,868 最初に投稿されたのは ネットの匿名掲示板でした。 434 00:25:35,935 --> 00:25:38,371 「不倫現場」というひと言が 添えられていたので→ 435 00:25:38,437 --> 00:25:41,874 撮影者は悪意を持って ネット上にアップしたと思われます。 436 00:25:41,941 --> 00:25:44,377 撮影されたのは 失踪事件の2か月半も前。 437 00:25:44,443 --> 00:25:47,880 その頃から相良さんのご家族を マークしていたということは→ 438 00:25:47,947 --> 00:25:52,385 事件に深く関わる人物である 可能性が極めて高いかと。 439 00:25:52,451 --> 00:25:56,389 誘拐した… 犯人かもしれない ってことですか? 440 00:25:56,455 --> 00:26:00,960 心当たり ある? ない? どっち? 441 00:26:03,963 --> 00:26:05,965 ありません。 442 00:26:14,974 --> 00:26:17,410 (飯田) 相良真帆と林 洋一の 不倫が事実だと仮定して→ 443 00:26:17,476 --> 00:26:19,412 方向性は大きく2つだな。 444 00:26:19,478 --> 00:26:22,915 1 林は社長令嬢と婚約中。 445 00:26:22,982 --> 00:26:26,919 不倫してた相良真帆との関係を 断ち切るため→ 446 00:26:26,986 --> 00:26:28,921 子供を誘拐した。 447 00:26:28,988 --> 00:26:33,926 (上原)「俺と別れろ 子供が どうなってもいいのか」 う~ん。 448 00:26:33,993 --> 00:26:36,929 (両角) たかだか 不倫相手と 別れるために犯罪沙汰って。 449 00:26:36,996 --> 00:26:40,433 脅す目的なら 3人とも消えるって どういうことだよ。 450 00:26:40,499 --> 00:26:42,935 う~ん 交渉決裂して 3人とも うっかり殺したとか? 451 00:26:43,002 --> 00:26:44,937 本末転倒だなぁ。 452 00:26:45,004 --> 00:26:47,440 ちょっと 俺は書ける自信ないっすね。 453 00:26:47,506 --> 00:26:49,442 (飯田) じゃあ 2。 454 00:26:49,508 --> 00:26:52,878 相良真帆が 相良凌介と別れるため→ 455 00:26:52,945 --> 00:26:57,383 子供を連れて失踪 誘拐事件に見せ掛けている。 456 00:26:57,450 --> 00:26:59,385 わざわざ日本中に 迷惑 掛けまくって→ 457 00:26:59,452 --> 00:27:01,387 駆け落ちって だいぶ イッちゃってますけど。 458 00:27:01,454 --> 00:27:03,889 海外に高飛びでもしちゃえば 勝ちだろ。 459 00:27:03,956 --> 00:27:05,891 そこまでします? 子供 連れて? 460 00:27:05,958 --> 00:27:09,895 (上原) 今の日本に不倫カップルの 安住の地があると思うか? 461 00:27:09,962 --> 00:27:12,398 (飯田) 主犯が奥さんなら 指輪 足跡→ 462 00:27:12,465 --> 00:27:14,400 これまでの女の痕跡は つながるよな。 463 00:27:14,467 --> 00:27:17,403 (上原) で 当然 男の協力者は林。 464 00:27:17,470 --> 00:27:19,405 うん いいんじゃないっすか? 465 00:27:19,472 --> 00:27:21,407 (両角) 不倫相手 利用して 犯罪させて→ 466 00:27:21,474 --> 00:27:25,411 これが事実だったら この女 とんでもない食わせもんですよ。 467 00:27:25,478 --> 00:27:27,980 真帆ちゃんは そんな女じゃねえよ!! 468 00:27:33,486 --> 00:27:37,923 すまん… 公私混同。 469 00:27:37,990 --> 00:27:41,927 じゃあ 旦那がDVで逃げたとか? 470 00:27:41,994 --> 00:27:44,497 それは もっとない。 471 00:27:45,998 --> 00:27:49,435 📱(一星) 送った画像 見ました? (凌介) うん 妻の実家だ。 472 00:27:49,502 --> 00:27:53,372 📱(一星) これ 1時間前の投稿なんで まだ この状態かもです。 473 00:27:53,439 --> 00:27:56,876 (凌介) 連絡してみる ありがとう。 📱(一星) いえ。 474 00:27:56,942 --> 00:28:00,379 あと 明日あたり 「至上の時」 大丈夫ですか? 475 00:28:00,446 --> 00:28:03,449 (凌介) うん 分かった。 📱(一星) じゃあ。 476 00:28:05,951 --> 00:28:07,386 📱(呼び出し音) 477 00:28:07,453 --> 00:28:09,388 (凌介) あっ お義母さん。 478 00:28:09,455 --> 00:28:11,390 ☏ 大丈夫ですか? (館野志乃生) うん 大丈夫。 479 00:28:11,457 --> 00:28:13,893 (館野三郎) 大丈夫じゃないだろ! >> お父さん! 480 00:28:13,959 --> 00:28:16,896 (凌介) 外 出られてます? 買い物とか行けてますか? 481 00:28:16,962 --> 00:28:18,397 うん 大丈夫。 482 00:28:18,464 --> 00:28:21,400 ロールパンと ぬか漬けはあるから。 483 00:28:21,467 --> 00:28:24,904 (凌介) …だけですか? すぐ行きます! 484 00:28:24,970 --> 00:28:27,907 \真帆さんの お母さんですか?/ \少し お話 お願いいたします/ 485 00:28:27,973 --> 00:28:29,909 (記者) 娘さんが不倫していたのは 事実なんですか? 486 00:28:29,975 --> 00:28:31,911 (インターホン:志乃生) いや あの それは…。 487 00:28:31,977 --> 00:28:34,914 自ら失踪した という話も出ていますが? 488 00:28:34,980 --> 00:28:37,416 (凌介) やめてください! (記者) 相良さん! 489 00:28:37,483 --> 00:28:39,919 奥さんの不倫には 気付いていたんですか? 490 00:28:39,985 --> 00:28:42,421 (凌介) 妻は不倫なんて しません! 491 00:28:42,488 --> 00:28:44,924 あなたたちのせいで 両親は→ 492 00:28:44,990 --> 00:28:46,926 ロールパンと ぬか漬けしか食べてないんです! 493 00:28:46,992 --> 00:28:48,928 ぬか漬け? 494 00:28:48,994 --> 00:28:51,363 (凌介) 迷惑です 帰ってください。 495 00:28:51,430 --> 00:28:53,365 (記者たち) 相良さん…! (凌介) すいません すいません。 496 00:28:53,432 --> 00:28:55,868 >> 相良さん…! >> ひと言だけでも お願いします! 497 00:28:55,935 --> 00:28:57,870 (志乃生) 本当に助かったわ。 498 00:28:57,937 --> 00:29:01,373 凌介君かと思って出たら アイアイで…。 499 00:29:01,440 --> 00:29:03,876 (凌介) 逆に 怖い思いさせちゃいましたね。 500 00:29:03,943 --> 00:29:05,878 あっ… これ どうぞ。 501 00:29:05,945 --> 00:29:07,880 おっ ありがとう。 502 00:29:07,947 --> 00:29:10,883 ご近所さんまで アイアイみたいになっちゃって。 503 00:29:10,950 --> 00:29:12,384 (凌介) えっ? 504 00:29:12,451 --> 00:29:14,887 毎日毎日 責められてると→ 505 00:29:14,954 --> 00:29:18,958 だんだん 本当に そんな気持ちになって来て…。 506 00:29:21,961 --> 00:29:24,897 真帆が… すまん。 507 00:29:24,964 --> 00:29:27,399 ごめんなさい 凌介君。 508 00:29:27,466 --> 00:29:29,468 (凌介) いや そんな…。 509 00:29:31,971 --> 00:29:48,988 ♪~ 510 00:29:48,988 --> 00:29:52,424 (凌介) 真帆さんは 不倫なんてしません。 511 00:29:55,427 --> 00:29:57,429 (凌介) 僕は信じてます。 512 00:29:59,431 --> 00:30:01,867 誤解は必ず解けます。 513 00:30:01,934 --> 00:30:03,936 それまで頑張りましょう。 514 00:30:05,938 --> 00:30:09,875 >> よかったねぇ 凌介君で。 >> うん。 515 00:30:09,942 --> 00:30:13,879 ただ あの相手の男は…。 516 00:30:13,946 --> 00:30:17,383 (凌介) 林君ですか? (三郎) あれは大丈夫かね? 517 00:30:17,449 --> 00:30:20,886 (林) 〔ご家族のために家を建てる〕 518 00:30:20,953 --> 00:30:24,456 〔それだけを考えてください〕 519 00:30:25,457 --> 00:30:27,960 (凌介) 彼は信頼できる人です。 520 00:30:29,461 --> 00:30:32,398 この後 彼の会社の記者会見が あるみたいなんですが→ 521 00:30:32,464 --> 00:30:34,400 ここで見てもいいですか? 522 00:30:34,466 --> 00:30:36,468 (三郎) うん。 523 00:30:41,473 --> 00:30:43,409 📺(取締役) 本日は→ 524 00:30:43,475 --> 00:30:46,912 メディアなどで言及されている 弊社社員の疑惑について→ 525 00:30:46,979 --> 00:30:50,416 ご説明させていただければと 存じます。 526 00:30:50,482 --> 00:30:53,852 📺(井上) 弊社社員が クライアントである→ 527 00:30:53,919 --> 00:30:58,357 相良凌介さんの妻 相良真帆さんと→ 528 00:30:58,424 --> 00:31:03,362 不倫関係にあったという事実は 一切ございません。 529 00:31:03,429 --> 00:31:05,364 (カメラのシャッター音) 530 00:31:05,431 --> 00:31:07,866 📺(井上) また もう1つ 発表がございます。 531 00:31:07,933 --> 00:31:09,868 📺 これまで→ 532 00:31:09,935 --> 00:31:13,872 相良さんの新居の工事は 妨害行為が原因で→ 533 00:31:13,939 --> 00:31:16,875 中断せざるを得ない状況でした。 534 00:31:16,942 --> 00:31:21,380 しかし 我々は悪に屈せず→ 535 00:31:21,447 --> 00:31:25,384 相良さんの ご家族が戻ることを信じ→ 536 00:31:25,451 --> 00:31:28,954 新居の工事を再開いたします! 537 00:31:30,456 --> 00:31:32,891 (凌介) えっ!? >> 知らなかったのか? 538 00:31:32,958 --> 00:31:36,895 あぁ よかった~! よかった。 >> ハハハ…。 539 00:31:36,962 --> 00:31:39,965 (凌介) 林君… ありがとう。 540 00:31:42,968 --> 00:31:45,404 (取締役) これで何とか イメージ回復だ。 541 00:31:45,471 --> 00:31:47,406 むしろ 良く見えるはずですよ。 542 00:31:47,473 --> 00:31:51,343 📱(振動音) 543 00:31:51,410 --> 00:31:54,913 おい! 📱(振動音) 544 00:31:56,415 --> 00:31:57,850 はい。 545 00:31:57,916 --> 00:31:59,852 (等々力幸造) 見てたよ。 546 00:31:59,919 --> 00:32:01,854 なかなか決まってたじゃない。 547 00:32:01,920 --> 00:32:04,857 📱(取締役) このたびは お騒がせして…。 548 00:32:04,923 --> 00:32:07,926 あの プロジェクトのほうは…。 549 00:32:08,928 --> 00:32:10,863 変わりなく頼むよ。 550 00:32:10,929 --> 00:32:12,865 ありがとうございます! 551 00:32:12,931 --> 00:32:14,867 📱(等々力) でも…。 552 00:32:14,933 --> 00:32:18,871 次 同じようなことあったら→ 553 00:32:18,938 --> 00:32:21,874 さすがに怒っちゃうよ。 554 00:32:21,940 --> 00:32:23,876 📱(取締役) そ… それはもう→ 555 00:32:23,942 --> 00:32:25,878 徹底いたしますので! 556 00:32:25,944 --> 00:32:28,881 はい! 失礼いたします! 557 00:32:28,948 --> 00:32:30,949 (林) お疲れさまです。 558 00:32:32,451 --> 00:32:34,887 (取締役) 引き続き 頼むよ→ 559 00:32:34,953 --> 00:32:36,955 婿殿。 560 00:32:42,461 --> 00:32:44,396 よかったな。 561 00:32:44,463 --> 00:32:45,964 はい。 562 00:32:45,964 --> 00:32:55,407 ♪~ 563 00:32:55,407 --> 00:32:57,843 (司会者) 住愛ホームは 誠意ある対応をしたといっても→ 564 00:32:57,910 --> 00:32:59,845 いいんじゃないでしょうか? 雫石さん。 565 00:32:59,912 --> 00:33:02,848 (雫石) リスクマネジメントとしては 素晴らしかったですねぇ。 566 00:33:02,915 --> 00:33:06,352 まぁ ホントに不倫が 事実無根ならですけども。 567 00:33:06,418 --> 00:33:09,355 (司会者) では 今後も 不倫については追及すべきと? 568 00:33:09,421 --> 00:33:13,359 だって 一般的には 犯行の動機に 十分なり得ますもんね。 569 00:33:13,425 --> 00:33:16,862 何か 一件落着みたいな感じ 醸し出されてますけど→ 570 00:33:16,929 --> 00:33:21,367 この会見で得したのは誰か って話ですよね。 571 00:33:21,433 --> 00:33:24,370 (男性) テレビで言ってたさぁ 炊飯器旦那さん犯人説→ 572 00:33:24,436 --> 00:33:26,372 俺は絶対ないと思うな。 573 00:33:26,438 --> 00:33:28,874 (女性) 私も ちょっと安直過ぎるよね。 574 00:33:28,941 --> 00:33:31,877 (手塚翔太) 真実は いつも オランウータンだからね。 575 00:33:31,944 --> 00:33:33,879 (日野) おっ “モルグ街”。 576 00:33:33,946 --> 00:33:36,382 (手塚菜奈) 詳しい! (日野) 一応 文芸サークルなんで。 577 00:33:36,448 --> 00:33:39,385 え~! 僕ら ミステリーサークルなんすよ。 578 00:33:39,451 --> 00:33:40,886 意味 違っちゃうよ。 579 00:33:40,953 --> 00:33:44,890 ねぇねぇ… 菜奈ちゃんはさぁ ずばり 犯人 誰だと思う? 580 00:33:44,957 --> 00:33:48,894 え~? >> 俺はね う~ん→ 581 00:33:48,961 --> 00:33:51,397 やっぱり オランウータン理論だと思うな。 582 00:33:51,463 --> 00:33:54,967 犯人は いつも最も意外な人物。 583 00:33:58,971 --> 00:34:00,406 えっ? 584 00:34:00,472 --> 00:34:02,408 いやいやいや…。 585 00:34:02,474 --> 00:34:06,412 翔太君 失礼だよ。 >> あっ ごめんなさい。 586 00:34:06,478 --> 00:34:08,414 (日野) おぉ 凌介。 (凌介) うん。 587 00:34:08,480 --> 00:34:10,416 あっ! あっ! 炊飯器旦那さん! 588 00:34:10,482 --> 00:34:12,418 (凌介) えっ? (翔太) あの ファンなんです! 589 00:34:12,484 --> 00:34:14,920 ハグさせてください。 (凌介) えっ? 590 00:34:14,987 --> 00:34:17,423 あの 本当に ご家族を愛してらっしゃるのが→ 591 00:34:17,489 --> 00:34:20,426 伝わって来て 感動したそうです。 (凌介) あぁ…。 592 00:34:20,492 --> 00:34:23,429 僕も菜奈ちゃん大好き人間なんで 分かります。 593 00:34:23,495 --> 00:34:25,931 炊飯器さんは 僕と同じです。 594 00:34:25,998 --> 00:34:27,933 (菜奈)「相良さん」でしょ。 595 00:34:28,000 --> 00:34:30,936 菜奈ちゃんにも ちょっとだけ 秘密があったんですけど→ 596 00:34:31,003 --> 00:34:33,939 ドカンと乗り越えました。 (凌介) そうだったんですか。 597 00:34:34,006 --> 00:34:36,942 あの… 比べられるようなものでは。 598 00:34:37,009 --> 00:34:38,944 (翔太) あぁ…。 599 00:34:39,011 --> 00:34:41,947 愛さえあれば どうにかなります! 600 00:34:42,014 --> 00:34:45,017 絶対 諦めないでください! 601 00:34:51,023 --> 00:34:52,958 (凌介) はい。 602 00:34:52,958 --> 00:34:58,964 ♪~ 603 00:35:01,467 --> 00:35:03,902 (山田) どうも お疲れさまです。 (業者) どうも。 604 00:35:03,969 --> 00:35:06,472 あっ あの これ…。 605 00:35:15,981 --> 00:35:20,419 10番って あの子のですよね? 何で発注したんですか? 606 00:35:20,486 --> 00:35:23,922 忘れないためです。 >> はぁ。 607 00:35:23,989 --> 00:35:28,427 永久… 永久欠番! フォーエバー→ 608 00:35:28,494 --> 00:35:31,497 篤斗~!! 609 00:35:32,998 --> 00:35:34,433 (日野) はい。 610 00:35:34,500 --> 00:35:39,438 久しぶりに 人に希望が持てたよ。 (凌介) うん。 611 00:35:39,505 --> 00:35:43,442 あの2人には ずっと幸せでいてほしいな。 612 00:35:43,509 --> 00:35:45,444 ハァ…。 613 00:35:45,511 --> 00:35:47,446 (凌介) あっ 話って? >> え? 614 00:35:47,513 --> 00:35:49,948 (凌介) 早めに来てくれって。 615 00:35:50,015 --> 00:35:52,885 >> あっ! 雫石。 (凌介) えっ? 616 00:35:52,951 --> 00:35:56,388 いや… 検索してみて 顔 見れば分かるから。 617 00:35:56,455 --> 00:35:58,390 雫石。 618 00:35:58,457 --> 00:36:00,392 (凌介) あぁ~。 619 00:36:00,459 --> 00:36:02,895 お前さ こいつに何か恨まれてんの? 620 00:36:02,961 --> 00:36:04,897 (凌介) えっ? >> 事あるごとに→ 621 00:36:04,963 --> 00:36:06,899 お前のこと 犯人扱いしてるだろ? 622 00:36:06,965 --> 00:36:08,901 (凌介) あんまり テレビ見ないようにしてて…。 623 00:36:08,967 --> 00:36:10,402 でも 考え過ぎだよ。 624 00:36:10,469 --> 00:36:12,404 学生時代 知り合いだって 言ってたよ。 625 00:36:12,471 --> 00:36:14,406 (凌介) えっ そうなの? >> うん。 626 00:36:14,473 --> 00:36:18,911 でも いたっけ? 雫石なんて名字 忘れないよな? 627 00:36:18,977 --> 00:36:20,479 (凌介) うん…。 628 00:36:21,980 --> 00:36:24,416 (瑞穂) あれ? 課長 早いですね。 (凌介) あぁ。 629 00:36:24,483 --> 00:36:25,984 >> いらっしゃい。 (瑞穂) どうも。 630 00:36:29,488 --> 00:36:31,490 \菱田さん/ 631 00:36:32,491 --> 00:36:34,426 (朋子) うわっ キャ…! 632 00:36:34,493 --> 00:36:35,928 んん~! 633 00:36:35,994 --> 00:36:37,930 コーチ? 634 00:36:37,996 --> 00:36:40,933 (山田) 今日… 今日 ユニホームが届きました。 635 00:36:40,999 --> 00:36:42,935 頼んでたやつ。 636 00:36:43,001 --> 00:36:44,937 あの あれ もう→ 637 00:36:45,003 --> 00:36:47,439 ど… どう言い訳すればいいか ちょっと分かんないっす。 638 00:36:47,506 --> 00:36:50,008 もう… もう自分 隠し切れま…。 639 00:36:56,448 --> 00:37:02,387 シ~~~。 640 00:37:02,454 --> 00:37:04,957 …ですよ。 641 00:37:09,962 --> 00:37:11,463 フフっ。 642 00:37:12,965 --> 00:37:14,399 (一星) これです。 643 00:37:14,466 --> 00:37:16,401 真帆さんと林さんが 出会ったのは→ 644 00:37:16,468 --> 00:37:18,403 11年前の同窓会です。 645 00:37:18,470 --> 00:37:21,907 2人が同時に出てるのは この年だけなんです。 646 00:37:21,974 --> 00:37:24,910 (凌介) それで? (一星) 言ってましたよね。 647 00:37:24,977 --> 00:37:27,412 真帆さんが悩んでた… みたいなこと。 648 00:37:27,479 --> 00:37:29,414 (凌介)〔光莉の小学校のお受験〕 649 00:37:29,481 --> 00:37:31,917 (瑞穂)〔10年前くらいですね〕 650 00:37:31,984 --> 00:37:35,420 (凌介)〔塾でボスママに 嫌がらせされてたみたいで…〕 651 00:37:35,487 --> 00:37:37,422 (一星) その頃に真帆さん→ 652 00:37:37,489 --> 00:37:39,925 何かおかしいこととか ありませんでした? 653 00:37:39,992 --> 00:37:43,929 (瑞穂) 外出が多いとか 帰りが遅いとか。 654 00:37:43,996 --> 00:37:47,432 (凌介) 俺 大阪本社に単身赴任してて。 655 00:37:47,499 --> 00:37:49,434 (3人) えっ? 656 00:37:49,501 --> 00:37:53,372 (凌介) でも それは 真帆を疑う理由にはならないよ。 657 00:37:53,438 --> 00:37:56,875 林君だって 本当にいい人だし。 658 00:37:56,942 --> 00:38:02,381 (一星) あの 僕 この前 林さんと 居酒屋で鉢合わせたんです。 659 00:38:02,447 --> 00:38:05,884 盗み聞きしただけなので 確証はないんですが…。 660 00:38:05,951 --> 00:38:08,887 保険のこと 警察にタレ込んだのは自分だ→ 661 00:38:08,954 --> 00:38:10,389 …って話してました。 662 00:38:10,455 --> 00:38:12,891 (瑞穂) はぁ? 何それ えっ 酔った勢いで? 663 00:38:12,958 --> 00:38:15,894 (一星) そんな感じ。 >> 酒って怖いね…。 664 00:38:15,961 --> 00:38:18,397 (凌介) いや… でも 聞き間違いかもしれないし。 665 00:38:18,463 --> 00:38:20,399 もし 仮に そうだったとしても→ 666 00:38:20,465 --> 00:38:22,901 それで 不倫とか犯人かどうかには つながらないよ。 667 00:38:22,968 --> 00:38:25,904 (一星) それでも相良さんを 陥れようとしてる可能性は→ 668 00:38:25,971 --> 00:38:27,906 あるってことですからね。 669 00:38:27,973 --> 00:38:29,975 (凌介) うん…。 670 00:38:32,477 --> 00:38:34,413 (瑞穂) あぁ~。 671 00:38:34,479 --> 00:38:36,982 へこんじゃった。 672 00:38:40,986 --> 00:38:42,988 (瑞穂) ハァ…。 673 00:38:56,935 --> 00:38:58,437 (足音) 674 00:39:11,950 --> 00:39:13,952 (足音) 675 00:39:13,952 --> 00:39:25,464 ♪~ 676 00:39:25,464 --> 00:39:27,466 (瑞穂) あっ! 677 00:39:30,969 --> 00:39:33,472 (男) しちは ごじゅうろく。 678 00:39:38,477 --> 00:39:40,412 (一星) 警察 呼びます! 679 00:39:40,479 --> 00:39:42,914 (瑞穂) ハァ ハァ…。 680 00:39:42,981 --> 00:39:44,983 (一星) 大丈夫? 681 00:39:48,987 --> 00:39:51,356 (一星) よかった。 682 00:39:51,423 --> 00:39:53,358 (瑞穂) 待って! 683 00:39:53,425 --> 00:39:56,361 課長が へこむ。 (一星) は? 684 00:39:56,428 --> 00:39:58,363 (瑞穂) 多分→ 685 00:39:58,430 --> 00:40:01,366 「危ないから もう協力しなくていい」とか→ 686 00:40:01,433 --> 00:40:03,368 言うと思うから。 (一星) 何 言ってんの! 687 00:40:03,435 --> 00:40:06,872 そん時はそん時…。 (瑞穂) お願い! 688 00:40:06,938 --> 00:40:09,441 心配かけたくない…。 689 00:40:15,947 --> 00:40:17,949 (一星) ハァ…。 690 00:40:23,955 --> 00:40:28,460 (一星) まぁ… 好きになっちゃったんなら しょうがないよね。 691 00:40:31,963 --> 00:40:33,965 (瑞穂) 違うから。 692 00:40:35,467 --> 00:40:38,470 (一星) ここは ノリツッコミするところでしょ。 693 00:40:43,975 --> 00:40:45,977 (瑞穂) バカか。 694 00:40:53,919 --> 00:40:58,423 自らの影と向き合いなさい。 695 00:40:58,423 --> 00:41:14,439 ♪~ 696 00:41:14,439 --> 00:41:19,444 📱(「充さん」の声) 一度2人で話そう 電話 待ってる。 697 00:41:21,446 --> 00:41:24,382 📱 お願いだから 電話に出てほしい。 698 00:41:24,449 --> 00:41:28,453 📱 警察に行くようなことは… したくないよ。 699 00:41:32,457 --> 00:41:35,894 📱 お前… 何 考えてんだよ! 700 00:41:35,961 --> 00:41:39,965 📱 交差点で あの人を押したの見たぞ! 701 00:41:39,965 --> 00:41:45,470 ♪~ 702 00:41:45,470 --> 00:41:47,472 (凌介) ハァ~。 703 00:41:47,472 --> 00:42:01,920 ♪~ 704 00:42:01,920 --> 00:42:03,855 (凌介) うわぁ~~!! 705 00:42:03,922 --> 00:42:05,857 (男) クソ…! 706 00:42:05,924 --> 00:42:07,359 (物音) 707 00:42:07,425 --> 00:42:09,361 (猫おばさん) 見てはダメよ プッチーニ。 708 00:42:09,427 --> 00:42:12,364 (男) うっ… クソ! (猫おばさん) 恐ろしい。 709 00:42:12,430 --> 00:42:15,934 あんな まがまがしいオド 四半世紀ぶり…。 710 00:42:22,941 --> 00:42:24,376 (男) クソ! 711 00:42:24,442 --> 00:42:28,880 あ~…! どこ行ったんだよ! クソ! 712 00:42:28,947 --> 00:42:36,955 (茂みをかき分ける音) 713 00:42:42,961 --> 00:42:44,396 アンギャアァ~~!! (猫の鳴き声) 714 00:42:44,462 --> 00:42:45,897 (凌介) うわぁ~~!! 715 00:42:45,964 --> 00:42:48,400 そんな大っきい声 出さなくても…。 716 00:42:48,466 --> 00:42:51,836 (凌介) いや だって…! >> 相良さん 何かと遠慮するんで→ 717 00:42:51,903 --> 00:42:53,838 もう 多少 強引に行っちゃおうかと思って。 718 00:42:53,905 --> 00:42:56,341 (凌介) いや だからといって さすがに勝手に…。 719 00:42:56,408 --> 00:42:59,344 さっ 整えるんで… ベッド行きましょ。 720 00:42:59,411 --> 00:43:01,346 (凌介) いや あの キヨ君 お家にいますよね? 721 00:43:01,413 --> 00:43:03,348 >> もう寝てますから。 (凌介) いや でも…。 722 00:43:03,415 --> 00:43:05,350 大丈夫ですよ 少しくらい 1人でも。 723 00:43:05,417 --> 00:43:09,421 (凌介) そんなわけないじゃないですか! 今すぐ 帰ってあげてください。 724 00:43:12,424 --> 00:43:16,861 私… 母親失格ですかね。 725 00:43:16,928 --> 00:43:20,365 (凌介) いや あの そういうわけでは…。 >> そういえば! 726 00:43:20,432 --> 00:43:24,936 同じこと 真帆さんも言ってたなぁ。 727 00:43:27,439 --> 00:43:30,375 私 真帆さんから 相談されてたんですよ→ 728 00:43:30,442 --> 00:43:32,377 不倫のこと。 729 00:43:32,444 --> 00:43:34,379 (凌介) えっ? 730 00:43:34,446 --> 00:43:36,881 私 真帆さんから 相談されてたんですよ→ 731 00:43:36,948 --> 00:43:38,950 不倫のこと。 732 00:43:40,952 --> 00:43:43,888 私 真帆さんから 相談されてたんですよ 不倫…。 733 00:43:43,955 --> 00:43:45,957 (凌介) してません! 734 00:43:46,958 --> 00:43:48,893 あっ ごめんなさい あの…。 735 00:43:48,960 --> 00:43:51,396 それは 真帆のってことじゃなくて→ 736 00:43:51,463 --> 00:43:54,399 誰か知り合いの…。 >> 真帆さんのです。 737 00:43:54,466 --> 00:43:56,401 証拠もあると思いますけど。 738 00:43:56,468 --> 00:43:57,969 (凌介) えっ? 739 00:43:57,969 --> 00:44:04,976 ♪~ 740 00:44:04,976 --> 00:44:08,413 (凌介) 菱田さん? 菱田さん…。 >> どこかな~? 741 00:44:08,480 --> 00:44:10,915 (凌介) 菱田さん! ちょっと ちょっ… 何やってるんですか! 742 00:44:10,982 --> 00:44:13,918 やめてください! ちょっと…。 743 00:44:13,985 --> 00:44:17,922 こういう 男の人が 見ない所にあるんですよね~。 744 00:44:17,989 --> 00:44:19,924 (凌介) 菱田さん やめてくだ…。 745 00:44:19,991 --> 00:44:23,495 ちょっと 何やってんですか! >> あ~! 746 00:44:24,996 --> 00:44:28,500 (猫おばさん) あぁ あぁ あぁ…! 747 00:44:30,001 --> 00:44:33,004 何なんだよ クソがよ。 748 00:44:43,014 --> 00:44:49,954 あぁ… チキショ~~…!! 749 00:44:50,021 --> 00:44:53,892 うぅぅ~…。 750 00:44:53,958 --> 00:44:56,394 …ろす。 751 00:44:56,461 --> 00:44:58,396 うぅ…。 752 00:44:58,463 --> 00:45:01,399 野郎…! 753 00:45:01,466 --> 00:45:03,968 うぅ…! 754 00:45:03,968 --> 00:45:08,473 ♪~ 755 00:45:08,473 --> 00:45:11,976 うぅぅ…! 756 00:45:13,478 --> 00:45:16,414 ぶっ殺す! 757 00:45:16,481 --> 00:45:20,485 見~つけた~。 758 00:45:30,995 --> 00:45:36,000 ♪~ 誰がでるかな 759 00:45:40,004 --> 00:45:44,509 ♪~ 誰がでるかな 760 00:45:46,511 --> 00:45:52,951 ♪~ 誰がでるかな