1 00:00:01,002 --> 00:00:02,937 (相良真帆) おじいちゃんと おばあちゃんになったら→ 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,939 縁側で 2人で のんびりしようね。 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,941 (相良凌介) ⟨愛する妻と子供たちが→ 4 00:00:07,008 --> 00:00:08,442 ある日 突然 姿を消した⟩ 5 00:00:08,509 --> 00:00:10,444 (男) 人殺し! (凌介) ⟨いつの間にか 僕は→ 6 00:00:10,511 --> 00:00:11,946 犯人かのように扱われ…⟩ 7 00:00:12,012 --> 00:00:13,948 ⟨不可解なことが 次々と起こって行く⟩ 8 00:00:14,015 --> 00:00:15,449 (窓ガラスが割れる音) 9 00:00:15,516 --> 00:00:17,451 💻(相良光莉:泣き声) (凌介) ⟨手掛かりは ありながらも→ 10 00:00:17,518 --> 00:00:19,453 なかなか 犯人には たどり着けない⟩ 11 00:00:19,520 --> 00:00:21,956 ⟨そんな中 妻の不倫疑惑に 世間が沸き…⟩ 12 00:00:22,023 --> 00:00:23,958 📱(橘 一星) 不倫が事実だったら→ 13 00:00:24,024 --> 00:00:25,459 林が犯人って可能性も ありますよね? 14 00:00:25,526 --> 00:00:27,962 (林) 本当に打ち合わせしてた だけなんです。 15 00:00:28,029 --> 00:00:29,964 (凌介) 林君が そう言うなら 信じる。 16 00:00:30,030 --> 00:00:31,465 ⟨だが 現実は…⟩ 17 00:00:31,532 --> 00:00:33,467 チキショ~~…!! 18 00:00:33,534 --> 00:00:36,470 (菱田朋子) 私 真帆さんから 相談されてたんですよ→ 19 00:00:36,537 --> 00:00:37,972 不倫のこと。 (凌介) えっ? 20 00:00:38,039 --> 00:00:39,473 ぶっ殺す! 21 00:00:39,540 --> 00:00:43,043 見~つけた~。 22 00:00:44,545 --> 00:00:47,982 ♪~ 誰がでるかな 23 00:00:48,048 --> 00:00:53,988 ♪~ 誰がでるかな~~ 24 00:00:54,054 --> 00:00:56,490 (凌介) ちょ… 何してるんですか? 25 00:00:56,557 --> 00:00:59,994 じゃ お邪魔しました~。 26 00:01:00,060 --> 00:01:02,430 (凌介) ちょ… ちょっと待ってください あの! 27 00:01:02,496 --> 00:01:04,432 ど… どうして これのこと知ってるんですか? 28 00:01:04,498 --> 00:01:06,434 妻から 何を聞いていたんですか? 29 00:01:06,500 --> 00:01:12,506 深夜に~ キヨを 1人にしておくのはな~…。 30 00:01:15,509 --> 00:01:18,946 家でいいなら 話しますよ? 31 00:01:19,013 --> 00:01:21,015 (凌介) 分かりました。 32 00:01:21,015 --> 00:02:08,996 ♪~ 33 00:02:23,010 --> 00:02:25,946 >> お邪魔しま~す。 (真帆) どうぞ~。 34 00:02:26,013 --> 00:02:27,948 痛っ よいしょ。 35 00:02:28,015 --> 00:02:29,450 ん? 36 00:02:29,517 --> 00:02:32,453 んあ~。 >> えっ 何? これ。 37 00:02:32,520 --> 00:02:34,455 ん~? あぁ あんま見ないで。 38 00:02:34,522 --> 00:02:36,957 えっ 裏に何か描いてない? >> ちょっと 真帆さん。 39 00:02:37,024 --> 00:02:39,460 あ~! ツボだ。 40 00:02:39,527 --> 00:02:43,464 え~ 便利 私も欲しい。 >> ホントに~? 41 00:02:43,531 --> 00:02:45,466 (真帆) 腎! (朋子) 痛い 痛い! 42 00:02:45,533 --> 00:02:47,468 真帆さん 痛い ちょっと。 >> アハハ…。 43 00:02:47,535 --> 00:02:50,471 あ~ すご~い! 44 00:02:50,538 --> 00:02:53,974 いよいよだね マイホーム。 >> うん。 45 00:02:54,041 --> 00:02:56,477 一番乗りで遊びに行くから。 46 00:02:56,544 --> 00:02:59,480 うんうん 来て来て。 47 00:02:59,547 --> 00:03:01,415 あのさ…。 48 00:03:01,482 --> 00:03:03,417 もう少し 浮かれていいんだよ? 49 00:03:03,484 --> 00:03:04,919 えっ? 50 00:03:04,985 --> 00:03:07,922 私に 気を使わなくてもさ。 51 00:03:07,988 --> 00:03:11,425 あっ 違う! 違うの。 52 00:03:11,492 --> 00:03:13,928 そうじゃなくて…。 53 00:03:13,994 --> 00:03:15,996 (朋子) どうしたの? 54 00:03:18,499 --> 00:03:21,435 (朋子) 最初は どこで会ったの? 55 00:03:21,502 --> 00:03:25,439 大学の部活の同窓会で。 56 00:03:25,506 --> 00:03:27,441 なるほど。 57 00:03:27,508 --> 00:03:31,445 光莉のお受験で いろいろ あった時で…。 58 00:03:31,512 --> 00:03:35,950 ボスママに すごい 嫌がらせされてたってやつ? 59 00:03:36,016 --> 00:03:38,452 うん…。 60 00:03:38,519 --> 00:03:43,524 その時 りょうちゃん 単身赴任してて…。 61 00:03:46,026 --> 00:03:49,029 なかなか言えないよね。 62 00:03:52,032 --> 00:03:53,968 いや。 63 00:03:54,034 --> 00:03:56,971 もし 相談してたら→ 64 00:03:57,037 --> 00:04:01,408 心配して 仕事 辞めて→ 65 00:04:01,475 --> 00:04:04,912 こっちに帰って来るって 言い出しそうで。 66 00:04:04,979 --> 00:04:11,418 そもそも お受験するって 私が決めたことだし。 67 00:04:11,485 --> 00:04:15,990 光莉も 塾 楽しそうだったから。 68 00:04:18,993 --> 00:04:23,998 私が我慢すればいいだけだ って思っちゃって…。 69 00:04:26,500 --> 00:04:29,003 誰にも頼れなくて…。 70 00:04:33,007 --> 00:04:35,943 ダメだ。 71 00:04:36,010 --> 00:04:39,013 何 言っても 言い訳だ。 72 00:04:43,517 --> 00:04:46,453 ううん。 73 00:04:46,520 --> 00:04:49,023 分かる。 74 00:04:52,026 --> 00:04:54,528 1人は つらいよ。 75 00:04:56,530 --> 00:05:01,902 (拍手) 76 00:05:01,969 --> 00:05:04,405 \どうしたんですか? 真帆さん/ 77 00:05:04,471 --> 00:05:06,407 お~! 久住君。 78 00:05:06,473 --> 00:05:08,409 (久住) われらがサッカー部の マドンナが→ 79 00:05:08,475 --> 00:05:10,911 浮かない顔してたら 放っとけないですよ。 80 00:05:10,978 --> 00:05:12,413 (真帆) やめて。 81 00:05:12,479 --> 00:05:15,482 (久住) 悩みがあるなら 聞きますよ。 82 00:05:17,484 --> 00:05:21,922 ここを抜け出しませんか? 2人で。 83 00:05:21,989 --> 00:05:24,425 変わってないね~ クズの久住。 84 00:05:24,491 --> 00:05:26,927 僕 あの頃から 真帆さんのこと…。 85 00:05:26,994 --> 00:05:29,430 (林) はい はい はい はい 久住先輩 ストップ! 86 00:05:29,496 --> 00:05:31,432 邪魔すんなよ 林! 87 00:05:31,498 --> 00:05:33,434 憧れの真帆さんを落とす チャンスなんだから! 88 00:05:33,500 --> 00:05:35,436 はい はい はい…。 >> おい 久住~! 89 00:05:35,502 --> 00:05:38,439 (林) ほらほら! あっちで 歌えって呼ばれてますよ。 90 00:05:38,505 --> 00:05:40,441 “本トの気持ち”。 91 00:05:40,507 --> 00:05:44,945 ♪~ キツく腕にしがみついて >> ハハハ…。 92 00:05:45,012 --> 00:05:47,448 (久住) あっ 教授…。 (林) 大丈夫でしたか? 93 00:05:47,514 --> 00:05:50,451 ありがとう。 >> あの 久住先輩の 先輩ですよね? 94 00:05:50,517 --> 00:05:54,455 うん 1個上。 >> ちょっと聞きたいんですけど。 95 00:05:54,521 --> 00:05:55,956 何? 96 00:05:56,023 --> 00:05:59,960 久住先輩って 実は 袴田吉彦だったり…。 97 00:06:00,027 --> 00:06:02,896 そんなわけないでしょ。 98 00:06:02,963 --> 00:06:05,899 あっ やっぱり そうですよね? いや 久住先輩に→ 99 00:06:05,966 --> 00:06:10,404 「俺 実は袴田吉彦なんだけど 誰にも言うなよ」って言われて。 100 00:06:10,471 --> 00:06:14,908 林君だっけ? 素直だね~。 101 00:06:14,975 --> 00:06:18,912 もう バカで単純なんで 悩みとかないのが取りえです。 102 00:06:18,979 --> 00:06:20,914 うらやましい。 103 00:06:20,981 --> 00:06:22,916 何か悩みっすか? 104 00:06:22,983 --> 00:06:24,918 引き受けますよ! そういうのって→ 105 00:06:24,985 --> 00:06:27,421 関係ない人のほうが 話しやすいと思うし。 106 00:06:27,488 --> 00:06:29,923 いい いい。 >> 俺 キーパーなんで→ 107 00:06:29,990 --> 00:06:32,493 受け止めんのは得意です! 108 00:06:34,495 --> 00:06:37,931 (真帆) 林! 聞け! (林) はい 聞いてます! 109 00:06:37,998 --> 00:06:42,936 で そのボスママがさ 言うわけ。 110 00:06:43,003 --> 00:06:48,942 「ウソ~ 団地にお住まいなの? 先々のこと考えてらっしゃる? 111 00:06:49,009 --> 00:06:52,446 入ってからのほうが うんと お金かかるのよ」って。 112 00:06:52,513 --> 00:06:53,947 はぁ…。 113 00:06:54,014 --> 00:06:56,950 貧乏人が背伸びすんなって 言ってんの! 114 00:06:57,017 --> 00:06:59,953 は!? あり得ないっすね。 >> 大体→ 115 00:07:00,020 --> 00:07:03,390 団地の何が悪いんだ! この野郎~! 116 00:07:03,457 --> 00:07:06,894 一軒家 ご希望でしたら よかったら うちで~! 117 00:07:06,960 --> 00:07:08,896 営業すんな。 >> アハハ すいません。 118 00:07:08,962 --> 00:07:11,965 てか 何で そんな言われるんすか? 119 00:07:13,467 --> 00:07:15,903 うちの光莉が賢いから。 120 00:07:15,969 --> 00:07:18,906 ほぉ。 >> 信じられる!? 121 00:07:18,972 --> 00:07:22,409 「子供のズルを叱ってやるのも 親の役目ですよ」って→ 122 00:07:22,476 --> 00:07:24,411 カンニング疑ってんの! 123 00:07:24,478 --> 00:07:26,914 うわ 最低っすね ただの負け惜しみじゃないですか。 124 00:07:26,980 --> 00:07:28,916 そう! 125 00:07:28,982 --> 00:07:30,984 そうなんだよ。 126 00:07:32,986 --> 00:07:34,988 ハァ…。 127 00:07:36,490 --> 00:07:38,492 きつ…。 128 00:07:43,497 --> 00:07:46,934 「あざ~す!」って 言っとけば大丈夫です。 129 00:07:47,000 --> 00:07:51,939 何? それ。 >> 体育会系男子の万能処世術。 130 00:07:52,005 --> 00:07:53,941 じゃあ→ 131 00:07:54,007 --> 00:07:55,943 「光莉ちゃんママ→ 132 00:07:56,009 --> 00:08:00,881 あなた 自分が嫌われてるの 気付いてる?」って言われても? 133 00:08:00,948 --> 00:08:04,384 わざわざ教えていただいて あざ~す! 134 00:08:04,451 --> 00:08:06,887 あざ~す! アハハ…。 135 00:08:06,954 --> 00:08:10,390 アハハ… 意外とイケるか。 136 00:08:10,457 --> 00:08:14,895 林 今日は あざ~す! 137 00:08:14,962 --> 00:08:18,899 じゃあ 次は 来年かな? 138 00:08:18,966 --> 00:08:20,968 またね! フフっ。 139 00:08:22,469 --> 00:08:26,406 すいません! この後 レアル対マラガなんですけど…。 140 00:08:26,473 --> 00:08:29,409 ん? >> クリスティアーノ・ロナウド! 141 00:08:29,476 --> 00:08:30,911 おぉ~! 142 00:08:30,978 --> 00:08:33,981 見ません? 久住さんとか みんな呼んで! 143 00:08:35,482 --> 00:08:36,984 あり! 144 00:08:40,487 --> 00:08:42,422 (林) 返事ないっすね~。 145 00:08:42,489 --> 00:08:45,425 (真帆) う~ん 久住~。 146 00:08:45,492 --> 00:08:47,427 あっ 私 電話しよ。 147 00:08:47,494 --> 00:08:50,497 (林) いえいえ 任せてもらって 大丈夫です。 148 00:08:54,001 --> 00:08:56,937 (林) ロナウドが 点 入れるほうに100円。 149 00:08:57,004 --> 00:08:59,940 (真帆) 安っ! (林) 真帆さん どうします? 150 00:09:00,007 --> 00:09:03,443 ん~ どうかな~? 151 00:09:03,443 --> 00:09:14,955 ♪~ 152 00:09:18,959 --> 00:09:22,462 (朋子) それで 酔いつぶれちゃって 結局…。 153 00:09:27,968 --> 00:09:29,903 (凌介) ちょ… 何ですか!? 154 00:09:29,970 --> 00:09:31,905 動悸 精神的興奮に効くツボです。 155 00:09:31,972 --> 00:09:33,974 (凌介) 大丈夫です。 156 00:09:34,975 --> 00:09:37,911 ただ 真帆さん 記憶が曖昧みたいで。 157 00:09:37,978 --> 00:09:39,913 (凌介) えっ じゃあ…。 >> でも 林さんは→ 158 00:09:39,980 --> 00:09:41,915 「そういう関係になった」って 言ったそうです。 159 00:09:41,982 --> 00:09:43,917 (凌介) なら 林君が そう言ってるだけじゃ…。 160 00:09:43,984 --> 00:09:45,919 それも なくは ないと思います。 161 00:09:45,986 --> 00:09:48,422 でも 林さん 本気になっちゃったらしくて。 162 00:09:48,488 --> 00:09:49,923 (凌介) えっ? 163 00:09:49,990 --> 00:09:52,926 「彼女と別れるから 離婚してくれ」って。 164 00:09:52,993 --> 00:09:55,429 誠意 見せるつもりで 言ったんじゃないですかね? 165 00:09:55,495 --> 00:09:59,433 でも 逆に そんなこと言われたら 頭 お花畑じゃない限り→ 166 00:09:59,499 --> 00:10:01,435 二度と会いませんよね。 167 00:10:01,501 --> 00:10:04,871 それ以来 連絡は 取ってなかったらしいですけど。 168 00:10:04,938 --> 00:10:08,375 たまたま 新居の担当で林さんが来て…。 169 00:10:08,442 --> 00:10:11,378 〔担当させていただきます 林 洋一と申します〕 170 00:10:11,445 --> 00:10:13,380 (凌介)〔どうぞ〕 >> 〔お邪魔します〕 171 00:10:13,447 --> 00:10:15,382 〔失礼します〕 172 00:10:15,449 --> 00:10:17,384 〔はっ〕 173 00:10:17,451 --> 00:10:19,453 〔あ~!〕 174 00:10:19,453 --> 00:10:29,963 ♪~ 175 00:10:29,963 --> 00:10:33,900 初めて 林さんと会った時のこと 覚えてますか? 176 00:10:33,967 --> 00:10:35,402 (凌介) えっ? 177 00:10:35,469 --> 00:10:37,404 (朋子の声) 真帆さん その時に…。 178 00:10:37,471 --> 00:10:39,406 (凌介)〔光莉と篤斗です〕 179 00:10:39,473 --> 00:10:42,409 (光莉)〔よろしくお願いします〕 (相良篤斗)〔お願いします!〕 180 00:10:42,476 --> 00:10:44,411 (凌介)〔篤斗も サッカーやってるんですよ〕 181 00:10:44,478 --> 00:10:46,413 (林)〔ホントですか! いいですね~〕 182 00:10:46,480 --> 00:10:48,415 〔もうすぐエースって 言われてんだよね〕 183 00:10:48,482 --> 00:10:50,417 (篤斗) 〔いや まだ分かんないから〕 184 00:10:50,484 --> 00:10:52,919 (凌介)〔夫婦そろって運動音痴なのに 奇跡ですよ〕 185 00:10:52,986 --> 00:10:55,422 (光莉)〔私には 奇跡 起こしてくんなかったよね〕 186 00:10:55,489 --> 00:10:57,924 (凌介)〔光莉には 他に いいとこ いっぱい あるから〕 187 00:10:57,991 --> 00:11:01,428 〔僕ね 大学サッカーで ベスト8まで行ったんだよ〕 188 00:11:01,495 --> 00:11:03,864 (篤斗)〔マジ?〕 〔うん 今度 やろうね〕 189 00:11:03,930 --> 00:11:06,433 (篤斗)〔いいよ!〕 (凌介)〔よかったな~〕 190 00:11:09,436 --> 00:11:14,374 (朋子) だから これを取り寄せてたんです。 191 00:11:14,441 --> 00:11:16,443 (凌介) えっ…? 192 00:11:17,944 --> 00:11:21,381 多分 今年の夏頃だったと思います。 193 00:11:21,448 --> 00:11:23,884 ただ 結局 林さんには拒否されて→ 194 00:11:23,950 --> 00:11:26,453 検査は できてないみたいです。 195 00:11:26,453 --> 00:11:41,468 ♪~ 196 00:11:44,471 --> 00:11:46,473 (凌介) ごめんなさい。 197 00:11:47,474 --> 00:11:49,409 菱田さんが→ 198 00:11:49,476 --> 00:11:53,413 ウソをついてるみたいな 言い方になってしまうんですが。 199 00:11:53,480 --> 00:11:55,916 〔いろんなお宅 担当して来ましたけど→ 200 00:11:55,982 --> 00:12:00,420 なかなか ないです こんな幸せそうなとこは〕 201 00:12:00,487 --> 00:12:03,857 (凌介) そんなこと→ 202 00:12:03,924 --> 00:12:05,859 あり得ません。 203 00:12:05,926 --> 00:12:07,861 〔いいじゃん! ねぇ?〕 204 00:12:07,928 --> 00:12:10,931 〔ねぇ ほら 林さんも〕 205 00:12:11,932 --> 00:12:13,934 (凌介) あり得ない。 206 00:12:17,437 --> 00:12:20,874 相良さんが そうなるって 分かってたから→ 207 00:12:20,941 --> 00:12:24,444 私に相談するしか なかったんでしょうね。 208 00:12:28,949 --> 00:12:32,385 〔ごめんね こんな話〕 209 00:12:32,452 --> 00:12:33,887 〔ううん〕 210 00:12:33,954 --> 00:12:36,389 〔ずっと→ 211 00:12:36,456 --> 00:12:41,895 本当は 何にもなかったんだ って言い聞かせてた〕 212 00:12:41,962 --> 00:12:44,898 〔だけど…〕 213 00:12:44,965 --> 00:12:48,401 〔私は こんなふうに→ 214 00:12:48,468 --> 00:12:51,404 みんなと笑ってちゃ いけないんじゃないかって〕 215 00:12:51,471 --> 00:12:55,909 〔ふっと そういう罪悪感がね〕 216 00:12:55,976 --> 00:13:00,914 〔やっぱり 全部 話して 謝るべきだって思ったり〕 217 00:13:00,981 --> 00:13:03,350 〔でも それ→ 218 00:13:03,416 --> 00:13:05,852 ただ→ 219 00:13:05,919 --> 00:13:11,925 自分がつらくて 逃げたくて…〕 220 00:13:14,928 --> 00:13:18,932 〔大切な人を傷つけるだけ なんじゃないかな〕 221 00:13:20,934 --> 00:13:24,871 〔結局 私が全部 悪い〕 222 00:13:24,938 --> 00:13:27,941 〔1人で どうにかしなきゃって〕 223 00:13:31,444 --> 00:13:34,381 〔だけど…〕 224 00:13:34,447 --> 00:13:38,952 〔あっちゃんが 大っきくなって…〕 225 00:13:41,454 --> 00:13:43,456 〔もし…〕 226 00:13:48,461 --> 00:13:54,467 〔林君に 似て来たりして…〕 227 00:13:58,471 --> 00:14:01,474 〔りょうちゃんに気付かれたら どうしようとか…〕 228 00:14:04,911 --> 00:14:06,913 〔怖くて…〕 229 00:14:11,918 --> 00:14:14,921 〔でも どうしようもない〕 230 00:14:19,426 --> 00:14:22,929 〔どうしようも ないんだよね〕 231 00:14:27,434 --> 00:14:30,870 (朋子) 真帆さんが ずっと 苦しんでたっていうことは→ 232 00:14:30,937 --> 00:14:33,440 伝えておきます。 233 00:14:33,440 --> 00:14:45,452 ♪~ 234 00:14:45,452 --> 00:14:47,387 (馬場) 林。 235 00:14:47,454 --> 00:14:49,389 (馬場) 何 この世の終わり みたいな顔してんだよ? 236 00:14:49,456 --> 00:14:52,392 はぁ? どこが? 何がよ。 237 00:14:52,459 --> 00:14:56,463 秘密は守るけど 助けてやるほど 優しくないからな。 238 00:15:00,967 --> 00:15:03,403 (凌介) 林君! 239 00:15:06,406 --> 00:15:08,408 お疲れさまです。 240 00:15:12,912 --> 00:15:14,848 (凌介) これで分かるよね? 241 00:15:14,914 --> 00:15:17,350 えっ? 242 00:15:17,417 --> 00:15:19,352 どうしたんですか? 相良さん。 243 00:15:19,419 --> 00:15:21,421 どうしたんですか? 244 00:15:23,923 --> 00:15:26,359 (凌介) 本当は殴りたい。 245 00:15:26,426 --> 00:15:28,862 でも 過去のことは何も言わない。 246 00:15:28,928 --> 00:15:30,864 君はウソつきだけど→ 247 00:15:30,931 --> 00:15:33,867 人を殺すような人間じゃ ないと思ってる。 248 00:15:33,933 --> 00:15:38,438 もし 隠してるなら 家族を返してくれ! 249 00:15:40,440 --> 00:15:41,941 えっ? 250 00:15:46,946 --> 00:15:49,382 (阿久津) いいかげん こっちに任せてください。 251 00:15:49,449 --> 00:15:51,384 (凌介) 刑事さん。 >> 何すか? 何すか? 252 00:15:51,451 --> 00:15:53,887 (落合) ちょっと来てください。 >> えっ? 253 00:15:53,953 --> 00:15:56,890 これって 断れるやつじゃないですか? 254 00:15:56,956 --> 00:15:59,392 後ろめたいことがあるから 話したくない→ 255 00:15:59,459 --> 00:16:02,395 潔白なので 何でも話せる どっち? 256 00:16:04,397 --> 00:16:06,399 話します。 257 00:16:13,406 --> 00:16:15,342 (猫おばさん) やっぱりね…。 258 00:16:15,408 --> 00:16:18,345 (凌介) あっ… こんにちは。 259 00:16:18,411 --> 00:16:22,415 復讐の心が 地獄のように胸に燃えてる。 260 00:16:24,417 --> 00:16:26,353 (猫おばさん) その炎に焼き尽くされぬよう→ 261 00:16:26,419 --> 00:16:28,421 気を付けなさい。 262 00:16:29,422 --> 00:16:32,859 “夜の女王のアリア” >> ♪~ ア~ ア ア ア ア ア ア ア ア ア~ 263 00:16:32,926 --> 00:16:36,863 “夜の女王のアリア” >> ♪~ ア~ ア ア ア ア ハ ハ ハ ハ… 264 00:16:36,930 --> 00:16:38,865 (阿久津) 10月15日 金曜日→ 265 00:16:38,932 --> 00:16:41,368 午後から夜にかけて どこで何してた? 266 00:16:41,434 --> 00:16:43,870 (落合) 相良さんのご家族が 失踪した日です。 267 00:16:43,937 --> 00:16:45,372 (林) はい。 268 00:16:45,438 --> 00:16:47,440 え~…。 269 00:16:49,442 --> 00:16:52,379 半休 取って 夕方から家にいました。 270 00:16:52,445 --> 00:16:53,880 何で? >> いや→ 271 00:16:53,947 --> 00:16:55,882 有休 ちょっとでも 消化しなきゃってぐらいで…。 272 00:16:55,949 --> 00:16:57,884 (落合) ず~っと家にいましたか? 273 00:16:57,951 --> 00:16:59,886 コンビニぐらいは行ったかな。 274 00:16:59,953 --> 00:17:02,822 家にいたことを証明できる人は? 275 00:17:02,889 --> 00:17:07,394 いなきゃ… マズいっすよねぇ? 276 00:17:09,963 --> 00:17:11,898 (落合) 失踪当日のアリバイなし。 277 00:17:11,965 --> 00:17:13,900 いいんですか? 行かせて。 278 00:17:13,967 --> 00:17:18,405 深夜とかにさ 猛烈な脱毛衝動に 駆られることってない? 279 00:17:18,471 --> 00:17:20,907 毛を抜きたくなるんですか? 髪の毛とか? 280 00:17:20,974 --> 00:17:23,410 俺の場合 すね毛なんだけど。 >> わ~ 痛そう。 281 00:17:23,476 --> 00:17:25,412 (阿久津) いや そうでもない。 282 00:17:25,478 --> 00:17:29,916 こう 指をすねに押し当てて→ 283 00:17:29,983 --> 00:17:33,920 くるくる くるくる やってると すね毛が玉になって抜けるんだよ。 284 00:17:33,987 --> 00:17:36,923 え~! >> もう結構 抜けちゃったけど。 285 00:17:36,990 --> 00:17:38,925 えぇ~。 286 00:17:38,992 --> 00:17:40,927 それがな 黒い玉に ぴょんぴょん→ 287 00:17:40,994 --> 00:17:43,430 手足とか 触覚が 生えたみたいに見えて→ 288 00:17:43,496 --> 00:17:45,432 ちょっとかわいくてさ。 289 00:17:45,498 --> 00:17:47,434 へぇ~…。 >> 俺は これを→ 290 00:17:47,500 --> 00:17:51,371 「すね毛星人」って呼んでて。 >> すね毛星人…。 291 00:17:51,438 --> 00:17:54,874 よく出来た すね毛星人を こっそりコレクションしてたんだよ。 292 00:17:54,941 --> 00:17:57,877 え~! (阿久津) この前→ 293 00:17:57,944 --> 00:18:01,381 カミさんに見つかって 全部 捨てられちゃって。 294 00:18:01,448 --> 00:18:03,883 あぁ…。 >> もう 大ゲンカ。 295 00:18:03,950 --> 00:18:05,885 いや それは 阿久津さんがおかしい。 296 00:18:05,952 --> 00:18:08,888 何で? 俺のすね毛星人は もう帰って来ねえんだぞ! 297 00:18:08,955 --> 00:18:10,890 だって すね毛ですよ? すね毛ですからね? 298 00:18:10,957 --> 00:18:13,893 たとえ すね毛でも 自分の つくった子は かわいいんだよ! 299 00:18:13,960 --> 00:18:16,963 (機械音声) 左へ曲がります ご注意ください。 300 00:18:18,965 --> 00:18:21,401 (小峯) 二宮さん。 (晴子) あ~ 瑞穂ちゃん…! 301 00:18:21,468 --> 00:18:24,404 (あきの) あの 課長のこと 何か知りませんか? 302 00:18:24,471 --> 00:18:26,406 (二宮瑞穂) えっ? (小夏) あ~ 何か その→ 303 00:18:26,473 --> 00:18:28,475 ただならぬ感じが…。 304 00:18:29,976 --> 00:18:33,413 (小峯) あんな居眠り学生みたいな 課長 初めてっすよ。 305 00:18:33,480 --> 00:18:35,915 そんなんと 一緒にすんなよ! も~ あんな落ち込んでるとこ→ 306 00:18:35,982 --> 00:18:39,486 見たことなくてさ~。 (瑞穂) いや ちょっと 私も…。 307 00:18:46,493 --> 00:18:48,495 (晴子:小峯) はっ…。 308 00:18:51,431 --> 00:18:55,368 (太田黒) では 私は 部長会に行ってまいりま~す。 309 00:18:55,435 --> 00:18:57,370 (芙由子) 部長がコーヒーを? 310 00:18:57,437 --> 00:19:00,874 (小峯) 俺も入れてもらったこと ないのに…。 311 00:19:00,940 --> 00:19:02,942 (晴子) ちょっ…! 312 00:19:07,447 --> 00:19:09,883 (瑞穂) おはようございます! 課長。 313 00:19:09,949 --> 00:19:12,886 (凌介) あっ おはよう。 (瑞穂) あの 課長…。 314 00:19:12,952 --> 00:19:15,388 (凌介) あれ? 手 どうしたの? 315 00:19:15,455 --> 00:19:17,457 (瑞穂) あ~…。 316 00:19:18,458 --> 00:19:19,959 〔あっ!〕 317 00:19:21,461 --> 00:19:23,897 関西人ノリ 見せてや~ 言われて→ 318 00:19:23,963 --> 00:19:25,899 バ~ン! 撃たれて グハ~! リアクションしたら→ 319 00:19:25,965 --> 00:19:27,901 そのまま倒れてもうて アハハ…。 320 00:19:27,967 --> 00:19:29,969 (凌介) そう…。 321 00:19:32,472 --> 00:19:34,974 (瑞穂) 話なら 聞きます。 322 00:19:39,979 --> 00:19:42,916 (瑞穂) ハァ…。 323 00:19:42,982 --> 00:19:44,918 真帆さんを責めますか? 324 00:19:44,984 --> 00:19:47,420 (凌介) いや むしろ→ 325 00:19:47,487 --> 00:19:52,358 たった1回の あったかどうかも 分からない事故みたいなこと→ 326 00:19:52,425 --> 00:19:56,863 ずっと気にして 話せなくて 悩んでたのかと思うと→ 327 00:19:56,930 --> 00:19:59,365 申し訳なくて。 328 00:19:59,432 --> 00:20:02,368 そもそも 稼ぎが少なくて→ 329 00:20:02,435 --> 00:20:05,371 単身赴任してて 全部 僕のせい…。 330 00:20:05,438 --> 00:20:08,875 (瑞穂) それは違います。 (凌介) いや そうなんだよ。 331 00:20:08,942 --> 00:20:13,446 真帆に お受験のこと 相談された時のこと 思い出して。 332 00:20:15,448 --> 00:20:19,385 〔もう やめちゃっても いいんじゃないかな?〕 333 00:20:19,452 --> 00:20:20,887 〔えっ?〕 334 00:20:20,954 --> 00:20:24,891 (凌介)〔だってさ もし そのボスママと 一緒に合格したら→ 335 00:20:24,958 --> 00:20:28,895 真帆が この先 何年も嫌な思い するかもしれないじゃない〕 336 00:20:28,962 --> 00:20:30,897 〔うん…〕 337 00:20:30,964 --> 00:20:34,400 (凌介)〔自分のために ママが ず~っと嫌な思いするの→ 338 00:20:34,467 --> 00:20:36,903 光莉 絶対 嫌だと思うよ〕 339 00:20:36,970 --> 00:20:39,906 〔俺も嫌だよ〕 340 00:20:39,973 --> 00:20:45,411 〔でも 光莉の将来のこと 考えたら…〕 341 00:20:45,478 --> 00:20:48,915 (凌介)〔少なくとも 今 家族全員が 幸せじゃないなら→ 342 00:20:48,982 --> 00:20:52,418 その選択肢は取らなくて いいと思う〕 343 00:20:55,421 --> 00:20:57,924 (凌介)〔いくらでも道は あるよ〕 344 00:21:00,426 --> 00:21:04,931 〔何よりも まず 自分だよ〕 345 00:21:08,935 --> 00:21:10,937 〔そうだね…〕 346 00:21:16,442 --> 00:21:19,445 〔もっと早く言えばよかった〕 347 00:21:21,948 --> 00:21:25,885 (凌介の声) もっと早く気付いて 話を聞けてたら…。 348 00:21:25,952 --> 00:21:29,389 つらい時に そばにいられてたら…。 349 00:21:29,455 --> 00:21:34,394 でも 結局 そばにいても 何も気付けなくて。 350 00:21:34,460 --> 00:21:37,964 そのせいで 1人で背負わせたんだ。 351 00:21:40,967 --> 00:21:43,403 (瑞穂) まぁ 課長は→ 352 00:21:43,469 --> 00:21:46,906 「超」がつく鈍感ですしね。 353 00:21:46,973 --> 00:21:49,409 (凌介) うん…。 354 00:21:49,475 --> 00:21:52,845 (瑞穂) でも尊敬します。 355 00:21:52,912 --> 00:21:55,348 たとえ事故でも→ 356 00:21:55,415 --> 00:21:58,918 相手のこと 憎んじゃいそうなので。 357 00:22:00,420 --> 00:22:04,357 (凌介) ただ 自分が ふがいないだけだよ。 358 00:22:04,424 --> 00:22:07,927 それを確かめる覚悟も まだない。 359 00:22:10,930 --> 00:22:14,934 (瑞穂) 私が言うことじゃ ないかもしれませんが…。 360 00:22:16,936 --> 00:22:19,872 確かめることは→ 361 00:22:19,939 --> 00:22:22,375 真帆さんの背負っているものを→ 362 00:22:22,442 --> 00:22:25,945 一緒に背負ってあげることには なると思います。 363 00:22:25,945 --> 00:22:35,955 ♪~ 364 00:22:35,955 --> 00:22:37,890 (河村) よし! 切り替え。 365 00:22:37,957 --> 00:22:39,892 (日野) うん。 366 00:22:39,959 --> 00:22:43,396 真帆ちゃんと林に 何らかの関係があったとすると→ 367 00:22:43,463 --> 00:22:46,399 まぁ 一番 怪しいのは林だろ。 (日野) 確かに。 368 00:22:46,466 --> 00:22:49,402 彼女捨てて 離婚迫るぐらい ほれてたんだもんな。 369 00:22:49,469 --> 00:22:52,338 林は 真帆ちゃんに再会して 気持ちも再燃した。 370 00:22:52,405 --> 00:22:54,841 それが転じて お前への恨みに変わった。 371 00:22:54,907 --> 00:22:57,844 誘拐の動機は それ。 (凌介) だとすると→ 372 00:22:57,910 --> 00:22:59,846 埋められたローファー→ 373 00:22:59,912 --> 00:23:02,849 サッカーボール 監禁動画の説明は つく。 374 00:23:02,915 --> 00:23:04,851 あんな悪意満々なこと→ 375 00:23:04,917 --> 00:23:06,853 相当 恨みがないと できないもんな。 376 00:23:06,919 --> 00:23:08,855 (凌介) 指輪もメッセージだったんじゃ ないかな。 377 00:23:08,921 --> 00:23:10,857 (河村)「真帆ちゃんは 凌介のものじゃ ない」→ 378 00:23:10,923 --> 00:23:12,859 …みたいなことか? (凌介) 保険金のタレコミも→ 379 00:23:12,925 --> 00:23:14,861 警察の疑惑の目を俺に向けるため。 380 00:23:14,927 --> 00:23:16,863 誰も味方がいなくなるように…。 381 00:23:16,929 --> 00:23:18,931 (小声で) 瑞穂ちゃん。 382 00:23:22,435 --> 00:23:24,937 (一星) 関係あるよ 絶対。 383 00:23:26,439 --> 00:23:28,441 (瑞穂) ハァ…。 384 00:23:29,942 --> 00:23:31,878 あの 私…。 385 00:23:31,944 --> 00:23:35,381 実は この前 男の人に襲われて。 386 00:23:35,448 --> 00:23:37,383 (凌介) えっ そのケガ それで? 387 00:23:37,450 --> 00:23:39,385 (瑞穂) あっ… はい。 388 00:23:39,452 --> 00:23:42,388 顔は隠してて よく分からなかったんですけど。 389 00:23:42,455 --> 00:23:45,391 >> 林が 誰かに やらせたのか? (瑞穂) いえ…。 390 00:23:45,458 --> 00:23:47,894 林さん本人だと思います。 391 00:23:47,960 --> 00:23:49,896 (凌介) えっ… どうして? 392 00:23:49,962 --> 00:23:51,831 (一星) そこまで分かってたら 黙ってちゃダメでしょ。 393 00:23:51,898 --> 00:23:54,834 (瑞穂) 何となくで 身長とか雰囲気とかで→ 394 00:23:54,901 --> 00:23:57,336 林さんかな?って 直感しただけだったので。 395 00:23:57,403 --> 00:24:01,407 あと 何か言われた時の声で。 396 00:24:02,408 --> 00:24:04,911 (男)〔しちは ごじゅうろく〕 397 00:24:06,913 --> 00:24:08,848 (瑞穂) 分かんないですよね? 398 00:24:08,915 --> 00:24:11,350 それに 私を襲う理由も 分からないし→ 399 00:24:11,417 --> 00:24:13,853 確証が なかったので 黙ってたんですけど…。 400 00:24:13,920 --> 00:24:17,356 林の目的が 凌介を苦しめることなら→ 401 00:24:17,423 --> 00:24:20,860 周りの人間を襲うのは あり得るよな? 402 00:24:20,927 --> 00:24:23,863 (一星) 監禁動画の撮影場所を 調べてたんですけど…。 403 00:24:23,930 --> 00:24:25,865 (凌介) 分かったの? (一星) いえ。 404 00:24:25,932 --> 00:24:27,867 ただ その流れで 林の会社に→ 405 00:24:27,934 --> 00:24:31,370 結構 売れてない建売住宅がある ってことが分かって。 406 00:24:31,437 --> 00:24:34,874 そこを監禁場所とかに使ってる 可能性は あると思います。 407 00:24:34,941 --> 00:24:37,877 あとは 女の共犯者。 408 00:24:37,944 --> 00:24:39,879 (凌介) 真帆以外で…。 409 00:24:39,946 --> 00:24:41,948 婚約者でしょ。 410 00:24:44,450 --> 00:24:47,887 (一星) 他の女に執着してるヤツに 協力しますかね? 411 00:24:47,954 --> 00:24:51,324 信じられないぐらい いびつな愛って意外とあるよ。 412 00:24:51,390 --> 00:24:54,327 あそこの本を読んでごらんなさい。 413 00:24:54,393 --> 00:24:58,831 確かに 昭和の文豪周りの女とか ものすごいもんなぁ。 414 00:24:58,898 --> 00:25:03,402 (瑞穂) 今のところ かなり 筋は通ってる感じはしますね。 415 00:25:04,403 --> 00:25:06,839 (凌介) 冷凍遺体以外は… かな。 416 00:25:06,906 --> 00:25:10,843 まぁ それは 別の愉快犯って線もある。 417 00:25:10,910 --> 00:25:14,413 取りあえず 今は 林の外堀を埋めて行こう。 418 00:25:17,416 --> 00:25:19,352 (瑞穂の声) 真帆さん犯人説→ 419 00:25:19,418 --> 00:25:22,355 禁句になって来てる感 あるよね。 (一星) それな~。 420 00:25:22,421 --> 00:25:26,425 婚約者より 絶対 真帆さんでしょ 怪しいの。 421 00:25:28,427 --> 00:25:31,364 俺だって 疑いたかないけどさ。 422 00:25:31,430 --> 00:25:34,433 (瑞穂) 私たちは 見誤らないようにしよう。 423 00:25:41,440 --> 00:25:43,376 (ノック) 424 00:25:43,442 --> 00:25:45,378 (等々力茉莉奈) 社長 失礼します。 425 00:25:45,444 --> 00:25:47,880 (等々力幸造) お~ どうしたの? (茉莉奈) 仕事で寄ったから。 426 00:25:47,947 --> 00:25:50,383 差し入れ。 >> ありがとう。 427 00:25:50,449 --> 00:25:53,386 ちょっと相談 乗ってよ。 (茉莉奈) 何? 428 00:25:53,452 --> 00:25:56,889 不良品 つかまされたみたいでさ。 >> えっ? 429 00:25:56,956 --> 00:26:02,895 評判もいいし 信用してたんだけど どうも きな臭いんだよな。 430 00:26:02,962 --> 00:26:04,897 もうちょっと様子 見たら? 431 00:26:04,964 --> 00:26:07,967 (等々力) いや 正直 目障りなんだよ。 432 00:26:11,470 --> 00:26:14,974 処理して いいかな? 433 00:26:17,476 --> 00:26:19,478 パパが決めなよ。 434 00:26:24,483 --> 00:26:27,920 (プレーヤー)♪~ ♪~ きらら き~らら きらら きら 435 00:26:27,987 --> 00:26:31,924 (プレーヤー)♪~ ♪~ かがやきの世界へ レッツゴー 436 00:26:31,991 --> 00:26:34,927 (プレーヤー)♪~ ♪~ きらら き~らら きらら きら 437 00:26:34,994 --> 00:26:38,931 (プレーヤー)♪~ ♪~ 暗~い影を 断ち切らせたまえ 438 00:26:38,998 --> 00:26:45,938 (プレーヤー)♪~ 439 00:26:46,005 --> 00:26:49,442 (プレーヤー)♪~ ♪~ きらら き~らら きらら きら 440 00:26:49,508 --> 00:26:53,379 (プレーヤー)♪~ ♪~ かがやきの世界へ レッツゴー 441 00:26:53,446 --> 00:26:55,881 (プレーヤー)♪~ ♪~ きらら き~らら きらら きら 442 00:26:55,948 --> 00:26:59,452 教祖様 教祖様 教祖様…! 443 00:27:04,957 --> 00:27:06,892 (陽香) お姉さん すっごいキレイですね。 444 00:27:06,959 --> 00:27:08,894 モデルとか興味ありません? 445 00:27:08,961 --> 00:27:11,897 ありません 急いでるんで。 (陽香) え~ もったいないですよ。 446 00:27:11,964 --> 00:27:14,900 ホント 女性が憧れるタイプの 美人ですよね。 447 00:27:14,967 --> 00:27:17,403 珍しいですね 女の人のスカウトさん。 448 00:27:17,470 --> 00:27:21,907 野郎に任せてると 胸が大きい人か 整形顔しか連れて来ないんで。 449 00:27:21,974 --> 00:27:23,409 ウケる。 450 00:27:23,476 --> 00:27:26,479 (陽香) 女性目線でキレイだって 思う人を探してるんですよ。 451 00:27:26,479 --> 00:27:33,986 ♪~ 452 00:27:33,986 --> 00:27:35,921 (ナカムラ) あの…。 (担当者) はい。 453 00:27:35,988 --> 00:27:40,426 (ナカムラ) 冷凍されてた子供の… 確認って ここですか? 454 00:27:40,493 --> 00:27:42,928 ええ どうぞ。 455 00:27:42,995 --> 00:27:44,430 えっと…。 456 00:27:44,497 --> 00:27:48,934 6年前に行方不明になった 息子かもしれなくて。 457 00:27:49,001 --> 00:27:51,370 行方不明者届は出してます? 458 00:27:51,437 --> 00:27:55,374 あれっ… あぁ 妻がやってくれたので。 459 00:27:55,441 --> 00:27:57,376 身分証 お願いします。 460 00:27:57,443 --> 00:27:59,445 (ナカムラ) はい。 461 00:27:59,445 --> 00:28:11,957 ♪~ 462 00:28:11,957 --> 00:28:13,893 (担当者) あの…。 463 00:28:13,959 --> 00:28:16,395 (中村) あっ… 違います。 464 00:28:16,462 --> 00:28:18,964 あっ そうですか。 465 00:28:20,466 --> 00:28:22,902 📱(呼び出し音) 466 00:28:22,968 --> 00:28:26,405 頼む… 頼む…! 📱(呼び出し音) 467 00:28:26,472 --> 00:28:27,973 📱(呼び出し音) 468 00:28:28,974 --> 00:28:30,976 もしもし? 469 00:28:33,979 --> 00:28:35,414 こんにちは~。 470 00:28:35,481 --> 00:28:37,483 (菱田清明) こんにちは。 471 00:28:39,485 --> 00:28:41,987 📱(機械音声) 話したら殺す。 472 00:28:41,987 --> 00:28:48,494 ♪~ 473 00:28:48,494 --> 00:28:50,429 キヨ! どうしたの? 474 00:28:50,496 --> 00:28:53,365 お母さん! >> 何 何 何? どうした? 475 00:28:53,432 --> 00:28:56,869 知らない… おじさんが…。 476 00:28:56,936 --> 00:28:58,871 何? 何かされた!? 477 00:28:58,938 --> 00:29:03,442 「話したら 殺す」って…。 478 00:29:06,946 --> 00:29:10,449 (朋子) 大丈夫 もう大丈夫だから。 479 00:29:12,952 --> 00:29:14,954 待ちなさい! 480 00:29:17,957 --> 00:29:20,392 (朋子) ちょっと ここで待ってて。 (清明) ヤダ! ヤダ ヤダ! 481 00:29:20,459 --> 00:29:22,895 ホントに! ちょっとだから! >> ヤダ! 482 00:29:22,962 --> 00:29:25,965 待ってて! ねっ? 483 00:29:26,966 --> 00:29:29,401 (凌介) あ… どうされました? (朋子) すいません あの→ 484 00:29:29,468 --> 00:29:31,403 ほんの少しの間でいいので キヨのこと→ 485 00:29:31,470 --> 00:29:34,406 預かってもらえませんか? (凌介) あぁ それは全然 どうぞ。 486 00:29:34,473 --> 00:29:38,410 (朋子) ありがとうございます キヨ! 言うこと聞いて。 487 00:29:38,477 --> 00:29:42,414 分かった 3分 180数える間に 帰って来るから ねっ? 488 00:29:42,481 --> 00:29:45,918 97・98・99…。 489 00:29:45,985 --> 00:29:48,921 (凌介) ごめんね ジュースとかあれば よかったんだけど…。 490 00:29:48,988 --> 00:29:53,926 101・102・103・104…。 491 00:29:53,926 --> 00:29:59,932 ♪~ 492 00:29:59,932 --> 00:30:02,368 (凌介) キヨ君。 (清明) 110・111…。 493 00:30:02,434 --> 00:30:04,870 (凌介) お家の押し入れに→ 494 00:30:04,937 --> 00:30:06,372 何が入っ…。 495 00:30:06,438 --> 00:30:09,441 (チャイム) 496 00:30:13,946 --> 00:30:15,881 (河村) あ? (凌介) 河村? 497 00:30:15,948 --> 00:30:18,884 >> おう… お邪魔? (朋子) すみません 本当に→ 498 00:30:18,951 --> 00:30:20,886 お騒がせして。 (凌介) あぁ いえ…。 499 00:30:20,953 --> 00:30:22,888 ありがとうございます すいません。 500 00:30:22,955 --> 00:30:25,891 (階段を下りる音) 501 00:30:25,958 --> 00:30:29,395 仲が良さそうで。 (凌介) いやいや どうしたの? 502 00:30:29,461 --> 00:30:31,463 ちょっと付き合え。 503 00:30:32,965 --> 00:30:35,401 (缶を開ける音) (河村) 俺 バカなんだよな~。 504 00:30:35,467 --> 00:30:36,902 (凌介) えっ? 505 00:30:36,969 --> 00:30:38,904 この期に及んで 真帆ちゃんのこと→ 506 00:30:38,971 --> 00:30:41,907 犯人だとか 1mmも疑ってねえの。 507 00:30:41,974 --> 00:30:43,909 (凌介) だったら 俺もだよ。 508 00:30:43,976 --> 00:30:47,413 そうは言うけどさ 人間なんだから…。 509 00:30:47,479 --> 00:30:49,415 (凌介) 何だよ? 510 00:30:49,481 --> 00:30:52,351 不倫されたんだぞ 普通 腹立つだろ。 511 00:30:52,418 --> 00:30:55,354 (凌介) いや だから 本当にあったか どうかも分かってないし→ 512 00:30:55,421 --> 00:30:58,857 そんな言い方…。 >> 何か不思議なんだよな~! 513 00:30:58,924 --> 00:31:00,859 いや もう…。 514 00:31:00,926 --> 00:31:02,861 気持ち悪いよ お前! 515 00:31:02,928 --> 00:31:04,363 (凌介) 何だよ? 516 00:31:04,430 --> 00:31:06,865 あんなに大好きだった真帆ちゃん 寝取られてたんだぞ!? 517 00:31:06,932 --> 00:31:09,368 男のほうは いけしゃあしゃあと お前に 家 売って→ 518 00:31:09,435 --> 00:31:11,871 しかも あっちゃんが 自分の子じゃねえかもって…。 519 00:31:11,937 --> 00:31:14,373 (凌介) 今日は もうお開きにしよう。 >> 嫉妬に狂って→ 520 00:31:14,440 --> 00:31:16,875 もう真帆ちゃんのことなんか 知らん!くらい言ってたほうが→ 521 00:31:16,942 --> 00:31:19,378 健全だと思うね! (凌介) 没収 もう帰れ。 522 00:31:19,445 --> 00:31:22,381 ハッ… ホントに愛してたの? 523 00:31:22,448 --> 00:31:23,882 ハハハ…。 524 00:31:23,949 --> 00:31:25,884 (缶を投げ捨てた音) 525 00:31:25,951 --> 00:31:27,886 (凌介) 当たり前だろ! 526 00:31:27,953 --> 00:31:29,889 お前 何しに来たんだよ? 527 00:31:29,955 --> 00:31:32,391 そんなこと わざわざ言いに来たのか? 528 00:31:32,458 --> 00:31:34,393 分かったから離せって。 529 00:31:34,460 --> 00:31:38,397 (凌介) 分かってないだろ 何にも分かってないだろ! 530 00:31:38,464 --> 00:31:40,399 俺だって分かってないんだよ。 531 00:31:40,466 --> 00:31:43,902 普通だったら怒るのか? そうだよな。 532 00:31:43,969 --> 00:31:47,406 お前の雑誌 芸能人が不倫したら 散々たたくもんな。 533 00:31:47,473 --> 00:31:49,909 >> 関係ねえだろ。 (凌介) 何だよ 「気持ち悪い」って。 534 00:31:49,975 --> 00:31:52,344 必死に我慢してんだよ! 535 00:31:52,411 --> 00:31:54,346 整理できないけど とにかく押し殺して…。 536 00:31:54,413 --> 00:31:56,348 それが気持ち悪いって 言ってんだよ! 537 00:31:56,415 --> 00:31:58,350 (凌介) そうするしかないだろ!? 悩んでたって 何にも…。 538 00:31:58,417 --> 00:32:00,352 偽善なんだよ! お前が言ってんのは。 539 00:32:00,419 --> 00:32:02,354 (凌介) いいよ偽善でも! 家族が帰って来れば! 540 00:32:02,421 --> 00:32:04,857 裏切った女が素直に帰って来ると 思ってんのか!? 541 00:32:04,923 --> 00:32:07,359 (凌介) 10年 隠してたんだぞ 10年! 542 00:32:07,426 --> 00:32:09,928 真帆は 俺に10年! 543 00:32:12,431 --> 00:32:15,934 それは 墓まで持ってくつもり だったんじゃないのか? 544 00:32:18,437 --> 00:32:22,374 それは裏切りか? 都合いいのか? 545 00:32:22,441 --> 00:32:24,877 ずるいのか? 546 00:32:24,943 --> 00:32:27,880 俺は思えないよ。 547 00:32:27,947 --> 00:32:31,450 偽善かな? 違うだろ。 548 00:32:32,951 --> 00:32:36,388 真帆は 守ろうとしてくれたんだよ。 549 00:32:36,455 --> 00:32:40,959 1人で 背負って…。 550 00:32:43,962 --> 00:32:47,399 (凌介) そこは疑っちゃダメだろ。 551 00:32:47,466 --> 00:32:50,402 だから→ 552 00:32:50,469 --> 00:32:53,906 全部のみ込もうとしてんだよ! 553 00:32:58,410 --> 00:33:03,916 (凌介) それぐらい… お前は分かってくれよ…! 554 00:33:05,918 --> 00:33:07,920 悪かった。 555 00:33:13,926 --> 00:33:15,861 (凌介) 俺も…。 556 00:33:15,928 --> 00:33:17,863 (缶を開ける音) 557 00:33:17,930 --> 00:33:19,431 (せき払い) 558 00:33:23,936 --> 00:33:25,938 ハァ…。 559 00:33:27,940 --> 00:33:31,944 (凌介) お前… わざとかよ…。 560 00:33:38,450 --> 00:33:41,954 (チャイム) 561 00:33:43,956 --> 00:33:46,892 (凌介) 多分 下の池上さんだ うるさくしたから。 562 00:33:46,959 --> 00:33:48,894 おう。 563 00:33:48,961 --> 00:33:50,896 (凌介) 行けよ。 564 00:33:50,963 --> 00:33:52,898 何で? 565 00:33:52,965 --> 00:33:55,901 (凌介) お前が吹っ掛けたんだろ? >> いや お前が…。 566 00:33:55,968 --> 00:33:57,903 (池上) 大の大人が→ 567 00:33:57,970 --> 00:33:59,905 何やってんの! 568 00:33:59,972 --> 00:34:01,974 (2人) すいませんでした。 569 00:34:06,478 --> 00:34:21,493 ♪~ 570 00:34:21,493 --> 00:34:23,929 (小夏) あっ じゃあ この間 食べたハンバーグ定食は? 571 00:34:23,996 --> 00:34:26,432 あそこさ~ みそ汁 薄いんだよね~。 572 00:34:26,498 --> 00:34:28,434 (小夏) じゃあ 坂の上のカツ丼屋は? 573 00:34:28,500 --> 00:34:30,436 (晴子) あれさ カツ 1mmぐらいしかないじゃん。 574 00:34:30,502 --> 00:34:32,438 あっ お疲れさま~。 (望月) お疲れさまです。 575 00:34:32,504 --> 00:34:34,940 (晴子) 何か もっと さっぱりしたもの食べたいな~。 576 00:34:35,007 --> 00:34:36,508 (望月) 二宮さん。 577 00:34:38,510 --> 00:34:40,946 (瑞穂) うわっ! あっ 鼓太朗君。 578 00:34:41,013 --> 00:34:44,950 ちょっと 見てほしいものが あるんですけど…。 579 00:34:45,017 --> 00:34:46,452 (瑞穂) うん。 580 00:34:46,518 --> 00:34:48,954 (望月) 覚えてます? 581 00:34:49,021 --> 00:34:50,956 (瑞穂) 覚えてるよ。 582 00:34:51,023 --> 00:34:53,892 何でしたっけ? 願い事すると→ 583 00:34:53,959 --> 00:34:57,396 奇跡が起きて 花が咲く的な…。 584 00:34:57,463 --> 00:35:00,399 (瑞穂) 土の中に 最初から 種 交ぜられてたんでしょ。 585 00:35:00,466 --> 00:35:02,401 これ 多分。 586 00:35:02,468 --> 00:35:04,403 あ~ ほら そうだ。 587 00:35:04,470 --> 00:35:06,905 キンセンカ 種で咲くやつだよ これ。 588 00:35:06,972 --> 00:35:09,908 何で この花なんすかね? 589 00:35:09,975 --> 00:35:11,910 (瑞穂) 確かにね。 590 00:35:11,977 --> 00:35:13,412 📱(操作音) 591 00:35:13,479 --> 00:35:18,417 (瑞穂) 花言葉は 「悲嘆」 「失望」 「寂しさ」→ 592 00:35:18,484 --> 00:35:21,920 あとは 「別れの悲しみ」だって。 593 00:35:21,987 --> 00:35:25,491 それが 「かがやきの土」から…。 594 00:35:25,491 --> 00:35:34,500 ♪~ 595 00:35:34,500 --> 00:35:37,002 (カメラのシャッター音) 596 00:35:39,505 --> 00:35:41,440 (望月)〔願いました?〕 597 00:35:41,507 --> 00:35:44,510 (瑞穂)〔課長のご家族が 無事に戻って来ますように〕 598 00:35:47,012 --> 00:35:48,947 うわっ! >> 二宮君。 599 00:35:49,014 --> 00:35:50,949 (瑞穂) はい。 >> この前→ 600 00:35:51,016 --> 00:35:53,886 人事部に呼び出されちゃってね 僕に対して いくつか→ 601 00:35:53,952 --> 00:35:56,388 ハラスの訴えが 来てるらしいんだよ。 602 00:35:56,455 --> 00:35:58,390 (瑞穂) あっ そうですか。 >> これは→ 603 00:35:58,457 --> 00:36:00,392 ハラスハラスの可能性ない? 604 00:36:00,459 --> 00:36:02,895 (瑞穂) ハラスハラス…? (太田黒) ハラスでもないのに→ 605 00:36:02,961 --> 00:36:04,897 ハラスだって言って 陥れようとするのは→ 606 00:36:04,963 --> 00:36:06,398 ハラスハラスなんだよね? 607 00:36:06,465 --> 00:36:09,902 僕 その被害 受けてるんじゃ ないかって思うの どう? 608 00:36:09,968 --> 00:36:12,404 💻(着信音) 二宮さん 赤番…。 609 00:36:12,471 --> 00:36:14,907 💻(着信音) (瑞穂) は~い! 610 00:36:14,973 --> 00:36:16,408 💻(着信音) 611 00:36:16,475 --> 00:36:18,977 (瑞穂) お電話 代わりました 二宮です。 612 00:36:20,979 --> 00:36:23,415 木幡様? (ヘッドホン 木幡) あ~ ごめん。 613 00:36:23,482 --> 00:36:26,418 (ヘッドホン) 午前中に時間指定した荷物 届かなかったんだけど。 614 00:36:26,485 --> 00:36:28,921 (瑞穂) 大変 申し訳ございません。 (ヘッドホン) はいはい いいから。 615 00:36:28,987 --> 00:36:30,923 (ヘッドホン) 出掛けちゃったから 夜に変えて。 616 00:36:30,989 --> 00:36:33,425 (瑞穂) あ… かしこまりました。 617 00:36:33,492 --> 00:36:35,427 18時以降のご配送で よろしいでしょうか? 618 00:36:35,494 --> 00:36:37,429 (ヘッドホン) うん それで。 619 00:36:37,496 --> 00:36:39,932 (キーボードを打つ音) (瑞穂) 承りました。 620 00:36:39,998 --> 00:36:41,433 (ヘッドホン) 花は? 621 00:36:41,500 --> 00:36:44,436 (瑞穂) あ~ それが 咲きまして。 622 00:36:44,503 --> 00:36:48,440 (ヘッドホン) えっ ウソ… ホントに!? おめでとう! 623 00:36:48,507 --> 00:36:51,376 (瑞穂) あ… ありがとうございます。 (ヘッドホン) すごいわ! 624 00:36:51,443 --> 00:36:54,379 (ヘッドホン) だって あなた かがやいてるもの! 625 00:36:54,446 --> 00:36:57,883 (ヘッドホン) 奇跡 起こしたんだから もっと自信 持ちなさい。 626 00:36:57,950 --> 00:37:00,385 (瑞穂) あぁ… どうも。 627 00:37:00,452 --> 00:37:02,387 (ヘッドホン) 私も→ 628 00:37:02,454 --> 00:37:04,456 そっちに行くからね。 629 00:37:05,958 --> 00:37:07,459 (瑞穂) えっ? 630 00:37:10,963 --> 00:37:13,398 (戸が開く音) (一星) 母さん 元気? 631 00:37:13,465 --> 00:37:15,901 (橘すみれ) ハァ… もう最悪。 632 00:37:15,968 --> 00:37:18,904 (一星) ウソ! 何かあった? 大丈夫? 633 00:37:18,971 --> 00:37:21,406 暇なら お芋つぶすの手伝って。 634 00:37:21,473 --> 00:37:24,910 (一星) ハァ… はいはい。 635 00:37:24,977 --> 00:37:27,980 >> はい 今日のバイト代。 (一星) いただきます。 636 00:37:32,484 --> 00:37:35,921 (一星) うま! >> 今日からの新メニューで~す。 637 00:37:35,988 --> 00:37:37,923 明日からは外しま~す。 638 00:37:37,990 --> 00:37:41,927 (一星) 何で? やっぱ母さんのコロッケ いっちゃんうまいよ。 639 00:37:41,994 --> 00:37:44,429 あんた1人分 作るのと 何十人分 作るのじゃ→ 640 00:37:44,496 --> 00:37:46,431 労力が 全然 違うんだからね。 641 00:37:46,498 --> 00:37:49,935 (一星) バイト雇いなって ぼちぼち もうかってるんでしょ。 642 00:37:50,002 --> 00:37:52,371 その枠は 光莉ちゃんに 空けてあるの。 643 00:37:52,437 --> 00:37:53,872 (一星) えっ。 644 00:37:53,939 --> 00:37:56,875 前も何度か来て 手伝ってくれてたんだよ。 645 00:37:56,942 --> 00:38:01,446 あ~ あんたが恥ずかしがるから 言ってなかったんだね。 646 00:38:03,448 --> 00:38:06,885 早く見つかるといいね。 647 00:38:06,952 --> 00:38:09,388 あんないい子 いないよ。 648 00:38:09,454 --> 00:38:11,890 (一星) うん…。 649 00:38:11,957 --> 00:38:14,459 俺が絶対 見つける。 650 00:38:14,459 --> 00:38:35,480 ♪~ 651 00:38:35,480 --> 00:38:37,416 (カメラのシャッター音) (両角) こんばんは~。 652 00:38:37,482 --> 00:38:39,918 (両角) 何されてるんですか? >> えっ あっ いや…。 653 00:38:39,985 --> 00:38:42,421 こんな夜遅くに 人けのないボロいロッカーで。 654 00:38:42,487 --> 00:38:44,423 (林) 誰だ? あんた。 >> ちょっと失礼。 655 00:38:44,489 --> 00:38:46,925 おい! 何すんだよ! 656 00:38:46,992 --> 00:38:48,927 てめぇか…? >> あ? 657 00:38:48,994 --> 00:38:51,363 てめぇかって聞いてんだよ! (カメラのシャッター音) 658 00:38:51,430 --> 00:38:54,366 あんた どんどん立場 悪くなってんの分かってる? 659 00:38:54,433 --> 00:38:57,869 どうも “週刊追求”で カメラマンやってる両角です。 660 00:38:57,936 --> 00:38:59,371 チッ。 661 00:38:59,438 --> 00:39:01,373 (両角) おっ? おっ? 662 00:39:01,440 --> 00:39:03,875 (カメラのシャッター音) 663 00:39:03,942 --> 00:39:07,446 あ~あ 真っ黒じゃん。 664 00:39:09,948 --> 00:39:11,883 入れてる? 出してる? 665 00:39:11,950 --> 00:39:13,885 微妙っすけど 多分 出してますね。 666 00:39:13,952 --> 00:39:16,388 見つかったらマズい 証拠になるような物でも→ 667 00:39:16,455 --> 00:39:18,390 隠してあったのか? 668 00:39:18,457 --> 00:39:20,392 大いにあり得ますね あの反応。 669 00:39:20,459 --> 00:39:22,461 絶対 何かありますよ。 670 00:39:25,464 --> 00:39:27,899 (瑞穂) これ メッサリーナじゃ ないですかね? 671 00:39:27,966 --> 00:39:29,901 📱(河村) ん? メッサリーナ? 672 00:39:29,968 --> 00:39:32,404 (瑞穂) ブランドです こういうタッセルが付いてる。 673 00:39:32,471 --> 00:39:34,406 うちの妻が よくねだるやつ。 674 00:39:34,473 --> 00:39:37,976 モノの特定できる? (一星) これだけキレイな画像があれば…。 675 00:39:41,480 --> 00:39:43,415 (一星) 多分 これですね。 676 00:39:43,482 --> 00:39:45,417 (凌介) あっ…! >> ん? 677 00:39:45,484 --> 00:39:48,920 (凌介) これ 真帆のだ…! 678 00:39:48,987 --> 00:39:51,356 これを 林君が? 679 00:39:51,423 --> 00:39:53,925 凌介 林に連絡つくか? 680 00:39:56,928 --> 00:39:58,864 📱(音声ガイダンス) 留守番電話に接続します。 681 00:39:58,930 --> 00:40:01,366 📱 発信音の後に…。 (瑞穂) 逃げましたね。 682 00:40:01,433 --> 00:40:03,869 (一星) 警察 連絡しましょう。 683 00:40:03,935 --> 00:40:06,438 (サイレン) \このロッカーです!/ 684 00:40:11,443 --> 00:40:13,445 阿久津さん これ…! 685 00:40:15,947 --> 00:40:17,883 緊急配備 要請。 686 00:40:17,949 --> 00:40:19,885 重要参考人は 住宅メーカー勤務の男性→ 687 00:40:19,951 --> 00:40:22,387 林 洋一 39歳 逃亡の可能性あり。 688 00:40:22,454 --> 00:40:25,390 自宅 職場から5km圏内に 一斉検問を要請します。 689 00:40:25,457 --> 00:40:27,392 いや~ 助かったわ。 690 00:40:27,459 --> 00:40:29,895 ざまぁみろ クソが! 691 00:40:29,961 --> 00:40:32,464 ただじゃ済まさねえぞ…! 692 00:40:33,965 --> 00:40:37,402 (町山) ね ね ね 不倫ノッポ 無断欠勤したんだって。 693 00:40:37,469 --> 00:40:38,904 (ぷろびん) んお~。 694 00:40:38,970 --> 00:40:40,906 (町山) まだ 誰も動画にしてないよ。 695 00:40:40,972 --> 00:40:43,408 んお~。 696 00:40:43,475 --> 00:40:45,410 やる気ないの? 697 00:40:45,477 --> 00:40:48,413 あぁ 下僕の新しいタレコミ。 698 00:40:48,480 --> 00:40:50,916 ん~。 >> そんな気になる? 699 00:40:50,982 --> 00:40:53,351 ネタとしては弱くない? 700 00:40:53,418 --> 00:40:55,353 俺さ~→ 701 00:40:55,420 --> 00:40:58,356 「予言者ぷろびん」に 改名しよっかな。 702 00:40:58,423 --> 00:41:01,860 陰謀論は どこまで行っても陰謀論だよ。 703 00:41:01,927 --> 00:41:03,862 …と思うじゃん? 704 00:41:03,929 --> 00:41:07,866 こじつけで 適当 言ってた だけなんだけどさ~。 705 00:41:07,933 --> 00:41:10,435 マジになっちゃったかも。 706 00:41:12,938 --> 00:41:15,373 📱(音声ガイダンス) 留守番電話に接続します。 707 00:41:15,440 --> 00:41:16,875 (凌介) ハァ…。 708 00:41:16,942 --> 00:41:18,944 出るわけないか。 709 00:41:20,445 --> 00:41:24,382 (瑞穂) 警察が検問してるはずですから そのうち 捕まりますよ。 710 00:41:24,449 --> 00:41:26,384 (凌介) そうだね。 711 00:41:26,451 --> 00:41:29,454 こっちは こっちで できることをやるしかない。 712 00:41:31,456 --> 00:41:34,392 (瑞穂) 課長 ちょぴっとですけど→ 713 00:41:34,459 --> 00:41:36,394 前の 何だかんだで へこたれない感じが→ 714 00:41:36,461 --> 00:41:38,463 戻って来ましたね。 715 00:41:40,465 --> 00:41:43,969 (凌介) したよ DNA鑑定。 716 00:41:43,969 --> 00:41:51,409 ♪~ 717 00:41:51,409 --> 00:41:53,411 (凌介) 結果は まだだけど。 718 00:41:56,414 --> 00:41:58,850 (瑞穂) 課長。 719 00:41:58,917 --> 00:42:04,356 それは 前向きな気持ちで 選んだことですか? 720 00:42:04,422 --> 00:42:07,359 (凌介) うん。 721 00:42:07,425 --> 00:42:11,930 真帆が背負ってたものを 半分 引き受けたい。 722 00:42:17,936 --> 00:42:21,873 (凌介) 帰って来たら その先も ずっと一緒に…。 723 00:42:21,940 --> 00:42:24,376 (望月) 相良さん! (凌介) 鼓太朗君? 724 00:42:24,442 --> 00:42:27,946 来ました 相良さん宛てに… これ 冷凍便です! 725 00:42:27,946 --> 00:42:35,453 ♪~ 726 00:42:35,453 --> 00:42:38,390 (瑞穂) 出した覚えは…。 (凌介) いや。 727 00:42:38,456 --> 00:42:40,892 (瑞穂) 業者のチェックが…。 >> はい。 728 00:42:40,959 --> 00:42:44,462 あの時と似てますよね。 729 00:42:44,462 --> 00:43:15,427 ♪~ 730 00:43:19,431 --> 00:43:20,865 うっ! 731 00:43:20,932 --> 00:43:24,436 んっ… えっ? えぇ…!? 732 00:43:25,937 --> 00:43:27,939 (雷鳴) 733 00:43:31,943 --> 00:43:33,378 (土がかかる音) わっ! 734 00:43:33,445 --> 00:43:35,380 待って… 待って! 735 00:43:35,447 --> 00:43:37,382 待ってください!! 736 00:43:37,449 --> 00:43:41,386 お前 まさか… 睡眠薬でも飲ませたの!? 737 00:43:41,453 --> 00:43:43,388 話し合うって言っただろ!! 738 00:43:43,455 --> 00:43:46,391 (土がかかる音) うっ! やめて! やめろって! 739 00:43:46,458 --> 00:43:48,893 (土を掘る音) 殺す気かよ!? 740 00:43:48,960 --> 00:43:50,895 (土がかかる音) うぅ…! 741 00:43:50,962 --> 00:43:55,400 警察! 行って! 確認した! 742 00:43:55,467 --> 00:43:58,403 ハァ ハァ…。 743 00:43:58,470 --> 00:44:00,405 お前…。 744 00:44:00,472 --> 00:44:02,474 何で…。 745 00:44:07,479 --> 00:44:09,414 (雷鳴) 746 00:44:09,481 --> 00:44:13,918 まだ償えるよ… だから…。 747 00:44:13,985 --> 00:44:16,488 (女) 邪魔しないで。 748 00:44:19,491 --> 00:44:20,992 (中村) おい…! 749 00:44:22,494 --> 00:44:23,928 (金属バットで殴る音) 750 00:44:23,995 --> 00:44:25,497 (血が飛び散る音) 751 00:44:33,505 --> 00:44:38,510 影は 土に還さなきゃいけないの。 752 00:44:38,510 --> 00:44:49,020 ♪~ 753 00:44:49,020 --> 00:44:53,958 あと… 1人。 754 00:44:53,958 --> 00:45:01,466 ♪~ 755 00:45:01,466 --> 00:45:03,401 (瑞穂) あっ…! 756 00:45:03,468 --> 00:45:04,903 (凌介) 篤斗! 757 00:45:04,969 --> 00:45:08,907 篤斗! 篤斗! 篤斗! 758 00:45:08,973 --> 00:45:12,410 あぁ… 篤斗! 篤斗! 759 00:45:12,477 --> 00:45:14,412 篤斗!! 760 00:45:14,479 --> 00:45:16,414 篤斗…! 761 00:45:16,481 --> 00:45:18,917 篤斗!! 篤斗!! 762 00:45:18,983 --> 00:45:20,919 篤斗…! 763 00:45:20,985 --> 00:45:22,987 篤斗!!