1 00:00:00,530 --> 00:00:03,799 (阿久津) <相良凌介 彼の家族が ある日 突然 姿を消した> 2 00:00:03,799 --> 00:00:05,834 (ぷろびん) 旦那が殺したんじゃないの? 3 00:00:05,834 --> 00:00:08,337 <テレビ ネット 探偵気取りの素人が➡ 4 00:00:08,337 --> 00:00:10,355 騒ぎを大きくして行く中> 5 00:00:10,355 --> 00:00:12,357 (相良凌介) あぁ~~~‼ 6 00:00:12,357 --> 00:00:15,894 <真犯人は 相良凌介を もてあそび あざ笑う> 7 00:00:15,894 --> 00:00:18,947 <そして疑惑は 殺意に変貌を遂げる> 8 00:00:18,947 --> 00:00:21,350 (相良光莉) 私のお父さんを 殺してください。 9 00:00:21,350 --> 00:00:23,352 お前みたいなヤツ 死ねばいい! 10 00:00:23,352 --> 00:00:26,838 <真犯人と目星を付けた男は 無残に殺された> 11 00:00:26,838 --> 00:00:28,840 (橘 一星) 僕たちは ずっと 林が犯人だと思い込んで➡ 12 00:00:28,840 --> 00:00:31,376 その間に真犯人は やりたい放題 やってたってことですよね? 13 00:00:31,376 --> 00:00:34,346 <悪いことが続くのは 良いことが起こる前兆> 14 00:00:34,346 --> 00:00:36,348 (芙由子) 白い車で間違いないですか? 15 00:00:36,348 --> 00:00:38,383 <が 逆も また然り> 16 00:00:38,383 --> 00:00:40,419 (阿久津) 真帆さんは 宗教に入ってた? 17 00:00:40,419 --> 00:00:42,454 <希望の光を打ち消すように…> あんた 誰? 18 00:00:42,454 --> 00:00:44,856 <恐ろしく 暗い夜が始まる> 19 00:00:44,856 --> 00:00:47,342 (陽香) ただの… 葬儀屋ですよ。 20 00:00:47,342 --> 00:00:49,344 (由実) 大変ですね。 21 00:00:49,344 --> 00:00:51,346 顔も見られないのに。 22 00:00:51,346 --> 00:00:53,332 毎日 毎日。 23 00:00:53,332 --> 00:00:54,833 うっ…! 24 00:00:54,833 --> 00:00:57,336 (由実)ホントの子供じゃないのに。 25 00:00:57,336 --> 00:00:59,338 <闇の中の真実を➡ 26 00:00:59,338 --> 00:01:00,872 見たい?> 27 00:01:00,872 --> 00:01:02,908 <見たくない?> 28 00:01:02,908 --> 00:01:04,408 <どっち?> 29 00:01:05,827 --> 00:01:07,346 (無線) 緊急配備 緊急配備。 30 00:01:07,346 --> 00:01:09,815 病院内の監視カメラ映像から 被疑者を確認。 31 00:01:09,815 --> 00:01:12,834 現在 南西方向に逃走中 30代女性 身長は…。 32 00:01:12,834 --> 00:01:14,336 (キャスター) 速報です。 33 00:01:14,336 --> 00:01:16,822 炊飯器失踪事件で知られる 相良凌介さんが➡ 34 00:01:16,822 --> 00:01:19,841 何者かに毒を飲まされ 現在 意識不明の重体です。 35 00:01:19,841 --> 00:01:21,860 (二宮瑞穂) 一星! 毒って何!? 何科!? 36 00:01:21,860 --> 00:01:23,395 こっち! 37 00:01:23,395 --> 00:01:25,947 あっ! あの… 課長は!? 38 00:01:25,947 --> 00:01:28,834 (日野:泣き声) 39 00:01:28,834 --> 00:01:30,819 そんな…。 (日野:泣き声) 40 00:01:30,819 --> 00:01:32,838 (河村) 死んでないからな。 41 00:01:32,838 --> 00:01:35,824 (2人) ハァ…。 倒れたのが病院でよかったよ。 42 00:01:35,824 --> 00:01:37,826 でも まだ意識が…。 43 00:01:37,826 --> 00:01:39,828 じゃあ まだ 安心できないじゃないですか。 44 00:01:39,828 --> 00:01:41,813 やったの 誰か分かったんですか!? 45 00:01:41,813 --> 00:01:44,866 凌介の顔見知りだったらしい。 えっ…。 46 00:01:44,866 --> 00:01:46,918 あっちゃんの警備してるヤツから 聞いただけだから➡ 47 00:01:46,918 --> 00:01:49,337 まだ確かなことは…。 (日野) フグ…。 48 00:01:49,337 --> 00:01:51,823 (日野) フグ… フッ…。 49 00:01:51,823 --> 00:01:53,825 お前は落ち着け。 50 00:01:53,825 --> 00:01:55,827 フグだって。 51 00:01:55,827 --> 00:01:58,313 お医者さん。 52 00:01:58,313 --> 00:02:00,816 フグの毒かもって。 53 00:02:00,816 --> 00:02:03,835 (2人) フグ!? ふざけんなよ! 54 00:02:03,835 --> 00:02:07,406 凌介… 何で…。 55 00:02:07,406 --> 00:02:09,324 何で…。 56 00:02:09,324 --> 00:02:13,328 大丈夫ですよ。 うん… 大丈夫だよ。 57 00:02:13,328 --> 00:02:15,330 絶対。 58 00:02:15,330 --> 00:02:24,823 ♬~ 59 00:02:24,823 --> 00:02:36,318 ♬~ (心電計の音) 60 00:02:36,318 --> 00:03:26,324 ♬~ 61 00:03:42,417 --> 00:03:44,936 (相良真帆)⦅りょうちゃ~ん⦆ 62 00:03:44,936 --> 00:03:46,922 (真帆)⦅りょうちゃん!⦆ 63 00:03:46,922 --> 00:03:48,922 (相良篤斗)⦅パパ!⦆ 64 00:03:50,542 --> 00:03:53,542 (篤斗)⦅パパ!⦆ ⦅はい!⦆ 65 00:03:57,933 --> 00:03:59,933 ⦅いよっ… ほい!⦆ 66 00:04:01,853 --> 00:04:15,083 ♬~ 67 00:04:15,083 --> 00:04:16,918 ⦅あっ⦆ ⦅アハっ⦆ 68 00:04:16,918 --> 00:04:18,436 ⦅はっ⦆ 69 00:04:18,436 --> 00:04:19,936 ⦅ハハハハ…⦆ 70 00:04:29,447 --> 00:04:31,449 (猫おばさん) ⦅アハハハ…!⦆ 71 00:04:31,449 --> 00:04:33,435 ⦅アハハハ…!⦆ 72 00:04:33,435 --> 00:05:00,462 ♬~ 73 00:05:00,462 --> 00:05:02,414 (太田黒)⦅ヘイ ヘイ ヘ~イ!⦆ 74 00:05:02,414 --> 00:05:03,949 ⦅よいしょ⦆ 75 00:05:03,949 --> 00:05:05,449 ⦅あっ!⦆ 76 00:05:07,469 --> 00:05:09,504 ⦅シャ~!⦆ 77 00:05:09,504 --> 00:05:12,004 ⦅りょうちゃん!⦆ 78 00:05:16,428 --> 00:05:18,428 ⦅蹴らないで⦆ 79 00:05:20,348 --> 00:05:21,850 あっちゃん…! 80 00:05:21,850 --> 00:05:24,352 (菱田朋子) 凌介さん! 81 00:05:24,352 --> 00:05:29,352 302号室の相良です 今 目を覚ましました! 82 00:05:31,927 --> 00:05:33,845 (医師) 一応 検査をして➡ 83 00:05:33,845 --> 00:05:35,830 取りあえず 明日まで 様子を見ましょう。 84 00:05:35,830 --> 00:05:39,334 先生 ホントに ありがとうございました。 85 00:05:39,334 --> 00:05:42,854 テトロドトキシンは 非常に致死性が高く➡ 86 00:05:42,854 --> 00:05:44,823 解毒方法も ないんです。 87 00:05:44,823 --> 00:05:47,826 今回は すぐに胃洗浄 人工呼吸ができたので➡ 88 00:05:47,826 --> 00:05:49,878 奇跡的に助かったようなもので…。 89 00:05:49,878 --> 00:05:52,914 本当に気を付けてくださいね。 90 00:05:52,914 --> 00:05:55,333 はい。 ありがとうございました。 91 00:05:55,333 --> 00:05:57,833 ありがとうございます! 92 00:05:59,337 --> 00:06:02,340 すぐに退院できそうで よかったですね。 93 00:06:02,340 --> 00:06:04,359 いろいろ持って来たんだけどな。 94 00:06:04,359 --> 00:06:06,361 あ… あぁ…。 95 00:06:06,361 --> 00:06:10,365 (館野志乃生) あっ 凌介君 よかった~。 96 00:06:10,365 --> 00:06:12,400 お義父さん お義母さん。 えっ? 97 00:06:12,400 --> 00:06:14,936 朋子ちゃん どうもありがとうね。 98 00:06:14,936 --> 00:06:17,339 いいえ これくらい。 99 00:06:17,339 --> 00:06:22,360 (館野三郎) 悪いけど ちょっと外してくれないか? 100 00:06:22,360 --> 00:06:25,847 分かりました じゃあ 凌介さん また。 101 00:06:25,847 --> 00:06:27,847 ありがとうございます。 102 00:06:31,836 --> 00:06:36,408 真帆が… 本当に申し訳ない。 103 00:06:36,408 --> 00:06:37,943 えっ…。 104 00:06:37,943 --> 00:06:43,348 警察から DNA鑑定のことを聞いた。 105 00:06:43,348 --> 00:06:47,836 真帆のしたことは 許されないことだ。 106 00:06:47,836 --> 00:06:50,839 本当に申し訳なかった。 107 00:06:50,839 --> 00:06:54,859 (志乃生) 凌介君が どんな選択をしても➡ 108 00:06:54,859 --> 00:06:58,859 私たちは受け入れるから。 109 00:07:04,336 --> 00:07:08,836 僕は… 責めるつもりはありません。 110 00:07:11,876 --> 00:07:15,847 20年以上 一緒に過ごして来て➡ 111 00:07:15,847 --> 00:07:19,868 真帆にもらった幸せのほうが➡ 112 00:07:19,868 --> 00:07:23,905 僕には ずっと ずっと大きいんです。 113 00:07:23,905 --> 00:07:26,441 だから➡ 114 00:07:26,441 --> 00:07:31,441 1分1秒でも早く 無事に帰って来てほしい。 115 00:07:32,847 --> 00:07:36,868 その気持ちは変わりません。 116 00:07:36,868 --> 00:07:39,354 凌介君…。 117 00:07:39,354 --> 00:07:41,856 僕 意外とタフなんですよ。 118 00:07:41,856 --> 00:07:45,877 ほら 殺されかけても 死ななかったし。 119 00:07:45,877 --> 00:07:50,899 だから 本当に 気兼ねしないでください。 120 00:07:50,899 --> 00:07:53,435 ありがとうね。 121 00:07:53,435 --> 00:07:55,987 あの…。 122 00:07:55,987 --> 00:07:58,987 篤斗 どうですか? 123 00:08:00,341 --> 00:08:03,845 (カウンセラー) 絶対に起こさないように お願いしますね。 124 00:08:03,845 --> 00:08:05,346 はい。 125 00:08:05,346 --> 00:08:36,361 ♬~ 126 00:08:36,361 --> 00:08:38,361 あっちゃん…。 127 00:08:42,851 --> 00:08:46,351 凌介君は できた人ね。 128 00:08:49,340 --> 00:08:53,328 どうも 相良さん どちらです? あっ…。 129 00:08:53,328 --> 00:08:55,346 あっ 刑事さん。 130 00:08:55,346 --> 00:08:58,349 昨夜の状況を…。 (落合) あっ これ お見舞いです。 131 00:08:58,349 --> 00:09:01,352 元気になったら食べてください。 あっ ありがとうございます。 132 00:09:01,352 --> 00:09:02,854 いいやつなんで。 133 00:09:02,854 --> 00:09:04,873 相良さん ちょっと。 134 00:09:04,873 --> 00:09:06,908 はい。 135 00:09:06,908 --> 00:09:10,345 (阿久津) ここで 渡されたお茶を飲んで 倒れた。 136 00:09:10,345 --> 00:09:12,330 はい。 137 00:09:12,330 --> 00:09:14,349 この人で間違いないですか? 138 00:09:14,349 --> 00:09:15,867 はい。 139 00:09:15,867 --> 00:09:18,353 名前は? 聞いてないです。 140 00:09:18,353 --> 00:09:20,338 どういうご関係? 141 00:09:20,338 --> 00:09:22,357 少し前に 話し掛けられたんです。 142 00:09:22,357 --> 00:09:25,877 篤斗と同じ病棟に お子さんが 入院してるらしくて…。 143 00:09:25,877 --> 00:09:29,447 そう この女が言った? はい。 144 00:09:29,447 --> 00:09:31,850 そんな人は いません。 えっ? 145 00:09:31,850 --> 00:09:34,352 病院関係者全員に 確認したんですけど➡ 146 00:09:34,352 --> 00:09:36,337 面識があったのは 相良さんだけです。 147 00:09:36,337 --> 00:09:39,841 えっ!? 犯人像は 今のところ 2択です。 148 00:09:39,841 --> 00:09:42,327 光莉さんの動画を真に受けたか。 149 00:09:42,327 --> 00:09:43,828 それか➡ 150 00:09:43,828 --> 00:09:46,865 実は あなたを ずっと知っていて 恨んでいたか。 151 00:09:46,865 --> 00:09:49,417 どっちだと思います? 152 00:09:49,417 --> 00:09:53,354 初めて会った人だと 思うんですが…。 153 00:09:53,354 --> 00:09:55,150 分かりません。 154 00:10:03,050 --> 00:10:06,053 お疲れさまです。 (社員たち) お疲れさまです。 155 00:10:06,053 --> 00:10:09,573 差し入れ から揚げと ドーナツとエナドリです。 156 00:10:09,573 --> 00:10:11,542 (海江田) マジかよ~! (誉) うお~い! 157 00:10:11,542 --> 00:10:14,545 若者のこと よく分かってんね。 まだ若者だからね。 158 00:10:14,545 --> 00:10:16,580 (誉) こんな大量に あざ~す! 159 00:10:16,580 --> 00:10:19,633 ただの私の勘に皆さん 付き合わせちゃってるんで…。 160 00:10:19,633 --> 00:10:21,552 ⦅木幡由実様が 注文された商品を➡ 161 00:10:21,552 --> 00:10:23,537 調べていただいても よろしいですか?⦆ 162 00:10:23,537 --> 00:10:25,556 ううん 気にしないで。 163 00:10:25,556 --> 00:10:28,058 どんな小さな可能性でも 検証して行かないと➡ 164 00:10:28,058 --> 00:10:30,544 真犯人には たどり着けない。 165 00:10:30,544 --> 00:10:33,080 どう? バタコさん 何か関係あると思う? 166 00:10:33,080 --> 00:10:36,133 海江田さん 音声 クリアにできました? 167 00:10:36,133 --> 00:10:38,085 (海江田) うい 取りあえず➡ 168 00:10:38,085 --> 00:10:40,571 最後の電話だけでいいんだよね? はい。 169 00:10:40,571 --> 00:10:42,556 (PC) お電話 代わりました 二宮です。 170 00:10:42,556 --> 00:10:45,042 木幡様? (PC) (由実) あ~ ごめん。 171 00:10:45,042 --> 00:10:47,044 ここね? そうです。 172 00:10:47,044 --> 00:10:51,081 (金城) 確かに 他と聞き比べても この電話だけ変だよな。 173 00:10:51,081 --> 00:10:54,134 あっさり引き下がる感じと 外から かけてるとこかな。 174 00:10:54,134 --> 00:10:56,553 奥で 何 話してるかって 分かったりしますかね? 175 00:10:56,553 --> 00:10:58,553 あいよ~。 176 00:10:59,556 --> 00:11:03,060 お電話 代わりました二宮です。 (PC) (男) 安いよ 安いよ 安いよ~! 177 00:11:03,060 --> 00:11:05,062 木幡様? (PC) (由実) あ~ ごめん。 178 00:11:05,062 --> 00:11:07,047 (PC) (男) 安いよ~。 ノイズだらけじゃん。 179 00:11:07,047 --> 00:11:09,566 元々 だみ声なんだよ。 (PC) (男) エゾイソ? 180 00:11:09,566 --> 00:11:11,618 (土井) 何か売ってる? (PC) (男) エゾイソね~。 181 00:11:11,618 --> 00:11:14,154 (PC) (男) あ~ 今日は ないのよ ごめんね~。 182 00:11:14,154 --> 00:11:16,056 エゾイソ? 183 00:11:16,056 --> 00:11:19,043 エゾイソアイナメ。 184 00:11:19,043 --> 00:11:21,045 魚屋!? 185 00:11:21,045 --> 00:11:23,045 フグ! 186 00:11:25,032 --> 00:11:28,052 海水魚の水槽に➡ 187 00:11:28,052 --> 00:11:31,071 買ったフグを入れて…。 188 00:11:31,071 --> 00:11:34,124 えっ でも 魚屋に 生きたの売ってる? 189 00:11:34,124 --> 00:11:37,094 細けぇことは いいんだよ。 190 00:11:37,094 --> 00:11:39,096 いや…。 191 00:11:39,096 --> 00:11:41,081 これ… 魚市場かも。 192 00:11:41,081 --> 00:11:43,567 冷凍遺体の!? ≪えっ?≫ 193 00:11:43,567 --> 00:11:46,553 子供の冷凍遺体 発送されたのが 魚市場だったんだよ。 194 00:11:46,553 --> 00:11:48,589 つながったよ! すげぇよ 瑞穂ちゃん! 195 00:11:48,589 --> 00:11:50,591 でも バタコさんの顔が 分かんないと➡ 196 00:11:50,591 --> 00:11:52,593 課長に毒を飲ませた犯人か どうかは…。 197 00:11:52,593 --> 00:11:56,246 あと1歩まで来てる感じ すんだけどな…。 198 00:11:56,246 --> 00:11:59,683 (由実)⦅あの相良って人 最低ね⦆ 199 00:11:59,683 --> 00:12:01,552 (由実)⦅死ねばいいのに⦆ 200 00:12:01,552 --> 00:12:04,555 どうにかして バタコさんの顔 特定できないかな? 201 00:12:04,555 --> 00:12:07,107 それ 相良さんに見せたら 一発だもんね。 202 00:12:07,107 --> 00:12:10,177 ねぇ… これ 犯罪じゃないよね? 203 00:12:10,177 --> 00:12:11,545 ギリ。 204 00:12:11,545 --> 00:12:14,064 ネトスト神! 205 00:12:14,064 --> 00:12:17,551 う~ん! 降~臨! よし! もう ひと仕事すっぞ! 206 00:12:17,551 --> 00:12:20,053 (海江田) よっしゃ! ありがとうございます! 207 00:12:20,053 --> 00:12:22,553 (メッセージの受信音) 208 00:12:27,544 --> 00:12:30,097 (山田) あ… あ… あぁ…。 209 00:12:30,097 --> 00:12:33,150 あの 話 あるんですよね? 210 00:12:33,150 --> 00:12:37,054 (山田) あの 昨日 相良さんと 同僚? の人が来て…。 211 00:12:37,054 --> 00:12:39,039 ⦅篤斗がいなくなった日 ボールを持って 出て行った➡ 212 00:12:39,039 --> 00:12:41,625 …って おっしゃってましたよね? 確かに 持ってましたか?⦆ 213 00:12:41,625 --> 00:12:43,043 ⦅はい⦆ 214 00:12:43,043 --> 00:12:47,064 その 俺のこと 多分… 疑ってます。 215 00:12:47,064 --> 00:12:51,618 しかも その後 相良さん 殺されかけてるじゃないですか。 216 00:12:51,618 --> 00:12:54,118 俺 ますます 疑われちゃうような気が…。 217 00:12:56,557 --> 00:13:00,060 人の体温が➡ 218 00:13:00,060 --> 00:13:02,460 一番 落ち着くんですよ。 219 00:13:05,048 --> 00:13:07,050 大丈夫。 220 00:13:07,050 --> 00:13:11,050 犯人 すぐ捕まります。 221 00:13:14,091 --> 00:13:16,160 私➡ 222 00:13:16,160 --> 00:13:20,063 毒の女と戦ったんで。 223 00:13:20,063 --> 00:13:24,063 戦… えっ? 224 00:13:25,552 --> 00:13:27,070 ハァ ハァ ハァ…。 225 00:13:27,070 --> 00:13:30,624 課長! あっ 二宮さん 橘君。 226 00:13:30,624 --> 00:13:33,560 何 食べてるんですか? お見舞いに もらったカニカマ。 227 00:13:33,560 --> 00:13:36,597 すごいんだよ これ ほぼカニ。 228 00:13:36,597 --> 00:13:38,632 もらったものを 素直に食べない。 229 00:13:38,632 --> 00:13:42,035 くれたの刑事さんだし 食べて 早く元気にならなきゃと思って。 230 00:13:42,035 --> 00:13:44,538 いただきます。 231 00:13:44,538 --> 00:13:47,057 カニじゃん! カニだよね ほら 二宮さんも…。 232 00:13:47,057 --> 00:13:50,043 あなた 毒 盛られて 死にかけたんですよ? 233 00:13:50,043 --> 00:13:53,547 意識もなかったくせに 起きたら 何 のんきに…。 234 00:13:53,547 --> 00:13:55,532 学習能力ないんですか!? 235 00:13:55,532 --> 00:13:58,068 ごめん…。 こっちは そのせいで➡ 236 00:13:58,068 --> 00:14:01,638 気が気じゃないんですよ ほっとけないんですよ! 237 00:14:01,638 --> 00:14:03,557 でも ずっとは 見ていられないじゃないですか。 238 00:14:03,557 --> 00:14:08,095 そしたら ちょっと目を離した隙に 死にかけてるんですよ!? 239 00:14:08,095 --> 00:14:11,081 何なの!? 赤ちゃんなんですか? 240 00:14:11,081 --> 00:14:14,585 まぁ 落ち着いて ねっ。 241 00:14:14,585 --> 00:14:18,105 いつも いつも 家族の心配ばっかりで…。 242 00:14:18,105 --> 00:14:22,105 分かりますよ? でも…。 243 00:14:26,163 --> 00:14:30,584 もっと 自分のことも 大切にしてください。 244 00:14:30,584 --> 00:14:33,103 私は➡ 245 00:14:33,103 --> 00:14:35,103 もし…。 246 00:14:37,608 --> 00:14:40,608 課長が死んじゃっ…。 247 00:14:43,096 --> 00:14:45,596 怖かった…。 248 00:14:47,601 --> 00:14:50,654 (泣き声) 249 00:14:50,654 --> 00:14:53,590 ハァ…。 250 00:14:53,590 --> 00:14:56,093 よかった。 251 00:14:56,093 --> 00:14:59,096 二宮さん ごめん。 252 00:14:59,096 --> 00:15:01,096 「ごめん」じゃないです。 253 00:15:06,086 --> 00:15:08,586 僕は死なないから。 254 00:15:10,657 --> 00:15:13,657 みんなを取り戻すまで。 255 00:15:15,078 --> 00:15:17,097 家族で➡ 256 00:15:17,097 --> 00:15:20,100 新しい家で➡ 257 00:15:20,100 --> 00:15:23,600 元の生活を取り戻すまでは。 258 00:15:25,088 --> 00:15:27,588 絶対に死なない。 259 00:15:31,128 --> 00:15:33,547 絶対ですよ。 260 00:15:33,547 --> 00:15:35,582 うん。 261 00:15:35,582 --> 00:15:38,568 ♪~ きらら きんらら きらら きら 262 00:15:38,568 --> 00:15:42,572 ♪~ かがやき~の世っ界へ れっつごう 263 00:15:42,572 --> 00:15:46,076 あなたが教祖? 蜂須賀亞理壽です。 264 00:15:46,076 --> 00:15:48,595 「教祖」という肩書は 正しくありません。 265 00:15:48,595 --> 00:15:50,614 かがやき主からの メッセージを賜る…。 266 00:15:50,614 --> 00:15:56,114 この車を使って 相良さんの家族を 誘拐した? してない? どっち? 267 00:15:57,070 --> 00:15:59,072 何をおっしゃっているのか…。 268 00:15:59,072 --> 00:16:01,091 テレビもネットも 見ないんですか? 269 00:16:01,091 --> 00:16:03,076 影を断っております故。 270 00:16:03,076 --> 00:16:05,579 車の中 見せてもらっても よろしいですか? 271 00:16:05,579 --> 00:16:07,581 下の者に案内させましょう。 272 00:16:07,581 --> 00:16:09,599 ご協力 感謝しま~す。 273 00:16:09,599 --> 00:16:11,599 あ~。 274 00:16:13,637 --> 00:16:17,637 この人 知ってる? 知らない? どっち? 275 00:16:19,059 --> 00:16:23,547 こちらの世界の者では ありませんね。 276 00:16:23,547 --> 00:16:27,033 ♪~ 暗~い影を 断ち切らせたまへ~ 277 00:16:27,033 --> 00:16:30,036 ♪~ きらら きんらら きらら きら 278 00:16:30,036 --> 00:16:33,557 ♪~ かがやき~の世っ界へ れっつごう 279 00:16:33,557 --> 00:16:37,110 ♪~ きらら きんらら きらら きら 280 00:16:37,110 --> 00:16:39,146 かが…。 281 00:16:39,146 --> 00:16:41,064 この人 知ってる? 知らない? どっち? 282 00:16:41,064 --> 00:16:44,551 ♪~ きらら きんらら きらら きら 283 00:16:44,551 --> 00:16:49,039 ♪~ 暗~い影を 断ち切らせたまへ~ 284 00:16:49,039 --> 00:16:51,539 (落合) はい 失礼します。 285 00:16:55,061 --> 00:16:57,597 車 ペッシャンコだそうです。 286 00:16:57,597 --> 00:16:59,633 なるほどね。 287 00:16:59,633 --> 00:17:01,551 (落合) 篤斗君を乗せたことは知らない。 288 00:17:01,551 --> 00:17:03,537 運転してる人に心当たりはない。 289 00:17:03,537 --> 00:17:07,090 車は 急にオシャカになって 即スクラップ…。 290 00:17:07,090 --> 00:17:09,593 クロだな。 ですね。 291 00:17:09,593 --> 00:17:13,096 令状 取れるネタ 探すぞ。 はい。 292 00:17:13,096 --> 00:17:20,604 (着信音) 293 00:17:20,604 --> 00:17:25,175 ちょっと~ 連絡取るの最低限 って言ったの どっちだっけ? 294 00:17:25,175 --> 00:17:29,079 うん うん。 295 00:17:29,079 --> 00:17:30,580 えっ? 296 00:17:30,580 --> 00:17:34,084 おい 何だ? 今の質問 えっ? 分かんない? 297 00:17:34,084 --> 00:17:36,102 もっかい 言ってみ? 298 00:17:36,102 --> 00:17:39,102 うん そう それ。 299 00:17:41,575 --> 00:17:44,628 それさぁ 私が殺すと思ってないと➡ 300 00:17:44,628 --> 00:17:47,164 出て来ない質問だよね。 301 00:17:47,164 --> 00:17:49,182 それじゃ 全部 台無しでしょ。 302 00:17:49,182 --> 00:17:51,568 えっ そんなことも 分かんないと思われてんの? 303 00:17:51,568 --> 00:17:56,089 うん そうだね そう… うん。 304 00:17:56,089 --> 00:17:58,091 今 ダウナー入ってんだわ。 305 00:17:58,091 --> 00:18:00,091 待って。 306 00:18:06,082 --> 00:18:08,082 ハァ…。 307 00:18:12,689 --> 00:18:15,609 (陽香) 大丈夫! 308 00:18:15,609 --> 00:18:18,109 まだ死んでませ~ん! 309 00:18:21,598 --> 00:18:23,598 死んだら 殺すよ? 310 00:18:30,123 --> 00:18:32,123 ママ…。 311 00:18:37,520 --> 00:18:40,213 (望月) おはようございます。 おはよう。 312 00:18:40,213 --> 00:18:42,749 あの…。 何? どうした? 313 00:18:42,749 --> 00:18:45,752 相良さん 気を付けたほうがいいっすよ。 314 00:18:45,752 --> 00:18:48,238 じゃ。 えっ ちょ ちょ…! えっ? 315 00:18:48,238 --> 00:18:50,238 何で? 何で? 316 00:18:51,258 --> 00:18:53,794 相良さんって 不倫して…。 317 00:18:53,794 --> 00:18:57,230 は? ない 絶対ない っていうか➡ 318 00:18:57,230 --> 00:18:59,750 はたから見たら 私と課長って ホントにそう見えちゃうの? 319 00:18:59,750 --> 00:19:03,770 いや あの 二宮さんとじゃないっすよ。 320 00:19:03,770 --> 00:19:07,257 あぁ ごめん えっ じゃあ 誰? 321 00:19:07,257 --> 00:19:09,257 この前…。 322 00:19:12,262 --> 00:19:15,799 (望月の声) 相良さんの家から 出て来たんすよ 菱田さんが。 323 00:19:15,799 --> 00:19:17,818 おかしいっすよね? 324 00:19:17,818 --> 00:19:20,871 いや ホントに おかしいよね。 325 00:19:20,871 --> 00:19:23,256 合鍵でも持ってなきゃ 説明つかないっすよ。 326 00:19:23,256 --> 00:19:25,258 そんなの 不倫以外 あり得ないっすよね? 327 00:19:25,258 --> 00:19:28,278 その通り 合鍵 持ってんの でも 不倫じゃ ない。 328 00:19:28,278 --> 00:19:30,781 えっ? 話すと 長くなる。 329 00:19:30,781 --> 00:19:34,281 ただ 何か持ってたのは 気になるね。 330 00:19:41,324 --> 00:19:43,860 おはようございます。 (社員たち) おはようございます。 331 00:19:43,860 --> 00:19:46,780 (晴子) 課長 「冷凍便を 宅配ボックスに入れられた」➡ 332 00:19:46,780 --> 00:19:49,266 …って苦情が来たんですけど。 うん。 333 00:19:49,266 --> 00:19:52,769 配送した古手川君は 「確かに手渡した」って言ってて➡ 334 00:19:52,769 --> 00:19:55,255 ちょっと もめてるんですよね~。 335 00:19:55,255 --> 00:19:57,274 古手川君なら 間違いなさそうだけど➡ 336 00:19:57,274 --> 00:20:00,277 僕から お客様に電話しておくよ。 あ~! よろしくお願いします! 337 00:20:00,277 --> 00:20:01,795 (小夏) 課長! 338 00:20:01,795 --> 00:20:03,830 コンビニ受け取りサービスの エリアって…。 339 00:20:03,830 --> 00:20:05,849 (太田黒) ご~めんなさい。 340 00:20:05,849 --> 00:20:08,769 はい! 退院 おめでと~う! 341 00:20:08,769 --> 00:20:10,771 あ…。 これね 水仙。 342 00:20:10,771 --> 00:20:12,756 わざわざ ありがとうございます。 343 00:20:12,756 --> 00:20:14,758 水仙には 毒があるんだよ? 344 00:20:14,758 --> 00:20:18,762 だから 毒をもって毒を制す ってことでね どう? 345 00:20:18,762 --> 00:20:20,764 サイ…。 ッテ~。 346 00:20:20,764 --> 00:20:22,799 なるほど。 (小峯) で フグの毒って➡ 347 00:20:22,799 --> 00:20:25,836 しびれるんすか? バカ! 私が飲ませてやろうか? 348 00:20:25,836 --> 00:20:27,871 えっ いいんすか? ぜひ。 349 00:20:27,871 --> 00:20:30,757 (太田黒) お~! これ 花瓶に入れて飾りましょう。 350 00:20:30,757 --> 00:20:32,759 部長の席の後ろとか。 351 00:20:32,759 --> 00:20:35,278 あれ? 目白君 何か怒ってる? 352 00:20:35,278 --> 00:20:37,747 (小夏) いえ 別に。 (太田黒) 怒ってる? 353 00:20:37,747 --> 00:20:39,766 課長! 退院 おめでとうございます。 354 00:20:39,766 --> 00:20:41,768 あっ ありがとう。 355 00:20:41,768 --> 00:20:43,768 ちょっと いいすか? 356 00:20:45,789 --> 00:20:48,308 何か 家から なくなった物とかあります? 357 00:20:48,308 --> 00:20:50,327 多分 着替えとか…。 358 00:20:50,327 --> 00:20:51,862 (望月の声) 頼んで 持って来てもらったんすか? 359 00:20:51,862 --> 00:20:54,264 勝手に そういうことする人なんだよ。 360 00:20:54,264 --> 00:20:57,267 相良さん ホントに 菱田さんと不倫してませんか? 361 00:20:57,267 --> 00:20:59,769 えっ? 鼓太朗君 何で そんなに課長の…。 362 00:20:59,769 --> 00:21:01,838 いや キヨ君が変なんすよ! 363 00:21:01,838 --> 00:21:03,840 ⦅篤斗君のお父さんが怖いの?⦆ 364 00:21:03,840 --> 00:21:07,277 (菱田清明) ⦅でも お母さんが仲いいから⦆ 365 00:21:07,277 --> 00:21:10,297 そしたら合鍵とか… 正直 疑ってます。 366 00:21:10,297 --> 00:21:12,833 そうか… それは絶対ないよ。 367 00:21:12,833 --> 00:21:15,252 キヨ君のことは 僕も気になってる。 368 00:21:15,252 --> 00:21:18,271 そうっすか…。 鼓太朗君 すごいね。 369 00:21:18,271 --> 00:21:20,257 えっ? 配送するだけじゃなくて➡ 370 00:21:20,257 --> 00:21:24,277 その家の人のことまで気に掛ける なんて なかなかできないよ。 371 00:21:24,277 --> 00:21:27,264 あっ… いやぁ。 372 00:21:27,264 --> 00:21:29,764 鼓太朗君。 373 00:21:31,251 --> 00:21:35,322 これ 鼓太朗君じゃないよね? 374 00:21:35,322 --> 00:21:38,225 えっ? はい 何すか? これ。 375 00:21:38,225 --> 00:21:40,227 これ 冷凍遺体のこととか➡ 376 00:21:40,227 --> 00:21:42,212 『 ぷろびんチャンネル』 に リークしてるアカウント。 377 00:21:42,212 --> 00:21:44,231 マジっすか!? 378 00:21:44,231 --> 00:21:47,717 正直 ちょっと鼓太朗君かもって 疑ってた ごめん。 379 00:21:47,717 --> 00:21:50,720 でも すっきりしたわ。 380 00:21:50,720 --> 00:21:52,739 これ 太田黒さんじゃないっすか? 381 00:21:52,739 --> 00:21:54,774 えっ? いや…。 382 00:21:54,774 --> 00:21:57,827 確かに部長は 冷凍遺体のこととか 知ってるけど…。 383 00:21:57,827 --> 00:22:01,231 いや これ… 何か ヒップホップ 好きなのかなって。 384 00:22:01,231 --> 00:22:04,217 うん… 無駄にラップだよね それが何で? 385 00:22:04,217 --> 00:22:06,219 いや 前 急に➡ 386 00:22:06,219 --> 00:22:09,239 「若者の間でヒップホップ はやってんのか」って絡まれて➡ 387 00:22:09,239 --> 00:22:11,241 「私はキングギドラとか➡ 388 00:22:11,241 --> 00:22:14,227 BUDDHA BRANDの頃から聴いてる」 とか 面倒くさいこと言い…。 389 00:22:14,227 --> 00:22:15,727 あっ。 390 00:22:16,763 --> 00:22:20,333 何? ギドラとブッダの話? 391 00:22:20,333 --> 00:22:21,833 フフフ…。 392 00:22:22,719 --> 00:22:24,220 な…!? 393 00:22:24,220 --> 00:22:26,239 ほ ほ ほ…!? 394 00:22:26,239 --> 00:22:29,225 部長って ヒップホップ お好きなんですね。 395 00:22:29,225 --> 00:22:31,227 う うん…。 396 00:22:31,227 --> 00:22:33,730 えっ? Twitterでラップとか書いてます? 397 00:22:33,730 --> 00:22:36,733 ん? グラドルにクソリプ送ってます? 398 00:22:36,733 --> 00:22:38,768 あっ あっ…! んっ! 399 00:22:38,768 --> 00:22:40,820 部長って! 400 00:22:40,820 --> 00:22:43,820 「アフロディーテの下僕」ですか? 401 00:22:44,724 --> 00:22:46,810 だ~! ほっ ほっ…! 402 00:22:46,810 --> 00:22:49,310 何か隠してることありますよね!? 403 00:22:50,764 --> 00:22:52,664 部長。 404 00:22:56,770 --> 00:22:58,288 は? 405 00:22:58,288 --> 00:23:00,288 はぁ? 406 00:23:01,841 --> 00:23:03,860 ハラ~ス‼ 407 00:23:03,860 --> 00:23:06,262 うぅ…! うぅ~! 408 00:23:06,262 --> 00:23:08,248 あ~ ちょっ…! (太田黒) ハハハ ハハハ…! 409 00:23:08,248 --> 00:23:10,248 ハァ ハァ…! 410 00:23:14,771 --> 00:23:16,773 (太田黒) ハァ ハァ…! 411 00:23:16,773 --> 00:23:18,758 えっ! 何してるんですか!? 412 00:23:18,758 --> 00:23:20,794 (太田黒) これ以上 ハラスを続けるようなら➡ 413 00:23:20,794 --> 00:23:22,829 飛び降りる! 414 00:23:22,829 --> 00:23:24,848 は…。 (太田黒) 二宮君。 415 00:23:24,848 --> 00:23:28,251 私は やっと 身をもって分かった。 416 00:23:28,251 --> 00:23:31,738 ハラスは… こんなにも つらいんだね。 417 00:23:31,738 --> 00:23:33,740 いいから こっち来てください。 418 00:23:33,740 --> 00:23:38,244 君たちが悪いんだよ!? これはハラスに対する抗議だ! 419 00:23:38,244 --> 00:23:41,231 戻ってほしければ 今後はハラスをやめ➡ 420 00:23:41,231 --> 00:23:45,802 私を敬い 丁重に扱い 優しくすると約束しなさい! 421 00:23:45,802 --> 00:23:47,320 どう!? 422 00:23:47,320 --> 00:23:49,739 何 言ってんだ? マジで。 クロですよ 課長。 423 00:23:49,739 --> 00:23:51,741 どうせ 飛び降りる気なんて ないんですから➡ 424 00:23:51,741 --> 00:23:54,244 情けは無用です。 425 00:23:54,244 --> 00:23:56,744 部長。 (太田黒) 来るな! 426 00:23:57,747 --> 00:23:59,749 ただ確かめたいだけなんです。 427 00:23:59,749 --> 00:24:04,254 僕は 部長のことを とても尊敬してるんです。 428 00:24:04,254 --> 00:24:06,773 えっ? (望月:瑞穂) え~? 429 00:24:06,773 --> 00:24:10,326 えっ? ねっ? 430 00:24:10,326 --> 00:24:11,861 えっ? 431 00:24:11,861 --> 00:24:13,263 うわ~‼ 432 00:24:13,263 --> 00:24:15,248 尊敬してます! うっ…す! 433 00:24:15,248 --> 00:24:17,248 どんなとこが? 434 00:24:19,736 --> 00:24:22,756 いつも お客様のことを 第一に考えて➡ 435 00:24:22,756 --> 00:24:26,259 でも 僕たちのことも 常に 気に掛けてくれてますよね。 436 00:24:26,259 --> 00:24:30,330 僕は 本当に ご迷惑をお掛けしてるのに➡ 437 00:24:30,330 --> 00:24:33,733 いつも守ってくれて…。 438 00:24:33,733 --> 00:24:38,738 僕が ここで働き続けられてるのは 部長のおかげです。 439 00:24:38,738 --> 00:24:41,241 相良君…。 440 00:24:41,241 --> 00:24:43,259 だから➡ 441 00:24:43,259 --> 00:24:47,230 部長が何かを隠してるなんて 信じたくありません。 442 00:24:47,230 --> 00:24:49,766 本当のこと 話してください。 443 00:24:49,766 --> 00:25:15,786 ♬~ 444 00:25:18,762 --> 00:25:21,264 (太田黒) ずっと➡ 445 00:25:21,264 --> 00:25:24,300 黙ってて申し訳ない。 446 00:25:24,300 --> 00:25:27,353 でも 決して…。 447 00:25:27,353 --> 00:25:29,355 君たちを…➡ 448 00:25:29,355 --> 00:25:31,791 欺こうとしていたわけじゃ ないんだ。 449 00:25:31,791 --> 00:25:37,291 ただ… 勇気がなくて。 450 00:25:41,785 --> 00:25:45,785 相良君 ありがとう。 451 00:25:49,375 --> 00:25:53,375 僕が 隠しているのは…。 452 00:25:55,765 --> 00:25:58,765 (太田黒) これだ~~‼ 453 00:26:02,772 --> 00:26:05,258 ふぅ~…。 454 00:26:05,258 --> 00:26:07,777 これだ。 455 00:26:07,777 --> 00:26:10,263 あ… はい。 456 00:26:10,263 --> 00:26:11,781 えっ? 457 00:26:11,781 --> 00:26:13,817 知ってます。 458 00:26:13,817 --> 00:26:17,387 えっ!? えっ!? 459 00:26:17,387 --> 00:26:21,274 で? ぷろびんに 情報 流したんですか? 460 00:26:21,274 --> 00:26:22,774 ほっ? 461 00:26:24,260 --> 00:26:26,763 まだ 知らないふりする つもりなら➡ 462 00:26:26,763 --> 00:26:31,785 今後一切! 部長とは口を利きません! 463 00:26:31,785 --> 00:26:33,785 えっ? 464 00:26:35,805 --> 00:26:37,791 誠に! 465 00:26:37,791 --> 00:26:41,791 申し訳ありませんでした~! 466 00:26:43,713 --> 00:26:45,732 (妻) うわ~! (夫) うっ! 467 00:26:45,732 --> 00:26:48,218 (カレン) もうやめて! 奥さん! 黙ってろ‼ 468 00:26:48,218 --> 00:26:50,720 私が受けた仕打ちは➡ 469 00:26:50,720 --> 00:26:52,739 こんなんじゃ全然足りない! 470 00:26:52,739 --> 00:26:54,739 (カレン) でも…! 大丈夫。 471 00:26:57,227 --> 00:26:59,227 痛くない。 472 00:27:00,263 --> 00:27:02,763 地獄に落ちろ! 473 00:27:05,835 --> 00:27:07,835 たぁぽん…。 474 00:27:09,222 --> 00:27:11,224 よく頑張ったね。 475 00:27:11,224 --> 00:27:15,728 (夫) うん 2人で幸せになろう カレン! 476 00:27:15,728 --> 00:27:17,247 (妻) 見て見て~。 477 00:27:17,247 --> 00:27:19,215 やったよ 強羅君! 478 00:27:19,215 --> 00:27:21,217 (強羅) おめでとうございます。 (拍手) 479 00:27:21,217 --> 00:27:23,236 (強羅) いや~ スムーズに進んで よかった。 480 00:27:23,236 --> 00:27:25,772 はい。 (カレン) 奥さ~ん。 481 00:27:25,772 --> 00:27:28,825 離婚成立 おめでとうございま~す! 482 00:27:28,825 --> 00:27:31,227 (妻) カレンちゃ~ん ホントにありがとね。 483 00:27:31,227 --> 00:27:34,230 (カレン) ウフフ… てか 最後 笑いそうになってたでしょ。 484 00:27:34,230 --> 00:27:36,216 だ~って。 485 00:27:36,216 --> 00:27:39,736 「痛くない」って バカ過ぎない? (カレン) アハハ…。 486 00:27:39,736 --> 00:27:41,721 では これで以上となります。 487 00:27:41,721 --> 00:27:44,757 成功報酬は 慰謝料 入り次第 お願いします。 488 00:27:44,757 --> 00:27:48,311 あ~ カレンちゃん。 (カレン) はい。 489 00:27:48,311 --> 00:27:50,747 (強羅) はい どうもお疲れさま。 490 00:27:50,747 --> 00:27:52,647 ありがとうございます。 491 00:28:02,225 --> 00:28:04,727 別れさせ屋なんて いつの時代ですか? 492 00:28:04,727 --> 00:28:08,765 あら どうしたんです? 急に。 493 00:28:08,765 --> 00:28:11,317 金のためなら 何でもしますね。 494 00:28:11,317 --> 00:28:13,817 幸せになるためのお手伝いですよ。 495 00:28:15,238 --> 00:28:19,225 「殺し」で 人は幸せになりますか? 496 00:28:19,225 --> 00:28:23,730 だから 死刑制度が あるんじゃないんですか? 497 00:28:23,730 --> 00:28:27,233 昔は 地上げとかで 請け負う人がいたみたいですね。 498 00:28:27,233 --> 00:28:29,218 それこそ いつの時代ですか? 499 00:28:29,218 --> 00:28:32,789 今でも 金額によっては 応相談って感じですか? 500 00:28:32,789 --> 00:28:36,743 やりませんよ 僕はね。 501 00:28:36,743 --> 00:28:40,243 林さんのことで 何か疑ってます? 502 00:28:42,732 --> 00:28:46,235 相良凌介に何かあったら いくら あなたでも➡ 503 00:28:46,235 --> 00:28:48,735 徹底的にやりますよ。 504 00:28:51,741 --> 00:28:53,776 ちょ ちょ ちょ 阿久津さん! 505 00:28:53,776 --> 00:28:55,812 まだ篤斗君 話 聞ける状態じゃ ないでしょう。 506 00:28:55,812 --> 00:28:57,730 秒で済む。 誘拐に「かがやきの世界」が➡ 507 00:28:57,730 --> 00:29:01,217 絡んでいるのは確実なんですから 今更 聞くことあります? 508 00:29:01,217 --> 00:29:04,220 これ 見せた時の 教祖の反応が気になった。 509 00:29:04,220 --> 00:29:07,223 (落合) え~ 具体的には? 510 00:29:07,223 --> 00:29:09,726 刑事の勘ですか? 511 00:29:09,726 --> 00:29:12,245 うるせぇ。 「嫌い」って言ってましたけど➡ 512 00:29:12,245 --> 00:29:14,797 やっぱり あるんじゃないですか 刑事の勘~。 513 00:29:14,797 --> 00:29:16,297 うっせぇ! 514 00:29:17,317 --> 00:29:19,317 (戸が開く音) 515 00:29:21,237 --> 00:29:23,237 (戸が閉まる音) 516 00:29:27,243 --> 00:29:32,243 ごめん 10秒だけ コージーの話 聞いてほしい。 517 00:29:36,219 --> 00:29:39,288 (阿久津) この人 知ってる? 518 00:29:39,288 --> 00:29:42,375 知らない? 519 00:29:42,375 --> 00:29:44,375 どっち? 520 00:29:51,267 --> 00:29:53,267 (篤斗) お母さん。 521 00:30:01,460 --> 00:30:04,466 (日野) ヅラだったの!? そんなの どうでもいいんですよ! 522 00:30:04,466 --> 00:30:07,469 で ぷろびんに 情報 流してたのが➡ 523 00:30:07,469 --> 00:30:09,538 その部長だったんですよ! 524 00:30:09,538 --> 00:30:11,473 ⦅早起き あんま得意じゃないな⦆ 525 00:30:11,473 --> 00:30:14,059 (瑞穂の声) 会社で 私のこと つけ回してたらしくて…。 526 00:30:14,059 --> 00:30:16,094 ⦅カメラのシャッター音⦆ (瑞穂の声) スマホ 確認したら➡ 527 00:30:16,094 --> 00:30:18,530 大量に 盗撮写真が出て来ました。 ⦅カメラのシャッター音⦆ 528 00:30:18,530 --> 00:30:20,949 カス中のカスですよ‼ 529 00:30:20,949 --> 00:30:22,968 男の嫉妬って ねちっこいもんね。 530 00:30:22,968 --> 00:30:26,471 それ どうやって その部長に吐かせたの? 531 00:30:26,471 --> 00:30:28,974 「女」を使ってしまった。 532 00:30:28,974 --> 00:30:30,959 えっ? たくましいね! 533 00:30:30,959 --> 00:30:32,961 いかがわしいことでは ないです けど➡ 534 00:30:32,961 --> 00:30:34,963 相手の好意を利用するのは よくなかったなと➡ 535 00:30:34,963 --> 00:30:36,481 反省しております。 536 00:30:36,481 --> 00:30:40,052 気にすることないよ カスなんでしょ? 537 00:30:40,052 --> 00:30:41,954 そうですね! ただ まぁ➡ 538 00:30:41,954 --> 00:30:43,956 簡単に自白したところを見ると➡ 539 00:30:43,956 --> 00:30:46,975 それ以上 何か隠してる ってことは なさそうだよな。 540 00:30:46,975 --> 00:30:48,975 誘拐とは関係ないんですかね? 541 00:30:50,462 --> 00:30:53,949 あ~ 凌介~! 元気になって よかった! 542 00:30:53,949 --> 00:30:56,468 こいつの号泣 録音してあるけど聞く? 543 00:30:56,468 --> 00:30:58,971 何してんの? 「フグ! フグだって!」とか➡ 544 00:30:58,971 --> 00:31:01,006 笑えるよ。 (日野) お前 そういうとこ➡ 545 00:31:01,006 --> 00:31:03,058 ホントよくないぞ!? どうしました? 546 00:31:03,058 --> 00:31:04,943 また 警察で拷問 受けたの? 547 00:31:04,943 --> 00:31:07,462 篤斗が ちょっとだけ話したって。 548 00:31:07,462 --> 00:31:10,449 よかったじゃないですか。 いや それで その➡ 549 00:31:10,449 --> 00:31:13,452 毒の人のことを「お母さん」って…。 550 00:31:13,452 --> 00:31:15,437 えっ? えっ どういうこと!? 551 00:31:15,437 --> 00:31:17,940 あっちゃんは 林と 毒の人の子供なの!? 552 00:31:17,940 --> 00:31:20,959 日野さん! (日野) ごめん。 553 00:31:20,959 --> 00:31:24,012 病院で お義母さんたちが 取り乱してて➡ 554 00:31:24,012 --> 00:31:26,031 俺たちも知っちゃって…。 555 00:31:26,031 --> 00:31:28,934 いや 話すつもりだったから。 556 00:31:28,934 --> 00:31:30,953 解決するには 大事な事実だし。 557 00:31:30,953 --> 00:31:33,438 今の話は 誰が 実の親かってより➡ 558 00:31:33,438 --> 00:31:37,442 毒の女が あっちゃんを 洗脳してたかもってことだろ? 559 00:31:37,442 --> 00:31:40,445 そう それで 篤斗が乗ってた っていう白い車が➡ 560 00:31:40,445 --> 00:31:43,448 宗教団体の車だったって。 何て名前ですか? 561 00:31:43,448 --> 00:31:46,485 「かがやきの世界」。 562 00:31:46,485 --> 00:31:48,520 (落合) 毒の女 公開捜査に切り替えたほうが➡ 563 00:31:48,520 --> 00:31:51,440 早いんじゃないですか? それは最後の手段。 564 00:31:51,440 --> 00:31:54,927 前科があったら あっという間 だったんすけどね~。 565 00:31:54,927 --> 00:31:56,945 どうにもならないこと 考えんな。 566 00:31:56,945 --> 00:31:59,431 とにかく 毒の女と 宗教がつながって…。 567 00:31:59,431 --> 00:32:01,416 あっ! 568 00:32:01,416 --> 00:32:02,935 あ~! 569 00:32:02,935 --> 00:32:04,419 バタコさんが? 570 00:32:04,419 --> 00:32:06,505 勘としか言えないところも 大きいんですけど…。 571 00:32:06,505 --> 00:32:09,508 いや 偶然にしちゃ 重なってることが多過ぎるな。 572 00:32:09,508 --> 00:32:11,927 ただ あと1ピース 足りないんすよね。 573 00:32:11,927 --> 00:32:14,930 家 行っちゃえば? 574 00:32:14,930 --> 00:32:16,932 えっ? だって お客さんなんでしょ? 575 00:32:16,932 --> 00:32:19,434 住所 分かってるなら 行って 会ってみたら? 576 00:32:19,434 --> 00:32:21,436 そうだな…! ちょっと待ってください! 577 00:32:21,436 --> 00:32:23,422 今度こそ殺されますよ!? だって➡ 578 00:32:23,422 --> 00:32:26,975 毒と吹き矢と金属バット 持ってますからね!? 579 00:32:26,975 --> 00:32:30,012 警察 動かせるネタがないとなぁ。 580 00:32:30,012 --> 00:32:32,414 でも 宗教団体が➡ 581 00:32:32,414 --> 00:32:35,934 うちの家族を狙う理由って 何だろう? 582 00:32:35,934 --> 00:32:39,421 悪魔崇拝の生贄? 583 00:32:39,421 --> 00:32:41,940 善良な人だけが選ばれる。 584 00:32:41,940 --> 00:32:44,426 んな陰謀論YouTuberの 言いそうなこと➡ 585 00:32:44,426 --> 00:32:46,926 現実にあるわけねえだろう。 586 00:32:50,499 --> 00:32:52,567 一応ね…。 587 00:32:52,567 --> 00:32:56,567 いや でも 前に動画で 「かがやきの世界」出してたよ。 588 00:32:57,956 --> 00:33:00,976 (キーボードを打つ音) 589 00:33:00,976 --> 00:33:02,477 ん? 590 00:33:02,477 --> 00:33:05,480 「神回 かがやきの世界に 入信してみた結果」。 591 00:33:05,480 --> 00:33:06,980 (キーボードを打つ音) 592 00:33:19,044 --> 00:33:23,482 そして こちらが…。 ≪いや~!≫ 593 00:33:23,482 --> 00:33:26,451 少々 こちらでお待ちください。 594 00:33:26,451 --> 00:33:38,451 ♬~ 595 00:33:58,433 --> 00:34:00,936 お分かりいただけただろうか? 596 00:34:00,936 --> 00:34:02,936 明らかに…。 597 00:34:06,007 --> 00:34:07,507 そう。 598 00:34:13,432 --> 00:34:15,967 ガチの…。 599 00:34:15,967 --> 00:34:17,953 …だったんだよ。 600 00:34:17,953 --> 00:34:20,422 (PC) (ぷろびん) かわいそうな信者は 悪魔に取りつかれ➡ 601 00:34:20,422 --> 00:34:22,958 その後を知る者は 誰もいない。 602 00:34:22,958 --> 00:34:24,443 (PC) (由実) 私と一緒に…。 603 00:34:24,443 --> 00:34:26,445 毒の人! バタコさん! 604 00:34:26,445 --> 00:34:28,447 えっ? この人 毒の人…。 605 00:34:28,447 --> 00:34:30,482 いや この声 バタコさんです! 606 00:34:30,482 --> 00:34:32,517 えっ。 607 00:34:32,517 --> 00:34:35,554 (落合) えっ? 毒の人はバタコさん? 608 00:34:35,554 --> 00:34:39,441 バタコさんは 木幡由実 木幡由実は お母さんで➡ 609 00:34:39,441 --> 00:34:41,960 「かがやきの世界」… えっ? 610 00:34:41,960 --> 00:34:45,447 リストも ちゃんと見てますか? (落合) はい はい 今 確認中です。 611 00:34:45,447 --> 00:35:02,447 ♬~ 612 00:35:02,447 --> 00:35:05,467 ♬~ (歯ぎしりする音) 613 00:35:05,467 --> 00:35:20,982 ♬~ 614 00:35:20,982 --> 00:35:23,518 (刑事) 木幡さ~ん。 (阿久津) 前にさ➡ 615 00:35:23,518 --> 00:35:25,937 シイタケハンバーグの女の話 しただろ。 616 00:35:25,937 --> 00:35:27,455 えっ? 617 00:35:27,455 --> 00:35:30,475 あ~ 阿久津さんのシイタケ嫌い 克服してあげようとした➡ 618 00:35:30,475 --> 00:35:32,460 優しい彼女さんの話ですよね。 619 00:35:32,460 --> 00:35:34,479 ひとをだまして 嫌いなもん食わせようとする➡ 620 00:35:34,479 --> 00:35:36,998 最低の女の話だよ。 (ノック) 621 00:35:36,998 --> 00:35:38,998 (刑事) 木幡さ~ん。 622 00:35:42,003 --> 00:35:45,003 あの話 続きがあってさ。 623 00:35:46,558 --> 00:35:48,977 詐欺師とは付き合ってらんねえ って別れようとしたんだけど➡ 624 00:35:48,977 --> 00:35:50,979 女が 別れたくねえって ギャンギャン泣くからさ➡ 625 00:35:50,979 --> 00:35:53,879 結局 それから 1年くらい付き合ったんだよ。 626 00:35:59,971 --> 00:36:02,474 でも 結局 1年で ダメになっちゃったんですね。 627 00:36:02,474 --> 00:36:04,976 ああ 向こうに 別に男ができた。 628 00:36:04,976 --> 00:36:07,529 あら~。 まぁ それはいい。 629 00:36:07,529 --> 00:36:09,564 むしろ こっちとしては 惰性で付き合ってたから➡ 630 00:36:09,564 --> 00:36:12,951 別れられて せいせいすると思ってた。 631 00:36:12,951 --> 00:36:15,451 一件落着じゃないんですか? 632 00:36:16,955 --> 00:36:19,955 別れ際に 何て言われたと思う? えっ? 633 00:36:21,443 --> 00:36:25,964 「毎週1回 おかずに シイタケ入れてたんだけど➡ 634 00:36:25,964 --> 00:36:27,966 気付いた?」。 635 00:36:27,966 --> 00:36:29,966 (鍵を開ける音) 636 00:36:31,019 --> 00:36:33,088 女の執念は➡ 637 00:36:33,088 --> 00:36:36,958 静かで深いんだよ。 638 00:36:36,958 --> 00:36:53,975 ♬~ 639 00:36:53,975 --> 00:36:55,475 (矢を吹く音) 640 00:37:01,449 --> 00:37:10,949 ♬~ 641 00:37:15,430 --> 00:37:16,948 (カメラのシャッター音) 642 00:37:16,948 --> 00:37:18,948 (ふすまが開く音) (落合) うわぁ! 643 00:37:24,422 --> 00:37:26,422 怖ぁ…。 644 00:37:35,950 --> 00:37:37,986 (阿久津) 勉強机。 645 00:37:37,986 --> 00:37:40,488 本棚 児童書。 646 00:37:40,488 --> 00:37:42,488 子供の服。 647 00:37:45,543 --> 00:37:48,980 失踪の前後から買いそろえてるな。 648 00:37:48,980 --> 00:37:52,380 篤斗君を ここに 監禁していたんじゃないですか? 649 00:37:59,958 --> 00:38:02,458 あと バットと吹き矢。 650 00:38:05,513 --> 00:38:07,513 (カメラのシャッター音) 651 00:38:14,939 --> 00:38:17,439 (落合) うわ~! 652 00:38:27,919 --> 00:38:29,938 ハァ…。 653 00:38:29,938 --> 00:38:31,990 (朋子) おかえりなさ~い。 654 00:38:31,990 --> 00:38:33,990 エヘヘ…。 655 00:38:35,076 --> 00:38:37,929 ちょっと 座ってもらってもいいですか? 656 00:38:37,929 --> 00:38:39,429 はい。 657 00:38:41,433 --> 00:38:43,433 いや こっちに。 658 00:38:44,919 --> 00:38:46,419 は~い。 659 00:38:47,939 --> 00:38:49,939 いや こっちですよ。 660 00:38:56,998 --> 00:38:59,017 鍵を変えます。 661 00:38:59,017 --> 00:39:01,419 えっ? それだけです。 662 00:39:01,419 --> 00:39:04,439 キヨ君 お家にいますよね? 帰ってあげてください。 663 00:39:04,439 --> 00:39:07,442 私 やっときますよ。 664 00:39:07,442 --> 00:39:09,427 確かにセキュリティー面 心配ですよね。 665 00:39:09,427 --> 00:39:11,429 あっ いや…。 何か こうやって➡ 666 00:39:11,429 --> 00:39:14,432 家のこと 相談して 決めるのって…。 667 00:39:14,432 --> 00:39:17,485 本当の夫婦みたいだね フフっ。 668 00:39:17,485 --> 00:39:19,485 違いますよ。 669 00:39:24,459 --> 00:39:29,964 真帆さんたちのこと 諦めるんですか? 670 00:39:29,964 --> 00:39:31,950 家の鍵が変わるって➡ 671 00:39:31,950 --> 00:39:36,438 それ もう 違う家になっちゃうと思いますよ。 672 00:39:36,438 --> 00:39:39,974 真帆さんも光莉ちゃんも あっちゃんも➡ 673 00:39:39,974 --> 00:39:42,527 帰れる場所が なくなっちゃうじゃないですか。 674 00:39:42,527 --> 00:39:46,027 新しい家が 帰る場所です。 675 00:39:52,937 --> 00:39:57,442 鍵… 変えなくていいですよ。 676 00:39:57,442 --> 00:39:58,942 えっ? 677 00:40:03,932 --> 00:40:07,435 最初から こうしておけば よかったんですよね。 678 00:40:07,435 --> 00:40:10,488 いや あの… 僕が 持っていてくださいと言ったので。 679 00:40:10,488 --> 00:40:13,488 いいんです 返します。 680 00:40:15,443 --> 00:40:18,430 ただの…➡ 681 00:40:18,430 --> 00:40:21,430 お守りには できないから。 682 00:40:24,436 --> 00:40:28,440 凌介さんに尽くすことが➡ 683 00:40:28,440 --> 00:40:31,960 真帆さんのためになるって➡ 684 00:40:31,960 --> 00:40:34,460 思っただけなのにな。 685 00:40:38,933 --> 00:40:40,919 (ドアが開く音) 686 00:40:40,919 --> 00:40:42,937 ハァ…。 (ドアが閉まる音) 687 00:40:42,937 --> 00:40:50,945 ♬~ 688 00:40:50,945 --> 00:40:59,345 (振動音) 689 00:41:00,522 --> 00:41:02,522 もしもし。 690 00:41:05,910 --> 00:41:07,946 もしもし? 691 00:41:07,946 --> 00:41:09,931 (真帆) りょうちゃん。 692 00:41:09,931 --> 00:41:11,432 真帆!? 693 00:41:11,432 --> 00:41:14,469 真帆! 真帆なの!? 真帆!? 694 00:41:14,469 --> 00:41:17,972 うん ごめんね 時間なくて。 695 00:41:17,972 --> 00:41:19,991 聞いて 光莉が…。 696 00:41:19,991 --> 00:41:22,043 (通話が切れた音) 697 00:41:22,043 --> 00:41:24,462 真帆? 698 00:41:24,462 --> 00:41:26,948 真帆! 699 00:41:26,948 --> 00:41:29,450 (刑事) 阿久津さん! 一致しました! 700 00:41:29,450 --> 00:41:32,470 冷凍遺体の箱にあった指紋と 篤斗君の箱にあった指紋は➡ 701 00:41:32,470 --> 00:41:34,973 木幡由実のものです! えっ!? 702 00:41:34,973 --> 00:41:36,973 やった~! 703 00:41:39,511 --> 00:41:43,965 (振動音) 704 00:41:43,965 --> 00:41:45,950 はい 阿久津。 705 00:41:45,950 --> 00:41:48,953 は? 真帆さんから電話!? 706 00:41:48,953 --> 00:41:53,474 録音した? してない? どっち? 707 00:41:53,474 --> 00:41:57,962 ハァ… はい はい。 708 00:41:57,962 --> 00:41:59,981 取りあえず 調べます。 709 00:41:59,981 --> 00:42:02,016 (一星の声) 場所は分かったんですか!? 710 00:42:02,016 --> 00:42:04,052 (凌介の声) うん 今から行く! (一星の声) 僕も行きます。 711 00:42:04,052 --> 00:42:05,470 (一星の声) どこですか? 712 00:42:05,470 --> 00:42:07,956 (凌介の声) ローファーの タレコミ電話があった公衆電話! 713 00:42:07,956 --> 00:42:29,944 ♬~ 714 00:42:29,944 --> 00:42:31,996 ハァ ハァ…! 715 00:42:31,996 --> 00:42:34,933 刑事さん! 真帆は!? 716 00:42:34,933 --> 00:42:37,936 僕らが着いた時には 誰もいませんでした。 717 00:42:37,936 --> 00:42:40,421 明日 目撃者がいないか 聞き込みします。 718 00:42:40,421 --> 00:42:42,440 えっ!? もう遅いですし。 719 00:42:42,440 --> 00:42:44,475 もっと 人呼んで 捜索とか…。 720 00:42:44,475 --> 00:42:46,527 相良さんが 録音してくれてたらねぇ。 721 00:42:46,527 --> 00:42:49,527 みんな 動いてくれたと 思うんですけど。 722 00:42:51,432 --> 00:42:54,832 とにかく 僕らで捜しましょう。 うん。 723 00:42:56,437 --> 00:42:59,424 ハァ ハァ…。 724 00:42:59,424 --> 00:43:01,424 相良さん? 725 00:43:07,432 --> 00:43:09,984 (猫おばさん) そうね プッチーニ。 726 00:43:09,984 --> 00:43:15,440 彼の名前は「愛」。 727 00:43:15,440 --> 00:43:22,930 ♪~ Ma il mio mistero e chiuso in me, 728 00:43:22,930 --> 00:43:27,468 ♪~ Il nome mio nessun sapra! 729 00:43:27,468 --> 00:43:37,428 ♪~ No, no, sulla tua bocca lo diro, 730 00:43:37,428 --> 00:43:42,450 ♪~ Quando la luce… 731 00:43:42,450 --> 00:44:01,619 ♬~ 732 00:44:01,619 --> 00:44:04,119 (真帆)⦅りょうちゃん⦆ 733 00:44:05,506 --> 00:44:07,542 ⦅りょうちゃん?⦆ 734 00:44:07,542 --> 00:44:09,544 ⦅記念すべき 初の撮影です⦆ 735 00:44:09,544 --> 00:44:12,030 ⦅ヤ~ダ 撮ってんの?⦆ 736 00:44:12,030 --> 00:44:14,032 ⦅ちょっと~⦆ 737 00:44:14,032 --> 00:44:15,983 ⦅や~ 恥ずかしいよ⦆ 738 00:44:15,983 --> 00:44:26,594 ♬~ 739 00:44:26,594 --> 00:44:28,513 (真帆)⦅乗れた 乗れた!⦆ ⦅すごい すごい!⦆ 740 00:44:28,513 --> 00:44:30,013 ⦅やった~!⦆ 741 00:44:31,499 --> 00:44:34,469 (真帆)⦅わ~ かわい~い⦆ 742 00:44:34,469 --> 00:44:37,505 ⦅おじいちゃんと おばあちゃんになったら➡ 743 00:44:37,505 --> 00:44:41,505 縁側で 2人で のんびりしようね⦆ 744 00:44:45,012 --> 00:44:47,081 ⦅ママ どこ?⦆ 745 00:44:47,081 --> 00:44:50,081 ⦅分かんない⦆ ⦅パパは あっち捜して⦆ 746 00:44:52,937 --> 00:44:57,508 ハァ ハァ…。 747 00:44:57,508 --> 00:44:59,427 相良さん? 748 00:44:59,427 --> 00:45:01,913 ハァ ハァ…。 749 00:45:01,913 --> 00:45:20,598 ♬~ 750 00:45:20,598 --> 00:45:23,034 ♬~ ⦅見つかっちゃった⦆ 751 00:45:23,034 --> 00:45:42,427 ♬~ 752 00:45:49,427 --> 00:45:51,520 見つかっちゃった。