1 00:00:01,435 --> 00:00:04,071 (阿久津浩二) 犬派? 猫派? どっち? 2 00:00:04,138 --> 00:00:07,041 (落合和哉) 断然 犬派です 阿久津さんは? 3 00:00:07,908 --> 00:00:09,076 (阿久津) ンッ… 4 00:00:09,143 --> 00:00:11,746 …て質問 納得いかねえんだよな 5 00:00:11,812 --> 00:00:14,548 (落合) ああ 爬虫類とか 好きな人も いますもんね 6 00:00:14,615 --> 00:00:15,983 (阿久津) 違う 7 00:00:16,050 --> 00:00:19,420 誰でも“犬か猫 どっちかは好き”って前提で―― 8 00:00:19,487 --> 00:00:21,222 聞かれてる感じが気持ち悪い 9 00:00:21,288 --> 00:00:24,859 (落合) まあ アレルギーとか持ってる人は しかたないですもんね 10 00:00:24,925 --> 00:00:28,029 (阿久津) それ 犬猫好きが よく言うんだよな 11 00:00:28,095 --> 00:00:29,263 おかしいって 12 00:00:29,330 --> 00:00:30,598 (落合) 何がですか? 13 00:00:30,664 --> 00:00:35,703 なんで 犬猫嫌いには やむにやまれぬ事情があると思ってんの? 14 00:00:35,770 --> 00:00:37,638 ただ嫌いって人も いていいだろう 15 00:00:37,705 --> 00:00:39,106 阿久津さんは嫌いなんですか? 16 00:00:40,141 --> 00:00:41,475 (阿久津) いや (落合) ほら 17 00:00:41,842 --> 00:00:44,011 (阿久津) 怖い (落合) あっ 何かトラウマが? 18 00:00:45,413 --> 00:00:46,947 愛されすぎてる 19 00:00:48,015 --> 00:00:49,016 えっ? 20 00:00:49,550 --> 00:00:52,987 犬猫並みに愛されてるもの ほかに思いつくか? 21 00:00:53,421 --> 00:00:55,723 (落合) みんなが 大好きなものって意味ですよね? 22 00:00:55,790 --> 00:00:57,224 だったら カレーとか 23 00:00:59,293 --> 00:01:00,261 お寿司とか 24 00:01:01,896 --> 00:01:04,932 テレビで毎週 カレーだけやってる番組あるか? 25 00:01:04,999 --> 00:01:07,735 ネットで キャーキャー言われる寿司あるか? 26 00:01:07,802 --> 00:01:08,869 ああ~ 27 00:01:09,470 --> 00:01:13,874 それで この前 恐ろしい仮説に たどりついた 28 00:01:13,941 --> 00:01:15,075 はぁ… 29 00:01:15,810 --> 00:01:17,378 あいつらはパラサイトなんだよ 30 00:01:17,445 --> 00:01:19,447 だいぶ飛びましたね 31 00:01:19,513 --> 00:01:22,083 “かわいい”を使って 人間に寄生して―― 32 00:01:22,149 --> 00:01:25,219 数を増やしてるって考えたら 怖くない? 33 00:01:25,286 --> 00:01:27,822 ただ単に かわいいってことには できないんですか? 34 00:01:27,888 --> 00:01:30,491 それも犬猫に思わされてんだよ 35 00:01:31,192 --> 00:01:35,563 多分 人間を洗脳するような 謎の物質とか出してると思う 36 00:01:35,629 --> 00:01:38,265 気をつけてください あと1歩で ぷろびんですよ 37 00:01:38,899 --> 00:01:40,000 じゃ 落合 38 00:01:40,067 --> 00:01:43,304 自分が操られてるかどうか どうやって自分で見極めるんだ? 39 00:01:43,370 --> 00:01:44,605 阿久津さん 40 00:01:44,672 --> 00:01:46,507 俺 昔 ウーパールーパー 飼ってたんだ… 41 00:01:46,574 --> 00:01:47,575 阿久津さん 42 00:01:47,641 --> 00:01:50,244 そんなに あの人と 話したくないですか? 43 00:01:55,950 --> 00:01:58,752 (阿久津) どう考えても 俺らの仕事じゃねえだろう 44 00:01:58,819 --> 00:01:59,920 生安に回せって 45 00:01:59,987 --> 00:02:02,323 (落合) 僕らじゃなきゃ ダメみたいです どうしても 46 00:02:02,389 --> 00:02:03,390 (阿久津) だからってさ… 47 00:02:03,457 --> 00:02:05,726 (落合) 炊飯器失踪事件とも 関係ある人ですし 48 00:02:06,360 --> 00:02:07,428 (阿久津) 終わっただろう それは 49 00:02:07,495 --> 00:02:09,864 (落合) 困ってる人を助けるのが 警察の仕事です! 50 00:02:11,632 --> 00:02:14,235 (阿久津) はいはい はいはい 51 00:02:17,404 --> 00:02:18,405 (ノック) 52 00:02:21,242 --> 00:02:22,743 (落合) お待たせしました 53 00:02:24,311 --> 00:02:27,414 (阿久津) 本日は どういったご用件で? 54 00:02:29,216 --> 00:02:30,484 (猫おばさん) 事件よ 55 00:02:31,685 --> 00:02:32,853 事件 56 00:02:33,587 --> 00:02:39,593 ♪~ 57 00:02:42,963 --> 00:02:49,970 ~♪ 58 00:02:53,541 --> 00:02:54,775 (阿久津) 猫がいなくなった 59 00:02:54,842 --> 00:02:56,877 (猫おばさん) ショスタコーヴィチです 60 00:02:56,944 --> 00:02:58,112 (阿久津の せきばらい) 61 00:02:58,879 --> 00:03:03,551 ショスタコーヴィチは 家出? 野生に帰った? どっち? 62 00:03:03,617 --> 00:03:06,687 ありえない 高貴で気高い子だから 63 00:03:06,754 --> 00:03:08,455 血統書付きってことですか? 64 00:03:09,156 --> 00:03:13,027 品位を決めるのが 血統だと考えてるなら 浅はかね 65 00:03:13,093 --> 00:03:14,828 いや そういうことではなくて 66 00:03:14,895 --> 00:03:16,130 実際 あるんですよ 67 00:03:16,196 --> 00:03:18,399 売って お金にするために 猫ちゃんを… 68 00:03:18,465 --> 00:03:19,433 そう 69 00:03:20,434 --> 00:03:22,002 誘拐されたのよ 70 00:03:25,339 --> 00:03:26,407 は~い 71 00:03:26,473 --> 00:03:31,579 じゃ ショスタコーヴィチの 外見 特徴 教えてくださ~い 72 00:03:31,645 --> 00:03:33,013 写真もあれば 73 00:03:33,681 --> 00:03:35,215 知ってるはずよ 74 00:03:36,216 --> 00:03:37,217 (阿久津の ため息) 75 00:03:37,284 --> 00:03:40,621 あの 確かに 何度か お話を聞いたとき―― 76 00:03:40,688 --> 00:03:41,922 見てますけど… 77 00:03:41,989 --> 00:03:44,959 (落合) 怪しい人 見ませんでしたか? 78 00:03:45,025 --> 00:03:48,662 “あらあら 靴がお嫌いな方なのかしらね” 79 00:03:49,063 --> 00:03:50,364 (落合) どの子でしたっけ? 80 00:03:50,431 --> 00:03:52,933 (猫おばさん) 警察のくせに あきれるわ 81 00:03:53,000 --> 00:03:55,469 (落合) ショスタコちゃんのためにも ご協力お願いします 82 00:03:55,536 --> 00:03:57,137 あの子に何かあったら―― 83 00:03:57,571 --> 00:04:01,342 この世のよどみという よどみを なすりつけてやるから! 84 00:04:02,810 --> 00:04:03,978 (阿久津の ため息) 85 00:04:06,480 --> 00:04:07,982 (落合) どうします? 86 00:04:08,582 --> 00:04:10,618 (阿久津) やるしかねえだろう (落合) えっ… ええっ? 87 00:04:11,251 --> 00:04:13,554 よどみ なすりつけられんの ヤじゃん 88 00:04:13,621 --> 00:04:15,389 気にするとこ そこですか? 89 00:04:15,456 --> 00:04:18,726 目に見えないもんのほうが やくざより よっぽど怖えよ 90 00:04:18,792 --> 00:04:21,962 じゃ 迷い猫捜索中の ビラでも作ります? 91 00:04:22,262 --> 00:04:23,864 一応 写真のデータ もらっておきましたけど 92 00:04:27,067 --> 00:04:29,603 (阿久津) これ1枚 撮るのに いくらかかってんのかね? 93 00:04:29,670 --> 00:04:30,904 (落合) ウン万は かかってますね 94 00:04:30,971 --> 00:04:34,041 (阿久津) ハン… 金あるなら 便利屋にでも頼めよな 95 00:04:42,049 --> 00:04:43,217 “実相寺”? 96 00:04:43,283 --> 00:04:44,151 知ってんの? 97 00:04:44,218 --> 00:04:47,087 はい 僕 交番勤務のときに ここの管轄で 98 00:04:47,154 --> 00:04:50,224 すっごい古くて おっきい お屋敷なんですよ 99 00:04:50,290 --> 00:04:51,291 でも… 100 00:04:51,859 --> 00:04:53,193 “占い師”? 101 00:04:53,260 --> 00:04:57,197 占いで捜せねえのかな? テレビで たまに やってんじゃん 102 00:04:57,264 --> 00:04:59,933 阿久津さん さては やる気がありませんね? 103 00:05:01,068 --> 00:05:03,070 どうしていいか分かんない 104 00:05:05,539 --> 00:05:10,344 人間の誘拐事件は もう この前 イヤというほど やったけど 105 00:05:10,611 --> 00:05:12,179 猫の誘拐は経験ない 106 00:05:12,246 --> 00:05:13,247 (落合) フフッ… 107 00:05:16,216 --> 00:05:17,217 (阿久津) 食い物で釣るか? 108 00:05:17,284 --> 00:05:19,820 これ 猫 めっちゃ食べるらしいですよ 109 00:05:19,887 --> 00:05:21,088 魚の すり身だもんな 110 00:05:21,155 --> 00:05:22,489 あんまり評判いいんで―― 111 00:05:22,556 --> 00:05:26,727 今度 母ちゃんの働いてる かまぼこ工場 ペットフードにも手を出すらしいんです 112 00:05:26,794 --> 00:05:28,829 試作品 送ってもらいます? 113 00:05:29,630 --> 00:05:32,166 野良猫が いっぱい寄ってくるだけか 114 00:05:32,232 --> 00:05:33,333 …ですね 115 00:05:33,400 --> 00:05:35,569 じゃ 聞き込みとか? 116 00:05:36,070 --> 00:05:38,172 近所の猫にでも話聞くの? 117 00:05:38,238 --> 00:05:40,307 最近 猫の鳴き声を聞かせると―― 118 00:05:40,374 --> 00:05:42,509 日本語に変換してくれるアプリとか ありますよ 119 00:05:42,576 --> 00:05:43,577 しょうもない 120 00:05:43,644 --> 00:05:46,280 いや バカにできないんですって これが! 121 00:05:47,281 --> 00:05:49,516 お前 犬か猫 飼ってんの? 122 00:05:49,583 --> 00:05:50,451 いえ 123 00:05:50,517 --> 00:05:54,388 でも ペットOKんとこに引っ越したら 絶対に犬飼うつもりです 124 00:05:55,189 --> 00:05:58,959 俺は そもそも ペットの言葉を 知りたいって神経が分からない 125 00:05:59,026 --> 00:06:01,662 阿久津さんだって ウーパールーパー飼ってたんですよね? 126 00:06:01,729 --> 00:06:02,963 知りたいと思いませんでした? 127 00:06:03,030 --> 00:06:04,365 全く 128 00:06:04,431 --> 00:06:05,532 仮に分かったとして―― 129 00:06:05,599 --> 00:06:07,334 “死ニタイ”とか言われたら どうすんだ? 130 00:06:07,968 --> 00:06:09,303 (ウーパールーパー) 死ニタイ 131 00:06:09,903 --> 00:06:11,638 ネガティブすぎますって 132 00:06:11,705 --> 00:06:13,574 動物の言葉 知りたいなんて―― 133 00:06:13,640 --> 00:06:16,944 ペットが幸せだって信じきってないと 出てこない思考だね 134 00:06:17,010 --> 00:06:19,646 全力で幸せにするのが飼い主です 135 00:06:19,713 --> 00:06:22,149 …で ショスタコちゃんの 捜索方法ですよ 136 00:06:23,317 --> 00:06:24,885 保健所 問い合わせてみる? 137 00:06:24,952 --> 00:06:26,453 迷子対策のチップがあるんで―― 138 00:06:26,520 --> 00:06:28,655 もし保護されてたら 連絡来てるはずです 139 00:06:30,557 --> 00:06:31,658 猫の天敵って何だ? 140 00:06:31,725 --> 00:06:33,160 やめてくださいよ! 141 00:06:33,227 --> 00:06:35,729 俺だって考えたかないけどさ 142 00:06:35,796 --> 00:06:38,232 放し飼いなら まず疑うのは そこだろう 143 00:06:38,298 --> 00:06:40,267 大事なら 家から出すなよな 144 00:06:40,334 --> 00:06:41,969 まあ でも―― 145 00:06:42,035 --> 00:06:44,738 自由にさせてあげたいって いう気持ち 分かりますよ 146 00:06:44,805 --> 00:06:47,341 …だとしても なんで誘拐って思うかね? 147 00:06:47,407 --> 00:06:49,576 1人で行くお散歩ルートも時間も―― 148 00:06:49,643 --> 00:06:51,578 “全部 決まってる”って 言ってましたから 149 00:06:51,645 --> 00:06:53,180 そんな几帳面な猫いるか? 150 00:06:53,247 --> 00:06:56,617 そうだと確信してるから 僕たちのとこに相談に来たんですよ 151 00:06:57,151 --> 00:06:58,152 (ため息) 152 00:06:58,218 --> 00:07:02,523 じゃ もう 誘拐と仮定して 散歩ルートから洗うか 153 00:07:02,589 --> 00:07:03,590 はい 154 00:07:06,160 --> 00:07:07,327 (阿久津) ひろっ… 155 00:07:07,995 --> 00:07:09,663 僕 気になったのが… 156 00:07:10,097 --> 00:07:12,466 あおば団地を通ってるんですよ 157 00:07:14,134 --> 00:07:15,135 だから? 158 00:07:15,202 --> 00:07:16,970 えっ 関係あると思いません? 159 00:07:17,037 --> 00:07:17,871 なんで? 160 00:07:18,605 --> 00:07:19,640 猫おばさん 161 00:07:21,375 --> 00:07:22,676 あおば団地 162 00:07:24,812 --> 00:07:27,714 炊飯器失踪事件にゆかりがある 163 00:07:27,781 --> 00:07:28,982 (ため息) 164 00:07:29,049 --> 00:07:30,217 何ですか? 165 00:07:43,030 --> 00:07:44,264 (阿久津) 何に見える? 166 00:07:44,331 --> 00:07:45,499 えっ? 167 00:07:47,601 --> 00:07:48,702 棒です 168 00:07:49,670 --> 00:07:51,338 正解は こいぬ座 169 00:07:51,405 --> 00:07:52,539 星座ですか 170 00:07:53,607 --> 00:07:55,742 (阿久津) これの どこが子犬に見える? 171 00:07:58,145 --> 00:08:01,315 (落合) う~ん 見えないです 172 00:08:01,381 --> 00:08:03,784 (阿久津) でも こいぬ座なんだよ 173 00:08:04,318 --> 00:08:08,188 昔の人は想像力が豊かすぎたのか? 174 00:08:08,555 --> 00:08:09,556 違う 175 00:08:10,157 --> 00:08:13,160 近くに おおいぬ座があるから こいぬ座なんだよ 176 00:08:17,364 --> 00:08:19,266 この話は どこに… 177 00:08:19,333 --> 00:08:23,670 人間 関連性を見つけると 意味を見いだしたくなるんだよ 178 00:08:23,737 --> 00:08:25,272 それが どんなにムリがあってもな 179 00:08:25,739 --> 00:08:28,275 ただの偶然の一致で 片づけられますか? 180 00:08:29,710 --> 00:08:32,679 そうやって逆ギレするんだよなぁ 181 00:08:34,348 --> 00:08:36,483 お前は もう思い込んでるんだよ 182 00:08:36,550 --> 00:08:39,453 ただの棒が 子犬にしか見えなくなってんの 183 00:08:39,519 --> 00:08:42,256 お前がやってるのは推理じゃない 単なる妄想! 184 00:08:43,123 --> 00:08:46,159 なんで そんな… 怒らなくても 185 00:08:46,226 --> 00:08:48,128 今のうちに たたきつぶしておかないと―― 186 00:08:48,195 --> 00:08:50,230 いつか でかい間違い 犯すからな 187 00:08:51,098 --> 00:08:52,466 ごめんなさい 188 00:08:53,367 --> 00:08:56,970 だったら 地道が近道の一環で 検証してみませんか? 189 00:08:59,740 --> 00:09:00,741 あの団地には―― 190 00:09:00,807 --> 00:09:03,577 相良さん一家と 菱田さん一家が住んでますよね 191 00:09:03,644 --> 00:09:05,212 ほかに いくらでも いるだろう 192 00:09:05,279 --> 00:09:08,015 お子さんが いるじゃないですか もしかしたら… 193 00:09:08,081 --> 00:09:11,718 (猫おばさん) は~い! こんにちは 194 00:09:12,219 --> 00:09:14,254 (落合) 子供が拾ってきちゃったとか 195 00:09:14,321 --> 00:09:16,924 相良さんは いいかげん 新居に引っ越してるんじゃねえの? 196 00:09:16,990 --> 00:09:18,926 ああ そっか 197 00:09:18,992 --> 00:09:21,428 でも 菱田さんは 可能性ありますよね 198 00:09:21,495 --> 00:09:23,163 あとは… 199 00:09:23,497 --> 00:09:25,966 ああっ! 強羅君 …さん 200 00:09:28,235 --> 00:09:29,369 いるじゃないですか! 201 00:09:29,436 --> 00:09:31,738 ショスタコちゃんを 裏のルートで売り払ってとか 202 00:09:31,805 --> 00:09:33,774 それか 最悪… 203 00:09:33,840 --> 00:09:37,144 (強羅 誠) うわぁ 人でも殺してたりして 204 00:09:37,210 --> 00:09:38,745 (池上) うわ ヤダ! 205 00:09:39,079 --> 00:09:40,647 (落合) あの人なら やりかねませんよ 206 00:09:40,714 --> 00:09:43,717 (阿久津) もう行方くらましてる (落合) うう~ん! 207 00:09:43,784 --> 00:09:44,952 (ため息) 208 00:09:46,420 --> 00:09:47,888 俺ら バカみたいじゃない? 209 00:09:47,955 --> 00:09:50,157 立派な仕事ですよ 210 00:09:50,257 --> 00:09:51,425 (男性) あの 211 00:09:54,061 --> 00:09:55,696 (相良凌介) 失礼します 212 00:09:55,762 --> 00:09:57,831 (落合) ご無沙汰しております! 213 00:09:57,898 --> 00:09:59,900 (阿久津) 家出? 誘拐? どっち? 214 00:09:59,967 --> 00:10:02,803 (凌介) あっ いえいえ 先日 ご連絡した件で 215 00:10:04,137 --> 00:10:05,405 (阿久津) ああ 216 00:10:05,472 --> 00:10:09,276 落合 あの 篤斗君のランドセル 場所 分かる? 217 00:10:09,343 --> 00:10:12,079 (落合) はい それを引き取りに来られたんですね 218 00:10:12,145 --> 00:10:13,146 あっ どうぞ 219 00:10:13,647 --> 00:10:16,583 木幡から買い取った人とは もう話は ついてるんですか? 220 00:10:16,650 --> 00:10:19,987 (凌介) 返してくださるとのことだったので お言葉に甘えて 221 00:10:20,053 --> 00:10:21,922 篤斗は あと2年で卒業ですし 222 00:10:21,989 --> 00:10:23,156 あれ… 223 00:10:23,790 --> 00:10:25,859 真帆と選んだ物なんです 224 00:10:27,160 --> 00:10:29,062 (落合) それは大切ですね 225 00:10:29,129 --> 00:10:30,864 ちょっと待っててください 226 00:10:32,666 --> 00:10:36,636 つかぬこと お聞きしますけど 猫おばさん ご存じですよね? 227 00:10:36,703 --> 00:10:39,006 ああ 引っ越したんで ご近所さんになりましたよ 228 00:10:40,140 --> 00:10:40,974 落合? 229 00:10:41,041 --> 00:10:42,142 相良さん 230 00:10:42,209 --> 00:10:44,544 犬派か猫派 どっち? 231 00:10:44,611 --> 00:10:45,579 犬派です 232 00:10:45,912 --> 00:10:49,349 人はウソをつくときほど はっきりと答えるって知ってました? 233 00:10:49,416 --> 00:10:51,018 (凌介) はい? (阿久津) 落合? 234 00:10:51,084 --> 00:10:53,286 団地はペットNGだったでしょう 235 00:10:53,353 --> 00:10:54,988 でも 今は持ち家だから 飼うことが… 236 00:10:55,055 --> 00:10:56,423 いいから取ってこい! 237 00:10:56,790 --> 00:10:58,358 (落合) はい すみません! 238 00:11:04,331 --> 00:11:07,534 (阿久津) お子さんは 元気? そこそこ? どっち? 239 00:11:08,969 --> 00:11:11,004 (凌介) おかげさまで 元気です 240 00:11:12,105 --> 00:11:13,807 (阿久津) よく見ておいてあげてください 241 00:11:14,574 --> 00:11:18,311 ふとした拍子に思い出して 苦しめられることは あります 242 00:11:18,945 --> 00:11:22,482 しかたないですが そういうもんなんです 243 00:11:23,283 --> 00:11:24,284 はい 244 00:11:25,786 --> 00:11:29,956 あの 今まで 本当に ありがとうございました 245 00:11:31,058 --> 00:11:32,726 (阿久津) 仕事ですから 246 00:11:34,094 --> 00:11:36,630 (凌介) もう お世話にならないようにします 247 00:11:37,497 --> 00:11:38,999 (阿久津) 大丈夫でしょう 248 00:11:39,499 --> 00:11:40,834 あなたなら 249 00:11:42,903 --> 00:11:43,904 はい 250 00:11:52,079 --> 00:11:53,180 ハッ… 251 00:11:53,780 --> 00:11:54,948 (凌介) ハッ… 252 00:11:55,515 --> 00:11:56,750 (猫おばさん) やっぱり… 253 00:11:56,817 --> 00:11:58,051 えっ? えっ? 254 00:11:59,986 --> 00:12:02,656 忠告は したはずだー! 255 00:12:03,723 --> 00:12:05,892 お待たせいたしまし… た 256 00:12:06,359 --> 00:12:07,494 (落合) ああっ! えっえっ? 257 00:12:07,561 --> 00:12:09,429 (凌介) ちょ… ちょっと うちの子の! ちょ 258 00:12:09,496 --> 00:12:11,498 (阿久津) 相良さん 相良さん! 259 00:12:12,833 --> 00:12:14,801 (阿久津) あっ ちょ 相良さん! 260 00:12:14,868 --> 00:12:15,869 (凌介) ちょっと うち… 261 00:12:15,936 --> 00:12:17,571 (阿久津) 大丈夫だから 落ち着いて ほら 262 00:12:17,637 --> 00:12:19,473 (猫おばさん) ハァハァハァ… 263 00:12:23,410 --> 00:12:25,412 うちの子よー! 264 00:12:29,883 --> 00:12:32,452 (猫の鳴き声) (猫おばさん) ああ! ああ! 265 00:12:32,519 --> 00:12:34,855 ショスタコーヴィチ! 266 00:12:34,921 --> 00:12:36,356 良かった~! 267 00:12:36,423 --> 00:12:39,960 (落合) ええ~っ!? こんな所に なんで? 268 00:12:40,494 --> 00:12:42,329 知ってたんでしょう 269 00:12:42,395 --> 00:12:43,530 えっ? 270 00:12:43,964 --> 00:12:45,132 落合? 271 00:12:53,106 --> 00:12:54,708 すみませんでした! 272 00:12:54,774 --> 00:12:58,612 迷い猫だと思って 保管庫で保護してました 273 00:13:02,983 --> 00:13:04,651 (阿久津) なんで黙ってた? 274 00:13:05,018 --> 00:13:08,221 (落合) かわいくて 離れたくなくて 275 00:13:10,390 --> 00:13:11,558 お前 276 00:13:12,325 --> 00:13:15,929 今までの時間 何だったんだー!? 277 00:13:15,996 --> 00:13:17,831 (猫おばさん) よどんでるわ 278 00:13:18,198 --> 00:13:20,100 (落合) ホントに ごめんなさい! 279 00:13:20,167 --> 00:13:21,334 (阿久津) おーい! (落合) はい! 280 00:13:21,401 --> 00:13:22,802 (阿久津) おい! (落合) はい! 281 00:13:22,869 --> 00:13:24,437 (凌介) あの ランドセル… (阿久津) 時間を返せ! 282 00:13:24,504 --> 00:13:26,373 (落合) お返しします! 283 00:13:44,324 --> 00:13:46,259 (落合) これは取り調べですか? 284 00:13:46,326 --> 00:13:47,594 (阿久津) どこで拾った? 285 00:13:48,328 --> 00:13:50,197 うちから署に来る途中で 286 00:13:50,263 --> 00:13:53,700 うち ペット禁止なんで しかたなく保管庫に連れてきました 287 00:13:54,134 --> 00:13:55,802 お前の行き帰りのルートと―― 288 00:13:55,869 --> 00:13:59,206 ショスタコーヴィチの お散歩ルートが 一致してたんだな 289 00:13:59,806 --> 00:14:00,941 (落合) はい 290 00:14:01,007 --> 00:14:02,008 ずっと鳴いてて―― 291 00:14:02,075 --> 00:14:04,277 おなかが減ってるみたいで かわいそうで 292 00:14:04,344 --> 00:14:07,647 飼い主さんが分かったら すぐに返すつもりだったんですけど 293 00:14:08,448 --> 00:14:10,350 ホントに かわいくて 294 00:14:12,319 --> 00:14:14,321 (阿久津) うちのカミさんがさ 295 00:14:14,387 --> 00:14:17,224 ずっと欲しがってる ぬいぐるみが あるんだよ 296 00:14:17,290 --> 00:14:18,291 (落合) ぬいぐるみ? 297 00:14:19,359 --> 00:14:21,561 こうやって画像見せてきてさ 298 00:14:22,462 --> 00:14:25,832 “この子 買ってくれって 言ってるよね?” 299 00:14:25,899 --> 00:14:27,901 “目が そう言ってる”って 300 00:14:27,968 --> 00:14:29,669 感受性が豊かなんですね 301 00:14:30,604 --> 00:14:33,940 (阿久津) そのぬいぐるみ 目が点なんだよ 302 00:14:34,975 --> 00:14:36,543 (落合) …だと どうなんですか? 303 00:14:36,610 --> 00:14:39,279 (阿久津) 目が点だと なに考えてるか分からない 304 00:14:39,346 --> 00:14:40,347 逆に言うと―― 305 00:14:40,413 --> 00:14:43,950 なに考えてるか こっち側で 勝手に妄想できちゃうんだよな 306 00:14:44,618 --> 00:14:47,621 (落合) だから キティちゃんとか 世界中で… 307 00:14:48,021 --> 00:14:50,023 (落ち) ああ~ (阿久津) そうそう 308 00:14:50,357 --> 00:14:53,093 まあ でも そこは グッと のみ込んでさ 309 00:14:53,159 --> 00:14:54,327 ヤボだから 310 00:14:55,829 --> 00:14:58,331 “買えば?”って 言ってるんだけどなぁ 311 00:14:58,398 --> 00:15:00,233 (落合) 買わないんですね? 312 00:15:02,002 --> 00:15:06,473 (阿久津)“お迎えしたら 家族になっちゃうから”だって 313 00:15:11,211 --> 00:15:14,180 “何が問題なんだ?”って聞いたら 314 00:15:14,247 --> 00:15:16,850 “家族になったら 大切すぎて捨てられない” 315 00:15:17,450 --> 00:15:20,820 “でも いつか ボロボロになるし さよならしなきゃいけない” 316 00:15:20,887 --> 00:15:22,856 “それが耐えられない”って 317 00:15:25,225 --> 00:15:27,961 俺には全く理解できねえんだけどな 318 00:15:28,995 --> 00:15:30,497 お前は分かるだろう? 319 00:15:35,835 --> 00:15:39,372 それは 猫おばさんも 同じはずだよな? 320 00:15:47,580 --> 00:15:49,883 返事が はっきりしねえな 321 00:15:51,184 --> 00:15:52,919 じゃ 本心ってことだ 322 00:15:55,155 --> 00:15:57,257 お前が言ってたことだろう 323 00:15:57,757 --> 00:16:00,126 犬派か猫派 どっち? 324 00:16:00,193 --> 00:16:01,161 犬派です 325 00:16:01,494 --> 00:16:05,432 人はウソをつくときほど はっきりと答えるって知ってました? 326 00:16:05,498 --> 00:16:07,801 (阿久津) 俺が同じ質問したときは… 327 00:16:07,867 --> 00:16:10,537 犬派? 猫派? どっち? 328 00:16:10,603 --> 00:16:12,539 断然 犬派です 329 00:16:12,806 --> 00:16:15,408 (阿久津) やけに はっきり答えてたよな 330 00:16:17,977 --> 00:16:21,448 あの時点で 猫おばさんから用件は聞いてない 331 00:16:21,514 --> 00:16:25,485 なのに どうして 猫好きなことを隠そうとしたんだ? 332 00:16:30,957 --> 00:16:34,461 お前は たまたま 迷い猫を拾った 333 00:16:35,462 --> 00:16:36,763 それか… 334 00:16:36,830 --> 00:16:39,099 確信犯だった 335 00:16:40,133 --> 00:16:41,434 どっち? 336 00:16:41,501 --> 00:16:43,536 ハァハァ… 337 00:16:43,603 --> 00:16:45,638 ハァハァハァ… 338 00:16:45,705 --> 00:16:48,541 ハァハァ ハァハァ… 339 00:16:48,608 --> 00:16:51,277 ぐぅーっ! 340 00:16:52,746 --> 00:16:55,515 (阿久津) 猫おばさんの 猫ってことも知ってたな? 341 00:16:55,582 --> 00:16:58,284 ショスタコちゃんのためにも ご協力お願いします 342 00:16:58,351 --> 00:17:01,521 (阿久津) あの呼び方は もとから 名前を知ってないと出てこない 343 00:17:06,192 --> 00:17:10,730 (落合) 炊飯器失踪事件のころ 事情聴取をしたときに―― 344 00:17:10,797 --> 00:17:12,465 名前は聞いてました 345 00:17:12,532 --> 00:17:13,867 ショスタコ どう思う? 346 00:17:13,933 --> 00:17:14,934 (鳴き声) 347 00:17:17,303 --> 00:17:18,738 そのころから狙ってたのか 348 00:17:18,805 --> 00:17:20,707 狙ってたわけじゃありません! 349 00:17:20,774 --> 00:17:21,775 ただ… 350 00:17:23,143 --> 00:17:25,812 行き帰りで ほぼ毎日 会ううちに… 351 00:17:26,613 --> 00:17:28,581 本当に かわいくて 352 00:17:28,648 --> 00:17:29,949 無理やり連れてきたのか 353 00:17:30,016 --> 00:17:32,318 乱暴するわけないじゃないですか! 354 00:17:33,253 --> 00:17:35,255 カニカマで釣りました 355 00:17:35,321 --> 00:17:37,624 これ 猫 めっちゃ食べるらしいですよ 356 00:17:37,690 --> 00:17:39,125 ダマしたんなら 無理やりと一緒だ! 357 00:17:39,192 --> 00:17:40,360 違う! 358 00:17:41,060 --> 00:17:42,362 だって… 359 00:17:44,364 --> 00:17:47,834 だって 鳴き声を 猫語変換アプリで変換したら… 360 00:17:48,268 --> 00:17:50,136 最近 猫の鳴き声を聞かせると―― 361 00:17:50,203 --> 00:17:52,906 日本語に変換してくれるアプリとか ありますよ 362 00:17:53,440 --> 00:17:55,542 “大好き 愛してる” 363 00:17:55,608 --> 00:17:57,744 “あなたといると幸せ”って 364 00:17:58,344 --> 00:18:00,613 ショスタコちゃんは 僕と一緒になりたかったんです! 365 00:18:01,047 --> 00:18:02,215 全部! 366 00:18:03,116 --> 00:18:05,718 お前の都合のいい妄想だ! 367 00:18:11,090 --> 00:18:17,630 (泣き声) 368 00:18:29,843 --> 00:18:33,079 (阿久津) やっぱり 俺は猫が怖えよ 369 00:18:36,749 --> 00:18:38,618 (落合) すみませんでした 370 00:18:39,853 --> 00:18:42,455 あとで 猫おばさんにも 謝りに行きます 371 00:18:42,889 --> 00:18:45,225 ペット用のカニカマ持って 372 00:18:45,291 --> 00:18:46,292 (阿久津) そうか 373 00:18:47,694 --> 00:18:49,896 でも 罪は罪だから 374 00:18:52,131 --> 00:18:54,868 誘拐の容疑で逮捕する 375 00:18:54,934 --> 00:18:55,935 (手錠をかける音) 376 00:18:56,002 --> 00:18:57,704 ええーっ!? 377 00:19:00,273 --> 00:19:01,274 (鳴き声) 378 00:19:02,075 --> 00:19:09,082 ♪~ 379 00:19:18,124 --> 00:19:20,793 ~♪