1 00:00:32,642 --> 00:00:34,661 (カラスの鳴き声) 2 00:00:34,661 --> 00:00:49,661 ♬~ 3 00:00:50,677 --> 00:00:52,645 (大西福子)失明って…。 4 00:00:52,645 --> 00:00:55,715 真実の目は ずっと見えないって事ですか? 5 00:00:55,715 --> 00:00:59,652 手術をすれば いつかは見えるようになるわ。 6 00:00:59,652 --> 00:01:03,773 でも 心配なのは顔の火傷ね。 7 00:01:03,773 --> 00:01:05,773 女の子には つらい問題だから。 8 00:01:10,697 --> 00:01:14,617 あなたが 一番の友達のようだから→ 9 00:01:14,617 --> 00:01:17,620 優しくしてあげて。 10 00:01:17,620 --> 00:01:19,620 はい。 11 00:01:21,608 --> 00:01:23,608 真実さん 福子さん来たわ…。 12 00:01:25,628 --> 00:01:28,615 あら? どこ行ったのかしら…。 13 00:01:28,615 --> 00:01:30,615 ちょっと 捜して来るわね。 14 00:01:40,643 --> 00:01:45,632 ♬~ 15 00:01:45,632 --> 00:01:47,617 真実!? 16 00:01:47,617 --> 00:02:05,617 ♬~ 17 00:02:10,640 --> 00:02:14,644 残念ですが あなたは まだ死ねません。 18 00:02:14,644 --> 00:02:16,596 (小林真実)なんなの? 19 00:02:16,596 --> 00:02:20,633 今現在 死亡予定者リストに 入っておりません。 20 00:02:20,633 --> 00:02:24,621 死が許されるのは あらかじめ 運命によって定められた者のみ。 21 00:02:24,621 --> 00:02:26,621 それがルールです。 22 00:02:29,626 --> 00:02:34,614 でも 私は… もう 死ぬしかないの。 23 00:02:34,614 --> 00:02:36,616 ご安心ください。 24 00:02:36,616 --> 00:02:39,616 時が来れば 嫌でも あなたに死は訪れます。 25 00:02:40,620 --> 00:02:42,620 誰なの? あなた…。 26 00:02:43,623 --> 00:02:45,623 (死神No.413)死神です。 27 00:02:51,614 --> 00:02:53,614 真実! 28 00:02:56,703 --> 00:02:59,706 真実! 真実…。 29 00:02:59,706 --> 00:03:01,706 真実! どうしちゃったのよ 真実! 30 00:03:03,626 --> 00:03:07,697 やだ 脅かさないでよ…。 どうして こんなところに? 31 00:03:07,697 --> 00:03:10,617 私 夢を見てたのかしらね。 32 00:03:10,617 --> 00:03:13,636 死神の声が聞こえたの。 33 00:03:13,636 --> 00:03:16,636 死神…? 34 00:03:21,628 --> 00:03:26,633 もう少し待てば 私 死ねるのかしらね。 35 00:03:26,633 --> 00:03:29,802 何言ってるの? 36 00:03:29,802 --> 00:03:32,705 疲れてるのね。 病室に戻ろう。 37 00:03:32,705 --> 00:03:34,705 よいしょ…。 38 00:03:36,626 --> 00:03:38,628 戻ったからって 目が見えるようになるの? 39 00:03:38,628 --> 00:03:40,628 顔が元どおりになるの? 40 00:03:41,614 --> 00:03:44,617 大した火傷じゃないんだから。 41 00:03:44,617 --> 00:03:47,637 目だって 必ず治るって。 42 00:03:47,637 --> 00:03:49,637 ほら つかまって。 43 00:03:52,642 --> 00:03:55,612 よいしょ…。 44 00:03:55,612 --> 00:03:57,612 こっち。 45 00:03:58,615 --> 00:04:06,639 ♬~ 46 00:04:06,639 --> 00:04:08,658 大丈夫? 47 00:04:08,658 --> 00:04:20,658 ♬~ 48 00:04:21,654 --> 00:04:26,654 (チャイム) 49 00:04:30,630 --> 00:04:32,699 ねえねえねえ。 ジャーン! 50 00:04:32,699 --> 00:04:35,699 昨日 新しいアイシャドー 買ったんだ~。 51 00:04:36,636 --> 00:04:38,638 やっぱり 宏美かわいいよな~! 52 00:04:38,638 --> 00:04:42,642 ホント。 イケてるよな~! 53 00:04:42,642 --> 00:04:44,644 真実 みんなに会いたがってたよ。 54 00:04:44,644 --> 00:04:47,630 学校帰り お見舞い行かない? 55 00:04:47,630 --> 00:04:49,699 はあ? 56 00:04:49,699 --> 00:04:51,651 はいはい はいはい。 57 00:04:51,651 --> 00:04:55,638 (4人の笑い声) 58 00:04:55,638 --> 00:04:57,640 ちゃんと聞いてよ! 59 00:04:57,640 --> 00:05:00,727 真実は 今 大変な時なの。 60 00:05:00,727 --> 00:05:03,646 だから みんなで 励ましに行こうって言ってるの。 61 00:05:03,646 --> 00:05:05,732 ブスがなれなれしく 話しかけんなよ。 62 00:05:05,732 --> 00:05:07,732 (4人の笑い声) 63 00:05:11,721 --> 00:05:13,640 真実! 見たぞ。 64 00:05:13,640 --> 00:05:17,644 1位って やっぱ 真実 すげえよな。 65 00:05:17,644 --> 00:05:21,644 実はさ 専属モデルの話もきてるんだ。 66 00:05:23,650 --> 00:05:25,735 (高木)福子! 67 00:05:25,735 --> 00:05:27,720 どうしたの? 高木君。 68 00:05:27,720 --> 00:05:31,720 今度の日曜日の試合 応援に来れないかなって…。 69 00:05:33,660 --> 00:05:36,646 私でいいなら 応援するよ。 70 00:05:36,646 --> 00:05:39,646 いやいや… 福子じゃなくてさ。 71 00:05:41,634 --> 00:05:44,654 ああ… 真実ね。 72 00:05:44,654 --> 00:05:46,654 伝えとく。 頼んだぞ! 73 00:05:50,643 --> 00:05:52,643 仕方ないよね…。 74 00:05:55,615 --> 00:05:57,617 おい! 75 00:05:57,617 --> 00:05:59,619 まさか モテた気でいたのか? 福子。 76 00:05:59,619 --> 00:06:03,623 勘違いすんなよ。 真実の引き立て役なんだからさ。 77 00:06:03,623 --> 00:06:06,642 ハハハハ…。 78 00:06:06,642 --> 00:06:08,642 (2人の笑い声) 79 00:06:11,681 --> 00:06:15,618 (生徒たちの笑い声) 80 00:06:15,618 --> 00:06:17,618 あんたたち 何笑ってんの? 81 00:06:20,623 --> 00:06:23,626 誰がやったの? 82 00:06:23,626 --> 00:06:25,626 私 許さないわよ! 83 00:06:29,632 --> 00:06:32,685 (男子生徒)ああいうところが また かわいいよな。 84 00:06:32,685 --> 00:06:34,637 性格まで いいもんな。 85 00:06:34,637 --> 00:06:42,637 ♬~ 86 00:06:51,621 --> 00:06:53,623 どちらへ行かれるんですか? 87 00:06:53,623 --> 00:06:58,628 ♬~ 88 00:06:58,628 --> 00:07:00,628 お友達のお見舞いですか? 89 00:07:01,697 --> 00:07:03,616 それが 何か? 90 00:07:03,616 --> 00:07:07,616 今は 他人の事より 自分の事を考えるべき時です。 91 00:07:09,689 --> 00:07:11,689 あなた 誰? 92 00:07:12,625 --> 00:07:14,625 死神です。 93 00:07:18,614 --> 00:07:20,614 死神? 94 00:07:25,638 --> 00:07:28,638 死神の声が聞こえたの。 95 00:07:30,643 --> 00:07:33,629 あなただったのね。 96 00:07:33,629 --> 00:07:37,633 どういうつもり? 真実が死ぬとでも言いたいの? 97 00:07:37,633 --> 00:07:40,633 残念ですが 小林真実さんは まだ死ねません。 98 00:07:42,622 --> 00:07:44,624 おめでとうございます。 99 00:07:44,624 --> 00:07:48,624 選ばれたのは 大西福子さん あなたです。 100 00:07:49,645 --> 00:07:53,666 先ほど 死亡予定者リストに あなたの名が記されました。 101 00:07:53,666 --> 00:08:05,645 ♬~ 102 00:08:05,645 --> 00:08:07,630 この時計の余命時間が ゼロになるまでに→ 103 00:08:07,630 --> 00:08:10,633 やり残した事を やっておいた方がよろしいかと。 104 00:08:10,633 --> 00:08:13,636 残された時間は 今日を含めて 残り3日間。 105 00:08:13,636 --> 00:08:15,636 …あれ? 106 00:08:18,708 --> 00:08:22,645 ≫(カラスの鳴き声) 107 00:08:22,645 --> 00:08:27,633 (鳴き声) 108 00:08:27,633 --> 00:08:30,653 食べたら一緒に勉強しようか。 109 00:08:30,653 --> 00:08:33,639 真実も 模試の順位 上がってたし→ 110 00:08:33,639 --> 00:08:36,642 目が治るまでは 私が手伝わなきゃね。 111 00:08:36,642 --> 00:08:39,629 大学で また 真実と同級生になりたいし。 112 00:08:39,629 --> 00:08:41,631 大学なんか行きたくない。 113 00:08:41,631 --> 00:08:47,670 私は 現役女子大生モデルって 呼ばれたいから頑張ってたの。 114 00:08:47,670 --> 00:08:50,670 こんな顔で大学行ったって 惨めなだけよ。 115 00:08:51,624 --> 00:08:53,643 落ち着いて 真実。 116 00:08:53,643 --> 00:08:58,614 火傷だって 必ず治るんだから…。 慰めは やめて! 117 00:08:58,614 --> 00:09:01,601 クラスの男子は 誰も来なくなったのよ。 118 00:09:01,601 --> 00:09:03,636 醜い私を避けてるの。 119 00:09:03,636 --> 00:09:06,622 そんな事ないって。 みんな心配してるから…。 120 00:09:06,622 --> 00:09:10,643 嘘よ! 目なんか見えなくていい。 自分の顔なんか 見たくない! 121 00:09:10,643 --> 00:09:13,613 もう 私の事なんか 放っといてよ! 122 00:09:13,613 --> 00:09:15,613 (皿の割れる音) 123 00:09:29,629 --> 00:09:32,615 ♬~ 124 00:09:32,615 --> 00:09:35,615 改めて おめでとうございます。 125 00:09:37,687 --> 00:09:40,687 お迎えに上がりました 死神と申します。 126 00:09:46,629 --> 00:09:49,615 忠告したはずですよね? 今は 他人の事より→ 127 00:09:49,615 --> 00:09:51,634 自分のやりたい事をするべきです。 128 00:09:51,634 --> 00:09:53,634 何せ あなたに残された時間は…。 129 00:09:54,620 --> 00:09:58,641 あっ… あの… どうして 無視されるんでしょうか? 130 00:09:58,641 --> 00:10:01,627 死神ごっこに付き合えるほど 暇じゃないの。 131 00:10:01,627 --> 00:10:04,614 信じてくれないんですか? 132 00:10:04,614 --> 00:10:07,617 どう見ても 普通の人間でしょう? 133 00:10:07,617 --> 00:10:09,685 なるほど。 つまり 人間に出来ない事を→ 134 00:10:09,685 --> 00:10:11,621 見せた方がいいと。 135 00:10:11,621 --> 00:10:13,623 あっ…。 136 00:10:13,623 --> 00:10:15,625 つきまとわれてるんです。 137 00:10:15,625 --> 00:10:17,627 あの男 なんとかしてください。 138 00:10:17,627 --> 00:10:19,629 あの男? 139 00:10:19,629 --> 00:10:23,616 ほら 今 こっちに向かって来る 黒いスーツの。 140 00:10:23,616 --> 00:10:38,681 ♬~ 141 00:10:38,681 --> 00:10:41,681 私には どなたの姿も 見えないんですが。 142 00:10:43,736 --> 00:10:48,708 いるでしょ? 見えないって おかしいよ! 143 00:10:48,708 --> 00:11:01,620 ♬~ 144 00:11:01,620 --> 00:11:03,673 申し遅れましたが 死神の姿は→ 145 00:11:03,673 --> 00:11:05,641 死亡予定者と 一部の関係者以外には→ 146 00:11:05,641 --> 00:11:07,626 見せられない決まりなんです。 147 00:11:07,626 --> 00:11:15,618 ♬~ 148 00:11:15,618 --> 00:11:18,637 これで信じて頂けないならば→ 149 00:11:18,637 --> 00:11:20,706 空を飛ぶ事も出来ますが。 150 00:11:20,706 --> 00:11:34,620 ♬~ 151 00:11:34,620 --> 00:11:37,623 あと… 壁をすり抜ける事も出来ますが! 152 00:11:37,623 --> 00:11:39,625 もういい! 153 00:11:39,625 --> 00:11:42,625 よかった。 信じて頂けたようですね。 154 00:11:43,646 --> 00:11:46,632 信じないわよ。 155 00:11:46,632 --> 00:11:49,632 それじゃ 私が 死んじゃう事になるじゃない! 156 00:11:51,654 --> 00:11:55,641 私 まだ 18歳なのよ? 157 00:11:55,641 --> 00:11:57,643 これから 経験しなきゃならない事が→ 158 00:11:57,643 --> 00:11:59,643 たくさんあるの! 159 00:12:02,631 --> 00:12:06,635 あと3日だなんて 冗談じゃないわよ! 160 00:12:06,635 --> 00:12:09,638 どうしたんです? 無駄に長生きして→ 161 00:12:09,638 --> 00:12:12,708 余計な苦労を 背負わずに済むんですよ。 162 00:12:12,708 --> 00:12:14,660 人間にとって こんな おめでたい事は→ 163 00:12:14,660 --> 00:12:16,629 ないはずですよね? 164 00:12:16,629 --> 00:12:19,715 人間は 皆 いずれは死ぬんです。 165 00:12:19,715 --> 00:12:22,715 たまたま それが 早くなるだけの事です。 166 00:12:23,702 --> 00:12:25,654 バカ言わないで。 167 00:12:25,654 --> 00:12:29,759 健康で どこも悪くないのに なんで私が? 168 00:12:29,759 --> 00:12:32,645 健康な人間にも 死は訪れますよ。 169 00:12:32,645 --> 00:12:34,697 例えば殺人。 170 00:12:34,697 --> 00:12:36,632 今まで どれほど多くの健康な人間が→ 171 00:12:36,632 --> 00:12:38,634 命を失った事か。 172 00:12:38,634 --> 00:12:40,636 戦争という名の 大量殺人を加えると→ 173 00:12:40,636 --> 00:12:43,622 その数は 計り知れません。 174 00:12:43,622 --> 00:12:45,724 あるいは事故。 175 00:12:45,724 --> 00:12:48,644 様々な不注意が どれほど多くの 死をもたらしたか。 176 00:12:48,644 --> 00:12:51,644 いまだ 死亡原因の上位です。 177 00:12:55,634 --> 00:12:59,622 私 事故で死ぬの? 178 00:12:59,622 --> 00:13:05,628 ♬~ 179 00:13:05,628 --> 00:13:08,628 それは 言えない決まりです。 180 00:13:09,615 --> 00:13:12,618 とにかく 今日を含めた 残り3日間を→ 181 00:13:12,618 --> 00:13:16,639 悔いなく生きる事を おすすめします。 182 00:13:16,639 --> 00:13:22,639 ♬~ 183 00:13:24,697 --> 00:13:41,697 ♬~ 184 00:14:10,626 --> 00:14:12,628 (母親)ああ おかえり。 185 00:14:12,628 --> 00:14:15,614 北海道のおじさんがね ホタテとカニ送ってくれたから→ 186 00:14:15,614 --> 00:14:19,685 海鮮丼にしようと思うの。 福子も好きでしょ。 187 00:14:19,685 --> 00:14:21,620 食べたくない…。 188 00:14:21,620 --> 00:14:24,690 (父親)うん? ダイエットでも始めたか? 189 00:14:24,690 --> 00:14:27,626 高校生が色気づいて どうするんだ。 190 00:14:27,626 --> 00:14:30,646 そんなんじゃないよ。 191 00:14:30,646 --> 00:14:32,646 おい。 192 00:14:33,599 --> 00:14:35,618 じゃあ なんだ? これ。 193 00:14:35,618 --> 00:14:37,618 こんなの見てるから 模試の順位 下がるんだろうが! 194 00:14:39,622 --> 00:14:41,624 勝手に部屋に入ったの? 195 00:14:41,624 --> 00:14:43,624 最低ね! 196 00:14:45,728 --> 00:15:02,628 ♬~ 197 00:15:02,628 --> 00:15:05,648 私の人生って なんだったの? 198 00:15:05,648 --> 00:15:26,685 ♬~ 199 00:15:26,685 --> 00:15:37,630 ♬~ 200 00:15:37,630 --> 00:15:41,630 はあ… はあ…。 201 00:15:47,640 --> 00:15:50,640 もたもたしていると 時間は どんどんなくなりますよ。 202 00:15:51,660 --> 00:15:58,634 (噛む音) 203 00:15:58,634 --> 00:16:01,637 いやあ~ 理解出来ませんね。 204 00:16:01,637 --> 00:16:04,657 こんな 硬いだけの食べ物が お好きなんですか? 205 00:16:04,657 --> 00:16:06,657 (噛む音) 206 00:16:07,643 --> 00:16:09,712 どうして? 207 00:16:09,712 --> 00:16:11,697 ん? 208 00:16:11,697 --> 00:16:17,636 あっ… 壁をすり抜ける能力は お話ししましたよね? 209 00:16:17,636 --> 00:16:20,656 そんな事を 聞きたいんじゃないの! 210 00:16:20,656 --> 00:16:28,614 ♬~ 211 00:16:28,614 --> 00:16:33,619 どうしたんです? 目から汗が流れてますよ。 212 00:16:33,619 --> 00:16:38,619 ふざけないでよ。 私は 悲しくて泣いてるの。 213 00:16:41,627 --> 00:16:44,613 それ ひょっとして 涙ってやつですか? 214 00:16:44,613 --> 00:16:49,618 感情が高ぶった時に 人間が 目から流す体液ですよね。 215 00:16:49,618 --> 00:16:51,687 初めて見ました。 216 00:16:51,687 --> 00:16:57,687 つまり 人生のゴールを前にして 感無量でいらっしゃると。 217 00:17:00,612 --> 00:17:03,615 ご不満ですか。 218 00:17:03,615 --> 00:17:06,769 結婚が 人生のゴールとの考えも あるようですが→ 219 00:17:06,769 --> 00:17:08,687 死こそが 人生のゴールです。 220 00:17:08,687 --> 00:17:11,807 そこは 死神としては譲れません。 221 00:17:11,807 --> 00:17:13,709 あなたまで私をバカにするの? 222 00:17:13,709 --> 00:17:15,627 いや そういうつもりは…。 223 00:17:15,627 --> 00:17:17,629 あっ… 不慣れな新米ですので→ 224 00:17:17,629 --> 00:17:20,682 失礼がありましたら お詫びします。 225 00:17:20,682 --> 00:17:24,620 それより 残り3日で何がやりたいか→ 226 00:17:24,620 --> 00:17:26,620 お考えは まとまりましたか? 227 00:17:28,624 --> 00:17:31,627 たった3日で 何が出来るの? 228 00:17:31,627 --> 00:17:33,695 大体 何がしたいのかも わからない。 229 00:17:33,695 --> 00:17:36,615 それとも 何をするべきか あなたが教えてくれるの? 230 00:17:36,615 --> 00:17:39,615 やりたい事があったら 叶えてくれるの? 231 00:17:40,619 --> 00:17:44,623 残念ながら 死神に そんな権限はありません。 232 00:17:44,623 --> 00:17:49,611 死期を告げて 時が来れば 速やかに魂を天界へ送り届ける。 233 00:17:49,611 --> 00:17:52,611 それ以外の事は 一切 やってはいけないのがルールです。 234 00:17:53,632 --> 00:17:56,632 じゃあ なんで 死期なんか教えるのよ。 235 00:17:58,637 --> 00:18:03,625 それは… 決まりとしか 申し上げられません。 236 00:18:03,625 --> 00:18:10,625 ♬~ 237 00:22:51,630 --> 00:23:18,630 ♬~ 238 00:23:25,647 --> 00:23:28,617 あの… これ。 239 00:23:28,617 --> 00:23:30,617 (三城尚之)ああ ありがとう。 240 00:23:32,721 --> 00:23:36,721 あれ? もしかして 桜大志望? 241 00:23:39,644 --> 00:23:43,644 俺も。 大学で一緒になれるといいね。 242 00:23:44,649 --> 00:23:49,649 あ… でも… 桜大の英文 難しくて…。 243 00:23:54,643 --> 00:23:58,643 ああ この問題か。 俺も苦労したよ これ。 244 00:23:59,648 --> 00:24:03,718 桜大の英文問題には 少し 傾向があってね。 245 00:24:03,718 --> 00:24:07,639 えっと 例えば… この文章問題を解く時は→ 246 00:24:07,639 --> 00:24:11,660 この文法を使うんじゃなくって こっちの文法を使うと→ 247 00:24:11,660 --> 00:24:14,660 何々したら その時って…。 お待たせ 福子。 248 00:24:15,680 --> 00:24:19,680 あっ… あれ? 知り合い? 西高の制服よね。 249 00:24:20,735 --> 00:24:24,735 あっ… たまたま落とし物を…。 250 00:24:25,757 --> 00:24:27,757 あっ それって…。 251 00:24:31,613 --> 00:24:34,613 (三城)あっ 君も桜大? うん。 252 00:24:36,618 --> 00:24:39,621 三城君っていうんだ。 同級生になれるといいね。 253 00:24:39,621 --> 00:24:42,621 うん。 一緒に頑張ろうね。 (真実)うん。 254 00:24:47,629 --> 00:24:49,631 あっ よし! やったあ! 255 00:24:49,631 --> 00:24:51,616 三城君も 私と同じ大吉ね! 256 00:24:51,616 --> 00:24:53,635 なんか いい春来そうだな~。 ね。 257 00:24:53,635 --> 00:24:57,639 「学問」…。 あっ 「安心して勉強しなさい」だって。 258 00:24:57,639 --> 00:25:00,625 あっ 俺にも書いてある。 ホントだ。 アハハ…。 259 00:25:00,625 --> 00:25:03,645 ねえ 福子は どうだった? 260 00:25:03,645 --> 00:25:07,632 うん… まあまあってとこ。 261 00:25:07,632 --> 00:25:27,632 ♬~ 262 00:25:30,655 --> 00:25:32,655 教えてよ。 263 00:25:34,643 --> 00:25:36,643 どうして私なの? 264 00:25:39,698 --> 00:25:43,698 運命に 理由はありません。 265 00:25:46,621 --> 00:25:52,621 私 今まで いい事なんて何もなかった。 266 00:25:54,613 --> 00:25:57,649 だから 大学に入ったら 精いっぱい努力して→ 267 00:25:57,649 --> 00:26:02,649 きれいになって 思い出を作りたかったのに…。 268 00:26:04,639 --> 00:26:08,639 それが いい事? 269 00:26:10,662 --> 00:26:13,632 目の大きさや まつ毛の長さ→ 270 00:26:13,632 --> 00:26:16,651 鼻の高さや 腰の細さのために→ 271 00:26:16,651 --> 00:26:19,654 多大な金と労力を使う人間も いるようですが→ 272 00:26:19,654 --> 00:26:22,657 理解に苦しみます。 273 00:26:22,657 --> 00:26:26,745 肉体は 死と同時に失う 仮の宿に過ぎないのですし→ 274 00:26:26,745 --> 00:26:30,632 命に限りがあるなら 他にやる事があるのでは? 275 00:26:30,632 --> 00:26:34,653 だけど デートもした事ないまま 死ぬなんて→ 276 00:26:34,653 --> 00:26:38,707 不公平じゃない。 デート? デート…。 277 00:26:38,707 --> 00:26:41,776 ああ わかってますよ。 278 00:26:41,776 --> 00:26:45,630 男女が手を握り合ったり 唇を重ね合う前段階に→ 279 00:26:45,630 --> 00:26:48,650 お金をかけて わざわざ 混み合う場所に出かけては→ 280 00:26:48,650 --> 00:26:51,653 互いを探り合う行為の 総称ですよね。 281 00:26:51,653 --> 00:26:55,640 デートぐらいなら 残りの時間で実現可能ですね。 282 00:26:55,640 --> 00:26:58,643 無理よ。 283 00:26:58,643 --> 00:27:01,646 真実と違って きれいじゃないから。 284 00:27:01,646 --> 00:27:04,649 ブスはデートなんて出来ないの。 285 00:27:04,649 --> 00:27:06,635 そんな事ないでしょう。 286 00:27:06,635 --> 00:27:12,657 私の目には あなたが一番 美しく見えますよ。 287 00:27:12,657 --> 00:27:16,645 バカにしないで! 同情のつもり? 288 00:27:16,645 --> 00:27:19,645 そんな嘘を言われると 余計に傷つくの。 289 00:27:21,650 --> 00:27:24,636 嘘じゃありませんよ。 290 00:27:24,636 --> 00:27:30,659 死神には 目の大きさや 鼻の高さではなく→ 291 00:27:30,659 --> 00:27:33,659 心のきれいな人が 美しく見えるんです。 292 00:27:36,631 --> 00:27:38,633 何が心よ! 293 00:27:38,633 --> 00:27:42,637 人間の男は 女を外見でしか見ない。 294 00:27:42,637 --> 00:27:45,637 ブスは 何をやっても駄目なのよ。 295 00:27:50,645 --> 00:27:53,645 彼は 違うかもしれませんよ。 296 00:27:57,652 --> 00:28:00,652 男の子は みんな同じよ。 297 00:28:01,623 --> 00:28:07,623 (携帯電話) 298 00:28:11,616 --> 00:28:15,637 もしもし。 三城君なの? 299 00:28:15,637 --> 00:28:17,689 どうしたの? こんな夜中に。 300 00:28:17,689 --> 00:28:22,727 (三城)「実は 話したい事があって」 301 00:28:22,727 --> 00:28:24,612 えっ? 302 00:28:24,612 --> 00:28:27,612 「明日 会えないかな?」 303 00:28:34,639 --> 00:28:37,639 では 頑張ってくださいよ。 304 00:28:40,628 --> 00:28:42,731 えっ? 305 00:28:42,731 --> 00:28:49,621 ♬~ 306 00:28:49,621 --> 00:29:01,633 ♬~ 307 00:29:01,633 --> 00:29:03,633 あんたも頑張りなよ。 308 00:29:06,638 --> 00:29:08,638 えっ? 309 00:33:39,627 --> 00:33:45,750 (鳥の鳴き声) 310 00:33:45,750 --> 00:33:51,750 実はさ… 話って 真実ちゃんの事なんだ。 311 00:33:54,642 --> 00:33:59,642 一週間前から 電話も出ないし メールの返事もなくて…。 312 00:34:04,635 --> 00:34:09,635 そっか…。 2人は 連絡取り合ってたんだ。 313 00:34:20,635 --> 00:34:26,635 ♬~ 314 00:34:29,644 --> 00:34:32,630 教えてくれないかな。 315 00:34:32,630 --> 00:34:36,630 真実ちゃん 何かあったのかな? 316 00:34:40,638 --> 00:34:43,638 大変なんだ 真実…。 317 00:34:44,642 --> 00:34:51,642 顔を火傷して 手術するまでは目も見えないの。 318 00:34:52,650 --> 00:34:55,650 そんな事が…。 319 00:34:56,637 --> 00:35:01,659 三城君が お見舞いに行ったら 元気が出ると思う。 320 00:35:01,659 --> 00:35:06,659 本当に つらい時だから うんと励ましてあげて。 321 00:35:08,633 --> 00:35:10,633 あのさ…! 322 00:35:11,619 --> 00:35:14,619 お… お見舞い 何がいいかな? 323 00:35:16,641 --> 00:35:20,661 目が見えないから…→ 324 00:35:20,661 --> 00:35:23,631 香水がいいと思う。 325 00:35:23,631 --> 00:35:25,631 あ…。 326 00:35:26,667 --> 00:35:28,667 付き合ってくれよ。 327 00:35:29,637 --> 00:35:31,706 えっ? 328 00:35:31,706 --> 00:35:34,706 あ… はい。 329 00:35:36,744 --> 00:35:38,646 じゃあ 行こうか。 330 00:35:38,646 --> 00:35:44,685 ♬~ 331 00:35:44,685 --> 00:35:48,623 あの~ せっかくですから もっと近づいたほうが…。 332 00:35:48,623 --> 00:35:51,726 ちょっと 勝手についてこないでよ。 333 00:35:51,726 --> 00:35:54,629 しかし せっかく 2人きりになったわけですし→ 334 00:35:54,629 --> 00:35:56,714 デートに持ち込む チャンスなのではと。 335 00:35:56,714 --> 00:35:58,683 お願いだから そっとしといてよ! 336 00:35:58,683 --> 00:36:01,702 どうしたの? 急に。 337 00:36:01,702 --> 00:36:03,621 ううん なんでもない。 338 00:36:03,621 --> 00:36:11,696 ♬~ 339 00:36:11,696 --> 00:36:13,614 あっ なんか 優しいにおい…。 340 00:36:13,614 --> 00:36:16,614 三城君 どう? ん? 341 00:36:17,702 --> 00:36:19,702 おっ いいね。 342 00:36:20,621 --> 00:36:22,623 素敵な彼氏ね。 343 00:36:22,623 --> 00:36:27,628 ♬~ 344 00:36:27,628 --> 00:36:29,630 じゃあね。 345 00:36:29,630 --> 00:36:43,644 ♬~ 346 00:36:43,644 --> 00:36:46,644 どうして 一人で行かせたんです? 347 00:36:52,620 --> 00:36:55,640 今日と明日しか チャンスはないのに…→ 348 00:36:55,640 --> 00:36:57,640 残念です。 349 00:36:58,643 --> 00:37:02,613 三城君は 真実に会いたがってたのよ? 350 00:37:02,613 --> 00:37:04,632 しかし 私には→ 351 00:37:04,632 --> 00:37:08,619 福子さんにも それなりの好意を 抱いていたように…。 352 00:37:08,619 --> 00:37:11,622 あり得ないよ。 353 00:37:11,622 --> 00:37:14,625 一緒に買い物出来ただけで十分。 354 00:37:14,625 --> 00:37:17,678 男の子と歩くの初めてだったし→ 355 00:37:17,678 --> 00:37:21,678 素敵な彼ねって言われて 嬉しかったのよ? 私。 356 00:37:24,619 --> 00:37:26,619 聞いていい? 357 00:37:27,655 --> 00:37:32,655 彼から電話がきたのは あなたの仕業なの? 358 00:37:33,628 --> 00:37:36,628 死神に そんな力はありません。 359 00:37:38,616 --> 00:37:41,636 なんだ…。 360 00:37:41,636 --> 00:37:44,622 なら もう少し図々しくしても よかったかなあ。 361 00:37:44,622 --> 00:37:49,622 ええ。 今からでも デートを申し込むべきです。 362 00:37:50,645 --> 00:37:52,630 そんな事したら…→ 363 00:37:52,630 --> 00:37:56,651 真実を励ます人がいなくなるもの。 364 00:37:56,651 --> 00:37:58,653 友達の事より→ 365 00:37:58,653 --> 00:38:02,640 自分のやり残した事をと 言いましたよね? 366 00:38:02,640 --> 00:38:07,640 これが 私のやり残した事かも。 367 00:38:08,646 --> 00:38:12,646 真実に恩返し出来るのは 今しかないもの。 368 00:38:14,635 --> 00:38:17,635 そんな大事な人なんですか? 369 00:38:18,906 --> 00:38:22,906 幼い頃から… 友達は真実だけだったから。 370 00:38:25,646 --> 00:38:27,632 誰がやったの? 371 00:38:27,632 --> 00:38:29,650 私 許さないわよ! 372 00:38:29,650 --> 00:38:34,650 真実への恩返しが 私のやるべき事なのよ。 373 00:38:35,623 --> 00:38:38,726 本当に そうでしょうか? 374 00:38:38,726 --> 00:38:41,646 噂に聞く限りでは 美貌を鼻にかけて→ 375 00:38:41,646 --> 00:38:45,646 どこかで あなたを見下していた ところもあったようですし。 376 00:38:48,753 --> 00:38:53,774 あなたの味方をする事で 上手に 優しさを装ってもいたと…→ 377 00:38:53,774 --> 00:38:57,774 今じゃ みんなに 見透かされてしまったようですが。 378 00:38:59,697 --> 00:39:01,699 たとえ そうでも→ 379 00:39:01,699 --> 00:39:05,699 私といてくれたのは 真実だけだった。 380 00:39:06,637 --> 00:39:09,724 つまり あなたは 全てをわかった上で→ 381 00:39:09,724 --> 00:39:13,724 真実さんを親友と呼んで 慕っていたって事ですか。 382 00:39:14,645 --> 00:39:16,630 その人のために→ 383 00:39:16,630 --> 00:39:19,630 残りわずかな時間を 使うんですか? 384 00:39:21,635 --> 00:39:26,640 だって… 今の真実には 私しかいないのよ。 385 00:39:26,640 --> 00:39:30,640 ひとりぼっちは 本当に つらい事だから…。 386 00:39:32,630 --> 00:39:36,634 明日 あなたが亡くなれば いずれ 彼女は一人になりますよ。 387 00:39:36,634 --> 00:39:41,655 それは 彼女の心が招いた事で 自業自得です。 388 00:39:41,655 --> 00:39:46,655 あなたに残された明日一日で どうする事も出来ません。 389 00:39:52,633 --> 00:39:55,619 せめて 最後の一日だけは→ 390 00:39:55,619 --> 00:39:58,619 あなたが したいように 生きるべきです。 391 00:40:03,644 --> 00:40:06,644 本当に 明日一日だけなの? 392 00:40:07,615 --> 00:40:10,618 運命ですから。 393 00:40:10,618 --> 00:40:21,629 ♬~ 394 00:40:21,629 --> 00:40:25,616 もう そんなに 時間は残されていませんよ。 395 00:40:25,616 --> 00:40:44,618 ♬~ 396 00:40:44,618 --> 00:40:47,618 いよいよ 今日ですね。 397 00:40:49,623 --> 00:40:52,623 お考えは まとまりましたか? 398 00:40:54,678 --> 00:40:57,615 難しかったよ。 399 00:40:57,615 --> 00:41:01,619 私 自分で何かした事なんて なかったから…。 400 00:41:01,619 --> 00:41:06,619 もったいなかったなって 後悔してる。 401 00:41:11,629 --> 00:41:14,629 やってみたい事は 3つあるの。 402 00:41:15,616 --> 00:41:17,616 よし 行くか。 403 00:41:19,653 --> 00:41:24,742 あのさ…。 ちょっとだけ いいかな? 404 00:41:24,742 --> 00:41:27,628 なんだ? 朝っぱらから また…。 405 00:41:27,628 --> 00:41:29,628 いいから聞いて。 406 00:41:30,614 --> 00:41:35,614 パパもママも… 今まで本当にありがとう。 407 00:41:37,655 --> 00:41:39,655 (母親)どうしたの? 急に。 408 00:41:41,642 --> 00:41:49,633 文句ばっかり言ってたけど… 私ね 本当に感謝してる。 409 00:41:49,633 --> 00:41:52,633 (父親)嫁にでもいくみたいな 言いぐさだな。 410 00:41:55,639 --> 00:42:00,639 パパとママの事 大好きだから。 411 00:42:01,645 --> 00:42:05,633 (母親)パパとママだって 福子の事が大好きよ。 412 00:42:05,633 --> 00:42:10,633 (父親)ああ。 ゆうべも 合格祝いの相談してたんだぞ。 413 00:42:12,640 --> 00:42:15,640 うん…。 ありがとう。 414 00:42:19,630 --> 00:42:25,630 なるほど。 1つ目は ご両親への感謝ですか。 415 00:42:27,721 --> 00:42:30,721 ごめん。 待ち伏せしちゃった。 416 00:42:31,642 --> 00:42:35,642 (三城)昨日 ありがとう。 香水 喜んでたよ。 417 00:42:38,649 --> 00:42:40,649 あのさ…! 418 00:42:41,635 --> 00:42:45,635 今日の放課後 どうしてる? 419 00:42:46,640 --> 00:42:51,640 ああ… 今日は友達と約束があってさ。 420 00:42:53,647 --> 00:42:55,647 明日じゃ駄目かな? 421 00:42:58,652 --> 00:43:04,652 あ… 明日は 私が無理だから…。 422 00:43:08,646 --> 00:43:10,714 ありがとう。 423 00:43:10,714 --> 00:43:12,714 それじゃ…。 424 00:43:13,634 --> 00:43:16,634 うん。 また連絡するよ。 425 00:43:39,627 --> 00:43:42,613 いいんですか? あれで。 426 00:43:42,613 --> 00:43:44,613 2つ目は デートだったんじゃ…。 427 00:43:46,634 --> 00:43:49,620 いいの。 428 00:43:49,620 --> 00:43:52,620 三城君も優しかったし…。 429 00:43:53,641 --> 00:43:55,676 これでいいの。 430 00:43:55,676 --> 00:44:05,676 ♬~ 431 00:48:50,637 --> 00:48:52,623 真実。 432 00:48:52,623 --> 00:48:55,623 あっ いいにおいだね。 433 00:48:56,610 --> 00:48:59,680 調子はどう? 434 00:48:59,680 --> 00:49:01,680 別に。 435 00:49:02,616 --> 00:49:06,616 でも 三城君が お見舞いに来たんでしょ? 436 00:49:07,688 --> 00:49:09,688 福子の話ばかりしてたわ。 437 00:49:11,625 --> 00:49:15,629 福子みたいな友達を持って 幸せだねって…。 438 00:49:15,629 --> 00:49:18,629 あんな子は めったにいないって…。 439 00:49:20,634 --> 00:49:22,634 やってくれるわね。 440 00:49:24,621 --> 00:49:27,641 醜くなった私に 同情してみせる事で→ 441 00:49:27,641 --> 00:49:29,626 三城君の気を引いたんでしょう? 442 00:49:29,626 --> 00:49:31,626 私の事 利用したんでしょう!? 443 00:49:32,612 --> 00:49:34,614 帰ってよ! 444 00:49:34,614 --> 00:49:36,616 もう福子なんか 友達じゃない! 445 00:49:36,616 --> 00:49:39,616 私の気持ちなんか 何もわかってないのよ! 446 00:49:43,740 --> 00:49:51,615 ♬~ 447 00:49:51,615 --> 00:49:54,615 じゃあ 真実に私の気持ちがわかる? 448 00:49:55,619 --> 00:49:59,623 ブスってバカにされ続けた 私の気持ちが…。 449 00:49:59,623 --> 00:50:02,626 男子に ちやほやされてる真実の横で→ 450 00:50:02,626 --> 00:50:05,645 どんな気持ちでいたか。 451 00:50:05,645 --> 00:50:07,631 真実の知らないところで いじめられてきた→ 452 00:50:07,631 --> 00:50:09,631 私の気持ちがわかるの!? 453 00:50:13,637 --> 00:50:16,656 友達のいない私に同情して→ 454 00:50:16,656 --> 00:50:18,642 いい人ぶって…。 455 00:50:18,642 --> 00:50:21,645 みんなの気を引いたのは 真実のほうでしょう? 456 00:50:21,645 --> 00:50:25,645 だったら 私が真実を利用したって お互い様じゃない! 457 00:50:29,653 --> 00:50:31,653 火傷が何よ! 458 00:50:32,639 --> 00:50:36,660 いつかは治るの。 未来があるの! 459 00:50:36,660 --> 00:50:40,697 友達やめたいなら大歓迎よ! 引き立て役は もうたくさん! 460 00:50:40,697 --> 00:50:57,647 ♬~ 461 00:50:57,647 --> 00:51:00,634 最低でしょう? 462 00:51:00,634 --> 00:51:03,634 私って こんな女なの。 463 00:51:04,638 --> 00:51:08,638 つまり 3つ目にしたかった事は…。 464 00:51:09,643 --> 00:51:13,643 今まで 真実に言えなかった事を 真実にぶつける事。 465 00:51:16,633 --> 00:51:19,633 ずっと真実を妬んでたの。 466 00:51:20,637 --> 00:51:25,637 本当は 三城君が真実じゃなくて 私を好きにならないかって…。 467 00:51:27,644 --> 00:51:30,644 電話やメールがこないか 期待もした…。 468 00:51:32,632 --> 00:51:36,632 だけど 三城君は真実と…。 469 00:51:38,705 --> 00:51:44,705 それ知った時 真実の事 邪魔だって思ったのよ。 470 00:51:46,630 --> 00:51:49,630 心だって きれいじゃないの…! 471 00:51:52,636 --> 00:51:55,636 本当に そうでしょうか? 472 00:51:56,690 --> 00:51:59,626 私には 嫌われるのを承知で→ 473 00:51:59,626 --> 00:52:03,613 あえて 苦言を呈したようにも 見えましたよ。 474 00:52:03,613 --> 00:52:06,633 自分が死んでも 友達が悲しまないよう→ 475 00:52:06,633 --> 00:52:10,633 むしろ わざと嫌われようと したんじゃないんですか? 476 00:52:15,625 --> 00:52:18,625 お願いがあるの。 477 00:52:19,629 --> 00:52:22,616 しかし 死神に出来る事は→ 478 00:52:22,616 --> 00:52:26,616 死亡予定者に寄り添って 見守る事ぐらいでして。 479 00:52:28,622 --> 00:52:30,622 いいの それで。 480 00:52:32,642 --> 00:52:35,629 怖いから…→ 481 00:52:35,629 --> 00:52:38,629 今日一日 ずっと一緒にいて。 482 00:52:45,622 --> 00:52:48,622 気持ちいいね…。 483 00:52:50,627 --> 00:52:53,627 私 ここのボートに乗るの 初めてなの。 484 00:52:56,616 --> 00:52:59,603 一緒に乗ってくれる人が いないから→ 485 00:52:59,603 --> 00:53:04,603 真実が 男の子と乗ってるの うらやましそうに眺めてた。 486 00:53:08,645 --> 00:53:10,697 食べますか? 487 00:53:10,697 --> 00:53:26,630 ♬~ 488 00:53:26,630 --> 00:53:31,685 なんだか私たち デートしてるみたいだね。 489 00:53:31,685 --> 00:53:34,621 それは光栄です。 490 00:53:34,621 --> 00:53:39,621 私には今も あなたが 誰よりも美しい人間ですから。 491 00:53:41,711 --> 00:53:44,711 嘘でも嬉しいわ。 492 00:53:46,683 --> 00:53:49,683 (カラスの鳴き声) 493 00:53:51,621 --> 00:53:53,623 (鳴き声) 494 00:53:53,623 --> 00:54:06,653 ♬~ 495 00:54:06,653 --> 00:54:09,656 けど… 実感ないなあ…。 496 00:54:09,656 --> 00:54:11,656 ん? 497 00:54:13,660 --> 00:54:19,633 だって あなた見てても 死神って感じがしないもの。 498 00:54:19,633 --> 00:54:21,635 それは心外ですね。 499 00:54:21,635 --> 00:54:25,639 人間が想像する死神はね→ 500 00:54:25,639 --> 00:54:31,661 骸骨の姿してたり 大きな鎌 持ってたりするから。 501 00:54:31,661 --> 00:54:33,661 怖いんですね。 502 00:54:37,634 --> 00:54:41,638 事故に遭ったら 私…→ 503 00:54:41,638 --> 00:54:44,658 顔に傷ついたりするのかなあ。 504 00:54:44,658 --> 00:54:47,658 気になりますか? 505 00:54:49,629 --> 00:54:53,617 一応… 女の子だから。 506 00:54:53,617 --> 00:55:02,626 ♬~ 507 00:55:02,626 --> 00:55:04,628 (鳴き声) 508 00:55:04,628 --> 00:55:07,628 (救急車のサイレン) 509 00:55:11,718 --> 00:55:14,688 本当に 手術が受けられるんですか? 510 00:55:14,688 --> 00:55:17,624 (看護師)私たちも驚いてるのよ。 511 00:55:17,624 --> 00:55:20,610 半年は待たなきゃならないって 思ってたのに→ 512 00:55:20,610 --> 00:55:23,610 あなたが 角膜の移植を受ける 許可が下りたの。 513 00:55:24,631 --> 00:55:28,618 (真実)誰の角膜をもらえるのかは 教えてもらえるんですか? 514 00:55:28,618 --> 00:55:30,687 (看護師)言えない決まりよ。 515 00:55:30,687 --> 00:55:33,640 でも 不思議な縁ね。 516 00:55:33,640 --> 00:55:37,644 つい先日 角膜移植のドナー登録した人が→ 517 00:55:37,644 --> 00:55:41,644 さっき 事故に遭って この病院で亡くなったの。 518 00:55:47,620 --> 00:55:50,620 あなたと 同じ年頃の娘さんみたい…。 519 00:55:52,642 --> 00:55:54,642 ええっ…!? 520 00:55:58,615 --> 00:56:01,634 看護師さん どうかした? 521 00:56:01,634 --> 00:56:03,636 (看護師)ううん。 522 00:56:03,636 --> 00:56:08,636 その子に… 感謝しなきゃね。 523 00:56:09,626 --> 00:56:13,613 そうね…。 524 00:56:13,613 --> 00:56:20,613 私 その子の分も 一生懸命生きたい。 525 00:56:22,622 --> 00:56:27,644 そして 目が見えるようになったら…→ 526 00:56:27,644 --> 00:56:29,644 福子に会いたい。 527 00:56:30,680 --> 00:56:33,616 (真実)私 謝らなくちゃ…。 528 00:56:33,616 --> 00:56:37,616 知らない間に 福子を傷つけてた。 529 00:56:40,623 --> 00:56:44,627 なのに 私のわがままに付き合って…。 530 00:56:44,627 --> 00:56:48,615 一生懸命 励ましてくれて…。 531 00:56:48,615 --> 00:56:53,615 ごめんね 福子って… 謝りたいの。 532 00:56:57,640 --> 00:57:02,612 (真実)また 前みたいに 仲良くしようって…。 533 00:57:02,612 --> 00:57:06,616 本当の… 親友になろうって。 534 00:57:06,616 --> 00:57:18,628 ♬~ 535 00:57:18,628 --> 00:57:20,628 真実…。 536 00:57:21,631 --> 00:57:26,619 3つ目に 本当にしたかった事は…→ 537 00:57:26,619 --> 00:57:28,619 これだったんですね。 538 00:57:31,624 --> 00:57:33,643 ありがとう。 539 00:57:33,643 --> 00:57:40,643 ♬~ 540 00:57:44,621 --> 00:57:46,639 ねえ…。 541 00:57:46,639 --> 00:57:50,660 私 生まれ変わったら きれいになれるかなあ。 542 00:57:50,660 --> 00:57:54,631 それは 目の大きさや まつ毛の長さの事ですか? 543 00:57:54,631 --> 00:57:56,631 それとも…。 544 00:57:57,634 --> 00:58:00,637 選ばなきゃいけないなら…→ 545 00:58:00,637 --> 00:58:05,637 やっぱり… 心が きれいなほうがいいかな。 546 00:58:11,631 --> 00:58:13,631 (切る音) 547 00:58:14,634 --> 00:58:21,634 ♬~ 548 00:58:25,662 --> 00:58:31,634 ♬~ 549 00:58:31,634 --> 00:58:36,634 (監死官)死神No.413… ルール違反じゃね? 550 00:58:37,657 --> 00:58:39,709 ずっと見てたのか。 551 00:58:39,709 --> 00:58:41,709 仕事だからな。 552 00:58:42,662 --> 00:58:44,662 お前 ちゃんとしろよな。 553 00:58:45,615 --> 00:58:47,617 予定外の自殺の防止と→ 554 00:58:47,617 --> 00:58:52,655 死亡予定者の魂を天に送る任務は つつがなく果たしたつもりだよ。 555 00:58:52,655 --> 00:58:54,607 何が つつがなくだ バカ! 556 00:58:54,607 --> 00:58:58,628 職務に反して 死者に死後の結果を見せた。 557 00:58:58,628 --> 00:59:01,681 死亡予定者の思いを 叶えるために→ 558 00:59:01,681 --> 00:59:03,616 移植待ちの順位も操作した。 559 00:59:03,616 --> 00:59:08,616 天界の秩序を乱す 明確な規則違反じゃね? 560 00:59:09,622 --> 00:59:11,624 じゃあ 言わせてもらうけどさ→ 561 00:59:11,624 --> 00:59:15,628 死は人間にとって 喜ぶべき おめでたい事だという→ 562 00:59:15,628 --> 00:59:17,614 あんたの教えは なんなんだ? 563 00:59:17,614 --> 00:59:20,617 あの子は 死を恐れて悲しんでいた。 564 00:59:20,617 --> 00:59:22,619 だったら 死んでいく人間の→ 565 00:59:22,619 --> 00:59:24,621 ささやかな願いを 叶えるぐらいはさあ。 566 00:59:24,621 --> 00:59:28,625 なんで 人間なんかの感情に 流されてんだよ! 567 00:59:28,625 --> 00:59:30,627 流されちゃいけないなら なんで→ 568 00:59:30,627 --> 00:59:33,696 わざわざ 人間に死期を知らせるんだ? 569 00:59:33,696 --> 00:59:36,616 お前が知らなくてもいい事だ。 570 00:59:36,616 --> 00:59:41,621 意味もわからず ただ任務を果たせってのか? 571 00:59:41,621 --> 00:59:44,624 ぐちゃぐちゃ うるせえなあ。 572 00:59:44,624 --> 00:59:48,761 人間は みんな 罪を背負った生き物だって事→ 573 00:59:48,761 --> 00:59:50,761 忘れてねえ? 574 00:59:55,635 --> 00:59:58,635 任務終了のサインするから 死神手帳。 575 01:00:00,623 --> 01:00:02,623 わかりましたよ。 576 01:00:06,629 --> 01:00:08,629 早くしろよ。 577 01:00:09,616 --> 01:00:11,618 ない ない! 578 01:00:11,618 --> 01:00:13,620 どっか 落としたのかな? 579 01:00:13,620 --> 01:00:15,688 いい加減にしろよ カス! 580 01:00:15,688 --> 01:00:17,624 わかってんの? 581 01:00:17,624 --> 01:00:20,627 手帳の力を悪用されたら→ 582 01:00:20,627 --> 01:00:22,612 予定外の死を招くんだぞ。 583 01:00:22,612 --> 01:00:25,682 (舌打ち) 勘弁しろよな マジで! 584 01:00:25,682 --> 01:00:28,682 早く見つけないと やばくね? ひどくね? 585 01:00:50,640 --> 01:00:52,640 (島孝一のため息) 586 01:00:53,693 --> 01:00:59,615 ♬~ 587 01:00:59,615 --> 01:01:01,634 (島)ん…? 588 01:01:01,634 --> 01:01:09,692 ♬~ 589 01:01:09,692 --> 01:01:15,698 (島)「脳梗塞 腎不全 交通事故」…。 590 01:01:15,698 --> 01:01:18,601 なんだ? これ。 ≪(記者)こちらが事故現場です。 591 01:01:18,601 --> 01:01:22,638 高校3年生の 大西福子さんが亡くなったのは→ 592 01:01:22,638 --> 01:01:26,693 今日 2月21日 午後4時頃でした。 593 01:01:26,693 --> 01:01:29,629 公園脇の こちらの現場には…→ 594 01:01:29,629 --> 01:01:32,615 皆さん お友達でしょうか。 595 01:01:32,615 --> 01:01:35,618 事故現場に花を手向ける人の…。 596 01:01:35,618 --> 01:01:51,634 ♬~ 597 01:01:51,634 --> 01:01:54,687 18歳の少女を襲った 突然の悲劇に…。 598 01:01:54,687 --> 01:01:57,640 (島)書いてあるとおりじゃねえか。 599 01:01:57,640 --> 01:02:00,643 (アナウンサー) 「世界的に高く評価されてきた→ 600 01:02:00,643 --> 01:02:03,646 画家の田中章さんが つい先ほど 入院先の病院で亡くなりました」 601 01:02:03,646 --> 01:02:06,646 田中… ええっ!? 602 01:02:08,701 --> 01:02:10,701 (島)こっ ここ…。 603 01:02:12,638 --> 01:02:15,638 (島)どわっ! なんだ? これ! 604 01:02:16,642 --> 01:02:18,642 気持ち悪い。 605 01:02:23,649 --> 01:02:30,649 ♬~ 606 01:02:32,625 --> 01:02:46,625 ♬~