1 00:00:16,917 --> 00:00:20,121 (儀藤堅忍) 7年前 江戸川区の路上で―― 2 00:00:20,187 --> 00:00:23,491 大学生だった弓倉尚登氏が 刺し殺されました 3 00:00:25,760 --> 00:00:27,595 当時 江戸川区では―― 4 00:00:27,661 --> 00:00:31,699 同じような刺殺事件が 立て続けに4件発生しており―― 5 00:00:31,766 --> 00:00:36,670 警視庁は 同一犯による 連続通り魔事件として捜査を開始 6 00:00:37,338 --> 00:00:42,009 程なくして ある高校生の存在にたどりつきます 7 00:00:43,644 --> 00:00:47,648 (儀藤) 高校生は 弓倉氏が殺された直後―― 8 00:00:47,715 --> 00:00:50,518 現場近くの公園で 気を失っているところを―― 9 00:00:50,584 --> 00:00:52,586 保護されていました 10 00:00:54,955 --> 00:00:57,491 (小刀祢 葵) それが7年前の私 11 00:00:58,893 --> 00:01:01,896 捜査本部は 事件との関連を確かめるため―― 12 00:01:01,962 --> 00:01:03,798 話を聞こうとします 13 00:01:04,165 --> 00:01:06,700 …が それは失敗に終わる 14 00:01:07,101 --> 00:01:09,003 (医師) お引き取りください (記者) 意識は戻ってるんですよね 15 00:01:09,069 --> 00:01:11,772 (儀藤) 小刀祢さんは 意識を取り戻したものの―― 16 00:01:11,839 --> 00:01:14,909 記憶が失われていると 判明したんです 17 00:01:14,975 --> 00:01:18,879 それについては 以前 儀藤に話してくれましたよね 18 00:01:19,447 --> 00:01:23,217 はい 7年前の 4月から12月にかけての記憶が―― 19 00:01:23,284 --> 00:01:25,252 一部 抜けてるんです 20 00:01:26,821 --> 00:01:31,325 診断は 過度なストレスによる記憶喪失 21 00:01:31,892 --> 00:01:33,461 捜査本部の中には―― 22 00:01:33,527 --> 00:01:37,431 弓倉氏殺害の瞬間を 小刀祢さんが目撃した―― 23 00:01:37,598 --> 00:01:39,166 と考える者もいました 24 00:01:39,633 --> 00:01:41,335 犯人は逮捕されたんですよね? 25 00:01:41,602 --> 00:01:45,272 ええ 現在も東京拘置所にいます 26 00:01:46,841 --> 00:01:52,379 犯人は 逮捕後 5件すべての殺害を認めました 27 00:01:52,713 --> 00:01:54,748 …が 奇妙なことに―― 28 00:01:55,082 --> 00:01:59,386 ほかの4件は 供述どおりに 凶器が発見されたものの―― 29 00:01:59,820 --> 00:02:03,691 5件目の弓倉氏殺害だけ 凶器が見つからなかった 30 00:02:04,191 --> 00:02:07,161 現在の副総監で 当時 すでに―― 31 00:02:07,228 --> 00:02:09,697 現場捜査から 離れていた亀島さんは―― 32 00:02:10,498 --> 00:02:13,200 それゆえ 違和感が残ったそうです 33 00:02:13,400 --> 00:02:17,137 もし 弓倉氏殺害が―― 34 00:02:17,204 --> 00:02:19,807 通り魔と関係ない事件だとしたら… 35 00:02:19,874 --> 00:02:21,709 (亀島秀康) ゾッとする 大失態だ 36 00:02:21,775 --> 00:02:25,045 (儀藤) 警視庁の大失態だと 37 00:02:26,080 --> 00:02:27,648 それから7年 38 00:02:27,882 --> 00:02:31,719 あのときの高校生が 警察官になったことを知り―― 39 00:02:32,052 --> 00:02:35,389 亀島副総監は儀藤に託しました 40 00:02:36,857 --> 00:02:38,292 だから 私がここに? 41 00:02:39,527 --> 00:02:41,095 先日―― 42 00:02:41,562 --> 00:02:45,933 その犯人が弓倉氏を 殺害していないことが判明しました 43 00:02:46,000 --> 00:02:46,834 えっ? 44 00:02:47,034 --> 00:02:49,837 犯行時刻に アリバイがあったのです 45 00:02:50,337 --> 00:02:53,607 亀島副総監の悪い予感が当たった 46 00:02:54,008 --> 00:02:58,012 弓倉氏の殺害は 通り魔の犯行ではない 47 00:02:58,712 --> 00:03:00,814 真犯人は別にいる 48 00:03:04,318 --> 00:03:07,855 では 改めてお聞きします 49 00:03:08,622 --> 00:03:10,357 小刀祢さんは なぜ―― 50 00:03:10,424 --> 00:03:13,961 弓倉氏を殺したと 思っているのでしょうか? 51 00:03:17,364 --> 00:03:20,367 ♪~ 52 00:03:33,414 --> 00:03:36,417 ~♪ 53 00:03:54,001 --> 00:03:55,436 (弓倉尚登) 会いに来てくれてありがとう 54 00:03:57,204 --> 00:03:59,073 もう二度と会えないかと思ってた 55 00:03:59,773 --> 00:04:02,543 私は あなたと 二度と会いたくない 56 00:04:06,680 --> 00:04:07,781 そっか 57 00:04:09,149 --> 00:04:11,986 だから殺したいんだ 僕のこと 58 00:04:15,756 --> 00:04:17,524 (小刀祢) ヤダ 来ないで 59 00:04:17,591 --> 00:04:19,159 でも いいんだ 葵 60 00:04:19,360 --> 00:04:20,794 僕は君を永遠に愛してる 61 00:04:21,895 --> 00:04:23,597 君に殺されるんだったら本望だよ 62 00:04:24,198 --> 00:04:25,499 (小刀祢) 来ないで! 63 00:04:28,102 --> 00:04:29,169 (切る音) 64 00:05:12,212 --> 00:05:14,815 それが おっしゃっていた悪夢 65 00:05:15,382 --> 00:05:16,417 はい 66 00:05:17,584 --> 00:05:20,220 弓倉氏とは どのような関係で? 67 00:05:21,288 --> 00:05:22,790 覚えていません 68 00:05:23,090 --> 00:05:24,358 記憶喪失ゆえに? 69 00:05:26,026 --> 00:05:27,294 (小刀祢) たぶん 70 00:05:27,761 --> 00:05:31,899 でも その人が憎かった それだけは覚えてるんです 71 00:05:34,268 --> 00:05:36,670 7年前から ずっと覚えていたんですか? 72 00:05:38,505 --> 00:05:39,440 (小刀祢) え? 73 00:05:39,506 --> 00:05:42,276 弓倉氏が憎いという感情は―― 74 00:05:42,342 --> 00:05:47,748 7年前に記憶を失っていても なお覚えていた ということですか? 75 00:05:48,515 --> 00:05:50,384 いえ そうじゃありません 76 00:05:50,918 --> 00:05:53,921 厳密に言えば 思い出したんです 77 00:05:55,289 --> 00:05:56,490 思い出した? 78 00:05:56,990 --> 00:05:58,959 最近になって 79 00:06:05,165 --> 00:06:06,967 (弓倉八重子) アリバイがあったなんて信じません 80 00:06:08,202 --> 00:06:11,805 (八重子) あの通り魔は 息子の未来を奪ったんです 81 00:06:12,139 --> 00:06:14,975 釈放されるなら 私が殺してやりたい 82 00:06:15,943 --> 00:06:17,377 釈放はされません 83 00:06:17,444 --> 00:06:18,779 分かってます! 84 00:06:19,513 --> 00:06:21,548 だから苦しいって話 85 00:06:22,149 --> 00:06:23,550 (小刀祢) すいません 86 00:06:34,461 --> 00:06:35,863 (エラー音) 87 00:06:36,230 --> 00:06:40,067 (八重子) そのパソコン 最近になって見つけたんですが―― 88 00:06:40,134 --> 00:06:42,102 パスワードが分からなくて 89 00:06:42,169 --> 00:06:43,103 お借りします 90 00:06:46,640 --> 00:06:50,344 (キーボードを打つ音) 91 00:07:01,121 --> 00:07:03,323 パスワードを解除できるように 手配しましょうか? 92 00:07:06,126 --> 00:07:06,994 ん? 93 00:07:07,194 --> 00:07:08,695 小刀祢さん お誕生日は? 94 00:07:09,129 --> 00:07:10,831 5月8日です 95 00:07:14,201 --> 00:07:18,472 (儀藤) 0 5 0 8 96 00:07:21,308 --> 00:07:22,943 えっ! なんで? 97 00:07:45,399 --> 00:07:46,300 えっ! 98 00:07:52,506 --> 00:07:53,473 えっ 99 00:07:58,979 --> 00:08:01,348 私 この人と… 100 00:08:01,415 --> 00:08:03,116 (儀藤) つきあっていた 101 00:08:09,556 --> 00:08:11,758 …とは限りませんね 102 00:08:14,628 --> 00:08:18,498 お二人が一緒に写っているものは 最初の一枚だけで―― 103 00:08:18,565 --> 00:08:21,468 ほかは どれも盗撮されたものです 104 00:08:22,069 --> 00:08:24,404 つきあっていたようには思えません 105 00:08:26,006 --> 00:08:27,741 弓倉氏は… 106 00:08:28,408 --> 00:08:30,510 ストーカーだったのでは? 107 00:08:31,612 --> 00:08:32,880 ハァ ハァ… 108 00:08:32,946 --> 00:08:34,481 だとしたら―― 109 00:08:34,548 --> 00:08:37,417 小刀祢さんが憎んでいたことに 説明がつきます 110 00:08:37,818 --> 00:08:40,921 最初の もう一度 見せてもらってもいいですか? 111 00:08:54,735 --> 00:08:55,869 (シャッター音) 112 00:09:05,612 --> 00:09:06,914 もう一枚 いい? 113 00:09:16,924 --> 00:09:18,692 (小刀祢) やめてください! 114 00:09:22,396 --> 00:09:23,697 ごめんなさい 115 00:09:24,798 --> 00:09:26,466 私 帰ります 116 00:09:46,887 --> 00:09:48,388 (シャッター音) 117 00:09:58,799 --> 00:10:04,004 (シャッター音) 118 00:10:06,206 --> 00:10:10,644 私 入った高校になじめなくて 119 00:10:12,279 --> 00:10:15,682 誰にもないしょで マッチングアプリに手を出したんです 120 00:10:17,317 --> 00:10:21,521 そこで彼と知り合って デートして 121 00:10:23,390 --> 00:10:25,459 でも 一回きり 122 00:10:26,226 --> 00:10:28,228 もう二度と 会いたくないと思いました 123 00:10:28,495 --> 00:10:29,796 けれど弓倉氏は―― 124 00:10:29,863 --> 00:10:33,900 小刀祢さんに いきすぎた片思いを 抱くようになり―― 125 00:10:33,967 --> 00:10:35,402 ストーカーと化す 126 00:10:35,469 --> 00:10:36,536 ハッ 127 00:10:37,270 --> 00:10:38,538 どうしました? 128 00:10:39,172 --> 00:10:41,041 いや なんか… 129 00:10:43,543 --> 00:10:45,679 ほかに手がかりになるものは 130 00:11:04,598 --> 00:11:08,568 ハァ ハァ… ハァ… 131 00:11:08,969 --> 00:11:11,438 (儀藤) 小刀祢さん? (小刀祢) すいません 大丈夫です 132 00:11:12,039 --> 00:11:14,574 ハァ ハァ ハァ… 133 00:11:19,046 --> 00:11:20,347 出会いは4月 134 00:11:23,850 --> 00:11:24,918 そして… 135 00:11:29,156 --> 00:11:30,824 12月で終わってる 136 00:11:31,291 --> 00:11:36,029 たしか 弓倉氏が殺害されたのは 12月24日でしたね? 137 00:11:37,397 --> 00:11:40,400 すいません 覚えてなくて 138 00:11:41,501 --> 00:11:43,703 4月から12月 139 00:11:43,770 --> 00:11:48,275 ちょうど小刀祢さんが 記憶の一部を失った期間と重なります 140 00:11:48,975 --> 00:11:52,979 ストーカー被害に遭ってた期間の 記憶を飛ばした―― 141 00:11:53,680 --> 00:11:55,215 ということでしょう 142 00:11:57,484 --> 00:11:59,886 お待ちください これは? 143 00:12:01,288 --> 00:12:04,524 “葵から 「会いたい」って連絡があった!” 144 00:12:04,591 --> 00:12:07,160 “やっと素直になってくれた!” 145 00:12:07,494 --> 00:12:10,831 お二人は 弓倉氏が殺された日に会っています 146 00:12:13,600 --> 00:12:15,268 (弓倉) 会いに来てくれてありがとう 147 00:12:15,735 --> 00:12:17,504 そんな気がします 148 00:12:18,805 --> 00:12:21,675 だとしたら儀藤は疑問です 149 00:12:21,975 --> 00:12:24,144 ストーカーが会いに来るなら ともかく―― 150 00:12:24,377 --> 00:12:27,114 わざわざ被害者が ストーカーに会いに行くでしょうか 151 00:12:27,180 --> 00:12:29,282 しかもクリスマスイブに 152 00:12:29,850 --> 00:12:33,753 よほどのことがないかぎりは 会いには行かないでしょうね 153 00:12:40,994 --> 00:12:42,262 そうだ 154 00:12:43,029 --> 00:12:46,299 さっき儀藤さんが言った言葉に 聞き覚えがあったんです 155 00:12:46,466 --> 00:12:48,935 儀藤の どの言葉に聞き覚えが? 156 00:12:50,770 --> 00:12:51,938 いきすぎた片思い 157 00:12:52,305 --> 00:12:53,707 いきすぎた片思い 158 00:12:54,207 --> 00:12:56,743 それと同じことを 言った人がいました 159 00:12:58,778 --> 00:13:00,080 心療内科の先生 160 00:13:02,315 --> 00:13:03,984 あのころ 私―― 161 00:13:04,618 --> 00:13:06,953 ストーカーのせいで メンタルがやられてて―― 162 00:13:07,020 --> 00:13:08,722 病院に通ってたんです 163 00:13:10,190 --> 00:13:11,791 心療内科 164 00:13:12,592 --> 00:13:17,497 そこで相談をしていました ストーカーのことを 165 00:13:19,599 --> 00:13:22,202 ストーカーについて相談 166 00:13:22,769 --> 00:13:24,738 その記憶 間違いないですか? 167 00:13:24,804 --> 00:13:25,906 はい 168 00:13:26,173 --> 00:13:27,841 先生は言ってました 169 00:13:29,109 --> 00:13:31,845 いきすぎた片思いは 小刀祢さんの―― 170 00:13:32,179 --> 00:13:34,147 心と体をむしばみ―― 171 00:13:34,748 --> 00:13:37,684 いつしか死に至らせる がんのようなもの 172 00:13:39,019 --> 00:13:40,720 (医師) がんは… (小刀祢) がんは… 173 00:13:40,787 --> 00:13:42,088 (医師) 自分の手で 取り除かないと… 174 00:13:42,155 --> 00:13:44,124 (小刀祢) 自分の手で 取り除かないといけない 175 00:13:48,528 --> 00:13:50,096 自分の手で? 176 00:13:51,031 --> 00:13:51,865 はい 177 00:13:52,199 --> 00:13:55,068 誰かに頼らず 自分の手で―― 178 00:13:55,135 --> 00:13:58,305 ストーカーという がんを取り除け と言ったんですか? 179 00:14:01,575 --> 00:14:03,777 だから弓倉氏に会いに行った 180 00:14:04,411 --> 00:14:07,113 そして弓倉氏は殺される 181 00:14:07,581 --> 00:14:09,049 これは興味深い 182 00:14:16,890 --> 00:14:20,794 (倉西淳子) 小刀祢葵さん 183 00:14:21,061 --> 00:14:23,363 小刀祢葵さん 184 00:14:24,864 --> 00:14:28,735 えー あっ! ありました 185 00:14:29,135 --> 00:14:32,906 ん? もう 7年も いらしてなかったんですね 186 00:14:33,206 --> 00:14:35,775 (倉西) その後 調子はいかがですか? 187 00:14:37,143 --> 00:14:38,745 (小刀祢) えっと… 188 00:14:40,580 --> 00:14:43,149 (儀藤) 担当のお医者様のお名前は? 189 00:14:43,216 --> 00:14:44,251 (倉西) あっ… 190 00:14:44,618 --> 00:14:47,053 えーっと 中村先生ですが 191 00:14:48,688 --> 00:14:52,192 そんな名前だった気がします 192 00:14:52,259 --> 00:14:55,095 んん… 中村先生 いらっしゃいますか? 193 00:14:55,428 --> 00:14:56,963 ああ はい あの… 194 00:14:57,430 --> 00:15:00,233 勤務先を 転々とする方で―― 195 00:15:00,300 --> 00:15:02,369 うちをもう ずいぶん前に辞めました 196 00:15:02,535 --> 00:15:04,871 (儀藤) 勤め先を転々 197 00:15:04,938 --> 00:15:07,173 (倉西) はい 転々 198 00:15:07,240 --> 00:15:09,276 (儀藤) 連絡先など分かりますか? 199 00:15:09,342 --> 00:15:12,045 (倉西) それが 音信不通になってて 200 00:15:12,312 --> 00:15:14,114 (儀藤) んん… では―― 201 00:15:14,180 --> 00:15:18,084 中村先生のことが詳しく分かる 資料など ありますでしょうか? 202 00:15:18,652 --> 00:15:21,121 経歴書は あったと… 203 00:15:22,055 --> 00:15:23,256 思います 204 00:15:23,723 --> 00:15:24,658 お願いします 205 00:15:24,724 --> 00:15:28,662 それと 小刀祢さんのカルテも 見せていただけますか? 206 00:15:28,962 --> 00:15:31,765 ああ うう… ああ… 207 00:15:43,009 --> 00:15:46,079 (儀藤) 確かに ストーカーについて相談しています 208 00:15:46,680 --> 00:15:50,283 しかし 新たな情報はなさそうです 209 00:15:50,884 --> 00:15:53,520 最後に通院したのは… 210 00:15:56,222 --> 00:15:59,492 12月23日 事件の前日です 211 00:16:01,428 --> 00:16:03,096 でも この日は―― 212 00:16:04,097 --> 00:16:05,832 この言葉だけ 213 00:16:06,866 --> 00:16:09,102 (小刀祢) do does did done 214 00:16:09,169 --> 00:16:10,303 でしたよね? 215 00:16:10,704 --> 00:16:12,472 どういう意味でしたっけ? 216 00:16:16,776 --> 00:16:18,411 自分で調べます 217 00:16:23,383 --> 00:16:24,284 “done” 218 00:16:27,320 --> 00:16:30,790 “済ませた 終えた 行った 果たした” 219 00:16:30,857 --> 00:16:35,362 “遂行した 与えた 施した 片づけた” 220 00:16:35,829 --> 00:16:38,765 “やったぞ” というときにも使います 221 00:16:40,500 --> 00:16:41,835 どういうことでしょう? 222 00:16:42,535 --> 00:16:46,039 この日 中村医師は何かを成し遂げた 223 00:16:46,106 --> 00:16:47,474 そして翌日 224 00:16:47,707 --> 00:16:50,810 小刀祢さんは 弓倉氏に会いに行った 225 00:17:28,214 --> 00:17:29,382 見てください 226 00:17:35,989 --> 00:17:36,923 “done” 227 00:17:44,998 --> 00:17:45,832 “done” 228 00:17:50,136 --> 00:17:50,970 “done” 229 00:17:51,371 --> 00:17:53,440 小刀祢さん以外の患者にも―― 230 00:17:53,506 --> 00:17:56,509 中村医師は 何かを成し遂げたようです 231 00:18:00,346 --> 00:18:04,617 もしかしたら 別の病院でも 232 00:18:20,400 --> 00:18:21,234 (儀藤)“done” 233 00:18:23,203 --> 00:18:24,037 “done” 234 00:18:25,738 --> 00:18:26,873 “done” 235 00:18:29,142 --> 00:18:30,076 “done” 236 00:18:31,644 --> 00:18:32,479 “done” 237 00:18:34,113 --> 00:18:34,948 “done” 238 00:18:36,683 --> 00:18:37,817 “done” 239 00:18:37,884 --> 00:18:39,185 (小刀祢) 儀藤さん ありましたよ 240 00:18:39,552 --> 00:18:42,755 北江戸川メンタルクリニックで 中村医師の患者だった―― 241 00:18:42,822 --> 00:18:44,157 及川静香 242 00:18:48,862 --> 00:18:49,696 (儀藤)“done” 243 00:18:54,400 --> 00:18:57,704 交際中の男性を殺害して 逮捕されています 244 00:19:02,976 --> 00:19:04,077 (切る音) 245 00:19:10,550 --> 00:19:13,653 (儀藤) 及川さんは 交際中の男性から―― 246 00:19:13,720 --> 00:19:16,556 日常的な暴力を 振るわれていた―― 247 00:19:16,623 --> 00:19:18,525 と裁判記録にありました 248 00:19:20,393 --> 00:19:21,628 (及川静香) それが何か? 249 00:19:22,996 --> 00:19:25,031 (儀藤) だから殺した? 250 00:19:25,632 --> 00:19:26,833 (及川) そう 251 00:19:27,267 --> 00:19:30,003 誰に背中を押されたんですか? 252 00:19:31,738 --> 00:19:32,572 (及川) はい? 253 00:19:33,540 --> 00:19:36,109 及川さんが 北江戸川メンタルクリニックに―― 254 00:19:36,175 --> 00:19:38,511 通院した記録が残っています 255 00:19:38,578 --> 00:19:44,083 そこの担当医 中村優人医師に 背中を押されたのではないですか? 256 00:19:46,052 --> 00:19:50,690 “あなたは その男を殺してもいい”とか 257 00:19:52,559 --> 00:19:54,961 そんなこと言うわけないでしょ 258 00:19:57,997 --> 00:20:02,135 あいつを殺したのは 私がやるしかなかったから 259 00:20:03,336 --> 00:20:04,837 (儀藤) どういう意味でしょう? 260 00:20:05,605 --> 00:20:08,074 いい? よく聞いて 261 00:20:09,876 --> 00:20:14,013 この世には 法律で裁けない人間がいる 262 00:20:15,648 --> 00:20:16,649 だからといって… 263 00:20:18,451 --> 00:20:20,420 (小刀祢) だからといって 264 00:20:20,486 --> 00:20:23,790 (小刀祢・及川) 第三者が裁くことも間違っている 265 00:20:24,757 --> 00:20:27,860 (中村優人) 第三者が裁くことも間違っている 266 00:20:28,461 --> 00:20:32,265 (及川・小刀祢) 法律で裁けない人間を 裁いてもいいのは―― 267 00:20:32,532 --> 00:20:33,967 唯一… 268 00:20:35,201 --> 00:20:37,971 被害を受けた当事者だけ 269 00:20:40,273 --> 00:20:42,442 それって私のことでしょ? 270 00:20:53,219 --> 00:20:56,089 (小刀祢) ハァ ハァ ハァ… 271 00:20:57,156 --> 00:21:00,059 (荒い息) 272 00:21:00,426 --> 00:21:01,794 大丈夫ですか? 273 00:21:02,595 --> 00:21:04,330 ハァ ハァ… 274 00:21:04,397 --> 00:21:06,833 やっぱり 私も… 275 00:21:06,899 --> 00:21:09,402 ハァ ハァ… 276 00:21:09,469 --> 00:21:11,170 そうなんですよね? 277 00:21:11,237 --> 00:21:13,139 ハァ ハァ… 278 00:21:13,206 --> 00:21:14,307 私も… 279 00:21:14,374 --> 00:21:16,209 ハァ ハァ… 280 00:21:16,275 --> 00:21:19,078 心療内科の先生に唆されて―― 281 00:21:19,612 --> 00:21:20,780 あの人を… 282 00:21:20,847 --> 00:21:22,215 まだ そうと決まったわけでは… 283 00:21:22,281 --> 00:21:23,750 絶対そうなんです 284 00:21:24,183 --> 00:21:25,251 法律で裁けない… 285 00:21:25,318 --> 00:21:27,820 (小刀祢) 自分が とんでもないことをしたから―― 286 00:21:29,255 --> 00:21:31,591 頭から そのときの記憶を 消したんです 287 00:21:32,158 --> 00:21:35,528 ハァ ハァ ハァ ハァ… 288 00:21:35,595 --> 00:21:38,598 まさに 夢で見たとおりだったんだ 289 00:21:38,665 --> 00:21:42,402 ハァ ハァ ハァ ハァ… 290 00:21:43,202 --> 00:21:45,071 (儀藤) ちなみに その夢ですが―― 291 00:21:45,138 --> 00:21:48,574 儀藤のアシスタントになってから 見始めたそうですね 292 00:21:50,443 --> 00:21:51,511 (小刀祢) はい 293 00:21:51,577 --> 00:21:53,179 (儀藤) 以前の小刀祢さんは―― 294 00:21:53,246 --> 00:21:56,349 夢の中だけは平和だったと 言っていました 295 00:21:56,416 --> 00:21:58,651 (小刀祢) 私の人生 不運ばかりで ついてないって―― 296 00:21:58,718 --> 00:22:00,486 話したと思うんですけど―― 297 00:22:00,720 --> 00:22:03,556 寝てるときに見る夢だけが 救いなんです 298 00:22:03,623 --> 00:22:06,159 夢を見てるときだけが 平和なんです 299 00:22:06,426 --> 00:22:09,295 なのに最近 怖い夢ばかり見て 300 00:22:09,796 --> 00:22:13,366 (儀藤) どうして突然 事件の夢を 見るようになったのでしょうか 301 00:22:13,433 --> 00:22:15,668 本当に ストレスが原因なんでしょうか 302 00:22:18,871 --> 00:22:22,475 それ この前も言われました 303 00:22:23,176 --> 00:22:24,610 この前? 304 00:22:26,112 --> 00:22:27,480 誰に言われたんです? 305 00:22:31,684 --> 00:22:33,386 (灰田優人) 灰田でーす 306 00:22:33,453 --> 00:22:37,824 僕のメスで 君の人生を解剖するクランケ! 307 00:22:38,091 --> 00:22:39,659 なんつってー 308 00:22:44,597 --> 00:22:45,431 おろ? 309 00:22:49,202 --> 00:22:51,671 お久しぶりです 灰田さん 310 00:22:51,871 --> 00:22:55,241 (灰田) 元相棒には もう会わないのでは? 311 00:22:55,908 --> 00:22:59,846 (儀藤) ご存じかと思いますが 小刀祢さんがお悩みで 312 00:23:01,914 --> 00:23:05,051 (灰田) あっ! ああっ 313 00:23:07,253 --> 00:23:08,821 その節は―― 314 00:23:09,422 --> 00:23:12,825 いろいろと相談に乗ってもらって ありがとうございました 315 00:23:13,559 --> 00:23:15,828 いやいや いやいや 316 00:23:16,863 --> 00:23:19,098 下心あってのことですから 317 00:23:19,165 --> 00:23:20,833 アハハハハ 318 00:23:21,334 --> 00:23:24,737 それは ガスライティングと呼ばれる手法です 319 00:23:25,138 --> 00:23:27,106 ガスライティング 320 00:23:27,173 --> 00:23:33,746 わざと間違った情報を提示して 相手の記憶や認知をゆがめる手法 321 00:23:34,147 --> 00:23:36,849 まあ 心理的虐待の一種です 322 00:23:37,250 --> 00:23:38,384 (儀藤) んん… 323 00:23:40,520 --> 00:23:42,388 虐待するほう 324 00:23:42,622 --> 00:23:44,657 されるほうとして 325 00:23:45,691 --> 00:23:48,928 あのライトは薄暗いから 取り替えてほしいと―― 326 00:23:48,995 --> 00:23:51,697 小刀祢さんが指摘したとします 327 00:23:51,964 --> 00:23:54,934 すると 儀藤さんは こう返す 328 00:23:55,468 --> 00:23:58,404 “いいえ あのライトは明るい” 329 00:24:00,606 --> 00:24:03,276 何度 小刀祢さんに 薄暗いと言われても―― 330 00:24:03,342 --> 00:24:07,513 儀藤さんは そのつど “いいえ 明るい”と返す 331 00:24:07,914 --> 00:24:09,515 何度も繰り返す 332 00:24:10,049 --> 00:24:14,720 すると いつしか 小刀祢さんの認知はゆがみ―― 333 00:24:15,621 --> 00:24:18,858 あのライトは明るいんだと 思うようになる 334 00:24:20,459 --> 00:24:24,096 心が弱っているときは なおさら そうなる 335 00:24:25,298 --> 00:24:26,999 私の感情を―― 336 00:24:27,066 --> 00:24:29,502 儀藤さんがコントロールできる ということですか? 337 00:24:29,569 --> 00:24:32,138 ずばり そうです 338 00:24:34,307 --> 00:24:37,410 でもね 最近では このガスライティングも―― 339 00:24:37,476 --> 00:24:40,980 一概に 虐待とは 言いきれない風潮でしてね 340 00:24:41,314 --> 00:24:42,215 ほう 341 00:24:42,782 --> 00:24:43,950 (灰田) ええ 342 00:24:45,218 --> 00:24:47,920 ガスライティングの 手法を使えば―― 343 00:24:48,421 --> 00:24:51,858 現在進行形の悲しい出来事も―― 344 00:24:51,924 --> 00:24:55,261 悲しくないと 思うことができるじゃないですか 345 00:24:56,195 --> 00:24:58,898 ガスライティングする側が される側を―― 346 00:24:58,965 --> 00:25:01,400 救ってあげることができるんです 347 00:25:02,435 --> 00:25:04,303 まっ 結局のところ―― 348 00:25:04,370 --> 00:25:07,473 ガスライティングを 悪用しなければいいだけだと―― 349 00:25:07,540 --> 00:25:10,610 私なんかは思いますけどねえ 350 00:25:10,977 --> 00:25:13,913 儀藤さんも そう思いません? 351 00:25:15,281 --> 00:25:16,749 くだらない 352 00:25:16,983 --> 00:25:19,619 実に ばかげた発想です 353 00:25:20,987 --> 00:25:23,723 儀藤は灰田さんに 一目置いていましたが―― 354 00:25:23,789 --> 00:25:26,058 非常に残念です 355 00:25:26,359 --> 00:25:29,061 なんで そんなこと言うんですか 356 00:25:29,128 --> 00:25:30,963 どんな状況であったとしても―― 357 00:25:31,030 --> 00:25:33,900 人間が別の人間の感情を コントロールするなど―― 358 00:25:33,966 --> 00:25:35,468 あってはなりません 359 00:25:36,068 --> 00:25:38,504 神にでもなったつもりでしょうか 360 00:25:41,207 --> 00:25:46,078 ええ 神様なんじゃないですか 361 00:25:49,448 --> 00:25:51,117 実は 私―― 362 00:25:52,118 --> 00:25:56,722 こう見えて 小さいとき父親から ひどい虐待を受けてましてね 363 00:25:58,357 --> 00:26:04,297 毎日毎晩 父は 母や私を殴り続けました 364 00:26:05,965 --> 00:26:08,134 何度も 殺してやろうと思いました 365 00:26:08,200 --> 00:26:10,403 もちろん殺してませんよ 366 00:26:11,771 --> 00:26:13,472 ほんとにつらかった 367 00:26:15,942 --> 00:26:20,579 誰一人… 誰一人として救ってくれなかった 368 00:26:22,315 --> 00:26:23,883 もし あのころの私を―― 369 00:26:23,950 --> 00:26:26,619 ガスライティング してくれる人がいれば―― 370 00:26:27,653 --> 00:26:29,989 それは間違いなく―― 371 00:26:31,324 --> 00:26:32,725 神様でした 372 00:26:32,992 --> 00:26:34,026 (たたく音) 373 00:26:38,164 --> 00:26:39,732 これでもまだ ばかげていると? 374 00:26:39,799 --> 00:26:41,133 ばかげています 375 00:26:41,200 --> 00:26:44,737 そんなものは神様ではありません 強いて言うなら―― 376 00:26:45,638 --> 00:26:47,406 死神です 377 00:26:48,074 --> 00:26:49,408 死神? 378 00:26:49,709 --> 00:26:53,079 (儀藤) 小刀祢さんを ガスライティングした中村医師は―― 379 00:26:53,145 --> 00:26:55,247 まさに死神 380 00:26:59,452 --> 00:27:02,254 死神が死神と言うんですか 381 00:27:05,825 --> 00:27:09,495 まあ 死神だろうが何だろうが―― 382 00:27:10,463 --> 00:27:13,766 救ってほしかったなあ あのころの私を 383 00:27:16,769 --> 00:27:18,971 (小刀祢) あの… 灰田さん 384 00:27:19,238 --> 00:27:21,807 捜査にご協力 ありがとうございました 385 00:27:22,208 --> 00:27:24,810 (灰田) え? ああ いやいや… 386 00:27:25,244 --> 00:27:28,481 儀藤さん 行きましょう 私 思い出したことがあります 387 00:27:36,956 --> 00:27:37,790 儀藤さん? 388 00:27:42,194 --> 00:27:45,631 以前 灰田さんに指摘されました 389 00:27:45,698 --> 00:27:48,734 反対意見を言われたら 露骨にムッとすると 390 00:27:49,702 --> 00:27:51,570 そうでした 391 00:27:51,637 --> 00:27:52,471 儀藤は生まれて一度も… 392 00:27:52,538 --> 00:27:54,707 (灰田) 生まれて一度も ムッとしたことがないと―― 393 00:27:54,774 --> 00:27:56,442 言い返されました 394 00:27:56,976 --> 00:27:58,811 訂正し 謝罪いたします 395 00:27:58,878 --> 00:28:01,981 ムキになって 少し言い過ぎました 396 00:28:02,681 --> 00:28:05,317 いえいえ こちらこそムキになって 397 00:28:05,384 --> 00:28:09,488 いや… ムキムキになって すいませんでした 398 00:28:11,724 --> 00:28:14,860 相棒をやらせてもらったときのことを 思い出しました 399 00:28:16,529 --> 00:28:17,730 楽しかったなあ 400 00:28:18,497 --> 00:28:19,698 (儀藤) んん… 401 00:28:21,100 --> 00:28:24,603 灰田さんの過去について 同情いたします 402 00:28:25,771 --> 00:28:27,273 センキューマッチョ 403 00:28:36,849 --> 00:28:37,817 (ドアが閉まる音) 404 00:28:39,885 --> 00:28:42,388 (儀藤) それで 思い出したこととは? 405 00:28:44,123 --> 00:28:45,758 いや ありません 406 00:28:48,694 --> 00:28:50,362 ウソをついたんですか? 407 00:28:52,231 --> 00:28:55,201 灰田さんと言い争ってんのが 見てられなくて 408 00:28:59,805 --> 00:29:01,040 (小刀祢) ハァ… 409 00:29:09,081 --> 00:29:10,249 (倉西) おおっ 410 00:29:11,750 --> 00:29:13,853 (小刀祢) 先日は ありがとうございました 411 00:29:14,353 --> 00:29:17,990 (儀藤) 実は 中村先生が 過去に働いていたクリニックを―― 412 00:29:18,057 --> 00:29:19,792 すべて あたってみたのですが―― 413 00:29:19,859 --> 00:29:23,496 どこに行っても 音信不通だと言われまして 414 00:29:23,562 --> 00:29:26,799 (倉西) ああ… 行方が分からないのは―― 415 00:29:26,866 --> 00:29:29,335 仕事を変えたからかもしれません 416 00:29:29,401 --> 00:29:31,203 (儀藤) 仕事を変えた 417 00:29:31,270 --> 00:29:34,039 それは 職場を変えた という意味ではなく―― 418 00:29:34,106 --> 00:29:36,909 職業を変えた という意味ですか? 419 00:29:37,643 --> 00:29:38,677 (倉西) あっ はい 420 00:29:38,911 --> 00:29:41,380 あっ それと 名前も変わったかも 421 00:29:42,581 --> 00:29:43,849 名前まで? 422 00:29:44,116 --> 00:29:45,885 お… ああ あの… 423 00:29:45,951 --> 00:29:49,488 お二人が帰られたあと 思い出したんです 424 00:29:50,122 --> 00:29:53,292 中村先生が うちを辞めるとき 呼び止めたんです 425 00:29:53,359 --> 00:29:56,629 せめて緊急連絡先を 教えてくださいって 426 00:29:56,695 --> 00:29:57,630 そしたら… 427 00:29:57,696 --> 00:30:00,933 (倉西) あっ! ちょっと待ってください 中村先生 428 00:30:01,367 --> 00:30:04,670 せめて緊急連絡先を 教えていただけないでしょうか 429 00:30:06,438 --> 00:30:11,410 (倉西:中村をまねて) 職業も変えますので 連絡の必要はないでしょう 430 00:30:12,144 --> 00:30:13,245 …と言われて 431 00:30:13,312 --> 00:30:17,249 だから私は 次の仕事は 何をするんですか? って聞きました 432 00:30:17,316 --> 00:30:19,084 何をすると言ったのですか? 433 00:30:19,318 --> 00:30:22,121 詳しくは 教えてくれませんでしたが… 434 00:30:22,388 --> 00:30:25,057 次は 何のお仕事をなさるんですか? 435 00:30:25,291 --> 00:30:28,527 (倉西:中村をまねて) 人間の心については 理解したから―― 436 00:30:28,794 --> 00:30:32,064 次は 体を理解したい 437 00:30:32,464 --> 00:30:33,966 そんなこと言ってました 438 00:30:34,500 --> 00:30:38,704 心は理解したから 次は体? 439 00:30:39,071 --> 00:30:41,407 (倉西:中村をまねて) それじゃ お世話になりました 440 00:30:41,473 --> 00:30:43,209 (倉西) あっ ちょっと待ってください 中村先生 441 00:30:43,275 --> 00:30:49,014 (倉西:中村をまねて) そうそう 先月 父親が死にましてね 442 00:30:49,615 --> 00:30:51,684 やっと死んでくれた 443 00:30:51,851 --> 00:30:55,321 だから この中村って名字とも おさらばだ 444 00:30:56,956 --> 00:30:58,290 (倉西) これからは… (中村) これからは―― 445 00:30:58,357 --> 00:30:59,825 灰田です 446 00:31:01,026 --> 00:31:03,195 母の旧姓なんです 447 00:31:54,947 --> 00:32:01,887 (携帯電話の振動音) 448 00:32:13,832 --> 00:32:14,667 はい 449 00:32:15,000 --> 00:32:17,303 (儀藤) 今から お会いできませんか? 灰田さん 450 00:32:17,936 --> 00:32:19,405 またですか? 451 00:32:20,105 --> 00:32:21,307 それとも―― 452 00:32:24,543 --> 00:32:27,279 中村さんとお呼びしたほうが いいですか? 453 00:32:30,115 --> 00:32:31,383 灰田です 454 00:32:32,151 --> 00:32:34,586 では灰田さん お会いしましょう 455 00:32:35,321 --> 00:32:40,292 お会いしても 私を逮捕することはできませんよ 456 00:32:40,759 --> 00:32:43,495 おっしゃるとおり 逮捕はできません 457 00:32:44,196 --> 00:32:46,665 灰田さんは 殺せと言ったわけではない 458 00:32:46,999 --> 00:32:52,004 現在の法律では 殺人の共犯にも 殺人教唆にもなりません 459 00:32:52,504 --> 00:32:54,273 小刀祢さんのような方たちが―― 460 00:32:54,773 --> 00:32:57,676 勝手に殺したいと思っただけ 461 00:32:59,178 --> 00:33:01,714 ご理解いただけたようで何よりです 462 00:33:02,614 --> 00:33:05,751 では もう 勤務時間外労働になるので―― 463 00:33:06,285 --> 00:33:08,187 失礼させていただきます 464 00:33:49,428 --> 00:33:50,829 小刀祢さんは―― 465 00:33:50,896 --> 00:33:53,499 灰田さんとの再会が きっかけとなり―― 466 00:33:53,799 --> 00:33:56,969 封印したはずの記憶の扉が 少しだけ開いて―― 467 00:33:57,369 --> 00:33:59,538 悪夢を見るようになった 468 00:34:00,873 --> 00:34:02,708 一方 灰田さんは―― 469 00:34:02,775 --> 00:34:04,643 あえて初対面のふりをして―― 470 00:34:04,710 --> 00:34:06,445 デートに誘った 471 00:34:07,212 --> 00:34:10,349 夢のこととか 記憶のこととかを相談しました 472 00:34:10,649 --> 00:34:13,385 もしかすると そこから再び―― 473 00:34:13,452 --> 00:34:15,988 ガスライティングが 始まったのかもしれません 474 00:34:17,823 --> 00:34:22,127 いいえ かもしれないではなく そうなのでしょう 475 00:34:22,961 --> 00:34:25,798 儀藤は ずっと引っ掛かっていました 476 00:34:25,864 --> 00:34:28,233 小刀祢さんは 弓倉氏との関係について―― 477 00:34:28,300 --> 00:34:30,335 記憶していなかったのに―― 478 00:34:30,502 --> 00:34:33,872 憎かった感情はあると おっしゃっていました 479 00:34:34,606 --> 00:34:35,441 (小刀祢) はい 480 00:34:35,507 --> 00:34:40,078 (儀藤) その際 憎しみの感情を “覚えている”ではなく―― 481 00:34:40,145 --> 00:34:42,915 “思い出した”と表現しました 482 00:34:42,981 --> 00:34:46,118 しかも 最近になって思い出した 483 00:34:46,785 --> 00:34:47,619 そうです 484 00:34:48,087 --> 00:34:51,190 最近… それは 再会した灰田さんが―― 485 00:34:51,256 --> 00:34:54,560 再びガスライティングを 始めたタイミングではないか 486 00:34:58,730 --> 00:35:03,302 そして まだ もう一つ 引っ掛かっていることがあります 487 00:35:07,639 --> 00:35:09,408 小刀祢さんは右利きですよね? 488 00:35:10,042 --> 00:35:12,544 えっ… はい 489 00:35:13,345 --> 00:35:16,448 夢という不確かな情報をもとに 推理することに―― 490 00:35:16,515 --> 00:35:19,251 儀藤は とてつもない抵抗を覚えます 491 00:35:19,318 --> 00:35:22,754 しかし この状況では もはや それしかない 492 00:35:25,757 --> 00:35:30,329 小刀祢さんの話では 夢の中での弓倉氏の右側―― 493 00:35:30,562 --> 00:35:34,032 小刀祢さんから見た 左側の首が切られていましたね? 494 00:35:34,633 --> 00:35:35,634 はい 495 00:35:36,168 --> 00:35:39,972 右利きの小刀祢さんは かなりの確率で 右側―― 496 00:35:40,038 --> 00:35:43,775 弓倉氏にとっての 左側の首を切るはずです 497 00:35:47,346 --> 00:35:50,916 小刀祢さんは 殺していない可能性がある 498 00:35:52,017 --> 00:35:55,621 私… 殺してない? 499 00:35:57,122 --> 00:35:58,957 殺したと思い込んだだけ 500 00:36:02,928 --> 00:36:03,929 いかがですか? 501 00:36:05,230 --> 00:36:08,333 ハァ ハァ ハァ… 502 00:36:10,702 --> 00:36:13,572 ハァ ハァ ハァ ハァ… 503 00:36:16,642 --> 00:36:20,979 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ 504 00:36:26,418 --> 00:36:28,020 会いに来てくれてありがとう 505 00:36:36,194 --> 00:36:40,165 (小刀祢・灰田) 法律で裁けない人間を 裁いてもいいのは―― 506 00:36:40,232 --> 00:36:41,066 (灰田) 唯一 507 00:36:41,133 --> 00:36:42,301 唯一 508 00:36:43,068 --> 00:36:46,305 (灰田) 被害を受けた当事者だけ (小刀祢) 被害を受けた当事者だけ 509 00:36:48,106 --> 00:36:49,441 (弓倉) そっか 510 00:36:50,542 --> 00:36:52,778 (小刀祢) 裁いてもいいのは私だけ 511 00:36:53,845 --> 00:36:55,213 賛成 512 00:36:58,150 --> 00:36:59,284 いいよ 513 00:37:00,319 --> 00:37:02,187 葵に殺されるんだったら本望だ 514 00:37:07,059 --> 00:37:10,362 ハァ ハァ ハァ… 515 00:37:10,429 --> 00:37:11,496 (弓倉) これで永遠に―― 516 00:37:12,331 --> 00:37:14,399 葵の中に僕が残る! 517 00:37:17,970 --> 00:37:18,870 どうしたの? 518 00:37:32,818 --> 00:37:34,319 (小刀祢) 離して! 519 00:37:45,964 --> 00:37:46,798 なんで? 520 00:37:50,969 --> 00:37:52,170 殺さないの? 521 00:37:58,377 --> 00:38:00,312 がっかりだな 522 00:38:09,354 --> 00:38:10,956 だったら葵を―― 523 00:38:11,556 --> 00:38:13,025 僕ん中に残そう 524 00:38:13,692 --> 00:38:15,727 うわあああ! 525 00:38:17,929 --> 00:38:19,064 (切る音) 526 00:38:38,550 --> 00:38:39,818 大丈夫 527 00:38:41,486 --> 00:38:43,055 君みたいに―― 528 00:38:43,121 --> 00:38:46,191 ぎりぎりでちゅうちょする 優しい人間もいる 529 00:38:47,693 --> 00:38:51,963 私は そういう患者さんも救いたい 530 00:39:00,272 --> 00:39:02,207 これからも ずっと 531 00:39:05,077 --> 00:39:06,578 だから いいかい? 532 00:39:07,979 --> 00:39:10,015 君がやったんだ 533 00:39:13,218 --> 00:39:14,619 よくやった 534 00:39:18,090 --> 00:39:19,925 ありがとうございます 535 00:39:21,460 --> 00:39:25,764 殺したあと 凶器は捨てた 536 00:39:27,532 --> 00:39:30,802 殺したあと 凶器は捨てた 537 00:39:31,470 --> 00:39:34,706 でも思い直して 自首した 538 00:39:35,674 --> 00:39:39,144 でも思い直して 自首した 539 00:39:39,745 --> 00:39:41,880 これで君は救われる 540 00:39:43,682 --> 00:39:44,583 はい 541 00:39:46,051 --> 00:39:47,419 自首してきます 542 00:39:48,854 --> 00:39:50,122 それがいい 543 00:40:44,776 --> 00:40:45,677 ハァ ハァ… 544 00:40:47,045 --> 00:40:48,213 ハァ ハァ… 545 00:40:50,415 --> 00:40:53,251 ハァ ハァ ハァ ハァ… 546 00:40:53,718 --> 00:40:55,220 やっぱり そうだったんですね 547 00:40:55,887 --> 00:40:57,422 ハァ ハァッ 548 00:40:57,923 --> 00:40:59,791 灰田さんを逮捕しなきゃ 549 00:41:00,091 --> 00:41:01,893 (儀藤) それは無理です (小刀祢) なんでですか? 550 00:41:02,627 --> 00:41:05,463 小刀祢さんの夢 あるいは記憶だけでは―― 551 00:41:05,530 --> 00:41:07,399 証拠にも逮捕理由にもなりません 552 00:41:07,699 --> 00:41:09,467 じゃあ どうしたらいいんですか? 553 00:41:09,835 --> 00:41:11,770 証拠がなければ―― 554 00:41:12,304 --> 00:41:13,305 見つければいい 555 00:41:14,072 --> 00:41:15,006 え? 556 00:41:26,985 --> 00:41:28,086 (小刀祢) おっと… 557 00:41:28,386 --> 00:41:30,989 ちょっと… 儀藤さん 558 00:41:34,593 --> 00:41:37,329 (儀藤) 弓倉氏殺害の凶器は 見つかっていません 559 00:41:37,395 --> 00:41:39,631 どこかにあるかもしれない 560 00:41:39,931 --> 00:41:42,167 (小刀祢) でも さすがに7年前のものは―― 561 00:41:42,234 --> 00:41:43,735 処分されてるんじゃないでしょうか 562 00:41:43,802 --> 00:41:46,404 (儀藤) いいえ きっとあります 563 00:41:52,344 --> 00:41:53,178 あっ 564 00:41:59,618 --> 00:42:01,152 及川静香 565 00:42:08,460 --> 00:42:10,428 ガスライティングした 患者たちの資料を―― 566 00:42:10,495 --> 00:42:11,763 コレクションしています 567 00:42:12,697 --> 00:42:14,633 灰田さんにとっての戦利品です 568 00:42:15,233 --> 00:42:19,070 だとしたら 凶器も捨ててはいないかもしれない 569 00:42:19,905 --> 00:42:22,807 ここにないなら 灰田さんの自宅に入りましょう 570 00:42:24,242 --> 00:42:26,177 そこまでするなら さすがに令状が… 571 00:42:26,244 --> 00:42:28,413 相手は法で裁けない人間です 572 00:42:29,414 --> 00:42:32,851 目には目を 歯には歯を 573 00:42:37,689 --> 00:42:40,492 (警備員) ああ 灰田先生 お戻りですか 574 00:42:41,226 --> 00:42:43,662 そういえば ついさっき 警視庁の人が―― 575 00:42:43,728 --> 00:42:45,397 灰田先生 訪ねてきましたよ 576 00:42:45,764 --> 00:42:46,598 警視庁? 577 00:42:46,665 --> 00:42:47,565 はい 578 00:42:48,066 --> 00:42:51,069 (灰田) ほう… 分かりました (警備員) はい 579 00:42:51,136 --> 00:42:52,904 (灰田) どうもありがとうございました (警備員) はい 580 00:43:08,386 --> 00:43:09,521 (小刀祢の嗅ぐ音) 581 00:43:11,723 --> 00:43:12,557 んん? 582 00:43:13,158 --> 00:43:14,659 (儀藤) どうしました? 583 00:43:15,360 --> 00:43:16,995 (小刀祢) このにおい… 584 00:43:19,297 --> 00:43:21,333 私の香水と同じ 585 00:43:21,566 --> 00:43:23,668 (2人の嗅ぐ音) 586 00:43:23,735 --> 00:43:27,172 (儀藤) んん… 再捜査終了のお礼として―― 587 00:43:27,238 --> 00:43:29,908 灰田さんにも プレゼントしたものです 588 00:43:45,323 --> 00:43:46,591 (儀藤の嗅ぐ音) 589 00:44:25,163 --> 00:44:26,598 何ですか それ? 590 00:44:53,391 --> 00:44:55,326 どうしたんですか? 儀藤さん 591 00:44:58,063 --> 00:45:00,298 都内の私立中学で―― 592 00:45:02,600 --> 00:45:05,503 いじめを苦に生徒が自殺しました 593 00:45:06,071 --> 00:45:08,540 担任がいじめを主導したって 594 00:45:09,707 --> 00:45:11,843 その担任教師とは―― 595 00:45:13,411 --> 00:45:14,979 儀藤の妻です 596 00:45:16,214 --> 00:45:17,215 えっ? 597 00:45:18,850 --> 00:45:20,218 いや えっ? 598 00:45:21,419 --> 00:45:23,788 自殺に失敗した妻は―― 599 00:45:24,222 --> 00:45:26,157 意識がないまま―― 600 00:45:26,691 --> 00:45:29,694 病院で機械につながれて 生きています 601 00:45:32,564 --> 00:45:35,733 でも どうして 奥様のことが ここに? 602 00:45:38,803 --> 00:45:45,810 (携帯電話の着信音) 603 00:45:48,513 --> 00:45:49,380 ハッ 604 00:45:56,554 --> 00:45:58,123 (灰田) 気が変わりました 605 00:45:58,823 --> 00:46:00,492 今から お会いしませんか 606 00:46:18,510 --> 00:46:22,046 (扉の開閉音) 607 00:46:28,419 --> 00:46:31,256 (灰田) 儀藤さんが 好きなものは何ですか? 608 00:46:33,091 --> 00:46:38,930 私は ここから見える夜景が とても好きでね 609 00:46:40,064 --> 00:46:43,034 相棒だった時間が あまりに短くて―― 610 00:46:43,668 --> 00:46:46,671 もっと儀藤さんの話が 聞きたかったなあ 611 00:46:50,375 --> 00:46:54,479 唯一 伝えたのが 家族のことでしたね 612 00:46:55,046 --> 00:46:56,247 そうです 613 00:46:56,614 --> 00:46:58,683 儀藤さんのお話では―― 614 00:46:58,750 --> 00:47:03,221 ご家族がいるようにも いないようにも聞こえました 615 00:47:04,088 --> 00:47:06,891 家族がいるのか いないのか 616 00:47:08,126 --> 00:47:10,528 どちらが本当の儀藤さんです? 617 00:47:11,796 --> 00:47:13,598 どっちも儀藤です 618 00:47:14,866 --> 00:47:19,003 (灰田) フッ いいですね それ 気に入りました 619 00:47:19,070 --> 00:47:20,104 ハハッ 620 00:47:20,438 --> 00:47:24,275 それで 調べさせていただきました 621 00:47:25,643 --> 00:47:29,614 担任教師でありながら いじめを主導し―― 622 00:47:29,914 --> 00:47:33,451 教え子を 自殺に追い込んでいたなんて 623 00:47:35,553 --> 00:47:39,324 そういう人間を 家族と認めたくない気持ち―― 624 00:47:39,390 --> 00:47:40,858 よーく分かります 625 00:47:41,893 --> 00:47:45,330 だから いるようでいないことに したんでしょ? 626 00:47:47,866 --> 00:47:52,303 儀藤さんの過去について 同情いたします 627 00:47:56,107 --> 00:47:59,644 眉が下かって 眉間が狭くなる 628 00:48:00,812 --> 00:48:02,747 怒りの表情だ 629 00:48:05,650 --> 00:48:08,086 (儀藤) 儀藤が同じことを言ったときも―― 630 00:48:08,319 --> 00:48:11,122 灰田さんは 内心で怒っていたんですね 631 00:48:12,624 --> 00:48:13,591 ええ 632 00:48:14,525 --> 00:48:16,694 お前に何が分かるんだとね 633 00:48:19,797 --> 00:48:23,201 仲たがいを防ごうとした 小刀祢さんには申し訳ない 634 00:48:23,901 --> 00:48:25,536 ただ 私は―― 635 00:48:26,604 --> 00:48:28,373 悲しかったなあ 636 00:48:29,340 --> 00:48:31,276 せっかく救ってあげたのに―― 637 00:48:31,342 --> 00:48:33,745 私のことは 何も覚えてなかったんだから 638 00:48:36,080 --> 00:48:38,950 (小刀祢) だから私が殺したことに したかったんですか? 639 00:48:41,853 --> 00:48:45,189 (灰田) 何か誤解されてるようですね 640 00:48:45,990 --> 00:48:51,195 私は 小刀祢さんが救われたら それでよかっただけですが 641 00:48:51,796 --> 00:48:54,532 小刀祢さんは どういうわけか―― 642 00:48:54,599 --> 00:48:57,969 ご自身が殺したと 勝手に思い込んでいった 643 00:48:58,670 --> 00:49:01,072 よほど 罪悪感が強かったんでしょうか 644 00:49:01,139 --> 00:49:05,710 もしくは よほど弓倉氏への 殺意憎悪が強かったんでしょうか 645 00:49:06,678 --> 00:49:10,581 いずれにせよ 小刀祢さんは救われた 646 00:49:12,383 --> 00:49:14,986 もう死にたいと思うことも なくなったでしょ? 647 00:49:19,624 --> 00:49:21,459 儀藤さんの奥様も―― 648 00:49:21,993 --> 00:49:25,229 私のところに来ていれば 自殺などすることはなかったのに 649 00:49:27,198 --> 00:49:29,100 灰田さんなら妻を救えたと? 650 00:49:29,167 --> 00:49:30,168 当然です 651 00:49:32,704 --> 00:49:34,138 少なくとも―― 652 00:49:34,372 --> 00:49:37,842 奥様が悩み抜いた末に 自殺するというのに―― 653 00:49:37,909 --> 00:49:41,012 何も気付かなかった 警察官の夫よりは 654 00:49:44,015 --> 00:49:45,616 もしかして―― 655 00:49:46,951 --> 00:49:49,153 逃げていたんじゃないですか? 656 00:49:51,856 --> 00:49:55,326 奥様が犯した罪 悩み 苦しみ 657 00:49:55,626 --> 00:49:57,995 そういう現実と 向き合おうとはせずに―― 658 00:49:58,062 --> 00:49:59,697 儀藤さんは逃げていた 659 00:49:59,897 --> 00:50:01,165 儀藤は逃げていません 660 00:50:01,399 --> 00:50:03,801 今だって逃げてるじゃないですか! 661 00:50:04,802 --> 00:50:05,770 奥様は―― 662 00:50:07,038 --> 00:50:08,940 自ら死を望んだんですよ? 663 00:50:10,241 --> 00:50:12,110 その願いをかなえてやるのが―― 664 00:50:12,176 --> 00:50:14,278 夫として あるべき姿なんじゃないですか? 665 00:50:14,712 --> 00:50:17,949 愛する相手の選択を どうして尊重してあげないんです? 666 00:50:18,383 --> 00:50:20,985 それでも生かしておくなら それは ただのエゴだ 667 00:50:21,052 --> 00:50:22,854 儀藤さんの わがままだ 668 00:50:24,088 --> 00:50:26,624 奥様を楽にしてあげてください 669 00:50:28,025 --> 00:50:30,762 目を覚ます見込みなんて ないんでしょ? 670 00:50:32,163 --> 00:50:34,031 機械のスイッチを切るだけです 671 00:50:34,098 --> 00:50:36,667 儀藤さんの手で 死なせてあげてください 672 00:50:38,936 --> 00:50:40,238 逃げずに 673 00:50:43,408 --> 00:50:47,044 儀藤のことは 何と言っていただいてもかまいません 674 00:50:48,446 --> 00:50:50,481 しかし 妻のことだけは… 675 00:50:53,551 --> 00:50:55,019 妻は悪くない 676 00:50:55,086 --> 00:50:57,488 はあー 677 00:50:57,989 --> 00:51:01,359 ハハハハハハ! アハハッ 678 00:51:01,426 --> 00:51:03,494 何を言ってるんです 679 00:51:03,561 --> 00:51:08,065 担任教師でありながら いじめを主導したんですよ? 680 00:51:08,900 --> 00:51:13,671 奥様は それを恥じ 認め 悔いたから―― 681 00:51:13,738 --> 00:51:15,573 自殺したんでしょうが! 682 00:51:17,408 --> 00:51:18,609 (儀藤) 妻は何もしていません 683 00:51:18,676 --> 00:51:20,678 (灰田) どうして そう言いきれるんです? 684 00:51:22,113 --> 00:51:24,182 (儀藤) 遺書に そうあったからです (灰田) はっ! 685 00:51:24,715 --> 00:51:26,818 (儀藤) 儀藤は それを信じている 686 00:51:28,453 --> 00:51:31,355 (灰田) ハァ… 愛は盲目だ 687 00:51:33,024 --> 00:51:36,694 妻は 何もしてない 688 00:51:39,230 --> 00:51:42,099 クラスで いじめが行われていたことも―― 689 00:51:42,633 --> 00:51:44,569 何も知らなかった 690 00:51:44,969 --> 00:51:47,505 だから 何もできなかった 691 00:51:48,639 --> 00:51:52,109 亡くなった生徒を 助けることもできなかった 692 00:51:53,144 --> 00:51:56,948 いじめていた生徒も それを隠蔽しようとした学校も―― 693 00:51:57,014 --> 00:51:59,283 責任を追及されました 694 00:52:00,852 --> 00:52:04,222 妻に責任はなかったが 妻は―― 695 00:52:04,789 --> 00:52:08,326 このままでは 自分だけが逃げていることになる 696 00:52:09,560 --> 00:52:11,262 そう思ったんです 697 00:52:13,364 --> 00:52:17,268 自分の手で 自分を裁いたんです 698 00:52:20,338 --> 00:52:25,243 私は 私の逃げ得が許せない 699 00:52:26,711 --> 00:52:28,846 それが自殺の理由です 700 00:52:31,282 --> 00:52:35,586 誰に何と言われようと 儀藤は妻を信じます 701 00:52:36,487 --> 00:52:38,256 まさか… 702 00:52:39,490 --> 00:52:42,960 それが死神儀藤の原点ですか? 703 00:52:43,694 --> 00:52:45,062 逃げ得は許せない 704 00:52:45,129 --> 00:52:47,798 そんな高尚な考えも 蓋を開けてみれば―― 705 00:52:48,366 --> 00:52:52,737 ただの個人的後悔が 出発点だったんですか? 706 00:52:54,372 --> 00:52:55,940 否定はしません 707 00:52:56,174 --> 00:52:59,110 (灰田) いじめについて 何も知らなかったなんて 708 00:52:59,443 --> 00:53:01,846 そんなわけがない 709 00:53:02,513 --> 00:53:05,983 儀藤さんが その気になれば 真実は すぐに判明します 710 00:53:06,050 --> 00:53:07,652 でも やらない 711 00:53:08,319 --> 00:53:13,758 盲目的に奥様を信じるだけで 儀藤さんは何もしてこなかった 712 00:53:15,760 --> 00:53:18,029 何度でも お伝えします 713 00:53:18,095 --> 00:53:22,600 儀藤さんは 本当の奥様と向き合いたくないんです 714 00:53:23,201 --> 00:53:25,736 目を背け 逃げてる 715 00:53:26,737 --> 00:53:30,341 儀藤さんは そんな自分が許せないんです 716 00:53:30,675 --> 00:53:35,112 だから 赤の他人が逃げること 逃げ得することが許せない 717 00:53:36,514 --> 00:53:38,816 あなたは これまで ずっと―― 718 00:53:39,283 --> 00:53:42,520 あなた自身を逮捕してきたんです 719 00:53:45,122 --> 00:53:46,691 つらかったでしょう 720 00:53:48,492 --> 00:53:51,228 もう そこから 解放されていいんですよ 721 00:53:52,863 --> 00:53:55,967 儀藤さんは もう十分戦ってきた 722 00:54:00,738 --> 00:54:02,740 それができないなら―― 723 00:54:04,041 --> 00:54:08,079 あなたも あなた自身を裁くといい 724 00:54:11,716 --> 00:54:12,984 奥様のように 725 00:54:17,388 --> 00:54:18,756 ご覧ください 726 00:54:21,058 --> 00:54:23,894 吸い込まれるような 美しい景色です 727 00:54:25,997 --> 00:54:27,598 のぞいてみてはいかがですか? 728 00:55:02,166 --> 00:55:03,000 儀藤さん! 729 00:55:18,149 --> 00:55:19,083 (小刀祢) 儀藤さん! 730 00:55:24,755 --> 00:55:26,090 儀藤さん! 731 00:55:26,157 --> 00:55:26,991 ダメ! 732 00:55:29,226 --> 00:55:30,061 done 733 00:55:39,370 --> 00:55:40,604 (銃声) 734 00:55:50,014 --> 00:55:51,482 (倒れる音) 735 00:56:34,425 --> 00:56:39,697 (携帯電話の振動音) 736 00:56:46,771 --> 00:56:49,774 (南川メイ) ぎりぎりセーフ! 737 00:56:50,808 --> 00:56:55,446 (メイ) 今 ガスライティング されかかってました? 738 00:56:56,147 --> 00:56:57,915 ダメですよ 739 00:56:58,549 --> 00:56:59,683 死んだら終わりです 740 00:57:00,451 --> 00:57:02,052 なんで こんなことを? 741 00:57:03,320 --> 00:57:06,157 奥様のことを 誤解していたおわびです 742 00:57:07,591 --> 00:57:08,425 あと―― 743 00:57:08,492 --> 00:57:10,494 小刀祢葵のネックレス 744 00:57:11,395 --> 00:57:13,597 それ 私が こっそり 売りつけたものなんで―― 745 00:57:13,664 --> 00:57:15,466 外していいですよ 746 00:57:16,600 --> 00:57:18,969 盗聴を続けてほしいなら 別ですが 747 00:57:25,576 --> 00:57:27,378 逃げ得は許しません 748 00:57:27,678 --> 00:57:31,949 そうそう ん~ それそれ~! 749 00:57:33,083 --> 00:57:34,718 その調子です 750 00:57:36,520 --> 00:57:39,723 では またお会いしましょう 751 00:57:40,558 --> 00:57:42,226 エンジェル伊藤でした 752 00:58:14,091 --> 00:58:17,294 (小刀祢) <こうして 弓倉尚登殺害事件の再捜査は――> 753 00:58:17,361 --> 00:58:19,597 <被疑者死亡のまま終了した> 754 00:58:19,663 --> 00:58:26,670 ♪~ 755 00:58:40,851 --> 00:58:43,821 (儀藤) 相棒 お疲れさまでした 756 00:58:45,022 --> 00:58:46,690 (小刀祢) お疲れさまでした 757 00:58:48,726 --> 00:58:52,830 (儀藤) アシスタントについても お疲れさまでした 758 00:58:54,431 --> 00:58:56,133 (小刀祢) お疲れさまでした 759 00:58:57,301 --> 00:58:59,770 警察 お辞めになるそうで 760 00:59:02,907 --> 00:59:07,878 誰かを殺そうとした人間が 警察官なんてできませんよ 761 00:59:08,512 --> 00:59:10,614 唆されたのに? 762 00:59:13,851 --> 00:59:15,686 そうですか 763 00:59:18,656 --> 00:59:22,726 儀藤さんが死神って言われる意味が よく分かりました 764 00:59:24,895 --> 00:59:29,099 警察官としての私は 死にました 765 00:59:30,668 --> 00:59:31,902 (儀藤) んん… 766 00:59:33,470 --> 00:59:35,272 では最後に―― 767 00:59:35,673 --> 00:59:39,710 相棒 およびアシスタントを していただけたことへの―― 768 00:59:39,777 --> 00:59:41,812 お礼のプレゼントを 769 00:59:46,483 --> 00:59:50,421 今回は 儀藤が気付いたことを贈ります 770 00:59:51,889 --> 00:59:54,658 初めてお会いしたとき 小刀祢さんは―― 771 00:59:54,725 --> 01:00:00,564 事件や事故 不幸を呼び寄せる女だと 自己紹介しました 772 01:00:01,065 --> 01:00:03,500 でも儀藤は こう返した 773 01:00:04,234 --> 01:00:06,103 小刀祢さんは ご自身のことを―― 774 01:00:06,170 --> 01:00:08,172 不幸を呼ぶ女と おっしゃいましたが―― 775 01:00:08,238 --> 01:00:10,040 なかなか どうして 776 01:00:10,107 --> 01:00:13,477 とんでもないラッキーウーマンでした 777 01:00:14,078 --> 01:00:19,049 あのときの言葉 今になって実感しています 778 01:00:20,784 --> 01:00:23,387 灰田さんに 操られていたにもかかわらず―― 779 01:00:23,454 --> 01:00:25,155 それに打ち勝ち―― 780 01:00:25,789 --> 01:00:28,559 小刀祢さんは誰も殺さなかった 781 01:00:29,126 --> 01:00:31,462 文字どおり不幸中の幸い 782 01:00:31,528 --> 01:00:34,765 とんでもないラッキーウーマン 783 01:00:36,333 --> 01:00:38,002 そう考えると―― 784 01:00:38,369 --> 01:00:42,373 金輪際 ネガティブ思考になる必要は ないのではないでしょうか 785 01:00:42,439 --> 01:00:43,974 例えば―― 786 01:00:44,808 --> 01:00:50,147 警察官として死んだなどと 思い込む必要もない 787 01:00:56,787 --> 01:00:58,389 ありがとうございます 788 01:00:59,823 --> 01:01:04,261 それでは もう二度と 会うこともありません 789 01:01:04,762 --> 01:01:08,565 改めまして お疲れさまでした 790 01:01:25,749 --> 01:01:27,851 (小刀祢) どうするんですか? これから 791 01:01:29,119 --> 01:01:30,521 (儀藤) どうとは? 792 01:01:30,921 --> 01:01:32,923 (小刀祢) 儀藤さんのこれからです 793 01:01:33,424 --> 01:01:34,358 どうするんですか? 794 01:01:36,994 --> 01:01:38,662 (儀藤) 決まってますよ 795 01:01:43,834 --> 01:01:48,205 エンジェル伊藤こと 南川メイを捕まえる 796 01:01:54,378 --> 01:01:56,713 逃げ得は許しません 797 01:02:52,469 --> 01:02:59,476 ~♪