1 00:00:33,429 --> 00:00:35,431 (小野浩史) なんか いい仕事ないですかね。 2 00:00:35,431 --> 00:00:39,301 (店長)えっ それ 俺に言う? 店長の俺に言う? 3 00:00:39,301 --> 00:00:41,970 ああ すみません。 いや 悪意はなくて➡ 4 00:00:41,970 --> 00:00:45,670 安定した仕事に就こうかなぁとか 考えてて。 5 00:00:48,544 --> 00:00:53,244 (店長)なんか 俺の知り合いが 人手が足りないって探してたけど。 6 00:00:54,550 --> 00:00:57,553 (社長)何 どんな仕事探してるの? 7 00:00:57,553 --> 00:01:00,489 (心の声)≪唾を売りまくるアスカを 養えるほどの≫ 8 00:01:00,489 --> 00:01:03,826 高い収入なら 別に。 (店長)悪意あるだろ。 9 00:01:03,826 --> 00:01:05,861 あっ いや 今よりもって意味なんで。 10 00:01:05,861 --> 00:01:08,197 うちは メールマガジンの会社なんだけど➡ 11 00:01:08,197 --> 00:01:12,701 マガジンのライター業務で 服装自由 手取り25万。 12 00:01:12,701 --> 00:01:14,803 やります。 辞めます。 今まで ありがとうございました。 13 00:01:14,803 --> 00:01:18,303 お店の繁盛を願っています。 (店長)決断 早いね。 14 00:01:20,309 --> 00:01:29,718 ♬~ 15 00:01:29,718 --> 00:01:33,722 今日から ライター見習いとして スタートするから。 16 00:01:33,722 --> 00:01:38,393 よろしくお願いします。 (社長)編集長 よろしく。 17 00:01:38,393 --> 00:01:40,393 (編集長)どうもね~。➡ 18 00:01:42,030 --> 00:01:44,933 おい お前 今日中に これ全部 調べといて。 19 00:01:44,933 --> 00:01:47,903 はい。 (編集長)全部ね。 よろしくちゃん。 20 00:01:47,903 --> 00:01:51,603 ≪「伝説の不良」って どうやって これは調べれば…≫ 21 00:01:52,908 --> 00:01:54,910 伝説の不良という企画を あの…。 22 00:01:54,910 --> 00:01:58,380 歯が8本折れて学んだ この世界の… 歯が…➡ 23 00:01:58,380 --> 00:02:00,382 あっ 7本。 24 00:02:00,382 --> 00:02:05,387 ≫ ♬~(ギターの演奏) 25 00:02:05,387 --> 00:02:07,523 ≫(橋本アスカ) ♬ なのに どうして 26 00:02:07,523 --> 00:02:16,165 ≫ ♬ 自転車できたの その自転車で どこまで行くの 27 00:02:16,165 --> 00:02:18,634 ≫ ♬~ 28 00:02:18,634 --> 00:02:22,504 ≫ ♬ トンチンカン 29 00:02:22,504 --> 00:02:24,506 ≫ ♬ アンポンタン 30 00:02:24,506 --> 00:02:30,045 ♬ なんだか私も アンポンタン 31 00:02:30,045 --> 00:02:33,582 ♬~ 32 00:02:33,582 --> 00:02:38,086 ただいま~。 おかえり~。 33 00:02:38,086 --> 00:02:41,056 どうだった仕事。 初日なのに➡ 34 00:02:41,056 --> 00:02:44,827 たくさんだったよ やること。 見習いって 肩書だけだった。 35 00:02:44,827 --> 00:02:48,197 でも 初めから そんなに たくさん 仕事 任されたんでしょ? 36 00:02:48,197 --> 00:02:50,197 すごい。 偉い。 37 00:02:53,569 --> 00:02:56,171 ふふふっ。 ≪俺がいない間に➡ 38 00:02:56,171 --> 00:03:00,709 唾を吐いていようとも この笑顔の…≫ 39 00:03:00,709 --> 00:03:03,712 あっ そうそう 浩史も 仕事始めたてで➡ 40 00:03:03,712 --> 00:03:06,081 大変だからね 私も ちゃんとした仕事➡ 41 00:03:06,081 --> 00:03:08,984 始めることにしたの。 えっ 何? 42 00:03:08,984 --> 00:03:11,720 医療研究所。 使用ずみの実験器具を➡ 43 00:03:11,720 --> 00:03:15,691 洗浄するんだって。 へえ~…。 44 00:03:15,691 --> 00:03:20,491 えっ 本当に? うん ほんと。 へへへっ。 45 00:03:23,198 --> 00:03:25,998 いってきま~す。 いってらっしゃ~い。 46 00:03:27,536 --> 00:03:29,671 バタン(ドアの音) 47 00:03:29,671 --> 00:03:33,642 はい。 おいで よしよしよし。 48 00:03:33,642 --> 00:03:43,218 ♬~ 49 00:03:43,218 --> 00:03:46,321 ≪本当に 唾業界から 足を洗ったのか…≫ 50 00:03:50,559 --> 00:03:52,959 ピッ(操作音) はい もしもし。 51 00:03:54,329 --> 00:03:57,629 あっ すみません 今 向かってます。 はい。 52 00:04:03,438 --> 00:04:07,042 わっ! うん。 53 00:04:07,042 --> 00:04:09,811 全然 驚かないじゃん。 ふふっ。 54 00:04:09,811 --> 00:04:14,917 どうだった? 仕事。 んん~ 大変で疲れるけど➡ 55 00:04:14,917 --> 00:04:19,421 まあ 別にって感じかな。 うん。 56 00:04:19,421 --> 00:04:24,593 うわぁ おなかすいた~。 ええ~ 何 作ろっかね。 57 00:04:24,593 --> 00:04:27,529 (アナウンサー)血を流して 倒れているのを 住民が見つけ➡ 58 00:04:27,529 --> 00:04:30,832 通報しました。 レンコンと ひき肉と…。 59 00:04:30,832 --> 00:04:36,271 あっ あの人 自殺しちゃったね。 若いのに。 60 00:04:36,271 --> 00:04:38,271 ねっ。 61 00:04:39,775 --> 00:04:42,911 お前は死なないでくれよ。 62 00:04:42,911 --> 00:04:49,785 うん 100歳まで生きる! ふふふっ。 63 00:04:49,785 --> 00:04:53,522 ≪本当に よく笑って よく食べる女の子だ≫ 64 00:04:53,522 --> 00:04:56,925 ≪俺より 健康で 俺より 長生きしてくれれば➡ 65 00:04:56,925 --> 00:04:58,927 まあいい≫ 66 00:04:58,927 --> 00:05:18,780 ♬~ 67 00:05:18,780 --> 00:05:32,780 ♬~ 68 00:05:35,964 --> 00:05:37,964 食欲ない? 69 00:05:41,536 --> 00:05:44,940 今日 仕事 休もっかな。 70 00:05:44,940 --> 00:05:47,440 体調悪い? どうした? 71 00:05:48,810 --> 00:05:52,381 (医師) 鬱 不安障害 睡眠障害ですね。➡ 72 00:05:52,381 --> 00:05:54,950 高校生の頃から その気があったと➡ 73 00:05:54,950 --> 00:05:57,386 ええ~ ご自身も 気づいてるようなので➡ 74 00:05:57,386 --> 00:06:00,088 ひとまず 仕事は お休みいただいて➡ 75 00:06:00,088 --> 00:06:02,958 自宅で療養した方が。 76 00:06:02,958 --> 00:06:06,558 (アスカの声)ごめんね。 謝ることじゃないじゃん。 77 00:06:10,465 --> 00:06:14,803 ごめんなさい。 アスカ➡ 78 00:06:14,803 --> 00:06:17,003 なっちゃったもんは しかたないよ。 79 00:06:19,808 --> 00:06:23,745 だって 私 もう働けないんだよ。 80 00:06:23,745 --> 00:06:27,416 迷惑かけちゃう。 迷惑じゃない。 81 00:06:27,416 --> 00:06:30,216 お金なんて ある方が出せばいい。 82 00:06:33,922 --> 00:06:37,722 なんで 私なんかのために そこまでしてくれるの? 83 00:06:40,062 --> 00:06:43,932 好きだからだよ。 84 00:06:43,932 --> 00:06:46,832 私より いい女 いっぱいいるでしょ。 85 00:06:50,072 --> 00:06:53,408 いるかもしれない。 86 00:06:53,408 --> 00:06:56,945 でも 俺のこと 好きだって言ってくれるのは➡ 87 00:06:56,945 --> 00:06:58,947 アスカだけだから。 88 00:06:58,947 --> 00:07:03,552 ♬~ 89 00:07:03,552 --> 00:07:07,456 でも アスカ的に 俺の勝手ですることが➡ 90 00:07:07,456 --> 00:07:09,491 迷惑だと思ったり プレッシャーに感じたりしたら➡ 91 00:07:09,491 --> 00:07:13,028 言ってほしい。 お金のことで 遠慮して➡ 92 00:07:13,028 --> 00:07:15,397 アスカが 意見を 押し殺すようになったりしたら➡ 93 00:07:15,397 --> 00:07:17,397 俺は嫌だから。 94 00:07:20,168 --> 00:07:23,972 これからも変わらず 思ったこと 正直に言ってよ。 95 00:07:23,972 --> 00:07:26,072 嫌いにならないから。 96 00:07:29,377 --> 00:07:32,877 本当に? うん。 97 00:07:36,818 --> 00:07:41,618 前戯が長い。 ぜ…。 98 00:07:42,958 --> 00:07:47,758 前戯が長い。 長すぎるよ。 99 00:07:51,600 --> 00:08:01,510 ♬~ 100 00:08:01,510 --> 00:08:03,510 そうか…。 101 00:08:05,213 --> 00:08:08,583 それは さすがに傷ついたかな。 102 00:08:08,583 --> 00:08:13,588 ♬~ 103 00:08:13,588 --> 00:08:19,661 あははっ。 あははっ。 104 00:08:19,661 --> 00:08:23,665 ♬~ 105 00:08:23,665 --> 00:08:25,700 はい。 106 00:08:25,700 --> 00:08:41,750 ♬~ 107 00:08:41,750 --> 00:08:44,650 はぁ ふぅ~…。 108 00:08:57,966 --> 00:09:01,666 ≪ ガタンゴトン…(電車の走行音) ≪ カンカンカン…(踏切の音) 109 00:09:08,877 --> 00:09:12,280 起きた? おはよ。 110 00:09:12,280 --> 00:09:14,280 おはよ…。 111 00:09:17,185 --> 00:09:19,185 歯磨きする? 112 00:09:22,924 --> 00:09:26,695 よし… 起きよっか よいしょ。 113 00:09:26,695 --> 00:09:29,731 (アスカの声) いっぱい頼って ごめんね。 114 00:09:29,731 --> 00:09:34,469 一人で何もできない。 自立してない女 嫌いでしょ。 115 00:09:34,469 --> 00:09:38,974 そんなことない。 俺は 立つとか立たないとか➡ 116 00:09:38,974 --> 00:09:42,274 自分のちんちん以外で 気にしたことがない。 117 00:09:46,915 --> 00:09:51,253 優しいね。 優しくないよ。 118 00:09:51,253 --> 00:09:53,553 ジャー…(流水音) 適当なだけだから。 119 00:10:00,262 --> 00:10:06,801 でも…。 あっ… あの~➡ 120 00:10:06,801 --> 00:10:14,809 あのさ 俺もさ あれなのよ。 121 00:10:14,809 --> 00:10:19,309 言ってなかったけど… 一緒。 122 00:10:21,750 --> 00:10:24,150 心の病気なのよ。 123 00:12:27,409 --> 00:12:30,845 誰にも 話したことなかったけどさ➡ 124 00:12:30,845 --> 00:12:33,345 閉所恐怖症なのよ。 125 00:12:34,682 --> 00:12:38,453 (回想)⦅へへへっ⦆ (浩史の父)⦅浩史 お前は なんで➡ 126 00:12:38,453 --> 00:12:42,357 ダラダラするんだ いっつも。 ああっ!? こら!➡ 127 00:12:42,357 --> 00:12:45,293 たまには 自分で 飯作ってみろ!⦆ 128 00:12:45,293 --> 00:12:48,163 ⦅返事は?⦆ ⦅バシッ バシッ!⦆ 129 00:12:48,163 --> 00:12:50,632 ⦅クチャ クチャ(食べる音)⦆ (浩史の父)⦅くちゃくちゃ➡ 130 00:12:50,632 --> 00:12:52,632 音を立てるな!➡ 131 00:12:55,336 --> 00:12:58,306 背筋を伸ばせ!➡ 132 00:12:58,306 --> 00:13:01,810 食べた皿は 自分で洗え⦆ ⦅痛っ! んん~!⦆ 133 00:13:01,810 --> 00:13:03,810 ⦅≫(浩史の父)何度も言わすな!⦆ 134 00:13:06,347 --> 00:13:09,884 ⦅んんっ!⦆ ⦅ガシャン!⦆ 135 00:13:09,884 --> 00:13:11,886 (浩史の父)⦅なんの…⦆ 136 00:13:11,886 --> 00:13:15,623 ⦅ミーンミーン…(セミの鳴き声)⦆ 137 00:13:15,623 --> 00:13:17,623 ⦅お前…⦆ ⦅あっ!⦆ 138 00:13:21,663 --> 00:13:28,970 ⦅えっ 何? これは どこ?⦆ 139 00:13:28,970 --> 00:13:33,675 ⦅うわっ! 誰か!⦆ 140 00:13:33,675 --> 00:13:37,679 ⦅≪ 誰か~! 誰か~!⦆ 141 00:13:37,679 --> 00:13:41,816 ⦅≪ 助けてくださ~い! 誰か~!⦆ 142 00:13:41,816 --> 00:13:46,287 ⦅≪ もうしません! 許してください!⦆ 143 00:13:46,287 --> 00:13:50,692 ⦅≪ 助けてください! 誰か~!⦆ 144 00:13:50,692 --> 00:13:55,492 ⦅≪ 助けて~! 誰か~!⦆ 145 00:13:58,700 --> 00:14:04,372 ⦅大丈夫や。 ほら ほら 来い 来い。 ほら⦆ 146 00:14:04,372 --> 00:14:07,141 ⦅ううっ…⦆ (浩史の父)⦅大丈夫だよ ほら。➡ 147 00:14:07,141 --> 00:14:10,144 んっ おい。 よし ほら⦆ 148 00:14:10,144 --> 00:14:12,944 ⦅うう~ うぅ…⦆ 149 00:14:14,682 --> 00:14:17,819 ⦅ああ~! ううっ!⦆ 150 00:14:17,819 --> 00:14:22,023 ベンジソアゾピンと ランドルミンを お願いします。 151 00:14:22,023 --> 00:14:24,592 (医師)お連れ様も? はい。 152 00:14:24,592 --> 00:14:26,628 (アスカの声) 話してくれて ありがとね。 153 00:14:26,628 --> 00:14:30,231 ふふっ おそろいだね。 154 00:14:30,231 --> 00:14:33,167 悪くないね。 うん。 155 00:14:33,167 --> 00:14:35,870 ねえ➡ 156 00:14:35,870 --> 00:14:38,770 お父さんのせいで こうなったこと恨んでる? 157 00:14:40,875 --> 00:14:45,647 恨んでないよ。 よかった。 158 00:14:45,647 --> 00:14:48,747 誰かを恨んで生きている人は 嫌いだから。 159 00:14:51,686 --> 00:14:55,023 えっ 倍ですか? 160 00:14:55,023 --> 00:14:58,393 (社長)編集長は 倍になんのよ。 161 00:14:58,393 --> 00:15:02,297 でも 僕 まだ2年くらいしか。 (社長)しかたないじゃん。➡ 162 00:15:02,297 --> 00:15:05,697 全員 辞めたし。 倍…。 163 00:15:07,735 --> 00:15:11,739 ええ~ あっ じゃあ 自己紹介から…。 164 00:15:11,739 --> 00:15:16,444 (黒田) く… 黒田です。 にに… 28です。 165 00:15:16,444 --> 00:15:21,449 ラップやってます。 じゃあ 次の…。 166 00:15:21,449 --> 00:15:24,519 (レブロン)レブロンです。 レブ… レブロン。 167 00:15:24,519 --> 00:15:27,155 レブロン。 年は いくつかな? 168 00:15:27,155 --> 00:15:29,624 にっぱち。 にっぱ? 169 00:15:29,624 --> 00:15:32,760 28っすよ。 あっ 同い年なんだ。 170 00:15:32,760 --> 00:15:37,065 イエイ! 彼もね ラップやってるんです。 171 00:15:37,065 --> 00:15:39,400 じゃあ 次の…。 172 00:15:39,400 --> 00:15:41,402 (舌)CRAZY舌。 ん? 173 00:15:41,402 --> 00:15:44,105 CRAZY舌。 19。 ん? ごめん クレ何? 174 00:15:44,105 --> 00:15:46,674 (レブロン) こいつ めっちゃ 舌動くから。➡ 175 00:15:46,674 --> 00:15:50,545 ベロベロベロ…。 176 00:15:50,545 --> 00:15:54,148 はい。 じゃあ 次の…。 177 00:15:54,148 --> 00:15:56,948 (岡田)岡田っていいます! よろしくお願いします。 178 00:15:58,686 --> 00:16:01,386 みんな ラッパーなのかな。 179 00:18:04,412 --> 00:18:07,849 (黒田)編集長 あの~ 記事 西海岸風に書いてみたんですけど。 180 00:18:07,849 --> 00:18:10,284 どうですか? 悪くはないんだけど…。 181 00:18:10,284 --> 00:18:12,987 でも やっぱり 俺 自信とかは ないし やっぱり 俺 書くのとか➡ 182 00:18:12,987 --> 00:18:15,857 向いてないのかもしれない。 普通の方も見てみたいかな~。 183 00:18:15,857 --> 00:18:18,359 (レブロン)♬ 見つけたぜ 蕎麦屋 代々木のスグ側 184 00:18:18,359 --> 00:18:20,828 ♬ 俺んちからは 道行くエキストラ 185 00:18:20,828 --> 00:18:23,831 ♬ 眺め15分、 ああ こいつらにも… 186 00:18:23,831 --> 00:18:27,835 (舌)しゃっす。 漢字が 全部 間違ってる。 187 00:18:27,835 --> 00:18:30,238 はあ? はあ? はあ? ん? 188 00:18:30,238 --> 00:18:32,338 (岡田)お願いします。 189 00:18:33,941 --> 00:18:37,945 うん 新しい人たちの中じゃ いちばんいいかもね。 190 00:18:37,945 --> 00:18:41,245 ほんとですか やった~! 頑張って。 191 00:18:42,717 --> 00:18:44,717 はいっす! 192 00:18:49,724 --> 00:18:52,624 ごめんね 公園とかしか連れてこれなくて。 193 00:18:54,729 --> 00:18:58,733 ううん。 偉くなって 仕事忙しいし➡ 194 00:18:58,733 --> 00:19:02,203 しょうがない。 ありがとう。 195 00:19:02,203 --> 00:19:04,603 ふぅ~。 196 00:19:06,941 --> 00:19:10,411 お給料上がったしさ どっか引っ越ししない? 197 00:19:10,411 --> 00:19:12,511 なんか 気分変わるだろうしさ。 198 00:19:15,817 --> 00:19:20,721 うん 景色いい所がいいな。 199 00:19:20,721 --> 00:19:24,559 よし。 じゃあ 景色がよくて 広い所 探そう。 200 00:19:24,559 --> 00:19:28,529 ♬~ 201 00:19:28,529 --> 00:19:31,999 中野はまんまね 好きだから。 202 00:19:31,999 --> 00:19:34,001 おけ。 203 00:19:34,001 --> 00:19:40,942 ♬~ 204 00:19:40,942 --> 00:19:45,613 久しぶりに アスカの歌 聴きたいな。 205 00:19:45,613 --> 00:19:48,013 ふぅ~! 206 00:19:49,617 --> 00:19:53,117 ガタンゴトン ガタンゴトン… 207 00:20:02,630 --> 00:20:07,168 ♬~ 208 00:20:07,168 --> 00:20:10,171 私 断薬してみようかな。 209 00:20:10,171 --> 00:20:13,307 断薬? うん。 210 00:20:13,307 --> 00:20:18,579 いつまでも 薬のんでたって治らないじゃん。 211 00:20:18,579 --> 00:20:25,586 どんどん 薬にも慣れてきて 量は増えていくばっかりだし。 212 00:20:25,586 --> 00:20:29,757 でも 鬱の断薬って めちゃくちゃしんどいって聞くよ。 213 00:20:29,757 --> 00:20:34,395 うん いきなり 0にするんじゃなくて➡ 214 00:20:34,395 --> 00:20:37,095 ちょっとずつ減らしていくの。 215 00:20:40,401 --> 00:20:44,405 私 真剣だからね。 216 00:20:44,405 --> 00:20:49,410 引っ越しして 病院も転院して➡ 217 00:20:49,410 --> 00:20:52,710 断薬のサポートしてくれるところ 探すの。 218 00:20:56,584 --> 00:21:00,154 そっか。 分かった。 219 00:21:00,154 --> 00:21:04,258 応援するよ。 全面的に協力する。 220 00:21:04,258 --> 00:21:06,294 (引っ越し屋) ありがとうございます。 あざっす。 221 00:21:06,294 --> 00:21:17,171 ♬~ 222 00:21:17,171 --> 00:21:19,471 ジャ~ン。 223 00:21:24,845 --> 00:21:29,483 給料の無駄遣いだ。 これは いい無駄遣いだよ。 224 00:21:29,483 --> 00:21:33,487 ♬~ 225 00:21:33,487 --> 00:21:37,358 ここ広くていいね。 226 00:21:37,358 --> 00:21:40,227 外の音は聞こえてくるけど。 227 00:21:40,227 --> 00:21:43,998 壁が薄くて 外の音が聞こえるのも➡ 228 00:21:43,998 --> 00:21:45,998 にぎやかでいいよね。 229 00:21:51,505 --> 00:21:54,005 ポジティブマインド。 230 00:21:58,279 --> 00:22:02,216 どんなにつらいことがあっても その中に➡ 231 00:22:02,216 --> 00:22:07,316 一つでも楽しさを見つけて 笑えって 親父が言ってた。 232 00:22:09,190 --> 00:22:12,526 うん…。 233 00:22:12,526 --> 00:22:15,426 静かより にぎやかでいいね。 234 00:22:20,534 --> 00:22:23,534 ≫ カンカンカン… んん…。 235 00:22:25,473 --> 00:22:27,475 んっ…。 236 00:22:27,475 --> 00:22:31,812 んんっ はぁ…。 237 00:22:31,812 --> 00:22:34,482 はぁ はぁ…。 238 00:22:34,482 --> 00:22:36,482 んっ…。 239 00:22:40,521 --> 00:22:44,525 はぁ… ごほっ ごほごほっ…。 240 00:22:44,525 --> 00:22:49,163 ごほっ! ごほごほっ! ごほっ…。 241 00:22:49,163 --> 00:22:51,932 ごめんなさい。 242 00:22:51,932 --> 00:22:55,669 ごめんなさい。 ごめんなさい ごめんなさい。 243 00:22:55,669 --> 00:22:58,606 薬 減らしてる影響かな。 244 00:22:58,606 --> 00:23:02,943 ごめんなさい。 はぁ はぁ はぁ…。 245 00:23:02,943 --> 00:23:06,814 ううん こっちこそ 殴ってごめんね。 246 00:23:06,814 --> 00:23:09,316 私 また 薬のむね。 247 00:23:09,316 --> 00:23:13,854 ううん 続けようよ。 248 00:23:13,854 --> 00:23:17,625 また 襲っちゃうかもしれない。 249 00:23:17,625 --> 00:23:22,129 また のむね。 ごめんなさい。 250 00:23:22,129 --> 00:23:25,966 アスカ 謝んないで。 ねっ。 251 00:23:25,966 --> 00:23:28,936 俺 ほんと怒ってないよ。 ねっ。 252 00:23:28,936 --> 00:23:34,442 あの~ プロレスごっこかなって思ったし。 253 00:23:34,442 --> 00:23:40,448 俺 プロレス 好きだし。 でしょ。 ねっ? 254 00:23:40,448 --> 00:23:45,052 でも はさみとか包丁とかは 捨てようかな。 255 00:23:45,052 --> 00:23:51,058 首絞めなら なんとかなるけど 刺されるのは無理だから。 256 00:23:51,058 --> 00:23:55,930 徐々にでいいからさ 薬減らしていこうよ。 257 00:23:55,930 --> 00:23:58,833 それは アスカのためだから。 258 00:23:58,833 --> 00:24:02,470 俺は平気だから。 259 00:24:02,470 --> 00:24:05,473 うん…。 よし! 260 00:24:05,473 --> 00:24:08,342 じゃあ はさみと包丁 捨てよっ。 261 00:24:08,342 --> 00:24:11,679 えっと 捨てる曜日いつだっけ。 262 00:24:11,679 --> 00:24:14,979 あぁ… 私 調べる! 263 00:24:17,318 --> 00:24:19,718 急に元気になるんだ。 264 00:24:22,256 --> 00:24:27,094 んんっ… んっ。 265 00:24:27,094 --> 00:24:29,263 んん~ んっ。 266 00:24:29,263 --> 00:24:31,899 ≪首を絞められることは つらいことじゃなくて➡ 267 00:24:31,899 --> 00:24:34,902 楽しいことだと考えよう≫ 268 00:24:34,902 --> 00:24:37,471 ≪そうだ 首を絞められた回数に応じて➡ 269 00:24:37,471 --> 00:24:40,474 ご褒美をもらえる ポイントシステムにしよう≫ 270 00:24:40,474 --> 00:24:43,010 ≪10ポイントで 好きな漫画を1冊買う≫ 271 00:24:43,010 --> 00:24:45,012 ≪30ポイントで 好きなCD1枚≫ 272 00:24:45,012 --> 00:24:48,149 ≪50ポイントで プロレス観戦≫ 273 00:24:48,149 --> 00:24:51,018 ごほっ! ごほごほっ…。 274 00:24:51,018 --> 00:24:53,721 んんっ! 275 00:24:53,721 --> 00:24:55,721 んっ… うっ。 276 00:24:57,725 --> 00:25:02,025 ≪今日はこない。 どうしてこないんだ!≫ 277 00:25:05,633 --> 00:25:08,169 ≪よし!≫ 278 00:25:08,169 --> 00:25:10,769 はぁ はぁ…。 279 00:25:13,040 --> 00:25:15,142 ううっ… はぁ…。 280 00:25:15,142 --> 00:25:18,379 ≪違う そうじゃない…≫ 281 00:25:18,379 --> 00:25:20,748 ≪断薬を頑張っているのは アスカなのに➡ 282 00:25:20,748 --> 00:25:23,551 ポイントをためて得するのは 俺じゃないか≫ 283 00:25:23,551 --> 00:25:27,021 んっ! ごほっ ごほごほっ…。 284 00:25:27,021 --> 00:25:30,791 ≪特典変更だ 10ポイントで 高いご飯≫ 285 00:25:30,791 --> 00:25:33,260 ≪30ポイントで 遊園地デート≫ 286 00:25:33,260 --> 00:25:36,197 ≪50ポイントで 温泉旅行にしよう≫ 287 00:25:36,197 --> 00:25:40,201 手が勝手に動いて…。 うん 分かってる 分かってる。 288 00:25:40,201 --> 00:25:43,837 ううっ… うう…。 大丈夫 大丈夫。 大丈夫 大丈夫。 289 00:25:43,837 --> 00:25:46,006 ううっ…。 290 00:25:46,006 --> 00:25:51,812 ほら 俺 昔 結構 首鍛えてたから。 首ブリッジで。 291 00:25:51,812 --> 00:25:56,684 アマレス式体力トレーニングだって 親父に教えてもらったんだ。 292 00:25:56,684 --> 00:26:00,421 うう~…。 見て ほら。 293 00:26:00,421 --> 00:26:06,093 ♬~ 294 00:26:06,093 --> 00:26:08,229 アスカ 見て。 ほら見て アスカ。 295 00:26:08,229 --> 00:26:12,099 ううっ…。 見て 見て 見て! ほら見て。 296 00:26:12,099 --> 00:26:15,736 見て ほら。 首ブリッジ。 297 00:26:15,736 --> 00:26:18,272 うう~…。 首ブリッジ ほら見て。 298 00:26:18,272 --> 00:26:21,775 見て見て 首だけだよ。 首だけで ほら。 299 00:26:21,775 --> 00:26:25,746 手 使ってないよ。 手 使ってないんだよ。 300 00:26:25,746 --> 00:26:28,882 ほら。 ほら こういう動きできる。 301 00:26:28,882 --> 00:26:32,119 ぴょん ぴょん ぴょん。 ほら。 302 00:26:32,119 --> 00:26:36,123 ≪俺のアスカは 泣いても すぐに笑ってくれる≫ 303 00:26:36,123 --> 00:26:40,127 ≪大丈夫。 特典も 二人で楽しめるものにしたし➡ 304 00:26:40,127 --> 00:26:42,796 俺は つらいことの中に 楽しいことを発見するのが➡ 305 00:26:42,796 --> 00:26:46,667 得意なんだ。 俺たちは やっていける≫ 306 00:26:46,667 --> 00:26:49,670 ≪だから ポイント3倍デーも決めて➡ 307 00:26:49,670 --> 00:26:52,573 早く50ポイントためようね アスカ≫ 308 00:26:52,573 --> 00:26:54,975 ほら こういう…。 あははっ! 309 00:26:54,975 --> 00:26:56,975 (黒田)どんなヤツ? おはよう。 310 00:26:58,679 --> 00:27:01,115 (黒田)どんなヤツなの? (レブロン)くそだな。 311 00:27:01,115 --> 00:27:03,250 (黒田) めっちゃ変なヤツだな そいつ。 312 00:27:03,250 --> 00:27:07,121 どうしたの? (黒田)いや なんか 岡田が…。 313 00:27:07,121 --> 00:27:11,125 昨日やった相手が 避妊してくれなくて➡ 314 00:27:11,125 --> 00:27:13,761 そんで 急に不安で…。 315 00:27:13,761 --> 00:27:16,861 えっ それで 病院とか行ってないの? 316 00:27:21,101 --> 00:27:23,103 ちょちょっ… ちょっと待ってて。 317 00:27:23,103 --> 00:27:29,877 ♬~ 318 00:27:29,877 --> 00:27:33,881 (レブロン) あっ 編集長 どこ行ってたんすか。 319 00:27:33,881 --> 00:27:38,485 これ。 (岡田)これ? 320 00:27:38,485 --> 00:27:43,257 アフターピル。 まあ 彼女のやつなんだけど。 321 00:27:43,257 --> 00:27:47,995 いいんすか…。 うん そもそも俺➡ 322 00:27:47,995 --> 00:27:53,667 ちゃんと避妊するし ってか うち 今レスだし。 323 00:27:53,667 --> 00:27:55,667 (黒田)ああ レス。 324 00:27:57,838 --> 00:28:02,009 よし じゃあ のもうか。 325 00:28:02,009 --> 00:28:04,678 一人じゃ のめないかも…。 326 00:28:04,678 --> 00:28:10,084 ♬~ 327 00:28:10,084 --> 00:28:12,084 のませてください。 328 00:28:16,123 --> 00:28:20,094 私を彼女にしてください。 今日 誕生日だよね? 329 00:28:20,094 --> 00:28:22,896 女は 必ず裏切る。 330 00:28:22,896 --> 00:28:25,632 ひどいよ! 岡田のこと どうなんすか? 331 00:28:25,632 --> 00:28:28,035 逃げないでくださいよ。 332 00:28:28,035 --> 00:28:30,735 ごめんなさい。 うう~…。