1 00:04:53,059 --> 00:04:55,078 父さん! 2 00:04:55,078 --> 00:05:00,066 センのカタキを捜してるらしいな。 知ってるのか? 誰が殺したのか。 3 00:05:00,066 --> 00:05:02,569 ライター… ライターの中。 4 00:05:02,569 --> 00:05:04,638 うわぁ~! 5 00:05:04,638 --> 00:05:07,057 あの女が持ち込んだライター見せろ。 証拠品だ。 6 00:05:07,057 --> 00:05:09,059 お前の居場所は ここ。 7 00:05:09,059 --> 00:05:11,059 ありがとう。 8 00:05:13,063 --> 00:05:15,131 え? 9 00:05:15,131 --> 00:05:18,131 華ちゃん? 華ちゃん! 10 00:05:22,739 --> 00:05:25,392 華ちゃん。 11 00:05:25,392 --> 00:05:28,411 どうして…。 12 00:05:28,411 --> 00:05:31,731 記憶が戻ったんだな あいつ。 13 00:05:31,731 --> 00:05:35,402 え? どういうことですか? 14 00:05:35,402 --> 00:05:38,388 てか もし そうだったとしても なんでこんな突然。 15 00:05:38,388 --> 00:05:43,059 この間 黄幇会の王と会ったときに 気づいたんだ。 16 00:05:43,059 --> 00:05:49,065 タトゥーの模様が 華の持ってたライターと同じだった。 17 00:05:49,065 --> 00:05:53,737 あれは間違いなく 黄幇会の連中のものだ。 18 00:05:53,737 --> 00:05:58,675 それって 華ちゃんもチャイニーズマフィアの 一員だったってことですか? 19 00:05:58,675 --> 00:06:01,561 だとすれば 黄幇会の連中は すぐに気づく。 20 00:06:01,561 --> 00:06:04,564 えっ…。 恐らく 華は➡ 21 00:06:04,564 --> 00:06:07,734 トラブルに巻き込まれただけだ。 22 00:06:07,734 --> 00:06:10,153 トラブル? 23 00:06:10,153 --> 00:06:13,556 ずっと黄幇会を追ってた 近藤のおっさんは➡ 24 00:06:13,556 --> 00:06:18,061 華が なんらかの形で黄幇会に 関わってることに気づいた。 25 00:06:18,061 --> 00:06:21,731 それで あのライターを 持ってったってことですか? 26 00:06:21,731 --> 00:06:24,751 あぁ。 27 00:06:24,751 --> 00:06:29,422 じゃあ ここに中国人の男が来たのは…。 28 00:06:29,422 --> 00:06:34,411 近藤の動きが 黄幇会にバレたんだろうな。 29 00:06:34,411 --> 00:06:37,080 ⦅さっき ここに警察が来ただろ? 30 00:06:37,080 --> 00:06:40,180 あっ! 何しに来た?⦆ 31 00:06:42,218 --> 00:06:45,071 僕 華ちゃんを捜してきます。 32 00:06:45,071 --> 00:06:49,492 やめとけ。 あいつは もう戻ってこねえよ。 33 00:06:49,492 --> 00:06:53,492 そんなの 本人と話してみなきゃ わかんないじゃないですか! 34 00:07:17,504 --> 00:07:55,504 ♬~ 35 00:09:02,058 --> 00:09:04,060 え? 華ちゃんが いなくなった? 36 00:09:04,060 --> 00:09:06,729 はい。 七瀬さんが言うには➡ 37 00:09:06,729 --> 00:09:10,066 黄幇会絡みのトラブルに 巻き込まれたんじゃないかって。 38 00:09:10,066 --> 00:09:12,068 どういうこと? 39 00:09:12,068 --> 00:09:15,572 あの… 華ちゃんが質入れしたライターが➡ 40 00:09:15,572 --> 00:09:18,424 黄幇会のものだったみたいで。 41 00:09:18,424 --> 00:09:21,795 とりあえず 知り合いに 片っ端から聞いてみるよ。 42 00:09:21,795 --> 00:09:25,748 華ちゃん見なかったかどうか。 はい お願いします。 43 00:09:25,748 --> 00:09:29,652 私も一緒に捜します 華ちゃんのこと。 44 00:09:29,652 --> 00:09:34,073 え? いいですよね? シノブさん。 45 00:09:34,073 --> 00:09:37,594 うん。 くれぐれも気をつけてね。 46 00:09:37,594 --> 00:09:41,394 はい。 ありがとう 栞ちゃん。 47 00:09:57,080 --> 00:10:00,083 おい 不審者。 48 00:10:00,083 --> 00:10:02,719 何してんだ こんなとこで。 49 00:10:02,719 --> 00:10:06,239 お前には関係ない。 50 00:10:06,239 --> 00:10:08,241 関係あるよ。 51 00:10:08,241 --> 00:10:11,041 勝手に うちの質草 持っていきやがって。 52 00:10:19,135 --> 00:10:21,070 ほら。 53 00:10:21,070 --> 00:10:24,574 中に入ってた鍵もよこせ。 54 00:10:24,574 --> 00:10:27,574 お前 気づいてたのか。 55 00:10:29,662 --> 00:10:32,362 鍵は渡せない。 56 00:10:34,400 --> 00:10:38,700 その鍵 黄幇会のものなんだろ? 57 00:10:41,741 --> 00:10:45,061 どうやって手に入れた? 58 00:10:45,061 --> 00:10:48,982 どんな組織にも 上に不満を持ってる人間はいる。 59 00:10:48,982 --> 00:10:52,101 中にいるやつと通じてたのか。 60 00:10:52,101 --> 00:10:56,389 俺に鍵を渡す前に 殺されちまったけどな。 61 00:10:56,389 --> 00:10:58,791 なるほどな。 62 00:10:58,791 --> 00:11:02,412 で この街の どこかのコインロッカーに➡ 63 00:11:02,412 --> 00:11:06,232 あんたの相棒が隠したネタが あるってわけだ。 64 00:11:06,232 --> 00:11:09,402 あぁ そのネタさえあれば➡ 65 00:11:09,402 --> 00:11:12,071 やつらを ぶっ潰せる。 66 00:11:12,071 --> 00:11:17,371 どうして そんなにこだわるんだ? 黄幇会に。 67 00:11:19,395 --> 00:11:22,395 やつらと何があった? 68 00:11:27,470 --> 00:11:29,770 ああ 栞ちゃん ダメ ここもいなかった。 69 00:11:31,741 --> 00:11:35,561 この辺のネットカフェ ほとんど捜しましたよね。 70 00:11:35,561 --> 00:11:38,564 華ちゃん もう遠くに 行ってるんじゃないですか? 71 00:11:38,564 --> 00:11:41,164 でも そんなに お金 持ってないはずだからさ。 72 00:11:44,887 --> 00:11:47,073 栞ちゃん! 73 00:11:47,073 --> 00:11:49,959 どうしたんですか? 74 00:11:49,959 --> 00:11:52,759 黄幇会だ。 75 00:12:08,895 --> 00:12:13,566 捜す必要あるんですか? え? 76 00:12:13,566 --> 00:12:18,004 だって… マフィアのもの 持ってたんですよね。 77 00:12:18,004 --> 00:12:22,725 華ちゃんも ヤバい人かも しれないじゃないですか。 78 00:12:22,725 --> 00:12:27,230 いや でもさ…。 79 00:12:27,230 --> 00:12:31,134 なんで危険な目に遭ってまで 守ろうとするんですか? 80 00:12:31,134 --> 00:12:33,736 あの子のこと。 81 00:12:33,736 --> 00:12:38,074 自分でも よくわかんないけど➡ 82 00:12:38,074 --> 00:12:43,112 でも たぶん 仲間だから。 83 00:12:43,112 --> 00:12:45,248 仲間? 84 00:12:45,248 --> 00:12:48,334 ほんとの名前も知らないのに? 85 00:12:48,334 --> 00:12:52,434 記憶喪失じゃなくて 私たちのこと 騙してたかもしれないのに? 86 00:12:55,725 --> 00:12:58,628 騙しててもいいよ。 87 00:12:58,628 --> 00:13:04,734 人は本当のことだけじゃ 生きていけないから。 88 00:13:04,734 --> 00:13:08,404 みんな 嘘とか秘密とか➡ 89 00:13:08,404 --> 00:13:12,804 抱えながら生きてるんだよ きっと。 90 00:13:26,723 --> 00:13:31,911 3年前 拳銃を売りさばいてる 連中がいるってネタをつかんで➡ 91 00:13:31,911 --> 00:13:35,064 このビルに乗り込んだ。 92 00:13:35,064 --> 00:13:41,237 ⦅急げ! 早く行けって! 93 00:13:41,237 --> 00:13:43,237 待て! 94 00:13:47,744 --> 00:13:50,744 放せ! おい⦆ 95 00:14:00,973 --> 00:14:03,726 (近藤)ケースに入っていたのは ただの雑誌。 96 00:14:03,726 --> 00:14:07,747 拳銃の密売に関わってる証拠は 見つからなかった。 97 00:14:07,747 --> 00:14:11,401 なんで俺んとこ持ってくるんだよ。 98 00:14:11,401 --> 00:14:14,087 警察には鑑識ってもんがあんだろ。 99 00:14:14,087 --> 00:14:16,722 身内には頼れない 理由があるんだよ。 100 00:14:16,722 --> 00:14:20,743 へぇ。 101 00:14:20,743 --> 00:14:25,415 古本屋で売っても いいとこ千円だな。 102 00:14:25,415 --> 00:14:30,103 ただし しかるべきところに売れば➡ 103 00:14:30,103 --> 00:14:32,572 1ページ 5万はくだらない。 104 00:14:32,572 --> 00:14:35,672 1ページ 5万!? 105 00:14:37,910 --> 00:14:40,413 おい お前 何…。 106 00:14:40,413 --> 00:14:43,566 この紙には薬物が しみこんでる。 107 00:14:43,566 --> 00:14:48,166 最近 この界隈で出回ってる 脱法ドラッグだ。 108 00:14:53,776 --> 00:14:56,576 鑑定料だ とっとけ。 109 00:15:03,402 --> 00:15:05,888 脱法ドラッグってくらいだから➡ 110 00:15:05,888 --> 00:15:08,908 所持でも売買でも 捕まえらんねえぞ。 111 00:15:08,908 --> 00:15:12,578 わかってるよ。 だけど 過剰摂取で死人が出てる。 112 00:15:12,578 --> 00:15:16,582 高校生のガキまで死んでるんだ。 113 00:15:16,582 --> 00:15:20,069 法律が裁かないなら➡ 114 00:15:20,069 --> 00:15:22,369 俺が裁いてやるよ。 115 00:15:27,293 --> 00:15:30,930 バカだな あんた。 116 00:15:30,930 --> 00:15:35,418 おもしろそうだから 俺もつきあってやるよ。 117 00:15:35,418 --> 00:15:39,572 お待たせ。 おう なんかわかったか? 118 00:15:39,572 --> 00:15:43,743 毎週金曜日の昼ごろ 三角公園の公衆トイレの前で➡ 119 00:15:43,743 --> 00:15:46,896 メガネをかけたホームレスが 雑誌を売ってるんだって。 120 00:15:46,896 --> 00:15:49,398 それで? その男に➡ 121 00:15:49,398 --> 00:15:52,418 「最近おもしろいマンガないですね」 って声をかけると➡ 122 00:15:52,418 --> 00:15:55,218 特別な雑誌を 出してくれるんだって。 123 00:16:01,744 --> 00:16:04,844 最近 おもしろいマンガないですね。 124 00:16:15,908 --> 00:16:18,895 この前と同じやつが しみこんでたよ。 125 00:16:18,895 --> 00:16:21,731 やっぱりそうか。 126 00:16:21,731 --> 00:16:25,117 失うものがない人間を使って稼ぐ。 127 00:16:25,117 --> 00:16:28,070 裏稼業の連中の常とう手段だな。 128 00:16:28,070 --> 00:16:31,741 これ以上 好き勝手はさせない。 129 00:16:31,741 --> 00:16:35,441 裏で糸引いてるやつを 突き止めてやる。 130 00:16:52,578 --> 00:16:56,082 ⦅おい 美咲。 131 00:16:56,082 --> 00:16:59,418 美咲。 132 00:16:59,418 --> 00:17:01,404 あ… おかえり。 133 00:17:01,404 --> 00:17:04,407 何してんだ… 先に寝てりゃ いいじゃないか。 134 00:17:04,407 --> 00:17:07,994 ちょっと 話したいことがあって。 何? 135 00:17:07,994 --> 00:17:12,214 うん… また 今度にする。 え~っ! 136 00:17:12,214 --> 00:17:15,585 晩ご飯は? まだ食ってないけど。 137 00:17:15,585 --> 00:17:18,437 じゃあ なんか作るね。 ありがとう。 138 00:17:18,437 --> 00:17:21,037 お雑炊とかでいい? うん。 139 00:17:24,160 --> 00:17:28,064 あれ? 私 卵買うの 忘れちゃったかも。 140 00:17:28,064 --> 00:17:30,566 え… どうしよう? 141 00:17:30,566 --> 00:17:32,966 これにしようか…⦆ 142 00:20:32,214 --> 00:21:11,014 ♬~ 143 00:21:25,067 --> 00:21:40,082 (鼻歌) 144 00:21:40,082 --> 00:21:43,068 ⦅おい!銃を置け。 145 00:21:43,068 --> 00:21:46,555 (鼻歌) 146 00:21:46,555 --> 00:21:49,558 誰の指示で動いてる!? 147 00:21:49,558 --> 00:21:51,560 (鼻歌) 148 00:21:51,560 --> 00:21:53,960 答えろ! 149 00:22:02,054 --> 00:22:04,056 (銃声) 150 00:22:04,056 --> 00:23:13,409 ♬~ 151 00:23:13,409 --> 00:23:16,709 あぁ~っ! 152 00:23:18,731 --> 00:23:22,831 あぁ~っ!⦆ 153 00:23:30,059 --> 00:23:32,711 警察は? 154 00:23:32,711 --> 00:23:37,783 被疑者死亡で書類送検して 幕引きだ。 155 00:23:37,783 --> 00:23:43,083 はなから 黄幇会とやり合う気なんてない。 156 00:23:49,061 --> 00:23:53,549 あの日から ずっと やつらを追いかけてきた。 157 00:23:53,549 --> 00:23:59,349 妻と腹の中の子供の命を 奪った組織をぶっ潰す。 158 00:24:02,057 --> 00:24:06,562 そのためなら なんだって やってきた。 159 00:24:06,562 --> 00:24:08,564 はい。 160 00:24:08,564 --> 00:24:11,364 わかりました。 161 00:24:13,385 --> 00:24:18,440 ここも ダメだった。 あと 華ちゃんが行きそうなとこは…。 162 00:24:18,440 --> 00:24:20,392 すみません。 えっ? 163 00:24:20,392 --> 00:24:24,813 私 そろそろ 仕事戻ります。 あ… そうだよね。 164 00:24:24,813 --> 00:24:26,732 ありがとね 栞ちゃん。 いえ。 165 00:24:26,732 --> 00:24:32,204 あんまり無理しないでくださいね。 はい ありがとう。 166 00:24:32,204 --> 00:24:34,204 じゃあ。 うん。 167 00:24:38,560 --> 00:24:40,560 はぁ…。 168 00:24:43,665 --> 00:24:45,665 華ちゃん? 169 00:24:47,553 --> 00:24:50,389 華ちゃん! 170 00:24:50,389 --> 00:24:53,989 えっ? ちょ… ちょっと待ってよ! 171 00:27:26,078 --> 00:27:28,096 ちょっと 華ちゃん! 172 00:27:28,096 --> 00:27:31,496 なんで逃げるの? 173 00:27:33,735 --> 00:27:39,074 華ちゃん 一緒に帰ろう。 174 00:27:39,074 --> 00:27:42,077 私の名前 ゆきだし。 175 00:27:42,077 --> 00:27:44,079 ていうか なんなの 「帰る」って…。 176 00:27:44,079 --> 00:27:46,415 あそこ 私の家じゃないんだけど。 177 00:27:46,415 --> 00:27:49,568 黄幇会と何があったのか知らない。 178 00:27:49,568 --> 00:27:52,604 でも 七瀬さんなら なんとかしてくれるって。 179 00:27:52,604 --> 00:27:57,004 僕も華ちゃんのこと 守りたいって思ってる。 180 00:27:59,177 --> 00:28:02,814 華ちゃんが どんな過去を 背負ってたとしても➡ 181 00:28:02,814 --> 00:28:05,751 僕は それを受け入れるから。 182 00:28:05,751 --> 00:28:10,551 だから… 一緒に七瀬さんとこ帰ろう。 183 00:28:16,595 --> 00:28:19,031 私の何がわかるの? 184 00:28:19,031 --> 00:28:21,917 何もかも与えられて 生きてきたくせに。 185 00:28:21,917 --> 00:28:24,017 え? 186 00:28:26,088 --> 00:28:29,591 私は 生まれたときから 何もなかった。 187 00:28:29,591 --> 00:28:32,744 お金も愛情ももらえなかった。 188 00:28:32,744 --> 00:28:37,065 あんたとは住む世界が違うんだよ。 189 00:28:37,065 --> 00:28:41,086 そんなことないよ。 私の本当の仕事 泥棒だから。 190 00:28:41,086 --> 00:28:44,106 男騙して 一緒にホテル行って➡ 191 00:28:44,106 --> 00:28:47,192 シャワー浴びてる間に 財布からお金抜いてた。 192 00:28:47,192 --> 00:28:49,077 え? 193 00:28:49,077 --> 00:28:53,582 あのライターも 一緒に ホテルに行った男が持ってたの。 194 00:28:53,582 --> 00:28:55,584 嫌だよね そんな女。 195 00:28:55,584 --> 00:28:58,584 軽蔑するよね? 196 00:29:05,594 --> 00:29:11,767 守るとか 受け入れるとか そんな簡単に言わないでよ。 197 00:29:11,767 --> 00:29:36,667 ♬~ 198 00:29:45,083 --> 00:29:49,121 俺もあんたと同じだ。 199 00:29:49,121 --> 00:29:53,121 20年前 親父を殺された。 200 00:29:58,597 --> 00:30:02,067 こいつを持ってる人間にな。 201 00:30:02,067 --> 00:30:04,169 黄幇会の仕業か? 202 00:30:04,169 --> 00:30:07,569 どうやら そうらしい。 203 00:30:09,574 --> 00:30:12,577 父親のカタキを捜して どうするつもりだ? 204 00:30:12,577 --> 00:30:17,577 復讐するよ もちろん。 205 00:30:21,903 --> 00:30:24,589 ただ復讐するだけじゃダメだ。 206 00:30:24,589 --> 00:30:30,679 組織そのものを潰さないと この街は変わらない。 207 00:30:30,679 --> 00:30:36,079 できんのか? そんなこと。 208 00:30:38,754 --> 00:30:42,054 この鍵さえあればな。 209 00:30:45,761 --> 00:30:50,365 あんた やっぱりバカだな。 210 00:30:50,365 --> 00:30:58,156 その鍵は偽物だ。 俺が本物とすり替えた。 211 00:30:58,156 --> 00:31:02,077 ふざけるな! 今すぐ本物をよこせ! 212 00:31:02,077 --> 00:31:06,098 断る。 何? 213 00:31:06,098 --> 00:31:10,135 あんた やつらにマークされてんだよ。 214 00:31:10,135 --> 00:31:13,572 あんたがライター持ち出したあと➡ 215 00:31:13,572 --> 00:31:17,576 すぐに黄幇会の男が うちの店に来た。 216 00:31:17,576 --> 00:31:21,676 今 下手に動けば全部台なしだ。 217 00:31:25,100 --> 00:31:27,068 心配すんな。 218 00:31:27,068 --> 00:31:30,906 ネタは俺が見つけて あんたに届けてやる。 219 00:31:30,906 --> 00:31:35,594 信じられるか そんなこと。 いや 信じるよ。 220 00:31:35,594 --> 00:31:41,099 嘘ついてるかどうか 目見りゃわかんだろ。 221 00:31:41,099 --> 00:31:46,399 あんた 本物の刑事なんだからな。 222 00:31:57,115 --> 00:32:00,085 3日間だけ待ってやる。 223 00:32:00,085 --> 00:32:03,085 そんだけありゃ 十分だ。 224 00:32:10,078 --> 00:32:12,078 七瀬。 225 00:32:14,065 --> 00:32:17,636 死ぬなよ 絶対。 226 00:32:17,636 --> 00:32:20,036 あんたもな。 227 00:36:22,080 --> 00:36:24,432 はい これ サービスね。 228 00:36:24,432 --> 00:36:26,532 ありがとうございます。 229 00:36:38,496 --> 00:36:43,651 僕… なんで 止められなかったんですかね。 230 00:36:43,651 --> 00:36:45,920 華ちゃんのこと。 231 00:36:45,920 --> 00:36:48,423 過去なんて関係ない。 232 00:36:48,423 --> 00:36:51,259 華ちゃんは仲間だから➡ 233 00:36:51,259 --> 00:36:54,559 何があっても受け入れるって 思ってたのに…。 234 00:36:56,581 --> 00:37:01,002 他人を丸ごと受け入れるって 難しいんじゃないの? 235 00:37:01,002 --> 00:37:03,302 えっ? 236 00:37:06,741 --> 00:37:09,427 受け入れるっていうのはさ➡ 237 00:37:09,427 --> 00:37:12,080 健太の器の中に➡ 238 00:37:12,080 --> 00:37:15,400 華ちゃんを いさせてあげるってことでしょ? 239 00:37:15,400 --> 00:37:20,088 でも 友達とか家族とか 全部 受け入れてたら➡ 240 00:37:20,088 --> 00:37:23,758 健太の器が いっぱいになっちゃうじゃない。 241 00:37:23,758 --> 00:37:27,745 えっ じゃあ どうすれば…。 存在を認めてあげればいいのよ。 242 00:37:27,745 --> 00:37:29,781 存在を認める? 243 00:37:29,781 --> 00:37:34,752 そう。 華ちゃんは華ちゃん 健太は健太。 244 00:37:34,752 --> 00:37:38,552 ただ お互いの存在を 認めてあげればいいのよ。 245 00:37:41,793 --> 00:37:45,096 ほら 冷めないうちに食べな。 246 00:37:45,096 --> 00:37:47,696 はい。 247 00:38:04,749 --> 00:38:07,202 (物音) 248 00:38:07,202 --> 00:38:45,502 ♬~ 249 00:38:58,419 --> 00:39:00,719 うっ…。 250 00:39:10,765 --> 00:39:13,065 なんで お前が…。 251 00:39:21,075 --> 00:39:24,075 (うめき声) 252 00:39:39,410 --> 00:39:42,210 張も お前がやったのか? 253 00:39:47,602 --> 00:39:49,902 あ~。 254 00:39:53,074 --> 00:39:56,744 ⦅うわっ。 255 00:39:56,744 --> 00:39:59,344 うわ~!⦆ 256 00:40:02,066 --> 00:40:05,970 あの裏切り者。 257 00:40:05,970 --> 00:40:08,270 そうだよ。 258 00:40:22,103 --> 00:41:04,403 (歌声) 259 00:41:18,426 --> 00:41:43,668 (歌声) 260 00:41:43,668 --> 00:41:46,068 ヨン ビエラ。