1 00:00:10,070 --> 00:00:22,100 Thanks for downloading, this file is only for mystery fans, it contains original subtitles, you can use pot-player or any other player with translation-function to translate it into your language immediately. 2 00:00:22,100 --> 00:00:31,250 You can share it with friends but please don't use it in online-watching or other purpose, thank you. 3 00:00:31,250 --> 00:00:35,250 真珠郎は どこにいる? 4 00:00:35,250 --> 00:00:38,250 城北大学講師 椎名肇は 5 00:00:38,250 --> 00:00:41,250 その目で はっきりと見た 6 00:00:41,250 --> 00:00:44,250 信州 鳥越湖畔の柳の下 7 00:00:44,250 --> 00:00:48,250 目も あやに飛び交う 無数の蛍火に包まれて 8 00:00:48,250 --> 00:00:51,250 蹌踉として立った絶世の美青年 9 00:00:51,250 --> 00:00:54,250 真珠郎を 10 00:00:54,250 --> 00:00:56,250 しかも その真珠郎が 11 00:00:56,250 --> 00:01:00,250 女のような真っ白な手を 鮮血に染めて 12 00:01:00,250 --> 00:01:03,250 二度ならず三度までも 殺人の惨劇を 13 00:01:03,250 --> 00:01:05,250 繰り返そうとは… 14 00:02:43,500 --> 00:02:47,150 椎名君 15 00:02:47,150 --> 00:02:50,150 椎名君 どうかしましたか? 16 00:02:50,150 --> 00:02:52,150 あっ あれは 17 00:03:01,150 --> 00:03:04,150 乙骨君 あれは 18 00:03:04,150 --> 00:03:06,150 サロメに切られた 予言者ヨカナンの 19 00:03:06,150 --> 00:03:11,150 生首みたいじゃありませんか? 20 00:03:11,150 --> 00:03:13,150 君はノイローゼだ 21 00:03:13,150 --> 00:03:16,150 オスカー・ワイルドに心酔してるから そんな幻影を見るんですよ 22 00:03:16,150 --> 00:03:19,150 しかし… しかし あれは どう見ても 23 00:03:19,150 --> 00:03:21,150 ヨカナンの首ですか? 24 00:03:23,150 --> 00:03:26,150 東洋哲学専攻の私には そう… 25 00:03:26,150 --> 00:03:28,150 ロバとしか見えませんな 26 00:03:34,150 --> 00:03:36,150 君は疲れてるんだよ 27 00:03:36,150 --> 00:03:38,150 どうです 28 00:03:38,150 --> 00:03:40,150 旅にでも出ませんか? 29 00:03:47,150 --> 00:03:49,150 とうとう連れ出されちゃったな 30 00:03:49,150 --> 00:03:51,150 君の緻密なプランに乗せられて 31 00:03:51,150 --> 00:03:53,150 よくできた旅行プランでしょう? ああ 32 00:03:53,150 --> 00:03:58,150 これなら我々 貧乏人にも 息抜きができる 33 00:03:58,150 --> 00:04:01,150 この休暇の旅で君のノイローゼなんか 吹っ飛んでしまいますよ 34 00:04:01,150 --> 00:04:03,150 君は強引だから 35 00:04:03,150 --> 00:04:06,150 我々 大学の講師なんて 36 00:04:06,150 --> 00:04:10,150 貧乏の代名詞みたいなもんです 37 00:04:10,150 --> 00:04:13,150 美人の女房と金には まず無縁でしょう 38 00:04:13,150 --> 00:04:16,150 ああ しかし私は その両方を 39 00:04:16,150 --> 00:04:19,150 持ち前の強引さで いつか手に入れてみせますよ 40 00:04:39,150 --> 00:04:44,150 ところで その鵜藤さんという人は一体 何をしている人なんですか? 41 00:04:44,150 --> 00:04:46,150 僕も よく知らないんですよ 42 00:04:46,150 --> 00:04:48,150 紹介してくれた友人の話では 43 00:04:48,150 --> 00:04:52,150 何でも将来を嘱望された 生物学者だったとか 44 00:04:52,150 --> 00:04:56,150 はあー それが20年ほど前に何かの事情で 45 00:04:56,150 --> 00:04:58,150 鳥越湖畔に 引っ込んでしまったらしいんです 46 00:04:58,150 --> 00:05:00,150 ああ それで 47 00:05:00,150 --> 00:05:03,150 家族は その人と姪御さんの 2人きりなんですね? 48 00:05:03,150 --> 00:05:06,150 ええ 3~4年前に東京から 49 00:05:06,150 --> 00:05:08,150 鵜藤さんに引き取られたとかで 50 00:05:08,150 --> 00:05:10,150 その姪御さんが寂しがって 51 00:05:10,150 --> 00:05:14,150 東京からのお客だと聞けば 大歓迎してくれるそうですよ 52 00:05:21,150 --> 00:05:24,150 あー よいしょ… 53 00:05:24,150 --> 00:05:26,150 よいしょ ああー 54 00:05:29,150 --> 00:05:31,150 おーい! 55 00:05:35,150 --> 00:05:37,150 待ってくれ! 56 00:05:44,150 --> 00:05:46,150 ああ ああ… 57 00:05:50,150 --> 00:05:52,150 はあー 58 00:05:57,150 --> 00:05:59,150 椎名さん 59 00:05:59,150 --> 00:06:01,150 いやあ 金田一君 60 00:06:01,150 --> 00:06:04,150 いやあ これは奇遇だ ハハハハハ 61 00:06:04,150 --> 00:06:08,150 あっ 金田一君 ところで 今時分 こんな所まで何しに? 62 00:06:08,150 --> 00:06:13,150 ええ あの東京の食糧事情じゃ 腹が減って 腹が減って 63 00:06:13,150 --> 00:06:15,150 お恥ずかしい話ですが あの… 64 00:06:15,150 --> 00:06:17,150 遠縁の源妙寺という寺へ 行く途中なんですよ 65 00:06:17,150 --> 00:06:20,150 何でも腹いっぱい食わしてくれる っていうことなんでね 66 00:06:20,150 --> 00:06:23,150 ああ いや それは結構だ ねえ? 67 00:06:23,150 --> 00:06:26,150 それに そこの和尚さん 年は もう70過ぎてるのに 68 00:06:26,150 --> 00:06:28,150 妙に探偵好きでしてね 69 00:06:28,150 --> 00:06:32,150 腹いっぱい ごちそうになって 探偵論でも戦わそうかと 70 00:06:32,150 --> 00:06:35,150 血は争えませんな ハハハハハ 71 00:06:35,150 --> 00:06:38,150 あっ あの こちらね かの有名な 私立探偵の金田一耕助君 72 00:06:38,150 --> 00:06:42,150 いや 有名だなんて… いやいや 僕の大学の友人で 73 00:06:42,150 --> 00:06:46,150 東洋哲学をやってます乙骨君です ああ… 74 00:06:46,150 --> 00:06:49,150 金田一君 僕たちはね 75 00:06:49,150 --> 00:06:51,150 鳥越湖畔の鵜藤さんという所に 行くんですよ 76 00:06:51,150 --> 00:06:53,150 ほう 鵜藤さん 77 00:07:29,150 --> 00:07:31,150 なっ… おっ 78 00:07:35,150 --> 00:07:37,150 ああ… 79 00:08:16,150 --> 00:08:20,150 あんた方 これから どこへ行きなさる? 80 00:08:20,150 --> 00:08:22,150 鳥越湖へね 行くんだよ おばあさん 81 00:08:22,150 --> 00:08:26,150 鳥越湖?悪いことは言わない 82 00:08:26,150 --> 00:08:29,150 これから すぐに 引き返したほうがいい 83 00:08:29,150 --> 00:08:33,150 あっ… なぜだい?なぜ僕らが 鳥越湖に行っちゃいけないんだ? 84 00:08:33,150 --> 00:08:35,150 訳かい?訳は言えない 85 00:08:35,150 --> 00:08:39,150 おばあさん ケチをつけるような ことは やめてくれよ 86 00:08:39,150 --> 00:08:42,150 僕たちは宿も予約してあるんだ ああ… 87 00:08:42,150 --> 00:08:45,150 血… 血のにおいがする 88 00:08:45,150 --> 00:08:48,150 私はそれをかぐことができる 89 00:08:48,150 --> 00:08:52,150 今に みんなの身の周りは 血の雨が降る 90 00:08:52,150 --> 00:08:55,150 湖は血で真っ赤になる 91 00:08:55,150 --> 00:08:58,150 ああ 恐ろしい 92 00:08:58,150 --> 00:09:00,150 恐ろしい! 93 00:09:10,150 --> 00:09:12,150 止めて 94 00:09:34,150 --> 00:09:37,150 椎名さん 乙骨さん また お会いしましょう 95 00:09:37,150 --> 00:09:40,150 おっ… おい 金田一君 96 00:09:42,150 --> 00:09:44,150 ああ? 97 00:10:30,150 --> 00:10:33,150 何だい ありゃ?妙なばあさんだね 98 00:10:33,150 --> 00:10:35,150 ああ 向こうへいらっしゃれば 99 00:10:35,150 --> 00:10:38,150 嫌でも あの女と お近づきになりますよ 100 00:10:38,150 --> 00:10:42,150 いやあ 毎年 今頃になりますとね 101 00:10:42,150 --> 00:10:44,150 どっかから この湖畔にやってきて 102 00:10:44,150 --> 00:10:46,150 小屋がけで住むんです 103 00:10:46,150 --> 00:10:48,150 まあ 変人ですね 104 00:11:09,150 --> 00:11:11,150 ああ あれが鵜藤家です 105 00:11:25,150 --> 00:11:27,150 君 ああ 106 00:11:50,150 --> 00:11:54,150 椎名さんと乙骨さんで ございますね? 107 00:11:54,150 --> 00:11:57,150 私 鵜藤の由美でございます 108 00:11:57,150 --> 00:12:01,150 お待ちいたしておりました さあ どうぞ 109 00:12:54,150 --> 00:12:56,150 ああー 110 00:13:01,150 --> 00:13:03,150 これは絶景だなあ 111 00:13:03,150 --> 00:13:06,150 こんな見晴らしの場所が あろうとはねえ 112 00:13:06,150 --> 00:13:09,150 まあ それは ようございましたわ 113 00:13:09,150 --> 00:13:12,150 お気に召しましたでしょうか? 114 00:13:12,150 --> 00:13:14,150 何しろ 部屋数は多いんですけれども 115 00:13:14,150 --> 00:13:17,150 使える部屋が少なくて 116 00:13:17,150 --> 00:13:21,150 なるほど そう言っちゃ失礼ですが 117 00:13:21,150 --> 00:13:23,150 ここは昔 遊郭のような… 118 00:13:23,150 --> 00:13:25,150 あら そのとおりですわ 119 00:13:25,150 --> 00:13:28,150 あっ やっぱり そうですか? 120 00:13:28,150 --> 00:13:31,150 でも変だな こんな寂しい山の中でアッハハ 121 00:13:31,150 --> 00:13:34,150 何も 昔から ここに あったわけではありませんわ 122 00:13:34,150 --> 00:13:37,150 じゃ どっかから移して? 123 00:13:37,150 --> 00:13:41,150 ええ わたくしたちの家は代々 124 00:13:41,150 --> 00:13:43,150 この近くの町で 125 00:13:43,150 --> 00:13:47,150 そのような商売を していたんだそうです 126 00:13:47,150 --> 00:13:50,150 この建物も 明治の中頃に建てられたそうで 127 00:13:50,150 --> 00:13:53,150 その後 ゴタゴタがありまして 128 00:13:53,150 --> 00:13:57,150 どうぞ わたくしの祖父 つまり 129 00:13:57,150 --> 00:14:02,150 これから紹介する伯父の 父に当たる人なんですけれども 130 00:14:02,150 --> 00:14:05,150 その人が どういうわけか転業しまして 131 00:14:05,150 --> 00:14:09,150 この建物ぐるみ こちらに移したという話ですわ 132 00:14:09,150 --> 00:14:11,150 はあー 133 00:14:11,150 --> 00:14:13,150 変わった方なんですねえ 134 00:14:13,150 --> 00:14:16,150 伯父の父ですもの 変わってるに決まってますわ 135 00:14:18,150 --> 00:14:22,150 あっ その建物について 面白い物が残ってますの 136 00:14:22,150 --> 00:14:24,150 明日にでも ご覧に入れますわ 137 00:14:43,150 --> 00:14:48,150 こんな むさ苦しい所へ よく来てくださった 138 00:14:48,150 --> 00:14:52,150 まあ家は 私と この由美の 2人っきりですから 139 00:14:52,150 --> 00:14:55,150 ゆっくりご逗留ください 140 00:14:55,150 --> 00:15:00,150 お体が ご不自由だそうで さぞお困りでしょう 141 00:15:00,150 --> 00:15:02,150 何しろ半身不随なもんで 142 00:15:02,150 --> 00:15:05,150 いえ 143 00:15:05,150 --> 00:15:09,150 この杖を使えば 多少は歩けるんですが 144 00:15:09,150 --> 00:15:12,150 それも おっくうになりましてな 145 00:15:12,150 --> 00:15:14,150 時に鵜藤さんは 146 00:15:14,150 --> 00:15:17,150 東京で生物学の研究を されたそうですね 147 00:15:17,150 --> 00:15:20,150 なに その端くれを 148 00:15:20,150 --> 00:15:23,150 ほんのちょっと かじっただけですよ 149 00:15:23,150 --> 00:15:26,150 それも もう こんな田舎に引っ込んだんじゃ 150 00:15:26,150 --> 00:15:29,150 まるで世捨て人のようで 151 00:15:29,150 --> 00:15:32,150 そんな 世捨て人だなんて 152 00:15:32,150 --> 00:15:34,150 でも 153 00:15:34,150 --> 00:15:36,150 この由美が こんな変人を 154 00:15:36,150 --> 00:15:40,150 つきっきりで世話してくれるんで 155 00:15:40,150 --> 00:15:42,150 椎名さん 156 00:15:42,150 --> 00:15:44,150 人の思いというものは 157 00:15:44,150 --> 00:15:46,150 伝わるもんですね 158 00:15:54,150 --> 00:15:56,150 ああー 159 00:15:56,150 --> 00:15:59,150 椎名さん 160 00:15:59,150 --> 00:16:01,150 ああ… 161 00:16:09,150 --> 00:16:12,150 あの… 162 00:16:12,150 --> 00:16:17,150 伯父は 激しい変わった気性ですから 163 00:16:17,150 --> 00:16:20,150 どうか 気になさらないでくださいね 164 00:16:23,150 --> 00:16:25,150 ああ… 165 00:16:29,150 --> 00:16:32,150 あなたは こっちへ来てから ずっと伯父さんと2人っきりで? 166 00:16:32,150 --> 00:16:34,150 ええ 4~5年前まで 167 00:16:34,150 --> 00:16:38,150 音蔵という じいやが いたんですけれども 168 00:16:38,150 --> 00:16:42,150 私が来てからは そのじいやも いなくなりましたわ 169 00:16:42,150 --> 00:16:45,150 はあー 170 00:16:45,150 --> 00:16:49,150 でも よく伯父さんの世話なんか できますね こんな寂しい所で 171 00:16:49,150 --> 00:16:51,150 仕方ありませんわ 172 00:16:51,150 --> 00:16:54,150 それに伯父の世話よりも もう1つ… 173 00:16:54,150 --> 00:16:58,150 あら あそこに あんなに大きな魚 174 00:17:01,150 --> 00:17:04,150 由美さん 今 何て言いました? 175 00:17:04,150 --> 00:17:06,150 確か もう1人の何とかって… 176 00:17:10,150 --> 00:17:13,150 もう1人… もう1人 誰か あそこにいるんですか? 177 00:17:21,150 --> 00:17:23,150 ああー 耕助さん 178 00:17:23,150 --> 00:17:25,150 ああ よく眠れましたかな? 179 00:17:25,150 --> 00:17:28,150 ええ おかげさまで 180 00:17:28,150 --> 00:17:31,150 あの ゆうべの銀飯で おなかが いっぱいになって ついつい 181 00:17:31,150 --> 00:17:35,150 今頃まで寝かせてもらいました それは何よりじゃ 182 00:17:35,150 --> 00:17:38,150 あんたの食い扶持の ふた月分や3月分 183 00:17:38,150 --> 00:17:41,150 ここにいりゃ どうにでもなる 184 00:17:41,150 --> 00:17:44,150 腹の底が抜けるほど 食べてください 185 00:17:44,150 --> 00:17:45,500 ハハハハハ 186 00:17:45,500 --> 00:17:48,150 腹の底が抜けるほど? おう 187 00:17:48,150 --> 00:17:51,150 いや しかし あんまり おなかがくちいと 188 00:17:51,150 --> 00:17:54,150 どうも頭のほうが さっぱり働きません 189 00:17:54,150 --> 00:17:58,150 ほいで事件の時は僕なんか歯を 食いしばって絶食するんですよ 190 00:17:58,150 --> 00:18:02,150 絶食?そら きついこっちゃなあ 191 00:18:07,150 --> 00:18:12,150 しかし鵜藤家へ泊まったという あんたの友人 192 00:18:12,150 --> 00:18:16,150 どうも気になる 193 00:18:16,150 --> 00:18:20,150 どうしてですか? その鵜藤という屋敷には何か? 194 00:18:20,150 --> 00:18:24,150 あの屋敷には主人と姪と 2人きりのはずなんじゃが 195 00:18:24,150 --> 00:18:27,150 以前から奥の蔵に 196 00:18:27,150 --> 00:18:30,150 もう1人 誰か隠れてるという 噂があってな 197 00:18:30,150 --> 00:18:33,150 人が隠れてる… 誰か見た者でも あるんですか? 198 00:18:33,150 --> 00:18:36,150 いやいや それはない 村人の噂じゃ 199 00:18:36,150 --> 00:18:40,150 うーん そりゃ妙だな うん 200 00:18:40,150 --> 00:18:44,150 仮に誰か隠れてるとして 何のために? 201 00:18:44,150 --> 00:18:46,150 ああ そこじゃ 202 00:18:46,150 --> 00:18:48,150 わしも不審に思って この… 203 00:18:48,150 --> 00:18:51,150 いろいろと 探りを入れてみたんじゃが 204 00:18:51,150 --> 00:18:54,150 どうも よう分からん 205 00:18:54,150 --> 00:18:57,150 いや アハハハハ 206 00:18:57,150 --> 00:18:59,150 血は争えんな 207 00:18:59,150 --> 00:19:02,150 寺の坊主が 探偵のまねごとをしたって 208 00:19:02,150 --> 00:19:05,150 一文の得にも なるわけじゃなし 209 00:19:05,150 --> 00:19:09,150 ハハハハハ 210 00:19:11,150 --> 00:19:15,150 その日 乙骨君と2人で 211 00:19:15,150 --> 00:19:17,150 山へ登る約束がしてあった 212 00:19:31,150 --> 00:19:33,150 あっ ああ ほらほら あれ 213 00:19:33,150 --> 00:19:37,150 きれいだねえ 214 00:19:37,150 --> 00:19:40,150 あっ ああ いけない 水筒を忘れた 215 00:19:40,150 --> 00:19:43,150 ちょっと 取ってくるよ ああ 216 00:19:43,150 --> 00:19:45,150 これ頼む 217 00:19:52,150 --> 00:19:54,150 すいません!由美さん? 218 00:20:35,150 --> 00:20:38,150 由美さんが蔵の中から お膳を? 219 00:20:38,150 --> 00:20:40,150 うん… 220 00:20:48,150 --> 00:20:51,150 君は今頃それに気がついたのか? 221 00:20:53,150 --> 00:20:56,150 あの蔵の中には 222 00:20:56,150 --> 00:20:59,150 確かに誰かが いるな 223 00:20:59,150 --> 00:21:01,150 いや… しかし 224 00:21:01,150 --> 00:21:05,150 妙だね このうちには 鵜藤さんと由美さんの 225 00:21:05,150 --> 00:21:08,150 2人っきりのはずなんだろ? 226 00:21:08,150 --> 00:21:13,150 このうちには何か いわくがある 227 00:21:13,150 --> 00:21:15,150 君は聞かなかったかい? 228 00:21:15,150 --> 00:21:18,150 蔵の中の鎖の音を 229 00:21:18,150 --> 00:21:21,150 鎖の音? そうだ 230 00:21:21,150 --> 00:21:24,150 あの蔵の中から 231 00:21:24,150 --> 00:21:26,150 ジャラジャラ 鎖を引きずる音が聞こえるんだ 232 00:21:26,150 --> 00:21:29,150 いや それも つないであるのは 233 00:21:29,150 --> 00:21:31,150 獣じゃなくて 234 00:21:31,150 --> 00:21:35,150 確かに人間だ 235 00:21:35,150 --> 00:21:37,150 人間? 236 00:21:46,150 --> 00:21:49,150 椎名さん 乙骨さん 237 00:21:49,150 --> 00:21:52,150 昨日お約束した面白いもの ご覧に入れますわ 238 00:22:21,150 --> 00:22:23,150 どうぞ 239 00:22:54,150 --> 00:22:58,150 ここは花魁たちが病気をして 商売ができなくなると 240 00:22:58,150 --> 00:23:01,150 入れられた所なんですって 241 00:23:29,150 --> 00:23:31,150 この杉戸 ご覧になって 242 00:23:37,150 --> 00:23:41,150 これは ここに入っていた花魁に 243 00:23:41,150 --> 00:23:43,150 深く思いを寄せた客が 244 00:23:43,150 --> 00:23:46,150 無理心中しかけた跡だといいます 245 00:23:48,150 --> 00:23:51,150 ああーっ… 246 00:23:54,150 --> 00:23:57,150 ああー 247 00:23:57,150 --> 00:23:59,150 無理心中… 248 00:24:10,150 --> 00:24:13,150 君は あの蔵の中をどう思う? 249 00:24:13,150 --> 00:24:18,150 ああ 我々の想像は 間違ってたみたいだな 250 00:24:18,150 --> 00:24:20,150 結局 あの蔵には 誰もいなかったじゃないか 251 00:24:20,150 --> 00:24:24,150 いいや 僕は そうは思わないな 252 00:24:24,150 --> 00:24:27,150 君は彼女が なぜ我々を あそこに案内したと思うんだ? 253 00:24:27,150 --> 00:24:30,150 いや それはつまり 彼女は あの無理心中の話を… 254 00:24:30,150 --> 00:24:33,150 いや それは口実だよ 255 00:24:33,150 --> 00:24:37,150 彼女に あんな話が 興味のあるはずがない 256 00:24:37,150 --> 00:24:40,150 というと? まだ分からんかね 257 00:24:42,150 --> 00:24:46,150 彼女が我々を あそこに案内したのは 258 00:24:46,150 --> 00:24:50,150 あの蔵の中に対する我々の疑いを 解きたかったからなんだ 259 00:24:50,150 --> 00:24:53,150 いや それはつまり逆に言えば 260 00:24:53,150 --> 00:24:56,150 あの蔵の中には誰かがいる 261 00:24:56,150 --> 00:24:58,150 ということになる 262 00:25:02,150 --> 00:25:04,150 そうだ 263 00:25:04,150 --> 00:25:07,150 あそこには きっと誰かがいる 264 00:25:31,150 --> 00:25:33,150 乙骨君 乙骨君 265 00:25:33,150 --> 00:25:36,150 ああ? しーっ 266 00:25:36,150 --> 00:25:38,150 何か物音がした 267 00:26:32,150 --> 00:26:34,150 ああ… 268 00:27:12,150 --> 00:27:15,150 何だろう あの男は? 269 00:27:15,150 --> 00:27:18,150 すごい美男子だな 270 00:27:18,150 --> 00:27:20,150 しかし 271 00:27:20,150 --> 00:27:24,150 美しすぎて気味が悪いや 272 00:27:24,150 --> 00:27:26,150 乙骨君 ああ? 273 00:27:26,150 --> 00:27:31,150 あれは ひょっとすると 蔵の中にいるという人間… 274 00:27:31,150 --> 00:27:34,150 僕も そう思うんだ 275 00:27:34,150 --> 00:27:37,150 しかし どうも分からんな ああ? 276 00:27:37,150 --> 00:27:39,150 いや 僕の考えじゃね 277 00:27:39,150 --> 00:27:42,150 何か こう… 人前に出せない病人でも 278 00:27:42,150 --> 00:27:45,150 養っているんじゃないかと 思うんだがな 279 00:27:45,150 --> 00:27:47,150 ああ 280 00:27:59,150 --> 00:28:01,150 君… 281 00:28:08,150 --> 00:28:12,150 どうかしましたか? 282 00:28:12,150 --> 00:28:14,150 いや… 283 00:28:17,150 --> 00:28:20,150 おはようございます 今日は お二人とも 284 00:28:20,150 --> 00:28:23,150 珍しくお早いですね あっ… はい 285 00:28:23,150 --> 00:28:25,150 ゆうべ ずっと 眠れなかったもんですから 286 00:28:25,150 --> 00:28:27,150 勉強が過ぎるんですよ 287 00:28:27,150 --> 00:28:30,150 椎名さん 顔色が悪いですよ 288 00:28:30,150 --> 00:28:32,150 あっ いや そうじゃないんです 289 00:28:32,150 --> 00:28:36,150 いや 実は… ゆうべ 妙なものを見ましてね 290 00:28:36,150 --> 00:28:38,150 妙なもの? 椎名君 291 00:28:38,150 --> 00:28:40,150 いや 実は あの ゆうべ 292 00:28:40,150 --> 00:28:43,150 向こうの柳の木の下に 人が立ってるのを見たんですよ 293 00:28:43,150 --> 00:28:47,150 実に恍惚とするような 美青年でした 294 00:28:47,150 --> 00:28:50,150 あれは近所の人ですか? 295 00:28:50,150 --> 00:28:52,500 本当… ですか? ほ… 本当ですとも 296 00:28:52,500 --> 00:28:56,150 誰がウソなんか言うもんですか 297 00:28:56,150 --> 00:28:59,150 い… 一体 その男は 298 00:28:59,150 --> 00:29:02,150 どんなふうをしていましたか? 299 00:29:02,150 --> 00:29:04,150 どんなって… 300 00:29:04,150 --> 00:29:07,150 そう 草色の 301 00:29:07,150 --> 00:29:10,150 何かこう トカゲの腹のような 302 00:29:10,150 --> 00:29:14,150 ピカピカ光る服を着ていました ええっ… 303 00:29:14,150 --> 00:29:16,150 はっ… 304 00:29:16,150 --> 00:29:18,150 その時の鵜藤氏の驚きは 305 00:29:18,150 --> 00:29:21,150 世にも異常なものであった 306 00:29:21,150 --> 00:29:26,150 そう そして その驚きに隠された秘密と陰謀は 307 00:29:26,150 --> 00:29:30,150 この事件の全貌が 徐々に明らかになるにつれて 308 00:29:30,150 --> 00:29:33,150 さらに まがまがしく 異常なものと 309 00:29:33,150 --> 00:29:35,150 なっていったのである 310 00:29:42,150 --> 00:29:45,150 うーん 快適ですなあ 311 00:29:52,150 --> 00:29:54,150 ああっ いや ブレーキがブレーキが あー 312 00:29:54,150 --> 00:29:57,150 危ない ボロ自転車! 313 00:29:57,150 --> 00:29:59,150 危ない ああーっ ブレーキが 314 00:29:59,150 --> 00:30:01,150 ああっ どいて!ああっ 315 00:30:01,150 --> 00:30:04,150 き… 金田一君 金田一君 どいて どいて どいて! 316 00:30:04,150 --> 00:30:06,150 いや ちょっと ちょっと 君… わあーっ!ああーっ! 317 00:30:06,150 --> 00:30:09,150 ああっ! ああ… 318 00:30:09,150 --> 00:30:11,150 椎名君 すまん 319 00:30:11,150 --> 00:30:14,150 大丈夫か?ほら だ… 大丈夫 320 00:30:14,150 --> 00:30:16,150 ああ… いや 金田一さん 321 00:30:16,150 --> 00:30:18,150 実は今 あなたのところに 行こうと思ってたんです 322 00:30:18,150 --> 00:30:22,150 あのー この方が 鵜藤家に泊まられた? 323 00:30:22,150 --> 00:30:24,150 ええ おお… 324 00:30:24,150 --> 00:30:29,150 金田一君ねえ そ… その 鵜藤家の話なんだけどね 325 00:30:29,150 --> 00:30:31,150 はあ? 実は ゆうべ 326 00:30:31,150 --> 00:30:35,150 鵜藤家の庭先の柳の木の下で 327 00:30:35,150 --> 00:30:39,150 恐ろしいものを見たんですよ 恐ろしいもの? 328 00:30:39,150 --> 00:30:41,150 何ですか それは? 329 00:30:41,150 --> 00:30:43,150 さあ 何と言ったらいいか 330 00:30:43,150 --> 00:30:46,150 あの… 亡霊のような 331 00:30:46,150 --> 00:30:49,150 とにかく 世にも まれな美青年なんですよ 332 00:30:49,150 --> 00:30:51,150 いや 私は生まれてから このかた 333 00:30:51,150 --> 00:30:54,150 あんな妖気漂う美青年は 見たことがない 334 00:30:54,150 --> 00:30:57,150 うん それが あの 335 00:30:57,150 --> 00:31:01,150 蔵の中の男だ 336 00:31:01,150 --> 00:31:05,150 悪いことは言わん 早く帰られたほうがいい 337 00:31:05,150 --> 00:31:08,150 あの鵜藤家は何か呪われた 338 00:31:08,150 --> 00:31:11,150 いわくのようなものがあるのじゃ 339 00:31:11,150 --> 00:31:14,150 ああ… ええ それは 340 00:31:14,150 --> 00:31:17,150 帰りたいのは やまやまなんですが 341 00:31:17,150 --> 00:31:22,150 何か こう… 妙に金縛りみたいなもので 342 00:31:22,150 --> 00:31:25,150 その金縛りのわけは 343 00:31:25,150 --> 00:31:27,150 由美さんとかいう 美しいお嬢さんでしょ? 344 00:31:27,150 --> 00:31:29,150 おっ いや いや… エッヘヘヘヘヘ 345 00:31:29,150 --> 00:31:32,150 しかし気をつけたほうがいいな 346 00:31:32,150 --> 00:31:35,150 僕の職業的勘じゃ どうも今に 347 00:31:35,150 --> 00:31:37,150 何か むごたらしいことが 起こりそうな気がする 348 00:31:37,150 --> 00:31:40,150 耕助君 その勘が当たるのかな? 349 00:31:40,150 --> 00:31:43,150 ええ 腹が減ってますから ええ? 350 00:31:43,150 --> 00:31:47,150 ハハハハハ 351 00:31:47,150 --> 00:31:50,150 金田一の腹具合は ともかく 352 00:31:50,150 --> 00:31:53,150 それから間もなく 彼の予感は 353 00:31:53,150 --> 00:31:56,150 見事に的中した 354 00:32:10,150 --> 00:32:12,150 うわあっ 355 00:32:12,150 --> 00:32:16,150 椎名君 356 00:32:19,150 --> 00:32:23,150 ああっ 地震だ 357 00:32:23,150 --> 00:32:25,150 あっ 358 00:32:28,150 --> 00:32:31,150 浅間の… 浅間の爆発だ 359 00:32:34,150 --> 00:32:37,150 あっ… ああっ! 360 00:32:44,150 --> 00:32:46,150 逃げるぞ 361 00:32:56,150 --> 00:32:59,150 椎名君 引き揚げよう 引き揚げるんだ 362 00:33:28,150 --> 00:33:32,150 椎名君 あ… あれ! 363 00:33:32,150 --> 00:33:34,150 ああっ! 364 00:33:40,150 --> 00:33:42,150 うあーっ 365 00:33:42,150 --> 00:33:44,150 あっ 366 00:33:46,150 --> 00:33:49,150 やめて やめて! 367 00:33:49,150 --> 00:33:51,150 やめて! 368 00:33:51,150 --> 00:33:54,150 あーっ! 369 00:33:54,150 --> 00:33:57,150 由美さーん! 370 00:34:04,150 --> 00:34:07,150 由美さん! 由美さん 371 00:34:11,150 --> 00:34:14,150 あっ 由美さん ケガはないかい? 372 00:34:14,150 --> 00:34:16,150 大丈夫だ 気を失ってるだけだ ああ 373 00:34:16,150 --> 00:34:19,150 由美さん! 由美さん 374 00:34:22,150 --> 00:34:24,150 真珠郎… 375 00:34:24,150 --> 00:34:26,150 ああ!真珠郎! 376 00:34:29,150 --> 00:34:31,150 真珠郎… 377 00:34:34,150 --> 00:34:36,150 ああっ 真珠郎 真珠郎… 378 00:34:36,150 --> 00:34:40,150 由美さん 真珠郎って誰ですか? あの美青年のことですか? 379 00:34:40,150 --> 00:34:44,150 そうですわ 逆上したんですわ 真珠郎は 380 00:34:44,150 --> 00:34:47,150 ねえ 伯父様どこ?伯父様 捜しに行きますわ 381 00:34:47,150 --> 00:34:50,150 由美さん 大丈夫ですか? 大丈夫です 382 00:34:50,150 --> 00:34:54,150 私も一緒に 伯父様… 伯父様 383 00:34:59,500 --> 00:35:04,150 どうしたんだろう 鵜藤さんは うまく逃げ延びたかな 384 00:35:04,150 --> 00:35:07,150 いや こんな大ケガで 逃げ延びるなんて とても とても 385 00:35:07,150 --> 00:35:10,150 あの真珠郎という男は 鵜藤さんの体を 386 00:35:10,150 --> 00:35:12,150 どこかに隠したに違いないんだ 387 00:35:14,150 --> 00:35:17,150 いつか私が言ったとおりだ 388 00:35:17,150 --> 00:35:21,150 血だ ほら血だよ 389 00:35:21,150 --> 00:35:24,150 お前さんたちの周りは 390 00:35:24,150 --> 00:35:26,150 血の海になると言った 391 00:35:29,150 --> 00:35:33,150 ご覧 水を 真っ赤だ 392 00:35:33,150 --> 00:35:36,150 血を流したように真っ赤だ 393 00:35:39,150 --> 00:35:43,150 ああ お気の毒に 394 00:35:43,150 --> 00:35:47,150 旦那は もう生きてはいなさるまい 395 00:35:47,150 --> 00:35:50,150 しかし そいつが旦那の死体を 396 00:35:50,150 --> 00:35:52,150 どこへ隠したか 397 00:35:52,150 --> 00:35:57,150 私は よく知ってる 398 00:35:57,150 --> 00:36:00,150 ああ… どこなの おばあさん? 399 00:36:00,150 --> 00:36:03,150 向こうだ 400 00:36:03,150 --> 00:36:05,500 私は そいつが旦那の死体を 401 00:36:05,500 --> 00:36:11,150 小舟に乗せて こいでゆくのを見た 402 00:36:11,150 --> 00:36:15,150 私の目に間違いはない 403 00:36:15,150 --> 00:36:19,150 あんた この湖にある洞窟を 404 00:36:19,150 --> 00:36:21,150 知っていなさるじゃろ 405 00:36:21,150 --> 00:36:25,150 逃げ水の淵… 406 00:36:25,150 --> 00:36:28,150 何ですか その逃げ水の淵っていうのは? 407 00:36:28,150 --> 00:36:30,150 一種の地下水なんです 408 00:36:30,150 --> 00:36:32,150 しかも入り口が2つあって 409 00:36:32,150 --> 00:36:35,150 そこに湖水の水が流れ込んで 410 00:36:35,150 --> 00:36:37,150 深い淵のようになってるんです 411 00:36:37,150 --> 00:36:39,500 そう 私が案内しよう 412 00:36:39,500 --> 00:36:42,150 私 提灯 用意してきますわ 413 00:36:42,150 --> 00:36:46,150 椎名さん 椎名さん 414 00:36:46,150 --> 00:36:48,150 これは何事です? 415 00:36:48,150 --> 00:36:52,150 和尚さん さつ… 殺人事件ですよ 416 00:36:52,150 --> 00:36:54,150 人殺し? ええ 417 00:36:54,150 --> 00:36:56,150 すいませんが 金田一君と駐在所に 418 00:36:56,150 --> 00:36:58,150 連絡してくれませんか? うん 419 00:36:58,150 --> 00:37:00,150 我々は これから犯人を追って 洞窟に入りますから 420 00:37:00,150 --> 00:37:02,150 心得た 421 00:37:12,150 --> 00:37:15,150 僕ら 手前から入るから 君は向こう回ってくれ 422 00:37:15,150 --> 00:37:17,150 分かった 423 00:37:42,150 --> 00:37:45,150 キャーッ 424 00:37:45,150 --> 00:37:47,150 何がいるか分かりませんから 425 00:37:47,150 --> 00:37:49,150 気をつけてくださいね 426 00:37:49,150 --> 00:37:53,150 由美さん あなた この洞窟の中の地形を 427 00:37:53,150 --> 00:37:55,150 よく ご存じなんですか? 428 00:37:55,150 --> 00:37:59,150 あちらの洞窟から流れてくる水と こっちの水が合流して 429 00:37:59,150 --> 00:38:02,150 そこに島があるんですって 島? 430 00:38:02,150 --> 00:38:05,150 ええ でも その島から先は 431 00:38:05,150 --> 00:38:07,150 誰も行ったことがない ということですわ 432 00:38:07,150 --> 00:38:09,150 誰も行ったことがない? 433 00:38:09,150 --> 00:38:12,150 ワッハッハッハッハ ねえ 434 00:38:12,150 --> 00:38:15,150 あれは何でしょう? ハハハハハ 435 00:38:15,150 --> 00:38:18,150 ハハハハハハ 436 00:38:24,150 --> 00:38:26,150 おーい 金田一さん もっと はよう走れんのか? 437 00:38:26,150 --> 00:38:30,150 はい… はよう はよう はよう はよう! 438 00:38:30,150 --> 00:38:32,150 ああっ! ああって何が? 439 00:38:32,150 --> 00:38:34,150 あーっ!ああっ… おいおい!おーい 440 00:38:34,150 --> 00:38:36,150 ああーっ! あっ! 441 00:38:36,150 --> 00:38:38,150 アイタッ あー イタタタッ 442 00:38:38,150 --> 00:38:41,150 なんで止まらんのじゃ アイターッ 443 00:38:41,150 --> 00:38:43,150 忘れてました これ 444 00:38:43,150 --> 00:38:46,150 ブレーキが利かないんですよ ええっ? 445 00:38:46,150 --> 00:38:49,150 和尚の古典的骨董品でしてね 446 00:38:49,150 --> 00:38:52,150 なんで それをはよう言わんのじゃすんでのとこで命を落とすとこ 447 00:38:52,150 --> 00:38:54,150 日和さん それどころじゃありませんよ 448 00:38:54,150 --> 00:38:57,150 さあさあ 何がそれどこじゃ… 449 00:38:57,150 --> 00:39:00,150 こっちの身にもなって… ああ痛っ 450 00:39:00,150 --> 00:39:03,150 ああ嫌 もう… あっ痛い 451 00:39:11,150 --> 00:39:13,150 島は まだですか? 452 00:39:13,150 --> 00:39:16,150 もうすぐのはずですわ 453 00:39:16,150 --> 00:39:20,150 じゃ 乙骨君のボートの明かりが もう見える頃だな 454 00:39:20,150 --> 00:39:24,150 ええ… でも真っ暗… 455 00:39:27,150 --> 00:39:29,150 あっ 島が 456 00:39:32,150 --> 00:39:37,150 ねえ あの白い物 何かしら? 457 00:39:37,150 --> 00:39:42,150 ねえ 乙骨さんの マフラーじゃないかしら 458 00:39:42,150 --> 00:39:44,150 ああ… 459 00:39:51,150 --> 00:39:53,150 乙骨君 460 00:40:01,150 --> 00:40:04,150 由美さん 明かりを はい 461 00:40:04,150 --> 00:40:07,150 乙骨君 おい しっかりしたまえ おい 462 00:40:13,150 --> 00:40:15,150 ああーっ! 463 00:40:15,150 --> 00:40:19,150 あそこに伯父様が ええっ? 464 00:40:19,150 --> 00:40:21,150 鵜藤さんが? 465 00:40:27,150 --> 00:40:30,150 由美さん すいません 提灯を 466 00:40:50,150 --> 00:40:55,150 ああーっ! 467 00:40:55,150 --> 00:40:58,150 ああー! 468 00:40:58,150 --> 00:41:01,150 ハハハハハ 469 00:41:01,150 --> 00:41:04,150 はっ!椎名さん あの声 一体何でしょう? 470 00:41:04,150 --> 00:41:06,500 ハハハハハ 471 00:41:06,500 --> 00:41:10,150 ねえ 私 怖い 怖いの 472 00:41:10,150 --> 00:41:12,150 離さないで! 473 00:41:12,150 --> 00:41:15,150 ウハハハハ 474 00:41:33,150 --> 00:41:36,150 おばあさん!おばあさん ちょうど よかった 475 00:41:36,150 --> 00:41:38,150 すいません あの… 提灯持って こっちへ来て 476 00:41:38,150 --> 00:41:40,150 何? 477 00:41:40,150 --> 00:41:43,150 私かな? 478 00:41:51,150 --> 00:41:55,150 ヘヘヘ ハハハハハ 479 00:41:58,150 --> 00:42:01,150 ハッハッ ハハハハハ 480 00:42:13,150 --> 00:42:15,150 ハハハハハハ 481 00:42:25,150 --> 00:42:28,150 由美さん 由美さん しっかりして 482 00:42:28,150 --> 00:42:31,150 あいつはもう 行っちまいました 由美さん 483 00:42:31,150 --> 00:42:34,150 由美さん! 484 00:42:34,150 --> 00:42:36,150 おーい! 485 00:42:39,150 --> 00:42:40,150 あっ 危ない 486 00:42:40,150 --> 00:42:42,150 あっ… 487 00:42:44,150 --> 00:42:46,500 なあ 金田一さん はあ? 488 00:42:46,500 --> 00:42:50,150 ホシは何だって こんな洞窟へ死体をなあ? 489 00:42:50,150 --> 00:42:53,150 それが分かりゃ こんな苦労はしませんよ 490 00:42:53,150 --> 00:42:55,150 ああ… さあ 急いで 491 00:42:55,150 --> 00:42:58,150 そりゃまあ… 492 00:42:58,150 --> 00:43:00,150 おーい! 493 00:43:07,150 --> 00:43:12,150 由美さん 由美さん 494 00:43:12,150 --> 00:43:15,150 あっ… ねえ あいつ 真珠郎は? 495 00:43:15,150 --> 00:43:19,150 大丈夫 大丈夫 もう あいつは 消えちまいましたから 496 00:43:19,150 --> 00:43:22,150 それより僕たちも ここを早く出なければ ねっ? 497 00:43:22,150 --> 00:43:24,150 もう ぐずぐずしてはいられない さあ 498 00:43:27,150 --> 00:43:29,150 うっ… 499 00:43:32,150 --> 00:43:35,150 ううっ… どうしたんです 由美さん? 500 00:43:35,150 --> 00:43:37,150 うう… 501 00:43:41,150 --> 00:43:44,150 由美さん ううっ 502 00:43:44,150 --> 00:43:46,150 しっかりして 503 00:43:49,150 --> 00:43:51,150 僕がついてるんだから ねっ? 504 00:43:52,500 --> 00:43:57,150 由美さん 505 00:43:57,150 --> 00:43:59,150 ああ… 506 00:44:24,150 --> 00:44:29,150 おーい 椎名君! 507 00:44:29,150 --> 00:44:31,150 ああ あっ 金田一君 508 00:44:31,150 --> 00:44:35,150 ああ 509 00:44:35,150 --> 00:44:38,150 本庁の日和警部 どうも 510 00:44:38,150 --> 00:44:41,150 それで死体は? こっちだ 511 00:45:01,150 --> 00:45:07,150 ヒャーッ!く… 首が 首がない! 512 00:45:07,150 --> 00:45:10,150 首がない?首どうした? 513 00:45:10,150 --> 00:45:12,150 いえ そ… それが… えっ? 514 00:45:12,150 --> 00:45:16,150 川に流れて… 川へ? 515 00:45:16,150 --> 00:45:19,150 ヒャー! ああっ! 516 00:45:19,150 --> 00:45:23,150 何じゃ ありゃ? ハハハハハ 517 00:45:25,150 --> 00:45:28,150 しまった…