1 00:00:33,091 --> 00:00:35,610 (森島直輝) 君は…。 2 00:00:35,610 --> 00:00:37,610 私は…。 3 00:00:40,082 --> 00:00:42,082 川田リコです。 4 00:00:43,669 --> 00:00:48,173 ⦅先生に お願いしたら 別の人になれるんでしょ?⦆ 5 00:00:48,173 --> 00:00:52,227 ⦅どんな人にもなれるの?⦆ 6 00:00:52,227 --> 00:00:56,227 ⦅お願いします 先生 私をレンにしてください!⦆ 7 00:00:57,649 --> 00:01:02,649 (門田)⦅目を開いたら 君は川田レンだ⦆ 8 00:01:09,695 --> 00:01:12,695 (門田) ⦅自分の名前を言ってごらん⦆ 9 00:01:14,249 --> 00:01:16,151 ⦅レンです…⦆ 10 00:01:16,151 --> 00:01:21,156 ⦅私は… 川田レン⦆ 11 00:01:21,156 --> 00:01:24,176 (門田) ⦅自分の名前を言ってごらん⦆ 12 00:01:24,176 --> 00:01:26,144 ⦅レンです⦆ 13 00:01:26,144 --> 00:01:29,144 ⦅私は 川田レンです⦆ 14 00:01:33,251 --> 00:01:36,154 (門田)⦅じゃあ今週の分 処方しておくから⦆ 15 00:01:36,154 --> 00:01:38,173 ⦅ありがとうございます⦆ 16 00:01:38,173 --> 00:01:43,173 ⦅なるべくマイナス思考は やめて ポジティブに考えるようにね⦆ 17 00:01:46,081 --> 00:01:48,081 何で…。 18 00:01:49,618 --> 00:01:52,687 私 こんな所で 何やってるんですか? 19 00:01:52,687 --> 00:01:54,589 記憶が戻ったか…。 20 00:01:54,589 --> 00:01:59,089 私 門田先生の催眠で レンになったはずなのに…。 21 00:02:01,062 --> 00:02:04,082 何なんですか? この格好…。 22 00:02:04,082 --> 00:02:06,084 これ 一体 何なんですか? 23 00:02:06,084 --> 00:02:08,086 ミスパンダ。 24 00:02:08,086 --> 00:02:12,086 ミスパンダ? 何ですか? それ。 25 00:02:14,676 --> 00:02:18,096 僕は君の飼育員だ。 飼育員? 26 00:02:18,096 --> 00:02:21,600 ⦅僕と一緒に 世の中のグレーゾーンに➡ 27 00:02:21,600 --> 00:02:24,085 シロクロつけるんだ⦆ 28 00:02:24,085 --> 00:02:26,571 何か覚えてます…。 29 00:02:26,571 --> 00:02:29,071 レンと初めて会った時…。 30 00:02:31,176 --> 00:02:33,628 ⦅私をオリから出して!⦆ 31 00:02:33,628 --> 00:02:37,682 (直輝の声) 助けを求める声が 聞こえたような気がした。 32 00:02:37,682 --> 00:02:42,087 催眠をかけて 声の主を呼び出してみたら➡ 33 00:02:42,087 --> 00:02:45,587 出て来たのは 自意識を持たない モンスターだった。 34 00:02:47,576 --> 00:02:51,096 そのモンスターに 「ミスパンダ」と名前を付けて➡ 35 00:02:51,096 --> 00:02:54,096 今まで協力してもらっていたんだ。 36 00:02:56,084 --> 00:02:58,603 何にですか? 37 00:02:58,603 --> 00:03:00,622 復讐。 38 00:03:00,622 --> 00:03:02,157 復讐? 39 00:03:02,157 --> 00:03:06,161 門田先生から 君の過去を聞いて 全てがつながった。 40 00:03:06,161 --> 00:03:09,581 ⦅私をレンにしてください!⦆ 41 00:03:09,581 --> 00:03:12,584 ミスパンダは…➡ 42 00:03:12,584 --> 00:03:18,123 リコ 君が こうなりたいと 思っていた理想の姿➡ 43 00:03:18,123 --> 00:03:21,123 君の願望を映し出した姿だ。 44 00:03:23,578 --> 00:03:28,567 ふ~ん… なるほど。 45 00:03:28,567 --> 00:03:32,103 つまり あなたがレンに催眠をかけて➡ 46 00:03:32,103 --> 00:03:34,589 ミスパンダとして利用していた。 47 00:03:34,589 --> 00:03:39,094 で そうやってたら そのうちに 私が出て来てしまった…。 48 00:03:39,094 --> 00:03:41,613 ってことは➡ 49 00:03:41,613 --> 00:03:44,113 今 私が ここにいるのは…。 50 00:03:46,701 --> 00:03:50,088 全部 あんたのせいじゃねえかよ! 51 00:03:50,088 --> 00:03:57,088 ♬~ 52 00:04:10,475 --> 00:04:11,192 53 00:04:11,192 --> 00:04:16,097 54 00:04:16,097 --> 00:04:17,599 すまない。 55 00:04:17,599 --> 00:04:20,101 あ~! 56 00:04:20,101 --> 00:04:23,104 私はレンのままで よかったんだ! 57 00:04:23,104 --> 00:04:26,124 ご丁寧に 思い出させてくれちゃってさ! 58 00:04:26,124 --> 00:04:28,109 どこに行くつもりだ? 門田先生のとこだよ! 59 00:04:28,109 --> 00:04:30,111 もっかい催眠かけてもらう。 60 00:04:30,111 --> 00:04:32,647 門田先生は死んだよ。 61 00:04:32,647 --> 00:04:35,700 はぁ? 62 00:04:35,700 --> 00:04:38,603 何で? 63 00:04:38,603 --> 00:04:41,122 (直輝の声) 殺されたんだ。 64 00:04:41,122 --> 00:04:43,122 えっ!? 65 00:04:45,093 --> 00:04:47,112 待ってよ… じゃあ 私は もう…。 66 00:04:47,112 --> 00:04:50,615 いや 門田先生が 君にかけた催眠を➡ 67 00:04:50,615 --> 00:04:55,654 俺が もう一度かければ レンに戻れる。 68 00:04:55,654 --> 00:04:58,707 ホント? 69 00:04:58,707 --> 00:05:01,109 ああ。 70 00:05:01,109 --> 00:05:04,112 何だ… それ 早く言ってよ。 71 00:05:04,112 --> 00:05:07,115 じゃあ 私は これからも ずっとレンでいられるんだ。 72 00:05:07,115 --> 00:05:09,615 でもリコは完全に消える。 73 00:05:13,588 --> 00:05:16,608 君は本当に それでいいのか? 74 00:05:16,608 --> 00:05:20,161 いいに決まってんじゃん さっさとやってよ。 75 00:05:20,161 --> 00:05:23,231 これで君の人生は終わるんだぞ? 76 00:05:23,231 --> 00:05:26,117 会いたい人はいないのか? 77 00:05:26,117 --> 00:05:28,617 やりたいことはないのか? 78 00:05:34,125 --> 00:05:37,095 じゃあさ➡ 79 00:05:37,095 --> 00:05:39,595 1つだけ聞きたいんだけど…。 80 00:05:41,132 --> 00:05:45,203 あんたの目から見て…➡ 81 00:05:45,203 --> 00:05:47,622 レンは今 幸せそう? 82 00:05:47,622 --> 00:06:00,635 ♬~ 83 00:06:00,635 --> 00:06:02,635 分からない。 84 00:06:04,139 --> 00:06:09,639 でも 周りの人に支えられながら 必死に生きてる。 85 00:06:12,097 --> 00:06:16,101 そう… なら いいや。 86 00:06:16,101 --> 00:06:18,101 さっさとやって。 87 00:06:23,108 --> 00:06:25,593 分かった。 88 00:06:25,593 --> 00:06:34,602 ♬~ 89 00:06:34,602 --> 00:06:37,605 今まで ありがとう。 90 00:06:37,605 --> 00:06:42,605 さようなら ミスパンダ。 91 00:06:48,600 --> 00:06:51,100 お疲れさま。 92 00:06:54,656 --> 00:06:57,575 待って! 93 00:06:57,575 --> 00:07:00,595 誰が門田先生を殺したの? 94 00:07:00,595 --> 00:07:04,099 えっ? 門田先生はさ➡ 95 00:07:04,099 --> 00:07:08,599 ずっと私の悩みを聞いてくれた たった一人の味方だったんだよ。 96 00:07:10,588 --> 00:07:12,588 犯人を見つけてよ。 97 00:07:14,092 --> 00:07:16,592 私 そいつを許せない。 98 00:07:18,646 --> 00:07:23,585 散々 私を利用して来たんでしょ? それぐらいやってよ! 99 00:07:23,585 --> 00:07:27,605 じゃないと代わりに➡ 100 00:07:27,605 --> 00:07:30,105 あんたをもっかい ぶん殴るよ。 101 00:07:36,081 --> 00:07:38,116 分かった。 102 00:07:38,116 --> 00:07:41,119 じゃあ その時に また呼び出して。 103 00:07:41,119 --> 00:07:43,619 それが最後の一回。 104 00:07:46,191 --> 00:07:49,691 ああ 約束する。 105 00:07:57,118 --> 00:07:59,118 お疲れさま。 106 00:08:17,188 --> 00:08:22,177 107 00:08:22,177 --> 00:08:25,663 ⦅さよなら 直輝さん⦆ 108 00:08:25,663 --> 00:08:28,099 ⦅さよなら⦆ 109 00:08:28,099 --> 00:08:48,102 ♬~ 110 00:08:48,102 --> 00:09:08,156 ♬~ 111 00:09:08,156 --> 00:09:09,824 ♬~ 112 00:09:09,824 --> 00:09:12,177 ⦅パンケーキ⦆ ⦅あぁ⦆ 113 00:09:12,177 --> 00:09:14,179 ⦅この間は ごちそうさまでした!⦆ 114 00:09:14,179 --> 00:09:15,663 ⦅また一緒に行こ⦆ 115 00:09:15,663 --> 00:09:18,583 ⦅君が無事で本当によかった⦆ 116 00:09:18,583 --> 00:09:22,687 (泣き声) 117 00:09:22,687 --> 00:09:26,241 ⦅安心して 俺とレンは一緒だよ⦆ 118 00:09:26,241 --> 00:09:28,241 ⦅はい⦆ 119 00:09:33,598 --> 00:09:35,116 はぁ…。 120 00:09:35,116 --> 00:09:37,619 はぁ…。 121 00:09:37,619 --> 00:09:40,119 ちゃんとしなきゃ。 122 00:09:45,627 --> 00:09:48,630 (飯田) あ? 神代は どうした? (佐島あずさ) 分かりません。 123 00:09:48,630 --> 00:09:51,165 最近 何も言わずに1人で どっか行っちゃうんですよね。 124 00:09:51,165 --> 00:09:53,201 (田中) 調子に乗って ややこしいネタに➡ 125 00:09:53,201 --> 00:09:55,119 首 突っ込んでなきゃ いいですけどね。 126 00:09:55,119 --> 00:09:57,088 (伊藤) そういえば この前➡ 127 00:09:57,088 --> 00:09:59,591 昔の資料 ひっくり返してるとこ 見ましたよ。 昔の資料? 128 00:09:59,591 --> 00:10:03,094 俺も随分前の事件のこと 聞かれたな。 129 00:10:03,094 --> 00:10:06,097 (あずさ) 何の事件ですか? 130 00:10:06,097 --> 00:10:09,617 (田中) あれだよ ほら… コアラ男誘拐事件。 131 00:10:09,617 --> 00:10:11,135 えっ? 132 00:10:11,135 --> 00:10:13,771 (伊藤) 何で今更 コアラ男…。 133 00:10:13,771 --> 00:10:15,623 (PC) (ボイスチェンジャー:コアラ男) ⦅この子の命が惜しければ➡ 134 00:10:15,623 --> 00:10:18,123 1億円を用意しろ⦆ 135 00:10:19,093 --> 00:10:22,080 (神代) 8年前の2012年6月10日。 136 00:10:22,080 --> 00:10:25,600 当時15歳だった 佐島あずさが行方不明になり➡ 137 00:10:25,600 --> 00:10:31,189 その2日後 父親の佐島源造に 脅迫動画が届いた。 138 00:10:31,189 --> 00:10:36,611 警察は すぐに事件と事故の 両方の視点から捜査を開始。 139 00:10:36,611 --> 00:10:39,097 その時 事件を担当していた刑事が➡ 140 00:10:39,097 --> 00:10:41,099 森島哲也。 (マウスをクリックする音) 141 00:10:41,099 --> 00:10:45,103 しかし あずさの行方は 一向につかめず…。 142 00:10:45,103 --> 00:10:47,105 (PC) (佐島源造) 娘を返してください! 143 00:10:47,105 --> 00:10:51,626 (神代) この号泣記者会見で 世間の注目度は一気に増し➡ 144 00:10:51,626 --> 00:10:55,179 日本中が 佐島親子の行方を見守った。 145 00:10:55,179 --> 00:10:56,698 そして…。 146 00:10:56,698 --> 00:11:00,118 事件は翌日 急展開を迎える。 147 00:11:00,118 --> 00:11:02,603 (PC) (アナウンサー) 健康状態に 大きな問題はないように見えます。 148 00:11:02,603 --> 00:11:04,122 (PC) あずさ どこにいますか!? 149 00:11:04,122 --> 00:11:07,108 (PC) (アナウンサー) 父親の佐島議員が いらっしゃいました! 150 00:11:07,108 --> 00:11:10,111 (神代) あずさは無事に保護された。 151 00:11:10,111 --> 00:11:15,700 しかし 犯人のコアラ男は 今も行方をくらませたまま…。 152 00:11:15,700 --> 00:11:18,700 (マウスをクリックする音) 153 00:11:20,104 --> 00:11:22,607 (呼び出し音) 154 00:11:22,607 --> 00:11:25,109 はい。 今 いいか? 155 00:11:25,109 --> 00:11:29,097 ええ 今 メール届きました。 156 00:11:29,097 --> 00:11:31,616 事件をひと通り 洗い直していたら➡ 157 00:11:31,616 --> 00:11:34,152 不可解な点が いくつか見つかった。 158 00:11:34,152 --> 00:11:38,122 警察の発表では 佐島が記者会見を行った翌朝➡ 159 00:11:38,122 --> 00:11:40,608 再び コアラ男から連絡があり➡ 160 00:11:40,608 --> 00:11:44,112 佐島は指定された口座に 身代金を振り込んだ。 161 00:11:44,112 --> 00:11:48,099 3時間後 解放されたあずさは 麓の公民館に逃げ込み➡ 162 00:11:48,099 --> 00:11:51,102 迎えに来た佐島に引き取られた。 163 00:11:51,102 --> 00:11:52,620 …とあるが➡ 164 00:11:52,620 --> 00:11:57,709 佐島とコアラ男が交渉した記録が どこを探しても見つからない。 165 00:11:57,709 --> 00:11:59,110 (神代) その後➡ 166 00:11:59,110 --> 00:12:04,115 コアラ男の事件は一切 報道されることもなくなった。 167 00:12:04,115 --> 00:12:08,102 神代さんは この事件を 追ってなかったんですか? 168 00:12:08,102 --> 00:12:10,605 追ってたよ でも止められたんだ。 169 00:12:10,605 --> 00:12:13,605 これ以上 深掘りするなって…。 170 00:12:15,660 --> 00:12:19,097 (神代) 当時から 何となく感じていたが➡ 171 00:12:19,097 --> 00:12:23,597 この事件 恐らく とんでもない闇が潜んでいる。 172 00:12:25,086 --> 00:12:28,623 その闇に踏み込んだから➡ 173 00:12:28,623 --> 00:12:30,608 父は 消されてしまったんでしょうか? 174 00:12:30,608 --> 00:12:32,508 さぁな…。 175 00:12:34,112 --> 00:12:37,165 こっから先は命懸けだ。 176 00:12:37,165 --> 00:12:40,601 それでも この事件を追い続けるのか? 177 00:12:40,601 --> 00:12:43,621 ええ もちろんです。 178 00:12:43,621 --> 00:12:49,110 フッ… 何か とんでもない事件に 巻き込まれちまったなぁ…。 179 00:12:49,110 --> 00:12:52,113 そう言いながら 楽しんでるんじゃないんですか? 180 00:12:52,113 --> 00:12:56,613 俺に任せろ 全部 暴いてやる。 181 00:13:03,124 --> 00:13:05,124 (加賀春男) 決まったな。 182 00:13:07,612 --> 00:13:09,614 (楓) ぴえん。 183 00:13:09,614 --> 00:13:11,599 ありがとうございました。 184 00:13:11,599 --> 00:13:16,604 (楓) もう一局… もう一局 お願いします! 185 00:13:16,604 --> 00:13:19,604 はい お願いします。 186 00:13:21,676 --> 00:13:25,096 (小林) レンちゃん 普通に振る舞ってるけど➡ 187 00:13:25,096 --> 00:13:27,098 絶対 無理してますよね。 188 00:13:27,098 --> 00:13:29,600 (中島) 彼氏にフラれちゃったんだろ? 189 00:13:29,600 --> 00:13:32,103 (中島) 俺が もうちょっと若けりゃなぁ~。 190 00:13:32,103 --> 00:13:34,122 (加賀佳恵) ばかなこと言ってんじゃないよ。 191 00:13:34,122 --> 00:13:37,592 つらくても レンが自分で 乗り越えるしかないんだよ。 192 00:13:37,592 --> 00:13:40,111 (並木) でも 最近 あまりにもレンちゃんの周りで➡ 193 00:13:40,111 --> 00:13:42,680 いろんなことが起きてるから…。 194 00:13:42,680 --> 00:13:46,680 (小林の声) 早く捕まればいいですね 犯人。 195 00:13:48,619 --> 00:13:50,619 そうだな。 196 00:13:52,123 --> 00:13:54,123 (楓:レン) お願いします。 197 00:14:00,114 --> 00:14:02,116 (雪乃) 直輝は? (小園) 分からん。 198 00:14:02,116 --> 00:14:04,652 そっちも連絡ない? (雪乃) 既読スルー。 199 00:14:04,652 --> 00:14:06,687 マジあいつ大丈夫かな? 200 00:14:06,687 --> 00:14:10,187 門田先生のことあってから ちょっと おかしいよな。 201 00:14:12,109 --> 00:14:14,111 (犬の吠え声) 202 00:14:14,111 --> 00:14:34,098 ♬~ 203 00:14:34,098 --> 00:14:51,098 ♬~ 204 00:16:53,087 --> 00:16:57,108 205 00:16:57,108 --> 00:16:59,093 はじめまして 佐島法務大臣。 206 00:16:59,093 --> 00:17:00,578 お~ 何か来たぞ。 207 00:17:00,578 --> 00:17:03,614 私 全日テレビの 神代一樹と申します。 208 00:17:03,614 --> 00:17:06,117 『 イブニングVIEW』 … お~! 大丈夫 大丈夫。 209 00:17:06,117 --> 00:17:07,601 じゃあ もしかしたら 娘が…。 210 00:17:07,601 --> 00:17:10,137 ええ あずささんと一緒に 働かせていただいてます。 211 00:17:10,137 --> 00:17:13,174 いや 彼女 優秀で 私も助かってるんですよ。 212 00:17:13,174 --> 00:17:14,709 そうですか そうですか。 213 00:17:14,709 --> 00:17:17,111 あの~ 申し訳ない え~ 神代さん 私 ちょっと これから…。 214 00:17:17,111 --> 00:17:19,080 あっ 時間ないんですよね? すみません。 215 00:17:19,080 --> 00:17:22,600 1つだけ どうしても お尋ねしたいことありまして…。 216 00:17:22,600 --> 00:17:24,600 大丈夫 大丈夫。 217 00:17:26,604 --> 00:17:29,106 コアラ男についてです。 218 00:17:29,106 --> 00:17:49,110 ♬~ 219 00:17:49,110 --> 00:18:06,110 ♬~ 220 00:18:09,180 --> 00:18:11,098 221 00:18:11,098 --> 00:18:13,098 参りました。 222 00:18:20,574 --> 00:18:23,094 おなかすいた…。 223 00:18:23,094 --> 00:18:25,613 (ノック) どうぞ。 224 00:18:25,613 --> 00:18:28,149 川田さん 出前のおそば 届きましたよ。 225 00:18:28,149 --> 00:18:31,202 やった~ ありがとうございます。 226 00:18:31,202 --> 00:18:33,120 ≪お待たせしました≫ 227 00:18:33,120 --> 00:18:36,590 わぁ~ パンケーキ! 228 00:18:36,590 --> 00:18:38,590 パンケーキ? 229 00:18:40,578 --> 00:18:43,097 ♬~ 230 00:18:43,097 --> 00:18:45,099 ♬~ えっ? 231 00:18:45,099 --> 00:19:05,102 ♬~ 232 00:19:05,102 --> 00:19:06,587 ♬~ 233 00:19:06,587 --> 00:19:08,587 ハッ…。 234 00:19:10,074 --> 00:19:13,093 気が付いた? あっ! 235 00:19:13,093 --> 00:19:15,079 飼育員…。 236 00:19:15,079 --> 00:19:19,617 約束通り 君を呼び出したよ。 237 00:19:19,617 --> 00:19:24,171 ねぇ 呼び出すのは いいんだけどさ➡ 238 00:19:24,171 --> 00:19:26,073 別に この格好する必要なくない? 239 00:19:26,073 --> 00:19:28,576 その格好じゃないと 成立しないんだ。 240 00:19:28,576 --> 00:19:30,578 成立しない? 241 00:19:30,578 --> 00:19:35,082 何? 門田先生を殺した犯人が 分かったんじゃないの? 242 00:19:35,082 --> 00:19:37,082 ああ。 243 00:19:39,086 --> 00:19:42,586 その前に 1つ聞きたい。 244 00:19:44,124 --> 00:19:47,194 後悔しないな? は? 245 00:19:47,194 --> 00:19:51,115 誰が犯人でも後悔しないな? 246 00:19:51,115 --> 00:19:55,615 は? するわけないじゃん ぜってぇ ぶっ飛ばすから。 247 00:19:57,104 --> 00:19:59,106 分かった。 248 00:19:59,106 --> 00:20:01,091 これから犯人をおびき出す。 249 00:20:01,091 --> 00:20:05,591 そのために ミスパンダの力が必要なんだ。 250 00:20:15,072 --> 00:20:19,577 はぁ!? 何で私が そんなこと やんなきゃなんないの? 251 00:20:19,577 --> 00:20:23,581 ってか 今まで毎回 私に こんなことさせてたの? 252 00:20:23,581 --> 00:20:25,082 ああ。 253 00:20:25,082 --> 00:20:28,085 君も楽しそうにやってたよ。 254 00:20:28,085 --> 00:20:33,657 当然 知らないと思うが 君は今や世間で大人気だ。 255 00:20:33,657 --> 00:20:38,657 記憶がないのをいいことに 好き放題やってくれちゃってさぁ。 256 00:20:41,582 --> 00:20:44,585 それやれば 犯人が出て来るんだな? 257 00:20:44,585 --> 00:20:47,087 ああ。 258 00:20:47,087 --> 00:20:49,073 いいね? 259 00:20:49,073 --> 00:20:54,094 君は今から ミスパンダだ。 260 00:20:54,094 --> 00:20:58,649 もう~ 分かったよ。 261 00:20:58,649 --> 00:21:03,149 全部 終わったら覚えてろよ。 262 00:21:05,105 --> 00:21:09,109 ど… どうも みんな シロクロつけてる? 263 00:21:09,109 --> 00:21:11,595 え~ パンダです。 264 00:21:11,595 --> 00:21:15,595 今日は都内の最恐心霊スポットに やって来ました。 265 00:21:20,137 --> 00:21:26,110 すでに建物全体から 嫌~な感じが漂って来ています。 266 00:21:26,110 --> 00:21:28,596 何? 何? 何? 何? 267 00:21:28,596 --> 00:21:32,996 あっ あっ…! ハァ ハァ…。 268 00:21:34,618 --> 00:21:36,587 なんでも この建物➡ 269 00:21:36,587 --> 00:21:38,606 有名な マッドサイエンティストの➡ 270 00:21:38,606 --> 00:21:41,642 秘密の研究室があった場所 らしいんですが…。 271 00:21:41,642 --> 00:21:45,713 あっ…! ハァ ハァ…。 272 00:21:45,713 --> 00:21:49,600 ねぇ… これ マジで怖いんだけど大丈夫? 273 00:21:49,600 --> 00:21:53,100 えっ? なら いいけど…。 274 00:21:54,588 --> 00:22:00,094 この部屋 まるで手招きしているような…➡ 275 00:22:00,094 --> 00:22:05,149 そんな気配を感じます。 276 00:22:05,149 --> 00:22:08,185 入ってみましょう。 277 00:22:08,185 --> 00:22:12,685 ものすごく冷たい空気を 感じます。 278 00:22:17,111 --> 00:22:19,111 ん? 279 00:22:26,603 --> 00:22:30,603 えっ? えっ? えっ? (懐中電灯を振る音) 280 00:22:33,210 --> 00:22:35,210 えっ? 281 00:22:40,100 --> 00:22:42,100 あれ? 282 00:22:44,605 --> 00:22:46,123 あっ! 283 00:22:46,123 --> 00:22:48,125 ア~! あぁ~‼ 284 00:22:48,125 --> 00:22:50,625 うわぁ~! 285 00:22:53,113 --> 00:22:55,132 (一同) ハハハ…! ≪ホント面白い≫ 286 00:22:55,132 --> 00:22:57,132 ≪何やってんの?≫ 287 00:23:00,087 --> 00:23:03,574 いよいよ本格的にYouTuberっぽく なって来たな ミスパンダ。 288 00:23:03,574 --> 00:23:05,075 今まで ミスパンダが➡ 289 00:23:05,075 --> 00:23:07,578 何の意味もない動画を 配信したことはありません。 290 00:23:07,578 --> 00:23:09,079 今回も何かあるんですよ。 291 00:23:09,079 --> 00:23:11,582 今の心スポ動画が? 考え過ぎだろ。 292 00:23:11,582 --> 00:23:14,082 いいえ きっとあります。 293 00:23:16,653 --> 00:23:18,653 フッ…。 294 00:23:20,574 --> 00:23:23,577 何が ちょっとした肝試しだよ…。 295 00:23:23,577 --> 00:23:26,096 めっちゃ怖いじゃん! 296 00:23:26,096 --> 00:23:28,582 あえて黙ってたんだ。 297 00:23:28,582 --> 00:23:32,086 わざとらしいリアクションしたら 意味がないからね。 298 00:23:32,086 --> 00:23:34,588 覚えてろよ。 299 00:23:34,588 --> 00:23:39,159 ってか こんなんで ホントに犯人 来んの? 300 00:23:39,159 --> 00:23:41,595 門田先生の部屋に入った時に 気付いたんだ。 301 00:23:41,595 --> 00:23:45,099 (直輝の声) パソコンが 派手に壊されてることに…。 302 00:23:45,099 --> 00:23:50,070 門田先生のクラウドにアクセスして データをダウンロードしてみたら➡ 303 00:23:50,070 --> 00:23:53,590 レンとリコの論文のデータが 出て来た。 304 00:23:53,590 --> 00:23:56,126 これが犯行の動機に 間違いないと思った。 305 00:23:56,126 --> 00:24:00,681 (直輝の声) だから まだデータが 残ってるように見せ掛けた。 306 00:24:00,681 --> 00:24:02,599 犯人はきっと ここに来る。 307 00:24:02,599 --> 00:24:05,599 論文のデータを破壊するために。 308 00:24:08,589 --> 00:24:11,075 ねぇ あんた。 309 00:24:11,075 --> 00:24:14,595 何か私に隠してることあるだろ? 310 00:24:14,595 --> 00:24:17,631 えっ? 私の目は ごまかせないよ。 311 00:24:17,631 --> 00:24:22,719 あんたは昔から すぐ態度に出ちまうからね。 312 00:24:22,719 --> 00:24:26,219 おとなしく白状しちまいな。 313 00:24:30,611 --> 00:24:33,097 門田先生のことだ。 314 00:24:33,097 --> 00:24:35,099 えっ? 315 00:24:35,099 --> 00:24:46,599 (ハンマーを引きずる音) 316 00:24:52,099 --> 00:24:54,618 待て! 317 00:24:54,618 --> 00:24:57,618 あんたが門田先生を殺した犯人? 318 00:24:59,590 --> 00:25:02,593 顔を…➡ 319 00:25:02,593 --> 00:25:04,093 見せろ! 320 00:27:18,045 --> 00:27:20,063 顔を…➡ 321 00:27:20,063 --> 00:27:22,063 見せろ! 322 00:27:24,551 --> 00:27:29,051 多分… 犯人は…。 323 00:27:34,561 --> 00:27:36,596 麻衣子さんだ。 324 00:27:36,596 --> 00:27:39,096 どうして レンのお母さんが? 325 00:27:44,571 --> 00:27:47,057 パソコンを壊す必要はありません。 326 00:27:47,057 --> 00:27:51,557 論文のデータは 僕が全て消去しました。 327 00:27:53,547 --> 00:27:56,566 門田先生を殺したのは➡ 328 00:27:56,566 --> 00:27:58,566 あなたですね? 329 00:28:00,587 --> 00:28:03,106 話したんだ。 330 00:28:03,106 --> 00:28:08,106 今まで隠していた全てのことを。 331 00:28:10,163 --> 00:28:14,163 ⦅レンは 本当は…⦆ 332 00:28:17,137 --> 00:28:19,137 ⦅リコなんだ⦆ 333 00:28:21,708 --> 00:28:24,644 (川田麻衣子)⦅はぁ?⦆ (加賀)⦅門田先生が➡ 334 00:28:24,644 --> 00:28:28,565 催眠でリコの意識を消して➡ 335 00:28:28,565 --> 00:28:31,151 レンの意識を上書きしたんだ⦆ 336 00:28:31,151 --> 00:28:36,156 ⦅えっ? な… 何言ってるの?⦆ 337 00:28:36,156 --> 00:28:40,127 ⦅レンとして生きることが リコの望みだったから⦆ 338 00:28:40,127 --> 00:28:43,613 ⦅ずっと 黙ってるつもりだった…⦆ 339 00:28:43,613 --> 00:28:47,150 ⦅でも 今 門田先生が➡ 340 00:28:47,150 --> 00:28:50,637 全てを論文にまとめて 暴露しようとしてる⦆ 341 00:28:50,637 --> 00:28:55,709 ⦅そ… そんなのあり得ない えっ? 何言ってるの?⦆ 342 00:28:55,709 --> 00:28:57,644 ⦅だってレンだから…⦆ ⦅混乱する気持ちは分かる⦆ 343 00:28:57,644 --> 00:28:59,146 ⦅でも…⦆ 344 00:28:59,146 --> 00:29:01,214 ⦅そんな論文 発表させないでよ!⦆ 345 00:29:01,214 --> 00:29:03,250 ⦅今すぐ止めてよ!⦆ ⦅無理だ⦆ 346 00:29:03,250 --> 00:29:05,268 (麻衣子)⦅何で?⦆ ⦅あいつは もう止められない⦆ 347 00:29:05,268 --> 00:29:07,237 (麻衣子)⦅何で!?⦆ ⦅受け入れるしかないんだ!⦆ 348 00:29:07,237 --> 00:29:09,656 ⦅麻衣子さんも もう一度 リコと向き合って それで…⦆ 349 00:29:09,656 --> 00:29:13,577 ⦅無理! 私のレン どうなるの!?⦆ 350 00:29:13,577 --> 00:29:16,563 きっと…➡ 351 00:29:16,563 --> 00:29:18,563 あの後…。 352 00:29:19,649 --> 00:29:25,055 あの男が悪いのよ 私の言うこと聞かないから。 353 00:29:25,055 --> 00:29:30,544 私から大切な娘…➡ 354 00:29:30,544 --> 00:29:32,944 レンを奪おうとしたから。 355 00:29:35,715 --> 00:29:39,136 ⦅キーボードを打つ音⦆ (門田)⦅出来た⦆ 356 00:29:39,136 --> 00:29:41,671 ⦅ハハ…⦆ 357 00:29:41,671 --> 00:29:44,207 ⦅これで俺は…⦆ 358 00:29:44,207 --> 00:29:48,707 ⦅玄関のチャイム⦆ 359 00:29:52,149 --> 00:29:54,149 (門田)⦅どうぞ⦆ 360 00:29:58,121 --> 00:30:01,658 ⦅今 お茶 入れますね⦆ 361 00:30:01,658 --> 00:30:04,678 (麻衣子)⦅門田先生⦆ 362 00:30:04,678 --> 00:30:08,178 ⦅本当なんですか? レンのこと⦆ 363 00:30:10,634 --> 00:30:14,654 ⦅加賀さんから 聞いたんですか?⦆ 364 00:30:14,654 --> 00:30:16,556 ⦅自分でも驚いてます⦆ 365 00:30:16,556 --> 00:30:19,075 ⦅同じ人間から同時に生まれ➡ 366 00:30:19,075 --> 00:30:23,697 同じ環境で育った2人だったから 可能だった⦆ 367 00:30:23,697 --> 00:30:29,653 ⦅じゃあ 私が ずっと レンだと思ってたのは…⦆ 368 00:30:29,653 --> 00:30:32,653 ⦅ええ リコです⦆ 369 00:30:34,074 --> 00:30:37,077 ⦅だったら… だったら…➡ 370 00:30:37,077 --> 00:30:39,579 今のままでいい…⦆ 371 00:30:39,579 --> 00:30:43,150 ⦅今のままでいいから もう二度と➡ 372 00:30:43,150 --> 00:30:46,086 リコが出て来ないように してください!⦆ 373 00:30:46,086 --> 00:30:49,589 ⦅そうしたら あの子 これからも ずっと➡ 374 00:30:49,589 --> 00:30:51,658 レンのままで いられるでしょう!?⦆ 375 00:30:51,658 --> 00:30:53,643 ⦅お願いします! そうしてください!⦆ 376 00:30:53,643 --> 00:30:55,562 ⦅お願いします! お願いします!⦆ 377 00:30:55,562 --> 00:30:58,582 ⦅ちょっと あの… え~…➡ 378 00:30:58,582 --> 00:31:00,582 嫌です⦆ 379 00:31:02,636 --> 00:31:07,057 (門田)⦅私は この論文を発表して 落ち着いたら➡ 380 00:31:07,057 --> 00:31:11,645 レンの記憶を 消去しようと思ってます⦆ 381 00:31:11,645 --> 00:31:15,148 ⦅私も苦しかった⦆ 382 00:31:15,148 --> 00:31:20,587 ⦅レンに会うたびに リコの顔が目に浮かんで…⦆ 383 00:31:20,587 --> 00:31:24,641 ⦅自分のやったことが 本当に正しかったのか➡ 384 00:31:24,641 --> 00:31:30,580 10年間 ずっと自問自答を 繰り返していました⦆ 385 00:31:30,580 --> 00:31:33,049 ⦅彼女は➡ 386 00:31:33,049 --> 00:31:36,653 リコとしての人生を リスタートするんです⦆ 387 00:31:36,653 --> 00:31:38,655 ⦅それが本来あるべき姿…⦆ 388 00:31:38,655 --> 00:31:41,124 ⦅そんなことしたら レンがいなくなっちゃう…⦆ 389 00:31:41,124 --> 00:31:43,126 ⦅私のレンが いなくなっちゃう!⦆ 390 00:31:43,126 --> 00:31:45,161 (門田)⦅違う 違う 違う 違う!⦆ 391 00:31:45,161 --> 00:31:49,216 ⦅レンは もう 10年前に死んでるんだ!⦆ 392 00:31:49,216 --> 00:31:52,716 ⦅これが現実です⦆ 393 00:31:56,656 --> 00:32:01,144 (麻衣子)⦅何? 何なのよ…⦆ 394 00:32:01,144 --> 00:32:03,644 ⦅何 偉そうなこと 言ってんのよ…⦆ 395 00:32:05,165 --> 00:32:07,665 ⦅あんたが やったんでしょ?⦆ 396 00:32:09,736 --> 00:32:14,157 ⦅あんたが… 実験台に使ったくせに…⦆ 397 00:32:14,157 --> 00:32:17,657 ⦅もうお帰り願えますか?⦆ 398 00:32:25,685 --> 00:32:39,649 ⦅正時を告げる音⦆ 399 00:32:39,649 --> 00:32:42,649 ⦅あ…⦆ 400 00:32:46,156 --> 00:32:49,659 ⦅レンは殺させない…⦆ 401 00:32:49,659 --> 00:32:53,659 ⦅これからも 私とレンは…⦆ 402 00:32:55,749 --> 00:32:58,249 ⦅ずっと一緒なんだから⦆ 403 00:33:04,140 --> 00:33:06,643 ⦅うぅ~!⦆ 404 00:33:06,643 --> 00:33:08,645 ⦅ナイフを抜く音⦆ 405 00:33:08,645 --> 00:33:10,645 ⦅うあっ…⦆ 406 00:33:17,687 --> 00:33:19,639 ⦅ナイフが刺さる音⦆ 407 00:33:19,639 --> 00:33:24,139 全部 あの男が悪いのよ。 408 00:33:26,563 --> 00:33:31,563 本当に… 殺したの? 409 00:33:35,071 --> 00:33:37,057 誰? 410 00:33:37,057 --> 00:33:41,077 ハッ… 何なの? あんた。 411 00:33:41,077 --> 00:33:46,049 お母さん… 私だよ。 412 00:33:46,049 --> 00:33:48,051 (麻衣子) はぁ? 413 00:33:48,051 --> 00:33:57,551 ♬~ 414 00:33:59,546 --> 00:34:01,046 お母さん。 415 00:36:03,052 --> 00:36:05,555 416 00:36:05,555 --> 00:36:07,555 お母さん。 417 00:36:09,576 --> 00:36:11,576 レン? 418 00:36:13,546 --> 00:36:15,048 私… リコ…。 419 00:36:15,048 --> 00:36:17,083 レン! 420 00:36:17,083 --> 00:36:20,119 レン… レンでしょ? レンなのね? 421 00:36:20,119 --> 00:36:24,119 えっ? レンなんでしょ? 422 00:36:27,060 --> 00:36:31,564 (麻衣子) レン… レンでしょ? 423 00:36:31,564 --> 00:36:37,053 レンって… レンって…➡ 424 00:36:37,053 --> 00:36:39,053 言ってごらん。 425 00:36:40,557 --> 00:36:44,093 リコ… です。 426 00:36:44,093 --> 00:36:48,548 どうして? 427 00:36:48,548 --> 00:36:53,069 あんた… 何で… 何で生きてんのよ!? 428 00:36:53,069 --> 00:36:55,572 あんた もう死んだでしょ? ねぇ。 429 00:36:55,572 --> 00:36:58,041 あの時さ 火事で ちゃんと死んだでしょ! 430 00:36:58,041 --> 00:37:00,541 あの時 火事で死んだのは…。 431 00:37:04,581 --> 00:37:06,149 レンなの。 432 00:37:06,149 --> 00:37:08,651 (麻衣子) 私 あの日…➡ 433 00:37:08,651 --> 00:37:10,651 レンを…。 434 00:37:13,056 --> 00:37:16,559 違う 違う…。 435 00:37:16,559 --> 00:37:18,077 私は…➡ 436 00:37:18,077 --> 00:37:20,577 あんたを殺したの! 437 00:37:22,649 --> 00:37:27,149 ⦅リコ… リコはあっちに 1人で泊まるのよ⦆ 438 00:37:35,161 --> 00:37:39,082 あなたが火を付けたんですね。 439 00:37:39,082 --> 00:37:53,062 ♬~ 440 00:37:53,062 --> 00:37:56,616 うまく行くと思った。 441 00:37:56,616 --> 00:37:58,616 でも…。 442 00:38:00,753 --> 00:38:02,155 ⦅レン?⦆ 443 00:38:02,155 --> 00:38:04,155 (管理人) ⦅おい まだ中に人がいるぞ!⦆ 444 00:38:07,210 --> 00:38:10,146 ⦅危ないから離れて!⦆ (男性)⦅おい しっかりしろ!⦆ 445 00:38:10,146 --> 00:38:12,732 (女性)⦅しっかりして! ねぇ 大丈夫!?⦆ 446 00:38:12,732 --> 00:38:15,201 (女性)⦅しっかりして!⦆ ⦅しっかり!⦆ 447 00:38:15,201 --> 00:38:20,139 ⦅レン! レン レン…!⦆ 448 00:38:20,139 --> 00:38:23,139 ⦅レン! レン! レン…⦆ 449 00:38:27,146 --> 00:38:29,632 (麻衣子)⦅レン! レン!⦆ 450 00:38:29,632 --> 00:38:31,584 ⦅ねぇ ちょっと救急車!⦆ 451 00:38:31,584 --> 00:38:34,654 (麻衣子の声) あの時 中に残ってたのが➡ 452 00:38:34,654 --> 00:38:36,572 レンだっていうの? 453 00:38:36,572 --> 00:38:41,561 じゃあ どうして あんたの部屋にレンがいたの? 454 00:38:41,561 --> 00:38:44,147 レンは…。 455 00:38:44,147 --> 00:38:46,633 (川田レン) ⦅リコ! 起きて リコ!⦆ 456 00:38:46,633 --> 00:38:48,134 ⦅レン?⦆ 457 00:38:48,134 --> 00:38:50,136 ⦅早く逃げて! お母さんが殺しに来る!⦆ 458 00:38:50,136 --> 00:38:53,106 ⦅えっ?⦆ (リコの声) レンは…➡ 459 00:38:53,106 --> 00:38:56,643 レンは助けに来てくれた。 460 00:38:56,643 --> 00:38:59,143 なのに…。 461 00:39:03,566 --> 00:39:06,569 ずっと我慢してた。 462 00:39:06,569 --> 00:39:08,655 レンだけが お母さんに かわいがられて…。 463 00:39:08,655 --> 00:39:10,540 ⦅出して~⦆ 464 00:39:10,540 --> 00:39:13,576 レンなんか いなくなればいいって思ってた。 465 00:39:13,576 --> 00:39:19,082 そしたら お母さんは きっと 私のことを見てくれる。 466 00:39:19,082 --> 00:39:21,718 だから 私は…。 467 00:39:21,718 --> 00:39:23,770 ⦅あっ!⦆ 468 00:39:23,770 --> 00:39:28,157 ⦅レンのせき込み⦆ 469 00:39:28,157 --> 00:39:31,657 ⦅リコ 早く逃げて⦆ 470 00:39:33,146 --> 00:39:35,146 ⦅リコ!⦆ 471 00:39:36,649 --> 00:39:38,649 ⦅逃げて!⦆ 472 00:39:42,155 --> 00:39:44,073 (リコの声) 私は…➡ 473 00:39:44,073 --> 00:39:47,076 レンを見殺しにしたの。 474 00:39:47,076 --> 00:39:52,065 じゃあ レンが死んだのは あんたのせいじゃない。 475 00:39:52,065 --> 00:39:55,051 レンを殺して レンのふりして➡ 476 00:39:55,051 --> 00:39:58,071 ずっと! 私をだましてたのね!? 477 00:39:58,071 --> 00:40:02,125 私は あの時 ちゃんと言おうと思ったんだよ! 478 00:40:02,125 --> 00:40:05,661 私がリコだってことを…。 479 00:40:05,661 --> 00:40:07,146 だけど…。 480 00:40:07,146 --> 00:40:09,165 ⦅お母さん…?⦆ 481 00:40:09,165 --> 00:40:12,151 ⦅レン? レン!⦆ 482 00:40:12,151 --> 00:40:16,572 ⦅生きててよかった レ~ン⦆ 483 00:40:16,572 --> 00:40:19,642 お母さんは私のことなんて 少しも見てなかった! 484 00:40:19,642 --> 00:40:21,144 当たり前じゃない! 485 00:40:21,144 --> 00:40:24,644 私が死んでほしいのは あんたなんだから! 486 00:40:26,566 --> 00:40:30,053 (麻衣子) ねぇ あんたなんでしょ? 487 00:40:30,053 --> 00:40:31,571 リコ 呼び出したの。 488 00:40:31,571 --> 00:40:34,057 ねぇ そしたらさ➡ 489 00:40:34,057 --> 00:40:38,561 もう一回 記憶を消すことも できるんでしょ? 490 00:40:38,561 --> 00:40:42,098 ねぇ やってよ! こいつ消してよ! 491 00:40:42,098 --> 00:40:44,133 レンを戻してよ! 492 00:40:44,133 --> 00:40:48,571 お願い… お願い お願い お願いだから…。 493 00:40:48,571 --> 00:40:51,074 あなたは➡ 494 00:40:51,074 --> 00:40:55,074 リコの気持ちを一度でも 考えたことあるんですか? 495 00:40:57,063 --> 00:40:59,065 えっ? 496 00:40:59,065 --> 00:41:04,070 彼女が どれほど苦しんで 生きて来たのか…。 497 00:41:04,070 --> 00:41:08,141 あなたのために レンになろうとまでしたんですよ。 498 00:41:08,141 --> 00:41:13,141 それなのに あなたは…。 499 00:41:17,066 --> 00:41:20,066 あんたに母親の何が分かんのよ。 500 00:41:24,073 --> 00:41:27,577 私も➡ 501 00:41:27,577 --> 00:41:32,077 おなかの中にいる赤ちゃんが 双子だって分かった時…。 502 00:41:33,616 --> 00:41:36,686 うれしかった。 503 00:41:36,686 --> 00:41:42,186 2人だから 幸せも2倍になると思った。 504 00:41:44,076 --> 00:41:47,076 でも現実は そうじゃなかった。 505 00:41:49,081 --> 00:41:53,069 1人でも大変なのに➡ 506 00:41:53,069 --> 00:41:58,574 2人 同時に 世話をしなきゃいけないの。 507 00:41:58,574 --> 00:42:02,074 自分のこと考える余裕なんて 1秒もない。 508 00:42:03,663 --> 00:42:07,567 できない私に➡ 509 00:42:07,567 --> 00:42:11,070 「母親なのに だらしない」とか➡ 510 00:42:11,070 --> 00:42:15,558 「母親なんだから当然でしょ?」 とか➡ 511 00:42:15,558 --> 00:42:19,579 周りは好き勝手言うけど…。 512 00:42:19,579 --> 00:42:23,099 1人だったら…➡ 513 00:42:23,099 --> 00:42:29,099 私にだって し… 幸せにできたのよ。 514 00:42:33,576 --> 00:42:39,076 初めから… 1人ならよかったのに。 515 00:42:41,551 --> 00:42:44,554 リコなんて…➡ 516 00:42:44,554 --> 00:42:48,074 最初から いなきゃよかったのに…。 517 00:42:48,074 --> 00:42:58,084 ♬~ 518 00:42:58,084 --> 00:43:00,084 ごめんなさい…。 519 00:43:02,054 --> 00:43:07,059 私は… レンと➡ 520 00:43:07,059 --> 00:43:11,581 2人で幸せに生きたかったの。 521 00:43:11,581 --> 00:43:14,634 ごめんなさい…。 522 00:43:14,634 --> 00:43:16,634 ごめんなさい! 523 00:43:26,078 --> 00:43:28,078 お母さん。 524 00:43:31,067 --> 00:43:33,467 大丈夫だよ。 525 00:43:37,056 --> 00:43:39,556 もう いなくなるから。 526 00:43:45,114 --> 00:43:50,569 さようなら お母さん。 527 00:43:50,569 --> 00:44:05,569 ♬~ 528 00:44:10,640 --> 00:44:18,080 529 00:44:18,080 --> 00:44:21,080 ホントは お母さんが犯人って 分かってたでしょ? 530 00:44:25,554 --> 00:44:28,074 ああ。 531 00:44:28,074 --> 00:44:30,574 だよね。 532 00:44:36,115 --> 00:44:39,115 でも 最後に会えてよかった。 533 00:44:41,070 --> 00:44:45,574 あんなお母さんだけど➡ 534 00:44:45,574 --> 00:44:48,074 私のお母さんだから。 535 00:44:53,566 --> 00:44:56,585 はぁ…。 536 00:44:56,585 --> 00:44:58,637 じゃあ➡ 537 00:44:58,637 --> 00:45:01,637 さっさと 私を消しちゃってくんない? 538 00:45:08,080 --> 00:45:12,580 どうしたの? 分かったでしょ? 539 00:45:16,088 --> 00:45:19,588 私が誰からも 必要とされてないこと。 540 00:45:23,596 --> 00:45:25,147 ここにいちゃ いけないの。 541 00:45:25,147 --> 00:45:27,647 必要とされてないと 思ってるのは君だけだ。 542 00:45:34,056 --> 00:45:38,060 リコ 君が本来なりたかった姿➡ 543 00:45:38,060 --> 00:45:40,663 ミスパンダは みんなから愛されている。 544 00:45:40,663 --> 00:45:43,149 ⦅シロクロつけるパンダだよ⦆ 545 00:45:43,149 --> 00:45:46,152 ⦅犯人は… あなたです!⦆ 546 00:45:46,152 --> 00:45:48,687 ⦅おはようございま~す⦆ 547 00:45:48,687 --> 00:45:50,673 ⦅ん~!⦆ 548 00:45:50,673 --> 00:45:54,610 ⦅その程度で パンダを名乗るなんて➡ 549 00:45:54,610 --> 00:45:57,110 100年 早いんだよ⦆ 550 00:46:03,569 --> 00:46:05,621 それは つまり➡ 551 00:46:05,621 --> 00:46:08,621 君も そうなれる可能性が あるってことだ。 552 00:46:16,082 --> 00:46:18,082 それに…。 553 00:46:22,088 --> 00:46:24,588 俺は まだ 君と一緒にいたい。 554 00:46:29,078 --> 00:46:32,131 あんたが一緒にいたいのは➡ 555 00:46:32,131 --> 00:46:34,031 パンダでしょ? リコだよ! 556 00:46:40,072 --> 00:46:42,072 リコ…。 557 00:46:44,577 --> 00:46:46,577 もう少しだけ…。 558 00:46:49,565 --> 00:46:52,067 俺に力を貸してくれないか? 559 00:46:52,067 --> 00:47:06,065 ♬~ 560 00:47:06,065 --> 00:47:10,085 そうやって都合よく 私を利用したいだけでしょ? 561 00:47:10,085 --> 00:47:23,132 ♬~ 562 00:47:23,132 --> 00:47:27,132 いいよ 分かった。 563 00:47:28,587 --> 00:47:31,587 付き合うよ あんたの復讐。 564 00:47:34,593 --> 00:47:37,093 その代わり…。 565 00:47:40,566 --> 00:47:43,566 レンのことを幸せにしてあげて。 566 00:47:45,638 --> 00:47:47,690 えっ? 567 00:47:47,690 --> 00:47:52,190 レン あんたのことが 好きなんでしょ? 568 00:47:59,068 --> 00:48:01,068 やっぱりね。 569 00:48:02,571 --> 00:48:05,558 じゃあ そういうことだから。 570 00:48:05,558 --> 00:48:08,077 約束ね。 571 00:48:08,077 --> 00:48:18,637 ♬~ 572 00:48:18,637 --> 00:48:21,173 お母さんが どうして門田先生を…。 573 00:48:21,173 --> 00:48:24,059 どうしてだろうね…。 574 00:48:24,059 --> 00:48:28,063 私たちにも分からないんだよ。 575 00:48:28,063 --> 00:48:33,068 お母さんは 今 どこ? 576 00:48:33,068 --> 00:48:35,554 警察だよ。 577 00:48:35,554 --> 00:48:37,573 自首したんだ。 578 00:48:37,573 --> 00:48:49,068 ♬~ 579 00:48:49,068 --> 00:48:51,070 (TV) (アナウンサー) 今月18日未明➡ 580 00:48:51,070 --> 00:48:54,573 精神科医の門田明宏さんが 殺害された事件で➡ 581 00:48:54,573 --> 00:48:58,060 北品川署は昨夜 殺人の疑いで➡ 582 00:48:58,060 --> 00:49:00,062 無職 川田麻衣子容疑者を➡ 583 00:49:00,062 --> 00:49:02,598 逮捕しました。 584 00:49:02,598 --> 00:49:04,617 (TV) 続いてのニュースです。 585 00:49:04,617 --> 00:49:08,170 (TV) 平成の未解決事件に 新たな展開です。 586 00:49:08,170 --> 00:49:11,073 (TV) 8年前に起きた コアラ男誘拐事件。 587 00:49:11,073 --> 00:49:14,093 (TV) その犯人が 当時 事件を追っていた➡ 588 00:49:14,093 --> 00:49:16,061 元警視庁捜査一課の刑事➡ 589 00:49:16,061 --> 00:49:19,548 森島哲也である可能性を示す 重要な証拠を➡ 590 00:49:19,548 --> 00:49:22,568 番組が独自に入手しました。 えっ? 591 00:49:22,568 --> 00:49:25,671 (TV) (アナウンサー) その証拠が こちらの遺書です。 592 00:49:25,671 --> 00:49:27,623 (TV) 森島哲也元刑事は➡ 593 00:49:27,623 --> 00:49:31,076 コアラ男の正体は 自分だったと告白しており➡ 594 00:49:31,076 --> 00:49:36,148 佐島あずささん誘拐事件の 実行犯であると認めています。 595 00:49:36,148 --> 00:49:40,569 (TV) また この遺書には 森島哲也元刑事の…。 596 00:49:40,569 --> 00:49:42,569 遺書? 597 00:49:45,057 --> 00:49:49,628 神代さん… これ 本当なんですか? 598 00:49:49,628 --> 00:49:52,164 よかったな 犯人 見つかって。 599 00:49:52,164 --> 00:49:54,664 もう死んでるけど。 600 00:49:56,068 --> 00:50:01,056 直輝のお父さんが… コアラ男…。 601 00:50:01,056 --> 00:50:10,149 ♬~ 602 00:50:10,149 --> 00:50:12,618 (森島哲也)⦅はい プレゼント⦆ 603 00:50:12,618 --> 00:50:22,578 ♬~ 604 00:50:22,578 --> 00:50:25,080 どうして? 605 00:50:25,080 --> 00:50:28,083 (TV) 独自に入手した遺書により…。 606 00:50:28,083 --> 00:50:30,569 (佐島一郎) 父さん! 黙ってろ 一郎。 607 00:50:30,569 --> 00:50:41,246 ♬~ 608 00:50:41,246 --> 00:50:43,115 ⦅おっ…⦆ 609 00:50:43,115 --> 00:51:01,583 ♬~ 610 00:51:01,583 --> 00:51:04,583 あ~…。 611 00:51:06,071 --> 00:51:09,074 さぁ…。 612 00:51:09,074 --> 00:51:13,078 早く シロクロつけてくれよ。 613 00:51:13,078 --> 00:51:20,686 ♬~ 614 00:51:20,686 --> 00:51:23,186 ウソだ…。 615 00:51:25,074 --> 00:51:28,574 あり得ない… あり得ない…。 616 00:51:32,581 --> 00:51:35,081 ふざけんな~! 617 00:51:36,585 --> 00:51:40,105 違う… 違う…。 618 00:51:40,105 --> 00:51:42,157 違うよね? 619 00:51:42,157 --> 00:51:45,060 違う… 違う…。 620 00:51:45,060 --> 00:51:47,079 違う…。 621 00:51:47,079 --> 00:51:49,565 パパ…。 622 00:51:49,565 --> 00:51:52,084 パパ 違うよね!? 623 00:51:52,084 --> 00:51:56,071 違う… 違う… 違う! 624 00:51:56,071 --> 00:51:58,073 違う… 違う…。 625 00:51:58,073 --> 00:52:01,110 違う! 違う! 違う! 違~う! 626 00:52:01,110 --> 00:52:03,162 うわ~! 627 00:52:03,162 --> 00:52:16,074 ♬~ 628 00:52:16,074 --> 00:52:19,074 うわ~! 629 00:52:37,162 --> 00:52:39,581 このドラマの主題歌 ビリー・アイリッシュさんの➡ 630 00:52:39,581 --> 00:52:42,584 『 bad guy』 のCDを 20名様にプレゼント。 631 00:52:42,584 --> 00:52:46,572 さらに ビリーさんの直筆サインを 3名様にプレゼントします。 632 00:52:46,572 --> 00:52:49,541 詳しくは番組ホームページを ご覧ください。 633 00:52:49,541 --> 00:52:51,041 私も応募します! 634 00:55:33,088 --> 00:55:35,090 (松本) 「第1回 ガキの使いやあらへんで! 635 00:55:35,090 --> 00:55:37,592 チキチキ 浜田は いつ 気づいてくれるのか検証~‼」。 636 00:55:37,592 --> 00:55:40,595 (拍手) (一同) お願いします。 637 00:55:40,595 --> 00:55:43,595 あの~ 浜田さんなんですけども…。 638 00:55:45,617 --> 00:55:47,617 (方正) そうですね。 639 00:55:50,105 --> 00:55:54,176 もっと行ってるかも… アジア。 (遠藤) 北半球 全部とか。 640 00:55:54,176 --> 00:55:58,597 で 今日はですね 今まで過去に 何度かやった 田中仕切りの…。