1 00:00:32,297 --> 00:00:35,283 2 00:00:35,283 --> 00:00:37,285 (森島哲也) <8年前に起きた➡ 3 00:00:37,285 --> 00:00:40,305 コアラ男による 佐島あずさ誘拐事件> 4 00:00:40,305 --> 00:00:42,807 <この事件を 調べているさなかに➡ 5 00:00:42,807 --> 00:00:45,794 私は殺されてしまいました> 6 00:00:45,794 --> 00:00:47,846 <いまだに捕まっていない➡ 7 00:00:47,846 --> 00:00:50,382 コアラ男の正体を 突き止めることが➡ 8 00:00:50,382 --> 00:00:54,786 犯人を特定することにつながると 考えた 息子の直輝は➡ 9 00:00:54,786 --> 00:00:59,791 誘拐された あずさの父親 佐島源造に近づきました> 10 00:00:59,791 --> 00:01:01,810 <ミスパンダと共に➡ 11 00:01:01,810 --> 00:01:04,312 グレーな事件に シロクロつけながら➡ 12 00:01:04,312 --> 00:01:06,798 佐島の素性を探っていた直輝に➡ 13 00:01:06,798 --> 00:01:09,801 いよいよ その時が迫って来ました> 14 00:01:09,801 --> 00:01:11,903 (TV) (アナウンサー) コアラ男誘拐事件。 15 00:01:11,903 --> 00:01:15,357 (TV) その犯人が 元警視庁捜査一課の刑事➡ 16 00:01:15,357 --> 00:01:19,294 森島哲也である可能性を示す 重要な証拠を…。 17 00:01:19,294 --> 00:01:21,296 (森島) <直輝は命を懸けて➡ 18 00:01:21,296 --> 00:01:24,296 私の無念を 晴らそうとしています> 19 00:01:27,285 --> 00:01:31,806 (森島) <直輝 気付いてくれ> 20 00:01:31,806 --> 00:01:34,306 <俺が残したメッセージに…> 21 00:01:38,363 --> 00:01:41,900 (伊藤) いや~ 未解決事件の 犯人まで突き止めちゃうなんて。 22 00:01:41,900 --> 00:01:44,319 マジで すごいっすね 神代さん。 (神代) だろ? 23 00:01:44,319 --> 00:01:47,289 (佐島あずさ) 犯人は もう 見つからないと思ってました。 24 00:01:47,289 --> 00:01:50,308 明日 あずさのインタビューも 放送するか? 25 00:01:50,308 --> 00:01:52,794 当時の少女が こんなに美人になってたら➡ 26 00:01:52,794 --> 00:01:54,796 世間も驚くだろ。 27 00:01:54,796 --> 00:01:57,832 (飯田) しかし どういうルートで この情報を仕入れたんだ? 28 00:01:57,832 --> 00:02:00,385 ん~ 内緒ですよ。 29 00:02:00,385 --> 00:02:03,305 (田中) まさか いかがわしい連中 じゃないだろうね? 30 00:02:03,305 --> 00:02:07,309 いやいや むしろ その真逆ですよ。 (伊藤) 真逆? 31 00:02:07,309 --> 00:02:11,796 うん 伊藤君も僕に負けないように しっかり頑張りたまえ。 32 00:02:11,796 --> 00:02:13,798 ハハハ…。 (伊藤) はい! 33 00:02:13,798 --> 00:02:16,785 (歌声) 34 00:02:16,785 --> 00:02:18,785 (森島直輝) 神代さん。 35 00:02:21,339 --> 00:02:23,391 (神代) お~ ん? 36 00:02:23,391 --> 00:02:26,311 怖い顔して どうしたの? 37 00:02:26,311 --> 00:02:31,282 神代さんですよね? さっきの報道 流したの。 38 00:02:31,282 --> 00:02:35,286 見てくれたんだ 驚いただろ? 39 00:02:35,286 --> 00:02:39,290 あんなガセを流すなんて どういうつもりですか? 40 00:02:39,290 --> 00:02:41,810 ガセなんかじゃ ないよ。 41 00:02:41,810 --> 00:02:44,879 ちまちま調べてても らち明かないからさ➡ 42 00:02:44,879 --> 00:02:48,900 もう直撃したんだよ あの男に。 43 00:02:48,900 --> 00:02:50,885 (神代) ⦅コアラ男についてですが…⦆ 44 00:02:50,885 --> 00:02:55,373 ⦅本当は知ってますよね? コアラ男の正体⦆ 45 00:02:55,373 --> 00:02:59,911 ⦅8年前のコアラ男誘拐事件を 調べ直してたんですよ⦆ 46 00:02:59,911 --> 00:03:04,983 ⦅そしたら 警察が急に 捜査を打ち切ってるんですよね⦆ 47 00:03:04,983 --> 00:03:06,901 ⦅それだけじゃないんです⦆ 48 00:03:06,901 --> 00:03:09,371 ⦅捜査中の刑事が 失踪してるんです⦆ 49 00:03:09,371 --> 00:03:11,389 ⦅それで思ったんですよね⦆ 50 00:03:11,389 --> 00:03:16,889 ⦅もしかしたら警察内部の人間が 関わってるんじゃないかと⦆ 51 00:03:20,965 --> 00:03:22,965 (佐島源造)⦅犯人はね…⦆ 52 00:03:24,886 --> 00:03:27,889 ⦅この男なんだよ⦆ 53 00:03:27,889 --> 00:03:29,374 ⦅えっ?⦆ 54 00:03:29,374 --> 00:03:33,411 ⦅コアラ男は 森島哲也だったんだ⦆ 55 00:03:33,411 --> 00:03:35,947 ⦅はっ!?⦆ 56 00:03:35,947 --> 00:03:40,447 ⦅これが その証拠です⦆ 57 00:03:45,323 --> 00:03:48,323 見てみろよ これ。 58 00:03:51,796 --> 00:03:53,798 「コアラ男は私です。 59 00:03:53,798 --> 00:03:56,317 警察官でありながら 金に目がくらみ➡ 60 00:03:56,317 --> 00:03:58,286 誘拐事件を 起こしてしまったことを➡ 61 00:03:58,286 --> 00:04:00,822 心から後悔しています。 62 00:04:00,822 --> 00:04:05,910 死んで償います 森島哲也」。 63 00:04:05,910 --> 00:04:08,296 何で父さんの遺書を…。 64 00:04:08,296 --> 00:04:13,301 警察が事件をもみ消すために 公表しないで保管してたのを➡ 65 00:04:13,301 --> 00:04:15,787 佐島が極秘に持ち出したんだ。 66 00:04:15,787 --> 00:04:18,790 いや~ 驚いたなぁ。 67 00:04:18,790 --> 00:04:21,810 コアラ男が まさか お前の父親だった…。 68 00:04:21,810 --> 00:04:25,346 違う! 父さんは殺されたんだ。 69 00:04:25,346 --> 00:04:27,899 信じたくないよな? 70 00:04:27,899 --> 00:04:30,301 いろんな人をだまして 巻き込んで➡ 71 00:04:30,301 --> 00:04:35,290 必死に追い掛けて来たのが こんなオチだったなんてなぁ。 72 00:04:35,290 --> 00:04:39,794 ハッ… 俺は 真実を放送するのが仕事だから➡ 73 00:04:39,794 --> 00:04:41,796 勝手に放送させてもらったよ。 74 00:04:41,796 --> 00:04:45,283 あっ… コアラ男の息子の インタビューも ぜひ欲しいな。 75 00:04:45,283 --> 00:04:46,801 ちょっと時間いいか? 76 00:04:46,801 --> 00:04:48,837 ふざけんな。 (神代) おい おい おい。 77 00:04:48,837 --> 00:04:52,907 さすが誘拐犯の息子 野蛮だねぇ。 78 00:04:52,907 --> 00:04:56,811 でも いいのか? こんな所で 堂々と暴力 振るっても。 79 00:04:56,811 --> 00:04:58,797 ≪有休取れたら…≫ 80 00:04:58,797 --> 00:05:01,282 (話し声) 81 00:05:01,282 --> 00:05:04,319 ほら やってみろよ。 82 00:05:04,319 --> 00:05:06,321 防犯カメラも回ってる。 83 00:05:06,321 --> 00:05:09,821 夜のニュースで そのまま使わせてもらうよ。 84 00:05:13,828 --> 00:05:17,328 あっ そうだ これやるよ コピーだ。 85 00:05:19,818 --> 00:05:23,321 いや~ グレーゾーンに シロクロつけるってのは➡ 86 00:05:23,321 --> 00:05:25,321 こんな気分なんだねぇ。 87 00:05:26,791 --> 00:05:30,311 あとは ミスパンダの正体だ。 88 00:05:30,311 --> 00:05:32,313 覚悟しとけよ。 89 00:05:32,313 --> 00:05:44,313 ♬~ 90 00:05:57,622 --> 00:05:58,339 91 00:05:58,339 --> 00:06:07,365 92 00:06:07,365 --> 00:06:09,901 (中島) ほら 次 楓ちゃんの番だぞ? 93 00:06:09,901 --> 00:06:11,302 (楓) うん。 94 00:06:11,302 --> 00:06:13,321 (菊池) 今は そっとしておいたほうがいいよ。 95 00:06:13,321 --> 00:06:15,340 (楓) それぐらい分かってるよ。 96 00:06:15,340 --> 00:06:18,810 (中島) しかし 何でミスパンダは レンちゃんのお母さんが➡ 97 00:06:18,810 --> 00:06:20,828 犯人だって分かったんですかね? 98 00:06:20,828 --> 00:06:23,831 (菊池) お母さんが犯人なんて つら過ぎるよな。 99 00:06:23,831 --> 00:06:27,352 (川田レン) お待たせしました。 (並木) おう。 100 00:06:27,352 --> 00:06:28,870 (並木) サンキュー。 101 00:06:28,870 --> 00:06:33,770 (菊池) 大丈夫かな? ずっと上の空って感じだけど…。 102 00:06:35,326 --> 00:06:38,313 (加賀佳恵) レン 今日は もういいよ。 103 00:06:38,313 --> 00:06:40,315 佳恵さん…。 104 00:06:40,315 --> 00:06:42,300 私 お母さんに 会いに行って来ます。 105 00:06:42,300 --> 00:06:43,818 えっ? 106 00:06:43,818 --> 00:06:48,856 やっぱり話を聞かないと 納得できないから…。 107 00:06:48,856 --> 00:06:51,409 (加賀春男) 1人で大丈夫か? 108 00:06:51,409 --> 00:06:55,313 レン 俺も一緒に…。 大丈夫です。 109 00:06:55,313 --> 00:06:57,313 いってきます。 110 00:07:03,821 --> 00:07:08,309 自分がロールプレーイングゲームの主人公で➡ 111 00:07:08,309 --> 00:07:13,381 本当は誰かが 自分を操ってるんじゃないか…。 112 00:07:13,381 --> 00:07:17,302 そんな考えが頭をよぎったことは ありませんか? 113 00:07:17,302 --> 00:07:21,306 人生は 偶然では説明できないことが➡ 114 00:07:21,306 --> 00:07:24,306 数多く起こります。 115 00:07:26,311 --> 00:07:31,311 特に… 出会いに関しては…。 116 00:07:33,801 --> 00:07:36,871 神代から聞きました。 117 00:07:36,871 --> 00:07:39,457 今まで黙っていて 申し訳ありません。 118 00:07:39,457 --> 00:07:42,310 でも…➡ 119 00:07:42,310 --> 00:07:44,810 あなたが悪いんですよ。 120 00:07:45,797 --> 00:07:52,320 コアラ男の正体が 自分の父親だと知った時➡ 121 00:07:52,320 --> 00:07:56,307 どんな顔をするのか ず~っと楽しみにしていたのに➡ 122 00:07:56,307 --> 00:08:01,307 あなたは そこまで たどり着けませんでした。 123 00:08:02,880 --> 00:08:05,380 タイムオーバーです。 124 00:08:07,802 --> 00:08:10,822 ホントは あなたが➡ 125 00:08:10,822 --> 00:08:13,822 父を殺したんじゃないんですか? 126 00:08:16,794 --> 00:08:20,331 私を疑うんですかぁ? 127 00:08:20,331 --> 00:08:23,818 面白い キ~! 面白い。 128 00:08:23,818 --> 00:08:25,853 だったら暴いてください。 129 00:08:25,853 --> 00:08:28,406 コアラ男の正体は誰なのか? 130 00:08:28,406 --> 00:08:32,310 自分の父親を殺したのは 誰なのか? 131 00:08:32,310 --> 00:08:37,331 いつものように あなたのやり方で➡ 132 00:08:37,331 --> 00:08:40,835 シロクロつけてみては➡ 133 00:08:40,835 --> 00:08:42,835 いかがですか? 134 00:08:44,822 --> 00:08:48,359 承知しました。 135 00:08:48,359 --> 00:08:51,859 Mr.ノーコンプライアンス。 136 00:09:04,342 --> 00:09:07,812 お母さん どうして門田先生を…。 137 00:09:07,812 --> 00:09:10,331 (川田麻衣子) どっちなの? えっ? 138 00:09:10,331 --> 00:09:12,817 レンなの? 139 00:09:12,817 --> 00:09:14,817 リコなの? 140 00:09:16,821 --> 00:09:19,357 レン? 141 00:09:19,357 --> 00:09:21,893 レンね? レンなのね? 142 00:09:21,893 --> 00:09:25,329 何言ってるの? お母さん。 143 00:09:25,329 --> 00:09:27,829 レンだよ。 144 00:09:30,351 --> 00:09:33,321 いい? 145 00:09:33,321 --> 00:09:38,821 今から お母さんの言うことを よく聞きなさい。 146 00:09:40,862 --> 00:09:44,932 今すぐ 彼氏を殺すのよ。 147 00:09:44,932 --> 00:09:46,818 えっ? 148 00:09:46,818 --> 00:09:49,804 あの男を信用したらダメ。 149 00:09:49,804 --> 00:09:54,842 すぐ殺すの… 必ず殺すのよ。 150 00:09:54,842 --> 00:09:56,310 いい? 151 00:09:56,310 --> 00:09:58,312 お母さん あなたのためを思って 言ってるんだから。 152 00:09:58,312 --> 00:10:00,331 お母さんの言うことを 聞きなさいよ。 153 00:10:00,331 --> 00:10:02,850 お母さんの言うことを 聞きなさいよ! 154 00:10:02,850 --> 00:10:04,869 離して。 静かにしなさい。 155 00:10:04,869 --> 00:10:08,823 (麻衣子) お願いだから レンのままでいて。 156 00:10:08,823 --> 00:10:10,823 お願いだから…。 157 00:10:16,814 --> 00:10:19,817 (PC) 娘を返してください! 娘を返してください! 158 00:10:19,817 --> 00:10:22,837 (PC) お願いします! 娘を返してください! 159 00:10:22,837 --> 00:10:26,374 (PC) 娘を返してください! お願いします! お願いします! 160 00:10:26,374 --> 00:10:29,944 (PC) 娘 返してください! お願いします! お願いします! 161 00:10:29,944 --> 00:10:33,331 (PC) 娘 返してください! 162 00:10:33,331 --> 00:10:35,331 (タッチパッドを押す音) 163 00:10:37,318 --> 00:10:39,318 (タッチパッドを押す音) 164 00:10:42,356 --> 00:10:46,356 (キーボードを打つ音) 165 00:10:47,812 --> 00:10:52,312 (キーボードを打つ音) 166 00:10:55,803 --> 00:10:57,803 (キーボードを打つ音) 167 00:11:02,326 --> 00:11:04,328 (児島)⦅これは お父さんの遺体のそばから➡ 168 00:11:04,328 --> 00:11:06,397 見つかったものだ⦆ 169 00:11:06,397 --> 00:11:09,901 ⦅恐らく 死ぬ前に のみ込んだんだろう⦆ 170 00:11:09,901 --> 00:11:14,922 ⦅警察は自殺と判断した 捜査は行われない⦆ 171 00:11:14,922 --> 00:11:17,959 ⦅えっ… 父さん 埋められてたんですよね?⦆ 172 00:11:17,959 --> 00:11:22,880 (児島)⦅死ぬ前に 誰かに 埋葬を頼んだということらしい⦆ 173 00:11:22,880 --> 00:11:25,900 ⦅いや… そんな…⦆ 174 00:11:25,900 --> 00:11:28,386 ⦅そんなことあるわけ ないじゃないですか!⦆ 175 00:11:28,386 --> 00:11:30,905 ⦅殺されたに決まってる…⦆ 176 00:11:30,905 --> 00:11:32,890 ⦅お願いします ちゃんと調べてください⦆ 177 00:11:32,890 --> 00:11:34,892 ⦅お願いします! お願いします!⦆ 178 00:11:34,892 --> 00:11:38,446 (児島) ⦅もう決まったことなんだ⦆ 179 00:11:38,446 --> 00:11:39,964 ⦅ドアが閉まる音⦆ 180 00:11:39,964 --> 00:11:42,300 ⦅そんな…⦆ 181 00:11:42,300 --> 00:11:57,800 ♬~ 182 00:12:02,887 --> 00:12:06,791 (小園) 直輝のお父さんのやつ ヤバくなかった? 見た? 183 00:12:06,791 --> 00:12:08,809 あっ… あっ…。 184 00:12:08,809 --> 00:12:12,313 (小園) あぁ… あっ 確か直輝の。 185 00:12:12,313 --> 00:12:13,814 あった あった これこれ。 186 00:12:13,814 --> 00:12:15,883 (アナウンサー) コアラ男誘拐事件。 187 00:12:15,883 --> 00:12:18,819 その犯人が 元警視庁捜査一課の刑事➡ 188 00:12:18,819 --> 00:12:21,839 森島哲也である可能性を示す…。 189 00:12:21,839 --> 00:12:26,394 (小園) だから 直輝は今 学校どころじゃないと思うよ。 190 00:12:26,394 --> 00:12:29,894 (雪乃) 私たちも 心配で連絡してるんだけどね。 191 00:12:33,818 --> 00:12:36,320 (あずさ) 大変な時に ごめんね。 192 00:12:36,320 --> 00:12:39,307 私は 直輝のお父さんが➡ 193 00:12:39,307 --> 00:12:41,807 コアラ男なんかじゃないって 思ってるから…。 194 00:12:45,313 --> 00:12:47,315 (あずさ) ねぇ 直輝…。 195 00:12:47,315 --> 00:12:50,334 俺が どういうつもりで あずさに近づいたのか…。 196 00:12:50,334 --> 00:12:53,334 それが聞きたくて 呼び出したんだろ? 197 00:12:55,406 --> 00:12:58,809 ごめん… 疑ってるわけじゃないんだ。 198 00:12:58,809 --> 00:13:01,329 利用するためだよ。 199 00:13:01,329 --> 00:13:02,830 えっ? 200 00:13:02,830 --> 00:13:06,334 父さんを殺した犯人の 手掛かりを探すために➡ 201 00:13:06,334 --> 00:13:08,834 君に近づいたんだ。 202 00:13:12,823 --> 00:13:16,323 俺は佐島源造が 父さんを殺したと思ってる。 203 00:13:21,315 --> 00:13:25,820 じゃあ… 私のこと➡ 204 00:13:25,820 --> 00:13:29,307 ホントに 何とも思ってなかったの? 205 00:13:29,307 --> 00:13:31,707 全部ウソだったの? 206 00:13:35,796 --> 00:13:39,850 俺は これから君のお父さんが 犯人だという証拠をつかんで➡ 207 00:13:39,850 --> 00:13:42,386 全て暴こうと思ってる。 208 00:13:42,386 --> 00:13:45,386 だから 邪魔だけは しないでほしい。 209 00:13:46,807 --> 00:13:48,807 (あずさ) 待って! 210 00:13:50,811 --> 00:13:53,798 邪魔なんかしないよ。 211 00:13:53,798 --> 00:13:58,302 直輝のことが好きなの どうしようもないくらい。 212 00:13:58,302 --> 00:14:00,805 だから お願い。 213 00:14:00,805 --> 00:14:04,875 今は無理でも 少しずつでいいから➡ 214 00:14:04,875 --> 00:14:07,875 直輝も私のこと 好きになって。 215 00:14:12,817 --> 00:14:16,337 私 直輝のためなら何でもするよ。 216 00:14:16,337 --> 00:14:18,837 私にも手伝わせて。 217 00:14:23,394 --> 00:14:25,896 (麻衣子)⦅レンなの?⦆ 218 00:14:25,896 --> 00:14:27,832 ⦅リコなの?⦆ 219 00:14:27,832 --> 00:14:37,324 ♬~ 220 00:14:37,324 --> 00:14:39,326 リコ…。 221 00:14:39,326 --> 00:14:48,326 ♬~ 222 00:14:50,321 --> 00:15:10,891 ♬~ 223 00:15:10,891 --> 00:15:13,411 ⦅だったら頼みたいことがある⦆ 224 00:15:13,411 --> 00:15:18,432 ⦅法務大臣室の引き出しと 「令和」の額を調べてほしい⦆ 225 00:15:18,432 --> 00:15:23,432 ⦅手間は取らせません 1つだけ教えてください⦆ 226 00:15:27,525 --> 00:15:29,525 ⦅出て行け⦆ 227 00:15:31,429 --> 00:15:33,914 ⦅そこにあるはずなんだ⦆ 228 00:15:33,914 --> 00:15:36,414 ⦅俺に知られたくない何かが…⦆ 229 00:17:38,272 --> 00:17:58,359 ♬~ 230 00:17:58,359 --> 00:18:06,283 ♬~ 231 00:18:06,283 --> 00:18:10,771 ≪じゃあ刑事は もう…≫ (児島) ≪ああ≫ 232 00:18:10,771 --> 00:18:12,771 どうぞ。 (児島) いいの? 233 00:18:19,280 --> 00:18:23,834 この遺書… どう思いますか? 234 00:18:23,834 --> 00:18:26,387 俺はね 直輝君➡ 235 00:18:26,387 --> 00:18:29,887 あいつが 自殺なんてするとは思えない。 236 00:18:31,759 --> 00:18:35,779 いつも うれしそうに 自慢してたんだよ。 237 00:18:35,779 --> 00:18:38,849 警察手帳に貼ってある写真を…。 238 00:18:38,849 --> 00:18:41,352 (森島) ⦅見ろよ 児島 信じられるか?⦆ 239 00:18:41,352 --> 00:18:43,354 (森島)⦅こんなかわいい子が この世に存在してんだぞ?⦆ 240 00:18:43,354 --> 00:18:45,839 ⦅分かったって 一昨日も見たよ⦆ 241 00:18:45,839 --> 00:18:49,910 ⦅いや 俺さ 直輝は日本一 男前に育つと思うんだよな⦆ 242 00:18:49,910 --> 00:18:51,879 ⦅分かった 分かった⦆ 243 00:18:51,879 --> 00:18:55,879 (児島) 哲也が君を残して 自殺なんてするわけがないよ。 244 00:19:01,288 --> 00:19:04,758 (あずさ) 引き出しには特に気になるものは なかったんだけど➡ 245 00:19:04,758 --> 00:19:09,758 額の裏に 大臣の辞令があって その裏に…。 246 00:19:18,839 --> 00:19:21,258 もしかして…。 247 00:19:21,258 --> 00:19:31,769 ♬~ 248 00:19:31,769 --> 00:19:34,769 この数字は場所を示す座標だ。 249 00:19:36,273 --> 00:19:39,810 (あずさ) ここ… 私が保護された公民館。 250 00:19:39,810 --> 00:19:43,347 (あずさの泣き声) 251 00:19:43,347 --> 00:19:45,347 (操作音) 252 00:19:47,785 --> 00:19:50,270 Bの番号は➡ 253 00:19:50,270 --> 00:19:53,270 父さんの遺体が発見された場所だ。 254 00:19:57,277 --> 00:19:59,277 Cの番号は? 255 00:20:04,802 --> 00:20:06,854 (あずさ) ここは? 256 00:20:06,854 --> 00:20:22,770 ♬~ 257 00:20:22,770 --> 00:20:24,772 (何かが当たる音) 258 00:20:24,772 --> 00:20:44,775 ♬~ 259 00:20:44,775 --> 00:20:49,275 ♬~ 260 00:21:04,845 --> 00:21:13,771 261 00:21:13,771 --> 00:21:16,273 直輝さん…。 262 00:21:16,273 --> 00:21:18,273 レン。 263 00:21:22,262 --> 00:21:26,266 門田先生が…➡ 264 00:21:26,266 --> 00:21:29,266 突然 殺されてしまって…。 265 00:21:31,288 --> 00:21:34,842 殺したのが…➡ 266 00:21:34,842 --> 00:21:37,342 私のお母さんで…。 267 00:21:39,296 --> 00:21:41,296 うん。 268 00:21:42,783 --> 00:21:45,385 お母さんに会いに行ったら…。 269 00:21:45,385 --> 00:21:49,790 ⦅今すぐ 彼氏を殺すのよ⦆ 270 00:21:49,790 --> 00:21:52,290 直輝さんを殺せって…。 271 00:21:54,311 --> 00:21:58,382 あまりにも いろんなことが起き過ぎて➡ 272 00:21:58,382 --> 00:22:01,382 もう どうしたらいいか 分からなくて…。 273 00:22:03,770 --> 00:22:06,790 俺も同じだよ。 274 00:22:06,790 --> 00:22:08,775 えっ? 275 00:22:08,775 --> 00:22:12,312 殺された父さんが➡ 276 00:22:12,312 --> 00:22:15,312 誘拐犯のぬれぎぬを着せられた。 277 00:22:18,285 --> 00:22:20,785 絶対に許さない。 278 00:22:23,373 --> 00:22:25,873 すみません…。 279 00:22:27,294 --> 00:22:30,294 直輝さんも大変なんですよね。 280 00:22:32,866 --> 00:22:35,866 ⦅レンのことを 幸せにしてあげて⦆ 281 00:22:40,791 --> 00:22:46,864 今日はレンに 正直に話そうと思って…。 282 00:22:46,864 --> 00:22:49,283 えっ? 283 00:22:49,283 --> 00:22:53,787 俺は今まで…➡ 284 00:22:53,787 --> 00:22:59,293 このシロップを使って 君に催眠をかけていた。 285 00:22:59,293 --> 00:23:03,793 君をミスパンダにしていたんだ。 286 00:23:05,332 --> 00:23:08,368 えっ? 287 00:23:08,368 --> 00:23:10,368 ミスパンダ? 288 00:23:12,272 --> 00:23:13,774 うん。 289 00:23:13,774 --> 00:23:19,763 えっ!? わ… わ… 私が ミスパンダ? 290 00:23:19,763 --> 00:23:23,367 えっ? ミスパンダって…。 291 00:23:23,367 --> 00:23:25,786 (TV) (アナウンサー)⦅犯人は近頃 ネットなどで話題になっている➡ 292 00:23:25,786 --> 00:23:28,322 ミスパンダの可能性が高く…⦆ 293 00:23:28,322 --> 00:23:30,874 そんなわけ…。 294 00:23:30,874 --> 00:23:32,793 黙ってて ごめん。 295 00:23:32,793 --> 00:23:34,793 私が…。 296 00:23:36,296 --> 00:23:37,798 いや…。 297 00:23:37,798 --> 00:23:40,784 そんな動きできるわけ ないじゃないですか! 298 00:23:40,784 --> 00:23:43,804 何言ってるんですか? 299 00:23:43,804 --> 00:23:48,804 君の中に眠っている 潜在能力を引き出したんだ。 300 00:23:51,378 --> 00:23:54,264 潜在能力? 301 00:23:54,264 --> 00:23:56,266 うん。 302 00:23:56,266 --> 00:24:00,287 ミスパンダの時の記憶は 毎回 残らない。 303 00:24:00,287 --> 00:24:03,790 だから君は何も覚えてない。 304 00:24:03,790 --> 00:24:05,842 あっ…。 305 00:24:05,842 --> 00:24:10,831 ⦅あれ? どうやって 帰って来たんだっけ?⦆ 306 00:24:10,831 --> 00:24:13,831 それで直輝さんと会った後…。 307 00:24:16,269 --> 00:24:19,773 どうして私に そんなことさせてたんですか? 308 00:24:19,773 --> 00:24:22,273 父さんを殺した人間を 許せないんだ。 309 00:24:25,278 --> 00:24:27,778 父さんが死んでから…。 310 00:24:31,318 --> 00:24:35,718 俺は犯人に復讐することだけを 目的に生きてる。 311 00:24:38,775 --> 00:24:42,275 でも俺だけの力じゃ足りなかった。 312 00:24:44,264 --> 00:24:48,268 復讐が終わったら 二度と君の前に現れない。 313 00:24:48,268 --> 00:24:50,287 だから頼む。 314 00:24:50,287 --> 00:24:55,308 もう一度だけ 力を貸してほしい。 315 00:24:55,308 --> 00:25:04,284 ♬~ 316 00:25:04,284 --> 00:25:06,284 分かりました。 317 00:25:07,788 --> 00:25:10,774 本当は…➡ 318 00:25:10,774 --> 00:25:14,274 直輝さんに 危ない目に 遭ってほしくないです。 319 00:25:15,779 --> 00:25:18,298 でも…➡ 320 00:25:18,298 --> 00:25:22,369 もし私が同じ立場だったら➡ 321 00:25:22,369 --> 00:25:25,369 同じことを 考えるかもしれないから…。 322 00:25:26,807 --> 00:25:31,795 自分が ミスパンダなんて まだ全然 信じられないし➡ 323 00:25:31,795 --> 00:25:35,295 実感も まるでないけど…。 324 00:25:37,284 --> 00:25:43,284 私は 直輝さんを信じてます。 325 00:25:45,409 --> 00:25:47,909 直輝さんの力になりたいです。 326 00:25:49,279 --> 00:25:51,779 ありがとう。 327 00:25:53,767 --> 00:25:58,789 あの… 無事に 直輝さんの目的が果たせたら➡ 328 00:25:58,789 --> 00:26:02,776 もう一度 会ってもらえませんか? 329 00:26:02,776 --> 00:26:05,276 気になるんで…。 330 00:26:07,364 --> 00:26:11,864 分かった 必ず連絡する。 331 00:26:14,788 --> 00:26:16,757 (息を吸う音) 332 00:26:16,757 --> 00:26:36,877 ♬~ 333 00:26:36,877 --> 00:26:43,767 ♬~ 334 00:26:43,767 --> 00:26:46,770 えっ!? レンに ミスパンダのこと しゃべったの? 335 00:26:46,770 --> 00:26:48,271 ああ。 336 00:26:48,271 --> 00:26:50,257 ちょっと飼育員 あんた まさか…。 337 00:26:50,257 --> 00:26:53,293 リコのことは話してない。 338 00:26:53,293 --> 00:26:56,279 あ~ ビックリした…。 339 00:26:56,279 --> 00:27:01,334 ねぇ 私を呼び出したってことは ついに復讐の時が来たってこと? 340 00:27:01,334 --> 00:27:05,288 ああ これから犯人をおびき出す。 341 00:27:05,288 --> 00:27:07,288 おびき出す…。 342 00:27:09,276 --> 00:27:13,780 それで私 また この格好なのね…。 343 00:27:13,780 --> 00:27:16,280 パンダじゃないとダメなんだ。 344 00:29:31,284 --> 00:29:33,770 (ナレーション) 人里離れたジャングルの奥地に 全てが謎に包まれた➡ 345 00:29:33,770 --> 00:29:37,324 ジャイアントパンダ黄金伝説は実在した。 346 00:29:37,324 --> 00:29:38,792 今回 ついに➡ 347 00:29:38,792 --> 00:29:40,792 その全貌が明らかになる。 348 00:29:43,330 --> 00:29:45,865 どうも みんなシロクロつけてる? 349 00:29:45,865 --> 00:29:47,901 パンダです。 350 00:29:47,901 --> 00:29:52,305 今回はパンダ界に古くから伝わる 埋蔵金を探しにやって来ました。 351 00:29:52,305 --> 00:29:57,310 ジャン このパンダウジングで お宝を見つけちゃうよ。 352 00:29:57,310 --> 00:30:01,298 (伊藤) ま~たミスパンダが おかしなこと始めたぞ~! 353 00:30:01,298 --> 00:30:04,351 どっちかな~? 354 00:30:04,351 --> 00:30:05,852 ん? こっちかな? 355 00:30:05,852 --> 00:30:08,438 (ナレーション) 人を寄せ付けぬ 原始のジャングルは➡ 356 00:30:08,438 --> 00:30:11,938 ミスパンダを死の淵へと 誘い込んでいるのだろうか? 357 00:30:15,795 --> 00:30:17,295 あっ! 358 00:30:18,782 --> 00:30:20,300 うっ…。 359 00:30:20,300 --> 00:30:23,803 あっ…! おっ… お~。 360 00:30:23,803 --> 00:30:25,803 (鳴き声) 361 00:30:26,790 --> 00:30:28,792 ハァ ハァ…。 362 00:30:28,792 --> 00:30:31,328 (ナレーション) ジャングルは野生の王国である。 363 00:30:31,328 --> 00:30:33,847 彼らは 自らの領域に侵入した者に➡ 364 00:30:33,847 --> 00:30:35,882 容赦なく牙をむく。 365 00:30:35,882 --> 00:30:37,784 あっ… あっ…! (一同) うわ~! 366 00:30:37,784 --> 00:30:40,286 ギャ~! 367 00:30:40,286 --> 00:30:42,272 (ナレーション) 毒蛇が相手では➡ 368 00:30:42,272 --> 00:30:44,274 さすがのパンダも ひとたまりもない。 369 00:30:44,274 --> 00:30:46,276 想像以上に過酷な道のりに 心が折れ➡ 370 00:30:46,276 --> 00:30:50,280 笹かまを食べていたその時だった。 ここは…。 371 00:30:50,280 --> 00:30:53,833 あっ! 見つけました。 372 00:30:53,833 --> 00:30:55,869 ついに見つけました! 373 00:30:55,869 --> 00:31:00,869 あれがジャイアントパンダ界に伝わる 財宝に間違いありません! 374 00:31:02,792 --> 00:31:04,794 よいしょっと。 375 00:31:04,794 --> 00:31:08,798 (ナレーション) ミスパンダは ついに発見したのだ。 376 00:31:08,798 --> 00:31:12,802 とこしえに封印されていた パンダ界の秘宝を。 377 00:31:12,802 --> 00:31:15,802 こ… これは…。 378 00:31:19,843 --> 00:31:21,895 パンダ先輩のマスクだ。 379 00:31:21,895 --> 00:31:24,314 (ナレーション) 中から出て来たのは 古いパンダのマスク。 380 00:31:24,314 --> 00:31:26,800 これが意味するものは 一体…。 381 00:31:26,800 --> 00:31:30,300 どうして こんな所に パンダ先輩のマスクが…。 382 00:31:33,790 --> 00:31:36,826 一体 これは どういうことなんでしょう? 383 00:31:36,826 --> 00:31:39,362 えっ? 384 00:31:39,362 --> 00:31:41,362 ワッツ ハプン? 385 00:31:48,788 --> 00:31:52,288 あっ… まだ何か中に入ってる。 386 00:31:53,793 --> 00:31:56,312 これは…。 387 00:31:56,312 --> 00:31:59,783 パンダ先輩が シロクロつけて来た➡ 388 00:31:59,783 --> 00:32:01,783 事件の資料。 389 00:32:03,319 --> 00:32:05,819 こっちは…。 390 00:32:07,373 --> 00:32:09,409 あ~! 391 00:32:09,409 --> 00:32:11,909 パンダ先輩…。 392 00:32:13,797 --> 00:32:16,282 この事件の真相を 知ってしまったがために➡ 393 00:32:16,282 --> 00:32:18,782 殺されてしまったんですね…。 394 00:32:20,286 --> 00:32:22,305 確かに受け取りました。 395 00:32:22,305 --> 00:32:24,791 先輩の遺志を受け継いで➡ 396 00:32:24,791 --> 00:32:28,791 このメッセージは私が責任を持って みんなに伝えます! 397 00:32:32,398 --> 00:32:34,898 明日のパンダちゃんねるでね。 398 00:32:37,804 --> 00:32:39,789 (ナレーション) 詳細は明日の正午➡ 399 00:32:39,789 --> 00:32:42,292 パンダちゃんねるで…。 400 00:32:42,292 --> 00:32:45,295 一郎… 悪いな。 401 00:32:45,295 --> 00:32:48,832 少し席を外してくれないか? 402 00:32:48,832 --> 00:32:50,832 (佐島一郎) はい。 403 00:32:53,386 --> 00:32:56,386 (ドアの開閉音) 404 00:33:03,813 --> 00:33:05,815 ん~ 楽しかった。 405 00:33:05,815 --> 00:33:07,815 リコ。 406 00:33:09,302 --> 00:33:11,304 あとは俺1人でいい。 407 00:33:11,304 --> 00:33:13,790 はっ? 明日のパンダちゃんねるは? 408 00:33:13,790 --> 00:33:15,792 必要ない。 409 00:33:15,792 --> 00:33:18,845 時間までに必ず犯人は現れる。 410 00:33:18,845 --> 00:33:22,815 そっか… そうだよね。 411 00:33:22,815 --> 00:33:25,815 決着は自分でつけたいよね。 412 00:33:31,291 --> 00:33:33,191 ねぇ。 413 00:33:35,295 --> 00:33:37,295 復讐なんて やめたら? 414 00:33:40,867 --> 00:33:43,803 私もさ…➡ 415 00:33:43,803 --> 00:33:47,290 つらい思い いっぱいしたし➡ 416 00:33:47,290 --> 00:33:50,810 現実を憎んで生きて来たけど➡ 417 00:33:50,810 --> 00:33:54,814 何か ミスパンダやってみたらさ➡ 418 00:33:54,814 --> 00:33:57,814 案外 楽しかったんだよね。 419 00:33:59,335 --> 00:34:01,871 だから あんたもさ 復讐なんかより➡ 420 00:34:01,871 --> 00:34:03,806 もっと楽しいこと たくさんやったほうが➡ 421 00:34:03,806 --> 00:34:06,806 いいんじゃないの?って…。 やっと ここまで来たんだ! 422 00:34:08,361 --> 00:34:11,361 もう引き返すことなんてできない。 423 00:34:13,333 --> 00:34:18,333 でも 飼育員 すごく つらそうだよ? 424 00:34:24,294 --> 00:34:28,815 これに けりつけないと…➡ 425 00:34:28,815 --> 00:34:32,302 俺は前に進めないんだ。 426 00:34:32,302 --> 00:34:34,302 そっか…。 427 00:34:36,306 --> 00:34:40,806 うん… じゃあ しょうがないね。 428 00:34:43,896 --> 00:34:49,385 私のこと 必要としてくれて うれしかったよ。 429 00:34:49,385 --> 00:34:51,304 ⦅俺は まだ 君と一緒にいたい⦆ 430 00:34:51,304 --> 00:34:54,390 ⦅あんたが一緒にいたいのは➡ 431 00:34:54,390 --> 00:34:56,390 パンダでしょ?⦆ ⦅リコだよ!⦆ 432 00:34:57,910 --> 00:34:59,946 ⦅リコ…⦆ 433 00:34:59,946 --> 00:35:02,446 ⦅俺に力を貸してくれないか?⦆ 434 00:35:06,786 --> 00:35:09,272 復讐が どうなろうと➡ 435 00:35:09,272 --> 00:35:13,810 普通に楽しい人生を送るんだよ 飼育員。 436 00:35:13,810 --> 00:35:24,370 ♬~ 437 00:35:24,370 --> 00:35:28,870 どうしたの? さっさとやってよ。 438 00:35:32,295 --> 00:35:34,295 ああ…。 439 00:35:40,803 --> 00:35:43,306 レンのこと…➡ 440 00:35:43,306 --> 00:35:45,306 よろしくね。 441 00:35:48,828 --> 00:35:51,364 お疲れさま。 442 00:35:51,364 --> 00:36:11,284 ♬~ 443 00:36:11,284 --> 00:36:31,287 ♬~ 444 00:36:31,287 --> 00:36:40,763 ♬~ 445 00:36:40,763 --> 00:36:43,783 今まで ありがとう。 446 00:36:43,783 --> 00:36:56,796 ♬~ 447 00:36:56,796 --> 00:37:00,800 もうすぐ終わるからね。 448 00:37:00,800 --> 00:37:02,800 パパ…。 449 00:37:09,776 --> 00:37:12,276 必ず来ると思ってました。 450 00:39:14,283 --> 00:39:16,283 必ず来ると思ってました。 451 00:39:17,770 --> 00:39:21,290 あれ~? 452 00:39:21,290 --> 00:39:24,277 ミスパンダは➡ 453 00:39:24,277 --> 00:39:27,280 一緒じゃないんですか? 454 00:39:27,280 --> 00:39:30,316 残念…。 455 00:39:30,316 --> 00:39:32,716 もう一度 会いたかったのに。 456 00:39:37,790 --> 00:39:41,790 これに 全てが記されていました。 457 00:39:45,281 --> 00:39:49,285 コアラ男の正体は…➡ 458 00:39:49,285 --> 00:39:51,785 俺の父親じゃ ない。 459 00:40:02,265 --> 00:40:05,768 この写真に写ってる➡ 460 00:40:05,768 --> 00:40:08,268 当時のあなたの部下ですね? 461 00:40:10,790 --> 00:40:13,259 コアラ男誘拐事件は➡ 462 00:40:13,259 --> 00:40:17,797 知名度と好感度を上げるための でっち上げ…。 463 00:40:17,797 --> 00:40:21,367 あなたの…➡ 464 00:40:21,367 --> 00:40:23,769 自作自演だ。 465 00:40:23,769 --> 00:40:36,265 ♬~ 466 00:40:36,265 --> 00:40:38,768 その通りです。 467 00:40:38,768 --> 00:40:43,873 部下に金を払って 誘拐犯を演じてもらったんです。 468 00:40:43,873 --> 00:40:46,275 (ボイスチェンジャー:コアラ男) ⦅この子の命が惜しければ➡ 469 00:40:46,275 --> 00:40:48,277 1億円を用意しろ⦆ 470 00:40:48,277 --> 00:40:52,782 あの記者会見も 全て計算だったんですね? 471 00:40:52,782 --> 00:40:58,287 メディアを使って 娘を思う 良き父親を➡ 472 00:40:58,287 --> 00:41:00,423 世間にアピールしました。 473 00:41:00,423 --> 00:41:03,509 ⦅娘を返してください! 娘を返してください!⦆ 474 00:41:03,509 --> 00:41:05,294 ⦅お願いします!⦆ 475 00:41:05,294 --> 00:41:09,265 なかなかの 名演技だったでしょう? 476 00:41:09,265 --> 00:41:14,370 仕上げは 報道陣を集めての 感動の再会。 477 00:41:14,370 --> 00:41:15,871 ⦅あずさ どこにいますか!?⦆ 478 00:41:15,871 --> 00:41:18,858 (アナウンサー)⦅父親の佐島議員が いらっしゃいました!⦆ 479 00:41:18,858 --> 00:41:22,845 ⦅失踪から1週間 感動の再会です!⦆ 480 00:41:22,845 --> 00:41:25,881 効果は てきめんでした。 481 00:41:25,881 --> 00:41:31,287 私は国民をだまし 多くの支持を 集めることに成功しました。 482 00:41:31,287 --> 00:41:34,290 ですが 1人だけ➡ 483 00:41:34,290 --> 00:41:39,290 この誘拐は偽装だと 気付いた男がいたんです。 484 00:41:42,865 --> 00:41:44,865 ⦅おっ…⦆ 485 00:41:46,369 --> 00:41:50,406 ⦅佐島議員 お尋ねしたいことがあります⦆ 486 00:41:50,406 --> 00:41:52,441 ⦅えっ… 何ですか? あなた⦆ 487 00:41:52,441 --> 00:41:54,460 ⦅ミスターパンダ⦆ 488 00:41:54,460 --> 00:41:56,362 ⦅パンダ… ミスターパンダ⦆ 489 00:41:56,362 --> 00:41:58,781 ⦅ハハ… いいっすね⦆ 490 00:41:58,781 --> 00:42:01,283 ⦅闇に隠された真実を暴いて➡ 491 00:42:01,283 --> 00:42:03,369 グレーな事件にシロクロつける⦆ 492 00:42:03,369 --> 00:42:05,404 ⦅それには パンダがぴったりだろ?⦆ 493 00:42:05,404 --> 00:42:09,341 ⦅あぁ… シロクロだからパンダ なるほどね⦆ 494 00:42:09,341 --> 00:42:13,779 ⦅これまでにも 警視庁幹部の覚醒剤使用➡ 495 00:42:13,779 --> 00:42:17,783 衆議院議員の収賄容疑 元官僚のわいせつ行為➡ 496 00:42:17,783 --> 00:42:21,370 闇に葬られる寸前だった事件の 真実を暴いて来た⦆ 497 00:42:21,370 --> 00:42:23,370 ⦅ニュースで見なかったか?⦆ 498 00:42:25,858 --> 00:42:28,811 ⦅次は お前の番なんだよ 佐島源造⦆ 499 00:42:28,811 --> 00:42:30,863 ⦅ごめんなさい あの…➡ 500 00:42:30,863 --> 00:42:32,882 コスプレヒーローごっこは よそでやってください⦆ 501 00:42:32,882 --> 00:42:34,800 ⦅ちょ… ちょっとごめんなさい ちょっと あの➡ 502 00:42:34,800 --> 00:42:37,870 急いでるもんですから ごめんなさい⦆ 503 00:42:37,870 --> 00:42:40,370 ⦅コアラ男誘拐事件⦆ 504 00:42:44,360 --> 00:42:48,898 ⦅あれ 隠してることあるよな?⦆ 505 00:42:48,898 --> 00:42:51,434 ⦅はぁ…⦆ 506 00:42:51,434 --> 00:42:55,371 ⦅チッ… お前 何者だ?⦆ 507 00:42:55,371 --> 00:42:58,371 ⦅証拠があるんですよ⦆ 508 00:43:06,298 --> 00:43:08,868 (佐島の声) 自作自演が世間にバレたら➡ 509 00:43:08,868 --> 00:43:12,288 間違いなく私は失脚し➡ 510 00:43:12,288 --> 00:43:18,310 子供たちは マスコミの格好の餌食…。 511 00:43:18,310 --> 00:43:23,299 一生 惨めな思いをして➡ 512 00:43:23,299 --> 00:43:26,802 生きて行くことになります。 513 00:43:26,802 --> 00:43:30,302 だから私はミスターパンダを…。 514 00:43:32,958 --> 00:43:34,360 ⦅銃声⦆ 515 00:43:34,360 --> 00:43:39,398 ⦅あぁ… あぁ…⦆ 516 00:43:39,398 --> 00:43:41,398 ⦅あぁ…⦆ 517 00:43:46,322 --> 00:43:48,822 あなたの父親を…。 518 00:43:51,794 --> 00:43:53,794 殺したんです。 519 00:43:57,283 --> 00:44:01,770 自分の悪事を隠すために…➡ 520 00:44:01,770 --> 00:44:04,273 父さんを…。 521 00:44:04,273 --> 00:44:07,309 これで丸く収まる…。 522 00:44:07,309 --> 00:44:09,862 そう思いました。 523 00:44:09,862 --> 00:44:14,783 でも… ヘヘヘ…。 524 00:44:14,783 --> 00:44:18,270 そっからが➡ 525 00:44:18,270 --> 00:44:22,791 キツかった~…。 526 00:44:22,791 --> 00:44:24,777 悪夢です。 527 00:44:24,777 --> 00:44:28,814 何度も何度も 悪夢です。 528 00:44:28,814 --> 00:44:33,769 ハァ ハァ… 胃の中… 胃の中 何にも➡ 529 00:44:33,769 --> 00:44:36,272 残ってないはずなのに➡ 530 00:44:36,272 --> 00:44:38,274 吐き続けるんです。 531 00:44:38,274 --> 00:44:43,279 まるで森島哲也の亡霊に 取りつかれているような…。 532 00:44:43,279 --> 00:44:45,281 いわゆる…➡ 533 00:44:45,281 --> 00:44:49,781 罪の意識に さいなまれる ってやつ? 534 00:44:53,856 --> 00:44:56,792 だから俺は➡ 535 00:44:56,792 --> 00:45:01,263 その償いとして…➡ 536 00:45:01,263 --> 00:45:06,769 Mr.ノーコンプライアンスを 名乗って➡ 537 00:45:06,769 --> 00:45:10,823 ミスターパンダが やって来たことを…。 538 00:45:10,823 --> 00:45:14,894 グレーな人間たちを➡ 539 00:45:14,894 --> 00:45:18,394 裏で裁いて来たんです。 540 00:45:21,283 --> 00:45:25,271 何が罪の意識… 何が償いだ。 541 00:45:25,271 --> 00:45:28,274 勝手なこと言うな! 542 00:45:28,274 --> 00:45:33,279 そんなことしてもな 父さんは喜ばない。 543 00:45:33,279 --> 00:45:37,333 もう二度と! 帰って来ないんだ! 544 00:45:37,333 --> 00:45:41,270 よし よし よし よし よし よし よし よし! 545 00:45:41,270 --> 00:45:43,272 そうだ! そうだ! どうする!? 546 00:45:43,272 --> 00:45:45,774 どうする!? どうする!? どうする!? 547 00:45:45,774 --> 00:45:48,277 ハァ ハァ ハァ…。 548 00:45:48,277 --> 00:45:51,780 本当は‼ 549 00:45:51,780 --> 00:45:55,284 どんな悪党よりも‼ 550 00:45:55,284 --> 00:45:58,354 俺を‼ 551 00:45:58,354 --> 00:46:01,290 俺を裁いてほしかった~‼ 552 00:46:01,290 --> 00:46:06,779 Mr.ノーコンプライアンスとして お前を部下に従えながら➡ 553 00:46:06,779 --> 00:46:09,779 俺は この瞬間を待っていた! 554 00:46:14,270 --> 00:46:16,770 お前もだろ? 555 00:46:18,824 --> 00:46:24,280 お前も… お前も… この瞬間のために➡ 556 00:46:24,280 --> 00:46:26,780 生きて来たんだろ? 557 00:46:29,785 --> 00:46:33,272 裁け~‼ 558 00:46:33,272 --> 00:46:35,774 裁け… 裁け…。 559 00:46:35,774 --> 00:46:38,294 裁け ほら 裁け。 560 00:46:38,294 --> 00:46:41,363 裁け 裁け ほら 裁け。 561 00:46:41,363 --> 00:46:42,781 あ~! 562 00:46:42,781 --> 00:46:44,266 あっ…。 563 00:46:44,266 --> 00:46:46,769 よし! よ~し! 564 00:46:46,769 --> 00:46:50,272 よ~し! よ~し! よ~し! 565 00:46:50,272 --> 00:46:51,790 よし! 566 00:46:51,790 --> 00:46:58,297 裁け… 裁け 裁け 裁け 裁け 裁け…。 567 00:46:58,297 --> 00:47:00,849 あ~! あ~! 568 00:47:00,849 --> 00:47:03,349 あ~! 569 00:47:05,287 --> 00:47:08,287 あ~‼ 570 00:47:09,775 --> 00:47:12,277 もっと… もっとだ…。 あ~! 571 00:47:12,277 --> 00:47:14,797 もっと… もっとだ…。 うあ~! 572 00:47:14,797 --> 00:47:17,266 もっとだ もっとだ。 うあ~! 573 00:47:17,266 --> 00:47:20,266 うあ~‼ 574 00:47:27,793 --> 00:47:32,781 (せき込み) 575 00:47:32,781 --> 00:47:34,266 ハァ ハァ…。 576 00:47:34,266 --> 00:47:36,785 何で…。 577 00:47:36,785 --> 00:47:39,271 何でやめんだ てめぇ! 578 00:47:39,271 --> 00:47:42,341 まだ何か隠してんだろ? 579 00:47:42,341 --> 00:47:45,294 おい おい… 頼むよ 今 殺してくれよ! 580 00:47:45,294 --> 00:47:47,296 殺してくれよ! 今 殺してくれよ! 581 00:47:47,296 --> 00:47:50,282 話せ! 582 00:47:50,282 --> 00:47:53,282 隠してることは全て話せ! 583 00:48:02,327 --> 00:48:04,327 おい! 584 00:48:06,365 --> 00:48:08,784 おい! 言え! 585 00:48:08,784 --> 00:48:12,271 隠してること 全部 言え! 586 00:48:12,271 --> 00:48:15,290 言えよ~! 587 00:48:15,290 --> 00:48:17,790 あ~…。 588 00:48:19,778 --> 00:48:23,782 話せよ! 全部 話せよ~! 589 00:48:23,782 --> 00:48:26,282 話せ~! 590 00:48:29,354 --> 00:48:31,754 クッソ~! 591 00:48:37,262 --> 00:48:40,766 ハァ ハァ ハァ…。 592 00:48:40,766 --> 00:48:44,770 ハァ ハァ ハァ…。 593 00:48:44,770 --> 00:48:49,270 ハァ ハァ ハァ…。 594 00:48:56,348 --> 00:49:02,287 ♬~ 595 00:49:02,287 --> 00:49:08,293 法務大臣の… 佐島源造です。 596 00:49:08,293 --> 00:49:13,282 8年前のコアラ男誘拐事件は➡ 597 00:49:13,282 --> 00:49:18,854 私が自分の娘を 無理やり巻き込んで行った➡ 598 00:49:18,854 --> 00:49:22,274 自作自演であり コアラ男は…。 599 00:49:22,274 --> 00:49:27,779 え~… 刑事の➡ 600 00:49:27,779 --> 00:49:30,799 森島哲也ではありません。 601 00:49:30,799 --> 00:49:34,286 そして その森島哲也を殺害したのは➡ 602 00:49:34,286 --> 00:49:35,821 私です。 603 00:49:35,821 --> 00:49:37,821 申し訳ありません。 604 00:49:39,374 --> 00:49:41,874 死んで償います。 605 00:49:43,278 --> 00:49:45,280 今 ご覧いただいた動画が➡ 606 00:49:45,280 --> 00:49:47,783 今朝 この番組宛てに 届いたわけですが➡ 607 00:49:47,783 --> 00:49:51,820 その佐島大臣とは 現在 連絡が取れておりません。 608 00:49:51,820 --> 00:49:56,325 佐島大臣が動画で話していた コアラ男誘拐事件に関しては➡ 609 00:49:56,325 --> 00:50:00,395 先日 全日テレビの情報ワイド 『 イブニングVIEW』 で➡ 610 00:50:00,395 --> 00:50:05,284 犯人は元刑事の森島哲也さん だという報道がありましたが➡ 611 00:50:05,284 --> 00:50:08,784 あれは 誤報だということになります。 612 00:50:10,289 --> 00:50:12,274 何だよ これ…。 613 00:50:12,274 --> 00:50:14,276 (田中) どうして こんなことに…。 614 00:50:14,276 --> 00:50:17,276 神代! これは どういうことだよ! 615 00:50:20,282 --> 00:50:22,301 (TV) 今 入って来たニュースです。 616 00:50:22,301 --> 00:50:24,319 (TV) 先ほど 都内の倉庫で➡ 617 00:50:24,319 --> 00:50:27,873 佐島源造法務大臣が 意識を失って倒れているのを➡ 618 00:50:27,873 --> 00:50:30,275 駆け付けた救急隊員が 発見しました。 619 00:50:30,275 --> 00:50:32,277 (リモコンの操作音) 620 00:50:32,277 --> 00:50:44,856 ♬~ 621 00:50:44,856 --> 00:50:48,894 (児島)⦅いつも うれしそうに 自慢してたんだよ⦆ 622 00:50:48,894 --> 00:50:51,863 ⦅警察手帳に貼ってある写真を⦆ 623 00:50:51,863 --> 00:51:00,363 ♬~ 624 00:51:03,792 --> 00:51:23,845 ♬~ 625 00:51:23,845 --> 00:51:25,364 ♬~ 626 00:51:25,364 --> 00:51:28,767 んっ んっ…! 627 00:51:28,767 --> 00:51:48,837 ♬~ 628 00:51:48,837 --> 00:52:08,290 ♬~ 629 00:52:08,290 --> 00:52:11,276 (キーボードを打つ音) 630 00:52:11,276 --> 00:52:13,276 (PC) ハァ…。 631 00:52:16,298 --> 00:52:21,336 (PC) 直輝 お前に 伝えておきたいことがある。 632 00:52:21,336 --> 00:52:23,336 えっ? 633 00:52:26,291 --> 00:52:29,277 (PC) (森島のせき払い) 634 00:52:29,277 --> 00:52:31,277 パパ…。 635 00:52:32,764 --> 00:52:34,764 (PC) 直輝…。 636 00:55:32,277 --> 00:55:34,279 (浜田) 「第1回 ガキの使いやあらへんで! 637 00:55:34,279 --> 00:55:36,281 チキチキ みんなで Runnerを歌い切ろう~‼」。 638 00:55:36,281 --> 00:55:40,285 (松本) 出た~。 (拍手) 639 00:55:40,285 --> 00:55:42,787 さぁ 松本さん 第2回目でございます。 640 00:55:42,787 --> 00:55:45,790 いやいやいや これ…。 641 00:55:45,790 --> 00:55:48,326 高須が もう どうしてもやりたいと。 642 00:55:48,326 --> 00:55:52,326 (田中) 高須さんですか。 放送作家のね あの高須が。