1 00:00:33,152 --> 00:00:36,889 (一樹)TMペプチドは 画期的な医薬品として販売したいんです。 2 00:00:36,889 --> 00:00:39,792 (並木)他社に取られる前に 是非 特許申請を。 3 00:00:39,792 --> 00:00:41,761 (山本)これは 特許取得を賭けたレースだ。 4 00:00:41,761 --> 00:00:44,564 (北野)TMペプチドは 健康食品として売り出したい。 5 00:00:44,564 --> 00:00:47,233 (智子) セクトームは なぜ回収したんですか? 6 00:00:47,233 --> 00:00:50,136 (柏木) データを改ざんしろというんですか? 7 00:00:50,136 --> 00:00:52,572 学会で あの研究を発表する。 8 00:00:52,572 --> 00:00:54,507 先に発表されたら終わりです。 9 00:00:54,507 --> 00:00:57,507 先を越されました…。 10 00:00:59,445 --> 00:01:01,745 失礼します。 11 00:01:07,587 --> 00:01:10,490 (直美)何やってんの? 12 00:01:10,490 --> 00:01:13,459 早く入んなよ。 13 00:01:13,459 --> 00:01:18,759 新しい民生委員の人だよね。 福祉事務所って分かる? 14 00:01:21,601 --> 00:01:26,601 雪乃。 この子の話 どこまで聞いてる? 15 00:01:29,275 --> 00:01:31,544 (森山)いや~ すごいです。➡ 16 00:01:31,544 --> 00:01:36,416 TMペプチドの反響は予想以上ですよ。 問い合わせは全国から来てます。 17 00:01:36,416 --> 00:01:38,885 ハハハハ。 うれしい悲鳴ってやつか。 18 00:01:38,885 --> 00:01:44,757 マスコミからも 発明者の話を聞きたいと 取材依頼が来てますよ。 19 00:01:44,757 --> 00:01:47,894 好並君も忙しくなるな。 20 00:01:47,894 --> 00:01:52,231 (山本)あの社長のことだ。 どうせ 今頃 勝った気になって浮かれてるんだろう。 21 00:01:52,231 --> 00:01:56,102 権威ある この学会こそ 雌雄を決する場だ。 22 00:01:56,102 --> 00:01:58,571 先生 ありがとうございました。 23 00:01:58,571 --> 00:02:02,442 予定どおり 私の発表が終わったら 君から公表を。 24 00:02:02,442 --> 00:02:05,442 山本先生 お願いいたします。 はい。 25 00:02:09,916 --> 00:02:15,254 これから公表させていただくのは 我々 山本研究室が発見した➡ 26 00:02:15,254 --> 00:02:18,591 全く新しい機能性ペプチドです。 27 00:02:18,591 --> 00:02:21,591 (ざわめき) 28 00:02:25,264 --> 00:02:29,936 以上が 新しい機能性ペプチドの概要です。 29 00:02:29,936 --> 00:02:34,540 (ざわめき) 30 00:02:34,540 --> 00:02:38,878 何か ご質問はありますか? 31 00:02:38,878 --> 00:02:41,214 どうぞ。 32 00:02:41,214 --> 00:02:46,552 すばらしい発見ですが… しかし 今朝 北野堂製薬から➡ 33 00:02:46,552 --> 00:02:50,890 非常によく似たペプチドが 発表されたように思いますが…。 34 00:02:50,890 --> 00:02:55,762 あっ… それは 我々も戸惑っているところです。 35 00:02:55,762 --> 00:03:00,566 しかし 我々は このように 詳細なデータを提示し➡ 36 00:03:00,566 --> 00:03:04,437 そうそうたる専門家の皆様に 発表させていただいた。 37 00:03:04,437 --> 00:03:09,242 どちらが信頼に足るかは 明白かと思います。 38 00:03:09,242 --> 00:03:11,177 ありがとうございます。 39 00:03:11,177 --> 00:03:13,177 ほかには? 40 00:03:22,789 --> 00:03:25,792 再現実験の検定統計量が 不自然なようですが➡ 41 00:03:25,792 --> 00:03:27,792 どうお考えですか? 42 00:03:35,868 --> 00:03:40,206 それについては 後日 提示させてください。 43 00:03:40,206 --> 00:03:47,506 では この表8の標準誤差と 表9で示される検定統計量の関係は? 44 00:03:52,785 --> 00:03:55,755 図4の散布図との関係は? 45 00:03:55,755 --> 00:03:58,224 それも…。 後日ですか。 46 00:03:58,224 --> 00:04:02,924 では その時 測定値も併せて ご提示いただけますか? 47 00:04:04,897 --> 00:04:07,800 ありますよね 測定値。 48 00:04:07,800 --> 00:04:13,573 もし そちらが 本当に このペプチドを開発したのなら。 49 00:04:13,573 --> 00:04:19,873 (ざわめき) 50 00:04:35,194 --> 00:04:37,194 おい。 51 00:04:39,065 --> 00:04:44,537 ふざけんなよ。 どういうつもりだ。 52 00:04:44,537 --> 00:04:47,206 今の質疑で分かった。 53 00:04:47,206 --> 00:04:49,906 データを改ざんしただろ。 54 00:04:52,078 --> 00:04:55,548 さっき 特許申請させてもらった。 55 00:04:55,548 --> 00:04:58,548 もう諦めろ。 56 00:05:07,159 --> 00:05:12,098 いい天気だね~。 ねえ 雪乃。 フフフ。 57 00:05:12,098 --> 00:05:14,398 気持ちいいね。 58 00:05:16,569 --> 00:05:20,439 (直美)雪乃 お外の空気 気持ちいいね。➡ 59 00:05:20,439 --> 00:05:26,913 ありがとね。 あんたのおかげで 初めてお散歩 出てこれた。 60 00:05:26,913 --> 00:05:30,249 福祉事務所から借りただけです。 61 00:05:30,249 --> 00:05:36,522 ううん。 うちバカだからさ 手続きとか全然分かんなくて。 62 00:05:36,522 --> 00:05:40,192 前の民生委員のおじちゃんより 全然いいよね 雪乃。 63 00:05:40,192 --> 00:05:42,862 雪乃ちゃん いくつですか? 64 00:05:42,862 --> 00:05:47,162 2年生。 本当だったら。 65 00:05:55,441 --> 00:05:58,441 (2人)「イエ~イ!」。 66 00:06:04,550 --> 00:06:07,453 (直美)あのクッキーさえなければ➡ 67 00:06:07,453 --> 00:06:12,453 今頃 この子も あの子たちみたいに走り回ってた。 68 00:06:14,560 --> 00:06:16,860 (直美)雪乃! 69 00:06:23,569 --> 00:06:29,909 実はね あいつらに 一度だけ電話したんだ。 70 00:06:29,909 --> 00:06:35,715 あいつら? クッキーの会社。 71 00:06:35,715 --> 00:06:42,855 でも いろいろ回されて 最後に 偉い人 出てきて➡ 72 00:06:42,855 --> 00:06:50,196 気の毒だけど 雪乃とクッキーは関係ないって。 73 00:06:50,196 --> 00:06:52,496 それで終わり。 74 00:06:56,535 --> 00:07:03,409 でも 何か 分かっちゃったんだよね。 75 00:07:03,409 --> 00:07:10,549 この人たちは 何か知ってて隠してるって。 76 00:07:10,549 --> 00:07:13,886 何となくだけど。 77 00:07:13,886 --> 00:07:24,530 ♬~ 78 00:07:24,530 --> 00:07:27,433 許せないよ。 79 00:07:27,433 --> 00:07:34,733 あんなもの作った人たちも それを隠してる人たちも。 80 00:07:38,077 --> 00:07:40,513 地獄に落ちればいい。 81 00:07:40,513 --> 00:07:56,862 ♬~ 82 00:07:56,862 --> 00:08:02,535 (北野)大したもんだよ。 まさか 学会に乗り込むとは。 83 00:08:02,535 --> 00:08:04,870 必死でした。 84 00:08:04,870 --> 00:08:08,741 (葉子)それで 先生が開発したペプチド これから どうなるの? 85 00:08:08,741 --> 00:08:12,745 私としては キングドリンクと共同で商品開発し➡ 86 00:08:12,745 --> 00:08:16,482 認可保健用食品 ニンホとして売り出したい。 87 00:08:16,482 --> 00:08:19,218 キングドリンク? (葉子)すごい! 88 00:08:19,218 --> 00:08:21,153 ああ 業界最大手だ。 89 00:08:21,153 --> 00:08:25,091 地方の一企業だった我が社が 地べたに足のついた経営が実り➡ 90 00:08:25,091 --> 00:08:27,560 ついに全国進出を果たす。 91 00:08:27,560 --> 00:08:30,463 (芳子) 何だか すごいことになってきたわねえ。 92 00:08:30,463 --> 00:08:32,832 あっ… しかし 社長。 ん? 93 00:08:32,832 --> 00:08:36,168 TMペプチドは医薬品だということを 忘れないでください。 94 00:08:36,168 --> 00:08:38,104 ああ そうだったな。 分かってる。 95 00:08:38,104 --> 00:08:43,843 TMペプチドは ただの健康食品ではなく もっと大きな可能性を秘めています。 96 00:08:43,843 --> 00:08:47,513 分かってる分かってる。 おっしゃるとおりです。 97 00:08:47,513 --> 00:08:49,448 (笑い声) ああ…。 98 00:08:49,448 --> 00:08:52,852 これだと どっちが社長だか分かんないね。 ねえ。 99 00:08:52,852 --> 00:08:55,521 いや そんなつもりは…。 そのとおり。 100 00:08:55,521 --> 00:09:00,192 パパも うかうかしてられんよ。 ハハハハハハ! 101 00:09:00,192 --> 00:09:06,532 (並木)困ったことになりましたね 先生。 いや まあ なんとか…。 102 00:09:06,532 --> 00:09:10,402 (並木)データの改ざんは 先生のご指示で? 103 00:09:10,402 --> 00:09:13,873 いや~ 並木部長。 まさか 僕が そんなことを…。 104 00:09:13,873 --> 00:09:18,744 ハハハハ。 ですよねえ。 105 00:09:18,744 --> 00:09:23,549 そういうことがないように いつも言っていたんですが。 106 00:09:23,549 --> 00:09:30,422 フフフ…。 それで 先生 どうなさるおつもり? 107 00:09:30,422 --> 00:09:35,828 もちろん 彼には ちゃんと注意するつもりです。 108 00:09:35,828 --> 00:09:38,528 注意? はい。 109 00:09:42,501 --> 00:09:50,201 先生 KPのためにも 是非 適切なご処分を。 110 00:09:54,513 --> 00:09:57,850 ごめんなさいね 遅くまで引き止めちゃって。 111 00:09:57,850 --> 00:10:01,187 ああ いえ。 おいしかったです ポークステーキ。 112 00:10:01,187 --> 00:10:04,857 あら 本当? じゃあ ちょっと待って。 まだあるの。 113 00:10:04,857 --> 00:10:08,194 ママったら すぐ調子乗る。 114 00:10:08,194 --> 00:10:12,865 そんなこと言うなよ。 お母さんの料理 おいしいだろ? 115 00:10:12,865 --> 00:10:19,538 じゃあ 私も作っちゃおうかな。 えっ 葉子ちゃんが? 116 00:10:19,538 --> 00:10:25,878 お弁当にして 絶対届けるから。 そんなことより 勉強 頑張んなよ。 117 00:10:25,878 --> 00:10:31,578 絶対届ける。 だって もっと先生と会いたいし。 118 00:10:33,219 --> 00:10:37,089 あ… だけど 体も大事だし。 119 00:10:37,089 --> 00:10:39,892 (葉子)心配し過ぎ。 大丈夫だって言ってるじゃん。 120 00:10:39,892 --> 00:10:42,228 いや でも…。 121 00:10:42,228 --> 00:10:46,899 そうしてください。 フフフフ。 この子のお料理の勉強にもなるし。➡ 122 00:10:46,899 --> 00:10:50,599 はい お土産。 ありがとうございます。 123 00:11:28,274 --> 00:11:33,879 調査委員会? 君の問題行動について 処分を決議する場が開かれる。 124 00:11:33,879 --> 00:11:37,579 自宅で待機し 委員会の連絡を待ちなさい。 125 00:11:43,555 --> 00:11:49,555 全部 あなたの指示じゃないですか。 126 00:11:52,564 --> 00:11:55,467 あの件だけじゃない。 127 00:11:55,467 --> 00:11:59,905 僕は ずっと あなたに従ってきた! 128 00:11:59,905 --> 00:12:02,574 何が気に入らないんですか? 129 00:12:02,574 --> 00:12:07,574 学会で発表するのを好並に漏らしたのは 君じゃないのか? 130 00:12:12,918 --> 00:12:17,589 どこかで 私に あらがう気持ちがあった。 そうだろう? 131 00:12:17,589 --> 00:12:21,460 そんなつもりでは…。 残念だよ。 132 00:12:21,460 --> 00:12:26,760 助教のポストは 君しかいないと思ったんだがね。 133 00:12:34,540 --> 00:12:39,411 というわけで 我が研究室は キングドリンクと提携して➡ 134 00:12:39,411 --> 00:12:42,214 TMペプチドの商品化を 進めることになった。 135 00:12:42,214 --> 00:12:46,552 (吉富)商品化? すごい! (藤田)よしっ! おめでとうございます! 136 00:12:46,552 --> 00:12:50,889 ああ それで 契約締結までに ある程度 データをそろえておきたい。 137 00:12:50,889 --> 00:12:54,560 藤…。 138 00:12:54,560 --> 00:12:58,430 あっ… ちょっと ごめん。 (2人)はい。 139 00:13:01,233 --> 00:13:03,902 もしもし 智ちゃん? 昨日は ごめん。 140 00:13:03,902 --> 00:13:07,239 どうしたんだよ。 何度か折り返したんだけど。 141 00:13:07,239 --> 00:13:10,142 その件で 話したいことがあるの。 142 00:13:10,142 --> 00:13:16,248 えっ? 昼間 どこかで時間もらえないかな? 143 00:13:16,248 --> 00:13:21,587 昼間? いや~ 昼間は仕事が…。 お願い! 144 00:13:21,587 --> 00:13:24,287 どうしても会ってもらいたい人がいるの。 145 00:13:26,258 --> 00:13:30,958 うん ありがとう。 じゃあ 明日。 146 00:13:39,538 --> 00:13:49,882 ♬~ 147 00:13:49,882 --> 00:13:52,785 地獄に落ちればいい。 148 00:13:59,224 --> 00:14:01,160 もしもし? 149 00:14:01,160 --> 00:14:03,860 いらっしゃいませ。 150 00:14:06,565 --> 00:14:11,265 どうしたの。 柏木さんから誘うなんて。 151 00:14:13,238 --> 00:14:15,574 飲み過ぎじゃない? 152 00:14:15,574 --> 00:14:20,874 大丈夫 頭はさえてる。 嫌になるくらい。 153 00:14:22,915 --> 00:14:26,251 レモンサワーお願いします。 はい。 154 00:14:26,251 --> 00:14:29,154 で 話って何? 155 00:14:29,154 --> 00:14:34,860 前言ってた 北野堂製薬のクレームの件 もう一度 聞かせてくれないかな。 156 00:14:34,860 --> 00:14:36,795 え…。 157 00:14:36,795 --> 00:14:41,733 アレルギーの被害があったって話 してたよね。 158 00:14:41,733 --> 00:14:44,536 でも 何で そんなこと…。 159 00:14:44,536 --> 00:14:47,206 アレルギーについて調査してるんだ。 160 00:14:47,206 --> 00:14:49,541 でも どうして 一樹君に聞かないの? 161 00:14:49,541 --> 00:14:54,413 そうしたいんだけど あいつ 忙しいみたいで。 162 00:14:54,413 --> 00:14:57,416 そうだよね。 163 00:14:57,416 --> 00:15:02,121 参考にするだけだから。 164 00:15:02,121 --> 00:15:05,891 私からも聞いていい? 165 00:15:05,891 --> 00:15:10,562 アナフィラキシーが原因で 寝たきりになったとして➡ 166 00:15:10,562 --> 00:15:14,233 治る見込みって あるのかな…。 167 00:15:14,233 --> 00:15:17,933 状態にもよると思うけど…。 168 00:15:21,573 --> 00:15:24,910 そんなに重いの? 169 00:15:24,910 --> 00:15:27,579 うん。 170 00:15:27,579 --> 00:15:30,482 何があったんだ? 171 00:15:30,482 --> 00:15:46,532 ♬~ 172 00:15:46,532 --> 00:15:49,434 京都総合大学の柏木です。 173 00:15:49,434 --> 00:15:53,405 業務推進部の並木部長をお願いします。 少々お待ちください。 174 00:15:53,405 --> 00:15:58,544 あのさ 悪いんだけど 最終試験の試験区と対照区のグラフを➡ 175 00:15:58,544 --> 00:16:00,479 一とおり全て作っておいてくれないか。 176 00:16:00,479 --> 00:16:03,479 (2人)はい。 よろしく。 177 00:16:07,553 --> 00:16:11,890 いけね。 あっ ごめん ちょっと出る。 178 00:16:11,890 --> 00:16:15,190 えっ どこ行くんですか? すぐ戻るよ。 179 00:16:25,237 --> 00:16:30,576 智ちゃん。 ごめん 遅くなった。 180 00:16:30,576 --> 00:16:35,180 ううん。 あの人たちも まだみたいだから。 181 00:16:35,180 --> 00:16:39,480 あの人たち? いた。 182 00:16:42,521 --> 00:16:44,456 羽佐間雪乃ちゃん。 183 00:16:44,456 --> 00:16:50,862 半年前までは 普通の健康な女の子だった。 184 00:16:50,862 --> 00:16:56,201 アナフィラキシーショックで 倒れるまでは。 185 00:16:56,201 --> 00:17:00,872 雪乃ちゃんは エビアレルギーは持ってるんだけど➡ 186 00:17:00,872 --> 00:17:06,745 お母さんの直美さんは エビは 一切 食べさせてないって。 187 00:17:06,745 --> 00:17:12,884 食べたのは あの ゆめいろクッキーだけ。 188 00:17:12,884 --> 00:17:15,787 うそだろ…。 189 00:17:15,787 --> 00:17:21,893 医師からは 脳の酸素不足で 意識障害が残ったって…。 190 00:17:21,893 --> 00:17:27,593 もう 元には戻らないって…。 191 00:17:31,169 --> 00:17:39,169 一樹君… 私たち どうすればいい…? 192 00:17:44,516 --> 00:17:48,186 あっ あの みはらし公園って ご存じですか? 193 00:17:48,186 --> 00:17:51,089 (君枝)すみません。 田舎から出てきたもんで…。 194 00:17:51,089 --> 00:17:55,861 そうですか。 失礼しました。 195 00:17:55,861 --> 00:18:02,200 あっ 待って。 あの みはらし公園いうて 35番地ですかいな? 196 00:18:02,200 --> 00:18:07,072 えっ…。 あっ 35番地の5です。 197 00:18:07,072 --> 00:18:10,876 せえなら分かります。 私も ちょうど あの辺りへ。 198 00:18:10,876 --> 00:18:13,211 そうなんですか。 はい。 199 00:18:13,211 --> 00:18:17,082 すみませんね。 そっちも お荷物あるのにから。 200 00:18:17,082 --> 00:18:20,085 いえいえ。 ただのお弁当ですから。 201 00:18:20,085 --> 00:18:23,221 もしかして ボーイフレンドに? えっ…。 202 00:18:23,221 --> 00:18:27,559 アハハハハハ 当たり? 203 00:18:27,559 --> 00:18:33,365 私もね 若え頃は うちん人に よう作ったんよ。 204 00:18:33,365 --> 00:18:37,169 残念ながら 彼氏じゃないんです。 まだ。 205 00:18:37,169 --> 00:18:41,506 ええじゃないの。 押せ押せじゃ。 206 00:18:41,506 --> 00:18:47,179 うちん一人息子もなあ 幼なじみの子に ずっと片思いしとって。 207 00:18:47,179 --> 00:18:50,849 押せ押せですか? それが全然。 208 00:18:50,849 --> 00:18:55,187 奥手でなあ。 見とると もどかしゅうて。 209 00:18:55,187 --> 00:18:59,858 あら! おったおった 奥手の息子。 210 00:18:59,858 --> 00:19:02,761 おい。 アハッ。➡ 211 00:19:02,761 --> 00:19:06,531 ハハハハハハ…。 212 00:19:06,531 --> 00:19:09,434 えっ あの人が息子さんですか? 213 00:19:09,434 --> 00:19:12,404 うん あれ。 214 00:19:12,404 --> 00:19:16,541 えっ どうしたん? あっ ちょっと 急用思い出して。 215 00:19:16,541 --> 00:19:19,211 失礼します。 荷物 荷物。 216 00:19:19,211 --> 00:19:23,511 ああ すいません。 これと これ。 217 00:19:25,083 --> 00:19:27,783 あら まあ…。 218 00:19:35,160 --> 00:19:38,497 [ 回想 ] もう 元には戻らないって…。➡ 219 00:19:38,497 --> 00:19:42,167 北野堂製薬は 世間に隠して回収だけ済ませてる。➡ 220 00:19:42,167 --> 00:19:46,467 もし あの時 私たちが うやむやにしなければ…。 221 00:19:50,041 --> 00:19:54,513 なにゅう ぼ~っとしとんなら。 222 00:19:54,513 --> 00:19:56,513 母さん!? 223 00:19:58,183 --> 00:20:01,853 あんた ちゃんと ごはん作っとる? 224 00:20:01,853 --> 00:20:06,191 作らんでも 都会は コンビニっちゅうもんがあるんじゃ。 225 00:20:06,191 --> 00:20:13,064 もう。 コンビニもええけどな 野菜食べてる? 226 00:20:13,064 --> 00:20:15,867 あんた ほっといたら➡ 227 00:20:15,867 --> 00:20:19,538 おんなじもんばあ食べて。 228 00:20:19,538 --> 00:20:22,441 あんた 何か変じゃねえん? 229 00:20:22,441 --> 00:20:27,412 えっ… ああ いや…。 230 00:20:27,412 --> 00:20:33,552 というかな どうしたん? えっ? 231 00:20:33,552 --> 00:20:38,423 珍しいじゃねえ。 わざわざ こっち出てくるじゃいうて。 232 00:20:38,423 --> 00:20:41,123 頂きます。 233 00:20:43,228 --> 00:20:45,897 どしたん? 234 00:20:45,897 --> 00:20:51,770 別に。 ちょっと都会で 気晴らししたかっただけじゃ。 235 00:20:51,770 --> 00:20:56,541 明日は あんたの会社でも見てから 帰ろうかなあ。 236 00:20:56,541 --> 00:20:58,910 何言うとんなら。 やめてえ。 237 00:20:58,910 --> 00:21:01,246 ええじゃねえの。 ちょっとだけ。 238 00:21:01,246 --> 00:21:05,917 頼むから やめてえ 本当に。 何でえ。 239 00:21:05,917 --> 00:21:08,617 いや 別に。 240 00:21:11,590 --> 00:21:16,890 警部補 次の公表は何時になりますか? (柳井)予定は未定。 241 00:21:27,606 --> 00:21:29,541 もしもし? 242 00:21:29,541 --> 00:21:33,841 直美さん 入りますよ。 243 00:21:36,882 --> 00:21:40,552 大丈夫ですか? ごめんね 突然 電話しちゃって。 244 00:21:40,552 --> 00:21:44,890 これ 氷とお薬。 それから食べ物も。 助かる。 245 00:21:44,890 --> 00:21:48,560 病院は? 平気 ただの風邪だし。 246 00:21:48,560 --> 00:21:53,860 それより 雪乃 お願いしていい? そろそろ寝返りさせる時間なの。 247 00:22:02,908 --> 00:22:07,779 このままだと うちの資金繰りは 来年にも…。 248 00:22:07,779 --> 00:22:12,918 だからこそ 一刻も早く キングドリンクとの開発に進まないと…。 249 00:22:12,918 --> 00:22:16,254 (ノック) ≪失礼します。 250 00:22:16,254 --> 00:22:20,125 好並君 今 大事な打ち合わせを…。 251 00:22:20,125 --> 00:22:23,595 セクトームの被害者がいたんです。 252 00:22:23,595 --> 00:22:26,264 何言ってんだ 君。 253 00:22:26,264 --> 00:22:30,264 森山。 ちょっと外してくれ。 254 00:22:34,072 --> 00:22:36,074 どういうことだ? 255 00:22:36,074 --> 00:22:41,374 智子さんさ 彼氏いる? 256 00:22:43,548 --> 00:22:47,419 いるの? 彼氏。 257 00:22:47,419 --> 00:22:51,419 いません。 やっぱ そんな感じする。 258 00:22:58,096 --> 00:23:05,804 うちね この子の父親 結構 ガチで好きだったの。 259 00:23:05,804 --> 00:23:10,104 でも この子ができたこと伝える前に 消えちゃって…。 260 00:23:12,577 --> 00:23:17,248 智子さんもさ もし好きな人いたら➡ 261 00:23:17,248 --> 00:23:20,948 後悔しないように ちゃんと気持ち伝えた方がいいよ。 262 00:23:23,121 --> 00:23:25,590 直美さん あの 実は私…。 263 00:23:25,590 --> 00:23:28,890 あっ ねえ ちょっと見て! 264 00:23:30,929 --> 00:23:34,629 時々あんの。 本当 時々。 265 00:23:36,201 --> 00:23:38,501 この子 聞こえてんだよ。 266 00:23:44,075 --> 00:23:46,211 (北野)気の毒な話だと思う。 267 00:23:46,211 --> 00:23:48,880 だが 我々に何ができる? 268 00:23:48,880 --> 00:23:53,218 北野社長。 少なくとも 我々には➡ 269 00:23:53,218 --> 00:23:56,888 事実関係を もう一度調査する 義務があります。 270 00:23:56,888 --> 00:23:59,791 調査は十分に行った。 271 00:23:59,791 --> 00:24:03,561 結局 確かなことは分からないという 結論だったじゃないか。 272 00:24:03,561 --> 00:24:07,232 だとしても その事実を公表すべきです。 273 00:24:07,232 --> 00:24:13,571 公表… 公表して その子が助かるのか? 274 00:24:13,571 --> 00:24:15,907 それは…。 275 00:24:15,907 --> 00:24:19,244 マスコミは こぞって うちを批判するだろうな。 276 00:24:19,244 --> 00:24:25,116 うちの信頼は損なわれ 経営は大打撃を受ける。 277 00:24:25,116 --> 00:24:29,587 しかし… あの少女に経済的援助はできるはずです。 278 00:24:29,587 --> 00:24:35,193 それで 向こうが納得するという保証は? 279 00:24:35,193 --> 00:24:39,531 好並君 うちはボランティアじゃない。 280 00:24:39,531 --> 00:24:43,401 私は経営者として 社員の生活を守る義務がある。 281 00:24:43,401 --> 00:24:48,873 情に流された軽率な判断はできないよ。 じゃあ…。 282 00:24:48,873 --> 00:24:56,873 申し訳ないが 私が彼女にできることは 何もない。 283 00:25:05,890 --> 00:25:08,793 どこへ行く? 284 00:25:08,793 --> 00:25:14,232 分かりません。 ちょっと考えさせてください。 285 00:25:14,232 --> 00:25:19,571 まさか 辞めるつもりじゃないだろうな。 286 00:25:19,571 --> 00:25:25,243 辞めたら TMペプチドを捨てることになるぞ。 287 00:25:25,243 --> 00:25:30,243 我が子のようだと言っていた 君の発明だぞ。 288 00:25:32,050 --> 00:25:37,822 とにかく 考えさせてください。 289 00:25:37,822 --> 00:25:58,522 ♬~ 290 00:26:03,081 --> 00:26:07,819 (葉子)あの…。 あっ あなた…。 291 00:26:07,819 --> 00:26:11,119 昨日は失礼しました。 292 00:26:12,757 --> 00:26:16,227 社長のお嬢さん? はい。 293 00:26:16,227 --> 00:26:21,099 で 一樹の元生徒さん? はい。 294 00:26:21,099 --> 00:26:25,236 へえ~。 えっ 待って。 295 00:26:25,236 --> 00:26:28,907 じゃあ あなたが お弁当届けよういうて…。 296 00:26:28,907 --> 00:26:33,178 えっ… うちの一樹? 297 00:26:33,178 --> 00:26:35,113 はい。 298 00:26:35,113 --> 00:26:38,049 こげえに かわいい子が? 299 00:26:38,049 --> 00:26:42,187 まあ なんちゅうことじゃろう。 300 00:26:42,187 --> 00:26:47,058 好並先生の幼なじみさんのことも 何となく知ってます。 301 00:26:47,058 --> 00:26:49,060 あら~。 302 00:26:49,060 --> 00:26:53,531 でも いいんです。 私は私なので。 303 00:26:53,531 --> 00:26:56,531 そう? ええ。 304 00:26:58,203 --> 00:27:00,872 (君枝)昨日 うちの一樹を 奥手って言うたじゃろ。 305 00:27:00,872 --> 00:27:02,807 (葉子)はい。 306 00:27:02,807 --> 00:27:07,212 (君枝)でも ああ見えて 走り始めると止まらんところもあって。 307 00:27:07,212 --> 00:27:09,147 (葉子)そうなんですか? 308 00:27:09,147 --> 00:27:14,886 子供ん頃 うちの店で 自家製フレーバーティーを作ってくれてな。 309 00:27:14,886 --> 00:27:18,556 開発に夢中になってしもうて 何日も徹夜して。 310 00:27:18,556 --> 00:27:23,428 しまいには 熱出して倒れてしもうて…。 そんなに? 311 00:27:23,428 --> 00:27:28,566 一度 走り始めたら突っ走って 大ケガするまで止まらんの。 312 00:27:28,566 --> 00:27:33,171 もう 親としては そこが心配でなあ。 313 00:27:33,171 --> 00:27:36,507 いつか飲んでみたいです。 314 00:27:36,507 --> 00:27:44,182 好並先生が育った喫茶店で 先生が作ったお茶 飲んでみたいです。 315 00:27:44,182 --> 00:27:47,852 田舎んお店よ? こがんふうに しゃれてのうてな。 316 00:27:47,852 --> 00:27:53,191 でも 行きたいです。 そう? 317 00:27:53,191 --> 00:27:55,891 でもな…。 318 00:27:59,864 --> 00:28:02,200 何なんだ この忙しいのに。 319 00:28:02,200 --> 00:28:05,536 すいません。 アポなしの面会は お断りしてるんですが➡ 320 00:28:05,536 --> 00:28:10,208 事情が事情なので…。 どんな事情だ? 321 00:28:10,208 --> 00:28:14,508 直接 彼に聞いてください。 322 00:28:22,553 --> 00:28:24,489 君は? 323 00:28:24,489 --> 00:28:29,189 セクトームの被害について 知ってる者です。 324 00:28:30,895 --> 00:28:36,701 それを前提に 取り引きしたいことがあります。 325 00:28:36,701 --> 00:28:39,704 取り引き? 326 00:28:39,704 --> 00:28:43,474 誤解しないでください。 これは脅しじゃない。 327 00:28:43,474 --> 00:28:48,174 あなたにとっても 悪い話じゃないはずです。 328 00:28:50,848 --> 00:28:53,148 社長 どうされるのですか? 329 00:28:54,719 --> 00:29:00,525 うわっ! びっくりした。 パパ。 葉子 どうしたんだ。 330 00:29:00,525 --> 00:29:05,863 あっ これ 上着。 ママから。 おお すまん。 331 00:29:05,863 --> 00:29:07,799 そちらは? 332 00:29:07,799 --> 00:29:12,799 あっ ご案内してたの。 どなただと思う? 333 00:29:18,876 --> 00:29:24,576 北野社長は 事実を公表するつもりはないって。 334 00:29:27,218 --> 00:29:31,823 経営者としては 正しい判断なのかもしれない。 335 00:29:31,823 --> 00:29:34,726 一樹君 じゃあ…。 智ちゃん…➡ 336 00:29:34,726 --> 00:29:37,695 最後まで聞いて。 337 00:29:37,695 --> 00:29:43,434 経営者としては しかたない判断かもしれないけど➡ 338 00:29:43,434 --> 00:29:49,134 俺は経営者じゃない。 ただの研究者だ。 339 00:29:51,509 --> 00:29:58,383 会社を守るのは 俺の仕事じゃないよ。 340 00:29:58,383 --> 00:30:01,519 じゃあ…。 341 00:30:01,519 --> 00:30:06,519 北野堂製薬を辞める。 342 00:30:10,862 --> 00:30:17,562 あんなこと知って 給料もらうわけにいかないだろ。 343 00:30:22,473 --> 00:30:30,773 在職期間1か月か…。 退職金出るかな… ハハ。 344 00:30:39,891 --> 00:30:41,891 どうしたの? 345 00:30:43,761 --> 00:30:51,502 よかった… 一樹君が 一樹君に戻って…。 346 00:30:51,502 --> 00:31:01,913 ♬~ 347 00:31:01,913 --> 00:31:08,213 ごめんね。 今まで 一人で背負わせて。 348 00:31:10,922 --> 00:31:15,922 これからは 俺も一緒に背負う。 349 00:31:20,932 --> 00:31:28,272 あ… まあ 仕事もないし➡ 350 00:31:28,272 --> 00:31:33,878 奨学金の返済もあって 全然 頼りにならないけど…。 351 00:31:33,878 --> 00:31:39,217 いいよ そんなの。 全然気にしない。 私が支える。 352 00:31:39,217 --> 00:31:42,120 えっ…。 353 00:31:42,120 --> 00:31:47,120 ごめん。 そういう話じゃないよね。 あっ いや…。 354 00:31:50,561 --> 00:31:55,261 明日一緒に 直美さんに会いに行こう。 355 00:31:56,901 --> 00:32:07,545 直美さんに全部話したら そのあと俺たち もっと ちゃんと話そう。 356 00:32:07,545 --> 00:32:10,248 今後のこと。 357 00:32:10,248 --> 00:32:13,918 今後のこと? 358 00:32:13,918 --> 00:32:16,254 うん。 359 00:32:16,254 --> 00:32:21,954 今後の… 俺たちのことも。 360 00:32:27,865 --> 00:32:29,865 うん。 361 00:32:41,879 --> 00:32:45,216 「退職のご相談をさせていただきたく➡ 362 00:32:45,216 --> 00:32:47,916 お時間をいただけないでしょうか」。 363 00:33:03,234 --> 00:33:05,570 もしもし? 364 00:33:05,570 --> 00:33:09,440 (正純)いや~ 北野社長いうんは すげえ人じゃな。 365 00:33:09,440 --> 00:33:13,911 ☎えっ? あ~ 今日な お母さんが➡ 366 00:33:13,911 --> 00:33:17,582 おめえの会社 行ったんじゃ。 で 社長と話したそうじゃ。 367 00:33:17,582 --> 00:33:22,920 えっ 社長と母さんが? というか 母さん 会社に行ったん? 368 00:33:22,920 --> 00:33:28,793 ああ。 そしたら 社長に 土産をもろうてしもうてな。 369 00:33:28,793 --> 00:33:31,729 ☎土産? あんた 返すって伝えてえ。 370 00:33:31,729 --> 00:33:33,864 何言よんなら。 371 00:33:33,864 --> 00:33:36,200 (正純)それじゃあ 社長の顔が潰れるじゃろ。 372 00:33:36,200 --> 00:33:39,103 (君枝)何でえ。 何の話なら。 373 00:33:39,103 --> 00:33:44,075 実は 借金して 店を改装したんじゃ。 374 00:33:44,075 --> 00:33:48,779 えっ!? (正純)でも やっぱり 厳しゅうてな。 375 00:33:48,779 --> 00:33:50,748 返済のめどが立たんで。 376 00:33:50,748 --> 00:33:54,748 何で言うてくれんの? そげえに大事なこと。 377 00:33:57,888 --> 00:34:02,226 もしかして 母さん それを言いに来たん? 378 00:34:02,226 --> 00:34:05,896 一樹 一樹 あの 黙って帰るつもりじゃったんよ。 379 00:34:05,896 --> 00:34:09,567 じゃけど 偶然 社長のお嬢さんと会うて。 380 00:34:09,567 --> 00:34:12,903 (君枝)お店閉めること 社長の耳に入ってしもうて…。 381 00:34:12,903 --> 00:34:16,774 お土産いうから てっきり…。 382 00:34:16,774 --> 00:34:20,244 なんぼう入っとったん? 383 00:34:20,244 --> 00:34:22,913 (君枝)お父さん しもうて。 しもうて。 384 00:34:22,913 --> 00:34:24,849 (正純)しまわん! (君枝)しもうて! 385 00:34:24,849 --> 00:34:26,784 (正純)もらうんじゃ! (君枝)しもうて! 386 00:34:26,784 --> 00:34:28,786 どういうことですか? 387 00:34:28,786 --> 00:34:32,523 遠慮せず 受け取ってくれ。 退職金代わりだ。 388 00:34:32,523 --> 00:34:37,395 頂けません。 1か月やそこらで300万も。 理由がないじゃないですか。 389 00:34:37,395 --> 00:34:42,533 理由ならある。 あれは 君自身が稼いだものだ。 390 00:34:42,533 --> 00:34:46,404 ちょうど 君に サインしてもらおうと思ってた。 391 00:34:46,404 --> 00:34:50,207 メールは読んだよ。 392 00:34:50,207 --> 00:34:55,079 君には もちろん 辞めてほしくなんかない。 393 00:34:55,079 --> 00:34:58,549 君ほどの研究者は なかなかいない。 394 00:34:58,549 --> 00:35:05,249 だがな それでも どうしてもと言うのなら これを受け取ってもらいたい。 395 00:35:11,896 --> 00:35:16,233 職務発明報奨金通知書。 396 00:35:16,233 --> 00:35:20,104 TMペプチドの特許権は北野堂製薬。 397 00:35:20,104 --> 00:35:23,908 君は発明者として特許を申請した。 398 00:35:23,908 --> 00:35:28,608 君には 当然 収益が分配される権利がある。 399 00:35:32,516 --> 00:35:36,854 報奨金 300万…。 400 00:35:36,854 --> 00:35:40,725 君ではなく お母さんに渡したのは悪かった。 401 00:35:40,725 --> 00:35:47,865 だが あちらの借金の返済が近いと聞いて とっさの判断でね。 402 00:35:47,865 --> 00:35:50,768 サインしてくれるね? 403 00:35:50,768 --> 00:35:54,538 ご両親に渡したお金➡ 404 00:35:54,538 --> 00:35:57,875 取り上げるようなことは したくないだろう? 405 00:35:57,875 --> 00:36:01,212 (ノックとドアが開く音) 406 00:36:01,212 --> 00:36:04,212 (森山)社長 そろそろ…。 407 00:36:05,883 --> 00:36:08,219 よく考えるんだ。 408 00:36:08,219 --> 00:36:22,566 ♬~ 409 00:36:22,566 --> 00:36:25,903 (秋葉)本当に手放せますか?➡ 410 00:36:25,903 --> 00:36:28,806 そこにサインするということは➡ 411 00:36:28,806 --> 00:36:33,506 TMペプチドを 人の手に渡すということですよ。 412 00:36:39,850 --> 00:36:45,723 確かに 300万は大金です。 413 00:36:45,723 --> 00:36:53,423 だが このペプチドの価値は そんなものではない。 414 00:36:56,200 --> 00:36:59,870 あなたは 一体…? 415 00:36:59,870 --> 00:37:05,170 私は この会社の今後を憂いています。 416 00:37:06,744 --> 00:37:16,220 いや 本当は 単に北野という人間が 嫌いなだけなのかもしれません。 417 00:37:16,220 --> 00:37:22,220 豪快な笑いの裏にある あの冷たい目が。 418 00:37:26,564 --> 00:37:31,836 あなたにも 分かってもらえると思いますよ。 419 00:37:31,836 --> 00:37:36,836 もし 今 北野が どこにいるのかを知ったら。 420 00:37:38,509 --> 00:37:41,412 お会いできて光栄です 並木部長。 421 00:37:41,412 --> 00:37:45,382 北野社長の辣腕ぶりも 大変なご評判ですよ。 422 00:37:45,382 --> 00:37:52,523 私とは 最後にお会いしたのは うちの研究員 引き抜かれる前でしたか。 423 00:37:52,523 --> 00:37:56,393 ハハハハ 引き抜くなど めっそうもない。 424 00:37:56,393 --> 00:37:58,395 そんな力ありませんよ。 425 00:37:58,395 --> 00:38:01,866 ハハハハ ご謙遜を。 426 00:38:01,866 --> 00:38:06,166 過去は水に流しましょうというのが 今日の趣旨です。 427 00:38:09,206 --> 00:38:15,880 御社のセクトーム被害の件 他言しないと お約束いたします。 428 00:38:15,880 --> 00:38:20,217 風評被害は困りますからね。 ハハハハハハ。 429 00:38:20,217 --> 00:38:28,893 では 北野社長 先日お話しした件を。 TMペプチドの提案だな? 430 00:38:28,893 --> 00:38:33,497 ええ。 いかがなさいますか? 431 00:38:33,497 --> 00:38:38,168 いい提案だった。 同意しよう。 432 00:38:38,168 --> 00:38:43,040 彼のおかげで 私ども ウィンウィンで 決着をつけられそうですね。 433 00:38:43,040 --> 00:38:48,340 そのようですな。 ハハハハハハハ。 434 00:38:51,181 --> 00:38:55,519 北野社長。 ここで 一体 何を…? 435 00:38:55,519 --> 00:39:00,391 ペプチドの権利関係について 打ち合わせをしてたんだ。 436 00:39:00,391 --> 00:39:06,530 柏木! では 北野社長 我々は これで。 437 00:39:06,530 --> 00:39:09,230 説明してください。 438 00:39:11,201 --> 00:39:14,104 (北野)セクトームの件を脅しに使われた。 439 00:39:14,104 --> 00:39:21,845 例の少女の。 どこからか向こうに漏れたらしい。 440 00:39:21,845 --> 00:39:28,552 向こうは公表しない代わりに TMペプチドの権利を要求してきた。 441 00:39:28,552 --> 00:39:33,824 それで しかたなく…。 それで TMペプチドを売ったんですか!? 442 00:39:33,824 --> 00:39:36,727 特許の一部を使わせるだけだ。 443 00:39:36,727 --> 00:39:43,500 使用料をもらいつつ 医薬品の開発のみ 許可を与える。 444 00:39:43,500 --> 00:39:46,200 苦肉の策だよ。 445 00:39:51,175 --> 00:39:54,475 苦肉の策 ですか。 446 00:39:57,047 --> 00:40:00,347 むしろ あなたの 狙いどおりなんじゃないですか。 447 00:40:02,519 --> 00:40:07,391 最初から あなたは 医薬品には興味がなかった。 448 00:40:07,391 --> 00:40:10,861 許認可に時間がかかるからだ。 449 00:40:10,861 --> 00:40:14,732 でも このスキームなら 短時間で現金化できる。 450 00:40:14,732 --> 00:40:20,204 あなたにとっては メリットしかない。 451 00:40:20,204 --> 00:40:26,076 つまり あなたは 僕が辞めることで むしろ➡ 452 00:40:26,076 --> 00:40:30,214 TMペプチドを好きなように使い倒せる。 453 00:40:30,214 --> 00:40:32,914 私に説教でもするつもりか。 454 00:40:35,552 --> 00:40:40,891 これが あなたの言う 地に足のついた経営なんですか!? 455 00:40:40,891 --> 00:40:43,794 会社を辞める人間に もう話はない。 456 00:40:43,794 --> 00:40:45,794 森山! おい。 457 00:40:48,766 --> 00:40:51,535 (森山)おい 出ろ。 458 00:40:51,535 --> 00:40:56,440 雪乃ちゃんのことは どうするんですか! 社長! 社長! 459 00:40:56,440 --> 00:41:00,577 どうしても その子に補償したいのなら 君が払えばいい。 460 00:41:00,577 --> 00:41:17,928 ♬~ 461 00:41:17,928 --> 00:41:21,265 <何かを得るためには➡ 462 00:41:21,265 --> 00:41:26,937 何かを捨てなければいけないと 人は言う。➡ 463 00:41:26,937 --> 00:41:31,542 だけど 手放すものさえない者に➡ 464 00:41:31,542 --> 00:41:36,413 何かを得ることなど できるのだろうか?> 465 00:41:36,413 --> 00:42:06,413 ♬~ 466 00:42:12,182 --> 00:42:25,882 (雷鳴) 467 00:42:35,205 --> 00:42:39,076 (留守電) 「ただいま電話に出ることができま…」。 468 00:42:39,076 --> 00:42:42,880 どうしたんだろう…。 469 00:42:42,880 --> 00:42:47,551 何なの? 話って。 ごめんなさい。 ちょっと見てきます。 470 00:42:47,551 --> 00:42:51,221 誰を? 471 00:42:58,562 --> 00:43:01,899 もしもし? 羽佐間さんのお電話でしょうか?➡ 472 00:43:01,899 --> 00:43:04,802 私 新しく民生委員になった マツダと申します。 473 00:43:04,802 --> 00:43:08,772 えっ? 新しい民生委員さんなら 今…。 474 00:43:08,772 --> 00:43:12,072 えっ 倉田町ですよね? はい。 475 00:43:29,126 --> 00:43:33,426 一樹君 待ってるんで連絡下さい。 476 00:43:40,204 --> 00:43:44,074 これ どういうこと? 477 00:43:44,074 --> 00:43:47,074 あんた何なの!? 478 00:43:51,548 --> 00:43:53,548 出てって! 479 00:43:56,420 --> 00:43:59,890 TMペプチドを開発した 北野堂製薬の北野です。 480 00:43:59,890 --> 00:44:02,226 営業部長の森山です。 481 00:44:02,226 --> 00:44:06,096 商品開発部長の魚住です。 頂戴します。 482 00:44:06,096 --> 00:44:09,900 どうぞ。 お掛けください。 483 00:44:09,900 --> 00:44:14,200 (ノック) 失礼します。 お連れ様がお見えです。 484 00:44:22,479 --> 00:44:28,919 遅くなりました。 TMペプチドの責任者の好並です。 485 00:44:28,919 --> 00:44:31,219 (魚住)責任者? 486 00:44:32,789 --> 00:44:36,526 私は TMペプチドの発明者ですが➡ 487 00:44:36,526 --> 00:44:40,864 このペプチドを誰よりも理解し 誰よりも情熱を注いでいます。 488 00:44:40,864 --> 00:44:45,552 責任者として 御社と このプロジェクトを 進めさせていただけないでしょうか? 489 00:44:45,552 --> 00:44:48,889 失礼しました。 彼は こういう場に不慣れでして…。 490 00:44:48,889 --> 00:44:52,759 (魚住)ハハハハハ… ハハハハハ!➡ 491 00:44:52,759 --> 00:44:57,564 いや~ 北野社長 これは頼もしいですね。➡ 492 00:44:57,564 --> 00:45:01,234 彼は 未来の社長候補 というところじゃないですか。 493 00:45:01,234 --> 00:45:05,105 いやいや そういう あれでは…。 いえ。 将来➡ 494 00:45:05,105 --> 00:45:08,108 北野堂製薬の経営者になることは➡ 495 00:45:08,108 --> 00:45:10,408 私の目標です。 496 00:45:15,782 --> 00:45:22,482 並木部長は これからも 君と研究を進めていきたいそうだ。 497 00:45:24,257 --> 00:45:26,957 柏木助教。 498 00:45:29,930 --> 00:45:34,201 <僕らは気付き始めていた。➡ 499 00:45:34,201 --> 00:45:41,541 何かをつかむために 失わねばならないものがあることを…。➡ 500 00:45:41,541 --> 00:45:47,881 非力な僕らが生き残るため 捨てねばならないものがあることを…> 501 00:45:47,881 --> 00:45:52,753 おお すばらしい! (拍手) 502 00:45:52,753 --> 00:46:12,105 ♬~ 503 00:46:12,105 --> 00:46:19,105 <あの時 僕は これまでの自分を 捨てた> 504 00:46:30,257 --> 00:46:32,557 何してたの。 505 00:46:34,861 --> 00:46:39,161 一樹君 会社辞めるんだよね? 506 00:46:41,201 --> 00:46:43,870 約束したよね。 507 00:46:43,870 --> 00:46:47,870 北野堂製薬とは 縁を切るんだよね? 508 00:46:51,545 --> 00:46:57,217 辞めたって 何の解決にもならない。 509 00:46:57,217 --> 00:47:02,917 解決するには 北野堂製薬で上に行くしかない。 510 00:47:07,227 --> 00:47:14,901 ペプチドを育てて いつか経営者になれば 雪乃ちゃんに賠償することだって…。 511 00:47:14,901 --> 00:47:17,804 それだけ? 512 00:47:17,804 --> 00:47:22,242 会社を辞めない理由は それだけ? 513 00:47:22,242 --> 00:47:24,177 どういう意味? 514 00:47:24,177 --> 00:47:27,581 自分の発明が ペプチドが➡ 515 00:47:27,581 --> 00:47:30,881 誰かの手に渡るのが 惜しくなったんじゃないの? 516 00:47:36,389 --> 00:47:38,689 (頬をたたく音) 517 00:47:45,866 --> 00:47:54,875 確かに そういう気持ちもあるかもしれない…。 518 00:47:54,875 --> 00:47:59,875 ほかにも いろんなことがあって…。 519 00:48:03,216 --> 00:48:10,216 ただ 一つだけ はっきりと分かった。 520 00:48:12,225 --> 00:48:18,098 今 ここから逃げたくないんだ。 521 00:48:18,098 --> 00:48:28,241 ♬~ 522 00:48:28,241 --> 00:48:30,911 さよなら。 523 00:48:30,911 --> 00:49:05,911 ♬~ 524 00:49:07,547 --> 00:49:10,217 北野社長のお嬢さんと 婚約いたしました。 525 00:49:10,217 --> 00:49:13,887 あの男の指示で 私は データを改ざんしたんだ! 526 00:49:13,887 --> 00:49:15,822 一緒に闘いたいんです。 帰ってよ! 527 00:49:15,822 --> 00:49:18,225 お兄ちゃんが亡くなった日の夜 会ってた? 528 00:49:18,225 --> 00:49:21,895 人の息子の死に際を よく あんなふうに汚してくれたな。 529 00:49:21,895 --> 00:49:25,895 うそつきだね。 俺は逃げたりしないよ。 お前みたいに。 530 00:50:39,556 --> 00:50:43,456 今年 デビュー50周年イヤーに突入した 郷ひろみ。 531 00:50:45,395 --> 00:50:49,095 時代を超えて愛される 多くのバラードを生み出してきました。 532 00:50:53,103 --> 00:50:55,739 今夜は そんな郷さんが➡ 533 00:50:55,739 --> 00:50:59,609 歌い継がれる バラードの名曲を披露します。