1 00:00:04,219 --> 00:00:06,719 ≫夏は逆にクーラー がんがんかけるから 2 00:00:06,822 --> 00:00:09,322 使ってるような気がするけど。 温度差ね。 3 00:00:09,407 --> 00:00:11,907 ≫節電なんですが経済産業省では 4 00:00:15,463 --> 00:00:17,963 いろいろなメニューを 掲げています。 5 00:00:33,732 --> 00:00:35,732 (アナウンス)「東教授の総回診です」 6 00:00:38,403 --> 00:00:41,740 (東)なぜ君は 素直に わたしに 頼まんのかね?➡ 7 00:00:41,740 --> 00:00:43,408 教授にしてほしいと。 8 00:00:43,408 --> 00:00:47,746 (財前)頭を下げる つもりは ございません。 9 00:00:47,746 --> 00:00:49,748 (杏子)しばらく 会わないでいただきたいの。 10 00:00:49,748 --> 00:00:52,734 (ケイ子)女性問題で 駄目になるような方なら➡ 11 00:00:52,734 --> 00:00:55,420 教授になっても 長続きはしないと思いますよ。 12 00:00:55,420 --> 00:00:59,057 (佐枝子)母は わたしが 里見先生に 特別な感情を➡ 13 00:00:59,057 --> 00:01:01,059 抱いているんじゃないかと 思っているんです。 14 00:01:01,059 --> 00:01:03,395 大河内教授との間を 取り持ってくれよ。 15 00:01:03,395 --> 00:01:06,398 財前は すばらしい腕と信念の 持ち主だと 宣伝してくれないか。 16 00:01:06,398 --> 00:01:08,400 (里見)お前に 本当に信念があるなら➡ 17 00:01:08,400 --> 00:01:10,068 堂々と会えるはずだろう。 18 00:01:10,068 --> 00:01:13,071 (野坂)徳島医科大学の葛西教授が 適任だと思います。 19 00:01:13,071 --> 00:01:17,726 (大河内)石川大 菊川教授 本学 財前助教授の3名で➡ 20 00:01:17,726 --> 00:01:21,079 教授会による 投票を行うこととしたい。 21 00:01:21,079 --> 00:01:26,079 (財前)大河内先生。 私 教授には なりたくございません。 22 00:01:36,728 --> 00:01:39,397 (財前)基礎講座の恩師である 大河内先生にだけは➡ 23 00:01:39,397 --> 00:01:42,734 本心を分かっていただきたくて。 24 00:01:42,734 --> 00:01:45,403 学内には わたしのことを 人を押しのけてでも➡ 25 00:01:45,403 --> 00:01:47,739 成り上がっていきたい人間だと 考えている方がいます。 26 00:01:47,739 --> 00:01:50,725 ですが わたしは 地位を 欲しているわけではありません。 27 00:01:50,725 --> 00:01:52,410 外科医として➡ 28 00:01:52,410 --> 00:01:55,730 臨床の道を究めたいと 邁進してきた結果 助教授となり➡ 29 00:01:55,730 --> 00:01:59,067 今回 次期教授候補と なったのです。➡ 30 00:01:59,067 --> 00:02:02,070 わたしの本心を言えば 教授の地位を得ることで➡ 31 00:02:02,070 --> 00:02:04,406 現場でメスを握る機会が 減るよりは➡ 32 00:02:04,406 --> 00:02:08,059 一外科医として 多くの患者に 当たりたいと思っています。➡ 33 00:02:08,059 --> 00:02:12,397 しかし その一方で 逃げては ならないとも 考えているのです。 34 00:02:12,397 --> 00:02:15,400 なぜなら 教授になってこそ➡ 35 00:02:15,400 --> 00:02:17,402 研究の場を広げることも できるでしょうし➡ 36 00:02:17,402 --> 00:02:20,739 それによって より多くの後輩を 引っ張っていくことも➡ 37 00:02:20,739 --> 00:02:22,739 意義深いことで…。 38 00:02:27,395 --> 00:02:31,399 未熟者と おしかりを受ける かもしれませんが➡ 39 00:02:31,399 --> 00:02:34,999 迷い悩む日々を送っておりまして。 40 00:02:39,057 --> 00:02:42,410 まっ それで 一度 大河内先生にだけでも➡ 41 00:02:42,410 --> 00:02:44,010 胸の内を 聞いていただければと…。 42 00:02:47,065 --> 00:02:49,065 大河内先生。 43 00:02:51,403 --> 00:02:56,403 あの お言葉をかけて いただけないのでしょうか? 44 00:02:58,727 --> 00:03:00,729 ≪(ノック) 45 00:03:00,729 --> 00:03:02,731 (大河内)はい。 46 00:03:02,731 --> 00:03:04,733 ≪(里見)第一内科 里見です。 47 00:03:04,733 --> 00:03:07,736 (大河内)入りたまえ。 48 00:03:07,736 --> 00:03:11,336 (里見)失礼します。 お呼びでしょうか? 49 00:03:17,062 --> 00:03:20,065 (大河内)里見君。 (里見)はい。 50 00:03:20,065 --> 00:03:23,068 (大河内)用件は これだ。➡ 51 00:03:23,068 --> 00:03:28,406 国と学会と医師会が共催している がん撲滅デーの講演だ。➡ 52 00:03:28,406 --> 00:03:34,396 北村教授にお願いする 予定だったが 急病で倒れられた。 53 00:03:34,396 --> 00:03:39,396 浪速大の代表として 君にお願いしたい。 どうだろう? 54 00:03:41,403 --> 00:03:43,071 わたしで よろしいのでしょうか? 55 00:03:43,071 --> 00:03:49,394 君が学会賞をとった 「早期ガンの 進行メカニズムに関する研究」は➡ 56 00:03:49,394 --> 00:03:51,730 一般市民にも通用する。➡ 57 00:03:51,730 --> 00:03:57,402 臨床医の立場で分かりやすく 論ずれば 意義ある講演になろう。 58 00:03:57,402 --> 00:04:00,405 ただし…。 59 00:04:00,405 --> 00:04:03,725 気が進まんのなら 断るのは自由だ。➡ 60 00:04:03,725 --> 00:04:06,728 もし 本当に やりたくないのであれば➡ 61 00:04:06,728 --> 00:04:12,028 回りくどい遠慮はいらん。 辞退したまえ。 62 00:04:22,393 --> 00:04:25,063 やれよ 里見。 63 00:04:25,063 --> 00:04:28,399 大河内先生が勧めてくださるのに 逃げては失礼だ。 64 00:04:28,399 --> 00:04:29,999 きっと いい講演になるよ。 65 00:04:33,071 --> 00:04:36,071 お言葉 ありがとうございました。 66 00:04:44,399 --> 00:04:45,999 (財前)失礼いたします。 67 00:04:51,406 --> 00:04:54,392 (大河内)彼の言ったことは 気にしなくていい。➡ 68 00:04:54,392 --> 00:04:59,397 君の返事を 聞かせてくれたまえ。 69 00:04:59,397 --> 00:05:00,997 (里見)はい。 70 00:05:03,418 --> 00:05:09,073 ガンが 治りうる病気であることを 知ってもらう いい機会ですから➡ 71 00:05:09,073 --> 00:05:11,059 お受けしたいと思います。 72 00:05:11,059 --> 00:05:14,395 (政子)教授候補が3人って あとの1人 どなたですの? 73 00:05:14,395 --> 00:05:19,734 (東)徳島医科大の 葛西君だよ。 ほら 財前君の前に 助教授だった。 74 00:05:19,734 --> 00:05:21,736 (政子)ああ。 まあ いやだ。 75 00:05:21,736 --> 00:05:23,738 よりにもよって 菊川さんの競争相手が➡ 76 00:05:23,738 --> 00:05:26,407 2人とも あなたの助教授だなんて フフ。 77 00:05:26,407 --> 00:05:28,726 何が おかしいんだね? 78 00:05:28,726 --> 00:05:30,395 (政子)財前さんにしても 葛西さんにしても➡ 79 00:05:30,395 --> 00:05:32,063 教授になりたいばっかりに 必死で あなたに➡ 80 00:05:32,063 --> 00:05:34,065 取り入ろうとしていましたのに 結局は 地方に➡ 81 00:05:34,065 --> 00:05:36,084 行かされてしまうなんて おあいにくさまですわね。 82 00:05:36,084 --> 00:05:38,736 そんなふうに 人の人生を 笑うもんじゃないよ。 83 00:05:38,736 --> 00:05:40,405 あら 元はと言えば➡ 84 00:05:40,405 --> 00:05:42,073 あなたが生み出した 結果じゃございませんの。 85 00:05:42,073 --> 00:05:44,058 まあ しかたがないじゃないか。 86 00:05:44,058 --> 00:05:46,394 別に 意識して そうしたわけじゃないんだ。 87 00:05:46,394 --> 00:05:50,732 まあ 彼らに 学問的 人間的資質が 備わっていなかっただけだよ。 88 00:05:50,732 --> 00:05:53,735 で 見込みの程は どうですの? 菊川さん 大丈夫でしょうね。 89 00:05:53,735 --> 00:05:56,404 まあ 今津君と調整中だがね。 90 00:05:56,404 --> 00:05:58,072 ここまで来たからには➡ 91 00:05:58,072 --> 00:06:01,726 何としてでも 菊川君を教授にしてみせるよ。 92 00:06:01,726 --> 00:06:03,394 でも 財前さんには 鵜飼医学部長が➡ 93 00:06:03,394 --> 00:06:05,063 ついていらっしゃるのでしょう? 94 00:06:05,063 --> 00:06:06,748 あなたの思惑どおりに 運びますかしら? 95 00:06:06,748 --> 00:06:10,401 鵜飼君が 医学部長だからといって 教授会の票を➡ 96 00:06:10,401 --> 00:06:12,737 すべて左右できるという もんじゃないんだ。 97 00:06:12,737 --> 00:06:14,739 まあ 余計な心配はいらん。 98 00:06:14,739 --> 00:06:17,058 私は あなたご自身の 心配をしているのですよ。 99 00:06:17,058 --> 00:06:18,726 (東)うん? 100 00:06:18,726 --> 00:06:20,395 退官後の行き先は どうなりましたの? 101 00:06:20,395 --> 00:06:23,731 まっ いくつか 話は もらっているがね。 102 00:06:23,731 --> 00:06:25,400 考えているところだ。 103 00:06:25,400 --> 00:06:28,069 この教授選に勝てば 何とか有利に 働くのでございましょう? 104 00:06:28,069 --> 00:06:29,737 佐枝子の将来のことも ありますから➡ 105 00:06:29,737 --> 00:06:32,073 私だって ここは黙ってはいられま…。 あっ。 106 00:06:32,073 --> 00:06:33,725 おかえりなさい お父さま。 107 00:06:33,725 --> 00:06:35,393 (政子)お聞きなさい 佐枝子さん。➡ 108 00:06:35,393 --> 00:06:37,395 菊川先生が 最終候補に残ったんですって。➡ 109 00:06:37,395 --> 00:06:39,731 良かったわね。 そう。 110 00:06:39,731 --> 00:06:45,420 それが お父さまにとっても 菊川さんにとっても➡ 111 00:06:45,420 --> 00:06:49,073 本当に 望ましいことならいいけど。➡ 112 00:06:49,073 --> 00:06:51,073 おやすみなさい。 113 00:06:56,397 --> 00:06:59,067 (杏子)三つどもえか…。➡ 114 00:06:59,067 --> 00:07:01,402 うーん 勝てそう? 115 00:07:01,402 --> 00:07:03,071 (財前)勝つしかないだろう。 116 00:07:03,071 --> 00:07:05,671 (杏子)でも 向こうだって そう思ってるわけよね。 117 00:07:07,725 --> 00:07:10,061 8年も 東に尽くしてきた俺と➡ 118 00:07:10,061 --> 00:07:13,731 昨日や今日 候補に上がった人間を 同じレベルで語るな。 119 00:07:13,731 --> 00:07:19,070 うわ 頼もしい。 120 00:07:19,070 --> 00:07:22,407 あなたって 教授になりたいとか 何とか言ってても➡ 121 00:07:22,407 --> 00:07:26,394 わたしに言わせれば どこか かっこつけてたけど➡ 122 00:07:26,394 --> 00:07:30,398 やっと 本気の顔 見せてくれたわね。➡ 123 00:07:30,398 --> 00:07:35,998 へえ わたしも もっと頑張らなきゃね。 124 00:07:37,739 --> 00:07:39,339 もっと? 125 00:07:41,392 --> 00:07:43,692 花森ケイ子さんに会ってきたの。 126 00:07:46,748 --> 00:07:49,734 女性問題で 足元 すくわれたら つまらないから➡ 127 00:07:49,734 --> 00:07:55,406 しばらくは 個人的に 会わないでって 言ってきたわ。 128 00:07:55,406 --> 00:08:00,728 ああ ああ ああ ああ ああ。 言い訳はいらない。 129 00:08:00,728 --> 00:08:05,066 わたしは あなたに 教授になってほしいの。 130 00:08:05,066 --> 00:08:07,666 いい夫を 演じてなんてほしくないから。 131 00:08:11,406 --> 00:08:14,058 フフフフフ。 132 00:08:14,058 --> 00:08:18,413 おかしい? フフフ。 133 00:08:18,413 --> 00:08:20,013 あっ。 134 00:08:26,404 --> 00:08:31,404 (杏子)あっ 出かけるの? ねえ。 135 00:08:37,732 --> 00:08:41,736 (里見)《何で お前は そんなに教授になりたいんだ?➡ 136 00:08:41,736 --> 00:08:44,088 お前は 医者として 確かな腕を持ってる。➡ 137 00:08:44,088 --> 00:08:48,393 たくさんの患者の命を救ってきた。 それじゃ 駄目なのか?》 138 00:08:48,393 --> 00:08:52,063 (財前)《俺は 偉くなりたいんだよ。➡ 139 00:08:52,063 --> 00:08:57,402 いちばんになって より多くの 人間を従えて歩きたい。➡ 140 00:08:57,402 --> 00:09:00,405 男なら 誰でも思うことじゃないのか?》 141 00:09:00,405 --> 00:09:02,407 ♬(テーマ ソング) 142 00:09:02,407 --> 00:09:13,707 ♬~ 143 00:13:07,735 --> 00:13:10,738 (又一)えっ 18票!? たったの18人でっか? 144 00:13:10,738 --> 00:13:12,740 (岩田)「たった」ていう言い方は ないでしょう。 145 00:13:12,740 --> 00:13:15,726 (又一)まあ そりゃあ まあ。 (岩田)ちょっと よろしか?➡ 146 00:13:15,726 --> 00:13:23,084 教授会に あの 在籍している教授は➡ 147 00:13:23,084 --> 00:13:27,738 第一外科を含む臨床講座が 16人。 (又一)ええ。 148 00:13:27,738 --> 00:13:33,728 (岩田)で 研究畑の基礎講座が 15人。 合計 31人。➡ 149 00:13:33,728 --> 00:13:40,067 そのうち 臨床16票の票分けは 財前支持が➡ 150 00:13:40,067 --> 00:13:42,737 鵜飼君を頭に10票➡ 151 00:13:42,737 --> 00:13:46,741 菊川支持が 東派の4票➡ 152 00:13:46,741 --> 00:13:52,730 残り2票は 葛西を推してる 野坂派ということやが➡ 153 00:13:52,730 --> 00:13:57,401 基礎の15票は 堅物の大河内が握っとるんで…。 154 00:13:57,401 --> 00:13:59,070 あ痛たたたや。 155 00:13:59,070 --> 00:14:03,724 (岩田)半分の8票 取るのが➡ 156 00:14:03,724 --> 00:14:06,060 精一杯やないかと。➡ 157 00:14:06,060 --> 00:14:10,731 よって 18票と こういう計算になるわけですわ。 158 00:14:10,731 --> 00:14:15,403 (又一)この 8票いうのは これ 確実でっしゃろな ええ? 159 00:14:15,403 --> 00:14:18,739 万が一でっせ ええ? これ 全部 東はんに取られてみいな➡ 160 00:14:18,739 --> 00:14:26,063 ええ 4プラス これ15で あっちは 19票 ええ こっちは10票で➡ 161 00:14:26,063 --> 00:14:29,734 19対10で これ えらい大負けでっせ これ。 162 00:14:29,734 --> 00:14:32,737 (岩田)あんた そない 極端な。 (又一)ええ? 163 00:14:32,737 --> 00:14:34,739 (鵜飼)それは分からんよ。 164 00:14:34,739 --> 00:14:36,407 大河内先生は もともと➡ 165 00:14:36,407 --> 00:14:39,060 財前君のことを 良く思ってないようだからね。 166 00:14:39,060 --> 00:14:43,397 (又一)はあ。 五郎君 そっちのほうは どやねん? 167 00:14:43,397 --> 00:14:47,735 ちゃんと 大河内先生には もう しっぽ振ってきたんやろな? 168 00:14:47,735 --> 00:14:50,071 話は聞いていただきましたが。 (又一)うん。 169 00:14:50,071 --> 00:14:52,073 お気持ちは 動かせたかどうか。 170 00:14:52,073 --> 00:14:53,724 当たり前だよ。 171 00:14:53,724 --> 00:14:55,393 君が言って動くような人物なら➡ 172 00:14:55,393 --> 00:14:57,693 僕が こんなに 苦労するはずがない。 173 00:14:59,397 --> 00:15:02,400 もう 余計なことは しないほうがいいね。 174 00:15:02,400 --> 00:15:04,402 かえって 事態を悪くしかねないよ。 175 00:15:04,402 --> 00:15:06,737 勝手をして すみません。 176 00:15:06,737 --> 00:15:10,391 ですが できるだけのことは やっておきたいと思ったのです。➡ 177 00:15:10,391 --> 00:15:14,395 この選挙に負ければ わたしは恐らく地方行き。➡ 178 00:15:14,395 --> 00:15:16,731 小さな研究室で 一生 過ごすくらいなら➡ 179 00:15:16,731 --> 00:15:18,399 医者など辞めたほうがましです。 180 00:15:18,399 --> 00:15:23,070 ですから 絶対に 後悔だけは したくございません。 181 00:15:23,070 --> 00:15:26,407 (今津)基礎の教授 15人 すべてに お会いしてきました。 182 00:15:26,407 --> 00:15:29,727 (東)ああ 露骨なことは 言ってないだろうね。 183 00:15:29,727 --> 00:15:31,395 (今津)もちろんです。 184 00:15:31,395 --> 00:15:33,748 大河内教授が 束ねているのですから➡ 185 00:15:33,748 --> 00:15:36,400 下手な選挙運動はできません。 186 00:15:36,400 --> 00:15:40,404 菊川教授の業績と人格が すばらしいことと➡ 187 00:15:40,404 --> 00:15:43,407 東先生が 現助教授の財前君を➡ 188 00:15:43,407 --> 00:15:46,060 人格的に推すことができず 悩んでおられる➡ 189 00:15:46,060 --> 00:15:49,063 その2点に絞って 同情に訴えて参りました。 190 00:15:49,063 --> 00:15:51,398 うん。 それで? 191 00:15:51,398 --> 00:15:55,069 大河内教授は 菊川氏の業績を 公正に認めておられるようです。➡ 192 00:15:55,069 --> 00:15:58,739 もともと 財前君のような打算的な 人間は 認めていませんから➡ 193 00:15:58,739 --> 00:16:02,743 間違いなく 菊川氏に入れるでしょう。➡ 194 00:16:02,743 --> 00:16:07,398 ほかの14人も 大河内教授の 考えに従うという様子でした。 195 00:16:07,398 --> 00:16:13,404 すると 基礎の15人 全員は こちらにつくと見ていいんだね? 196 00:16:13,404 --> 00:16:18,726 はい。 臨床では さすがに鵜飼派に 切り込むことはできませんが➡ 197 00:16:18,726 --> 00:16:22,730 東先生に わたし 望月 三井の 4票と➡ 198 00:16:22,730 --> 00:16:25,733 基礎の15票を足せば19票。➡ 199 00:16:25,733 --> 00:16:28,736 仮に 1、2票の取りこぼしが あったとしても➡ 200 00:16:28,736 --> 00:16:30,738 過半数は獲得できます。 201 00:16:30,738 --> 00:16:34,408 (鵜飼)基礎は 大河内で 固まっているように見えて➡ 202 00:16:34,408 --> 00:16:38,729 最近 若手を中心に 大河内先生の 融通の利かんやり方に➡ 203 00:16:38,729 --> 00:16:41,065 不満の声も 上がってるそうだから➡ 204 00:16:41,065 --> 00:16:44,068 その辺りから 切り崩していけば➡ 205 00:16:44,068 --> 00:16:49,406 半分の8票は固いですし それ以上も ありえますよ。 206 00:16:49,406 --> 00:16:51,006 ほんまでっか? 207 00:16:52,743 --> 00:16:55,729 まあ 僕は 立場上 目立つことはできないので➡ 208 00:16:55,729 --> 00:17:00,734 その辺りのところは 葉山君に うまくやってもらうから。 ねえ。 209 00:17:00,734 --> 00:17:03,404 (又一)アハハ ありがとうございます。 210 00:17:03,404 --> 00:17:07,408 葉山先生 まあ ついでと言うたら 何ですけど➡ 211 00:17:07,408 --> 00:17:13,397 この 葛西いうのんを推しとる この 野坂先生のほうも 何とか…。 212 00:17:13,397 --> 00:17:16,734 (葉山)それは どうですかな。 213 00:17:16,734 --> 00:17:19,069 (今津)野坂先生は 財前君を嫌って➡ 214 00:17:19,069 --> 00:17:21,739 葛西先生を 担ぎ出しているようなものです。 215 00:17:21,739 --> 00:17:23,741 こっちへ流れることはあっても➡ 216 00:17:23,741 --> 00:17:27,061 財前君に 入れることはないでしょう。 217 00:17:27,061 --> 00:17:29,730 そう。 そうだね。 218 00:17:29,730 --> 00:17:34,068 では 下手な手出しは やめにするか。 219 00:17:34,068 --> 00:17:36,070 教授選というのは➡ 220 00:17:36,070 --> 00:17:41,725 愚かな強引さより 賢い妥協だからね。 フッフフフ。 221 00:17:41,725 --> 00:17:43,727 (鵜飼)まあ 野坂君のところは しょせん➡ 222 00:17:43,727 --> 00:17:46,063 2票より増えることは ないだろうしね。 223 00:17:46,063 --> 00:17:50,734 (又一)そこを何とか。 何とか 頼んますわ もう。 224 00:17:50,734 --> 00:17:54,738 ねえ 鵜飼先生。 ここまで あれやこれや やっといて➡ 225 00:17:54,738 --> 00:17:56,740 1票、2票で泣いてもうたら➡ 226 00:17:56,740 --> 00:18:02,396 それこそ 首くくるしか ありまへんがな。 ヘヘヘ。 227 00:18:02,396 --> 00:18:06,066 まあ 一応 考えてはみるがね。 228 00:18:06,066 --> 00:18:10,404 はっ ありがとうございます。 そこで 先生。 229 00:18:10,404 --> 00:18:15,059 軍資金のほうは なんぼほど 用意したらよろしいん? 230 00:18:15,059 --> 00:18:17,061 (岩田)いや ちょっとちょっとちょっと。 えっ? えっ? 231 00:18:17,061 --> 00:18:18,729 あんた 疲れるわ。 (又一)何でや? 232 00:18:18,729 --> 00:18:21,065 あんたは すぐ それで困る。 (又一)ええ? 233 00:18:21,065 --> 00:18:23,734 いるときには こっちから言いますさかい。 234 00:18:23,734 --> 00:18:25,736 そないなこと言うたかて あんた➡ 235 00:18:25,736 --> 00:18:29,740 わしらの代表 選ぶときの選挙かて 金 金 金 金 ばっかりやないかい。 236 00:18:29,740 --> 00:18:31,408 ごもっとも ごもっとも。 (又一)ええ? 237 00:18:31,408 --> 00:18:35,729 しかし 大学の教授選の 金の出し方は➡ 238 00:18:35,729 --> 00:18:38,732 ちょっと 演技がいるんや。 ああ 演技? 239 00:18:38,732 --> 00:18:42,403 (岩田)いや あんたみたいに 欲望 丸出しやのうて➡ 240 00:18:42,403 --> 00:18:48,409 金が 金に見えんような 品位のある演技がな。 241 00:18:48,409 --> 00:18:50,728 はあ。 品位?➡ 242 00:18:50,728 --> 00:18:54,064 そんな 1銭にもならんようなもんまで➡ 243 00:18:54,064 --> 00:18:56,400 欲しがりまんのか。 ええ? 244 00:18:56,400 --> 00:19:02,406 そら よっぽど 先生らのほうが ヘッヘッヘ 欲張りでんな ええ ヘヘヘヘヘ。 245 00:19:02,406 --> 00:19:07,406 どうぞ 先生方 よろしくお願い申し上げます。 246 00:19:09,396 --> 00:19:12,996 (又一)お願いします。 お願いします。 247 00:19:18,739 --> 00:19:21,392 (医局員たち)先生。 お疲れさまです。 248 00:19:21,392 --> 00:19:23,727 (医局員たち)お疲れさまです。 249 00:19:23,727 --> 00:19:25,396 (佃)どうしたら いいんでしょうか? 250 00:19:25,396 --> 00:19:28,399 (安西)菊川教授の上に 葛西先生が相手だとは。 251 00:19:28,399 --> 00:19:31,402 何 悲壮な顔をしてるんだ。 予想してた範囲のことだよ。 252 00:19:31,402 --> 00:19:33,737 でも 東教授が 菊川教授を推す以上➡ 253 00:19:33,737 --> 00:19:35,739 相当な根回しを してるんじゃないでしょうか? 254 00:19:35,739 --> 00:19:39,727 (財前)だろうな。 東教授は 用心深い性格だからな。 255 00:19:39,727 --> 00:19:41,395 大丈夫でしょうか? 先生。 256 00:19:41,395 --> 00:19:43,731 おいおい 弱気じゃ困るぞ。 257 00:19:43,731 --> 00:19:45,399 医局で一丸となって➡ 258 00:19:45,399 --> 00:19:47,067 僕を支援してくれるんじゃ なかったのか? 259 00:19:47,067 --> 00:19:49,420 いや 医局のほうは ほぼ問題ありません。 なっ。 260 00:19:49,420 --> 00:19:52,406 はい みんなで 先生を 応援させてもらいます。 なっ。 261 00:19:52,406 --> 00:19:54,408 (柳原)はい。 262 00:19:54,408 --> 00:19:56,393 何だ。 自信がなさそうじゃないか。 263 00:19:56,393 --> 00:19:58,395 バカ。 先生が 不安がられてるじゃないか。 264 00:19:58,395 --> 00:20:00,064 えっ。 265 00:20:00,064 --> 00:20:02,399 あの 実は ちょっと➡ 266 00:20:02,399 --> 00:20:04,735 金井先生のことが 気になってるんですが。 267 00:20:04,735 --> 00:20:06,403 金井君が どうかしたのか? 268 00:20:06,403 --> 00:20:09,406 財前先生の腕は認めるが 派閥は嫌いだと➡ 269 00:20:09,406 --> 00:20:11,725 どこか 一匹狼なところが ありまして。 270 00:20:11,725 --> 00:20:14,395 (安西)まさか 東教授に 取り込まれてるっていうことは➡ 271 00:20:14,395 --> 00:20:16,063 ないとは思うんですが。 272 00:20:16,063 --> 00:20:17,748 ハッ 気にするな。 273 00:20:17,748 --> 00:20:20,401 組織が全員 同じ方向を向いてる なんてことは ありえない。 274 00:20:20,401 --> 00:20:23,404 それより 日々の仕事を きちんとこなせ。 275 00:20:23,404 --> 00:20:25,739 外科のミスは 致命的なことになるからな。 276 00:20:25,739 --> 00:20:27,725 (医局員たち)はい。 おっ。 みんな 座れ。 277 00:20:27,725 --> 00:20:30,394 おい。 何か うまい物を 持ってきてくれ。 278 00:20:30,394 --> 00:20:32,994 (ケイ子)マミちゃん。 (マミ)あっ はい。 ただいま。 279 00:20:34,732 --> 00:20:37,332 (客)ごぶさたして。 (ケイ子)いや もう 忙しくて。 280 00:20:39,420 --> 00:20:42,072 何でも 好きな物 食って 好きなだけ飲みなさい。 281 00:20:42,072 --> 00:20:43,741 よろしいんですか? (医局員)いいんですか? 282 00:20:43,741 --> 00:20:46,727 ああ。 僕の味方は 君たちしかいないからな。 283 00:20:46,727 --> 00:20:49,063 (安西)ハハ そんな。 284 00:20:49,063 --> 00:20:51,732 本当さ。 だから 僕も➡ 285 00:20:51,732 --> 00:20:55,402 第一外科にいるかぎり 君たちを守ってくよ。 286 00:20:55,402 --> 00:20:57,071 (安西)恐縮です。 287 00:20:57,071 --> 00:20:59,073 何 泣いてんだ バカ。 288 00:20:59,073 --> 00:21:00,741 泣いてませんよ。 289 00:21:00,741 --> 00:21:02,743 (安西)ハハハハ 泣いてますよ。 290 00:21:02,743 --> 00:21:05,062 よし。 今夜は 大いに盛り上がろう。 291 00:21:05,062 --> 00:21:07,748 (医局員たち)はい。 (安西)飲みましょう。 292 00:21:07,748 --> 00:21:09,750 (医局員)あっ すいません。 (医局員)もらいます もらいます。 293 00:21:09,750 --> 00:21:15,050 (医局員たちの談笑) 294 00:21:23,063 --> 00:21:24,731 (フロント係)おはようございます 鵜飼さま。 295 00:21:24,731 --> 00:21:26,733 (典江)あっ どうも。 296 00:21:26,733 --> 00:21:28,333 (喜久子)オホホホ。 あっ いらしたみたい。 297 00:21:31,071 --> 00:21:34,725 (典江)あら。 皆さま おそろいですね。➡ 298 00:21:34,725 --> 00:21:38,729 おはようございます。 (一同)おはようございます。 299 00:21:38,729 --> 00:21:42,065 おはようございます。 こちらでよろしいでしょうか? 300 00:21:42,065 --> 00:21:44,067 (典江)あっ ありがとう。 (杏子)はい。 301 00:21:44,067 --> 00:21:48,071 (喜久子)あら 財前さん。 お手伝いに来てくださったの? 302 00:21:48,071 --> 00:21:51,074 財前さんはね 大学時代 ゴルフ部だったんですって。➡ 303 00:21:51,074 --> 00:21:52,743 ですから 今日は➡ 304 00:21:52,743 --> 00:21:55,395 皆さんに お手本を 見せていただこうと思いましてね。 305 00:21:55,395 --> 00:21:57,064 (昭子)まあ。 306 00:21:57,064 --> 00:22:00,400 よろしくお願いいたします。 307 00:22:00,400 --> 00:22:02,069 (昭子)緊張するわ。 308 00:22:02,069 --> 00:22:05,405 (喜久子)わたしたち 健康のために やってるようなものですから➡ 309 00:22:05,405 --> 00:22:07,391 お手柔らかに お願いいたしますわね。 310 00:22:07,391 --> 00:22:09,393 (杏子)もう そんな。➡ 311 00:22:09,393 --> 00:22:12,412 私も ほんの少し かじった程度ですので➡ 312 00:22:12,412 --> 00:22:16,400 こちらこそ ご指導 よろしくお願いいたします。 313 00:22:16,400 --> 00:22:20,700 (一同)よろしくお願いいたします。 314 00:26:37,727 --> 00:26:39,729 (典江)それでは くれない会 ゴルフコンペを 開催いたします。 315 00:26:39,729 --> 00:26:43,733 浪速大学医学部の 教授を支える妻同士➡ 316 00:26:43,733 --> 00:26:47,070 大いに 日ごろの親睦を 深めてくださいませ。 317 00:26:47,070 --> 00:26:51,725 (拍手) 318 00:26:51,725 --> 00:26:54,725 (典江)それでは 組み合わせを発表いたします。 319 00:26:58,415 --> 00:27:00,066 (杏子)お手伝いします。 (昭子)あっ どうも。 お願いします。 320 00:27:00,066 --> 00:27:04,070 (典江)第1組 えー 僭越でございますが➡ 321 00:27:04,070 --> 00:27:08,391 私 鵜飼と 葉山教授の奥さま 昭子さん。 322 00:27:08,391 --> 00:27:10,060 はい。 323 00:27:10,060 --> 00:27:15,398 野坂教授の奥さま 信子さん。 (信子)はい。 324 00:27:15,398 --> 00:27:19,069 (典江)そして 財前助教授の奥さま 杏子さん。 325 00:27:19,069 --> 00:27:20,737 はーい。 326 00:27:20,737 --> 00:27:22,405 (典江)第2組へ参ります。➡ 327 00:27:22,405 --> 00:27:26,393 築岡教授の奥さま 浩子さん。 (浩子)はい。 328 00:27:26,393 --> 00:27:29,396 (典江)河合教授の奥さま 静代さん。➡ 329 00:27:29,396 --> 00:27:32,732 新井教授の奥さま 昌枝さん。 (昌枝)はい。 330 00:27:32,732 --> 00:27:36,086 乾教授の奥さま 早智子さん。 (早智子)はい。 331 00:27:36,086 --> 00:27:39,739 (典江)第3組です。 助川教授の奥さま 晶代さん…。 332 00:27:39,739 --> 00:27:44,394 (喜久子)鵜飼さん すっかり 財前さんを ごちょう愛ね。 333 00:27:44,394 --> 00:27:47,063 (典江)則内院長の奥さま 喜久子さん。 334 00:27:47,063 --> 00:27:48,732 はい。 335 00:27:48,732 --> 00:27:52,068 それにしても ふだんは 相手にもしていない 野坂さんと➡ 336 00:27:52,068 --> 00:27:56,368 一緒に回るなんて やっぱり 教授選が関係してんのかしら? 337 00:27:58,058 --> 00:28:03,063 あら ごめんなさい。 当事者の東さんに 余計なことを。 338 00:28:03,063 --> 00:28:08,735 あっ。 さっ 参りましょうか? ねっ。 えー 東さんは 何組ですの…。 339 00:28:08,735 --> 00:28:13,406 あら!? ちょっ…。 東さんの お名前 ないじゃありませんか。 340 00:28:13,406 --> 00:28:17,060 いえいえ。 私 お返事 出すのが とても遅れましたものですから。 341 00:28:17,060 --> 00:28:19,396 (喜久子)だって こうして見えてるのに。 342 00:28:19,396 --> 00:28:23,066 鵜飼さーん。 ほら 鵜飼会長!➡ 343 00:28:23,066 --> 00:28:28,405 東さんを お忘れですわよ。 東さん! 344 00:28:28,405 --> 00:28:34,405 どうぞ。 お気になさらないで どうぞ。 345 00:28:36,062 --> 00:28:38,415 (典江)おお ナイスショット! 346 00:28:38,415 --> 00:28:40,066 (拍手) 347 00:28:40,066 --> 00:28:43,086 (典江)ああ さすがね。 フォームが違うわよ。 オホホ。 348 00:28:43,086 --> 00:28:47,407 (杏子)いいえ。 奥さまこそ ダイナミックなフォームでしたわ。 349 00:28:47,407 --> 00:28:51,061 とんでもない。 参りましょうか。 行ってきまーす。 350 00:28:51,061 --> 00:28:54,064 (昭子)お先に。 351 00:28:54,064 --> 00:28:55,732 (典江)あっ そうだわ。➡ 352 00:28:55,732 --> 00:28:59,069 ねえ 今度 財前さんに 個人レッスン お願いしましょうか? 353 00:28:59,069 --> 00:29:01,404 (昭子)いいですわね。 (杏子)いつでも お供します。 354 00:29:01,404 --> 00:29:04,391 (典江)あーら うれしいわ。 野坂さん いかが? 355 00:29:04,391 --> 00:29:06,059 えっ? 356 00:29:06,059 --> 00:29:08,745 (典江)財前さんはね 若くて将来のある方よ。➡ 357 00:29:08,745 --> 00:29:13,066 おつきあいをして 財前さんの 若さを 吸収しちゃいましょうよ。 358 00:29:13,066 --> 00:29:16,069 (信子)でも あの 主人に相談してみませんと。 359 00:29:16,069 --> 00:29:19,739 (典江)あら もう ご主人1人 操縦できなくて➡ 360 00:29:19,739 --> 00:29:24,060 教授の妻という仕事は 務まりませんわよ。 ウフフ。 361 00:29:24,060 --> 00:29:26,396 (昭子)東さんのように なりたくなかったら➡ 362 00:29:26,396 --> 00:29:28,996 わたしたちと 親睦を深めましょうね。 363 00:29:44,397 --> 00:29:47,400 (東)不調法ですみません。➡ 364 00:29:47,400 --> 00:29:50,070 いや 家内が ゴルフに出かけておりましてね。 365 00:29:50,070 --> 00:29:54,057 (船尾)いや 学会の前に お寄りしただけですから。➡ 366 00:29:54,057 --> 00:29:59,079 それに 奥方が お留守のほうが 何かと 話も しやすいでしょう。 367 00:29:59,079 --> 00:30:03,066 (東)ハハハ。 いや 確かに。 368 00:30:03,066 --> 00:30:05,402 (船尾)教授選のほうは どんな様子でしょう? 369 00:30:05,402 --> 00:30:07,737 ご心配には及びません。 370 00:30:07,737 --> 00:30:12,058 船尾先生。 菊川先生。 いや お2人 やきもきさせましたが➡ 371 00:30:12,058 --> 00:30:14,060 すべて うまくいきました。 372 00:30:14,060 --> 00:30:18,081 くどいようですが 菊川君は わたしの秘蔵の弟子です。➡ 373 00:30:18,081 --> 00:30:21,401 万が一にも 敗れるなどいうことは➡ 374 00:30:21,401 --> 00:30:23,086 わたしにとっても あってはならないことです。 375 00:30:23,086 --> 00:30:26,740 船尾先生のご尊顔を 汚すようなことは いたしません。 376 00:30:26,740 --> 00:30:28,725 (船尾)では 具体的な票の読みについては➡ 377 00:30:28,725 --> 00:30:30,410 伺うまでもありませんね? 378 00:30:30,410 --> 00:30:32,062 ええ。 379 00:30:32,062 --> 00:30:38,401 基礎の票を取り込みましたのでね 31票中 19票は確実です。 380 00:30:38,401 --> 00:30:40,403 19票ですか? 381 00:30:40,403 --> 00:30:44,724 外からの移入ですから よしとしましょう。 382 00:30:44,724 --> 00:30:46,393 はあ。 383 00:30:46,393 --> 00:30:49,079 (船尾)菊川君 そういうことだ。 384 00:30:49,079 --> 00:30:51,731 浪速大は 研究費が潤沢だから➡ 385 00:30:51,731 --> 00:30:56,069 就任したら 存分に 研究をさせてもらいなさい。 386 00:30:56,069 --> 00:30:58,405 (菊川)わたしのために お骨折りいただき➡ 387 00:30:58,405 --> 00:31:00,073 ありがとうございます。 388 00:31:00,073 --> 00:31:03,393 (船尾)まあ 東都大と浪速大のパイプ役として➡ 389 00:31:03,393 --> 00:31:05,061 力を発揮してくれれば いいんだよ。 390 00:31:05,061 --> 00:31:07,747 (船尾・東)ハハハハ。 391 00:31:07,747 --> 00:31:11,067 (菊川)あの 1点だけ➡ 392 00:31:11,067 --> 00:31:12,752 気になることが あるんですけれども。 393 00:31:12,752 --> 00:31:15,405 ああ 何なりと おっしゃってください。 394 00:31:15,405 --> 00:31:21,394 東先生が 内部の助教授である 財前先生を推さないとなると➡ 395 00:31:21,394 --> 00:31:23,396 財前先生に対する同情票が➡ 396 00:31:23,396 --> 00:31:26,399 予想外に上がってくるのでは ないかと思うんですけれども。 397 00:31:26,399 --> 00:31:31,071 その点は 特に念入りに考えてあります。 398 00:31:31,071 --> 00:31:33,723 どうか 大船に乗った気でいてください。 399 00:31:33,723 --> 00:31:36,059 「大船」ですか? 400 00:31:36,059 --> 00:31:40,359 いえ。 まあ 見ていてください。 401 00:31:42,732 --> 00:31:44,401 (船尾)あっ。 (佐枝子)失礼します。 402 00:31:44,401 --> 00:31:46,001 (東)ああ ああ。 いや すまなかったね。 403 00:31:48,071 --> 00:31:50,407 (船尾)ところで 東先生。 404 00:31:50,407 --> 00:31:53,059 退官後については もう お決まりですか? 405 00:31:53,059 --> 00:31:57,397 いやいや それがね 患者さんの 引き継ぎやら何やらで➡ 406 00:31:57,397 --> 00:31:59,733 まあ 先のことは 後回しになってしまってね。 407 00:31:59,733 --> 00:32:05,733 責任感の強い先生のことですから そんなことではないかと思って。 408 00:32:10,059 --> 00:32:15,415 (船尾)文科省が 来年春に 新しい 医学研究センターを設立することは➡ 409 00:32:15,415 --> 00:32:17,400 ご存じだと思います。 410 00:32:17,400 --> 00:32:23,072 ええ ええ ええ。 いや これほど 研究設備のそろった施設は➡ 411 00:32:23,072 --> 00:32:26,059 東京にもないと ああ 話題になっておりましたからね。 412 00:32:26,059 --> 00:32:30,730 東先生に このセンター長を やっていただけると➡ 413 00:32:30,730 --> 00:32:33,030 ありがたいのですが。 414 00:32:36,069 --> 00:32:38,071 わたしは ここで失礼します。 415 00:32:38,071 --> 00:32:40,740 おっ まだ 学会まで 時間があるのでは? 416 00:32:40,740 --> 00:32:43,393 (菊川)午後1番の発表ですので 準備をしておきたいんです。 417 00:32:43,393 --> 00:32:48,064 ああ そうですか。 ああ 佐枝子。 お送りして。 418 00:32:48,064 --> 00:32:50,066 (菊川)ああ 結構です。 自分で帰れますから。 419 00:32:50,066 --> 00:32:52,366 (佐枝子)いえ お送りします。 420 00:32:59,742 --> 00:33:02,395 (菊川)秋も深まりましたね。 421 00:33:02,395 --> 00:33:09,402 金沢は もう冬です。 雪が降ると 大変ですが。 422 00:33:09,402 --> 00:33:12,002 あの…。 423 00:33:15,058 --> 00:33:18,058 菊川さんに お話したいことがあります。 424 00:33:19,729 --> 00:33:22,065 何でしょう? 425 00:33:22,065 --> 00:33:26,069 わたしは 父や母とは➡ 426 00:33:26,069 --> 00:33:28,669 違う生き方を したいと思っています。 427 00:33:32,058 --> 00:33:39,065 大変 失礼なことを 申し上げますが…。 あの…。 428 00:33:39,065 --> 00:33:42,068 分かってますよ。 429 00:33:42,068 --> 00:33:44,404 僕は 教授候補であって➡ 430 00:33:44,404 --> 00:33:48,408 あなたの結婚相手ではない そう おっしゃりたいんでしょう? 431 00:33:48,408 --> 00:33:52,061 申し訳ありません。 こんな失礼なことを。 432 00:33:52,061 --> 00:33:55,661 いいえ。 僕も あなたと 結婚する気はありませんから。 433 00:34:00,069 --> 00:34:04,741 あなたは ご両親が 古い考えだと思ってる。 434 00:34:04,741 --> 00:34:08,061 その犠牲になってると思ってる。 435 00:34:08,061 --> 00:34:14,661 しかし 僕から見れば あなたこそ 古い女性です。 436 00:34:16,736 --> 00:34:20,406 (菊川)確かに 東先生や奥さんは➡ 437 00:34:20,406 --> 00:34:25,061 自分たちが選んだ後継者と 娘を結婚させようとしてる。 438 00:34:25,061 --> 00:34:31,067 それ自体は 古い行為です。 まるで 政略結婚ですからね。 439 00:34:31,067 --> 00:34:36,072 でも こんな不確かな世の中で➡ 440 00:34:36,072 --> 00:34:39,392 かろうじて 伸び伸びと生きるには➡ 441 00:34:39,392 --> 00:34:44,397 新しさではなく 古さに身をゆだねるしかないと➡ 442 00:34:44,397 --> 00:34:46,397 考えてのことじゃ ないんでしょうか。 443 00:34:48,735 --> 00:34:53,740 さらに言えば あなた自身に 親元を離れて➡ 444 00:34:53,740 --> 00:34:57,060 1人で生きていくだけの 強さがないということを➡ 445 00:34:57,060 --> 00:34:59,060 ご両親は 分かってるんじゃないでしょうか。 446 00:35:01,397 --> 00:35:03,750 違ってたら すいません。 447 00:35:03,750 --> 00:35:08,071 とにかく 僕は もう 結婚は こりごりですから➡ 448 00:35:08,071 --> 00:35:10,371 あなたが心配する 必要はありませんよ。 449 00:35:12,392 --> 00:35:14,060 はい。 450 00:35:14,060 --> 00:35:17,060 最後に 一つだけ聞いてもいいですか? 451 00:35:19,065 --> 00:35:23,086 あなたから見て 財前助教授と僕➡ 452 00:35:23,086 --> 00:35:26,386 どちらが 東先生の後任に ふさわしいとお思いですか? 453 00:35:29,058 --> 00:35:31,358 わたしには お答えできません。 454 00:35:33,062 --> 00:35:38,735 教授という地位が 一体 どういうものなのか➡ 455 00:35:38,735 --> 00:35:42,071 いまだに よく分からないからです。 456 00:35:42,071 --> 00:35:47,727 そうですか。 正直な意見 ありがとう。 457 00:35:47,727 --> 00:35:49,729 それでは。 458 00:35:49,729 --> 00:35:53,399 ≪(係員)よろしくお願いします。 ぜひ お越しください。➡ 459 00:35:53,399 --> 00:35:56,402 はい どうぞ。 (係員)よろしく お願いします。 460 00:35:56,402 --> 00:35:58,002 ≪(係員)お願いします。 461 00:36:01,057 --> 00:36:03,059 (係員)会場 すぐそこですので よろしくお願いします。 462 00:36:03,059 --> 00:36:04,727 (係員)よろしく お願いいたします。 463 00:36:04,727 --> 00:36:06,396 (係員)よろしくお願いします。 (係員)ぜひ お越しください。 464 00:36:06,396 --> 00:36:07,996 (係員)よろしくお願いします。 465 00:36:11,067 --> 00:36:14,070 (係員)よろしくお願いします。 ぜひ お越しください。 466 00:36:14,070 --> 00:36:16,670 (係員)もうすぐ開演いたします。 (係員)よろしくお願いします。 467 00:36:18,408 --> 00:36:21,728 (里見)体の一部で発生したガンは 局所で増殖し➡ 468 00:36:21,728 --> 00:36:24,063 血管の中に入り込みます。➡ 469 00:36:24,063 --> 00:36:26,065 そして ガン細胞は 血液の流れに乗って➡ 470 00:36:26,065 --> 00:36:29,402 全身に広がっていきます。 471 00:36:29,402 --> 00:36:33,072 以上のようなメカニズムで ガンは進行します。➡ 472 00:36:33,072 --> 00:36:36,726 ですから ガンという病から 身を守るためには➡ 473 00:36:36,726 --> 00:36:39,729 何よりも早期発見が大切で➡ 474 00:36:39,729 --> 00:36:44,734 図の この部分 この段階で発見することが➡ 475 00:36:44,734 --> 00:36:48,071 ガンから身を守ることに つながります。➡ 476 00:36:48,071 --> 00:36:50,071 次のスライドを お願いします。 477 00:36:54,394 --> 00:36:56,396 (里見)えー 早期発見により➡ 478 00:36:56,396 --> 00:36:59,399 早い段階で 治療を開始された場合➡ 479 00:36:59,399 --> 00:37:04,404 肺ガンを例に説明いたしますと 7割前後の方々が…。 480 00:37:04,404 --> 00:37:09,004 何なの? こんな所に呼び出して。 481 00:37:13,413 --> 00:37:19,402 奥さんと 何 話したか 教えてほしいんでしょ? 482 00:37:19,402 --> 00:37:21,070 財前先生。 483 00:37:21,070 --> 00:37:22,739 黙れよ。 聴いてるんだ。 484 00:37:22,739 --> 00:37:25,725 (里見)少し 話が 難しくなったでしょうか?➡ 485 00:37:25,725 --> 00:37:27,393 言葉を変えていいますと…。 486 00:37:27,393 --> 00:37:31,693 あいつ 偉くなりたいと 思わないらしい。 487 00:37:34,067 --> 00:37:37,070 かと言って 怠けたいわけでもない。➡ 488 00:37:37,070 --> 00:37:44,060 ただ 患者のために 医学のために 持てる力を注ぎたいんだと。 489 00:37:44,060 --> 00:37:47,396 フッ。 そんなヤツ ホントにいるのかね? 490 00:37:47,396 --> 00:37:50,733 五郎ちゃんは どう思うの? 491 00:37:50,733 --> 00:37:53,033 嘘臭いとしか思えんな。 492 00:37:55,404 --> 00:38:00,393 俺は 自分のためだけに生きてる。 誰だって そうじゃないのか? 493 00:38:00,393 --> 00:38:03,079 そうね。 494 00:38:03,079 --> 00:38:06,065 困るんだよ。 495 00:38:06,065 --> 00:38:08,365 定期的な検診を 受けるようになさってください。 496 00:38:10,069 --> 00:38:15,669 あいつの言ってることが 嘘じゃなきゃ 俺は困るんだ。 497 00:38:25,401 --> 00:38:30,072 (ケイ子)待ってよ。 勝手ね。 498 00:38:30,072 --> 00:38:33,059 (財前)で どうなんだ? (ケイ子)えっ? 499 00:38:33,059 --> 00:38:35,745 (財前)女房と 何 話した? 500 00:38:35,745 --> 00:38:41,345 アッハハ。 教えてあげません。 501 00:38:45,738 --> 00:38:47,406 今日は ご静聴 ありがとうございました。 502 00:38:47,406 --> 00:38:59,406 (拍手) 503 00:39:17,069 --> 00:39:18,738 (里見)どうも ありがとうございました。 504 00:39:18,738 --> 00:39:21,057 (係員)どうぞ こちらです。 (里見)はあ。 505 00:39:21,057 --> 00:39:23,726 ≪(よし江)すいません 先生。 506 00:39:23,726 --> 00:39:25,394 はい。 507 00:39:25,394 --> 00:39:29,398 (よし江)あの 主人のことで ちょっと お聞きしたいんですけど。 508 00:39:29,398 --> 00:39:31,400 (係員)あの 個人的なことは➡ 509 00:39:31,400 --> 00:39:33,736 保健所の無料相談で 受け付けておりますので。 510 00:39:33,736 --> 00:39:39,058 かまいません 何か? すぐに 行きますから。 511 00:39:39,058 --> 00:39:41,060 すいません。 512 00:39:41,060 --> 00:39:46,065 主人がですね 最近 お酒が 胸に染みるって言うんです。 513 00:39:46,065 --> 00:39:48,067 お酒が胸に? 514 00:39:48,067 --> 00:39:50,086 (よし江)ええ それだけじゃないんです。➡ 515 00:39:50,086 --> 00:39:52,738 御飯でも 硬い物は 飲み込みにくいらしくて。 516 00:39:52,738 --> 00:39:54,407 (里見)それは 飲み込むときに➡ 517 00:39:54,407 --> 00:39:57,076 何か つかえるような 感じがあるというでしょうか? 518 00:39:57,076 --> 00:40:02,398 (よし江)はい そうです。 あの 何かの病気でしょうか? 519 00:40:02,398 --> 00:40:06,402 (里見)本人を診察してみないと 詳しいことは分かりません。➡ 520 00:40:06,402 --> 00:40:08,754 まあ 少し 気になる 症状ではありますので➡ 521 00:40:08,754 --> 00:40:12,725 早めに病院のほうで 検査されることを お勧めします。 522 00:40:12,725 --> 00:40:15,745 (よし江)いや でも 主人 仕事 忙しいって。 523 00:40:15,745 --> 00:40:19,732 ああ。 ウチ あの 近くで 弁当屋やってるんですけども➡ 524 00:40:19,732 --> 00:40:22,068 あの 主人 子供のときから 病院 大嫌いで➡ 525 00:40:22,068 --> 00:40:24,403 一度も行ったことがないのが 自慢の人で…。 526 00:40:24,403 --> 00:40:28,724 もし 病気であれば 早期発見が大切ですし➡ 527 00:40:28,724 --> 00:40:33,412 病気でなければ 安心できると 説得されてはいかがでしょうか。 528 00:40:33,412 --> 00:40:39,068 あっ そうですよね。 病気でなければ安心できますよね。 529 00:40:39,068 --> 00:40:43,072 分かりました。 あの 行きます。 必ず 行きます。 530 00:40:43,072 --> 00:40:45,672 どうも ありがとうございました。 531 00:45:03,399 --> 00:45:05,734 (よし江)あっ 先生。 (里見)ああ。 532 00:45:05,734 --> 00:45:07,736 (よし江)先日は どうも ありがとうございました。 533 00:45:07,736 --> 00:45:09,405 (里見)あっ いえいえ。 534 00:45:09,405 --> 00:45:11,407 (よし江)あの 主人 連れて参りました。 535 00:45:11,407 --> 00:45:13,058 (里見)あっ。 536 00:45:13,058 --> 00:45:17,396 お父ちゃん。 こちらが 話した先生だよ。 あいさつして。 537 00:45:17,396 --> 00:45:23,068 (庸平)分かっとるちゅうに。 どうも 佐々木庸平です。 538 00:45:23,068 --> 00:45:27,668 後ほど 診察室で 拝見させていただきます。 どうも。 539 00:45:32,394 --> 00:45:34,994 もう。 何や さっきから もう。 540 00:45:38,417 --> 00:45:40,402 (教授)おう。 (教授)おはようございます。 541 00:45:40,402 --> 00:45:44,002 (鵜飼)やあ お早いですな。 542 00:45:47,393 --> 00:45:50,693 (教授)こっちが まあ 一のボスってとこですかね。 543 00:46:27,750 --> 00:46:44,066 ♬~ 544 00:46:44,066 --> 00:46:46,402 (君子)いよいよ 始まるわね。 545 00:46:46,402 --> 00:46:51,407 ああ。 何か 嫌ですね。 選ばれたり 落とされたり。 546 00:46:51,407 --> 00:46:53,058 そんなこと言ってたって➡ 547 00:46:53,058 --> 00:46:57,062 柳原先生だって あと10年もすれば 教授になりたくなるわよ。 548 00:46:57,062 --> 00:46:58,731 まさか。 549 00:46:58,731 --> 00:47:00,733 何が まさかよ。 550 00:47:00,733 --> 00:47:04,403 財前先生が教授になっても 菊川とかいう人が教授になっても➡ 551 00:47:04,403 --> 00:47:06,405 定年退官を迎えるときは➡ 552 00:47:06,405 --> 00:47:09,725 柳原先生が 財前先生ぐらいの年なのよ。 553 00:47:09,725 --> 00:47:14,730 教授選の真っただ中にいて 「何とか頼むよ」って言ってるわよ。 554 00:47:14,730 --> 00:47:34,733 ♬~ 555 00:47:34,733 --> 00:47:44,727 ♬~ 556 00:47:44,727 --> 00:47:47,027 (里見)よし。 (竹内)はい。 557 00:47:49,732 --> 00:47:51,332 (竹内)はい。 558 00:47:54,069 --> 00:47:55,669 (竹内)ごめんなさいね。 559 00:47:59,074 --> 00:48:01,727 はい 開いて。 はい。 560 00:48:01,727 --> 00:48:04,730 はい 閉じて。 はい。 561 00:48:04,730 --> 00:48:06,398 (里見)よし。 562 00:48:06,398 --> 00:48:08,734 はい。 佐々木さん 終わりました。 563 00:48:08,734 --> 00:48:11,734 今 空気 抜きますから すぐ楽になりますよ。 564 00:48:13,422 --> 00:48:15,074 (里見)はい 失礼しました。 565 00:48:15,074 --> 00:48:19,074 (看護師)はい お口 外しますね。 (よし江)大丈夫? 566 00:48:22,731 --> 00:48:24,731 (東)遅くなりました。 567 00:48:36,395 --> 00:48:43,068 (鵜飼)ただいまより 第一外科東教授の 退官に伴い➡ 568 00:48:43,068 --> 00:48:48,668 次期教授を選出する審議 ならびに 選挙を執り行います。 569 00:48:52,394 --> 00:48:57,399 教授選考会で 厳正なる選考を重ねた結果➡ 570 00:48:57,399 --> 00:49:06,725 最終候補者は 石川大学 菊川教授 徳島医科大学 葛西教授➡ 571 00:49:06,725 --> 00:49:12,064 本学の財前助教授の3名に 決定いたした。➡ 572 00:49:12,064 --> 00:49:14,664 選考の経過については…。 573 00:49:19,738 --> 00:49:21,406 (里見)竹内。 (竹内)はい。 574 00:49:21,406 --> 00:49:23,725 (里見)第一外科に 内視鏡写真を回しといてくれ。 575 00:49:23,725 --> 00:49:25,727 えっ 今ですか? 576 00:49:25,727 --> 00:49:27,396 (里見)食道ガンだ。➡ 577 00:49:27,396 --> 00:49:31,400 財前に なるべく早く 写真を見といてもらいたいんだ。➡ 578 00:49:31,400 --> 00:49:34,403 それから 病理に 生検標本を出しておいてくれ。 579 00:49:34,403 --> 00:49:38,003 あっ。 でも 今はですね…。 (里見)よろしく頼む。 580 00:49:44,062 --> 00:49:47,399 まずいっしょ 今は。 581 00:49:47,399 --> 00:49:50,736 (大河内)では これより 事務長立ち会いのもと➡ 582 00:49:50,736 --> 00:49:55,736 投票に移る。 単記 無記名で お願いしたい。 583 00:49:57,392 --> 00:50:02,064 (財前)もしもし お母ちゃん? 今月分 送ったよ。 584 00:50:02,064 --> 00:50:07,736 (きぬ)ありがと 五郎。 はあ 元気かい? 585 00:50:07,736 --> 00:50:14,726 ああ 元気さ。 今日は いい天気だよ。 586 00:50:14,726 --> 00:50:19,731 フフ どうしたんだい? お前が 天気の話するなんて。 587 00:50:19,731 --> 00:50:26,405 (財前)いや。 最近 よく思い出すんだ。➡ 588 00:50:26,405 --> 00:50:31,727 子供のころ もっと大きくなりたい もっと大きくなりたいって➡ 589 00:50:31,727 --> 00:50:34,396 庭の木に 背伸びしてたの。 590 00:50:34,396 --> 00:50:37,749 (きぬ)お前は 大きくなったじゃないか。➡ 591 00:50:37,749 --> 00:50:40,049 立派になったじゃないか。 592 00:50:42,754 --> 00:50:45,407 そうだな。 (きぬ)ああ。 593 00:50:45,407 --> 00:50:49,007 お母ちゃん 十分 満足してるよ。 594 00:51:01,073 --> 00:51:03,058 (財前)でも 不思議だよ。 595 00:51:03,058 --> 00:51:07,062 大人になっても 医者になっても まだ俺➡ 596 00:51:07,062 --> 00:51:09,362 もっともっとって思ってるんだ。 597 00:51:13,402 --> 00:51:21,002 きっと 死ぬまで 思い続けるんだろうな。 598 00:51:37,392 --> 00:51:40,062 (東)ちょっと お待ちいただきたい。 599 00:51:40,062 --> 00:51:44,399 (鵜飼)東先生 どうなさったのです? 600 00:51:44,399 --> 00:51:49,404 私は 棄権させていただきたい。 601 00:51:49,404 --> 00:51:51,004 棄権? 602 00:51:53,725 --> 00:51:56,395 投票を棄権したいと? 603 00:51:56,395 --> 00:52:03,068 はい。 財前君も 葛西君も➡ 604 00:52:03,068 --> 00:52:06,405 私が手塩にかけて育てた 愛弟子です。➡ 605 00:52:06,405 --> 00:52:09,408 その2人が これからの投票によって➡ 606 00:52:09,408 --> 00:52:13,061 骨肉相食むような 戦いをするのを➡ 607 00:52:13,061 --> 00:52:15,731 直視するに忍びません。 608 00:52:15,731 --> 00:52:21,403 私自身 そのどちらに 入れることもできず➡ 609 00:52:21,403 --> 00:52:26,725 さりとて 学問的業績の上から公平に見て➡ 610 00:52:26,725 --> 00:52:29,394 菊川候補を 支持したいと思っても➡ 611 00:52:29,394 --> 00:52:33,732 これまた 愛弟子の2人を見殺しにして➡ 612 00:52:33,732 --> 00:52:37,736 他学の人に 投票するわけにはいきません。➡ 613 00:52:37,736 --> 00:52:42,074 従って 私としては残念ながら➡ 614 00:52:42,074 --> 00:52:46,728 自分の正しい意思を行使しうる 1票を捨てるよりほかに➡ 615 00:52:46,728 --> 00:52:49,028 方法はございません。 616 00:52:51,400 --> 00:52:57,000 どうか 退席するのを お許しいただきたい。 617 00:53:13,739 --> 00:53:16,408 (ざわめき) 618 00:53:16,408 --> 00:53:32,408 ♬~ 619 00:53:41,733 --> 00:53:50,742 ♬『アメイジング・グレイス』 620 00:53:50,742 --> 00:54:10,729 ♬~ 621 00:54:10,729 --> 00:54:30,732 ♬~ 622 00:54:30,732 --> 00:54:50,735 ♬~ 623 00:54:50,735 --> 00:55:10,739 ♬~ 624 00:55:10,739 --> 00:55:25,739 ♬~ 625 00:55:38,500 --> 00:55:40,936 ◆こんにちは。 626 00:55:40,936 --> 00:55:43,522 「ゆうがたLIVE ワンダー」 です。 627 00:55:43,522 --> 00:55:45,524 まずは、お天気情報を片平さんか らです。 628 00:55:45,524 --> 00:55:47,943 お願いします。 ◆よろしくお願いします。 629 00:55:47,943 --> 00:55:50,162 こちら、ごらんいただいているの は大阪市内の今の様子なんですが、 630 00:55:50,162 --> 00:55:52,581 気温が今、 631 00:55:52,581 --> 00:55:54,900 17.5度ということで、きょう の最高気温は 632 00:55:54,900 --> 00:55:58,920 大阪は18.4度。 南風が吹いて