1 00:00:03,735 --> 00:00:06,235 ≫あとは、やっぱり 気になったのは 2 00:00:09,958 --> 00:00:12,458 名古屋大学のね。 ただ人を殺してみたかったという。 3 00:00:15,697 --> 00:00:18,197 でも、その前に 高校時代とかに友達に対して 4 00:00:33,548 --> 00:00:36,201 (アナウンス)「財前教授の総回診です」 5 00:00:36,201 --> 00:00:40,205 (裁判長)主文。 原告らの請求を棄却する。 6 00:00:40,205 --> 00:00:41,873 (又一)ほんま ありがとうございます! 7 00:00:41,873 --> 00:00:43,875 (よし江)これが 医療裁判ってものですか。 8 00:00:43,875 --> 00:00:46,878 (庸一)お願いします。 もう一回 財前を訴えてください。 9 00:00:46,878 --> 00:00:49,881 (鵜飼)君には 山陰大学に 行ってもらうことにしたよ。 10 00:00:49,881 --> 00:00:51,549 (財前)新しい出発を 祝おうじゃないか。 11 00:00:51,549 --> 00:00:53,201 (里見)俺は 教授にはならないよ。 12 00:00:53,201 --> 00:00:55,203 (鵜飼)人事を拒否することは 許されんよ。 13 00:00:55,203 --> 00:00:57,205 (里見)承知しております。 14 00:00:57,205 --> 00:00:59,207 (ケイ子)五郎ちゃんは 勝ったの? 15 00:00:59,207 --> 00:01:02,877 (財前)当たり前じゃないか。 俺は勝ったんだ。 16 00:01:02,877 --> 00:01:04,879 (関口)お願いします。 17 00:01:04,879 --> 00:01:06,548 (事務員)控訴状ですね。 18 00:01:06,548 --> 00:01:13,848 (関口)国と 浪速大学医学部 財前教授に対して控訴いたします。 19 00:01:21,212 --> 00:01:23,512 (佃)控訴された!? 20 00:01:27,535 --> 00:01:31,539 (佃)いいかげんに してくれよ。 まだ 懲りないのかよ。 21 00:01:31,539 --> 00:01:34,139 (金井)控訴しても 勝ち目はないはずなのに。 22 00:01:35,877 --> 00:01:37,879 (国平)まったくもって 意外です。 23 00:01:37,879 --> 00:01:40,548 意外? 24 00:01:40,548 --> 00:01:42,534 あなたは 法律のプロでしょう? 25 00:01:42,534 --> 00:01:44,869 意外などという言葉を 使ってほしくありませんね。 26 00:01:44,869 --> 00:01:48,873 人間相手の仕事には 常に 計算外のことが起こるものです。 27 00:01:48,873 --> 00:01:50,542 医師と同じですよ。 28 00:01:50,542 --> 00:01:52,877 あなたは 分かっておられるんですか? 29 00:01:52,877 --> 00:01:56,881 ガンセンターの設立を控えた 今 裁判が長引くことが➡ 30 00:01:56,881 --> 00:01:58,867 わたしにとって どれほどの負担になるか。 31 00:01:58,867 --> 00:02:01,202 なら 示談にしますか? 32 00:02:01,202 --> 00:02:03,872 示談? 過失を認め 謝罪をして➡ 33 00:02:03,872 --> 00:02:05,874 いくばくかの慰謝料を 支払うんです。 34 00:02:05,874 --> 00:02:07,892 条件が折り合えば 早期に解決します。 35 00:02:07,892 --> 00:02:09,561 冗談じゃない。 36 00:02:09,561 --> 00:02:11,880 なぜ わたしが謝罪など しなければ ならないんだ。 37 00:02:11,880 --> 00:02:14,883 では 受けて立つしか ありませんね。 38 00:02:14,883 --> 00:02:17,869 今度は どう闘うつもりです? 39 00:02:17,869 --> 00:02:20,205 闘う必要など ありませんよ。 40 00:02:20,205 --> 00:02:24,209 あなたに過失なしとした 鑑定報告を覆す 新しい証拠か➡ 41 00:02:24,209 --> 00:02:27,212 新しい証人が 出てこない限り 裁判は維持できません。 42 00:02:27,212 --> 00:02:29,881 しかし 向こうの弁護士も 侮れない。 43 00:02:29,881 --> 00:02:33,201 勝算があるから 控訴したと いうことも 考えられるんでは? 44 00:02:33,201 --> 00:02:36,871 努力や熱意で 事実を 変えることはできません。 45 00:02:36,871 --> 00:02:40,892 あなたが正しいという事実は 一審で認められているんですから。 46 00:02:40,892 --> 00:02:44,212 なら 今度こそ 徹底的に やってください。 47 00:02:44,212 --> 00:02:47,215 わたしは 示談にする気など 一切 ない。 48 00:02:47,215 --> 00:02:51,215 慰謝料なら 名誉棄損で こちらが もらいたいくらいです。 49 00:02:57,208 --> 00:02:59,210 (村山)ほかを当たってください。➡ 50 00:02:59,210 --> 00:03:02,547 わたしの研究は 医学のためであって➡ 51 00:03:02,547 --> 00:03:05,867 裁判などに 用立てられるのは 迷惑です。 52 00:03:05,867 --> 00:03:08,870 先生は 肺ガンの専門家で いらっしゃいます。 53 00:03:08,870 --> 00:03:12,874 一審の鑑定は 完全に医師の立場に 立ったものであって…。 54 00:03:12,874 --> 00:03:15,543 (村山)鑑定をした唐木教授は 第一人者です。 55 00:03:15,543 --> 00:03:17,843 唐木教授以上の意見は ございません。 56 00:03:19,547 --> 00:03:22,867 (三知代)車に気を付けるのよ。 (好彦)はーい。 いってきます。 57 00:03:22,867 --> 00:03:24,467 (三知代)いってらっしゃい。 58 00:03:27,872 --> 00:03:32,210 勤務先が決まるまで 当直のアルバイトに出るよ。 59 00:03:32,210 --> 00:03:34,212 えっ? 60 00:03:34,212 --> 00:03:38,867 救急病院は どこでも 人手不足に困ってるから➡ 61 00:03:38,867 --> 00:03:41,202 いくらでも仕事はある。 そんな…。 62 00:03:41,202 --> 00:03:47,559 当直のアルバイトなんか しなくても 少しぐらいなら 蓄えもあるわ。 63 00:03:47,559 --> 00:03:50,545 金のためだけじゃないんだ。 64 00:03:50,545 --> 00:03:53,845 ≪(好彦)お父さん! お客さん。 65 00:03:56,201 --> 00:03:57,801 はい。 66 00:04:03,875 --> 00:04:06,544 はい。 67 00:04:06,544 --> 00:04:08,213 大河内先生。 68 00:04:08,213 --> 00:04:09,881 (大河内)突然 すまない。 69 00:04:09,881 --> 00:04:12,881 近くまで来たので 顔を見に寄った。 70 00:04:15,203 --> 00:04:19,207 お世話になっております。 どうぞ。 いえ 急な訪問です。 お構いなく。 71 00:04:19,207 --> 00:04:22,207 あっ こちら 掛けておきます。 ああ。 72 00:04:23,878 --> 00:04:26,214 よく ウチが お分かりになりましたね。 73 00:04:26,214 --> 00:04:29,514 以前に 君に聞いたのを 思い出した。 74 00:04:31,869 --> 00:04:34,539 千成病院は 知ってると思うが? 75 00:04:34,539 --> 00:04:37,558 千成病院? うん。 76 00:04:37,558 --> 00:04:41,212 規模は大きくないが 総合医療を理念に掲げ➡ 77 00:04:41,212 --> 00:04:44,882 患者対応に熱心な医師が 集まっている。 78 00:04:44,882 --> 00:04:46,868 あっ はい。 79 00:04:46,868 --> 00:04:52,874 確か 抗ガン剤の粘膜障害対策で 成果を上げたと聞いています。 80 00:04:52,874 --> 00:04:55,474 行ってみんかね? 里見君。 81 00:04:57,545 --> 00:05:02,533 (大河内)院長は わたしの旧友で 清潔な人間だ。 82 00:05:02,533 --> 00:05:06,537 君のことを話したら 是非にと言ってくれた。 83 00:05:06,537 --> 00:05:08,206 先生。 84 00:05:08,206 --> 00:05:13,211 大学病院ではないが 化学療法専門の病棟を持ち➡ 85 00:05:13,211 --> 00:05:16,230 緩和ケアチームも 確立されている。➡ 86 00:05:16,230 --> 00:05:21,869 臨床の面から 君のやってきた 研究に アプローチできると思うが。 87 00:05:21,869 --> 00:05:25,206 いや しかし わたしは…。 88 00:05:25,206 --> 00:05:29,506 君が浪速大学を辞めた経緯を 知った上でのことだ。 89 00:05:31,546 --> 00:05:35,216 すぐに返事をしろとは 言わない。 一生のことだ。 90 00:05:35,216 --> 00:05:41,816 よく考えて その気があるなら ここへ電話をしなさい。 91 00:05:50,882 --> 00:05:52,882 大河内先生。 92 00:05:55,536 --> 00:05:57,536 ありがとうございます。 93 00:06:01,542 --> 00:06:06,881 診察する場を失って 身に染みました。 94 00:06:06,881 --> 00:06:12,870 わたしは 患者を 救っていたのではなく➡ 95 00:06:12,870 --> 00:06:15,870 患者によって 救われていたのだと。 96 00:06:18,226 --> 00:06:21,826 お話 謹んで お受けいたします。 97 00:06:27,869 --> 00:06:34,559 医師にとって 最も大事なものは 患者を敬う心だ。 98 00:06:34,559 --> 00:06:37,559 君は またとない経験をした。 99 00:06:53,211 --> 00:06:57,215 (財前)ここが正面玄関で あっちが外科病棟だ。 100 00:06:57,215 --> 00:07:01,536 (ケイ子)オペ室は? (財前)あの辺りだ。 101 00:07:01,536 --> 00:07:04,872 2階には 移植用の無菌手術室➡ 102 00:07:04,872 --> 00:07:09,210 地下3階には 大型加速装置を そろえた術中放射線治療室を造る。 103 00:07:09,210 --> 00:07:12,213 恐らく 世界でも有数の オペ施設になるだろう。 104 00:07:12,213 --> 00:07:15,216 それだけのお金を集めるのは 大変なことね。 105 00:07:15,216 --> 00:07:18,536 金は集まるさ。 いや 集めてみせる。 106 00:07:18,536 --> 00:07:21,873 裁判などに かまけてる 時間はないよ。 107 00:07:21,873 --> 00:07:23,875 おい 見ろよ。➡ 108 00:07:23,875 --> 00:07:26,894 うまくいけば あの南側の 最上階が 俺の部屋になる。 109 00:07:26,894 --> 00:07:29,881 (ケイ子)アッハハハ。 気が早いわね。 110 00:07:29,881 --> 00:07:33,868 まだ 何にも見えないわよ。 俺には見えるね。 111 00:07:33,868 --> 00:07:36,871 理想の病院を造り上げた 俺の姿が。 112 00:07:36,871 --> 00:07:39,540 理想の病院? 113 00:07:39,540 --> 00:07:43,878 おかしいか? 俺が理想なんて言葉を口にしたら。 114 00:07:43,878 --> 00:07:47,548 いいえ。 聞かせて。 115 00:07:47,548 --> 00:07:51,548 わたしも あそこに座ってる 五郎ちゃんが 見たいわ。 116 00:08:02,563 --> 00:08:04,549 (好彦)お母さん。 (三知代)うん? 117 00:08:04,549 --> 00:08:06,534 (好彦)ガムテープ あった。 (三知代)はい ありがとう。➡ 118 00:08:06,534 --> 00:08:10,221 じゃあね これをね 大切に くるまなくちゃいけないから。 119 00:08:10,221 --> 00:08:12,540 (引っ越し屋)こちら いいですか? (里見)あっ 手伝います。 120 00:08:12,540 --> 00:08:16,544 (引っ越し屋)すいません。 せーの よいしょ。 121 00:08:16,544 --> 00:08:18,144 (里見)はい。 122 00:08:23,868 --> 00:08:25,868 はい すいません。 (引っ越し屋)ああ どうも。 123 00:08:38,883 --> 00:08:42,537 千成病院へ行くそうだな。 124 00:08:42,537 --> 00:08:44,539 ああ。 125 00:08:44,539 --> 00:08:46,207 患者の数ばかり多くて➡ 126 00:08:46,207 --> 00:08:49,877 ろくな研究施設もない 民間病院じゃないか。 127 00:08:49,877 --> 00:08:51,879 ああ。 128 00:08:51,879 --> 00:08:54,479 まあ 3年間 我慢するんだな。 129 00:08:56,200 --> 00:09:01,539 3年後に 浪速大のガンセンターが 出来たら 君を内科部長に呼ぶよ。 130 00:09:01,539 --> 00:09:03,541 正気で言ってんのか? 131 00:09:03,541 --> 00:09:08,212 君とは 性格的に相いれない面が 多いが 内科的技術は認めている。 132 00:09:08,212 --> 00:09:10,212 君の腕が必要なんだよ。 133 00:09:12,533 --> 00:09:14,869 各分野のエキスパートを集め➡ 134 00:09:14,869 --> 00:09:19,540 遺伝子解析に基づくテーラーメード医療も 積極的に導入していく。 135 00:09:19,540 --> 00:09:22,210 そして 症例集積度を高め➡ 136 00:09:22,210 --> 00:09:25,213 臨床 研究の両面から 世界をリードしていく。 137 00:09:25,213 --> 00:09:27,813 現在 考えうる最高の病院だよ。 138 00:09:31,536 --> 00:09:35,206 俺には それが 最高の病院だと思えない。 139 00:09:35,206 --> 00:09:37,875 フッ。 やせ我慢するなよ。 140 00:09:37,875 --> 00:09:41,546 日本のガン治療のガイドラインは この 病院から 発せられることになる。 141 00:09:41,546 --> 00:09:43,881 医師なら 誰だって 行きたくなるさ。 142 00:09:43,881 --> 00:09:45,881 失礼する。 143 00:09:47,552 --> 00:09:51,205 (財前)しっぽを巻いて 逃げるわけか? 144 00:09:51,205 --> 00:09:53,874 逃げるつもりはないよ 財前。 145 00:09:53,874 --> 00:09:58,546 君とは いずれ じっくり 話すことになるだろう。 146 00:09:58,546 --> 00:10:03,146 まだ 解決しなければ ならないことが 残ってるからな。 147 00:10:08,205 --> 00:10:10,205 (財前)待ってるよ 里見。 148 00:10:11,876 --> 00:10:15,546 君は必ず僕に泣きついてくる。 149 00:10:15,546 --> 00:10:19,846 なぜなら 君は医者だからだ。 150 00:10:22,203 --> 00:10:26,540 ♬(テーマ ソング) 151 00:10:26,540 --> 00:10:45,540 ♬~ 152 00:14:44,215 --> 00:14:48,869 (鵜飼)我が 浪速大学附属 高度ガン医療センターは➡ 153 00:14:48,869 --> 00:14:55,876 大阪地方自治体だけではなく 企業との連携を密に図ることで➡ 154 00:14:55,876 --> 00:14:58,229 国立大学法人化後の➡ 155 00:14:58,229 --> 00:15:03,534 附属病院運営の新たなモデルに 成りえるものでございます。➡ 156 00:15:03,534 --> 00:15:05,202 これは すなわち➡ 157 00:15:05,202 --> 00:15:10,875 もはや 国全体として 現実的に 直面していかなければならない➡ 158 00:15:10,875 --> 00:15:17,875 国立大学の経済的自立という 課題を 我々 浪速大学では…。 159 00:15:19,867 --> 00:15:21,869 えらいことになったな。 160 00:15:21,869 --> 00:15:23,871 (佃)どうしてですか? うん? 161 00:15:23,871 --> 00:15:27,541 (佃)すごいじゃないですか。 日本一の施設ですよ。 162 00:15:27,541 --> 00:15:29,209 (安西)でも これで➡ 163 00:15:29,209 --> 00:15:32,546 財前先生は ガンセンターの設立に 掛かりきりになりますよね。 164 00:15:32,546 --> 00:15:35,883 僕たちの仕事は 間違いなく増えますよね。 165 00:15:35,883 --> 00:15:37,868 しょうがないだろう。 財前先生は➡ 166 00:15:37,868 --> 00:15:40,871 センター長になられるんだから 医局あげて 応援すんだよ。 167 00:15:40,871 --> 00:15:45,542 (柳原)あの ホントに センター長になられるんですか? 168 00:15:45,542 --> 00:15:47,211 なるに 決まってんだろう。 169 00:15:47,211 --> 00:15:51,811 ほとんどの金策と根回しは 財前先生がやったって話だからな。 170 00:15:53,534 --> 00:15:56,870 どうしたんだよ? もっと喜べよ。 171 00:15:56,870 --> 00:15:58,870 裁判以来 暗いんだよな。 172 00:16:00,874 --> 00:16:03,210 (佃)ビクビクすんのは やめろ。 173 00:16:03,210 --> 00:16:06,213 患者に訴えられたぐらいじゃ 何も変わらないんだよ。 174 00:16:06,213 --> 00:16:10,200 鵜飼先生は学長になられたし 財前先生もセンター長になられるんだ。 175 00:16:10,200 --> 00:16:12,200 強い者は勝つんだよ。 176 00:16:13,871 --> 00:16:15,873 (安西)先生。 これなんですけど…。 177 00:16:15,873 --> 00:16:17,873 (金井)ああ 佃君。 この…。 (佃)はい。 178 00:16:23,213 --> 00:16:25,883 (里見)おはようございます。 (患者たち)おはようございます。 179 00:16:25,883 --> 00:16:28,869 (山田)いやいや ちょっと 里見先生。 まだどすか? 180 00:16:28,869 --> 00:16:30,537 ああ もうしばらく お待ちください。 181 00:16:30,537 --> 00:16:32,137 (山田)はあ そうですか。 182 00:16:33,874 --> 00:16:36,543 (山田)うっ…。 はぁ。 183 00:16:36,543 --> 00:16:38,879 何度も すいませんね。 (山田)いいえ。 184 00:16:38,879 --> 00:16:41,548 念のため 外科の先生にも 診てもらいますから。 185 00:16:41,548 --> 00:16:43,148 (外科医)失礼しますね。 186 00:16:44,885 --> 00:16:48,185 (山田)あっ ああ…。 187 00:16:50,541 --> 00:16:54,545 CTの壁肥厚像に 一致して 少し デファンスがあるでしょう。 188 00:16:54,545 --> 00:16:57,881 里見先生の見立てどおり 憩室炎ね。 189 00:16:57,881 --> 00:17:00,534 外科で入院して 保存的に診ましょう。 190 00:17:00,534 --> 00:17:03,554 いや 外科ですか? 191 00:17:03,554 --> 00:17:07,207 大丈夫です。 恐らく 手術せずに治るでしょう。 192 00:17:07,207 --> 00:17:09,543 念のための入院ですから。 はあ。 193 00:17:09,543 --> 00:17:13,547 (外科医)今 ご案内しますね。 よろしゅうお願いいたします。 194 00:17:13,547 --> 00:17:16,533 (里見)お大事に。 どうも ありがとうございました。 195 00:17:16,533 --> 00:17:19,133 じゃ お願いします。 あっ はい。 196 00:17:23,540 --> 00:17:25,140 次の方。 197 00:17:33,217 --> 00:17:35,217 (看護師)大丈夫ですか? 198 00:17:41,208 --> 00:17:43,544 (関口)すいません。 199 00:17:43,544 --> 00:17:49,533 診察が終わるのを待っていたら 気分が悪くなってしまって。 200 00:17:49,533 --> 00:17:51,535 過労ですね。 201 00:17:51,535 --> 00:17:54,535 栄養状態も よくなさそうですが。 202 00:17:58,892 --> 00:18:04,214 (関口)この1年間 あらゆる つてを頼って➡ 203 00:18:04,214 --> 00:18:06,867 日本中の病院を歩きました。➡ 204 00:18:06,867 --> 00:18:13,540 ですが 浪速大学側の 圧力が ものすごくて➡ 205 00:18:13,540 --> 00:18:18,140 協力してくださる先生は 一人も いませんでした。 206 00:18:21,882 --> 00:18:23,534 すいません。 207 00:18:23,534 --> 00:18:25,536 グチを言うつもりでは なかったんですが。 208 00:18:25,536 --> 00:18:27,204 ああ いえ。 209 00:18:27,204 --> 00:18:33,204 (関口)先生に どなたか 心当たりはないかと思いまして。 210 00:18:34,878 --> 00:18:40,868 わたしは 肺の専門では ありません。 それに➡ 211 00:18:40,868 --> 00:18:45,868 大学を辞めた わたしの紹介では かえって 皆 警戒するでしょう。 212 00:18:47,875 --> 00:18:49,877 そうですね。 213 00:18:49,877 --> 00:18:52,177 分かってはいたんですが。 214 00:18:55,549 --> 00:18:58,535 東先生に ご相談されたんでしょうか? 215 00:18:58,535 --> 00:19:00,537 東先生? 216 00:19:00,537 --> 00:19:02,539 佐枝子さんのお父さんですか? 217 00:19:02,539 --> 00:19:04,541 はい。 218 00:19:04,541 --> 00:19:11,215 いえ。 財前さんは 東先生の教え子ですし➡ 219 00:19:11,215 --> 00:19:14,868 協力してくださるはずもないと 思っていましたから。 220 00:19:14,868 --> 00:19:19,556 いや しかし 東先生は それこそ 肺の専門家です。➡ 221 00:19:19,556 --> 00:19:22,543 佐々木さんの症例にも 詳しいでしょう。 222 00:19:22,543 --> 00:19:24,878 証言台に立つのは無理でも➡ 223 00:19:24,878 --> 00:19:27,548 何らかのご協力を お願いできるかもしれません。 224 00:19:27,548 --> 00:19:29,148 なるほど。 225 00:19:30,868 --> 00:19:35,539 東先生と財前さんの間には 確執があったとも言いますし➡ 226 00:19:35,539 --> 00:19:38,892 案外 立ち上がってくれるかも しれませんね。 227 00:19:38,892 --> 00:19:42,212 あっ いや そういう意味で 言ったのでは ないんですが…。 228 00:19:42,212 --> 00:19:44,548 頼んでみます。 229 00:19:44,548 --> 00:19:47,848 「灯台 下暗し」だったかも しれません。 230 00:19:55,876 --> 00:19:58,879 (秘書)来週は 泉南証券の 三島会長のオペを➡ 231 00:19:58,879 --> 00:20:01,215 お受けしましたが よろしかったでしょうか? 232 00:20:01,215 --> 00:20:05,869 (東)ああ いいよ。 問題ない。 浪速大学にいたころには➡ 233 00:20:05,869 --> 00:20:08,872 週4、5人のオペなど ざらだったからね。 234 00:20:08,872 --> 00:20:13,872 (秘書)こちらは 三島会長からの 差し入れでございます。 235 00:20:16,880 --> 00:20:20,480 (秘書)一度は お断りしたのですが…。 236 00:20:31,545 --> 00:20:34,145 (東)いずこも 同じか。 237 00:20:35,866 --> 00:20:38,466 院長回診へ行ってくるよ。 238 00:20:52,549 --> 00:20:54,868 (君子)覚えておられませんか? 239 00:20:54,868 --> 00:20:58,872 浪速大の第一外科病棟に おりました 亀山君子です。 240 00:20:58,872 --> 00:21:02,542 ああ。 いや いつから ここへ? 241 00:21:02,542 --> 00:21:05,879 今月から 外科で お世話になっております。 242 00:21:05,879 --> 00:21:10,217 昨年 浪速大を辞めてからは のんびりしてたんですけど➡ 243 00:21:10,217 --> 00:21:12,219 また 働こうと思って。 244 00:21:12,219 --> 00:21:16,206 先生が院長をしておられるのは 入るまで 知りませんでした。 245 00:21:16,206 --> 00:21:17,874 うん そうかね。 246 00:21:17,874 --> 00:21:21,545 いや 君のようなベテランが 入ってくれれば 外科は助かるよ。 247 00:21:21,545 --> 00:21:24,214 失礼します。 248 00:21:24,214 --> 00:21:27,214 あっ 君。 (君子)はい? 249 00:21:29,202 --> 00:21:34,202 君は なぜ 浪速大 辞めたんだね? 250 00:21:37,878 --> 00:21:41,878 大学病院が 嫌になったからです。 251 00:21:48,538 --> 00:21:54,878 [TEL] 252 00:21:54,878 --> 00:21:56,880 (佐枝子)もしもし? 253 00:21:56,880 --> 00:21:59,549 [TEL](里見)もしもし あの…。 254 00:21:59,549 --> 00:22:02,536 (佐枝子)もしもし 里見先生ですか? 255 00:22:02,536 --> 00:22:06,540 (里見)お久しぶりです。 お元気ですか? 256 00:22:06,540 --> 00:22:09,876 はい。 里見先生も お元気だそうで。 257 00:22:09,876 --> 00:22:17,217 あっ あの 関口さんから 新しい 病院で ご活躍だと聞きました。 258 00:22:17,217 --> 00:22:20,203 [TEL](里見)そのことで お電話したんですが…。 259 00:22:20,203 --> 00:22:24,541 東先生に 裁判のご協力を お願いしてはどうかと➡ 260 00:22:24,541 --> 00:22:28,211 関口さんに勧めたのですが もし それで➡ 261 00:22:28,211 --> 00:22:31,214 東先生に ご迷惑が掛かってはと 気になりまして。 262 00:22:31,214 --> 00:22:37,554 いえ 里見先生。 わたしからも父に頼んでみます。 263 00:22:37,554 --> 00:22:42,876 いや しかし 東先生には 現在の立場があるでしょう。 264 00:22:42,876 --> 00:22:47,214 わたし やれることは 何でも やりたいと思っています。 265 00:22:47,214 --> 00:22:53,537 それに 父には この裁判に 協力する義務があると思います。 266 00:22:53,537 --> 00:22:59,209 財前さんを指導したのは ほかならぬ 父なのですから。➡ 267 00:22:59,209 --> 00:23:02,212 里見先生。 268 00:23:02,212 --> 00:23:06,883 父は教授という地位に縛られて 生きて参りました。 269 00:23:06,883 --> 00:23:10,483 大学病院にいる多くの医師が そうであるように。 270 00:23:12,205 --> 00:23:18,545 わたしは 父に医師として 信念を持ってもらいたいのです。 271 00:23:18,545 --> 00:23:21,214 里見先生のように。 272 00:23:21,214 --> 00:23:23,533 [TEL](里見)待ってください。 273 00:23:23,533 --> 00:23:28,872 東先生には 東先生の 信念があると思います。 274 00:23:28,872 --> 00:23:32,172 娘のあなたが それを信じなくて どうするんです。 275 00:23:33,877 --> 00:23:38,882 [TEL](里見)わたしは 裁判が正しく 行われることを望んでいますが➡ 276 00:23:38,882 --> 00:23:43,870 うかつな提案をしたのなら 謝ります。 どうか➡ 277 00:23:43,870 --> 00:23:47,207 お父さんを 貶めるようなことは 言わないでください。 278 00:23:47,207 --> 00:23:50,877 勝手な電話で すいません。 279 00:23:50,877 --> 00:23:52,879 失礼します。 280 00:23:52,879 --> 00:24:07,479 ♬~ 281 00:24:10,213 --> 00:24:12,215 (佃)胆のう炎の急患入院です。 282 00:24:12,215 --> 00:24:15,869 昨夜 経皮ドレナージを行いました。 午後に CTの予定です。 283 00:24:15,869 --> 00:24:19,869 順調ですね。 お大事に。 (患者)はあ。 284 00:24:24,211 --> 00:24:26,880 (金井)中部食道のCAで 検査入院中です。 285 00:24:26,880 --> 00:24:28,548 本日 MRIの予定です。 286 00:24:28,548 --> 00:24:31,535 自己血は もう採ったのか? リセクタビリティーを確認してからと。 287 00:24:31,535 --> 00:24:35,205 それでは 時間がかかりすぎる。 ムダに入院期間を延ばすな! 288 00:24:35,205 --> 00:24:36,890 すいません。 289 00:24:36,890 --> 00:24:40,210 ご心配ですね。 検査の結果は すぐに出ますから。 290 00:24:40,210 --> 00:24:42,210 (安田)ありがとうございます。 291 00:24:51,538 --> 00:24:56,226 (庸平)《あの わし いつごろ 退院できまっしゃろか?➡ 292 00:24:56,226 --> 00:24:58,879 早う 店 出なあ 商売 上がったりでして》 293 00:24:58,879 --> 00:25:00,479 (柳原) 《佐々木さん。 回診中です》 294 00:28:54,547 --> 00:28:56,216 (金井)安田さん。➡ 295 00:28:56,216 --> 00:28:57,867 ご存じのとおり 中部食道に ガンが診られるのですが➡ 296 00:28:57,867 --> 00:29:00,870 詳しく検査した結果 幸い早期発見の段階です。 297 00:29:00,870 --> 00:29:03,170 (安田)はあ そうですか。 298 00:29:09,879 --> 00:29:12,882 ですから 手術で きれいに 取り切ることができると思います。 299 00:29:12,882 --> 00:29:17,203 (安田)手術? やっぱり 手術せな あかんやろか? 300 00:29:17,203 --> 00:29:19,205 (金井)ご不安なのは 分かりますが。 301 00:29:19,205 --> 00:29:24,210 (安田)抗ガン剤とか 放射線で 治りませんか? 手術は怖うてな。 302 00:29:24,210 --> 00:29:26,546 (金井)確かに 最近では 一部 そういう治療法も➡ 303 00:29:26,546 --> 00:29:30,216 注目されつつありますが 確率的に言って 手術のほうが…。 304 00:29:30,216 --> 00:29:34,204 (安田)そやけど 手術で 食道 取ってしまうんのやろ?➡ 305 00:29:34,204 --> 00:29:36,873 飲んだり 食べたり 普通の生活 できますやろか? 306 00:29:36,873 --> 00:29:40,210 (金井)いや 確かに…。 安田さん。 端的に申し上げます。 307 00:29:40,210 --> 00:29:42,212 (財前)《では 端的に 申し上げます。➡ 308 00:29:42,212 --> 00:29:45,812 助かりたいのなら 手術を するしかないということです》 309 00:29:54,224 --> 00:29:58,545 (安田・庸平)ほな 教授先生。 切ってくれはりますか?➡ 310 00:29:58,545 --> 00:30:03,216 教授先生は 有名な 先生でっしゃろ?➡ 311 00:30:03,216 --> 00:30:05,885 どうせやったら 先生に 切ってもらいたいですわ。 312 00:30:05,885 --> 00:30:08,204 (佃)執刀は金井助教授が行います。 313 00:30:08,204 --> 00:30:12,542 財前教授は ご多忙で1か月先まで 手術のスケジュール 埋まっております。 314 00:30:12,542 --> 00:30:14,210 (安田)どないしても 無理だすか? 315 00:30:14,210 --> 00:30:16,880 (安田・庸平)教授先生に 切ってもらえるんやったら➡ 316 00:30:16,880 --> 00:30:20,216 嫁はんも 息子も 安心するんやけど。 317 00:30:20,216 --> 00:30:22,202 安田さん。 大丈夫です。 318 00:30:22,202 --> 00:30:24,204 わたしが責任を持って やりますので。 319 00:30:24,204 --> 00:30:27,207 僕が切ろう。 (金井)はっ? 320 00:30:27,207 --> 00:30:30,543 僕が執刀しよう。 来週の金曜なら 空いてるはずだ。 321 00:30:30,543 --> 00:30:35,215 (安田)ほんまでっか! いや 果報者や わし。 322 00:30:35,215 --> 00:30:36,883 オペ室への連絡を頼むよ。 323 00:30:36,883 --> 00:30:38,483 (安田)ありがとうございます。 324 00:30:44,541 --> 00:30:49,141 柳原君。 ちょっといいか? あっ はい。 325 00:30:58,538 --> 00:31:00,540 先生。 あの人…。 326 00:31:00,540 --> 00:31:05,211 君に話があるんだが 今度の休みに ウチに来てもらえないか? 327 00:31:05,211 --> 00:31:09,549 あっ 先生のお宅へ? どういった ご用でしょうか? 328 00:31:09,549 --> 00:31:12,849 大事な話だよ。 そのときに話す。 329 00:31:18,541 --> 00:31:23,546 (東)わたしに 裁判に 協力してくれと? 330 00:31:23,546 --> 00:31:30,537 一審での鑑定報告は患者側にとって あまりに不公平なものでした。 331 00:31:30,537 --> 00:31:33,206 控訴審では 公平な立場から➡ 332 00:31:33,206 --> 00:31:35,506 医学的な証言を お願いしたいんです。 333 00:31:37,210 --> 00:31:39,546 (関口)我々に有利な証言を していただきたいと➡ 334 00:31:39,546 --> 00:31:41,214 思ってるわけでは ありません。 335 00:31:41,214 --> 00:31:46,536 しかし 皆 浪速大学に にらまれることを恐れてる。 336 00:31:46,536 --> 00:31:49,205 (政子)要するに あちこちで 断られたので 佐枝子を利用して➡ 337 00:31:49,205 --> 00:31:51,207 主人に頼むことを 思いつかれたわけですのね。 338 00:31:51,207 --> 00:31:54,210 お母さま。 関口さんは そんな方ではないわ。 339 00:31:54,210 --> 00:31:57,213 わたし自身も お父さまに お願いしたいと思っているの。 340 00:31:57,213 --> 00:31:59,213 佐枝子は黙っていなさい。 341 00:32:01,868 --> 00:32:04,871 どうか お引き取りください。 342 00:32:04,871 --> 00:32:09,208 私は浪速大学の前教授です。 343 00:32:09,208 --> 00:32:11,508 財前君は わたしの教え子です。 344 00:32:13,212 --> 00:32:15,548 お話することは ありません。 345 00:32:15,548 --> 00:32:18,534 財前さんの過失によって➡ 346 00:32:18,534 --> 00:32:21,871 一人の患者が命を落としたと してもですか? 347 00:32:21,871 --> 00:32:25,541 公の法廷で 財前君には 過失が ないという判決が出ています。 348 00:32:25,541 --> 00:32:28,211 どうして お父さまは 傍観者でいられるの?➡ 349 00:32:28,211 --> 00:32:32,548 もとはといえば お父さまが立派な 後継者を育てなかったから➡ 350 00:32:32,548 --> 00:32:34,867 あんな見苦しい 教授選が行われ➡ 351 00:32:34,867 --> 00:32:38,204 あげくに 財前さんのような方が 教授になって➡ 352 00:32:38,204 --> 00:32:40,206 そのおごりが患者さんの命を 奪ったんじゃないの。 353 00:32:40,206 --> 00:32:41,874 佐枝子さん。 お父さまに 何てこと 言うの。 354 00:32:41,874 --> 00:32:43,543 財前さんの人間性に 問題があるのは➡ 355 00:32:43,543 --> 00:32:45,545 お父さまのせいじゃありませんよ。 そうかしら。➡ 356 00:32:45,545 --> 00:32:49,882 お父さまが教授という地位にのみ こだわっていなければ➡ 357 00:32:49,882 --> 00:32:52,552 財前さんは もっと立派な医師に なっていたのでは…。 358 00:32:52,552 --> 00:32:54,852 財前君は 一流の外科医だよ。 359 00:32:57,540 --> 00:33:02,879 彼は 私が育てた。 360 00:33:02,879 --> 00:33:06,179 財前君は 立派な医師です。 361 00:33:07,867 --> 00:33:12,467 その彼が そんな無責任な 治療を行うはずがない。 362 00:33:14,540 --> 00:33:17,540 協力は お断りします。 363 00:33:36,546 --> 00:33:39,882 (三知代)わたし こっちに来て よかったわ。 364 00:33:39,882 --> 00:33:41,868 (里見)うん? 365 00:33:41,868 --> 00:33:44,203 好彦は 元気になったし➡ 366 00:33:44,203 --> 00:33:47,503 あなたも こうやって 早く 帰ってきてくれるようになったもん。 367 00:33:49,559 --> 00:33:51,210 俺も そう思ってるよ。 368 00:33:51,210 --> 00:33:53,880 そう? うん。 369 00:33:53,880 --> 00:33:56,883 研究設備は 前と 比べようもないが➡ 370 00:33:56,883 --> 00:34:00,536 医者同士の手柄争いや いがみ合いがない。 371 00:34:00,536 --> 00:34:06,542 この年になって 人が人を 治すってことを教わってるよ。 ハハッ。 372 00:34:06,542 --> 00:34:11,214 大学を辞めたのも 悪いことばかりじゃなかったわね。 373 00:34:11,214 --> 00:34:17,537 ああ。 控訴審が 進展してくれればいいんだが。 374 00:34:17,537 --> 00:34:21,224 佐枝子さんは まだ 弁護士さんのお手伝いを? 375 00:34:21,224 --> 00:34:25,545 うん。 できることは 何でも やりたいと言ってらしたよ。 376 00:34:25,545 --> 00:34:28,881 会ったの? 佐枝子さんに。 377 00:34:28,881 --> 00:34:32,552 いや。 電話で話したんだ。 378 00:34:32,552 --> 00:34:34,537 そう。 379 00:34:34,537 --> 00:34:38,224 あなたは これ以上 深入りするのは やめてね。 380 00:34:38,224 --> 00:34:39,876 うん? 381 00:34:39,876 --> 00:34:43,212 わたし 今 ホントに幸せなの。 382 00:34:43,212 --> 00:34:48,212 結婚して いちばん 幸せかもしれない。 だから…。 383 00:35:01,881 --> 00:35:05,481 何か用かね? 佐枝子。 384 00:35:08,204 --> 00:35:10,206 お父さま。 385 00:35:10,206 --> 00:35:13,876 さっきは ごめんなさい。 勝手なこと 言って。 386 00:35:13,876 --> 00:35:17,880 フッ。 どうしたんだ? さっきの勢いは? 387 00:35:17,880 --> 00:35:23,219 わたし 何とか佐々木さんの 力になりたくて。 388 00:35:23,219 --> 00:35:27,219 なぜ そこまで こだわるんだね? この裁判に。 389 00:35:33,546 --> 00:35:35,846 里見先生が…。 390 00:35:37,550 --> 00:35:39,550 里見先生が? 391 00:35:41,204 --> 00:35:44,204 里見先生が 真実を お話になったからよ。 392 00:35:46,209 --> 00:35:49,212 里見先生は 自分の研究を 捨ててまで➡ 393 00:35:49,212 --> 00:35:51,812 患者さんのために 証言したわ。 394 00:35:53,883 --> 00:36:01,183 わたし 里見先生によって 強く生きることを教えられたの。 395 00:36:03,876 --> 00:36:06,176 里見先生こそ 本当の医師だわ。 396 00:36:07,880 --> 00:36:13,480 佐枝子。 まさか お前…。 397 00:36:15,872 --> 00:36:18,875 忘れてはいけないよ。 398 00:36:18,875 --> 00:36:21,544 わたしは 今もね➡ 399 00:36:21,544 --> 00:36:27,144 お前が裁判を手伝ってることに 賛成してるわけでは ないんだよ。 400 00:36:34,207 --> 00:36:36,876 (ドアチャイム) 401 00:36:36,876 --> 00:36:38,878 さあ 入れ 入れ。 お邪魔いたします。 402 00:36:38,878 --> 00:36:42,215 ≪(又一)アハハハハ。 やあ 柳原先生。➡ 403 00:36:42,215 --> 00:36:46,869 やあ よう来た よう来た。 アハハハハ。 何してはんの。 早う座んなさい。 404 00:36:46,869 --> 00:36:48,871 失礼いたします。 早う 早う 早う。 アハハ。 405 00:36:48,871 --> 00:36:51,874 おーい! 未来の大先生が お見えになったで! 406 00:36:51,874 --> 00:36:53,543 ≪(杏子)はーい。 407 00:36:53,543 --> 00:36:55,211 (又一)おお! アハハハ! 408 00:36:55,211 --> 00:37:06,205 ♬(又一の歌声) 409 00:37:06,205 --> 00:37:07,890 (又一)てなもんやな。 えっ。 410 00:37:07,890 --> 00:37:11,490 (又一の笑い声) 411 00:41:15,538 --> 00:41:21,210 (又一)この柳原先生ね あの婿の 財前五郎君が特別に目かけてる➡ 412 00:41:21,210 --> 00:41:23,879 有望株でんねん ええ。 ヘヘヘヘ。 413 00:41:23,879 --> 00:41:27,216 まあ 野田家との縁組みやったら もう ドンピシャの人材ですわ。 414 00:41:27,216 --> 00:41:28,868 えっ 縁組み!? 415 00:41:28,868 --> 00:41:30,870 (又一)ええ こちら 野田華子さんや。➡ 416 00:41:30,870 --> 00:41:35,207 あの 心斎橋で手広う やってはる 野田薬局のお嬢さんでな➡ 417 00:41:35,207 --> 00:41:38,878 お父上から 医者との縁談 頼まれとってん。 ヘヘヘ。 418 00:41:38,878 --> 00:41:40,546 あっ あっ…。 (杏子)アハハ。 419 00:41:40,546 --> 00:41:42,882 わたしの女子大のときの 後輩でもあるのよ。 420 00:41:42,882 --> 00:41:44,884 かわいいでしょう? 421 00:41:44,884 --> 00:41:47,870 座ってると分からないけど スタイルも抜群なの。 422 00:41:47,870 --> 00:41:50,206 (柳原)あっ でも あの…。 423 00:41:50,206 --> 00:41:52,875 てれることないじゃないか。 医者は忙しくて➡ 424 00:41:52,875 --> 00:41:56,212 嫁さんを探してる暇がないから 見合いは 当たり前のことだよ。 425 00:41:56,212 --> 00:42:00,216 わたしたちだって お見合いなのよ。 フフフ。 426 00:42:00,216 --> 00:42:04,203 お見合いのほうがね 飽きがこなくて 長続きするの。 427 00:42:04,203 --> 00:42:05,871 (又一)フフフ。 428 00:42:05,871 --> 00:42:08,874 (華子)華子です。 よろしくお願いします。 429 00:42:08,874 --> 00:42:12,211 あっ あの 柳原です。 430 00:42:12,211 --> 00:42:15,881 よっしゃ! これで決まりや! パンパカパーンちゅうなもんや。 ハハハハ!➡ 431 00:42:15,881 --> 00:42:17,883 さあ こっち行こう。 さあさあ…。 (杏子)さあ どうぞ。 432 00:42:17,883 --> 00:42:23,205 ちょっと あの あの…。 あら こんなかわいい人が不満? 433 00:42:23,205 --> 00:42:25,224 ぜいたく言うたら あかんで。 434 00:42:25,224 --> 00:42:28,878 産婦人科のわしから見てもやな 最高のお嬢さんやがな。 えっ。 435 00:42:28,878 --> 00:42:31,213 ちょっと待ってください。 僕は まだ未熟です。 436 00:42:31,213 --> 00:42:32,882 とても 結婚なんて。 437 00:42:32,882 --> 00:42:36,869 柳原。 未熟だから 結婚するんだよ。 438 00:42:36,869 --> 00:42:40,539 男は守るものができると 強くなるからな。 439 00:42:40,539 --> 00:42:45,878 僕は心配なんだ。 裁判以来 君が元気をなくしているのが。 440 00:42:45,878 --> 00:42:48,881 君はまじめだから いろいろ 悩んでいるようだが➡ 441 00:42:48,881 --> 00:42:52,868 家庭を持って 安定すれば 裁判なんて 怖くも何ともない。 442 00:42:52,868 --> 00:42:56,872 一審どおりに 間違いのない証言を すればいいだけなんだから。 443 00:42:56,872 --> 00:42:59,542 (又一)アハハハ。 すんまへんなあ。 ハハハハ。 444 00:42:59,542 --> 00:43:02,878 この柳原先生ね あの 婿が 今 巻き込まれてる➡ 445 00:43:02,878 --> 00:43:07,550 裁判にかかわっとってね まあ そら 堂々としたもんでね ええ➡ 446 00:43:07,550 --> 00:43:12,555 国立大学の医師にふさわしゅう 対処してくれまんのや 立派に。➡ 447 00:43:12,555 --> 00:43:17,209 まあ 10年後は 間違いのう もう 婿の後継者ですわ。 448 00:43:17,209 --> 00:43:19,211 (杏子)あん もう。 449 00:43:19,211 --> 00:43:22,214 はい。 お会いできて よかったです。 450 00:43:22,214 --> 00:43:27,219 (又一)あら かわいらしい声やね。 えっ? かわいいなあ。➡ 451 00:43:27,219 --> 00:43:28,819 エーッヘヘ。 なあ 杏子。 452 00:43:36,545 --> 00:43:41,533 外科のお医者さまって もっと怖い感じかと思ってました。 453 00:43:41,533 --> 00:43:45,133 あっ そう そうですか。 454 00:43:46,872 --> 00:43:52,544 あの また会っていただけますか? 455 00:43:52,544 --> 00:43:54,544 えっ。 456 00:43:56,548 --> 00:44:00,148 送っていただいて ありがとうございました。 457 00:44:25,210 --> 00:44:29,214 (財前)《家庭を持って 安定すれば 裁判なんて 怖くも何ともない。➡ 458 00:44:29,214 --> 00:44:32,814 一審どおりに 間違いのない証言を すればいいだけなんだから》 459 00:44:37,539 --> 00:44:44,213 (よし江)《お父ちゃん。 わたしら 置いて 先に死なないで!》 460 00:44:44,213 --> 00:44:46,213 《カルテの改ざんなど していません!》 461 00:45:08,871 --> 00:45:13,876 (関口)力 及ばずに 申し訳ありません。➡ 462 00:45:13,876 --> 00:45:16,545 東先生にも断られました。 463 00:45:16,545 --> 00:45:19,548 (よし江)もう 無理なのかも しれませんね。 464 00:45:19,548 --> 00:45:22,148 医者同士が つるみやがって。 465 00:45:24,870 --> 00:45:27,470 控訴を取り下げますか? 466 00:45:30,542 --> 00:45:34,546 僕は まだ あきらめたくは ありませんが➡ 467 00:45:34,546 --> 00:45:38,546 依頼人は あなた方です。 468 00:45:41,870 --> 00:45:43,870 あきらめません。 469 00:45:45,874 --> 00:45:49,895 ここで あきらめたら 最初から 裁判なんて➡ 470 00:45:49,895 --> 00:45:53,549 やらなければよかったってことに なってしまいます。 471 00:45:53,549 --> 00:45:56,535 だったら 頑張りましょう。 472 00:45:56,535 --> 00:46:00,205 僕も もう一度 証人探しから始めてみます。 473 00:46:00,205 --> 00:46:02,207 はい。 474 00:46:02,207 --> 00:46:08,207 とにかく お二人が元気でないと ご主人も悲しまれますよ。 475 00:46:10,549 --> 00:46:12,549 それでは。 476 00:46:32,554 --> 00:46:37,154 柳原先生。 どうされました? 477 00:46:38,877 --> 00:46:40,877 佐々木さんに 何か ご用ですか? 478 00:46:42,548 --> 00:46:44,550 何でもありません。 479 00:46:44,550 --> 00:46:46,550 (関口)待ってください。 480 00:46:48,537 --> 00:46:50,537 柳原さん。 481 00:47:04,536 --> 00:47:06,536 (関口)柳原さん! 482 00:47:09,875 --> 00:47:12,878 どうして 逃げるんですか? 483 00:47:12,878 --> 00:47:14,878 逃げてません。 484 00:47:16,882 --> 00:47:22,204 あなたは 本当のことを 話さなければいけないと悩んでた。 485 00:47:22,204 --> 00:47:26,204 だから こうして ここに来た。 違いますか? 486 00:47:28,877 --> 00:47:30,879 だったら 言うべきです。 487 00:47:30,879 --> 00:47:34,216 裁判が終わってから真実を話しても 何の意味もありません。➡ 488 00:47:34,216 --> 00:47:36,516 一生 後悔しますよ。 やめてください! 489 00:47:49,882 --> 00:47:52,482 (一同)おはようございます。 490 00:48:00,542 --> 00:48:04,213 (財前)これより 食道切除再建術を始める。 491 00:48:04,213 --> 00:48:05,813 (一同)はい。 492 00:48:09,535 --> 00:48:11,203 (財前)メス。 (看護師)はい。 493 00:48:11,203 --> 00:48:12,888 (金井)コッヘル。 (看護師)はい。 494 00:48:12,888 --> 00:48:14,488 (佃・安西)ガーゼ。 495 00:48:20,212 --> 00:48:21,880 はい 結構ですよ。 496 00:48:21,880 --> 00:48:24,880 (患者)ありがとうございました。 はい お大事に。 497 00:48:26,869 --> 00:48:29,204 (看護師)午前は終わりです。 はい。 498 00:48:29,204 --> 00:48:33,542 おっ。 はい お疲れさま。 (看護師)お疲れさまでした。 499 00:48:33,542 --> 00:48:36,545 ♬~ 500 00:48:36,545 --> 00:48:54,546 ♬~ 501 00:48:54,546 --> 00:49:01,203 (佐枝子)「里見先生。 先日の お電話では 失礼いたしました。➡ 502 00:49:01,203 --> 00:49:07,559 父は 裁判への協力を きっぱりと断りました。 そして➡ 503 00:49:07,559 --> 00:49:13,548 財前さんのことを 自分の育てた 一流の外科医だと申しました。➡ 504 00:49:13,548 --> 00:49:19,871 さまざまな思いがありながら そう 言い切った父の胸中を思うと➡ 505 00:49:19,871 --> 00:49:24,876 わたしは 自分の浅はかさを 痛感しております。➡ 506 00:49:24,876 --> 00:49:27,546 里見先生のおっしゃったとおり➡ 507 00:49:27,546 --> 00:49:32,534 父は 父なりの信念を持って 生きてきたのだと思います。➡ 508 00:49:32,534 --> 00:49:37,205 裁判は 長い道のりですが わたしは➡ 509 00:49:37,205 --> 00:49:42,210 いつも 里見先生に恥ずかしくない 生き方をしたいと思っております」 510 00:49:42,210 --> 00:49:43,879 ≪(カーテンの開く音) 511 00:49:43,879 --> 00:49:47,215 (看護師)里見先生。 ご面会の方ですが。 512 00:49:47,215 --> 00:49:49,815 はい。 どうぞ。 513 00:49:54,873 --> 00:49:56,875 東先生。 514 00:49:56,875 --> 00:50:02,214 ごぶさたしたね 里見君。 元気そうで 何よりだ。 515 00:50:02,214 --> 00:50:04,533 あっ あの。 516 00:50:04,533 --> 00:50:07,202 君に聞きたいことがあって 来たんだよ。 517 00:50:07,202 --> 00:50:12,502 少し時間をもらえないかな? 例の 裁判のことなんだがね。 518 00:50:15,544 --> 00:50:17,546 (財前)電メス。 (佃)はい。 519 00:50:17,546 --> 00:50:20,546 (金井)結紮。 (安西)4-0弓。 520 00:50:22,217 --> 00:50:24,817 (財前)メッツェン。 (看護師)はい。 521 00:50:36,231 --> 00:50:44,231 (庸平)《先生。 肺の転移 見落としてはるん 違います?》 522 00:50:46,208 --> 00:50:49,878 (佃)先生。 それ 鎖骨下静脈! (財前)うん? 523 00:50:49,878 --> 00:50:51,546 (佃)あっ ガーゼ! (看護師)はい! 524 00:50:51,546 --> 00:50:53,231 (金井)ヤナ! 取れ! (柳原)はい! 525 00:50:53,231 --> 00:50:57,536 (東)それでは やはり 財前君の診断ミスだったのか? 526 00:50:57,536 --> 00:51:03,875 いえ。 ミスとは言えませんが 肺に転移の可能性があったことに➡ 527 00:51:03,875 --> 00:51:07,546 気づきながら オペに踏み切ったことは➡ 528 00:51:07,546 --> 00:51:11,216 外科医として 問題があったと思います。 529 00:51:11,216 --> 00:51:17,816 なぜ そのような強引なことを…。 あれほど慎重だった男が。 530 00:51:19,875 --> 00:51:25,547 恐らく 財前は オペを 急いでいたからでしょう。 531 00:51:25,547 --> 00:51:27,147 急いでいた? 532 00:51:28,884 --> 00:51:31,484 どういうことだね? 533 00:51:35,540 --> 00:51:42,540 佐々木庸平という患者のオペは いつだったんだね? 534 00:51:44,533 --> 00:51:47,533 一昨年の12月26日です。 535 00:51:49,204 --> 00:51:53,208 12月26日! 536 00:51:53,208 --> 00:51:55,544 (東)《では 最後のお勤めに 行ってくるよ》 537 00:51:55,544 --> 00:51:57,546 (政子)《せめて 最後に 財前さんの慢心を おいさめして➡ 538 00:51:57,546 --> 00:51:59,214 退官なさいませね》 539 00:51:59,214 --> 00:52:03,869 《いや わたしは 今日 彼に 手を差し出すつもりだ。➡ 540 00:52:03,869 --> 00:52:08,206 いがみ合ったまま別れるというのは 悲しいことだからね》 541 00:52:08,206 --> 00:52:09,875 《財前君は?》 542 00:52:09,875 --> 00:52:11,543 (医局員)《今日は オペがありまして》 543 00:52:11,543 --> 00:52:14,546 (アナウンス)《「東教授の総回診です」》 544 00:52:14,546 --> 00:52:17,549 (鵜飼)《東先生は 浪速大の 功労者ですから》 545 00:52:17,549 --> 00:52:21,203 (東)《その功労者の最後の 総回診というのが これですよ》 546 00:52:21,203 --> 00:52:24,503 (鵜飼)《そういえば 財前君は オペだそうですな》 547 00:52:26,875 --> 00:52:30,545 そんなことのために…! 548 00:52:30,545 --> 00:52:37,545 そんなことのために 患者一人 死なせてしまったのか! 549 00:52:42,541 --> 00:52:45,544 (佃)ガーゼ もっと! (看護師・柳原)はい! 550 00:52:45,544 --> 00:52:48,213 (財前)ケリー。 (看護師)はい! 551 00:52:48,213 --> 00:52:51,216 (財前)いや いいや モスキート! (看護師)はい! 552 00:52:51,216 --> 00:52:55,216 (財前)ああ いや ケリーだ! (看護師)はい! 553 00:52:59,875 --> 00:53:03,545 (財前)きちんと渡せ! (看護師)はい すいません! 554 00:53:03,545 --> 00:53:06,545 (金井)財前先生。 わたしも そちらに行きましょうか? 555 00:53:14,873 --> 00:53:17,542 (佃)先生。 ご気分でも? 556 00:53:17,542 --> 00:53:19,878 (財前)何でもない。 急いで吸引しろ。 557 00:53:19,878 --> 00:53:21,546 (佃)はい。 サクション! (金井)ヤナ。 代われ。 558 00:53:21,546 --> 00:53:23,215 (柳原)はい。 (佃)もっと伸びないの! 559 00:53:23,215 --> 00:53:25,534 (看護師)すいません! 首にもサクション 用意してください! 560 00:53:25,534 --> 00:53:27,202 (看護師)はい! (柳原)ガーゼ! 561 00:53:27,202 --> 00:53:28,870 (看護師)はい! (佃)急いで! 562 00:53:28,870 --> 00:53:31,540 (柳原)ガーゼ! (看護師)はい! はい! 563 00:53:31,540 --> 00:53:33,208 (柳原)もっと ちょうだい! 564 00:53:33,208 --> 00:53:35,227 (財前)輸血を開始しろ! (上村)はい! 565 00:53:35,227 --> 00:53:39,827 (モニターの警告音) 566 00:53:41,883 --> 00:53:51,877 ♬『アメイジング・グレイス』 567 00:53:51,877 --> 00:54:01,536 ♬~ 568 00:54:01,536 --> 00:54:21,539 ♬~ 569 00:54:21,539 --> 00:54:31,549 ♬~ 570 00:54:31,549 --> 00:54:51,536 ♬~ 571 00:54:51,536 --> 00:55:01,546 ♬~ 572 00:55:01,546 --> 00:55:21,533 ♬~ 573 00:55:21,533 --> 00:55:25,533 ♬~ 574 00:55:40,652 --> 00:55:42,921 ◆なでしこジャパンの 575 00:55:42,921 --> 00:55:46,524 中心として20年以上にわたって 576 00:55:46,524 --> 00:55:49,227 日本の女子サッカー界を引っ張っ てきた 577 00:55:49,227 --> 00:55:51,246 澤穂希選手が、今シーズン限りで 引退すると発表しました。 578 00:55:51,246 --> 00:55:53,381 澤選手は 579 00:55:53,381 --> 00:55:55,700 15歳で日本代表に 580 00:55:55,700 --> 00:55:58,136 選ばれ、長く中心選手として