1 00:00:04,938 --> 00:00:07,173 (アナウンス)東(あずま)教授の総回診です 2 00:00:10,977 --> 00:00:14,381 (東)なぜ 君は 素直に私に頼まんのかね? 3 00:00:14,447 --> 00:00:15,615 (東)“教授にしてほしい”と 4 00:00:15,682 --> 00:00:17,283 (財前(ざいぜん))頭を下げる— 5 00:00:17,984 --> 00:00:19,252 つもりはございません 6 00:00:20,387 --> 00:00:22,055 (杏子(きょうこ)) しばらく会わないでいただきたいの 7 00:00:22,122 --> 00:00:24,858 (ケイ子(こ))女性問題で ダメになるような方なら 8 00:00:25,392 --> 00:00:27,827 教授になっても 長続きはしないと思いますよ 9 00:00:27,894 --> 00:00:30,630 (佐枝子(さえこ))母は 私が里見(さとみ)先生に 10 00:00:30,697 --> 00:00:32,532 特別な感情を 抱いてるんじゃないかと 11 00:00:32,599 --> 00:00:33,633 思っているんです 12 00:00:33,700 --> 00:00:35,969 大河内(おおこうち)教授との間を 取り持ってくれよ 13 00:00:36,036 --> 00:00:39,105 財前は すばらしい腕と信念の 持ち主だと宣伝してくれないか 14 00:00:39,172 --> 00:00:40,807 (里見) お前に本当に信念があるなら 15 00:00:40,874 --> 00:00:42,375 堂々と会えるはずだろ 16 00:00:42,442 --> 00:00:46,279 (野坂(のさか))徳島医科大学の 葛西(かさい)教授が適任だと思います 17 00:00:46,346 --> 00:00:50,183 (大河内)石川大 菊川(きくかわ)教授 本学 財前助教授の3名で— 18 00:00:50,250 --> 00:00:53,353 教授会による投票を 行うこととしたい 19 00:00:54,120 --> 00:00:58,658 (財前)大河内先生 わたくし 教授にはなりたくございません 20 00:01:09,569 --> 00:01:12,372 (財前)基礎講座の恩師である 大河内先生にだけは 21 00:01:12,439 --> 00:01:13,606 本心を分かっていただきたくて 22 00:01:15,341 --> 00:01:17,110 学内には 私のことを 23 00:01:17,177 --> 00:01:19,112 人を押しのけてでも 成り上がっていきたい人間だと 24 00:01:19,179 --> 00:01:20,313 考えている方がいます 25 00:01:20,380 --> 00:01:21,648 {\an8}ですが 私は 26 00:01:21,714 --> 00:01:23,817 {\an8}地位を欲している わけではありません 27 00:01:23,883 --> 00:01:25,084 {\an8}外科医として 28 00:01:25,151 --> 00:01:28,321 臨床の道を究めたいと まい進してきた結果 助教授となり 29 00:01:28,388 --> 00:01:30,857 今回 次期教授候補となったのです 30 00:01:31,825 --> 00:01:33,460 私の本心を言えば 31 00:01:33,526 --> 00:01:37,163 教授の地位を得ることで 現場でメスを握る機会が減るよりは 32 00:01:37,230 --> 00:01:40,433 一外科医として 多くの患者に 当たりたいと思っています 33 00:01:40,967 --> 00:01:42,202 しかし その一方で 34 00:01:42,268 --> 00:01:44,471 逃げてはならないとも 考えているのです 35 00:01:45,205 --> 00:01:48,308 なぜなら 教授になってこそ 36 00:01:48,374 --> 00:01:50,110 研究の場を 広げることもできるでしょうし 37 00:01:50,577 --> 00:01:52,946 それによって より多くの後輩を 引っ張っていくことも 38 00:01:53,012 --> 00:01:54,481 意義深いことで… 39 00:02:00,553 --> 00:02:02,989 未熟者と お叱りを 受けるかもしれませんが 40 00:02:04,157 --> 00:02:07,293 迷い悩む日々を送っておりまして… 41 00:02:12,132 --> 00:02:14,968 まあ それで 一度 大河内先生にだけでも 42 00:02:15,034 --> 00:02:16,803 胸の内を聞いていただければと 43 00:02:20,740 --> 00:02:21,407 大河内先生 44 00:02:24,511 --> 00:02:25,378 あの… 45 00:02:26,546 --> 00:02:28,581 お言葉をかけて いただけないのでしょうか 46 00:02:31,818 --> 00:02:32,785 (ノック) 47 00:02:33,786 --> 00:02:34,654 (大河内)はい 48 00:02:35,622 --> 00:02:37,290 (里見)第一内科 里見です 49 00:02:37,824 --> 00:02:39,092 (大河内)入りたまえ 50 00:02:40,660 --> 00:02:41,794 (里見)失礼します 51 00:02:42,996 --> 00:02:44,130 お呼びでしょうか 52 00:02:50,136 --> 00:02:51,271 (大河内)里見君 53 00:02:52,105 --> 00:02:52,839 (里見)はい 54 00:02:52,906 --> 00:02:54,207 (大河内)要件は これだ 55 00:02:56,075 --> 00:02:58,912 {\an8}国と学会と医師会が 共催している— 56 00:02:58,978 --> 00:03:00,847 {\an8}がん撲滅デーの講演だ 57 00:03:01,581 --> 00:03:04,050 {\an8}キタムラ教授に お願いする予定だったが 58 00:03:04,751 --> 00:03:06,953 急病で倒れられた 59 00:03:07,020 --> 00:03:09,789 浪速(なにわ)大の代表として 君に お願いしたい 60 00:03:10,623 --> 00:03:11,791 どうだろう? 61 00:03:14,294 --> 00:03:15,662 私で よろしいのでしょうか? 62 00:03:16,129 --> 00:03:22,068 君が学会賞を取った早期がんの 進行メカニズムに関する研究は 63 00:03:22,135 --> 00:03:24,003 一般市民にも通用する 64 00:03:24,604 --> 00:03:27,941 臨床医の立場で 分かりやすく論ずれば 65 00:03:28,007 --> 00:03:29,742 意義ある講演になろう 66 00:03:30,510 --> 00:03:31,211 ただし 67 00:03:33,012 --> 00:03:35,882 気が進まんのなら 断るのは自由だ 68 00:03:36,950 --> 00:03:39,252 もし 本当に やりたくないのであれば 69 00:03:39,953 --> 00:03:41,721 回りくどい遠慮はいらん 70 00:03:43,356 --> 00:03:44,624 辞退したまえ 71 00:03:55,368 --> 00:03:56,469 やれよ 里見 72 00:03:57,937 --> 00:04:00,607 大河内先生が薦めてくださるのに 逃げては失礼だ 73 00:04:01,474 --> 00:04:02,609 きっと いい講演になるよ 74 00:04:05,912 --> 00:04:08,748 お言葉 ありがとうございました 75 00:04:17,423 --> 00:04:18,191 失礼いたします 76 00:04:18,257 --> 00:04:19,259 (ドアの閉まる音) 77 00:04:24,430 --> 00:04:26,766 (大河内)彼の言ったことは 気にしなくていい 78 00:04:27,800 --> 00:04:30,370 君の返事を聞かせてくれたまえ 79 00:04:32,505 --> 00:04:33,273 (里見)はい 80 00:04:36,376 --> 00:04:40,680 がんが治りうる病気であることを 知ってもらう いい機会ですから 81 00:04:41,981 --> 00:04:43,583 お受けしたいと思います 82 00:04:43,650 --> 00:04:48,021 (携帯電話の着信音) 83 00:04:54,594 --> 00:04:55,662 (操作音) 84 00:04:56,429 --> 00:04:57,797 (佐枝子)はい もしもし 85 00:04:58,564 --> 00:05:00,767 (三知代(みちよ))佐枝子さん? 里見です 86 00:05:00,833 --> 00:05:03,670 あっ… 三知代さん 87 00:05:05,138 --> 00:05:07,707 えっ? 日曜日ですか? 88 00:05:07,774 --> 00:05:11,444 (三知代)そう 今度の日曜日 好彦(よしひこ)の誕生日なの 89 00:05:11,511 --> 00:05:14,113 よかったら 佐枝子さんも いらっしゃらないかと思って 90 00:05:14,881 --> 00:05:17,583 ええ フッ… おいしいもの作るから どう? 91 00:05:17,650 --> 00:05:22,689 あっ… ごめんなさい 日曜日は ちょっと… 92 00:05:24,057 --> 00:05:26,793 ええ 一日中無理です 93 00:05:27,327 --> 00:05:29,329 論文の提出が近いもので 94 00:05:29,395 --> 00:05:33,966 あっ… そう それじゃあ しょうがないわね 95 00:05:34,500 --> 00:05:37,336 うん 分かった じゃあ またね 96 00:05:41,808 --> 00:05:42,475 (操作音) 97 00:05:43,976 --> 00:05:45,445 ごめんなさい 98 00:05:48,548 --> 00:05:50,383 (政子(まさこ)) おかえりなさいませ あなた 99 00:05:52,385 --> 00:05:55,488 教授候補が3人って あとの1人 どなたですの? 100 00:05:55,555 --> 00:05:57,423 (東)徳島医科大の葛西君だよ 101 00:05:57,490 --> 00:06:00,827 ほら 財前君の前に助教授だった 102 00:06:00,893 --> 00:06:02,862 (政子)ああ! まあ やだ 103 00:06:02,929 --> 00:06:04,564 よりにもよって 菊川さんの競争相手が 104 00:06:04,630 --> 00:06:06,799 2人とも あなたの助教授だなんて フフッ… 105 00:06:07,700 --> 00:06:08,901 {\an8}何がおかしいんだ? 106 00:06:08,968 --> 00:06:10,670 (政子)財前さんにしても 葛西さんにしても 107 00:06:10,737 --> 00:06:11,738 教授になりたいばっかりに 108 00:06:11,804 --> 00:06:13,706 必死で あなたに 取り入ろうとしてましたのに 109 00:06:13,773 --> 00:06:15,341 結局は地方に 行かされてしまうなんて 110 00:06:15,408 --> 00:06:16,476 おあいにくさまですわね 111 00:06:17,009 --> 00:06:19,112 そんなふうに 人の人生を笑うもんじゃないよ 112 00:06:19,178 --> 00:06:20,513 あら 元はと言えば 113 00:06:20,580 --> 00:06:22,281 あなたが生み出した結果じゃ ございませんの 114 00:06:22,949 --> 00:06:24,951 まあ しかたがないじゃないか 115 00:06:25,017 --> 00:06:26,853 別に 意識して そうしたわけじゃないんだ 116 00:06:27,487 --> 00:06:31,290 彼らに 学問的 人間的資質が 備わっていなかっただけだ 117 00:06:31,357 --> 00:06:32,725 (政子)で 見込みのほどは どうですの? 118 00:06:32,792 --> 00:06:34,227 菊川さん 大丈夫でしょうね? 119 00:06:34,293 --> 00:06:36,596 (東)ハァ… まあ 今津(いまづ)君と調整中だからね 120 00:06:37,063 --> 00:06:38,631 ここまできたからには 121 00:06:38,698 --> 00:06:42,401 何としてでも 菊川君を教授にしてみせるよ 122 00:06:42,468 --> 00:06:44,036 (政子)でも 財前さんには 鵜飼(うがい)医学部長が 123 00:06:44,103 --> 00:06:45,138 ついていらっしゃるのでしょ? 124 00:06:45,204 --> 00:06:47,206 あなたの思惑どおりに 運びますかしら? 125 00:06:47,273 --> 00:06:50,376 鵜飼君が 医学部長だからといって 126 00:06:50,443 --> 00:06:53,446 教授会の票を全て 左右できるというもんじゃないんだ 127 00:06:53,513 --> 00:06:55,014 まあ 余計な心配はいらん 128 00:06:55,782 --> 00:06:58,418 わたくしは あなたご自身の 心配をしてるのですよ 129 00:06:58,484 --> 00:06:59,285 (東)ん? 130 00:06:59,352 --> 00:07:00,820 退官後の行き先は どうなりましたの? 131 00:07:01,788 --> 00:07:05,758 まっ いくつか話はもらってるがね 考えてるところだ 132 00:07:05,825 --> 00:07:08,661 この教授選に勝てば 何とか 有利に働くのでございましょ? 133 00:07:08,728 --> 00:07:10,196 佐枝子の将来のこともありますから 134 00:07:10,263 --> 00:07:12,565 わたくしだって ここは黙ってはいられな… 135 00:07:12,632 --> 00:07:14,734 -(政子)あっ… -(佐枝子)おかえりなさい お父様 136 00:07:14,801 --> 00:07:15,935 (政子)お聞きなさい 佐枝子さん 137 00:07:16,002 --> 00:07:17,970 菊川先生が 最終候補に残ったんですって 138 00:07:18,037 --> 00:07:19,138 よかったわね 139 00:07:19,205 --> 00:07:20,173 (佐枝子)そう 140 00:07:21,440 --> 00:07:25,978 それが お父様にとっても 菊川さんにとっても 141 00:07:26,045 --> 00:07:27,713 本当に望ましいことならいいけど 142 00:07:29,582 --> 00:07:30,850 おやすみなさい 143 00:07:37,256 --> 00:07:39,292 (杏子)三つどもえか… 144 00:07:39,358 --> 00:07:41,727 う~ん… 勝てそう? 145 00:07:42,528 --> 00:07:44,096 (財前)勝つしかないだろ 146 00:07:44,163 --> 00:07:46,299 (杏子)でも 向こうだって そう思ってるわけよね 147 00:07:48,601 --> 00:07:50,870 8年も東に尽くしてきた俺と 148 00:07:50,937 --> 00:07:53,906 昨日や今日 候補に挙がった人間を 同じレベルで語るな 149 00:07:54,807 --> 00:07:55,741 (杏子)うわ… 150 00:07:56,809 --> 00:07:58,144 頼もしい 151 00:07:59,979 --> 00:08:03,483 あなたって 教授になりたいとか 何とか言ってても 152 00:08:03,549 --> 00:08:06,252 私に言わせれば どこか かっこつけてたけど 153 00:08:07,186 --> 00:08:09,755 やっと 本気の顔見せてくれたわね 154 00:08:11,157 --> 00:08:16,729 へえ~… フッ… 私も もっと頑張らなきゃね 155 00:08:19,031 --> 00:08:19,699 もっと? 156 00:08:22,268 --> 00:08:24,203 花森(はなもり)ケイ子さんに会ってきたの 157 00:08:27,006 --> 00:08:30,676 女性問題で足元すくわれたら つまらないから 158 00:08:30,743 --> 00:08:34,914 しばらくは 個人的に 会わないでって言ってきたわ 159 00:08:36,315 --> 00:08:38,251 あ あ あ あ あ… 160 00:08:39,018 --> 00:08:40,353 言い訳はいらない 161 00:08:41,787 --> 00:08:44,457 私は あなたに 教授になってほしいの 162 00:08:45,892 --> 00:08:47,927 いい夫を演じてなんて ほしくないから 163 00:08:50,363 --> 00:08:51,197 (財前)フッ… 164 00:08:52,231 --> 00:08:54,433 フッフフフ… 165 00:08:54,500 --> 00:08:55,801 おかしい? 166 00:08:57,470 --> 00:08:58,905 (財前)フッフフフ… 167 00:08:59,538 --> 00:09:00,273 (杏子)あっ… 168 00:09:07,146 --> 00:09:09,582 あっ… 出かけるの? 169 00:09:10,082 --> 00:09:11,717 (ドアの開く音) (杏子)ねえ! 170 00:09:12,652 --> 00:09:13,586 (ドアの閉まる音) 171 00:09:18,824 --> 00:09:20,559 (里見)何で お前は そんなに教授になりたいんだ? 172 00:09:22,628 --> 00:09:24,764 お前は医者として 確かな腕を持ってる 173 00:09:25,431 --> 00:09:27,533 たくさんの患者の命を救ってきた 174 00:09:27,967 --> 00:09:29,001 それじゃ ダメなのか? 175 00:09:29,635 --> 00:09:31,337 (財前)俺は偉くなりたいんだよ 176 00:09:33,306 --> 00:09:37,143 一番になって より多くの人間を従えて歩きたい 177 00:09:38,377 --> 00:09:40,446 男なら誰でも 思うことじゃないのか? 178 00:09:40,513 --> 00:09:45,518 ♪~ 179 00:09:57,663 --> 00:09:59,932 (又一(またいち))えっ 18票? 180 00:09:59,999 --> 00:10:01,734 たったの18人でっか? 181 00:10:01,734 --> 00:10:02,101 たったの18人でっか? 182 00:10:01,734 --> 00:10:02,101 {\an8}(岩田(いわた)のせきこみ) 183 00:10:02,101 --> 00:10:02,601 {\an8}(岩田(いわた)のせきこみ) 184 00:10:02,668 --> 00:10:04,503 (岩田)“たった”という言い方は ないでしょう 185 00:10:04,570 --> 00:10:05,538 (又一)そりゃ まあ… 186 00:10:05,605 --> 00:10:07,006 -(岩田)ちょっと よろしか? -(又一)あ? 187 00:10:07,506 --> 00:10:08,574 (岩田)教授会に 在籍している… 教授は 188 00:10:08,574 --> 00:10:09,342 (岩田)教授会に 在籍している… 教授は 189 00:10:08,574 --> 00:10:09,342 {\an8}(又一)うん 190 00:10:09,342 --> 00:10:11,510 (岩田)教授会に 在籍している… 教授は 191 00:10:11,510 --> 00:10:12,778 (岩田)教授会に 在籍している… 教授は 192 00:10:11,510 --> 00:10:12,778 {\an8}(又一) 五郎(ごろう) これ片して 193 00:10:12,778 --> 00:10:13,512 (岩田)教授会に 在籍している… 教授は 194 00:10:13,579 --> 00:10:14,714 -(又一)はい はい… -(財前)失礼いたします 195 00:10:14,780 --> 00:10:19,085 {\an8}(岩田)第一外科を含む 臨床講座が16人 196 00:10:19,151 --> 00:10:19,819 {\an8}(又一)ええ 197 00:10:19,885 --> 00:10:22,855 {\an8}(岩田)で 研究畑(ばた)の 基礎講座が15人 198 00:10:22,922 --> 00:10:23,589 {\an8}(又一)ええ 199 00:10:23,656 --> 00:10:25,791 {\an8}-(岩田)合計 31人 -(又一)ええ 200 00:10:25,858 --> 00:10:29,629 {\an8}(岩田)そのうち 臨床16票の票分けは 201 00:10:29,695 --> 00:10:33,232 {\an8}財前支持が 鵜飼君を頭に10票 202 00:10:33,232 --> 00:10:33,899 {\an8}財前支持が 鵜飼君を頭に10票 (又一)10票 203 00:10:33,966 --> 00:10:38,004 {\an8}(岩田)菊川支持が 東派の4票 204 00:10:38,004 --> 00:10:38,437 {\an8}(岩田)菊川支持が 東派の4票 (又一)4票 205 00:10:38,437 --> 00:10:38,504 {\an8}(又一)4票 206 00:10:38,504 --> 00:10:38,904 {\an8}(又一)4票 残り2票は 葛西を推してる野坂派と 207 00:10:38,904 --> 00:10:42,375 {\an8}残り2票は 葛西を推してる野坂派と 208 00:10:42,441 --> 00:10:43,476 {\an8}(又一)はあ はあ… 209 00:10:43,542 --> 00:10:44,543 {\an8}(岩田) …いうことやが 210 00:10:44,610 --> 00:10:46,645 {\an8}基礎の15票は 211 00:10:46,712 --> 00:10:49,548 {\an8}堅物の大河内が 握っとるんで 212 00:10:49,615 --> 00:10:51,050 {\an8}(又一) あいたたたたたや 213 00:10:51,117 --> 00:10:54,220 {\an8}(岩田)半分の8票 214 00:10:54,286 --> 00:10:56,389 {\an8}取るのが 精いっぱいやないかと 215 00:10:56,455 --> 00:10:57,123 {\an8}(又一)うん 216 00:10:57,189 --> 00:11:00,926 {\an8}(岩田)よって 18票と 217 00:11:00,993 --> 00:11:03,062 {\an8}こういう計算に なるわけですわ 218 00:11:03,129 --> 00:11:04,463 {\an8}(又一) この8票いうのは これ 219 00:11:04,530 --> 00:11:06,032 {\an8}確実でっしゃろな? 220 00:11:06,098 --> 00:11:06,932 -(又一)え? -(岩田)ん? 221 00:11:06,999 --> 00:11:08,734 万が一でっせ? え? 222 00:11:08,801 --> 00:11:11,170 {\an8}これ 全部 東派に 取られてみいな 223 00:11:11,237 --> 00:11:15,941 {\an8}4プラス これ15で あっちは19票 224 00:11:16,008 --> 00:11:20,179 {\an8}え? こっちは10票で 19対10で これ 225 00:11:20,246 --> 00:11:21,614 {\an8}えらい大負けでっせ これ 226 00:11:21,681 --> 00:11:23,749 (岩田)いや あんた そない極端な 227 00:11:23,816 --> 00:11:25,918 -(又一)えー? -(鵜飼)それは分からんよ 228 00:11:26,385 --> 00:11:27,920 (鵜飼)大河内先生は もともと 229 00:11:27,987 --> 00:11:30,056 財前君のこと よく思ってないようだからねえ 230 00:11:31,157 --> 00:11:32,425 (又一)ああ… 231 00:11:32,491 --> 00:11:34,960 五郎君 そっちのほうは どやねん? 232 00:11:35,027 --> 00:11:38,964 ちゃんと 大河内先生には もう尻尾振ってきたんやろな? 233 00:11:39,765 --> 00:11:41,133 話は聞いていただきましたが 234 00:11:41,133 --> 00:11:41,634 話は聞いていただきましたが 235 00:11:41,133 --> 00:11:41,634 {\an8}(又一)うん 236 00:11:41,634 --> 00:11:41,701 {\an8}(又一)うん 237 00:11:41,701 --> 00:11:41,867 {\an8}(又一)うん 238 00:11:41,701 --> 00:11:41,867 お気持ちは動かせたかどうか… 239 00:11:41,867 --> 00:11:43,269 お気持ちは動かせたかどうか… 240 00:11:43,335 --> 00:11:44,737 当たり前だよ 241 00:11:45,371 --> 00:11:48,974 君が言って動くような人物なら 僕がこんなに苦労するはずがない 242 00:11:51,277 --> 00:11:53,946 もう余計なことは しないほうがいいね 243 00:11:54,013 --> 00:11:55,681 かえって 事態を悪くしかねないよ 244 00:11:56,749 --> 00:11:58,684 勝手をして すみません 245 00:11:58,751 --> 00:12:01,520 ですが できるだけのことを やっておきたいと思ったのです 246 00:12:02,521 --> 00:12:05,925 この選挙に負ければ 私は恐らく地方行き 247 00:12:05,991 --> 00:12:08,227 小さな研究室で 一生過ごすくらいなら 248 00:12:08,294 --> 00:12:09,829 医者など 辞めたほうがましです 249 00:12:10,296 --> 00:12:13,799 ですから 絶対に 後悔だけはしたくございません 250 00:12:15,267 --> 00:12:18,404 (今津)基礎の教授15人 全てにお会いしてきました 251 00:12:18,471 --> 00:12:19,271 (東)ああ… 252 00:12:19,939 --> 00:12:21,640 露骨なことは言ってないだろうね? 253 00:12:21,707 --> 00:12:23,209 (今津)もちろんです 254 00:12:23,275 --> 00:12:27,113 大河内教授が束ねているのですから 下手な選挙運動はできません 255 00:12:28,314 --> 00:12:31,951 菊川教授の業績と人格が すばらしいことと 256 00:12:32,418 --> 00:12:34,920 東先生が現助教授の財前君を 257 00:12:34,987 --> 00:12:37,823 人格的に推すことができず 悩んでおられる 258 00:12:37,890 --> 00:12:40,292 その2点に絞って 同情に訴えてまいりました 259 00:12:40,359 --> 00:12:41,260 うん 260 00:12:41,927 --> 00:12:42,795 それで… 261 00:12:42,862 --> 00:12:44,964 {\an8}大河内教授は 菊川氏の業績を 262 00:12:45,030 --> 00:12:46,565 {\an8}公正に 認めておられるようです 263 00:12:47,233 --> 00:12:50,536 もともと財前君のような 打算的な人間は認めていませんから 264 00:12:50,603 --> 00:12:52,838 間違いなく菊川氏に入れるでしょう 265 00:12:54,640 --> 00:12:55,908 {\an8}他の14人も 266 00:12:55,975 --> 00:12:58,878 {\an8}大河内教授の考えに 従うという様子でした 267 00:12:58,944 --> 00:12:59,812 すると… 268 00:13:00,846 --> 00:13:04,884 基礎の15人全員は こちらに つくと見ていいんだね? 269 00:13:04,950 --> 00:13:05,718 はい 270 00:13:07,186 --> 00:13:10,022 臨床では さすがに鵜飼派に 切り込むことはできませんが 271 00:13:10,856 --> 00:13:14,426 {\an8}東先生に 私 望月(もちづき)三井(みつい)の4票と 272 00:13:15,227 --> 00:13:17,429 基礎の15票を足せば 19票 273 00:13:17,496 --> 00:13:20,232 仮に 1~2票の 取りこぼしがあったとしても 274 00:13:20,299 --> 00:13:21,433 過半数を獲得できます 275 00:13:22,635 --> 00:13:24,270 (鵜飼)基礎は大河内で 276 00:13:24,336 --> 00:13:25,938 固まってるように見えて 277 00:13:26,505 --> 00:13:27,907 最近 若手を中心に 278 00:13:27,973 --> 00:13:32,611 大河内先生の融通の利かんやり方に 不満の声も上がってるそうだから 279 00:13:33,078 --> 00:13:35,514 その辺りから切り崩していけば 280 00:13:35,581 --> 00:13:38,217 半分の8票は堅いですし 281 00:13:38,284 --> 00:13:39,885 それ以上も ありえますよ 282 00:13:41,320 --> 00:13:41,987 ほんまでっか? 283 00:13:44,156 --> 00:13:47,293 僕は 立場上 目立つ行動はできないので 284 00:13:47,359 --> 00:13:48,794 {\an8}その辺りのところは 285 00:13:49,395 --> 00:13:51,030 {\an8}葉山(はやま)君に うまくやってもらうから 286 00:13:51,096 --> 00:13:51,964 {\an8}ねえ? 287 00:13:52,031 --> 00:13:54,300 {\an8}(又一)アハハ… ありがとうございます 288 00:13:55,401 --> 00:13:59,471 葉山先生 まあ ついでと言うたら 何ですけど 289 00:13:59,538 --> 00:14:02,074 この葛西いうのを推しとる— 290 00:14:02,141 --> 00:14:04,844 {\an8}この野坂先生のほうも 何とか… 291 00:14:04,910 --> 00:14:07,246 (葉山)それはどうですかな 292 00:14:08,480 --> 00:14:09,415 (今津)野坂先生は 293 00:14:09,481 --> 00:14:12,985 財前君を嫌って葛西先生を 担ぎ出しているようなものです 294 00:14:13,519 --> 00:14:14,887 こっちへ流れることはあっても 295 00:14:15,955 --> 00:14:17,856 {\an8}財前君に入れることは ないでしょう 296 00:14:18,424 --> 00:14:20,559 (東)そう… そうだね 297 00:14:21,193 --> 00:14:24,964 では 下手な手出しは やめにするか 298 00:14:25,931 --> 00:14:27,233 教授選というのは 299 00:14:27,299 --> 00:14:31,003 愚かな強引さより 賢い妥協だからね 300 00:14:31,604 --> 00:14:34,106 ん? フッフフフ… 301 00:14:34,173 --> 00:14:35,641 まあ 野坂君のところは 所詮 302 00:14:35,708 --> 00:14:37,643 2票より増えることは ないだろうしねえ 303 00:14:37,710 --> 00:14:42,348 (又一)そこを何とか… 何とか頼んますわ もう… 304 00:14:42,414 --> 00:14:46,151 鵜飼先生 ここまで あれやこれや やっといて 305 00:14:46,218 --> 00:14:49,288 1票2票で泣いてもうたら それこそ… 306 00:14:50,055 --> 00:14:54,326 首くくるしか ありまへんがな ハハハハ… 307 00:14:54,393 --> 00:14:58,097 まあ… 一応 考えてはみるがね 308 00:14:58,497 --> 00:14:59,798 (又一)ありがとうございます 309 00:15:00,332 --> 00:15:01,567 そこで 先生… 310 00:15:02,768 --> 00:15:03,802 軍資金のほうは 311 00:15:05,004 --> 00:15:06,839 何ぼほど 用意したらよろしいの? 312 00:15:06,905 --> 00:15:07,673 (岩田)いや ちょっと ちょっと… 313 00:15:07,673 --> 00:15:08,340 (岩田)いや ちょっと ちょっと… 314 00:15:07,673 --> 00:15:08,340 {\an8}(又一)えっ え? 315 00:15:08,407 --> 00:15:10,342 -(岩田)あんた 疲れるわ -(又一)何でや? 316 00:15:10,409 --> 00:15:12,211 あんたは すぐ それで困る 317 00:15:12,278 --> 00:15:12,945 (又一)え? 318 00:15:13,012 --> 00:15:15,247 いる時には こっちから言いますさかい 319 00:15:15,314 --> 00:15:17,216 そないなこと言うたかて あんた 320 00:15:17,283 --> 00:15:20,853 わしらの代表選ぶ時の選挙かて 金 金 金 金ばっかりやないかい 321 00:15:20,919 --> 00:15:22,755 ごもっとも ごもっとも 322 00:15:22,821 --> 00:15:27,259 しかし 大学の教授選の 金の出し方は 323 00:15:27,326 --> 00:15:28,794 ちょっと演技がいるんや 324 00:15:28,861 --> 00:15:30,062 は? 演技? 325 00:15:30,129 --> 00:15:33,832 (岩田)いや あんたみたいに 欲望を丸出しやのうて 326 00:15:33,899 --> 00:15:39,638 金が金に見えんような 品位のある演技がな 327 00:15:39,705 --> 00:15:40,739 はあ… 328 00:15:41,407 --> 00:15:42,107 品位? 329 00:15:42,741 --> 00:15:46,979 そんな一銭にもならんような もんまで欲しがりまんのか 330 00:15:47,379 --> 00:15:50,816 え? そら よっぽど 先生らのほうが フフフ… 331 00:15:50,883 --> 00:15:54,086 欲張りでんな え? ヘヘヘヘ… 332 00:15:54,153 --> 00:15:58,791 どうぞ 先生方 よろしくお願い申し上げます 333 00:16:01,360 --> 00:16:02,061 (又一)お願いします 334 00:16:03,329 --> 00:16:04,596 お願いします 335 00:16:10,102 --> 00:16:11,370 (スタッフたち)先生 336 00:16:11,437 --> 00:16:12,604 お疲れさまです 337 00:16:12,671 --> 00:16:14,840 お疲れさまです 338 00:16:16,141 --> 00:16:17,242 (佃(つくだ))どうしたらいいんでしょうか 339 00:16:17,309 --> 00:16:19,645 (安西(あんざい))菊川教授の上に 葛西先生が相手だとは 340 00:16:19,712 --> 00:16:22,748 何 悲愴(ひそう)な顔してるんだ 予想してた範囲のことだよ 341 00:16:22,815 --> 00:16:25,384 (佃)でも 東教授が 菊川教授を推す以上 342 00:16:25,451 --> 00:16:27,519 相当な根回しを してるんじゃないでしょうか 343 00:16:27,586 --> 00:16:28,620 (財前)だろうな 344 00:16:28,687 --> 00:16:31,023 東教授は用心深い性格だからな 345 00:16:31,590 --> 00:16:32,725 (佃)大丈夫でしょうか 先生 346 00:16:33,392 --> 00:16:35,627 おいおい 弱気じゃ困るぞ 347 00:16:35,694 --> 00:16:36,562 医局で一丸となって 348 00:16:36,628 --> 00:16:37,896 僕を支援してくれるんじゃ なかったのか? 349 00:16:37,963 --> 00:16:38,864 {\an8}(佃)いや 医局のほうは 350 00:16:38,931 --> 00:16:40,566 {\an8}ほぼ問題ありません なっ? 351 00:16:40,632 --> 00:16:41,834 {\an8}(安西)はい みんなで 先生を 352 00:16:41,900 --> 00:16:43,802 {\an8}応援させてもらいます なっ? 353 00:16:44,903 --> 00:16:45,571 {\an8}(柳原(やなぎはら))はい 354 00:16:45,637 --> 00:16:47,606 何だ 自信がなさそうじゃないか 355 00:16:47,673 --> 00:16:49,575 (安西)バカ 先生が不安がられてるじゃないか 356 00:16:49,641 --> 00:16:50,309 (柳原)えっ? 357 00:16:53,245 --> 00:16:56,081 実は ちょっと 金井(かない)先生のことが 気になってるんですが 358 00:16:56,148 --> 00:16:57,516 金井君が どうかしたのか? 359 00:16:58,050 --> 00:17:01,220 (佃)財前先生の腕は認めるが 派閥は嫌いだと 360 00:17:01,286 --> 00:17:03,389 どこか 一匹おおかみな ところがありまして 361 00:17:03,455 --> 00:17:06,025 (安西)まさか 東教授に 取り込まれてるっていうことは 362 00:17:06,091 --> 00:17:07,292 ないとは思うんですが 363 00:17:07,960 --> 00:17:09,395 ハッ 気にするな 364 00:17:09,461 --> 00:17:12,131 組織が全員 同じ方向を 向いてるなんてことはありえない 365 00:17:12,197 --> 00:17:15,300 それより 日々の仕事を きちんとこなせ 366 00:17:15,367 --> 00:17:16,969 外科のミスは 致命的なことになるからな 367 00:17:17,536 --> 00:17:18,370 (スタッフたち)はい 368 00:17:18,437 --> 00:17:19,805 あっ みんな 座れ 369 00:17:19,872 --> 00:17:21,507 おい 何か うまいもの 持ってきてくれ 370 00:17:22,174 --> 00:17:24,576 -(ケイ子)マミちゃん -(マミ)あっ はい ただいま 371 00:17:31,517 --> 00:17:33,886 何でも好きなもの食って 好きなだけ飲みなさい 372 00:17:33,952 --> 00:17:35,020 -(佃)よろしいんですか? -(スタッフ)いいんですか? 373 00:17:35,087 --> 00:17:35,854 ああ 374 00:17:35,921 --> 00:17:38,290 僕の味方は 君たちしかいないからな 375 00:17:38,857 --> 00:17:41,326 (安西)ハハ… そんな… ハハハ… 376 00:17:41,393 --> 00:17:44,430 本当さ だから 僕も 第一外科にいるかぎり 377 00:17:44,496 --> 00:17:45,864 君たちを守ってくよ 378 00:17:46,632 --> 00:17:48,233 (安西)恐縮です 379 00:17:48,300 --> 00:17:50,302 何 泣いてんだ バカ 380 00:17:51,103 --> 00:17:51,970 泣いてませんよ 381 00:17:52,037 --> 00:17:54,640 (安西)ハハハハ… 泣いてますよ ハハハ… 382 00:17:54,706 --> 00:17:56,842 よし 今夜は大いに盛り上がろう 383 00:17:56,909 --> 00:17:57,810 (スタッフたち)はい! 384 00:17:57,876 --> 00:17:58,811 (安西)飲みましょう 385 00:17:59,545 --> 00:18:01,413 (スタッフ)ああ すいません もらいます もらいます 386 00:18:01,480 --> 00:18:02,714 (スタッフ)おいしそうだな 387 00:18:14,860 --> 00:18:15,994 (従業員) おはようございます 鵜飼様 388 00:18:16,061 --> 00:18:17,296 (典江(のりえ))あっ どうも 389 00:18:18,030 --> 00:18:20,065 -(喜久子(きくこ))アハハハ… -(政子)あっ いらしたみたい 390 00:18:22,734 --> 00:18:26,638 (典江)ああ 皆様 おそろいですね 391 00:18:26,705 --> 00:18:28,140 おはようございます 392 00:18:28,207 --> 00:18:29,808 (一同)おはようございます 393 00:18:29,875 --> 00:18:31,944 おはようございます 394 00:18:32,544 --> 00:18:34,046 こちらでよろしいでしょうか 395 00:18:34,113 --> 00:18:35,414 (典江)ありがとう 396 00:18:35,914 --> 00:18:39,885 (喜久子)あら 財前さん お手伝いに来てくださったの? 397 00:18:39,952 --> 00:18:42,955 (典江)財前さんはね 大学時代 ゴルフ部だったんですって 398 00:18:43,021 --> 00:18:44,690 ですから 今日は 皆さんに 399 00:18:44,756 --> 00:18:46,892 お手本を見せていただこうと 思いましてね 400 00:18:49,061 --> 00:18:51,563 よろしくお願いいたします 401 00:18:51,630 --> 00:18:53,999 (昭子(あきこ))緊張するわ 402 00:18:54,066 --> 00:18:57,169 (喜久子)私たち 健康のために やってるようなものですから 403 00:18:57,236 --> 00:18:59,304 お手柔らかに お願いいたしますわね 404 00:18:59,371 --> 00:19:01,039 (杏子)もう そんな 405 00:19:01,106 --> 00:19:04,543 わたくしも ほんの少し かじった程度ですので 406 00:19:04,610 --> 00:19:07,946 こちらこそ ご指導 よろしくお願いいたします 407 00:19:08,647 --> 00:19:11,283 (昭子・喜久子) よろしくお願いいたします 408 00:19:44,783 --> 00:19:45,450 (好彦)いらない 409 00:19:45,517 --> 00:19:47,819 (三知代)また牛乳残してる 410 00:19:47,886 --> 00:19:50,189 朝だけは飲むって 約束したでしょ? 411 00:19:50,255 --> 00:19:52,291 (好彦)お父さんだって 約束破ったもん 412 00:19:52,357 --> 00:19:54,860 (三知代)しょうがないでしょ お仕事なんだから 413 00:19:54,927 --> 00:19:57,362 終わったら すぐに 戻ってきてくれるわよ ほら 414 00:19:57,429 --> 00:19:59,765 (里見)悪いな 好彦 誕生日に 415 00:20:07,239 --> 00:20:09,041 楽しみにしてたのよ 416 00:20:09,942 --> 00:20:12,678 ごめん 大事な講演会があるんだ 417 00:20:12,744 --> 00:20:15,814 (三知代)そう… 今日ね 佐枝子さんも誘ったの 418 00:20:17,382 --> 00:20:21,053 でも 断られちゃった 論文の提出が近いんですって 419 00:20:21,687 --> 00:20:24,022 あっ… そうか 420 00:20:24,089 --> 00:20:26,158 (三知代)ほら 好彦 お父さん お出かけよ 421 00:20:29,394 --> 00:20:31,597 (里見) おう… じゃあ 行ってくるな 422 00:20:38,070 --> 00:20:40,305 -(三知代)いってらっしゃい -(里見)ああ 頼む 423 00:20:48,981 --> 00:20:51,316 好彦 ケーキ作ろっか 424 00:20:51,383 --> 00:20:52,484 (典江)それでは 425 00:20:52,551 --> 00:20:55,487 くれない会 ゴルフコンペを 開催いたします 426 00:20:55,554 --> 00:20:59,524 浪速大学医学部の 教授を支える妻同士 427 00:20:59,591 --> 00:21:02,728 大いに 日頃の親睦を 深めてくださいませ 428 00:21:07,966 --> 00:21:10,636 それでは 組み合わせを 発表いたします 429 00:21:14,139 --> 00:21:15,574 -(杏子)お手伝いします -(昭子)あっ どうも 430 00:21:15,641 --> 00:21:16,375 (昭子)お願いします 431 00:21:16,441 --> 00:21:18,210 (典江)第1組 432 00:21:18,277 --> 00:21:21,446 えー せん越でございますが わたくし 鵜飼と… 433 00:21:22,180 --> 00:21:24,516 葉山教授の奥様 昭子さん 434 00:21:24,583 --> 00:21:25,550 (昭子)はい 435 00:21:26,118 --> 00:21:29,454 野坂教授の奥様 ノブコさん 436 00:21:29,521 --> 00:21:30,188 (ノブコ)はい 437 00:21:31,323 --> 00:21:34,760 (典江)そして 財前助教授の奥様 杏子さん 438 00:21:34,826 --> 00:21:36,561 はーい 439 00:21:36,628 --> 00:21:38,797 (典江)第2組へ参ります 440 00:21:38,864 --> 00:21:41,466 ツキオカ教授の奥様 ヒロコさん 441 00:21:41,533 --> 00:21:42,300 (ヒロコ)はい 442 00:21:42,367 --> 00:21:44,636 (典江) カワイ教授の奥様 シズヨさん 443 00:21:44,703 --> 00:21:45,370 (シズヨ)はい 444 00:21:45,437 --> 00:21:48,106 (典江) アライ教授の奥様 マサエさん 445 00:21:48,173 --> 00:21:48,807 {\an8}(マサエ)はい 446 00:21:48,807 --> 00:21:48,974 {\an8}(マサエ)はい 447 00:21:48,807 --> 00:21:48,974 乾(いぬい)教授の奥様 サチコさん 448 00:21:48,974 --> 00:21:51,109 乾(いぬい)教授の奥様 サチコさん 449 00:21:51,176 --> 00:21:52,144 (サチコ)はい 450 00:21:52,210 --> 00:21:54,112 (典江)第3組です 451 00:21:54,179 --> 00:21:55,881 スケガワ教授の奥様 アキヨさん 452 00:21:55,881 --> 00:21:56,281 スケガワ教授の奥様 アキヨさん 453 00:21:55,881 --> 00:21:56,281 {\an8}(喜久子)鵜飼さん すっかり財前さんを 454 00:21:56,281 --> 00:21:58,550 {\an8}(喜久子)鵜飼さん すっかり財前さんを 455 00:21:58,617 --> 00:21:59,885 {\an8}ご寵愛(ちょうあい)ね 456 00:22:00,318 --> 00:22:03,455 (典江) 則内(のりうち)院長の奥様 喜久子さん 457 00:22:03,522 --> 00:22:04,756 (喜久子)はい 458 00:22:04,823 --> 00:22:06,024 それにしても 459 00:22:06,091 --> 00:22:08,360 ふだんは相手にもしていない 野坂さんと一緒に回るなんて— 460 00:22:08,360 --> 00:22:09,695 ふだんは相手にもしていない 野坂さんと一緒に回るなんて— 461 00:22:08,360 --> 00:22:09,695 {\an8}(典江)以上です 462 00:22:09,761 --> 00:22:12,130 やっぱり 教授選が関係してんのかしら 463 00:22:09,761 --> 00:22:12,130 {\an8}それでは 皆さん 元気に参りましょう 464 00:22:12,130 --> 00:22:12,931 {\an8}それでは 皆さん 元気に参りましょう 465 00:22:12,998 --> 00:22:14,166 (一同)はい 466 00:22:14,232 --> 00:22:16,535 あら ごめんなさい 467 00:22:16,601 --> 00:22:19,204 当事者の東さんに余計なことを… 468 00:22:19,271 --> 00:22:21,473 あっ… さっ 参りましょうか ねっ 469 00:22:21,540 --> 00:22:24,309 えーっと 東さんは? えー 何組です… 470 00:22:24,976 --> 00:22:25,877 あら!? 471 00:22:26,511 --> 00:22:29,748 ちょっ… 東さんのお名前 ないじゃありませんか! 472 00:22:29,815 --> 00:22:31,349 いやいや… わたくし お返事出すのが 473 00:22:31,416 --> 00:22:32,851 とても遅れましたものですから 474 00:22:32,918 --> 00:22:35,387 (喜久子)だって こうして見えてるのに… 475 00:22:35,454 --> 00:22:39,024 鵜飼さーん! ほら 鵜飼会長! 476 00:22:39,091 --> 00:22:42,127 東さんをお忘れですわよー! 477 00:22:42,961 --> 00:22:43,962 東さん! 478 00:22:45,630 --> 00:22:46,565 どうぞ 479 00:22:47,966 --> 00:22:50,268 お… お気になさらないで どうぞ 480 00:22:52,504 --> 00:22:54,840 (典江) フォー! ナイスショーット! 481 00:22:55,273 --> 00:22:59,277 うわ~ さすがね フォームが違うわよ 482 00:22:59,344 --> 00:23:02,848 (杏子)いいえ 奥様こそ ダイナミックなフォームでしたわ 483 00:23:02,914 --> 00:23:05,684 とんでもない 参りましょうか 484 00:23:05,751 --> 00:23:07,052 いってきまーす 485 00:23:07,119 --> 00:23:09,621 -(昭子)お先に -(典江)アハハハ… 486 00:23:10,455 --> 00:23:11,857 (典江)あっ そうだわ 487 00:23:11,923 --> 00:23:14,793 ねえ 今度 財前さんに 個人レッスン お願いしましょうか 488 00:23:14,860 --> 00:23:15,727 (昭子)いいですわね 489 00:23:15,794 --> 00:23:17,195 (杏子)いつでも お供します 490 00:23:17,262 --> 00:23:19,598 -(典江)あら うれしいわ -(昭子)お願いします 491 00:23:19,664 --> 00:23:21,166 (典江)野坂さん いかが? 492 00:23:21,233 --> 00:23:22,200 (ノブコ)えっ 493 00:23:22,267 --> 00:23:24,603 (典江)財前さんはね 若くて将来のある方よ 494 00:23:24,669 --> 00:23:25,504 おつきあいをして 495 00:23:25,570 --> 00:23:28,507 財前さんの若さを 吸収しちゃいましょうよ 496 00:23:29,107 --> 00:23:32,444 (ノブコ)でも あの 主人に相談してみませんと… 497 00:23:32,511 --> 00:23:35,981 (典江)あら もう ご主人一人操縦できなくて 498 00:23:36,047 --> 00:23:40,252 教授の妻という仕事は 務まりませんわよ ウフフフ… 499 00:23:40,318 --> 00:23:42,154 (昭子)東さんのように なりたくなかったら 500 00:23:42,220 --> 00:23:45,090 私たちと親睦を深めましょうね 501 00:23:55,634 --> 00:23:59,104 (やかんが鳴る音) 502 00:24:00,539 --> 00:24:02,841 (東)不調法ですみません 503 00:24:02,908 --> 00:24:06,278 いや 家内が ゴルフに出かけておりましてね 504 00:24:06,344 --> 00:24:10,148 (船尾(ふなお))いや 学会の前に お寄りしただけですから 505 00:24:10,215 --> 00:24:15,153 それに 奥方がお留守のほうが 何かと話もしやすいでしょう 506 00:24:15,220 --> 00:24:17,556 (東)ハハハ… いや 確かに 507 00:24:18,623 --> 00:24:20,859 (船尾)教授選のほうは どんな様子でしょう? 508 00:24:21,860 --> 00:24:26,097 ご心配には及びません 船尾先生 菊川先生 509 00:24:26,164 --> 00:24:28,133 いやー お二人 やきもきさせましたが 510 00:24:28,200 --> 00:24:29,634 全て うまくいきました 511 00:24:30,101 --> 00:24:31,570 {\an8}くどいようですが 512 00:24:31,636 --> 00:24:33,705 {\an8}菊川君は 私の秘蔵の弟子です 513 00:24:33,772 --> 00:24:36,575 {\an8}万が一にも 敗れるなどいうことは 514 00:24:36,641 --> 00:24:38,977 {\an8}私にとっても あっては ならないことです 515 00:24:39,044 --> 00:24:42,280 船尾先生のご尊顔を 汚すようなことはいたしません 516 00:24:42,347 --> 00:24:44,983 (船尾)では 具体的な 票の読みについては 517 00:24:45,050 --> 00:24:46,718 伺うまでもありませんね 518 00:24:46,785 --> 00:24:47,719 (東)あっ… 519 00:24:48,119 --> 00:24:50,322 基礎の票を取り込みましたのでね 520 00:24:50,388 --> 00:24:54,559 31票中 19票は確実です 521 00:24:54,626 --> 00:24:56,094 (船尾)19票ですか 522 00:24:57,596 --> 00:25:00,232 外からの移入ですから よしとしましょう 523 00:25:00,999 --> 00:25:01,867 あっ… 524 00:25:01,933 --> 00:25:04,336 (船尾)菊川君 そういうことだ 525 00:25:05,203 --> 00:25:07,739 浪速大は研究費が潤沢だから 526 00:25:07,806 --> 00:25:10,242 就任したら 存分に 研究をさせてもらいなさい 527 00:25:12,410 --> 00:25:14,679 (菊川)私のために お骨折りいただき 528 00:25:14,746 --> 00:25:15,413 ありがとうございます 529 00:25:15,947 --> 00:25:19,284 (船尾)まあ 東都(とうと)大と浪速大の パイプ役として 530 00:25:19,351 --> 00:25:20,485 力を発揮してくれればいいんだよ 531 00:25:20,485 --> 00:25:21,486 力を発揮してくれればいいんだよ 532 00:25:20,485 --> 00:25:21,486 {\an8}(東)フフフ… ハハハハ… 533 00:25:21,486 --> 00:25:22,954 {\an8}(東)フフフ… ハハハハ… 534 00:25:23,989 --> 00:25:24,956 (菊川)あの… 535 00:25:26,424 --> 00:25:28,460 一点だけ 気になることが あるんですけれども 536 00:25:28,527 --> 00:25:30,896 ああ… 何なりと おっしゃってください 537 00:25:32,030 --> 00:25:36,635 東先生が 内部の助教授である 財前先生を推さないとなると 538 00:25:37,502 --> 00:25:39,471 財前先生に対する同情票が 539 00:25:39,538 --> 00:25:41,907 予想外に上がってくるのでは ないかと思うんですけども 540 00:25:42,641 --> 00:25:46,645 その点は 特に念入りに 考えてあります 541 00:25:47,145 --> 00:25:49,247 どうか 大船に乗った気で いてください 542 00:25:49,314 --> 00:25:50,315 大船ですか? 543 00:25:51,783 --> 00:25:55,987 フフ… いえ… フッ… まあ 見ていてください 544 00:25:58,557 --> 00:26:00,058 -(佐枝子)失礼します -(東)ああ… 545 00:26:00,125 --> 00:26:01,559 (東)いやあ すまなかったね 546 00:26:04,296 --> 00:26:05,964 (船尾)ところで 東先生 547 00:26:06,031 --> 00:26:08,600 退官後については もうお決まりですか? 548 00:26:08,667 --> 00:26:13,305 いやいや それがね… 患者さんの引き継ぎやら何やらで 549 00:26:13,371 --> 00:26:15,206 先のことは 後回しになってしまってね 550 00:26:16,241 --> 00:26:21,346 責任感の強い先生のことですから そんなことではないかと思って 551 00:26:26,351 --> 00:26:29,688 文科省が 来年春に 新しい医学研究センターを 552 00:26:29,754 --> 00:26:32,624 設立することは ご存じだと思います 553 00:26:33,892 --> 00:26:39,297 (東)ええ ええ… これほど 研究設備のそろった施設は 554 00:26:39,364 --> 00:26:41,833 東京にもないと… 話題になっておりましたからね 555 00:26:41,900 --> 00:26:46,371 東先生に このセンター長を やっていただけると 556 00:26:47,238 --> 00:26:48,773 ありがたいのですが 557 00:26:52,143 --> 00:26:53,778 私は ここで失礼します 558 00:26:54,412 --> 00:26:57,215 (東)あっ… まだ学会まで 時間があるのでは? 559 00:26:57,282 --> 00:26:59,617 (菊川)午後一番の発表ですので 準備をしておきたいんです 560 00:26:59,684 --> 00:27:02,253 (東)ああ… そうですか あっ 佐枝子? 561 00:27:03,188 --> 00:27:04,422 お送りして 562 00:27:04,489 --> 00:27:06,524 (菊川)あっ 結構です 自分で帰れますから 563 00:27:06,591 --> 00:27:07,859 いえ お送りします 564 00:27:16,067 --> 00:27:17,669 (菊川)秋も深まりましたね 565 00:27:19,304 --> 00:27:20,872 金沢(かなざわ)は もう冬です 566 00:27:22,374 --> 00:27:24,042 雪が降ると大変ですが 567 00:27:25,677 --> 00:27:26,678 あの… 568 00:27:31,216 --> 00:27:33,852 菊川さんに お話ししたいことがあります 569 00:27:36,154 --> 00:27:36,888 何でしょう? 570 00:27:38,256 --> 00:27:39,491 (佐枝子)私は 571 00:27:40,959 --> 00:27:44,429 父や母とは 違う生き方をしたいと思っています 572 00:27:48,233 --> 00:27:50,835 大変失礼なことを 申し上げますが… 573 00:27:55,206 --> 00:27:55,940 (菊川)分かってますよ 574 00:27:58,076 --> 00:28:02,213 僕は教授候補であって あなたの結婚相手ではない 575 00:28:03,081 --> 00:28:04,015 そうおっしゃりたいんでしょ? 576 00:28:04,849 --> 00:28:07,619 申し訳ありません こんな失礼なこと… 577 00:28:07,685 --> 00:28:08,586 いえ 578 00:28:09,521 --> 00:28:11,189 僕もあなたと 結婚する気はありませんから 579 00:28:16,227 --> 00:28:19,964 あなたは ご両親が 古い考えだと思ってる 580 00:28:20,865 --> 00:28:22,767 その犠牲になってると思ってる 581 00:28:24,302 --> 00:28:25,403 しかし 僕から見れば 582 00:28:27,839 --> 00:28:30,442 あなたこそ 古い女性です 583 00:28:33,044 --> 00:28:36,181 確かに 東先生や奥さんは 584 00:28:36,748 --> 00:28:40,385 自分たちが選んだ後継者と 娘を結婚させようとしてる 585 00:28:41,519 --> 00:28:43,354 それ自体は古い行為です 586 00:28:44,189 --> 00:28:45,423 まるで政略結婚ですからね 587 00:28:45,423 --> 00:28:45,924 まるで政略結婚ですからね 588 00:28:45,423 --> 00:28:45,924 {\an8}(男性) よろしくお願いします 589 00:28:45,924 --> 00:28:46,658 {\an8}(男性) よろしくお願いします 590 00:28:46,724 --> 00:28:47,292 {\an8}(女性)市民公開講座 やってます 591 00:28:47,292 --> 00:28:48,193 {\an8}(女性)市民公開講座 やってます 592 00:28:47,292 --> 00:28:48,193 (菊川)でも 593 00:28:48,259 --> 00:28:48,960 {\an8}よろしくお願いします 594 00:28:49,027 --> 00:28:50,195 {\an8}(男性) よろしくお願いします 595 00:28:50,195 --> 00:28:50,562 {\an8}(男性) よろしくお願いします 596 00:28:50,195 --> 00:28:50,562 こんな不確かな世の中で かろうじて のびのびと生きるには 597 00:28:50,562 --> 00:28:54,432 こんな不確かな世の中で かろうじて のびのびと生きるには 598 00:28:55,600 --> 00:28:58,303 新しさではなく 古さに 599 00:28:59,104 --> 00:29:00,538 身を委ねるしかないと 考えてのことじゃないでしょうか 600 00:29:00,538 --> 00:29:01,506 身を委ねるしかないと 考えてのことじゃないでしょうか 601 00:29:00,538 --> 00:29:01,506 {\an8}(女性) 会場すぐそこです 602 00:29:01,506 --> 00:29:01,573 身を委ねるしかないと 考えてのことじゃないでしょうか 603 00:29:01,573 --> 00:29:01,906 身を委ねるしかないと 考えてのことじゃないでしょうか 604 00:29:01,573 --> 00:29:01,906 {\an8}お願いします 605 00:29:01,906 --> 00:29:02,440 {\an8}お願いします 606 00:29:02,507 --> 00:29:03,374 (男性)よろしくお願いいたします 607 00:29:03,441 --> 00:29:04,709 (女性)ぜひお越しください 608 00:29:05,176 --> 00:29:08,246 更に言えば あなた自身に 609 00:29:08,847 --> 00:29:10,682 親元を離れて 1人で生きていくだけの 610 00:29:10,749 --> 00:29:12,450 強さがないということを 611 00:29:13,084 --> 00:29:14,419 ご両親は 分かってるんじゃないでしょうか 612 00:29:17,655 --> 00:29:18,857 違ってたら すいません 613 00:29:20,058 --> 00:29:23,895 とにかく 僕は もう 結婚は こりごりですから 614 00:29:24,496 --> 00:29:25,930 あなたが心配する必要は ありませんよ 615 00:29:29,200 --> 00:29:29,868 はい 616 00:29:31,035 --> 00:29:32,704 最後に 1つだけ 聞いてもいいですか? 617 00:29:34,639 --> 00:29:38,510 あなたから見て 財前助教授と僕 618 00:29:39,477 --> 00:29:41,980 どちらが東先生の後任に ふさわしいと お思いですか? 619 00:29:45,383 --> 00:29:47,552 私には お答えできません 620 00:29:49,320 --> 00:29:51,089 教授という地位が 621 00:29:52,423 --> 00:29:56,995 一体 どういうものなのか いまだに よく分からないからです 622 00:29:58,329 --> 00:29:59,364 そうですか 623 00:30:00,899 --> 00:30:02,433 正直な意見 ありがとう 624 00:30:03,835 --> 00:30:04,669 それでは 625 00:30:17,382 --> 00:30:19,651 (女性)会場 すぐそこですので よろしくお願いします 626 00:30:19,717 --> 00:30:20,451 (男性)よろしくお願いいたします 627 00:30:20,518 --> 00:30:22,453 -(女性)よろしくお願いします -(男性)ぜひ お越しください 628 00:30:22,520 --> 00:30:23,855 (女性)よろしくお願いします 629 00:30:27,158 --> 00:30:28,393 {\an8}(女性) よろしくお願いします 630 00:30:28,459 --> 00:30:29,761 {\an8}ぜひお越しください 631 00:30:29,827 --> 00:30:32,764 (男性)もうすぐ開演いたします よろしくお願いします 632 00:30:34,833 --> 00:30:38,937 (里見)体の一部で発生したがんは 局所で増殖し 633 00:30:39,003 --> 00:30:40,672 血管の中に入り込みます 634 00:30:40,738 --> 00:30:42,907 そして がん細胞は 血液の流れに乗って 635 00:30:42,974 --> 00:30:44,709 全身に広がっていきます 636 00:30:46,811 --> 00:30:49,614 以上のようなメカニズムで がんは進行します 637 00:30:50,215 --> 00:30:53,351 ですから がんという病から 身を守るためには 638 00:30:53,785 --> 00:30:56,254 何よりも早期発見が大切で 639 00:30:57,288 --> 00:30:58,823 図のこの部分… 640 00:30:59,824 --> 00:31:01,859 この段階で発見することが 641 00:31:01,926 --> 00:31:04,162 がんから身を守ることに つながります 642 00:31:05,163 --> 00:31:07,098 次のスライド お願いします 643 00:31:11,603 --> 00:31:16,107 えー 早期発見により 早い段階で治療を開始された場合 644 00:31:16,574 --> 00:31:21,579 肺がんを例に説明いたしますと 7割前後の方々が 5年以上の… 645 00:31:21,646 --> 00:31:24,282 何なの? こんなところに呼び出して 646 00:31:24,282 --> 00:31:25,750 何なの? こんなところに呼び出して 647 00:31:24,282 --> 00:31:25,750 {\an8}(里見)次のスライド お願いします 648 00:31:25,750 --> 00:31:26,017 {\an8}(里見)次のスライド お願いします 649 00:31:30,822 --> 00:31:34,692 奥さんと何話したか 教えてほしいんでしょ 650 00:31:36,661 --> 00:31:38,129 財前先生 651 00:31:38,196 --> 00:31:39,897 黙れよ 聞いてるんだ 652 00:31:44,702 --> 00:31:48,406 あいつ 偉くなりたいと 思わないらしい 653 00:31:50,541 --> 00:31:52,410 かといって 怠けたいわけでもない 654 00:31:54,245 --> 00:31:57,615 ただ患者のために 医学のために 655 00:31:58,416 --> 00:32:00,585 持てる力を注ぎたいんだと 656 00:32:01,386 --> 00:32:04,122 フッ… そんなやつ ホントにいるのかね 657 00:32:05,456 --> 00:32:07,191 五郎ちゃんは どう思うの? 658 00:32:07,959 --> 00:32:09,794 ウソくさいとしか思えんな 659 00:32:10,228 --> 00:32:10,995 フッ… 660 00:32:12,630 --> 00:32:14,599 俺は自分のためだけに生きてる 661 00:32:15,867 --> 00:32:17,001 誰だって そうじゃないのか? 662 00:32:18,636 --> 00:32:19,671 そうね 663 00:32:20,872 --> 00:32:21,973 困るんだよ 664 00:32:27,245 --> 00:32:29,280 あいつの言ってることが ウソじゃなきゃ 665 00:32:31,115 --> 00:32:32,317 俺は困るんだ 666 00:32:42,393 --> 00:32:44,195 (ケイ子)待ってよ 667 00:32:44,896 --> 00:32:46,597 勝手ね 668 00:32:47,465 --> 00:32:48,967 (財前)で どうなんだ? 669 00:32:49,033 --> 00:32:49,834 (ケイ子)え? 670 00:32:50,435 --> 00:32:51,903 (財前)女房と何話した? 671 00:32:52,971 --> 00:32:56,374 (ケイ子)あっ… ハハッ… 672 00:32:56,441 --> 00:32:58,076 教えてあげません 673 00:33:02,246 --> 00:33:04,182 今日は ご清聴 ありがとうございました 674 00:33:04,248 --> 00:33:05,083 (拍手) 675 00:33:33,444 --> 00:33:35,513 (里見)どうも ありがとうございました 676 00:33:35,580 --> 00:33:36,547 (女性)では こちらです 677 00:33:36,614 --> 00:33:37,348 (里見)あっ… 678 00:33:37,949 --> 00:33:39,450 (よし江(え))すいません 先生 679 00:33:41,386 --> 00:33:42,320 (里見)はい 680 00:33:42,387 --> 00:33:45,957 (よし江)あの… 主人のことで ちょっと お聞きしたいんですけど 681 00:33:46,023 --> 00:33:47,825 (女性)あの 個人的なことは 682 00:33:47,892 --> 00:33:49,927 保健所の無料相談で 受け付けておりますので 683 00:33:49,994 --> 00:33:50,728 (里見)あっ… 684 00:33:50,795 --> 00:33:52,830 かまいません 何か? 685 00:33:53,398 --> 00:33:54,565 すぐに行きますから 686 00:33:56,000 --> 00:33:57,368 すいません 687 00:33:57,902 --> 00:34:02,206 主人がですね 最近 お酒が胸にしみるって言うんです 688 00:34:02,774 --> 00:34:04,175 お酒が 胸に? 689 00:34:04,242 --> 00:34:05,243 (よし江)ええ 690 00:34:05,309 --> 00:34:06,677 それだけじゃないんです 691 00:34:06,744 --> 00:34:09,680 ごはんでも 硬いものは のみ込みにくいらしくて 692 00:34:09,747 --> 00:34:11,315 (里見)それは のみ込む時に 693 00:34:11,382 --> 00:34:13,484 何か つかえるような 感じがあるということでしょうか? 694 00:34:13,551 --> 00:34:15,653 (よし江)はい そうです 695 00:34:16,120 --> 00:34:19,223 あの… 何かの病気でしょうか? 696 00:34:19,991 --> 00:34:22,927 (里見)本人を診察してみないと 詳しいことは分かりません 697 00:34:23,361 --> 00:34:25,596 まあ 少し 気になる症状ではありますので 698 00:34:25,663 --> 00:34:28,499 早めに病院のほうで 検査されることを お勧めします 699 00:34:29,700 --> 00:34:31,903 (よし江)いや でも 主人 仕事忙しいって… 700 00:34:33,371 --> 00:34:36,107 あっ うち あの 近くで 弁当屋やってるんですけども 701 00:34:36,174 --> 00:34:38,576 あの… 主人 子供の時から 病院 大嫌いで 702 00:34:38,643 --> 00:34:40,878 一度も行ったことがないのが 自慢の人で 703 00:34:42,113 --> 00:34:45,650 もし 病気であれば 早期発見が大切ですし 704 00:34:45,716 --> 00:34:46,784 病気でなければ 705 00:34:46,851 --> 00:34:48,586 安心できると説得されては いかがでしょうか 706 00:34:50,254 --> 00:34:54,158 あっ そうですよね 病気でなければ 安心できますよね 707 00:34:56,027 --> 00:34:59,263 分かりました 行きます 必ず行きます 708 00:34:59,864 --> 00:35:02,133 どうも ありがとうございました 709 00:35:21,819 --> 00:35:23,254 -(よし江)先生 -(里見)ああ… 710 00:35:23,821 --> 00:35:25,490 (よし江)先日は どうも ありがとうございました 711 00:35:25,556 --> 00:35:26,958 (里見)あっ いえいえ… 712 00:35:27,358 --> 00:35:29,227 (よし江) 主人 連れてまいりました 713 00:35:29,293 --> 00:35:30,027 (里見)あっ… 714 00:35:30,628 --> 00:35:34,165 (よし江)お父ちゃん こちらが 話した先生だよ 715 00:35:34,232 --> 00:35:35,366 挨拶して 716 00:35:35,433 --> 00:35:36,901 (庸平(ようへい))分かっとるっちゅうねん 717 00:35:37,468 --> 00:35:39,804 (庸平)どうも 佐々木(ささき)庸平です 718 00:35:41,072 --> 00:35:43,941 後ほど 診察室で 拝見させていただきます 719 00:35:44,709 --> 00:35:45,376 どうも 720 00:35:50,248 --> 00:35:50,481 (庸平) 何やねん さっきから もう! 721 00:35:50,481 --> 00:35:51,749 (庸平) 何やねん さっきから もう! 722 00:35:50,481 --> 00:35:51,749 {\an8}(よし江)もう! 723 00:35:51,749 --> 00:35:52,717 (庸平) 何やねん さっきから もう! 724 00:36:00,658 --> 00:36:01,726 お早いですな 725 00:36:05,429 --> 00:36:08,366 (葉山)プラマイ1の誤差って とこですかねえ 726 00:36:08,432 --> 00:36:09,500 (ドアの開く音) 727 00:37:02,186 --> 00:37:03,955 (亀山(かめやま))いよいよ始まるわね 728 00:37:04,455 --> 00:37:09,327 ああ… 何か嫌ですね 選ばれたり 落とされたり 729 00:37:09,393 --> 00:37:10,728 (亀山)そんなこと言ってたって 730 00:37:10,795 --> 00:37:14,298 柳原先生だって あと10年もすれば 教授になりたくなるわよ 731 00:37:14,365 --> 00:37:16,233 ハッ… まさか 732 00:37:16,300 --> 00:37:18,135 {\an8}何が “まさか”よ 733 00:37:18,202 --> 00:37:22,440 財前先生が教授になっても 菊川とかいう人が教授になっても 734 00:37:22,506 --> 00:37:24,342 定年退官を迎える時は 735 00:37:24,408 --> 00:37:27,578 柳原先生が 財前先生くらいの年なのよ 736 00:37:27,645 --> 00:37:31,716 教授選の真っただ中にいて “何とか頼むよ”って言ってるわよ 737 00:37:33,985 --> 00:37:39,190 (秒針の音) 738 00:38:02,847 --> 00:38:03,581 (里見)よし… 739 00:38:07,785 --> 00:38:08,486 (竹内(たけうち))はい 740 00:38:16,994 --> 00:38:17,962 -(里見)はい 開いて -(竹内)はい 741 00:38:20,264 --> 00:38:21,465 -(里見)はい 閉じて -(竹内)はい 742 00:38:22,667 --> 00:38:23,768 (里見)よし 743 00:38:24,602 --> 00:38:26,437 はい 佐々木さん 終わりました 744 00:38:26,904 --> 00:38:29,173 今 空気抜きますから すぐ楽になりますよ 745 00:38:31,309 --> 00:38:32,777 はい 失礼しました 746 00:38:32,843 --> 00:38:34,945 (看護師)はい お口 外しますね 747 00:38:35,012 --> 00:38:36,280 大丈夫? 748 00:38:37,648 --> 00:38:39,483 (看護師)はい ベッド下げまーす 749 00:38:45,756 --> 00:38:48,426 いいっちゅうねん もう… ったく 750 00:38:53,631 --> 00:38:54,965 (東)遅くなりました 751 00:39:07,945 --> 00:39:13,584 (鵜飼)ただいまより 第一外科 東教授の退官に伴い 752 00:39:13,651 --> 00:39:19,356 次期教授を選出する審議 ならびに 選挙を執り行います 753 00:39:23,360 --> 00:39:28,232 教授選考会で 厳正なる選考を重ねた結果 754 00:39:28,299 --> 00:39:33,604 最終候補者は 石川大学 菊川教授 755 00:39:34,171 --> 00:39:36,741 徳島医科大学 葛西教授 756 00:39:37,775 --> 00:39:42,012 {\an8}本学の財前助教授の 3名に決定いたした 757 00:39:43,013 --> 00:39:45,683 {\an8}選考の経過については… 758 00:39:50,621 --> 00:39:52,490 -(里見)竹内 -(竹内)はい 759 00:39:52,556 --> 00:39:54,492 (里見)第一外科に 内視鏡写真を回しといてくれ 760 00:39:54,558 --> 00:39:55,259 (竹内)えっ? 761 00:39:55,826 --> 00:39:56,727 今ですか? 762 00:39:56,794 --> 00:39:57,962 (里見)食道がんだ 763 00:39:58,562 --> 00:40:01,599 財前に なるべく早く 写真を見といてもらいたいんだ 764 00:40:02,400 --> 00:40:05,402 それから病理に 生検標本を出しといてくれ 765 00:40:05,469 --> 00:40:07,571 (竹内)あっ でも 今はですね… 766 00:40:07,638 --> 00:40:08,639 (里見)よろしく頼む 767 00:40:14,912 --> 00:40:18,015 {\an8}(竹内)まずいっしょ 今は 768 00:40:18,082 --> 00:40:22,853 (大河内)では これより 事務長立ち会いのもと 投票に移る 769 00:40:23,621 --> 00:40:25,923 単記無記名でお願いしたい 770 00:40:28,125 --> 00:40:29,527 (財前)もしもし お母ちゃん? 771 00:40:30,394 --> 00:40:31,695 今月分 送ったよ 772 00:40:32,530 --> 00:40:34,965 (きぬ)フフ… ありがと 五郎 773 00:40:35,800 --> 00:40:38,135 フゥ… 元気かい? 774 00:40:39,370 --> 00:40:41,605 ああ 元気さ 775 00:40:43,374 --> 00:40:45,042 今日は いい天気だよ 776 00:40:45,109 --> 00:40:47,278 (きぬ)フフ… どうしたんだい? 777 00:40:47,778 --> 00:40:50,080 お前が天気の話するなんて 778 00:40:51,816 --> 00:40:55,653 (財前)いや… 最近 よく思い出すんだ 779 00:40:57,454 --> 00:41:02,626 子供の頃 もっと大きくなりたい もっと大きくなりたいって 780 00:41:02,693 --> 00:41:04,328 庭の木に背伸びしてたの 781 00:41:05,262 --> 00:41:07,898 (きぬ) お前は大きくなったじゃないか 782 00:41:08,866 --> 00:41:10,634 立派になったじゃないか 783 00:41:13,704 --> 00:41:14,772 そうだな 784 00:41:14,839 --> 00:41:15,773 (きぬ)ああ 785 00:41:16,273 --> 00:41:19,677 お母ちゃん 十分満足してるよ 786 00:41:31,889 --> 00:41:33,324 (財前)でも 不思議だよ 787 00:41:34,091 --> 00:41:36,427 大人になっても 医者になっても まだ 俺… 788 00:41:38,095 --> 00:41:39,930 もっともっとって思ってるんだ 789 00:41:43,634 --> 00:41:44,768 きっと… 790 00:41:49,206 --> 00:41:51,475 死ぬまで思い続けるんだろうな 791 00:42:08,292 --> 00:42:10,194 ちょっと お待ちいただきたい 792 00:42:11,128 --> 00:42:13,130 (鵜飼)東先生 どうなさったのです? 793 00:42:15,399 --> 00:42:16,767 わたくしは 794 00:42:18,235 --> 00:42:19,770 棄権させていただきたい 795 00:42:20,671 --> 00:42:21,338 棄権? 796 00:42:24,842 --> 00:42:26,644 投票を棄権したいと? 797 00:42:27,778 --> 00:42:28,579 はい 798 00:42:30,147 --> 00:42:33,217 財前君も 葛西君も 799 00:42:33,918 --> 00:42:36,620 わたくしが手塩にかけて育てた まな弟子です 800 00:42:37,688 --> 00:42:39,990 その2人が これからの投票によって 801 00:42:40,624 --> 00:42:42,293 骨肉相食(あいは)むような戦いをするのを 802 00:42:44,161 --> 00:42:46,196 直視するに忍びません 803 00:42:47,565 --> 00:42:51,835 わたくし自身 そのどちらに 入れることもできず 804 00:42:51,902 --> 00:42:57,274 さりとて 学問的業績の上から 公平に見て 805 00:42:57,875 --> 00:42:59,910 菊川候補を支持したいと思っても 806 00:43:00,778 --> 00:43:04,715 これまた まな弟子の2人を見殺しにして 807 00:43:04,782 --> 00:43:07,251 他学の人に 投票するわけにはいきません 808 00:43:08,519 --> 00:43:12,289 したがって わたくしとしては 残念ながら 809 00:43:12,923 --> 00:43:17,094 自分の正しい意思を行使しうる 1票を捨てるより他に 810 00:43:17,695 --> 00:43:19,363 方法はございません 811 00:43:22,433 --> 00:43:27,371 どうか 退席するのを お許しいただきたい 812 00:44:11,815 --> 00:44:16,820 {\an8}♪~ 813 00:45:53,951 --> 00:45:58,956 {\an8}~♪