1 00:00:04,938 --> 00:00:07,173 (アナウンス)東(あずま)教授の総回診です 2 00:00:10,944 --> 00:00:13,313 (鵜飼(うがい)) 過半数に達する者がおりませんので 3 00:00:13,380 --> 00:00:16,316 決選投票を行うことといたします 4 00:00:16,383 --> 00:00:18,118 (東)あと ひと芝居… 5 00:00:18,718 --> 00:00:20,453 (東)あと ひと芝居だ 6 00:00:20,520 --> 00:00:24,924 日本整形外科医学会の理事になる おつもりは ありませんかな? 7 00:00:24,991 --> 00:00:26,192 (又一(またいち))野坂(のさか)先生 8 00:00:26,259 --> 00:00:28,328 今 恩を売っといたら 9 00:00:28,395 --> 00:00:31,731 のちのち 先生のお役に立ちまっせ 10 00:00:31,798 --> 00:00:33,299 (佃(つくだ))先生が 本学の教授に 11 00:00:33,366 --> 00:00:34,901 来られるような事態に なりましても— 12 00:00:34,968 --> 00:00:37,237 一切の協力は いたしません 13 00:00:37,837 --> 00:00:38,505 (安西(あんざい))いたしません 14 00:00:39,572 --> 00:00:41,041 (船尾(ふなお))甘いお方だ 15 00:00:42,575 --> 00:00:44,177 (東)ううっ! くっ… 16 00:00:44,244 --> 00:00:45,045 (佐枝子(さえこ))お父様 やめて! 17 00:00:45,111 --> 00:00:47,113 (東)ううっ! ああっ… 18 00:00:48,314 --> 00:00:49,082 何をしてるんだ? 19 00:00:50,116 --> 00:00:53,720 (財前(ざいぜん))東教授のご指示に 従っているだけでございます 20 00:00:58,758 --> 00:00:59,426 立ちたまえ 21 00:01:05,398 --> 00:01:06,299 そこをどきたまえ 22 00:01:08,301 --> 00:01:10,970 {\an8}(財前)これは 大変 失礼いたしました 23 00:01:19,846 --> 00:01:21,414 いよいよ決選投票でございますね 24 00:01:23,750 --> 00:01:25,418 どのような結果が出ましても 25 00:01:25,485 --> 00:01:29,089 この8年間 東教授に ご指導いただいたことは 26 00:01:29,155 --> 00:01:30,123 決して忘れません 27 00:01:36,029 --> 00:01:39,732 (ドアの開閉音) 28 00:01:48,475 --> 00:01:51,377 (又一)もう 鵜飼先生 もう こんなことになって… もう… 29 00:01:51,444 --> 00:01:53,947 (鵜飼)大変なことを してくれたじゃないか 財前君 30 00:01:54,848 --> 00:01:57,517 {\an8}よりによって 候補者である君が 31 00:01:57,584 --> 00:01:58,918 {\an8}菊川(きくかわ)氏に辞退を迫るとは 32 00:01:58,985 --> 00:02:01,287 私は 当人たちから聞くまで 全く知りませんで… 33 00:02:01,354 --> 00:02:02,789 そんな言い訳 信じるもんがいると思うかね! 34 00:02:02,856 --> 00:02:05,358 (又一)鵜飼先生 ほんま すんまへん! 35 00:02:06,226 --> 00:02:07,193 (又一)五郎(ごろう)君 36 00:02:07,260 --> 00:02:09,329 もう ごちゃごちゃ ごちゃごちゃ 言うてんと えっ? 37 00:02:09,395 --> 00:02:10,663 はよ謝らんかい! 38 00:02:10,730 --> 00:02:12,899 知らんかったでは済まへんで えっ? 39 00:02:12,966 --> 00:02:14,701 (財前)誠に申し訳ございません! 40 00:02:14,767 --> 00:02:16,469 (岩田(いわた))ああ まあまあ まあまあ 41 00:02:16,536 --> 00:02:18,738 起こってしもうたことは しょうがない 42 00:02:19,606 --> 00:02:21,241 {\an8}(岩田) 善後策を練りまひょ 43 00:02:21,307 --> 00:02:22,542 {\an8}恐らく このことは 44 00:02:22,609 --> 00:02:24,844 {\an8}大河内(おおこうち)教授の耳にも 入ってる 45 00:02:24,911 --> 00:02:28,181 もはや 基礎の票は 一切 望めんでしょうな 46 00:02:28,248 --> 00:02:30,950 野坂一派だって 負けると 分かった者には入れませんよ 47 00:02:31,017 --> 00:02:33,353 そない冷たいことをおっしゃらんと 48 00:02:33,419 --> 00:02:36,089 (鵜飼)僕だって 医学部長としての立場があります 49 00:02:36,756 --> 00:02:39,492 卑劣な選挙運動をした者を 推すわけにはいきません 50 00:02:39,559 --> 00:02:42,095 今更 そのようなこと おっしゃられても困ります! 51 00:02:42,162 --> 00:02:44,297 鵜飼先生は確かに 私を支持するとおっしゃられました 52 00:02:44,364 --> 00:02:46,065 困ると言われてもね 53 00:02:46,132 --> 00:02:48,234 鵜飼先生のお言葉が 得られたからこそ 54 00:02:48,301 --> 00:02:49,569 義父(ちち)も岩田会長も 55 00:02:49,636 --> 00:02:52,138 教授選に全力を注ぐ決意を 固めたのです 56 00:02:52,205 --> 00:02:53,640 もし そうでなければ 57 00:02:53,706 --> 00:02:55,642 義父は何千万もの金を ばらまくこともありませんでした 58 00:02:57,610 --> 00:02:59,212 まさかとは思うが 59 00:03:02,348 --> 00:03:03,683 僕を脅すつもりかい? 60 00:03:07,654 --> 00:03:08,555 不愉快だね! 61 00:03:09,122 --> 00:03:10,790 (財前)めっそうもございません! 62 00:03:10,857 --> 00:03:13,793 しかし この教授選に敗れたら 私には あとがございません 63 00:03:14,360 --> 00:03:16,729 1人で崖から落ちるのが怖くて 64 00:03:16,796 --> 00:03:18,798 誰かの腕を つかんでしまうかもしれません 65 00:03:24,270 --> 00:03:27,507 鵜飼先生 どうか お助けください 66 00:03:27,574 --> 00:03:29,909 明日の決選投票まで あと12時間 67 00:03:29,976 --> 00:03:34,614 何とぞ 何とぞ 最後の票固めに ご協力をお願いいたします! 68 00:03:35,415 --> 00:03:37,884 (又一) お頼もうします お頼もうします 69 00:03:44,357 --> 00:03:45,491 (ノック) 70 00:03:46,793 --> 00:03:47,627 (里見(さとみ))はい 71 00:03:50,730 --> 00:03:51,464 佐々木(ささき)さん 72 00:03:51,531 --> 00:03:53,700 (庸平(ようへい))すんまへん 仕事中に 73 00:03:56,035 --> 00:03:57,003 (里見)どうされました? 74 00:03:57,070 --> 00:04:00,873 (庸平)あの… 家に帰らしてもらえんやろか? 75 00:04:01,774 --> 00:04:04,477 (庸平) 店が気になって 寝れんのです 76 00:04:04,544 --> 00:04:07,680 年末は 弁当屋にとって稼ぎ時なんでね 77 00:04:08,615 --> 00:04:10,650 {\an8}(里見)しかし 佐々木さんは 外科で 78 00:04:10,717 --> 00:04:12,285 {\an8}手術を受けていただく ことになってます 79 00:04:12,352 --> 00:04:14,053 その手術やけど 80 00:04:14,554 --> 00:04:17,657 失敗して 死んでまういうこと ないやろか? 81 00:04:19,759 --> 00:04:22,895 あっ すんません 失礼なこと言うて 82 00:04:22,962 --> 00:04:26,199 店 改装したばっかりで ローンがありますし 83 00:04:26,266 --> 00:04:28,167 子供は大学へ入ったばっかり 84 00:04:28,234 --> 00:04:32,639 女房一人で 店 回すにも 限度があります 85 00:04:32,705 --> 00:04:36,576 今は万に一つも死なれへんのです 86 00:04:37,610 --> 00:04:40,580 財前先生は 確かな腕を持っています 87 00:04:41,481 --> 00:04:44,250 それは お聞きしましたけど… 88 00:04:46,452 --> 00:04:49,889 何や あの先生… 怖うて 89 00:04:51,691 --> 00:04:56,496 里見先生がやってくれるんやったら よかったんやけど 90 00:04:59,065 --> 00:05:02,702 私は 財前先生を信頼しています 91 00:05:03,903 --> 00:05:07,373 執刀医として ちゃんと 応対してくれると思いますよ 92 00:05:08,708 --> 00:05:09,575 はあ 93 00:05:16,683 --> 00:05:18,851 (庸平)夜中に すんまへんでした 94 00:05:18,918 --> 00:05:19,952 (里見)いえいえ 95 00:05:20,987 --> 00:05:22,188 おやすみなさい 96 00:05:36,703 --> 00:05:38,037 (財前)遅くまで研究か 97 00:05:38,805 --> 00:05:39,572 (里見)ああ 98 00:05:40,640 --> 00:05:42,975 (財前)こっちも いよいよ 明日だから 落ち着かなくてな 99 00:05:46,446 --> 00:05:47,313 じゃあ 100 00:05:48,748 --> 00:05:49,882 なあ 財前 101 00:05:50,950 --> 00:05:51,617 (財前)ん? 102 00:05:54,053 --> 00:05:55,555 いい結果が出るといいな 103 00:05:56,956 --> 00:05:57,690 健闘 祈るよ 104 00:06:51,844 --> 00:06:55,047 (鵜飼) これより 決選投票を行います 105 00:07:26,946 --> 00:07:28,214 (財前)影をよく見なさい 106 00:07:30,783 --> 00:07:34,320 2次元の画像から 3次元を いかにイメージするかがポイントだ 107 00:07:42,595 --> 00:07:46,432 (鵜飼)では 早速 開票いたします 108 00:07:50,770 --> 00:07:52,872 菊川 昇(のぼる) 109 00:07:56,442 --> 00:07:58,578 菊川 昇 110 00:08:01,614 --> 00:08:03,716 財前五郎 111 00:08:06,319 --> 00:08:08,454 {\an8}財前五郎 112 00:08:11,490 --> 00:08:14,227 {\an8}菊川 昇 113 00:08:17,730 --> 00:08:19,966 菊川 昇 114 00:08:21,234 --> 00:08:22,201 {\an8}(柳原(やなぎはら)) 先生 お願いします 115 00:08:23,569 --> 00:08:26,639 {\an8}(鵜飼)財前五郎 116 00:08:29,609 --> 00:08:31,744 菊川 昇 117 00:08:36,582 --> 00:08:38,818 {\an8}財前五郎 118 00:08:42,955 --> 00:08:44,957 財前五郎 119 00:08:49,829 --> 00:08:51,864 菊川 昇 120 00:08:55,301 --> 00:08:57,436 財前五郎 121 00:09:02,241 --> 00:09:04,443 菊川 昇 122 00:09:07,013 --> 00:09:08,814 菊川 昇 123 00:09:08,881 --> 00:09:10,116 (ケイ子(こ))験担ぎで… 124 00:09:12,585 --> 00:09:13,686 赤ね 125 00:09:15,054 --> 00:09:17,423 (鵜飼)財前五郎 126 00:09:20,593 --> 00:09:21,827 (政子(まさこ)) 佐枝子のために菊川さんを… 127 00:09:21,894 --> 00:09:23,362 (政子のささやき声) 128 00:09:23,429 --> 00:09:24,730 (鵜飼)財前五郎 129 00:09:24,797 --> 00:09:27,033 (政子のささやき声) 130 00:09:27,099 --> 00:09:28,134 (政子)どうぞ よろしく… 131 00:09:28,200 --> 00:09:29,101 (里見)息を大きく吸って… 132 00:09:29,168 --> 00:09:31,237 (鵜飼)菊川 昇 133 00:09:36,342 --> 00:09:38,411 菊川 昇 134 00:09:51,891 --> 00:09:53,926 財前五郎 135 00:09:56,762 --> 00:09:57,663 以上です 136 00:10:01,500 --> 00:10:02,468 (唾を飲み込む音) 137 00:10:46,612 --> 00:10:47,813 失礼いたします 138 00:11:00,292 --> 00:11:03,896 第一外科の後任教授の決選投票が 139 00:11:03,963 --> 00:11:05,865 たった今 終了したので— 140 00:11:06,799 --> 00:11:08,534 その結果を伝える 141 00:11:08,601 --> 00:11:12,805 ♪~ 142 00:11:12,872 --> 00:11:13,673 はい 143 00:11:33,159 --> 00:11:34,927 (鵜飼)開票の結果 144 00:11:40,866 --> 00:11:43,803 財前候補 16票 145 00:11:44,570 --> 00:11:47,606 菊川候補 14票 146 00:11:47,673 --> 00:11:50,443 したがって 2票の差をもって 147 00:11:50,509 --> 00:11:54,046 財前候補が 教授に選出されたわけですが 148 00:11:55,381 --> 00:11:57,683 あなたは これを受理しますか? 149 00:11:59,318 --> 00:12:02,421 謹んで お受けいたします 150 00:12:06,425 --> 00:12:07,893 よかったね 財前君 151 00:12:08,394 --> 00:12:09,729 ありがとうございます 152 00:12:09,795 --> 00:12:11,997 全て 鵜飼先生の お力添えのおかげでございます 153 00:12:12,498 --> 00:12:16,335 今度のことは 一生 忘れてもらっちゃ困るよ 154 00:12:16,402 --> 00:12:17,570 ハハハハ… 155 00:12:17,636 --> 00:12:18,871 じゅうじゅう心得ております 156 00:12:19,405 --> 00:12:24,310 (鵜飼)年明けから 名実ともに 君が第一外科の教授に就任だ 157 00:12:24,376 --> 00:12:27,279 教授は助教授の延長ではないから 158 00:12:27,346 --> 00:12:31,317 よほど注意しないと どんなことで 命取りになるか分からない 159 00:12:31,383 --> 00:12:33,185 くれぐれも気をつけたまえよ 160 00:12:35,788 --> 00:12:40,159 何しろ 君も 僕の派閥の一員になったんだからね 161 00:12:41,227 --> 00:12:42,995 ハッハッハッ… 162 00:12:43,062 --> 00:12:45,197 何分 未熟者ですので 163 00:12:45,264 --> 00:12:47,733 どうぞ よろしく ご指導お願いいたします 164 00:13:11,357 --> 00:13:13,325 (電話の操作音) 165 00:13:22,134 --> 00:13:23,769 東でございますが 166 00:13:25,938 --> 00:13:26,839 (菊川)落選 167 00:13:27,807 --> 00:13:28,774 そうですか 168 00:13:31,043 --> 00:13:32,144 (菊川)東先生 169 00:13:33,612 --> 00:13:35,681 私は 今日の結果を 予測していました 170 00:13:37,183 --> 00:13:38,551 何ですって? 171 00:13:38,617 --> 00:13:39,818 {\an8}(菊川)私は— 172 00:13:40,519 --> 00:13:43,155 {\an8}あなたと船尾教授の 道具にすぎなかった 173 00:13:44,290 --> 00:13:46,125 逆に財前先生は 174 00:13:46,192 --> 00:13:49,295 自分の周りのもの全てを 道具にして 突き進んできた 175 00:13:51,130 --> 00:13:53,332 瀬戸際で いずれが勝つかは明白でしょう 176 00:13:56,035 --> 00:13:58,637 石川大学には 残るわけにはいきませんので 177 00:13:59,138 --> 00:14:01,240 また オーストラリアの大学へ 参ります 178 00:14:02,408 --> 00:14:03,475 ご心配なく 179 00:14:04,243 --> 00:14:07,479 あちらには 医局という 不可解な組織がありませんので 180 00:14:07,546 --> 00:14:08,747 研究に没頭できます 181 00:14:10,282 --> 00:14:12,218 では お元気で 182 00:14:14,486 --> 00:14:17,189 佐枝子さんに よろしく お伝えください 183 00:14:18,057 --> 00:14:18,891 フッ… 184 00:14:37,810 --> 00:14:41,847 (足音) 185 00:15:30,596 --> 00:15:31,463 フッ 186 00:15:33,198 --> 00:15:35,067 フッフフフフ 187 00:15:36,769 --> 00:15:40,306 フフフフ… 188 00:15:41,774 --> 00:15:42,474 フッ… 189 00:15:48,113 --> 00:15:51,583 フッフフフフ… 190 00:15:52,851 --> 00:15:53,952 (鵜飼)それでは— 191 00:15:54,019 --> 00:15:57,623 財前君の教授選出を祝って 乾杯 192 00:15:57,690 --> 00:16:00,759 (一同)乾杯 193 00:16:02,361 --> 00:16:03,495 (又一)ああ~ おおきに ありがとうございます 194 00:16:03,495 --> 00:16:04,129 (又一)ああ~ おおきに ありがとうございます 195 00:16:03,495 --> 00:16:04,129 {\an8}(拍手) 196 00:16:04,129 --> 00:16:05,130 {\an8}(拍手) 197 00:16:05,130 --> 00:16:06,398 {\an8}(拍手) 198 00:16:05,130 --> 00:16:06,398 (又一)ありがとうございます 199 00:16:06,398 --> 00:16:07,933 {\an8}(拍手) 200 00:16:08,767 --> 00:16:10,569 あっ 先生方 201 00:16:10,636 --> 00:16:14,406 ほんま 財前又一 もう お礼の言葉もありまへん 202 00:16:14,974 --> 00:16:16,375 おおきに ありがとうございます 203 00:16:16,442 --> 00:16:17,609 もう 何や 204 00:16:17,676 --> 00:16:20,079 自分自身が教授になったような ええ気分ですわ 205 00:16:20,145 --> 00:16:21,447 (一同の笑い声) (又一)どうも 206 00:16:21,513 --> 00:16:22,915 (又一) どうも ありがとうございます 207 00:16:23,816 --> 00:16:27,019 (岩田)持つべきものは できのええ婿というわけや 208 00:16:27,086 --> 00:16:28,654 (又一) そういうこっちゃ ハハハ… 209 00:16:28,721 --> 00:16:30,155 なあ? 財前教授 210 00:16:30,222 --> 00:16:33,058 (財前)ああ いえ まだ 教授に 就任したわけではございませんから 211 00:16:33,692 --> 00:16:34,927 (鵜飼)何を言ってるんだ 212 00:16:34,994 --> 00:16:36,895 もう とっくに教授の気分だろう 213 00:16:36,962 --> 00:16:38,897 (一同の笑い声) 214 00:16:38,964 --> 00:16:39,999 (財前)あっ どうぞ 215 00:16:40,666 --> 00:16:45,304 (又一)これ あと 先生のほうから 皆さんに よろしくお願いします 216 00:16:45,371 --> 00:16:47,272 (葉山) しかし たった2票の差とは 217 00:16:47,339 --> 00:16:49,308 肝 冷やしましたよ 218 00:16:49,375 --> 00:16:54,513 (岩田)野坂派の7票が加われば 19票 取れる計算でしたからな 219 00:16:54,580 --> 00:16:57,716 野坂君も なかなか狡猾(こうかつ)だからね 220 00:16:57,783 --> 00:17:00,686 東教授のほうから うまいこと 何か言われたんじゃないかな? 221 00:17:00,753 --> 00:17:03,455 (葉山) まあ そんなとこでしょうな 222 00:17:03,522 --> 00:17:06,558 よろし よろし もう そないなこと どうでもええねん 223 00:17:06,625 --> 00:17:09,528 もう 何票差であろうが 勝ちは勝ちですわ ハハハ… 224 00:17:09,595 --> 00:17:12,431 こんなことやったら もうちょっと握らして 225 00:17:12,498 --> 00:17:15,401 貸し 作っとくんやったな ハハハハ… 226 00:17:16,135 --> 00:17:17,636 -(岩田)よかった -(財前)ありがとうございます 227 00:17:17,703 --> 00:17:18,971 (又一)おーい! 来るか? 228 00:17:19,038 --> 00:17:20,205 (おかみ)はーい 229 00:17:20,272 --> 00:17:22,174 (ドアの開く音) 230 00:17:27,413 --> 00:17:28,580 (里見)ハァ… 231 00:17:33,685 --> 00:17:37,189 (三知代(みちよ))そう 財前さん 教授になられたの 232 00:17:37,256 --> 00:17:38,057 ああ 233 00:17:38,724 --> 00:17:44,430 でも 教授になったからといって 特別なものを得られるわけじゃない 234 00:17:45,230 --> 00:17:47,199 むしろ 失うもののほうが多いかもしれん 235 00:17:48,534 --> 00:17:50,536 (三知代) あなたは教授になりたくないの? 236 00:17:53,405 --> 00:17:55,674 前から一度 聞いてみたかったの 237 00:17:57,776 --> 00:18:01,180 君は どうなんだ? 俺に教授になってほしいのか? 238 00:18:02,648 --> 00:18:06,585 私は 本音を言うと なってほしいかな 239 00:18:08,754 --> 00:18:12,357 だって あなたが 教授になりたいって言ってくれたら 240 00:18:12,424 --> 00:18:14,460 私も 一生懸命 応援できるでしょ? 241 00:18:16,328 --> 00:18:17,296 俺は… 242 00:18:19,164 --> 00:18:21,099 俺は余計なこと考えず 243 00:18:21,667 --> 00:18:24,736 ただ 医師として 日々の仕事をしたい 244 00:18:25,971 --> 00:18:26,805 そう思ってるんだ 245 00:18:28,674 --> 00:18:29,775 そうよね 246 00:18:30,742 --> 00:18:35,881 私は平凡な人間だから 時々 楽したくなっちゃうのよね 247 00:18:35,948 --> 00:18:37,449 -(三知代)ごめんなさい -(里見)いや 248 00:18:39,718 --> 00:18:40,853 きれい事かな 249 00:18:41,720 --> 00:18:42,454 (三知代)ううん 250 00:18:43,155 --> 00:18:44,323 お茶入れるわね 251 00:18:54,633 --> 00:18:57,803 (政子)えっ!? 再就職の話をお断りになった? 252 00:18:58,737 --> 00:19:01,707 まあ 菊川君を 教授にできなかった以上は 253 00:19:01,773 --> 00:19:04,576 あの話は… ハハッ 断る他あるまい 254 00:19:04,643 --> 00:19:05,744 (政子)そんな 255 00:19:05,811 --> 00:19:08,881 浪速(なにわ)大の教授が 天下り先も 決まらないのかって言われますわよ 256 00:19:08,947 --> 00:19:10,415 (佐枝子)いいじゃない お母様 257 00:19:10,482 --> 00:19:12,784 お父様も 少し ゆっくりしたほうがいいわ 258 00:19:12,851 --> 00:19:14,286 (政子)お黙んなさい 259 00:19:14,353 --> 00:19:15,954 お父様が 就職先をなくしただけではなく 260 00:19:16,021 --> 00:19:18,790 あなたも 菊川さんとの縁談 なくしたのよ! 261 00:19:18,857 --> 00:19:21,160 私は しばらく 誰とも結婚する気はないわ 262 00:19:21,226 --> 00:19:24,329 大学院を卒業したら 就職するつもりだから 263 00:19:24,396 --> 00:19:25,964 (政子)また そんなことを言って 264 00:19:26,031 --> 00:19:27,599 お父様が退官してしまったら もう 265 00:19:27,666 --> 00:19:29,835 あなたに 就職の口を 紹介してくれる方はいなくなるのよ 266 00:19:29,902 --> 00:19:31,370 自分で探します 267 00:19:33,005 --> 00:19:36,642 佐枝子… 自分で探せるかな? 268 00:19:39,778 --> 00:19:43,815 お父様は 立派に お務めを果たしてこられたわ 269 00:19:45,117 --> 00:19:46,285 今度は私の番よ 270 00:19:49,855 --> 00:19:51,056 お父様は 271 00:19:52,624 --> 00:19:54,359 教授を退官しても 272 00:19:55,227 --> 00:19:56,962 たとえ 医師を辞めても 273 00:19:58,096 --> 00:19:59,431 私たちのお父様よ 274 00:20:01,466 --> 00:20:02,634 だから… 275 00:20:04,536 --> 00:20:09,107 どうか もう無理をせず いつまでも元気でいてほしいの 276 00:20:11,910 --> 00:20:12,744 (東)うん 277 00:20:15,914 --> 00:20:16,582 そうか 278 00:20:19,618 --> 00:20:21,353 佐枝子 ありがとう 279 00:20:21,420 --> 00:20:22,187 うっ… 280 00:20:25,057 --> 00:20:25,991 (ドアの閉まる音) 281 00:20:26,992 --> 00:20:27,793 (政子)はっ… 282 00:20:30,195 --> 00:20:33,098 (政子のすすり泣き) 283 00:20:36,101 --> 00:20:42,207 (スタッフたちの手拍子と歌声) 284 00:20:46,712 --> 00:20:49,715 (スタッフたちの歓声) 285 00:20:51,950 --> 00:20:53,118 (佃)整列! 286 00:20:55,053 --> 00:20:58,523 財前教授 おめでとうございます! 287 00:20:58,590 --> 00:21:00,859 (一同)おめでとうございます! 288 00:21:04,429 --> 00:21:07,032 (財前)ありがとう 君たちのおかげだ 289 00:21:07,733 --> 00:21:08,967 これからも よろしく頼むぞ! 290 00:21:09,034 --> 00:21:15,440 (スタッフたちの歓声) 291 00:21:15,507 --> 00:21:21,046 (佃)第一外科 財前講座 教授総回診 終わり! 292 00:21:21,113 --> 00:21:28,120 (騒ぎ声) 293 00:21:38,096 --> 00:21:39,097 ハァ… 294 00:21:47,239 --> 00:21:48,940 (ケイ子)フフフ… 295 00:21:49,007 --> 00:21:52,444 財前教授 フフフッ 296 00:21:53,078 --> 00:21:55,113 最高の星空ですか? 297 00:21:56,882 --> 00:21:58,050 ああ 298 00:21:58,116 --> 00:21:59,051 (ケイ子)フフッ 299 00:21:59,651 --> 00:22:02,287 ねえ うちでお祝いする? 300 00:22:08,794 --> 00:22:12,064 -(ケイ子)おおっ おお… -(財前)ハハハ… 301 00:22:12,130 --> 00:22:15,967 (ケイ子)教授が決まったら 重くなったみたいよ 五郎ちゃん 302 00:22:16,034 --> 00:22:17,936 (財前)ハハッ おお 危ない 危ない 303 00:22:21,707 --> 00:22:24,910 (ケイ子)あーら 奥様 304 00:22:24,976 --> 00:22:26,645 お迎えですか? 305 00:22:28,313 --> 00:22:30,215 (杏子(きょうこ))あっ やーだ 306 00:22:30,282 --> 00:22:34,319 教授ともあろう人が こんなところで酔っ払って 307 00:22:34,920 --> 00:22:36,822 (財前)ちょっと飲みすぎたな 308 00:22:36,888 --> 00:22:39,825 (杏子)だらしない 早く乗って 309 00:22:41,760 --> 00:22:43,028 -(杏子)はい -(財前)おい おい 310 00:22:45,130 --> 00:22:47,165 じゃあ うちまで頼むわ 311 00:22:51,837 --> 00:22:56,975 これから 教授夫人と 教授の愛人で お祝いするの 312 00:22:57,609 --> 00:22:59,044 いいわよね? 313 00:22:59,644 --> 00:23:01,046 うん もちろん 314 00:23:04,349 --> 00:23:05,650 (杏子)じゃあ あなた 315 00:23:06,418 --> 00:23:08,520 鍵は ちゃんと閉めといてね 316 00:23:14,459 --> 00:23:15,394 フッ 317 00:23:21,900 --> 00:23:24,369 (ケイ子) いかがですか? ご気分は 318 00:23:24,870 --> 00:23:28,874 (杏子)もう 最高よ あなたは? 319 00:23:28,940 --> 00:23:30,575 (ケイ子)私は… 320 00:23:31,410 --> 00:23:35,013 そうね ちょっと怖いかしら 321 00:23:35,747 --> 00:23:38,383 (杏子)怖い? どうして? 322 00:23:39,518 --> 00:23:41,620 (ケイ子)大学病院の教授は 323 00:23:41,686 --> 00:23:43,789 なまやさしいことしてたら 務まらないわ 324 00:23:44,556 --> 00:23:48,693 財前先生は ああ見えて 人のいいところがあるから 325 00:23:49,795 --> 00:23:52,030 無事に生き抜けるかしらと思って 326 00:23:52,097 --> 00:23:52,764 (杏子)フッ… 327 00:23:54,432 --> 00:24:00,372 女子医大中退だけあって 随分と 大学病院のこと ご存じだけど 328 00:24:00,439 --> 00:24:01,273 意味ないわね 329 00:24:03,141 --> 00:24:07,312 だって 教授夫人は私であって 330 00:24:07,379 --> 00:24:10,182 あなたは ただの愛人だもの 331 00:24:10,682 --> 00:24:12,350 (ケイ子)あら 332 00:24:12,417 --> 00:24:17,255 愛人より 妻の座のほうが 強いと思ってらっしゃるの? 333 00:24:17,322 --> 00:24:18,824 (杏子)そうよ 334 00:24:19,391 --> 00:24:24,262 えっ だって 愛人は何人でも作れるけど 335 00:24:24,329 --> 00:24:28,166 妻は たった1人しか持てないわ 336 00:24:28,667 --> 00:24:31,536 でも 愛人のことを 自慢する男は いても 337 00:24:31,603 --> 00:24:34,739 妻の自慢する男は いませんわよ 338 00:24:34,806 --> 00:24:35,607 (杏子)フッ 339 00:24:36,575 --> 00:24:39,811 そういうのをね 負け惜しみって言うの 340 00:24:43,215 --> 00:24:44,482 ついで 341 00:24:45,784 --> 00:24:47,052 ホステスなんでしょ? 342 00:24:49,754 --> 00:24:54,292 私に ついでほしかったら 今度 お店にいらしてください 343 00:25:02,067 --> 00:25:07,072 (2人の笑い声) 344 00:25:08,039 --> 00:25:08,940 (ケイ子)ハァ… 345 00:25:09,007 --> 00:25:10,709 (杏子)ハァ~… 346 00:25:11,476 --> 00:25:15,814 今度 あなたと会う時は いつかしらね 347 00:25:21,253 --> 00:25:25,824 主人が… 学長になる時かしら 348 00:25:26,758 --> 00:25:28,026 できれば 349 00:25:28,760 --> 00:25:33,098 財前先生のお葬式まで お会いしたくないものだわね 350 00:25:49,648 --> 00:25:53,451 (財前)本日は 第一外科の新体制について発表する 351 00:25:54,519 --> 00:25:58,723 正式な辞令は 年が明けて 僕が教授に就任してからになるが 352 00:25:58,790 --> 00:25:59,958 内示と受け止めるように 353 00:26:03,094 --> 00:26:03,762 まず 金井(かない)君 354 00:26:04,429 --> 00:26:05,230 (金井)はい 355 00:26:06,197 --> 00:26:09,367 (財前)来年からは 助教授を務めてもらいたい 356 00:26:10,535 --> 00:26:11,269 (金井)はい 357 00:26:12,037 --> 00:26:15,907 教授を助ける立場として 第一外科を支えていってくれるね? 358 00:26:17,042 --> 00:26:17,709 はい 359 00:26:19,544 --> 00:26:20,478 次 佃君 360 00:26:21,780 --> 00:26:24,316 君には 講師として どんどん腕を上げてもらいたい 361 00:26:25,250 --> 00:26:27,919 (佃)粉骨砕身 務めさせていただきます 362 00:26:30,388 --> 00:26:31,990 -(財前)安西君 -(安西)はい 363 00:26:32,057 --> 00:26:35,360 君には 佃君のあとの 医局長を任せたい 大丈夫か? 364 00:26:36,094 --> 00:26:38,063 全身全霊 力を尽くします 365 00:26:38,129 --> 00:26:38,964 (財前)うん 366 00:26:40,265 --> 00:26:41,266 次は柳原君 367 00:26:41,333 --> 00:26:43,268 (柳原)は… はい 368 00:26:43,335 --> 00:26:46,805 柳原君 君は佐々木庸平の担当医だったな 369 00:26:47,572 --> 00:26:50,308 今後は 責任のある仕事を どんどんやってもらうよ 370 00:26:51,509 --> 00:26:53,778 はい ありがとうございます 371 00:26:53,845 --> 00:26:55,213 えっと… 372 00:26:55,280 --> 00:26:58,149 実は 人事の発表を早めたのには 訳がある 373 00:26:59,217 --> 00:27:00,352 新年1月早々に 374 00:27:00,919 --> 00:27:03,822 ポーランドのワルシャワで行われる 国際外科医学会で 375 00:27:03,888 --> 00:27:06,958 特別講演と公開オペを依頼された 376 00:27:09,294 --> 00:27:11,463 教授着任早々ではあるが 377 00:27:11,529 --> 00:27:12,931 {\an8}初仕事として引き受け たいと思っている 378 00:27:12,998 --> 00:27:16,001 (佃)国際学会の特別講演ですか 379 00:27:16,067 --> 00:27:16,868 (安西)しかも オペも 380 00:27:16,868 --> 00:27:18,136 (安西)しかも オペも 381 00:27:16,868 --> 00:27:18,136 {\an8}(電話の着信音) 382 00:27:18,136 --> 00:27:18,203 {\an8}(電話の着信音) 383 00:27:18,203 --> 00:27:19,204 {\an8}(電話の着信音) 384 00:27:18,203 --> 00:27:19,204 -(安西)すごいです 先生 -(柳原)はい 385 00:27:19,204 --> 00:27:20,138 -(安西)すごいです 先生 -(柳原)はい 386 00:27:20,205 --> 00:27:21,539 すばらしいです 387 00:27:22,040 --> 00:27:24,976 (柳原)財前先生 第一内科の里見先生からです 388 00:27:39,290 --> 00:27:40,992 (庸一(よういち))今のが おやじの主治医? 389 00:27:41,493 --> 00:27:45,263 (よし江(え))うん… もうすぐ教授になるんだって 390 00:27:45,330 --> 00:27:47,799 (庸一)へえ~ すげえじゃん 391 00:27:52,337 --> 00:27:53,304 (よし江)お父ちゃん? 392 00:27:56,741 --> 00:27:59,177 (里見) 佐々木庸平のオペは決まったか? 393 00:27:59,811 --> 00:28:02,814 とっくに決めたよ 26日にオペをやる 394 00:28:04,182 --> 00:28:06,051 (里見)年内最後の診療日だな 395 00:28:06,684 --> 00:28:08,019 スタッフは大丈夫か? 396 00:28:08,520 --> 00:28:09,688 (財前)手配済みだ 397 00:28:10,655 --> 00:28:12,390 {\an8}年が明けると 僕はワルシャワの 398 00:28:12,457 --> 00:28:14,692 国際医学会に行く予定に なっているから 399 00:28:14,759 --> 00:28:16,428 年内にやってしまいたい 400 00:28:16,494 --> 00:28:18,630 患者にとっても 1日も早いほうがいいだろうしな 401 00:28:18,696 --> 00:28:21,900 ハァ… ありがとう 頼むよ 402 00:28:23,101 --> 00:28:25,303 君に 礼を言ってもらうことじゃないさ 403 00:28:50,328 --> 00:28:56,901 (人々の話し声) 404 00:28:56,968 --> 00:28:58,436 (男性)財前教授 405 00:28:58,503 --> 00:29:01,072 今後とも 山塚(やまつか)製薬 よろしゅうお願いします 406 00:29:01,139 --> 00:29:03,575 ほな 失礼します どうも 407 00:29:05,510 --> 00:29:07,512 -(柳原)あっ… すいません -(男性)ああっ すいません 408 00:29:07,579 --> 00:29:10,682 (柳原)財前先生 ちょっと よろしいでしょうか 409 00:29:10,749 --> 00:29:11,950 -(財前)ん? -(柳原)あの… 410 00:29:12,016 --> 00:29:13,818 佐々木さんが 同意書にサインをくれなくて 411 00:29:17,555 --> 00:29:18,590 (財前)ハァ… 412 00:29:18,656 --> 00:29:22,360 あの… 切らずに どうにかできないでしょうか 413 00:29:25,196 --> 00:29:28,433 うちのお得意さんに… ねっ お医者さんがいて 414 00:29:28,500 --> 00:29:31,002 あの 抗がん剤と放射線とで 415 00:29:31,069 --> 00:29:33,271 治る場合があるって 聞いたんですけど 416 00:29:33,338 --> 00:29:35,073 手術以外の方法では 417 00:29:35,140 --> 00:29:37,308 リンパ節転移のコントロールも 不十分で 418 00:29:37,375 --> 00:29:39,277 局所再発率が高くなります 419 00:29:39,344 --> 00:29:42,680 写真にあるように がんは たかだか筋層止まりです 420 00:29:42,747 --> 00:29:44,349 手術による切除がベストです 421 00:29:44,415 --> 00:29:47,519 そんなに難しいことばっかり 言われてもね 422 00:29:48,353 --> 00:29:49,888 では 端的に申し上げます 423 00:29:50,688 --> 00:29:53,591 助かりたいのなら 手術をするしかないということです 424 00:29:56,594 --> 00:29:58,863 ご理解いただけたら 同意書にサインをお願いします 425 00:30:08,573 --> 00:30:09,674 お父ちゃん 426 00:30:11,576 --> 00:30:12,443 佐々木さん 427 00:30:12,944 --> 00:30:17,448 この手術は標準的なもので 危険性は決して高くありません 428 00:30:18,283 --> 00:30:21,452 せっかく 早い時期に見つかって 肺に影も… 429 00:30:27,625 --> 00:30:30,762 どうかしたんですか? 肺に 何かあるんですか? 430 00:30:30,828 --> 00:30:32,463 (柳原)あっ いえ あの… 431 00:30:32,964 --> 00:30:34,432 (財前) いいえ 全く問題ありません 432 00:30:35,433 --> 00:30:37,502 では こちらも 準備の都合がありますので 433 00:30:37,569 --> 00:30:41,406 手術をお受けになるなら 明日までに同意書をご提出ください 434 00:30:42,307 --> 00:30:43,374 失礼いたします 435 00:30:50,848 --> 00:30:51,583 {\an8}(柳原)失礼します 436 00:30:55,320 --> 00:30:56,287 お父ちゃん 437 00:31:06,397 --> 00:31:09,033 (財前)この程度の手術で 同意書が取れなくてどうするんだ 438 00:31:09,100 --> 00:31:10,435 (柳原)すみません 439 00:31:11,102 --> 00:31:13,004 (財前)患者の前で 不安な顔を 見せるから こんなことになるんだ 440 00:31:13,071 --> 00:31:15,907 でも… あの… 441 00:31:18,176 --> 00:31:20,712 ここに薄く影が見えて 442 00:31:20,778 --> 00:31:22,747 肺への転移ではないでしょうか? 443 00:31:22,814 --> 00:31:24,015 それは炎症性変化だ 444 00:31:24,082 --> 00:31:24,749 (ノック) 445 00:31:24,816 --> 00:31:27,452 (財前)患者は 1日に30本もの タバコを吸うヘビースモーカーで 446 00:31:27,518 --> 00:31:28,920 半年前に肺炎にかかってる 447 00:31:28,987 --> 00:31:29,754 (柳原)でも… 448 00:31:31,522 --> 00:31:32,991 念のため 胸腔鏡(きょうくうきょう)で 449 00:31:33,057 --> 00:31:35,827 肺の組織検査をしてもらったほうが いいのではないでしょうか 450 00:31:37,061 --> 00:31:38,229 (亀山(かめやま))あの 失礼します 451 00:31:38,296 --> 00:31:40,164 佐々木さんが 同意書にサインをしてくれました 452 00:31:40,231 --> 00:31:41,599 (財前)そんなもの あとだ! 453 00:31:41,666 --> 00:31:43,067 カンファレンスの最中に 口を挟むな! 454 00:31:44,802 --> 00:31:45,470 はい 455 00:31:47,405 --> 00:31:48,172 いいか 柳原 456 00:31:49,173 --> 00:31:50,541 これは転移ではない 457 00:31:51,476 --> 00:31:54,579 なのに 君の言うように 胸腔鏡検査などをしていたら 458 00:31:54,646 --> 00:31:55,913 患者は体力を消耗する 459 00:31:55,980 --> 00:31:57,548 オペは延期しなければならない 460 00:31:57,615 --> 00:32:00,718 僕がワルシャワから帰ってくるまで がんを放っておくつもりかね? 461 00:32:03,521 --> 00:32:04,489 すみません 462 00:32:10,495 --> 00:32:11,696 次の症例を 463 00:32:12,230 --> 00:32:13,131 (スタッフ)はい 464 00:32:23,441 --> 00:32:24,509 (東)ああ… 465 00:32:26,010 --> 00:32:28,546 では 最後のお勤めに行ってくるよ 466 00:32:29,414 --> 00:32:30,548 お父様 467 00:32:31,516 --> 00:32:34,852 本当に これまで ありがとうございました 468 00:32:36,454 --> 00:32:37,789 あなた 469 00:32:37,855 --> 00:32:40,358 せめて最後に 財前さんの慢心を おいさめして 470 00:32:40,425 --> 00:32:41,960 退官なさいませね このままでは… 471 00:32:42,026 --> 00:32:43,428 いや 私は 472 00:32:44,095 --> 00:32:47,031 今日 彼に手を差し出すつもりだ 473 00:32:48,066 --> 00:32:50,234 一度は師弟関係を結んだ者が 474 00:32:50,735 --> 00:32:54,205 いがみ合ったまま別れるというのは 悲しいことだからね 475 00:33:03,715 --> 00:33:06,451 (エンジンのかかる音) 476 00:33:12,457 --> 00:33:13,491 (佐枝子)お母様 477 00:33:14,826 --> 00:33:18,296 財前さんが どんなやり方で 教授選を勝ち抜いたとしても 478 00:33:19,464 --> 00:33:22,600 そのことで お父様の これまでの仕事が 479 00:33:22,667 --> 00:33:24,402 踏みにじられるわけではないわ 480 00:33:24,969 --> 00:33:26,938 それだけは忘れずにいましょう 481 00:34:10,615 --> 00:34:14,752 (庸平)♪ 六甲颪(ろっこうおろし)に 482 00:34:14,819 --> 00:34:18,089 ♪ 颯爽(さっそう)と 483 00:34:19,791 --> 00:34:22,360 では オペ室に参ります よろしいですか? 484 00:34:22,860 --> 00:34:25,129 (庸平)♪ 日輪の 485 00:34:25,196 --> 00:34:26,998 お父ちゃん ねっ? 486 00:34:27,065 --> 00:34:30,435 (庸平)♪ オウ オウ オウオウ 487 00:34:31,903 --> 00:34:34,772 (よし江)里見先生 来てくださったんですか 488 00:34:37,642 --> 00:34:39,077 (里見)いよいよ手術ですね 489 00:34:40,578 --> 00:34:42,046 ゆっくり休めましたか? 490 00:34:42,547 --> 00:34:45,550 万が一の時は 家族 頼みますよ 先生 491 00:34:45,616 --> 00:34:48,286 (よし江) もう 変なことばっか言って やだ 492 00:34:48,352 --> 00:34:49,253 お願いします 493 00:34:52,790 --> 00:34:55,760 (庸平)♪ 颯爽と 494 00:34:58,096 --> 00:35:02,099 先生 これでよかったんですよね? 495 00:35:03,901 --> 00:35:05,002 大丈夫です 496 00:35:06,003 --> 00:35:08,940 財前先生は 万全な態勢でオペに臨みますから 497 00:35:10,274 --> 00:35:11,209 でも… 498 00:35:13,811 --> 00:35:15,980 何か気になることでも? 499 00:35:17,014 --> 00:35:20,151 (庸平の歌声) 500 00:35:20,218 --> 00:35:24,188 ♪ 阪神(はんしん)タイガース 501 00:35:25,389 --> 00:35:29,327 ♪ オウ オウ オウオウ 502 00:35:29,393 --> 00:35:33,598 ♪ 阪神タイガース 503 00:35:33,664 --> 00:35:37,268 ♪ フレ フレフレフレ 504 00:35:48,079 --> 00:35:49,614 (財前)どうしたんだ? 内科が こんなところへ 505 00:35:50,214 --> 00:35:53,918 佐々木庸平の肺に 転移の可能性があるんじゃないか? 506 00:35:53,985 --> 00:35:57,021 (財前)そいつは転移ではなく 炎症性変化だ 問題ない 507 00:35:57,088 --> 00:35:59,157 ちゃんと 患者には説明したのか? 508 00:35:59,223 --> 00:36:01,526 もちろんだよ だから 同意書も もらっている 509 00:36:01,592 --> 00:36:04,228 しかし 万が一 遠隔転移だったら 510 00:36:04,295 --> 00:36:06,464 オペをやったって 無駄になってしまうと思うが 511 00:36:06,531 --> 00:36:07,265 (財前)フッ… 512 00:36:08,566 --> 00:36:10,368 じゃ 里見先生に お尋ねするよ 513 00:36:11,669 --> 00:36:13,704 この影は がんの転移に見えるか? 514 00:36:17,875 --> 00:36:18,943 そうだろう? 515 00:36:19,010 --> 00:36:21,445 普通は炎症性変化と判断する 516 00:36:22,179 --> 00:36:24,715 万が一 万が一とおびえていたら オペの時機を逸するよ 517 00:36:25,216 --> 00:36:27,985 いや しかし 胸腔鏡検査だけは やっといたほうが… 518 00:36:28,052 --> 00:36:30,188 やれば オペを 延期しなければならなくなる 519 00:36:31,455 --> 00:36:33,224 佐々木庸平は第一外科の患者だ 520 00:36:33,291 --> 00:36:34,859 君のやっていることは越権行為だ 521 00:36:37,995 --> 00:36:39,130 なあ 財前 522 00:36:40,498 --> 00:36:42,567 君は なぜ オペの延期を嫌がるんだ? 523 00:36:44,802 --> 00:36:46,971 どうしても 今日 オペをやりたい理由でもあるのか? 524 00:36:51,709 --> 00:36:52,476 いいや 525 00:36:53,744 --> 00:36:54,979 あくまで患者のためだ 526 00:36:59,717 --> 00:37:01,419 (自動ドアの開く音) 527 00:37:08,226 --> 00:37:10,094 (エレベーターの到着音) 528 00:37:17,802 --> 00:37:21,839 (スタッフ)第一外科 東講座 教授総回診 よろしくお願いします 529 00:37:21,906 --> 00:37:23,574 (一同)よろしくお願いします 530 00:37:26,510 --> 00:37:27,745 財前君は? 531 00:37:29,113 --> 00:37:30,815 (スタッフ) 今日はオペがありまして 532 00:37:38,623 --> 00:37:41,559 (アナウンス)東教授の総回診です 533 00:37:51,268 --> 00:37:54,338 (財前)これより 食道切除 再建術を始める 534 00:37:54,905 --> 00:37:58,109 (佃)これが財前先生の 助教授としての最後のオペだ 535 00:37:58,175 --> 00:37:59,343 心して かかるように 536 00:38:00,177 --> 00:38:01,212 (一同)はい 537 00:38:01,278 --> 00:38:03,748 (財前)オペ室では 教授も助教授も関係ない 538 00:38:05,116 --> 00:38:08,919 最も腕のあるやつが 最も優れた医師だ 539 00:38:09,887 --> 00:38:11,989 -(財前)いいな? -(一同)はい 540 00:38:12,823 --> 00:38:14,291 -(財前)メス -(看護師)はい 541 00:38:14,358 --> 00:38:15,926 -(金井)コッヘル -(佃)ガーゼ 542 00:38:15,993 --> 00:38:16,794 (看護師)はい 543 00:38:21,799 --> 00:38:23,300 -(財前)電メス -(看護師)はい 544 00:38:43,254 --> 00:38:46,691 (東)いいようですね どこか痛むところはありませんか? 545 00:38:46,757 --> 00:38:48,159 (男性)おかげさまで すっかり… 546 00:38:48,225 --> 00:38:51,362 (東)それは よかった あとは肺炎に気をつけてね 547 00:38:51,429 --> 00:38:53,597 -(スタッフ)はい -(東)お大事に 548 00:38:53,664 --> 00:38:57,668 (財前)次は左反回神経周囲の リンパ節郭清を行う 549 00:38:57,735 --> 00:38:58,636 -(財前)ヘッドダウン -(スタッフ)はい 550 00:38:59,637 --> 00:39:00,705 (財前) 左ローテーションにしてくれ 551 00:39:00,771 --> 00:39:01,472 (スタッフ)はい 552 00:39:02,673 --> 00:39:03,841 (財前)ストップ 553 00:39:03,908 --> 00:39:05,509 -(財前)金井君に気管鉤(こう) -(看護師)はい 554 00:39:05,576 --> 00:39:06,844 -(財前)吸引してくれ -(金井)はい 555 00:39:11,382 --> 00:39:12,416 -(財前)スーパー・メッツェン -(看護師)はい 556 00:39:19,190 --> 00:39:21,959 (財前)上葉が少し換気されてるな ブロッカーをチェックしてくれ 557 00:39:22,026 --> 00:39:23,627 (スタッフ)あっ はい 558 00:39:30,634 --> 00:39:31,836 (看護師)お疲れさまでした 559 00:39:32,503 --> 00:39:33,838 (一同)お疲れさまでした 560 00:39:34,438 --> 00:39:37,575 ああ… どうも あ… ありがとう 561 00:39:37,641 --> 00:39:38,709 (鵜飼)東先生 562 00:39:39,210 --> 00:39:40,411 (東)ああ これは 563 00:39:40,911 --> 00:39:44,648 (鵜飼)いや~ 本当に 長い間 お疲れさまでした 564 00:39:44,715 --> 00:39:46,417 (東)いやいや わざわざ おいでいただいて 565 00:39:46,484 --> 00:39:47,385 ありがとうございます 566 00:39:47,451 --> 00:39:51,422 (鵜飼)いやいや 東先生は浪速大の功労者ですから 567 00:39:51,489 --> 00:39:54,692 その功労者の 最後の総回診が これですよ 568 00:39:56,494 --> 00:39:59,997 (鵜飼)そういえば 財前君はオペだそうですな 569 00:40:00,664 --> 00:40:03,901 誠に仕事熱心というか何というか 570 00:40:03,968 --> 00:40:06,570 さすがに東先生の弟子ですな 571 00:40:06,637 --> 00:40:08,606 鵜飼さん 私はね 572 00:40:08,672 --> 00:40:11,976 こんなやり方で教授になった彼に 将来はないと思ってますよ 573 00:40:13,611 --> 00:40:16,781 まあ しかし これからも 財前君を見守っていきましょう 574 00:40:18,382 --> 00:40:20,785 それが育てた者の義務ですからね 575 00:40:42,506 --> 00:40:44,141 (財前)オペは無事に済んだよ 576 00:40:50,915 --> 00:40:52,650 完璧なオペだった 577 00:40:53,417 --> 00:40:54,952 リンパ節への転移もない 578 00:40:55,019 --> 00:40:57,888 これで肺への転移など あるはずもない 579 00:40:59,056 --> 00:40:59,990 (里見)そうか 580 00:41:01,492 --> 00:41:02,793 なら 安心だな 581 00:41:03,661 --> 00:41:04,962 (財前)分かればいいさ 582 00:41:06,363 --> 00:41:07,465 しかし 583 00:41:09,266 --> 00:41:11,769 俺は やはり 検査をするべきだったと思ってる 584 00:41:12,269 --> 00:41:14,138 まだ言ってるのか 585 00:41:14,205 --> 00:41:16,373 今回だけのこと 言ってるわけじゃないんだ 586 00:41:17,575 --> 00:41:21,579 医者にとって 慎重さは何よりも必要なんだよ 587 00:41:21,645 --> 00:41:25,216 (財前)僕は 医者には 決断力が何より必要だと思うがね 588 00:41:25,282 --> 00:41:26,951 判断を誤ったら 589 00:41:27,485 --> 00:41:29,186 取り返しのつかないことも あるんじゃないのか? 590 00:41:29,253 --> 00:41:31,422 僕は判断を誤ることはないよ 591 00:41:36,460 --> 00:41:39,830 君に… 1つ聞きたいことがある 592 00:41:42,132 --> 00:41:44,435 佐々木庸平のオペを今日にしたのは 593 00:41:46,537 --> 00:41:48,305 東教授の退官日だったからか? 594 00:41:51,509 --> 00:41:52,409 (財前)うん 595 00:41:53,677 --> 00:41:55,679 そのとおりだよ だから? 596 00:41:58,716 --> 00:42:01,352 (里見)思い上がりが すぎるんじゃないのか 597 00:42:03,454 --> 00:42:04,889 何があったにせよ 598 00:42:06,090 --> 00:42:07,691 君にとって東教授は恩師だ 599 00:42:07,758 --> 00:42:08,893 (財前)里見君 600 00:42:09,660 --> 00:42:12,429 僕に意見をするのは これで最後にしてもらえるかな 601 00:42:17,067 --> 00:42:20,237 年が明ければ 僕は教授に就任する 602 00:42:21,171 --> 00:42:24,275 一助教授の意見に いちいち 耳を傾けては いられないからな 603 00:42:29,980 --> 00:42:31,515 そういえば 604 00:42:32,716 --> 00:42:35,619 君から まだ“おめでとう”の ひと言をもらっていなかったな 605 00:42:40,190 --> 00:42:44,461 実は僕は 君に 一番 祝ってもらいたかったんだが 606 00:42:48,599 --> 00:42:49,733 俺は祝えないよ 607 00:42:51,535 --> 00:42:53,137 悪いが 608 00:42:53,637 --> 00:42:56,674 君が教授になったことを 喜べる日が来るとは思えない 609 00:43:03,047 --> 00:43:04,982 {\an8}(自動ドアの開閉音) 610 00:43:04,982 --> 00:43:06,016 {\an8}(自動ドアの開閉音) 611 00:43:04,982 --> 00:43:06,016 フッ 612 00:43:06,016 --> 00:43:09,053 {\an8}(自動ドアの開閉音) 613 00:43:23,634 --> 00:43:25,102 (エレベーターの到着音) 614 00:43:36,447 --> 00:43:40,417 (安西)第一外科 財前講座 教授総回診 よろしくお願いします 615 00:43:40,484 --> 00:43:41,619 (一同)よろしくお願いします 616 00:43:50,027 --> 00:43:53,564 (アナウンス) 財前教授の総回診です 617 00:43:53,630 --> 00:43:58,635 {\an8}♪~ 618 00:44:07,011 --> 00:44:08,879 {\an8}(亀山) 財前教授の回診ですよ 619 00:45:36,066 --> 00:45:41,071 {\an8}~♪