1 00:00:06,006 --> 00:00:08,441 (アナウンス) 財前(ざいぜん)教授の総回診です 2 00:00:10,510 --> 00:00:11,478 (よし江(え))うちの人は死んだの 3 00:00:12,412 --> 00:00:14,481 (よし江)財前先生に殺されたの 4 00:00:14,547 --> 00:00:16,082 (里見(さとみ))君には外科医として— 5 00:00:16,149 --> 00:00:18,118 今回のことを 厳粛に受け止めてもらいたい 6 00:00:18,184 --> 00:00:20,854 (財前)僕は あくまで オペの前に 転移の所見はなかったと考える 7 00:00:20,920 --> 00:00:23,356 (柳原(やなぎはら))でも佐々木(ささき)さんは 死んじゃったんだよ 8 00:00:23,423 --> 00:00:24,457 (庸一(よういち))あいつを訴えよう 9 00:00:24,524 --> 00:00:25,759 おやじの無念を晴らそう 10 00:00:25,825 --> 00:00:30,096 (岩田(いわた))医療訴訟を起こす遺族は 捨て身の覚悟や 11 00:00:30,163 --> 00:00:32,899 (岩田)細心の注意を払(はろ)うて 片づけないかん 12 00:00:32,966 --> 00:00:34,134 (関口(せきぐち))事務所 閉めることになったんですよ 13 00:00:34,734 --> 00:00:35,435 (庸一)おおっ 14 00:00:35,502 --> 00:00:36,469 (佃(つくだ))証拠保全? 15 00:00:36,536 --> 00:00:39,406 (職員)弁護士が 医療記録の開示を求めてるそうです 16 00:00:39,472 --> 00:00:41,341 佐々木庸平(ようへい)さんの診療記録は 17 00:00:41,408 --> 00:00:43,276 病院側に 準備いただいてるんですよね? 18 00:00:47,447 --> 00:00:48,581 (金井(かない)) 証拠保全なんて初めてのことで 19 00:00:48,648 --> 00:00:49,949 (佃)一体 どうしたら いいんでしょうか? 20 00:00:50,016 --> 00:00:51,351 (安西(あんざい))訴えられることに なるんでしょうか? 21 00:00:51,418 --> 00:00:52,585 君たちは それでも医者か 22 00:00:55,622 --> 00:00:57,424 {\an8}なぜ訴えられねば ならないんだ? 23 00:00:57,490 --> 00:01:00,560 不幸にして患者は亡くなったが 治療は完璧だった 24 00:01:00,627 --> 00:01:02,495 訴訟になるわけがない 25 00:01:03,696 --> 00:01:07,200 ただし 万一の面倒を避けるためには 26 00:01:07,267 --> 00:01:08,768 それなりの工夫がいる 27 00:01:11,171 --> 00:01:13,206 弁護士と裁判官には カルテだけを見せなさい 28 00:01:13,773 --> 00:01:14,607 カルテだけ? 29 00:01:14,674 --> 00:01:17,110 CT画像などは いらぬ誤解を招くおそれがある 30 00:01:17,177 --> 00:01:17,844 柳原君 31 00:01:19,112 --> 00:01:21,481 担当医として 君が責任を持って保管しなさい 32 00:01:21,548 --> 00:01:24,184 でも もし見せろと要求されたら… 33 00:01:24,250 --> 00:01:25,452 その時は佃君に任せればいい 34 00:01:27,420 --> 00:01:28,254 いいね 佃君 35 00:01:29,389 --> 00:01:30,223 お任せください 36 00:01:30,290 --> 00:01:31,424 (財前)うん 37 00:01:34,327 --> 00:01:36,196 (ノック) (ドアの開く音) 38 00:01:43,903 --> 00:01:47,607 (佃)お待たせしました 第一外科の佃です 39 00:01:49,075 --> 00:01:49,909 (柳原)柳原です 40 00:01:49,976 --> 00:01:52,846 (裁判官)大阪地裁 裁判官のカツタです 41 00:01:52,912 --> 00:01:54,247 こちらは ノムラ書記官 42 00:01:54,314 --> 00:01:57,183 こちらは弁護士の関口さんです 43 00:01:57,951 --> 00:02:01,588 亡くなった佐々木庸平さんに 関しての医療記録を検証します 44 00:02:01,654 --> 00:02:03,823 こちらが証拠保全決定書です 45 00:02:11,097 --> 00:02:12,165 (佃)どうぞ 46 00:02:23,676 --> 00:02:24,444 (ブラインドを閉める音) 47 00:02:30,984 --> 00:02:33,052 -(裁判官)これで全部ですか? -(佃)はい 48 00:02:34,587 --> 00:02:37,590 (関口)CTなど 画像資料があるはずですが 49 00:02:37,657 --> 00:02:41,861 {\an8}げ… 現在 カルテしか 見当たりませんでした 50 00:02:45,365 --> 00:02:46,966 画像資料が見当たらない? 51 00:02:47,500 --> 00:02:48,168 ないものは… 52 00:02:48,234 --> 00:02:49,002 (佃)書類に 53 00:02:49,068 --> 00:02:51,170 画像書類を用意しろっていう 記載がなかったもので 54 00:02:53,139 --> 00:02:54,674 お捜しいただけませんかね 55 00:02:54,741 --> 00:02:56,109 {\an8}今は無理ですね 56 00:02:56,175 --> 00:02:57,577 {\an8}患者の診療に 支障が出ます 57 00:02:59,646 --> 00:03:02,315 関口さん この申請内容ですと 58 00:03:02,382 --> 00:03:03,816 今日のところは カルテのみになりますね 59 00:03:04,651 --> 00:03:06,653 ああ… 分かりました 60 00:03:09,255 --> 00:03:11,791 (佃)カルテの原本は 病院の公式な記録ですから 61 00:03:11,858 --> 00:03:13,693 この部屋から1歩も 持ち出さないでください 62 00:03:14,827 --> 00:03:17,764 では コピー機を お借りできますか? 63 00:03:17,830 --> 00:03:18,598 コピーですか? 64 00:03:18,665 --> 00:03:20,099 お貸しする義務は あるんですか? 65 00:03:20,667 --> 00:03:21,501 義務はありませんが 66 00:03:21,568 --> 00:03:23,836 では お断りします 67 00:03:27,240 --> 00:03:30,076 (裁判官)どうします? 関口さん カメラで記録しますか? 68 00:03:32,579 --> 00:03:33,980 ああ いえ… 69 00:03:34,614 --> 00:03:36,783 カメラ 持ってきて ないもんですから 70 00:03:39,085 --> 00:03:40,486 (裁判官)ハァ… 71 00:03:44,324 --> 00:03:45,992 (よし江)遅くなりました 72 00:03:46,059 --> 00:03:48,428 着手金の200万円です 73 00:03:48,494 --> 00:03:52,365 病院の支払いや葬儀の費用で なかなか まとまらなくて 74 00:03:52,432 --> 00:03:53,766 すいません 75 00:03:56,135 --> 00:03:57,637 (佐枝子(さえこ))お預かりします 76 00:03:59,839 --> 00:04:02,875 あの… 関口先生 お待ちしても よろしいでしょうか? 77 00:04:02,942 --> 00:04:04,811 (佐枝子)あっ どうぞ 78 00:04:04,877 --> 00:04:07,480 あっ すみません 今 お茶を 79 00:04:07,547 --> 00:04:08,548 (よし江)あっ どうぞ お構いなく 80 00:04:10,049 --> 00:04:11,417 私たち… 81 00:04:12,352 --> 00:04:15,221 引き受けていただいただけで それだけで十分なんです 82 00:04:17,190 --> 00:04:21,294 浪速(なにわ)大学 訴えるって聞くと みんな尻込みしてしまって 83 00:04:22,996 --> 00:04:27,667 私たち 勝つことだけ 考えてるわけじゃないのに 84 00:04:27,734 --> 00:04:29,636 主人の無念と 85 00:04:30,970 --> 00:04:34,307 財前って医者の 無責任さ 訴えたいだけなのに 86 00:04:34,907 --> 00:04:36,476 すみません 87 00:04:36,542 --> 00:04:38,878 わたくしはアルバイトですので 88 00:04:38,945 --> 00:04:41,681 訴訟に関しては お答えできないのですが 89 00:04:41,748 --> 00:04:42,849 (よし江)あっ… 90 00:04:46,886 --> 00:04:47,887 (よし江)先生 91 00:04:47,954 --> 00:04:49,555 (関口)あっ 佐々木さん おいででしたか 92 00:04:49,622 --> 00:04:51,858 (よし江)あの… じっと うちで待ってられなくて 93 00:04:52,725 --> 00:04:54,794 証拠保全には行ってきました 94 00:04:55,395 --> 00:05:00,233 ですが 残念ながら めぼしい証拠は得られませんでした 95 00:05:03,136 --> 00:05:06,706 いやあ 浪速大学側のガードが堅くて 96 00:05:06,773 --> 00:05:08,441 あの それで裁判のほうは 97 00:05:08,508 --> 00:05:11,744 そうですね… 今日の感じですと 98 00:05:12,378 --> 00:05:14,580 難しいかもしれませんね 99 00:05:15,081 --> 00:05:16,783 (よし江)お願いします 100 00:05:16,849 --> 00:05:20,153 主人 間違いなく あの財前という 医者の不注意で死んだんです 101 00:05:20,219 --> 00:05:24,590 あいつは肺炎だって言って 最後まで相手にしてくれなかった 102 00:05:25,324 --> 00:05:27,860 でも おやじは がんの転移で死んだんです 103 00:05:27,927 --> 00:05:28,594 誤診です 104 00:05:28,661 --> 00:05:30,329 (関口)うん… 105 00:05:30,396 --> 00:05:33,466 浪速大学側の関係者が 証言に立って 106 00:05:34,167 --> 00:05:36,035 そう言ってくれると いいんですけどね 107 00:05:38,971 --> 00:05:40,173 お願いします 108 00:05:46,346 --> 00:05:51,617 まあ 何か他に手がないか もう少し考えてみましょう 109 00:05:52,485 --> 00:05:54,120 (よし江)お願いします 110 00:06:00,893 --> 00:06:04,030 お騒がせいたしましたが 何の問題もありませんでした 111 00:06:04,097 --> 00:06:06,766 弁護士も 勝ち目がないと 思ったのでしょう 112 00:06:06,833 --> 00:06:09,769 ろくにカルテを検証することなく 帰ったそうです 113 00:06:10,603 --> 00:06:13,039 {\an8}(鵜飼(うがい))いくら君が 大丈夫と言っても 114 00:06:14,807 --> 00:06:17,677 遺族が納得していなければ 油断できんよ 115 00:06:17,744 --> 00:06:21,647 どうしても訴えるというなら 受けて立つ覚悟でおります 116 00:06:21,714 --> 00:06:22,782 負けるはずがありませんから 117 00:06:22,849 --> 00:06:25,852 受けて立たれては 困るんだよ 財前君 118 00:06:27,754 --> 00:06:29,689 君が正しいか 119 00:06:29,756 --> 00:06:32,625 遺族の訴えが正しいかは この際 問題ではない 120 00:06:33,192 --> 00:06:37,196 弁護士に乗り込まれるような 事態になったことが問題なんだ 121 00:06:39,932 --> 00:06:40,867 極論を言えば 122 00:06:40,933 --> 00:06:44,637 君が取り返しのつかない 誤診をしたとしても 123 00:06:44,704 --> 00:06:47,340 遺族が納得していれば かまわんのだよ 124 00:06:49,041 --> 00:06:52,745 もし マスコミに 出るようなことになったら 125 00:06:52,812 --> 00:06:54,614 大変なことになるのは 君は分かってるだろ 126 00:06:54,680 --> 00:06:55,348 ですが… 127 00:06:55,348 --> 00:06:56,182 ですが… 128 00:06:55,348 --> 00:06:56,182 {\an8}(ノック) 129 00:06:56,182 --> 00:06:56,249 {\an8}(ノック) 130 00:06:56,249 --> 00:06:56,416 {\an8}(ノック) 131 00:06:56,249 --> 00:06:56,416 (鵜飼)どうぞ 132 00:06:56,416 --> 00:06:56,916 (鵜飼)どうぞ 133 00:06:57,817 --> 00:06:59,051 (里見)失礼します 134 00:07:01,521 --> 00:07:02,455 (鵜飼)こっちへ来なさい 135 00:07:05,024 --> 00:07:09,962 君が初診で診た 佐々木庸平という患者のことだ 136 00:07:11,264 --> 00:07:13,499 財前教授の話を聞いたかぎりでは 137 00:07:13,566 --> 00:07:16,969 こちらに 落ち度はないということだが 138 00:07:17,036 --> 00:07:19,338 君は何か意見はあるかね? 139 00:07:20,506 --> 00:07:23,109 財前教授のオペは 完璧でした 140 00:07:24,177 --> 00:07:27,680 しかし 術前に 肺に転移の可能性があったことを 141 00:07:27,747 --> 00:07:30,383 我々が もっと慎重に検討すれば 142 00:07:30,449 --> 00:07:32,151 結果は違っていたのではないかと 思っています 143 00:07:32,218 --> 00:07:34,587 だから 佐々木庸平の葬式に行ったのかね? 144 00:07:37,523 --> 00:07:41,294 医師が患者の葬式に行くなど 軽率だよ 里見君 145 00:07:41,360 --> 00:07:43,763 私は1人の人間として 見送りたいと 146 00:07:43,830 --> 00:07:46,666 医師に私人の瞬間などないよ 147 00:07:47,166 --> 00:07:49,335 君が病院で患者を診ようが 148 00:07:49,402 --> 00:07:51,737 安酒場で酒を飲もうが 医師なんだ 149 00:07:51,804 --> 00:07:54,006 君が葬式に行けば 150 00:07:54,073 --> 00:07:56,909 先方は 浪速大の助教授が来たと考える 151 00:07:58,411 --> 00:08:02,114 橘(たちばな)賞まで取った学者が 甘いこと言ってはいかんよ 152 00:08:04,851 --> 00:08:08,154 明日 朝一で 事故調査会議を開く 153 00:08:08,221 --> 00:08:09,689 弁護士を同席させて 154 00:08:09,755 --> 00:08:12,792 事実の確認 および整理を行うから 155 00:08:12,859 --> 00:08:14,327 里見君も協力するように 156 00:08:14,393 --> 00:08:15,495 いいね 157 00:08:16,162 --> 00:08:18,364 事故調査会議… ですか? 158 00:08:19,031 --> 00:08:22,902 裁判に持ち込まれるのは 何としても避けなければならない 159 00:08:24,537 --> 00:08:26,606 いいかね? 財前君 160 00:08:26,672 --> 00:08:29,876 君は さっき 負けるはずはないと言ったが 161 00:08:30,576 --> 00:08:35,781 裁判に勝つことは病院にとって 何の名誉にもならんのだよ 162 00:08:41,420 --> 00:08:42,388 はい 163 00:08:52,298 --> 00:08:56,235 君たちは2人とも 生き方も考え方も全く違うが 164 00:08:58,004 --> 00:08:59,405 どこか似てるところがあるね 165 00:09:01,007 --> 00:09:03,743 ♪~ 166 00:09:03,809 --> 00:09:06,445 (鵜飼) とにかく あとのことは頼んだよ 167 00:09:07,947 --> 00:09:10,883 (ドアの開閉音) 168 00:09:29,468 --> 00:09:32,672 (財前)順調ですね 来週には退院できますよ 169 00:09:34,507 --> 00:09:37,810 (患者)先生 胸が苦しいんですけど 170 00:09:39,011 --> 00:09:42,348 大丈夫です 私の診断に間違いはありません 171 00:09:45,585 --> 00:09:46,385 (患者)先生 172 00:09:49,589 --> 00:09:53,526 (佐々木)肺の転移 見落としてはるんちゃいますか? 173 00:09:54,560 --> 00:09:56,295 何を言うんだ 174 00:09:56,362 --> 00:09:58,097 私は世界一の外科医だぞ! 175 00:09:58,164 --> 00:09:59,265 (財前)ううっ! 176 00:09:59,332 --> 00:10:00,866 (杏子(きょうこ))キャッ 177 00:10:00,933 --> 00:10:03,302 いったーい… 178 00:10:03,369 --> 00:10:05,338 ちょっと~ 179 00:10:05,404 --> 00:10:06,472 ハァッ… 180 00:10:06,539 --> 00:10:08,140 (杏子)どうしたの? 181 00:10:08,708 --> 00:10:14,380 もう… こんなに汗かいちゃって 182 00:10:15,881 --> 00:10:19,986 あっ 何か悪いことしてるでしょ 183 00:10:23,356 --> 00:10:24,457 (財前)ううっ 184 00:10:25,324 --> 00:10:26,592 (杏子)もう行くの? 185 00:10:26,659 --> 00:10:29,261 (財前)朝から会議があるんだ 寝てていいよ 186 00:10:29,328 --> 00:10:30,796 (杏子のあくび) 187 00:10:30,863 --> 00:10:33,065 (杏子)言われなくても寝るけど… 188 00:10:33,566 --> 00:10:34,467 何かあったの? 189 00:10:34,533 --> 00:10:38,304 いや 教授になると いろいろと忙しいんだ 190 00:10:38,371 --> 00:10:40,373 (杏子)ふーん… 191 00:10:41,707 --> 00:10:43,109 (杏子)あなた! 192 00:10:43,609 --> 00:10:46,579 あなた… あなたが載ってる 193 00:10:49,281 --> 00:10:50,249 あっ 194 00:10:57,323 --> 00:11:00,059 ああ… こないだ取材を受けたやつだ 195 00:11:01,193 --> 00:11:02,395 (杏子)ふーん 196 00:11:04,430 --> 00:11:08,601 ねえ あなた もっといっぱい仕事してね 197 00:11:09,902 --> 00:11:12,405 もっともっと有名になってよね 198 00:11:12,471 --> 00:11:13,139 あっ 199 00:11:34,060 --> 00:11:36,095 -(鵜飼)そろってるかね? -(佃)はい 200 00:11:37,096 --> 00:11:38,064 (鵜飼)どうぞ 201 00:11:42,735 --> 00:11:43,836 紹介しよう 202 00:11:43,903 --> 00:11:45,738 僕の同窓で 203 00:11:45,805 --> 00:11:50,342 日本弁護士協会の副会長を務める コウノ先生と 204 00:11:51,010 --> 00:11:55,981 先生の事務所で最も 将来を嘱望されている国平(くにひら)先生だ 205 00:11:59,652 --> 00:12:03,522 (コウノ)まっ 先生方 心配なさらなくても結構ですよ 206 00:12:03,589 --> 00:12:05,958 多くの医療事故が 起こっている中では— 207 00:12:06,025 --> 00:12:08,160 大して 難しいケースではありません 208 00:12:08,961 --> 00:12:11,163 ただ 病院というところは 209 00:12:11,230 --> 00:12:14,033 一度 信用をなくすと 回復するまでに下手をすると 210 00:12:14,100 --> 00:12:15,568 何十年もかかります 211 00:12:16,135 --> 00:12:20,005 まっ そういった 深刻な危機を避けるためにも 212 00:12:20,072 --> 00:12:23,943 今 この段階で 完璧な対処をする必要があります 213 00:12:24,009 --> 00:12:25,010 それじゃ 214 00:12:27,580 --> 00:12:28,581 (国平のせきばらい) 215 00:12:33,786 --> 00:12:37,089 (国平)まず初めに 皆さんに お尋ねしたいことがあります 216 00:12:48,300 --> 00:12:50,870 私は たった今まで 217 00:12:50,936 --> 00:12:52,905 どんなネクタイを していたでしょうか? 218 00:12:54,039 --> 00:12:55,274 お答えください 219 00:12:56,008 --> 00:12:56,675 安西先生 220 00:12:56,742 --> 00:12:58,911 はっ? はい 221 00:12:58,978 --> 00:13:00,112 {\an8}ああ… 222 00:13:01,080 --> 00:13:02,014 {\an8}覚えてません 223 00:13:02,081 --> 00:13:02,915 佃先生 224 00:13:03,549 --> 00:13:05,618 黄色のチェックだったような… 225 00:13:05,684 --> 00:13:06,352 金井先生は? 226 00:13:06,418 --> 00:13:08,420 {\an8}(金井)グレーの 縞(しま)じゃないでしょうか 227 00:13:08,487 --> 00:13:09,355 柳原先生 228 00:13:09,421 --> 00:13:10,890 僕は… 229 00:13:11,724 --> 00:13:12,825 (国平)結構です 230 00:13:14,627 --> 00:13:17,563 いいですか 今のことで お分かりのように 231 00:13:18,330 --> 00:13:21,133 人間の記憶というのは 非常に曖昧です 232 00:13:21,734 --> 00:13:22,768 ですから 233 00:13:24,970 --> 00:13:27,840 亡くなった患者さんに対する 皆さんの見解も 234 00:13:27,907 --> 00:13:29,241 恐らくは さまざまでしょう 235 00:13:30,109 --> 00:13:32,411 しかし それではいけません 236 00:13:33,579 --> 00:13:35,881 病院として事実を追及し 237 00:13:36,382 --> 00:13:38,450 整理する必要があります 238 00:13:39,385 --> 00:13:42,555 これから 1つ1つ整理していきますので 239 00:13:42,621 --> 00:13:44,790 皆さん ご自分で 事実関係を確認の上 240 00:13:44,857 --> 00:13:46,458 記録を取ってください 241 00:13:55,334 --> 00:13:57,603 {\an8}(国平)遺族側の主張は 恐らく2つ 242 00:13:57,670 --> 00:14:00,873 まず 肺に がんの転移が あったことを見落として 243 00:14:00,940 --> 00:14:02,141 オペを行ったこと 244 00:14:02,208 --> 00:14:04,076 そして オペのあと 245 00:14:04,143 --> 00:14:06,645 がん性リンパ管症を 術後肺炎と誤診して 246 00:14:06,712 --> 00:14:09,515 適切な治療を行わなかったこと 247 00:14:10,182 --> 00:14:12,251 この点に関して どう思われますか? 248 00:14:13,819 --> 00:14:15,688 執刀医として申し上げます 249 00:14:16,188 --> 00:14:18,791 オペの前に 転移の所見は 見られませんでした 250 00:14:18,857 --> 00:14:20,526 ですからオペを行いましたし 251 00:14:20,593 --> 00:14:22,828 術後の容体変化を 肺炎と見なしたのも 252 00:14:22,895 --> 00:14:26,232 時間的経過から見れば ごく妥当な診断と考えます 253 00:14:27,833 --> 00:14:31,570 担当医の柳原先生も 同じ診断だったんですか? 254 00:14:34,006 --> 00:14:36,709 ぼ… 僕は… 255 00:14:37,576 --> 00:14:40,946 (里見)柳原君 正直に言いなさい 256 00:14:47,086 --> 00:14:48,254 “正直に”とは? 257 00:14:49,355 --> 00:14:52,825 肺のCTには わずかですが影がありました 258 00:14:53,492 --> 00:14:58,797 財前先生は それを転移ではなく 炎症性変化と判断しましたが 259 00:14:59,298 --> 00:15:01,500 私も柳原先生も 260 00:15:02,134 --> 00:15:04,303 肺転移の懸念があると考え 261 00:15:04,370 --> 00:15:07,039 財前先生に 胸腔鏡(きょうくうきょう)検査を提案しました 262 00:15:08,674 --> 00:15:10,242 柳原先生 間違いありませんか? 263 00:15:14,513 --> 00:15:17,449 ど… どうだったかな 264 00:15:20,386 --> 00:15:21,887 (柳原)念のため 胸腔鏡で 265 00:15:21,954 --> 00:15:24,256 肺の組織検査をしてもらったほうが いいのではないでしょうか 266 00:15:24,323 --> 00:15:25,824 (財前)いいか 柳原 267 00:15:26,725 --> 00:15:27,793 これは転移ではない 268 00:15:33,098 --> 00:15:34,800 私は そんな話は知りません 269 00:15:35,534 --> 00:15:36,669 {\an8}(安西)私も 270 00:15:40,873 --> 00:15:43,042 僕も 検査を 勧められた覚えはありません 271 00:15:44,043 --> 00:15:45,711 転移の可能性は 非常に少なかったので 272 00:15:45,778 --> 00:15:47,913 早期のがん切除を優先しました 273 00:15:49,682 --> 00:15:54,219 じゃ どなたも検査を 主張しなかったということですね 274 00:15:54,953 --> 00:15:58,791 では この事実と 食い違いのないように 275 00:15:59,892 --> 00:16:02,895 カルテの記載を整理してください 276 00:16:03,729 --> 00:16:05,731 カルテを… 書き直す? 277 00:16:05,798 --> 00:16:07,733 事実の整理です 278 00:16:08,767 --> 00:16:12,271 皆さんも間違いのないよう 検査を主張した事実はなかった 279 00:16:13,605 --> 00:16:16,108 転移の可能性を疑った者は いなかったと 280 00:16:16,175 --> 00:16:18,744 きちんと記憶を整理してください 281 00:16:26,318 --> 00:16:27,786 里見先生 大丈夫ですか? 282 00:16:29,254 --> 00:16:32,624 事実は間違いなく確認しておいて いただきたいんですが 283 00:16:34,727 --> 00:16:36,228 これは事実の確認ではありません 284 00:16:39,064 --> 00:16:39,732 改ざんです 285 00:16:44,436 --> 00:16:45,804 協力してくれないか? 里見君 286 00:16:47,439 --> 00:16:49,408 君が また ご立派に正義感を貫くと 287 00:16:49,475 --> 00:16:51,143 僕は誤解されるおそれがあるんだ 288 00:16:51,210 --> 00:16:51,877 (里見)誤解? 289 00:16:51,944 --> 00:16:54,513 ああ 誤解だよ 僕は誤診などしていないからね 290 00:16:56,148 --> 00:16:58,317 君が正しいというなら 291 00:16:58,384 --> 00:17:02,921 コソコソ裏工作などせずに 全ての事実を公開し 292 00:17:03,489 --> 00:17:05,324 お互いが納得いくまで 話し合えばいいじゃないか 293 00:17:05,391 --> 00:17:08,260 相手は いきなり裁判を 吹っかけてくるような連中だぞ 294 00:17:08,327 --> 00:17:11,263 まともに話し合いができないから こういう形を取るんじゃないか 295 00:17:11,330 --> 00:17:14,032 (鵜飼)大人になりなさい 里見君 296 00:17:14,099 --> 00:17:17,669 これはね 大学全体の問題なんだよ 297 00:17:18,303 --> 00:17:20,539 君だって訴訟に巻き込まれれば 298 00:17:20,606 --> 00:17:23,575 せっかく波に乗り始めた研究に 支障が出るよ 299 00:17:23,642 --> 00:17:28,080 自分の研究のために 事実を曲げるわけにはいきません 300 00:17:31,984 --> 00:17:33,285 (財前)逃げるつもりか? 301 00:17:35,921 --> 00:17:38,957 教授である僕が 誤診を起こしたなどと言われたら 302 00:17:39,024 --> 00:17:41,427 大学の信用は地に落ちる 303 00:17:42,661 --> 00:17:46,098 医師や職員は 診療が やりにくくなる 304 00:17:46,165 --> 00:17:48,867 結果として 患者の不利益にもなる 305 00:17:52,037 --> 00:17:54,606 それほどの損失の代わりに 得られるのは 306 00:17:54,673 --> 00:17:56,175 君の自己満足だけだ 307 00:17:56,241 --> 00:17:58,477 組織の一員として あまりに無責任じゃないか? 308 00:17:59,111 --> 00:17:59,778 無責任? 309 00:17:59,845 --> 00:18:01,580 ああ 無責任だよ 310 00:18:01,647 --> 00:18:05,484 君は大学という組織にいるから 医師として成果を挙げられたんだ 311 00:18:05,551 --> 00:18:07,553 だったら医師として 責任を果たすべきじゃないか? 312 00:18:08,320 --> 00:18:10,689 医師として 責任を果たすということは 313 00:18:11,390 --> 00:18:12,658 大学を守るということなのか? 314 00:18:12,724 --> 00:18:15,527 (鵜飼)無論 そうだよ 里見君 315 00:18:15,594 --> 00:18:18,096 我らが浪速大学医学部は 316 00:18:18,163 --> 00:18:22,067 多くの患者を救い 多くの医学者を育ててきた 317 00:18:22,134 --> 00:18:24,503 その実績を無にするのかね? 318 00:18:27,473 --> 00:18:30,843 私は 医師の責任は 319 00:18:31,977 --> 00:18:33,512 もっと別のとこに あると思っています 320 00:18:39,718 --> 00:18:40,819 (ドアの閉まる音) 321 00:18:44,656 --> 00:18:45,924 続けましょう 322 00:18:45,991 --> 00:18:49,495 どこの組織にも1人や2人は 無責任な人間がいるものです 323 00:19:10,582 --> 00:19:14,353 (修正液を振る音) 324 00:19:30,736 --> 00:19:32,037 (佐枝子)終わりました 325 00:19:32,104 --> 00:19:32,905 (関口)ご苦労さん 326 00:19:34,206 --> 00:19:35,541 今日までの約束だったよね 327 00:19:45,484 --> 00:19:46,652 (関口)はい これ 328 00:19:47,953 --> 00:19:49,588 アルバイト代 329 00:19:50,989 --> 00:19:51,823 (佐枝子)えっ 330 00:19:53,659 --> 00:19:54,326 どうしたの? 331 00:19:55,594 --> 00:19:56,995 このお金… 332 00:19:57,729 --> 00:19:59,031 佐々木さんの着手金 333 00:20:01,633 --> 00:20:03,902 どんなお金だって 金は金でしょ 334 00:20:04,570 --> 00:20:07,472 1万円は1万円だし 200万は200万だ 335 00:20:09,875 --> 00:20:13,579 僕は 弁護士の正規の報酬として 着手金を受け取った 336 00:20:14,279 --> 00:20:18,016 君もアルバイトの報酬を 受け取ってください 337 00:20:23,922 --> 00:20:25,057 はい… 338 00:20:32,230 --> 00:20:34,766 あの… 伺ってもよろしいですか? 339 00:20:35,334 --> 00:20:36,602 (関口)どうぞ 340 00:20:36,668 --> 00:20:40,572 どうして 佐々木さんの依頼を 引き受けられたのですか? 341 00:20:42,608 --> 00:20:46,645 事務所を畳んで ご実家へ 帰られるのではないのですか? 342 00:20:48,780 --> 00:20:51,083 (関口)事務所 畳んだって 弁護士は弁護士だよ 343 00:20:52,618 --> 00:20:55,087 田舎 帰っても 佐々木さんの訴訟は続けられるしね 344 00:21:04,429 --> 00:21:05,897 ホントのこと言うとね 345 00:21:07,232 --> 00:21:08,500 お察しのとおり 346 00:21:09,468 --> 00:21:12,838 借金返済するための 小金が必要だったんだ 347 00:21:12,904 --> 00:21:14,773 (佐枝子)じゃあ 佐々木さんの裁判は… 348 00:21:14,840 --> 00:21:16,475 こういうケースはさ 349 00:21:17,175 --> 00:21:20,445 一発逆転できるような 新証拠が出てこないかぎり 350 00:21:20,512 --> 00:21:21,780 絶対 勝てないんだ 351 00:21:26,785 --> 00:21:29,821 まあ それ 分かってもらうのが 今回の仕事かな 352 00:21:31,590 --> 00:21:33,358 働くって そういうことだから 353 00:21:37,996 --> 00:21:39,564 お世話になりました 354 00:21:45,037 --> 00:21:46,905 (ドアの開閉音) 355 00:21:46,972 --> 00:21:48,573 フゥ… 356 00:21:55,047 --> 00:21:56,615 (信平)200万!? 357 00:21:57,115 --> 00:21:58,583 (信平) ほんまに そんな払うたんか? 358 00:21:58,650 --> 00:22:02,788 (よし江)着手金 払わないと 動いてもらえないんで 359 00:22:02,854 --> 00:22:04,189 (信平)義姉(ねえ)さん 360 00:22:04,256 --> 00:22:07,092 悪徳弁護士に ぼられとんやないんすか 361 00:22:07,159 --> 00:22:08,527 (庸一) そんな言い方しないでくれよ 362 00:22:08,593 --> 00:22:09,961 これでも やっと引き受けてくれる人 363 00:22:10,028 --> 00:22:11,129 見つけたんだからさ 364 00:22:11,196 --> 00:22:12,397 そんな金あるんやったら 365 00:22:12,464 --> 00:22:14,700 従業員に ちょっとでも 払うたるべきとちゃいますか? 366 00:22:15,467 --> 00:22:19,871 店 いつ再開するや分からんような 宙ぶらりんではな みんな困んねん 367 00:22:19,938 --> 00:22:20,972 責めるなよ 368 00:22:21,039 --> 00:22:23,008 こうなったのは あの財前って 医者のせいじゃないかよ 369 00:22:23,075 --> 00:22:25,544 (信平)そやからて いつまでも泣いとくんか? 370 00:22:25,610 --> 00:22:27,646 死んだもんは死んだもんとして 371 00:22:27,713 --> 00:22:29,648 生きてるもんは 生きていかなあかんねや 372 00:22:29,715 --> 00:22:31,116 そんなふうには割り切れねえよ! 373 00:22:31,183 --> 00:22:32,217 おやじは殺されたんだぞ 374 00:22:32,284 --> 00:22:33,719 もうやめて 庸一 375 00:22:35,320 --> 00:22:38,423 店のことも 裁判のことも 376 00:22:39,091 --> 00:22:40,592 ちゃんと答え出しますから 377 00:22:44,963 --> 00:22:46,465 お父ちゃんと相談して 378 00:22:47,699 --> 00:22:49,234 答え 出しますから 379 00:22:49,301 --> 00:22:51,236 (電話の着信音) 380 00:22:51,303 --> 00:22:53,505 (関口)はい 関口です 381 00:22:53,972 --> 00:22:55,807 ああ はいはい どうも 382 00:22:55,874 --> 00:22:58,243 コピー機のリース代ですよね 383 00:22:58,310 --> 00:23:00,879 ええ 大丈夫です 384 00:23:01,780 --> 00:23:03,715 今日中に お支払いしますので 385 00:23:08,620 --> 00:23:11,623 あの… すいません 386 00:23:11,690 --> 00:23:13,625 ちょっと待ってもらえませんかね 387 00:23:13,692 --> 00:23:17,062 はい あの こちらから 改めて連絡しますんで 388 00:23:17,129 --> 00:23:17,996 はい 389 00:23:18,597 --> 00:23:19,531 はい 390 00:24:09,281 --> 00:24:10,182 {\an8}(財前)転移の所見 391 00:24:10,248 --> 00:24:11,650 なしだったんじゃなかったか? 392 00:24:17,088 --> 00:24:18,223 (佃)おい 393 00:24:22,594 --> 00:24:24,763 (修正液を振る音) 394 00:24:27,165 --> 00:24:29,234 事実関係の確認をしたばかりだろ 395 00:24:29,835 --> 00:24:30,902 (佃)そうだ 396 00:24:31,603 --> 00:24:34,439 事実関係に食い違いが出ないために やってるだけだからな 397 00:24:35,307 --> 00:24:36,174 はい 398 00:25:08,907 --> 00:25:12,677 うん 大丈夫だ 呼吸音は ちゃんとしてる 399 00:25:13,445 --> 00:25:16,214 目が覚めたら もう一度 同じ吸入をすれば問題ない 400 00:25:16,281 --> 00:25:17,215 (三知代(みちよ))ハァ… 401 00:25:17,282 --> 00:25:20,619 大げさだったわね 大学に電話かけたりして 402 00:25:20,685 --> 00:25:21,820 (里見)何言ってんだ 403 00:25:21,887 --> 00:25:25,657 (三知代)だって せっかく賞もらって認められて 404 00:25:25,724 --> 00:25:27,893 研究が 軌道に乗ってきたところなのに 405 00:25:28,660 --> 00:25:29,794 医者は 406 00:25:31,129 --> 00:25:35,267 顕微鏡より 患者に触れなきゃな 407 00:25:39,204 --> 00:25:42,207 研究で たくさんの患者を 救えることもあるが 408 00:25:43,708 --> 00:25:46,011 それでも患者には 触れていなくちゃな 409 00:25:48,413 --> 00:25:49,748 (三知代)ごめんなさい 410 00:25:50,615 --> 00:25:54,419 いつだったか 教授になってほしいなんて言って 411 00:25:58,023 --> 00:25:59,724 今のままが いいのよね 412 00:26:00,725 --> 00:26:04,162 (三知代)あなたは 自分の信じることをやって 413 00:26:04,229 --> 00:26:06,665 私は その話を聞いて 414 00:26:08,633 --> 00:26:10,936 それが一番 いいのよね 415 00:26:16,074 --> 00:26:18,143 自分の信じることか 416 00:26:57,615 --> 00:26:58,817 (ノック) 417 00:26:59,317 --> 00:26:59,985 (関口)はい 418 00:27:04,789 --> 00:27:06,057 失礼いたします 419 00:27:07,092 --> 00:27:08,560 どうしたの? 420 00:27:19,037 --> 00:27:23,074 (佐枝子)やはり このお金は お返しします 421 00:27:26,878 --> 00:27:30,115 私… どうしても 422 00:27:30,181 --> 00:27:33,284 このお金に見合う仕事を したとは思えませんので 423 00:27:35,987 --> 00:27:37,288 そう 424 00:27:45,563 --> 00:27:47,966 用事 済んだんなら 帰ってくれないかな 425 00:27:50,502 --> 00:27:51,903 ここ もう閉めるから 426 00:27:58,676 --> 00:27:59,811 (佐枝子)あの… 427 00:28:04,416 --> 00:28:06,751 関口さんは これでいいのですか? 428 00:28:09,921 --> 00:28:10,922 (関口)何が? 429 00:28:11,756 --> 00:28:15,560 (佐枝子)佐々木さんは 関口さんが裁判を起こして 430 00:28:15,627 --> 00:28:17,829 世間に 誤診を訴えることを望んでいます 431 00:28:19,831 --> 00:28:22,200 もし その気がないなら 432 00:28:22,267 --> 00:28:25,370 着手金を受け取るのは おかしいのではないでしょうか? 433 00:28:27,305 --> 00:28:27,972 フッ 434 00:28:30,675 --> 00:28:32,377 (佐枝子) 関口さんのやっていることは 435 00:28:34,946 --> 00:28:37,348 佐々木さんを悲しませることだと 思います 436 00:28:40,251 --> 00:28:42,687 君に そこまで言われる 筋合いないよ 437 00:28:45,690 --> 00:28:49,027 (佐枝子)これまで黙っていて すみませんでした 438 00:28:50,462 --> 00:28:52,097 私の父は 439 00:28:53,865 --> 00:28:59,070 昨年まで 浪速大学の 第一外科の教授をしておりました 440 00:29:04,242 --> 00:29:05,110 何だって? 441 00:29:06,111 --> 00:29:08,246 財前先生のことも 存じ上げております 442 00:29:09,714 --> 00:29:13,218 父のいた大学が 訴えられるということに驚いて 443 00:29:13,985 --> 00:29:15,887 とても言えませんでした 444 00:29:17,088 --> 00:29:20,125 でも 佐々木さんの話を 聞いてるうちに 445 00:29:20,191 --> 00:29:23,228 これは きちんと話し合わなくては ならない出来事だと思いました 446 00:29:27,699 --> 00:29:29,400 (関口)それで同情して 447 00:29:30,535 --> 00:29:32,737 遺族の味方につく気に なったってわけだ 448 00:29:33,638 --> 00:29:35,039 関口さん 449 00:29:35,907 --> 00:29:38,176 私に 医者は最低だと 言いましたよね 450 00:29:39,410 --> 00:29:40,512 言ったよ 451 00:29:41,412 --> 00:29:43,348 多くの医者を見て知った真実だ 452 00:29:43,414 --> 00:29:48,620 でも このまま佐々木さんと 誠実に向き合わないつもりなら 453 00:29:48,686 --> 00:29:50,155 弁護士も同じだと思います 454 00:29:52,991 --> 00:29:54,692 関口さんも最低です 455 00:30:09,073 --> 00:30:10,441 (よし江)断る? 456 00:30:10,975 --> 00:30:13,211 そんな… どうしてですか? 457 00:30:13,711 --> 00:30:15,747 提訴できるだけの証拠がないんです 458 00:30:22,120 --> 00:30:24,022 (よし江)お願いします 先生 459 00:30:24,889 --> 00:30:26,157 どうしても… 460 00:30:27,125 --> 00:30:29,594 どうしても 財前っていう医者を訴えたいんです 461 00:30:30,395 --> 00:30:31,863 (関口)今回のケースは 462 00:30:32,430 --> 00:30:36,835 輸血や手術の失敗といった 明らかな医療ミスではなく 463 00:30:37,735 --> 00:30:39,771 医師の診断能力に関わるものです 464 00:30:39,837 --> 00:30:42,073 たとえ裁判に持ち込めても 465 00:30:43,174 --> 00:30:45,777 勝てる可能性が極めて少ないんです 466 00:30:46,277 --> 00:30:48,279 (よし江) 財前という医者は教授です 467 00:30:48,346 --> 00:30:49,981 名医って言われてます 468 00:30:50,048 --> 00:30:52,183 能力があんのに ちゃんと診てくれなかったのは 469 00:30:52,250 --> 00:30:53,518 明らかに医療ミスです 470 00:30:54,219 --> 00:30:56,855 負けると分かっている 裁判を進めるのは 471 00:30:57,589 --> 00:30:59,057 依頼人の利益に反しますので 472 00:31:09,701 --> 00:31:11,135 (よし江)うちの人は 473 00:31:12,837 --> 00:31:15,106 “諦めたらあかん”って いうのが口癖でした 474 00:31:18,476 --> 00:31:20,745 店が傾きかけた時も 475 00:31:21,446 --> 00:31:24,115 “諦めたらあかん 諦めたらあかん”って 476 00:31:24,182 --> 00:31:26,150 そこ座って 477 00:31:26,217 --> 00:31:29,220 タイガース 応援しながら ビール飲んで言ってました 478 00:31:30,355 --> 00:31:32,490 ここで諦めたら 479 00:31:32,557 --> 00:31:35,660 きっと おんなじような思い する人が出てくると思います 480 00:31:36,761 --> 00:31:37,895 負けてもいいんです 481 00:31:38,997 --> 00:31:41,299 財前っていう医者が どんなに ひどい人間かっていうこと 482 00:31:41,366 --> 00:31:42,500 世間に知らせたいんです 483 00:31:43,835 --> 00:31:46,838 お気持ちは 分かります 484 00:31:48,206 --> 00:31:49,173 ですが 485 00:31:50,341 --> 00:31:52,343 裁判に負けるというのは 486 00:31:53,278 --> 00:31:55,513 想像されているより はるかに悲惨なものです 487 00:31:56,481 --> 00:32:00,318 たとえ わずかでも 勝てるという可能性がなければ 488 00:32:01,452 --> 00:32:03,321 裁判を闘えるものではありません 489 00:32:22,807 --> 00:32:25,810 本当に勝てる見込みは ないのでしょうか? 490 00:32:33,718 --> 00:32:35,586 里見先生 491 00:32:44,929 --> 00:32:46,364 (里見)驚きました 492 00:32:47,765 --> 00:32:49,801 あなたが あちらの弁護士さんとこで 493 00:32:49,867 --> 00:32:51,302 働いていらっしゃるとは 494 00:32:54,205 --> 00:32:56,174 (関口)僕も驚きました 495 00:32:59,210 --> 00:33:03,047 どうして浪速大学の先生が こちらに? 496 00:33:05,750 --> 00:33:08,486 何か 力になれることは ないかと思いまして 497 00:33:09,120 --> 00:33:10,054 (関口)あっ… 498 00:33:10,955 --> 00:33:14,492 それで わざわざ 遺族に会いに来られたんですか? 499 00:33:16,227 --> 00:33:20,365 佐々木庸平さんを 最初に外来で診たのは私なのです 500 00:33:23,067 --> 00:33:25,536 財前教授に 手術を頼んだのも私です 501 00:33:28,006 --> 00:33:30,174 転移の可能性に気付きながら 502 00:33:31,309 --> 00:33:33,745 検査を行うよう 説得できなかったのも私です 503 00:33:36,314 --> 00:33:37,615 なるほど 504 00:33:39,717 --> 00:33:42,553 ご自分は転移に気付いていた 505 00:33:44,655 --> 00:33:46,357 検査も勧めた 506 00:33:47,592 --> 00:33:49,060 そう おっしゃりたいわけですか 507 00:33:51,262 --> 00:33:52,997 申し開きをするつもりはありません 508 00:33:54,399 --> 00:33:58,836 また どんな言い訳も 許されるものではありません 509 00:34:01,739 --> 00:34:03,174 佐々木さんは 510 00:34:05,009 --> 00:34:06,711 亡くなってしまったのですから 511 00:34:14,852 --> 00:34:18,322 (関口)今 言われたことを 法廷で証言していただければ 512 00:34:18,389 --> 00:34:21,759 少なくとも 遺族は救われますよ 513 00:34:23,828 --> 00:34:25,163 遺族は 514 00:34:26,497 --> 00:34:28,332 何より真実が知りたいんです 515 00:34:30,401 --> 00:34:33,271 なぜ 家族が 死ななければならなかったのか 516 00:34:48,519 --> 00:34:49,787 分かりました 517 00:34:52,423 --> 00:34:53,624 証言しましょう 518 00:35:37,068 --> 00:35:38,669 (財前)もしもし お母ちゃんか 519 00:35:39,203 --> 00:35:41,772 (きぬ)ああ 五郎(ごろう) 元気にしてたかい? 520 00:35:41,839 --> 00:35:44,609 教授になったら 大阪へ呼んでやるって言ってたのに 521 00:35:44,675 --> 00:35:46,577 ろくに連絡もしないで悪かったな 522 00:35:46,644 --> 00:35:48,980 (きぬ) いいんだよ いいんだよ フフフッ 523 00:35:49,647 --> 00:35:53,818 お前が元気にしててくれれば もう それだけでいいんだから 524 00:35:54,585 --> 00:35:57,054 学会に招へいされて 海外へ行ってたんだ 525 00:35:57,121 --> 00:36:01,159 (きぬ)へえ~ まあ それは立派だねえ 526 00:36:01,225 --> 00:36:04,462 (財前) いや やっぱり世界は広いよ 527 00:36:05,029 --> 00:36:07,498 ハァ… 五郎 528 00:36:08,199 --> 00:36:10,468 上ばっかり見てちゃいけないよ 529 00:36:11,869 --> 00:36:13,671 登れば登るほど 530 00:36:13,738 --> 00:36:16,274 つまずいた時のケガは 大きいもんだからね 531 00:36:17,141 --> 00:36:18,543 (財前)フフッ… 532 00:36:18,609 --> 00:36:20,912 下を見たら余計に危ないじゃないか 533 00:36:20,978 --> 00:36:22,747 登る時は 一気に登らないと 534 00:36:26,551 --> 00:36:28,386 まっ 心配するなよ 535 00:36:28,452 --> 00:36:32,123 落ち着いたら 今度こそ必ず 大阪へ呼んでやるから 536 00:36:32,823 --> 00:36:33,758 じゃあな 537 00:36:55,846 --> 00:36:57,381 かなり進行している胃がんのため 538 00:36:57,448 --> 00:36:59,784 腫瘍が すい臓に 達している可能性が高い 539 00:36:59,850 --> 00:37:04,388 その場合 オペを拡大し すい頭十二指腸切除を行う 540 00:37:04,455 --> 00:37:05,389 (佃たち)はい 541 00:37:05,456 --> 00:37:08,226 (金井)あの… 高齢で糖尿病も合併してるなら 542 00:37:08,292 --> 00:37:10,861 バイパス手術にとどめて 術後の化学療法に期待したほうが… 543 00:37:12,230 --> 00:37:13,664 (財前)フッ… 544 00:37:13,731 --> 00:37:15,700 がんの根治を目指すなら オペしかない 545 00:37:18,402 --> 00:37:21,339 いいか いたずらにリスクを 考えるあまり 546 00:37:21,405 --> 00:37:24,242 外科医は果敢な挑戦が できない時代になりつつある 547 00:37:24,308 --> 00:37:27,178 それにより 救えるはずの患者が 救えなくなってきていることは 548 00:37:27,244 --> 00:37:28,312 事実だ 549 00:37:28,913 --> 00:37:31,816 我々 浪速大第一外科は 患者を救うため 550 00:37:31,882 --> 00:37:34,118 常に積極的な治療に 向き合っていきたい 551 00:37:34,785 --> 00:37:35,553 (金井たち)はい 552 00:37:35,620 --> 00:37:37,622 (ドアの開く音) (看護師)財前教授 553 00:37:38,689 --> 00:37:42,193 (看護師)裁判所が また 証拠保全に来たそうです 554 00:37:45,029 --> 00:37:46,731 分かった 柳原 立ち会え 555 00:37:47,431 --> 00:37:48,099 はい 556 00:37:48,165 --> 00:37:50,134 柳原だけで大丈夫でしょうか? 557 00:37:50,201 --> 00:37:52,336 君は第二助手だろ オペを優先しろ 558 00:37:53,537 --> 00:37:56,207 大丈夫だ 万全の対策をしてある 559 00:38:01,679 --> 00:38:02,880 (ノック) 560 00:38:27,638 --> 00:38:30,174 (関口) 今日は カルテだけではなく 561 00:38:30,241 --> 00:38:32,977 全ての診療記録を 見せていただきます 562 00:38:33,711 --> 00:38:35,813 (柳原)えっ それは… 563 00:38:35,880 --> 00:38:37,548 (関口)こちらが決定書です 564 00:38:39,050 --> 00:38:42,286 外来 および入院記録 各種検査記録 565 00:38:42,353 --> 00:38:44,789 画像の診断結果 病理報告など 566 00:38:44,855 --> 00:38:48,259 本件の診療過程で作成された 医療記録の開示を求める 567 00:38:49,360 --> 00:38:50,194 よろしいですね? 568 00:38:52,897 --> 00:38:56,467 でも あの… 現在 大事なオペの最中でして 569 00:38:56,534 --> 00:38:57,601 ご用意ください 570 00:38:57,668 --> 00:38:59,670 決定が出ていますので 拒否はできません 571 00:39:05,476 --> 00:39:06,410 どうぞ 572 00:39:07,745 --> 00:39:09,914 いつまででも お待ちいたしますので 573 00:39:11,182 --> 00:39:12,049 (財前)これより 574 00:39:12,116 --> 00:39:15,419 幽門前庭部(ゆうもんぜんていぶ)領域の進行胃がんに 対する切除術を行う 575 00:39:15,486 --> 00:39:17,054 -(財前)メス -(看護師)はい 576 00:39:17,121 --> 00:39:18,456 -(金井)コッヘル -(看護師)はい 577 00:39:18,522 --> 00:39:19,256 (佃)ガーゼ 578 00:39:41,412 --> 00:39:43,814 (財前)やはり すい頭部に直接 浸潤している 579 00:39:44,482 --> 00:39:46,083 すい頭十二指腸切除に変更する 580 00:39:46,150 --> 00:39:47,151 (金井たち)はい 581 00:39:47,618 --> 00:39:48,719 -(財前)ケリー -(看護師)はい 582 00:39:48,786 --> 00:39:50,488 -(佃)ライト直して -(看護師)はい 583 00:40:18,949 --> 00:40:20,651 はい 大きく吸って 584 00:40:22,887 --> 00:40:23,687 はい 吐いて 585 00:40:26,056 --> 00:40:27,858 -(財前)小児用腸鉗子(ちょうかんし)を -(看護師)はい 586 00:40:34,732 --> 00:40:36,901 -(金井)よし 標本出るぞ -(安西)はい 587 00:40:49,046 --> 00:40:51,148 -(金井)吸引カバー -(看護師)はい 588 00:41:00,057 --> 00:41:01,358 (シャッター音) 589 00:41:11,669 --> 00:41:12,903 (シャッター音) 590 00:42:15,366 --> 00:42:17,968 (シャッター音) 591 00:42:29,513 --> 00:42:30,848 (杏子)あなた… 592 00:42:31,315 --> 00:42:32,917 あなた! 593 00:43:25,402 --> 00:43:26,937 (ケイ子(こ))五郎ちゃん… 594 00:43:28,906 --> 00:43:30,240 (三知代)あなた… 595 00:43:32,977 --> 00:43:36,380 (玄関のチャイム) 596 00:43:42,319 --> 00:43:43,687 (国平)朝早くから すいません 597 00:43:43,754 --> 00:43:46,190 先生に お願いしたいことが あるのですが 598 00:44:09,713 --> 00:44:14,718 {\an8}♪~ 599 00:45:50,881 --> 00:45:55,886 {\an8}~♪