1 00:00:01,534 --> 00:00:03,269 {\an8}(ナレーション) 醜い権力闘争を制し— 2 00:00:03,336 --> 00:00:05,638 {\an8}教授の座に着いた 天才外科医 財前五郎(ざいぜんごろう) 3 00:00:05,705 --> 00:00:06,906 {\an8}(鵜飼(うがい)) 2票の差をもって— 4 00:00:06,973 --> 00:00:08,842 {\an8}あなたが 教授に選出された 5 00:00:08,908 --> 00:00:09,976 {\an8}(五郎) お受けいたします 6 00:00:10,043 --> 00:00:10,877 {\an8}(ナレーション) 敗れた東(あずま)は— 7 00:00:10,944 --> 00:00:12,879 {\an8}浪速(なにわ)大学病院を 追われることとなった 8 00:00:12,946 --> 00:00:15,148 {\an8}(東) 私の力が及ばず— 9 00:00:15,215 --> 00:00:17,417 {\an8}本当に申し訳ない 10 00:00:17,484 --> 00:00:19,052 {\an8}(ナレーション)早速 ドイツの医療学会からの 11 00:00:19,119 --> 00:00:21,955 {\an8}招待を受け 順風満帆の財前は— 12 00:00:22,022 --> 00:00:23,390 {\an8}同期の里見(さとみ)から— 13 00:00:23,456 --> 00:00:25,058 {\an8}担当患者の 手術を頼まれ… 14 00:00:25,125 --> 00:00:27,027 {\an8}(佐々木(ささき)) 何十人もの社員の口を 15 00:00:27,093 --> 00:00:28,294 {\an8}食べさせなあかんねん 16 00:00:28,361 --> 00:00:29,362 {\an8}(里見) なぜPET(ペット)検査しない? 17 00:00:29,429 --> 00:00:30,864 {\an8}教授である私の判断だ 18 00:00:30,930 --> 00:00:32,532 {\an8}(ナレーション) 容体の急変を危惧する 19 00:00:32,599 --> 00:00:35,201 {\an8}医師たちの声に 一切 耳を貸さない財前 20 00:00:35,268 --> 00:00:36,336 {\an8}(ケイ子) 何かあるんじゃない? 21 00:00:36,403 --> 00:00:38,171 {\an8}(ケイ子)目には 見えない何かが… 22 00:00:38,238 --> 00:00:38,972 {\an8}(よし江(え)) 手術は成功したって— 23 00:00:39,039 --> 00:00:39,973 {\an8}言うたやないですか! 24 00:00:40,040 --> 00:00:41,441 {\an8}(ナレーション) しかし このことが— 25 00:00:41,508 --> 00:00:42,876 {\an8}取り返しの つかない事態へと— 26 00:00:42,942 --> 00:00:44,077 {\an8}発展していくこととなる 27 00:00:44,144 --> 00:00:44,878 {\an8}(里見)財前の予定は? 28 00:00:44,944 --> 00:00:46,746 {\an8}(医局員) ドイツ出張です 29 00:00:47,714 --> 00:00:48,748 {\an8}(里見)財前! 30 00:00:50,517 --> 00:00:52,318 {\an8}(よし江)里見先生! 31 00:00:52,385 --> 00:00:54,487 {\an8}なんで こんなことに… 32 00:01:19,846 --> 00:01:21,681 {\an8}(医師) いつまでやってるんだ! 33 00:01:22,048 --> 00:01:23,583 (金井(かない))右CV 13センチで固定しました 34 00:01:23,650 --> 00:01:24,317 (君子(きみこ))はい 35 00:01:24,384 --> 00:01:25,718 (看護師)ポンプ つなぎました 36 00:01:26,286 --> 00:01:27,187 (医師)ARDSでしょうか? 37 00:01:27,253 --> 00:01:29,089 (医師)DOA 5ガンマ ノルアド 0.1ガンマ 38 00:01:29,155 --> 00:01:29,923 (看護師)はい 39 00:01:29,989 --> 00:01:31,257 (金井)輸液 もう1本 追加 お願いします 40 00:01:31,324 --> 00:01:32,158 (看護師)はい 41 00:01:33,159 --> 00:01:34,194 開始しました 42 00:01:35,428 --> 00:01:36,963 (金井)吐血しました 挿管準備 43 00:01:39,699 --> 00:01:40,533 (医師)佐々木さん 44 00:01:40,600 --> 00:01:42,635 (医師)これは 肝不全による出血やないか 45 00:01:43,069 --> 00:01:44,104 {\an8}(柳原(やなぎはら))肝不全… 46 00:01:45,772 --> 00:01:46,806 (医師)赤 6単位! 47 00:01:46,873 --> 00:01:47,774 (医師)はい 48 00:01:49,843 --> 00:01:52,412 (医師)こんなことになるまで お前 何をやってたんだ? 49 00:01:53,313 --> 00:01:55,482 (庸一(よういち))先生 なんで あんなに血が… 50 00:01:56,382 --> 00:01:57,484 (里見)DIC… 51 00:01:57,951 --> 00:02:01,988 {\an8}血が止まらなくなる 血液の凝固障害です 52 00:02:03,523 --> 00:02:04,657 (心電図モニターのアラーム) 53 00:02:04,724 --> 00:02:05,558 (医師)心(しん)マ開始! 54 00:02:05,625 --> 00:02:07,193 -(医師)DC150 アドレナリン -(看護師)はい 55 00:02:07,260 --> 00:02:08,461 -(医師)代わるぞ -(医師)はい 56 00:02:08,528 --> 00:02:09,863 (君子)DC 準備します 57 00:02:10,763 --> 00:02:12,232 -(医師)赤 もう3単位! -(看護師)はい 58 00:02:21,140 --> 00:02:22,375 (君子)準備できました 59 00:02:22,442 --> 00:02:23,176 (医師)よし 60 00:02:33,253 --> 00:02:34,287 いきます 61 00:02:35,688 --> 00:02:36,723 (衝撃音) 62 00:02:38,825 --> 00:02:39,893 (金井)ダメ 戻らない 63 00:02:39,959 --> 00:02:41,161 もう1回いくよ 200 64 00:02:41,661 --> 00:02:42,695 (看護師)はい 65 00:02:43,329 --> 00:02:44,364 いきます 66 00:02:44,631 --> 00:02:45,465 (衝撃音) 67 00:02:48,668 --> 00:02:49,569 (金井)ダメ 68 00:02:49,636 --> 00:02:50,937 (看護師)アドレナリン入れます 69 00:02:52,372 --> 00:02:54,874 (心臓マッサージをする音) 70 00:02:54,941 --> 00:02:57,343 ンッ… ンッ… 71 00:03:00,280 --> 00:03:02,815 ンッ… ンッ… 72 00:03:28,608 --> 00:03:31,311 (医師の外国語) 73 00:03:32,211 --> 00:03:33,379 (モニター:五郎)That's all. 74 00:03:33,947 --> 00:03:35,114 (拍手) 75 00:03:35,181 --> 00:03:36,516 (五郎)Well done. 76 00:03:36,583 --> 00:03:38,084 (ドイツ語) 77 00:03:38,151 --> 00:03:41,154 (机をたたく音) 78 00:03:48,428 --> 00:03:51,331 (心臓マッサージをする音) 79 00:04:00,139 --> 00:04:01,207 (医師)柳原 80 00:04:01,808 --> 00:04:02,842 もういい 81 00:04:02,909 --> 00:04:07,180 (心電図モニターのアラーム音) 82 00:04:07,247 --> 00:04:08,548 (里見)柳原先生 83 00:04:10,383 --> 00:04:12,185 術後胆管炎ではなく… 84 00:04:14,053 --> 00:04:16,322 やはり 肝臓に問題があったんだね 85 00:04:21,694 --> 00:04:28,668 (柳原の泣き声) 86 00:04:28,735 --> 00:04:30,436 (心電図モニターの止まる音) 87 00:04:36,309 --> 00:04:39,479 (柳原)佐々木庸平(ようへい)さんが 亡くなられた直接の原因は— 88 00:04:40,279 --> 00:04:41,981 肝不全と思われます 89 00:04:44,083 --> 00:04:45,518 (よし江)肝不全? 90 00:04:46,986 --> 00:04:49,422 (庸一)お父さんは 膵臓(すいぞう)ガンやないの? 91 00:04:51,124 --> 00:04:54,394 死んだ原因が肝不全って どういうこと? 92 00:04:54,794 --> 00:04:56,896 肝臓も悪かったってこと? 93 00:04:56,963 --> 00:04:58,898 お母さん そんな話聞いてた? 94 00:05:04,270 --> 00:05:07,240 “2週間で帰ってくるから 大丈夫”って… 95 00:05:09,742 --> 00:05:12,378 笑って この病院に 入っていったお父さんが… 96 00:05:14,347 --> 00:05:16,215 なんで こんな姿に… 97 00:05:16,816 --> 00:05:20,987 (泣き声) 98 00:05:21,054 --> 00:05:25,058 (泣き声) 99 00:05:30,296 --> 00:05:31,764 (よし江)里見先生 100 00:05:32,331 --> 00:05:33,366 (里見)はい 101 00:05:35,001 --> 00:05:40,073 (よし江)“初期のガンやから 手術すれば助かる”って— 102 00:05:40,139 --> 00:05:42,575 言うてたやないですか 103 00:05:43,609 --> 00:05:46,646 なのに なんで… 104 00:05:53,720 --> 00:05:56,389 (里見)病理解剖というのを ご存じでしょうか? 105 00:05:57,757 --> 00:06:02,261 解剖して 直接の死因が はっきりすれば もしかしたら… 106 00:06:03,162 --> 00:06:05,598 納得できる部分も あるかもしれません 107 00:06:08,434 --> 00:06:11,270 (よし江)今更 解剖やなんて… 108 00:06:16,743 --> 00:06:20,279 こんなに苦しい思いをした この人に… 109 00:06:24,684 --> 00:06:28,121 まだ痛い思いをさせるやなんて… 110 00:06:30,022 --> 00:06:31,758 あたしには… 111 00:06:33,860 --> 00:06:35,194 (里見)そうですか… 112 00:06:37,697 --> 00:06:38,731 (庸一)やってもらおうや 113 00:06:39,866 --> 00:06:40,900 お母さん 114 00:06:43,102 --> 00:06:47,507 自分が なんで死んだんか その理由も分からんかったら… 115 00:06:49,475 --> 00:06:51,811 お父さんが かわいそうやんか 116 00:06:57,383 --> 00:06:58,818 (よし江)そうやね… 117 00:07:02,555 --> 00:07:04,624 そうかもしれんね 118 00:07:10,863 --> 00:07:12,498 (よし江)せやけど… 119 00:07:19,739 --> 00:07:22,575 顔だけは傷つけんといてください! 120 00:07:24,444 --> 00:07:26,679 お願いします… 121 00:07:27,914 --> 00:07:32,585 (よし江の泣き声) 122 00:07:34,420 --> 00:07:37,490 (ドイツ語の話し声) 123 00:08:01,581 --> 00:08:02,448 (拍手) 124 00:08:02,515 --> 00:08:04,517 (ドイツ語の話し声) 125 00:08:04,584 --> 00:08:05,685 (五郎)ダンケ シェーン 126 00:08:06,352 --> 00:08:07,386 ダンケ シェーン 127 00:08:07,453 --> 00:08:09,021 (携帯電話のバイブレーター) 128 00:08:36,616 --> 00:08:40,753 (足音) 129 00:08:41,153 --> 00:08:45,224 (里見)先生 深夜の執刀のご依頼 恐縮です 130 00:08:45,291 --> 00:08:46,592 (大河内(おおこうち))いや 131 00:08:46,659 --> 00:08:50,663 解剖とあれば 病理の教授が 駆けつけるのは当たり前だ 132 00:08:50,730 --> 00:08:52,098 (里見)ありがとうございます 133 00:08:52,798 --> 00:08:57,770 (大河内)この方は いつか 君が 僕の所へ相談に来た患者なんだね? 134 00:08:57,837 --> 00:08:58,871 そうです 135 00:08:59,872 --> 00:09:01,574 {\an8}(大河内) そうすると— 136 00:09:01,641 --> 00:09:04,110 {\an8}共に 僕の教え子である— 137 00:09:04,176 --> 00:09:06,579 里見くんが内科的診察をし 138 00:09:06,646 --> 00:09:12,418 財前くんが手術をした患者を 僕が解剖するという巡り合わせか 139 00:09:12,485 --> 00:09:14,553 (ドアの開く音) 140 00:09:14,620 --> 00:09:16,556 (医師)先生 準備ができました 141 00:09:16,622 --> 00:09:19,225 (シャッター音) 142 00:09:21,027 --> 00:09:23,162 (大河内)午後10時57分 143 00:09:23,729 --> 00:09:26,866 佐々木庸平さんの病理解剖を行う 144 00:09:34,774 --> 00:09:38,778 (メスを入れる音) 145 00:10:05,071 --> 00:10:09,175 (市田(いちだ))財前先生 今日の手術は すばらしかったです 146 00:10:10,309 --> 00:10:14,714 その後の講演に関しましても ハイデルベルク大学だけでなく— 147 00:10:14,780 --> 00:10:17,650 他大学の教授たちも 絶賛しておりました 148 00:10:19,385 --> 00:10:21,954 (ケイ子) えっ 検査せずに手術をやったの? 149 00:10:22,021 --> 00:10:25,524 優秀な内科医の里見さんが そこまで言うんだから— 150 00:10:25,591 --> 00:10:27,093 何かあるんじゃない? 151 00:10:27,560 --> 00:10:31,430 手術が成功しても 目には見えない何かが… 152 00:10:33,132 --> 00:10:34,166 (市田)財前先生 153 00:10:34,967 --> 00:10:37,269 何か 日本で突発的なことでも… 154 00:10:38,804 --> 00:10:41,040 (五郎) 別に大したことじゃないんだ 155 00:10:43,009 --> 00:10:44,377 大したことじゃ… 156 00:10:56,956 --> 00:10:58,624 (庸一)血管内リンパ腫? 157 00:10:58,691 --> 00:11:00,860 (里見)それが原因で肝不全となり 158 00:11:00,926 --> 00:11:04,663 血液凝固障害を起こして 死亡したと考えられます 159 00:11:05,598 --> 00:11:10,770 正式な死因は 血管内大細胞型B細胞リンパ腫です 160 00:11:12,238 --> 00:11:17,009 あの… もう少し分かりやすく 説明していただけませんか? 161 00:11:17,076 --> 00:11:20,980 (里見)つまり 血管の中で 腫瘍が増殖する病気なんですが— 162 00:11:21,047 --> 00:11:22,381 ご主人の場合… 163 00:11:24,350 --> 00:11:26,185 肝臓の中で起こりました 164 00:11:27,019 --> 00:11:30,856 手術した膵臓ガンとは 全く別の腫瘍です 165 00:11:32,158 --> 00:11:33,559 (庸一)全く別… 166 00:11:34,493 --> 00:11:37,763 ほな 財前先生は この肝臓の病気を 見落としてたいうことですか!? 167 00:11:37,830 --> 00:11:39,465 (柳原)いや そうとは言えません 168 00:11:40,032 --> 00:11:43,202 手術前には 発症してなかったとも考えられます 169 00:11:43,569 --> 00:11:45,905 (よし江) 話が おかしいやないですか 170 00:11:46,439 --> 00:11:52,411 財前先生は 手術の前も後も 膵臓以外は どこも転移してないて 171 00:11:53,712 --> 00:11:56,882 (庸一)手術の前に 肝臓にガンがなかったとしても— 172 00:11:56,949 --> 00:12:00,286 手術後に高熱が出て 苦しんでるとき あんたらは— 173 00:12:00,352 --> 00:12:02,621 術後胆管炎や言うてたの どういうことや!? 174 00:12:06,292 --> 00:12:08,561 (庸一)黙っていないで 何か言うてや! 175 00:12:10,196 --> 00:12:14,166 肝臓の病気やのに “胆管炎”言うて 治療して 176 00:12:15,067 --> 00:12:17,403 財前先生が間違えてたってことか? 177 00:12:19,605 --> 00:12:20,773 (里見)庸一くん 178 00:12:21,373 --> 00:12:25,511 確かに お父さまの死因は 膵臓ガンではありませんでしたが 179 00:12:25,578 --> 00:12:29,048 現時点で それが 財前教授のミスだと決めるのは— 180 00:12:29,115 --> 00:12:30,516 適切ではありません 181 00:12:33,152 --> 00:12:37,389 このあと より精密な解析の結果を待って 182 00:12:37,456 --> 00:12:40,092 財前教授と経過を十分に検討し 183 00:12:40,159 --> 00:12:44,063 この事態が防げたかどうかを判定し 初めて— 184 00:12:44,130 --> 00:12:46,532 ミスと言えるかどうかが 明らかになります 185 00:12:47,099 --> 00:12:48,134 あとは… 186 00:12:49,001 --> 00:12:54,540 医療事故調査制度という第三者が 原因を究明するシステムもあります 187 00:12:55,174 --> 00:12:58,010 もし その調査で… 188 00:12:59,011 --> 00:13:02,848 財前先生に落ち度がなかったという 結果が出たら… 189 00:13:04,250 --> 00:13:06,585 何も責任取らんのですか? 190 00:13:11,423 --> 00:13:12,992 お父さんは… 191 00:13:15,561 --> 00:13:18,831 大学病院のモルモットやないねん 192 00:13:22,034 --> 00:13:25,471 (庸一)里見先生には いろいろと ご親切にしてもらいましたが… 193 00:13:27,907 --> 00:13:31,210 父が こんな死に方をしたのは どうしても悔しい 194 00:13:33,445 --> 00:13:34,280 僕は… 195 00:13:36,215 --> 00:13:39,185 この問題を徹底的に追究します 196 00:13:48,627 --> 00:13:53,632 (雨の音) (鐘の音) 197 00:14:14,086 --> 00:14:19,191 (雷鳴) 198 00:14:23,629 --> 00:14:28,267 (雷鳴) 199 00:14:28,334 --> 00:14:32,338 (雨の音) 200 00:14:40,379 --> 00:14:41,480 (よし江)本日は… 201 00:14:42,715 --> 00:14:44,683 御御足(おみあし)の悪い中… 202 00:14:47,019 --> 00:14:49,188 お見送りをいただきまして… 203 00:14:50,756 --> 00:14:52,324 ありがとうございます 204 00:14:59,932 --> 00:15:03,936 (クラクション) 205 00:15:08,207 --> 00:15:10,743 (女性)病院のベッドで 撮った写真が遺影やて— 206 00:15:10,809 --> 00:15:12,378 シャレにならんな 207 00:15:12,444 --> 00:15:16,215 (女性)せやけどな あの写真しかなかったらしいで 208 00:15:16,282 --> 00:15:17,316 かわいそうやな 209 00:15:17,383 --> 00:15:19,118 (男性) 関西信用金庫さんとこは ええわな 210 00:15:19,184 --> 00:15:21,287 店の土地 担保にしてるさかい 211 00:15:21,353 --> 00:15:24,823 (男性)いやいや 佐々木さんの 剛腕に貸したようなもんやさかいな 212 00:15:24,890 --> 00:15:29,128 土地だけじゃ足りんし 庸一くんも まだ大学生や 213 00:15:29,194 --> 00:15:30,696 あと どないすんのかな? 214 00:15:30,763 --> 00:15:33,165 (杉田(すぎた))そんな話 ここでせんでもええやないですか 215 00:15:46,245 --> 00:15:47,579 (柳原)里見先生 216 00:15:48,480 --> 00:15:49,548 帰りましょう 217 00:15:50,316 --> 00:15:52,251 (里見)ああ そうしようか 218 00:16:11,103 --> 00:16:12,571 (呼び出し音) 219 00:16:12,638 --> 00:16:15,040 (携帯電話のバイブレーター) (柳原)あっ ちょっと すいません 220 00:16:15,107 --> 00:16:19,511 (携帯電話のバイブレーター) 221 00:16:19,578 --> 00:16:22,081 (雷鳴) (携帯電話のバイブレーター) 222 00:16:22,147 --> 00:16:25,985 (携帯電話のバイブレーター) 223 00:16:26,051 --> 00:16:29,788 (携帯電話のバイブレーター) 224 00:16:46,939 --> 00:16:49,608 (市田)財前先生! お時間です 225 00:17:05,791 --> 00:17:08,794 (杉田)奥さん 庸一くん おかえりなさい 226 00:17:08,861 --> 00:17:09,762 (よし江)みんな… 227 00:17:11,163 --> 00:17:14,566 今日は ご苦労さんでした 228 00:17:22,007 --> 00:17:23,475 (庸一)ありがとうございました 229 00:17:29,148 --> 00:17:30,382 (戸の開く音) 230 00:17:35,954 --> 00:17:37,189 (庸一)ハァ… 231 00:17:39,158 --> 00:17:40,225 (杉田)奥さん 232 00:17:41,527 --> 00:17:43,929 ちょっとでも おなか入れはったほうが… 233 00:17:43,996 --> 00:17:46,865 (よし江)あっ すんません ありがとうございます 234 00:17:49,101 --> 00:17:50,769 -(庸一)はい -(よし江)ありがとう 235 00:17:52,871 --> 00:17:56,108 (杉田)これから どないしはります? 236 00:17:57,142 --> 00:17:58,177 何せ… 237 00:17:59,044 --> 00:18:02,114 この人が1人で 切り盛りしてきた店やし 238 00:18:02,181 --> 00:18:04,216 私は何も分からんから… 239 00:18:04,283 --> 00:18:07,386 (杉田)庸一くんが 来年 大学卒業しはるまで— 240 00:18:07,453 --> 00:18:10,789 奥さんが社長になって 店 続けはったら どうです? 241 00:18:12,024 --> 00:18:13,058 私が? 242 00:18:15,961 --> 00:18:19,998 銀行に いくら借入金があるのかも よう知らんし 243 00:18:20,065 --> 00:18:22,968 取引先との売掛金も把握してないで 244 00:18:24,403 --> 00:18:25,804 それやったら— 245 00:18:26,371 --> 00:18:30,476 及ばずながら 私も引き続き 一生懸命やらしてもらいますんで 246 00:18:31,477 --> 00:18:32,911 頑張ってみませんか? 247 00:18:35,380 --> 00:18:38,383 (庸一)お母さん やろう 頑張ってみようや 248 00:18:38,450 --> 00:18:40,919 お父さん ここまでやってきた店やし 249 00:18:40,986 --> 00:18:42,221 つぶすと 化けて出てくるで 250 00:18:44,823 --> 00:18:45,991 そやな 251 00:18:46,992 --> 00:18:49,695 化けて出てくるかもしれんな 252 00:18:50,162 --> 00:18:51,196 (杉田)よし! 253 00:18:51,997 --> 00:18:54,600 そうと決まったら みんなに言うてきますわ 254 00:18:55,968 --> 00:18:58,604 あしたからも よろしゅうお願いします 255 00:19:04,576 --> 00:19:05,878 (庸一)ありがとうございます 256 00:19:10,816 --> 00:19:12,050 お母さん 257 00:19:12,117 --> 00:19:13,152 (よし江)うん? 258 00:19:13,585 --> 00:19:15,020 俺 あの医者 訴えるわ 259 00:19:21,059 --> 00:19:22,094 (よし江)そうか 260 00:19:24,029 --> 00:19:29,535 でも 何にしても お父さん 帰ってこんな… 261 00:19:37,309 --> 00:19:38,610 あっ ここや! 262 00:19:39,211 --> 00:19:40,245 ここや! 263 00:19:43,081 --> 00:19:44,449 (ノック) (よし江)はい! 264 00:19:45,217 --> 00:19:47,219 (関口(せきぐち))ありがとう あっ 佐々木さんですよね? 265 00:19:47,286 --> 00:19:47,953 (よし江)はい 266 00:19:48,020 --> 00:19:49,454 (関口)すいません 遅くなっちゃって 267 00:19:49,521 --> 00:19:50,455 あっ 座ってください 268 00:19:50,522 --> 00:19:53,325 あっ 関口です 関口です 269 00:19:54,660 --> 00:19:56,161 あの… 信号待ちで— 270 00:19:56,228 --> 00:19:59,198 バイクと自転車の 事故を目撃しちゃって 271 00:19:59,264 --> 00:20:01,900 …で 運転手同士が 取っ組み合い 始めたんで 仲裁してたら 272 00:20:01,967 --> 00:20:04,303 交通課の実況見分にまで つきあわされちゃって 273 00:20:04,903 --> 00:20:06,204 {\an8}ハァ… 遅くなるって— 274 00:20:06,271 --> 00:20:07,372 {\an8}電話しようと したんですけど— 275 00:20:07,439 --> 00:20:09,875 {\an8}僕 携帯電話 ここに忘れちゃって 276 00:20:09,942 --> 00:20:12,244 あの… すいません 277 00:20:13,312 --> 00:20:15,814 …で 詳しいお話を 278 00:20:19,551 --> 00:20:20,385 (よし江)あっ… 279 00:20:20,452 --> 00:20:27,159 大阪綿布協同組合の顧問弁護士の 八木(やぎ)先生からのご紹介で伺いました 280 00:20:27,893 --> 00:20:30,862 (関口)大体の話は 八木先生から伺っておりますが— 281 00:20:31,597 --> 00:20:36,034 医療裁判は 圧倒的に 医者に有利なんです 282 00:20:36,101 --> 00:20:38,036 医者同士が もたれ合い 283 00:20:38,103 --> 00:20:41,506 医療ミスに関して 証言してくれることが少なくて… 284 00:20:45,811 --> 00:20:47,980 (関口)国立の大学病院は— 285 00:20:48,914 --> 00:20:51,984 自分たちの威信を懸けて 医師を守るでしょう 286 00:20:53,418 --> 00:20:55,787 勝てる見込みは ますます低くなる 287 00:20:58,390 --> 00:21:00,092 (庸一)父が 誠意を持って治療を受けたうえで 288 00:21:00,158 --> 00:21:02,728 死んだんやったら 諦めもつきますが— 289 00:21:03,328 --> 00:21:05,097 あんな いいかげんな扱いをされて 290 00:21:05,330 --> 00:21:09,601 最初の診断と違う病気で死んで 諦められないんです 291 00:21:20,312 --> 00:21:21,346 分かりました 292 00:21:22,547 --> 00:21:24,916 詳しいお話を聞かせてください 293 00:21:35,827 --> 00:21:37,396 (記者)あっ 出てきたぞ! 294 00:21:38,030 --> 00:21:40,065 (シャッター音) 295 00:21:40,132 --> 00:21:42,134 (記者)浪速大学病院の 財前教授ですね? 296 00:21:42,534 --> 00:21:44,936 今回の件について ひと言 お願いします 297 00:21:45,003 --> 00:21:47,105 (五郎)ドイツの学会については 改めて報告会… 298 00:21:47,172 --> 00:21:49,174 (記者)何言ってるんですか 訴訟の件ですよ 299 00:21:49,241 --> 00:21:51,143 (記者)今回のことは どうして起こったんでしょうか? 300 00:21:51,209 --> 00:21:52,477 (記者)真実を教えてください 301 00:21:52,544 --> 00:21:53,745 (記者)財前教授 ひと言 お願いします! 302 00:21:53,812 --> 00:21:56,281 (又一(またいち))五郎くん! 何も しゃべったらあかんで 303 00:21:56,348 --> 00:21:59,084 さあ どいて どいて どいて! 今は 何も しゃべれへんねや 304 00:21:59,551 --> 00:22:01,987 (又一)ノーコメントや! ノーコメントや! 305 00:22:02,054 --> 00:22:04,723 どいてって言ってますやろ! どいて! どいてくれ! 306 00:22:05,290 --> 00:22:06,425 どいて! 307 00:22:06,491 --> 00:22:07,693 どいて どいて どいて! 308 00:22:08,994 --> 00:22:10,562 どいて言ってますやろ! 309 00:22:10,629 --> 00:22:11,930 さあさあ さあさあ 310 00:22:11,997 --> 00:22:13,031 (記者)財前先生! 311 00:22:26,311 --> 00:22:27,479 (鵜飼)不愉快だね 312 00:22:28,080 --> 00:22:30,949 こんな夜遅くに 大声で… 313 00:22:35,921 --> 00:22:37,689 今日の夕刊だ 314 00:22:38,724 --> 00:22:41,093 いきなり 訴状を出されて… 315 00:22:41,693 --> 00:22:43,462 大変なことになってるよ 316 00:22:51,303 --> 00:22:52,337 (柳原)血液検査で— 317 00:22:52,404 --> 00:22:54,840 肝機能の数値と炎症反応が 少し気になります 318 00:22:54,906 --> 00:22:56,575 念のため PETを撮っといたほうが… 319 00:22:56,641 --> 00:22:57,943 肝臓に併発疾患の可能性も あるんじゃないか? 320 00:22:58,410 --> 00:23:01,146 今ごろ 肝臓が どうこうなんて いうのは ありえない 321 00:23:06,184 --> 00:23:07,652 申し訳ありません 322 00:23:08,887 --> 00:23:12,090 先ほど 空港で 今回のことを初めて知り… 323 00:23:12,958 --> 00:23:13,992 (又一)先生! 324 00:23:14,659 --> 00:23:20,398 裁判所から いきなり 訴状が届いたと 娘から連絡があり 325 00:23:20,465 --> 00:23:22,968 やぶから棒の知らせに— 326 00:23:23,034 --> 00:23:25,871 さすがの私も まいってしまいましたんや 327 00:23:25,937 --> 00:23:27,606 (鵜飼)まいったのは こっちだ! 328 00:23:28,273 --> 00:23:31,777 君を教授に推したばかりに 私は 自分の立場まで危うくしてるんだぞ 329 00:23:31,843 --> 00:23:34,813 (五郎)今回の件は 明らかに遺族の誤解で— 330 00:23:34,880 --> 00:23:37,082 私は 何ひとつ 後ろめたいことは ありません 331 00:23:40,819 --> 00:23:42,187 (典江)あらまあ… 332 00:23:46,191 --> 00:23:49,594 (鵜飼)新聞には 佐々木庸平の手術後 333 00:23:49,661 --> 00:23:52,631 君は 彼を一度も診察しなかった 334 00:23:52,697 --> 00:23:56,201 医師としての怠慢が 患者を死に追いやったとあるが? 335 00:23:56,268 --> 00:23:57,536 (五郎)確かに… 336 00:23:57,602 --> 00:24:00,205 確かに あの時期は ドイツ行きの準備に追われ 337 00:24:00,272 --> 00:24:02,107 佐々木さんの 診察ができませんでした 338 00:24:02,174 --> 00:24:04,442 しかし 担当医である柳原には— 339 00:24:04,509 --> 00:24:07,245 しっかり 適切な指示を 与えておりました 340 00:24:07,312 --> 00:24:08,446 もし診察上の事故だと— 341 00:24:08,513 --> 00:24:10,248 認められるような点が あったとしても— 342 00:24:10,315 --> 00:24:12,551 それは 私が ドイツに行っている間に起きた— 343 00:24:12,617 --> 00:24:14,386 医学上の不可抗力です! 344 00:24:15,120 --> 00:24:19,558 医学の素人が いきなり 私が誤診をしたなどという訴えは 345 00:24:19,624 --> 00:24:20,959 承知できません! 346 00:24:21,960 --> 00:24:23,295 だが 遺族は こちらが— 347 00:24:23,361 --> 00:24:25,964 どんなに説得しようとしても 聞く耳を持たない 348 00:24:26,031 --> 00:24:28,600 困るんだよ 裁判沙汰なんて! 349 00:24:28,667 --> 00:24:30,001 申し訳ありません 350 00:24:31,336 --> 00:24:34,539 (鵜飼)早速 今津(いまづ)先生から嫌みを言われたよ 351 00:24:34,606 --> 00:24:37,142 君を教授にしたのは 間違いだったとね 352 00:24:38,176 --> 00:24:40,946 既に 旧東派の教授たちと組んで 353 00:24:41,012 --> 00:24:45,217 君から第一外科教授の地位を 剥奪しようと動きだしている 354 00:24:46,618 --> 00:24:49,988 (又一)教授のミスは大学のミス 355 00:24:51,523 --> 00:24:53,525 五郎が敗訴になったら… 356 00:24:54,125 --> 00:24:56,194 大学も敗訴です! 357 00:24:56,995 --> 00:25:01,399 万が一 裁判に 負けるようなことになったら— 358 00:25:01,466 --> 00:25:07,105 学部長である鵜飼先生の 経歴 名誉にも傷がつく 359 00:25:08,240 --> 00:25:09,541 やがて… 360 00:25:10,976 --> 00:25:14,613 学長選挙が行われるときにも— 361 00:25:15,113 --> 00:25:18,950 いろいろ影響してくるのと 違いますか? 362 00:25:20,252 --> 00:25:25,123 降りかかる火の粉は 払わないかん! 363 00:25:26,157 --> 00:25:28,159 金に糸目は つけまへん 364 00:25:28,827 --> 00:25:32,097 どうか よろしゅうお願いします! 365 00:25:41,039 --> 00:25:43,708 (鵜飼)浪速大学の名誉のために… 366 00:25:44,442 --> 00:25:46,878 今回は 君の言葉を信じよう 367 00:25:50,282 --> 00:25:51,683 お心のほど… 368 00:25:52,884 --> 00:25:54,252 ありがとうございます 369 00:25:54,319 --> 00:25:56,388 (呼び出し音) 370 00:25:56,454 --> 00:26:00,592 (ケイ子)ほ~らね 五郎ちゃん 調子に乗って 失敗しちゃったわね 371 00:26:01,326 --> 00:26:05,330 甘えん坊の奥さん 大騒ぎしてるんじゃない? 372 00:26:05,397 --> 00:26:08,266 (五郎)“おかえりなさい”とか “大丈夫?”が先だろう 373 00:26:08,333 --> 00:26:09,467 (ケイ子)フッ… 374 00:26:09,534 --> 00:26:11,736 (五郎)しばらくは会えないかもな 375 00:26:11,803 --> 00:26:12,637 (ケイ子)男は— 376 00:26:12,704 --> 00:26:14,706 {\an8}五郎ちゃんだけじゃ ないから 377 00:26:14,773 --> 00:26:16,107 {\an8}あたしは平気 378 00:26:16,474 --> 00:26:18,810 (ケイ子)でも ドイツに行ってて 379 00:26:18,877 --> 00:26:22,747 不在中に起こったことが 不幸中の幸いかもね 380 00:26:23,848 --> 00:26:25,884 (ケイ子)こうなったら— 381 00:26:25,951 --> 00:26:29,254 五郎ちゃんの持ってる 学識と政治力を駆使して 382 00:26:29,321 --> 00:26:33,491 あらゆる手段を取ってでも 医療ミスを認めないことね 383 00:26:35,594 --> 00:26:38,830 (ケイ子)あしたからは とっても忙しくなるわよ 384 00:26:39,564 --> 00:26:40,732 分かった 385 00:26:41,366 --> 00:26:43,234 (五郎)声が聞けて良かったよ 386 00:27:03,288 --> 00:27:05,857 (杏子(きょうこ))今日は くれない会のお茶会があったの! 387 00:27:08,259 --> 00:27:12,097 こんなふうに書かれて 恥ずかしくて行けなかった! 388 00:27:14,032 --> 00:27:16,334 もし裁判に負けたら どうするつもり!? 389 00:27:16,401 --> 00:27:17,669 (五郎)負ける? 390 00:27:26,044 --> 00:27:28,813 そんなことは絶対にないよ 391 00:27:28,880 --> 00:27:31,349 そのためには どんな手だって打つ 392 00:27:31,416 --> 00:27:34,219 手を打つって どんな? 393 00:27:35,654 --> 00:27:36,521 どんな!? 394 00:27:36,588 --> 00:27:38,723 それを考えるために こんな… 395 00:27:38,790 --> 00:27:41,292 (杏子) もし 教授の肩書がなくなったら! 396 00:27:43,061 --> 00:27:45,597 (五郎) 君に迷惑をかけるつもりはないよ 397 00:28:00,011 --> 00:28:01,413 (3人)おはようございます 398 00:28:10,355 --> 00:28:11,523 (医師)おはようございます 399 00:28:15,460 --> 00:28:19,898 (話し声) 400 00:28:21,399 --> 00:28:22,434 (ボタンを押す音) 401 00:28:22,867 --> 00:28:23,702 もしもし? 402 00:28:23,768 --> 00:28:26,037 {\an8}(佃(つくだ))財前先生 おはようございます 403 00:28:26,104 --> 00:28:28,139 {\an8}空港に お見送りも お迎えも行けず— 404 00:28:28,206 --> 00:28:29,107 申し訳ありませんでした 405 00:28:29,774 --> 00:28:32,410 そんなことは気にしてないよ 406 00:28:32,477 --> 00:28:34,813 すぐに 柳原くんを 僕の部屋に呼んでくれ 407 00:28:34,879 --> 00:28:36,915 (佃)はい すぐに行かせます 408 00:28:39,050 --> 00:28:40,085 (受話器を置く音) 409 00:29:15,220 --> 00:29:16,688 (ノック) 410 00:29:19,791 --> 00:29:20,625 失礼します 411 00:29:24,028 --> 00:29:26,164 君のカルテを見たところだ 412 00:29:26,731 --> 00:29:27,932 (柳原)はい 413 00:29:27,999 --> 00:29:30,368 大体 教授の不在時には— 414 00:29:30,435 --> 00:29:33,204 准教授の金井が 教授の代理じゃないか 415 00:29:33,271 --> 00:29:35,740 バカのひとつ覚えみたいに 私の言うことを守らず— 416 00:29:35,807 --> 00:29:37,809 なぜ 金井に相談しなかった? 417 00:29:38,476 --> 00:29:40,845 君は担当医として 何をしてたんだ? 418 00:29:42,714 --> 00:29:43,548 申し訳ありません 419 00:29:45,650 --> 00:29:47,919 (五郎) 解剖の執刀は誰がしたんだ? 420 00:29:48,486 --> 00:29:50,622 (柳原) 病理の大河内教授が じきじきに… 421 00:29:50,688 --> 00:29:52,223 (五郎)大河内教授… 422 00:29:52,957 --> 00:29:54,926 な… 君は… 423 00:29:54,993 --> 00:29:57,328 なんて 私の不利なことを してくれるんだ!? 424 00:29:58,463 --> 00:29:59,798 術後の処置といい— 425 00:29:59,864 --> 00:30:02,066 君は担当医として 全くなってないよ! 426 00:30:04,135 --> 00:30:05,370 申し訳ございません! 427 00:30:07,739 --> 00:30:09,040 (五郎)まあいい 428 00:30:09,107 --> 00:30:11,042 起きてしまったことは しかたがない 429 00:30:11,109 --> 00:30:13,044 落ち着いて話し合おうじゃないか 430 00:30:13,111 --> 00:30:14,145 座れ 431 00:30:14,212 --> 00:30:15,246 座れ! 432 00:30:15,814 --> 00:30:16,848 (柳原)はい… 433 00:30:18,183 --> 00:30:19,217 失礼します 434 00:30:20,552 --> 00:30:21,920 (五郎)ハァ… 435 00:30:21,986 --> 00:30:25,723 このカルテ まだ仮登録だな 436 00:30:26,457 --> 00:30:30,161 (柳原)はい 財前先生の許可をいただいてから 437 00:30:30,228 --> 00:30:32,497 院内のシステムサーバーに 登録いたします 438 00:30:37,735 --> 00:30:39,537 (五郎)“肝に腫大あり—” 439 00:30:40,138 --> 00:30:44,642 “表面に癒合性の白色斑などの 異常所見 認められるも—” 440 00:30:44,709 --> 00:30:47,445 “教授の指示で生検(せいけん)など施行せず” 441 00:30:49,814 --> 00:30:51,382 このカルテ… 442 00:30:51,883 --> 00:30:54,552 私と君の将来にとって… 443 00:30:55,253 --> 00:30:57,355 どう影響するだろうか? 444 00:31:10,969 --> 00:31:12,237 (里見)柳原先生 445 00:31:12,303 --> 00:31:14,105 術後胆管炎ではなく… 446 00:31:14,639 --> 00:31:17,208 やはり 肝臓に問題があったんだね 447 00:31:17,275 --> 00:31:19,777 (庸一)父が こんな死に方を したのは どうしても悔しい 448 00:31:19,844 --> 00:31:21,212 僕は… 449 00:31:21,279 --> 00:31:23,548 この問題を徹底的に追究します 450 00:31:32,690 --> 00:31:33,791 もしかしたら… 451 00:31:35,293 --> 00:31:36,427 書き間違えたのかもしれません 452 00:31:36,494 --> 00:31:38,096 分かれば それでいい 453 00:31:39,864 --> 00:31:40,965 行っていいぞ 454 00:31:42,367 --> 00:31:43,401 はい… 455 00:31:45,536 --> 00:31:46,571 失礼します 456 00:31:48,840 --> 00:31:49,674 待て 457 00:31:54,312 --> 00:31:55,546 もうひとつ 458 00:32:12,964 --> 00:32:14,032 (五郎)ハァ… 459 00:32:14,098 --> 00:32:15,266 (里見)おかえり 460 00:32:15,733 --> 00:32:18,102 (五郎)なぜ遺族に解剖を勧めた? 461 00:32:19,671 --> 00:32:21,806 (里見)手術後に急変して 462 00:32:21,873 --> 00:32:25,643 しかも 術後胆管炎ではなく 肝不全で死亡したとなると— 463 00:32:25,710 --> 00:32:27,045 なぜ そうなったのか— 464 00:32:27,111 --> 00:32:30,415 遺族に説明する責任が 医者にはあると思ったからだ 465 00:32:32,984 --> 00:32:34,018 佐々木さん… 466 00:32:35,953 --> 00:32:38,356 実際には血管内リンパ腫だったよ 467 00:32:40,591 --> 00:32:43,328 おかげで 僕は訴えられたよ 468 00:32:44,295 --> 00:32:45,330 (里見)ああ 469 00:32:45,730 --> 00:32:49,567 君は純粋な善意から 遺族に 解剖を勧めたのかもしれないが— 470 00:32:49,634 --> 00:32:52,670 取りようによっては 教授に なったばかりの僕を陥れるため… 471 00:32:52,737 --> 00:32:54,272 そんな言い方は やめろ! 472 00:32:56,274 --> 00:32:58,443 お前は 佐々木さんが あのように亡くなったことを— 473 00:32:58,509 --> 00:33:01,012 もっと謙虚に厳粛に考えるべきだ 474 00:33:02,013 --> 00:33:04,482 現に 僕に約束したPET検査も しなかった… 475 00:33:04,549 --> 00:33:05,883 君こそ 言葉に気をつけろ 476 00:33:08,653 --> 00:33:13,858 僕の処置が誤っていたかどうかは 今後の裁判が決めることであって 477 00:33:14,325 --> 00:33:18,196 お前に とやかく 言われる筋合いはないんだよ 478 00:33:20,331 --> 00:33:21,366 財前 479 00:33:24,135 --> 00:33:28,106 お前と僕とは 医師としての在り方が全く違う 480 00:33:28,172 --> 00:33:29,340 そうだな! 481 00:33:34,045 --> 00:33:35,580 (五郎)ドイツのお土産だ 482 00:33:39,250 --> 00:33:41,953 こんな感じで渡したくはなかったよ 483 00:33:59,137 --> 00:34:00,605 {\an8}(河野(こうの)) どうだ? 国平(くにひら)くん 484 00:34:01,272 --> 00:34:02,140 {\an8}(国平)原告は— 485 00:34:02,206 --> 00:34:04,475 {\an8}国立の 浪速大学病院に加え 486 00:34:04,542 --> 00:34:06,978 財前教授個人を名指しで 訴えております 487 00:34:07,045 --> 00:34:09,914 (五郎)それほど 私のことを恨んでると… 488 00:34:09,981 --> 00:34:11,149 (国平)そういうことでしょう 489 00:34:11,983 --> 00:34:13,484 原告が訴えているのは— 490 00:34:13,551 --> 00:34:16,287 財前教授に 医師としての怠慢が あったのではないかという— 491 00:34:16,354 --> 00:34:17,922 注意義務違反と— 492 00:34:17,989 --> 00:34:20,792 術前 および 術後に 診断ミスが あったのではないかという— 493 00:34:20,858 --> 00:34:22,226 診療過誤です 494 00:34:22,293 --> 00:34:24,695 (河野)こうなる前に 示談に収める手もあったんですがね 495 00:34:24,762 --> 00:34:26,764 (五郎)しかし 容体の急変も含め— 496 00:34:26,831 --> 00:34:29,100 私が海外に行ってる間に 起きたことで— 497 00:34:29,167 --> 00:34:30,635 全て 後手後手に… 498 00:34:30,701 --> 00:34:33,171 こうなったら 裁判で勝たないことには— 499 00:34:33,237 --> 00:34:36,274 財前教授の正当性は証明できません 500 00:34:36,707 --> 00:34:40,578 今回の件は 単に 財前教授個人の問題ではなく— 501 00:34:40,645 --> 00:34:43,881 浪速大学病院の 名誉と権威が懸かってるんです 502 00:34:43,948 --> 00:34:47,852 裁判費用のことでしたら いくらでも都合いたします 503 00:34:48,920 --> 00:34:51,222 財前教授 それはホントですか? 504 00:34:52,190 --> 00:34:53,024 はい 505 00:34:59,363 --> 00:35:01,632 (足音) 506 00:35:07,538 --> 00:35:08,372 (ドアの閉まる音) 507 00:35:09,140 --> 00:35:10,208 国平… 508 00:35:11,008 --> 00:35:13,144 (国平)久しぶり 関口 509 00:35:14,245 --> 00:35:15,279 ハァ… 510 00:35:17,348 --> 00:35:20,785 浪速大学病院と財前教授の 代理人をすることになった 511 00:35:23,855 --> 00:35:26,190 同じ事件を 担当することになるなんて… 512 00:35:26,257 --> 00:35:28,359 フッ… 皮肉なもんだな 513 00:35:28,426 --> 00:35:29,460 何の用だ? 514 00:35:31,863 --> 00:35:33,097 腹を割って話そう 515 00:35:34,699 --> 00:35:37,468 この手の裁判で 原告が勝つことはない 516 00:35:38,336 --> 00:35:40,238 だが 幸い 財前教授は— 517 00:35:40,304 --> 00:35:43,040 示談金は いくらかかっても かまわないと言っている 518 00:35:45,810 --> 00:35:48,312 君の顔が立つ金額で話をまとめよう 519 00:35:48,713 --> 00:35:50,848 (関口)依頼人は 示談に応じるつもりはない 520 00:35:50,915 --> 00:35:54,352 (国平)フッ… たかが小さな繊維問屋じゃないか 521 00:35:54,785 --> 00:35:58,089 やり手の経営者が亡くなり 後継者も育っていない 522 00:35:58,890 --> 00:36:01,492 小切手をちらつかせば すぐに気持ちも変わる 523 00:36:02,627 --> 00:36:03,794 そう思ってさ 524 00:36:04,161 --> 00:36:05,663 相変わらずだな… 525 00:36:06,864 --> 00:36:08,032 お前のやり方 526 00:36:09,834 --> 00:36:12,436 実際にかかった 治療費 入院費 葬儀代 527 00:36:12,503 --> 00:36:13,871 合計200万に… 528 00:36:14,939 --> 00:36:18,142 大黒柱の佐々木氏が 将来 見込めた収入分の— 529 00:36:18,209 --> 00:36:20,211 逸失利益 4200万 530 00:36:22,079 --> 00:36:24,382 本人の死亡慰謝料 3000万 531 00:36:25,917 --> 00:36:27,618 弁護士費用 600万 532 00:36:28,986 --> 00:36:35,226 合計8000万の賠償金を請求したって 裁判に負けたら ゼロだ 533 00:36:37,028 --> 00:36:38,763 お前なら分かるだろう 534 00:36:45,770 --> 00:36:47,772 週末まで 返事を待ってやる 535 00:36:58,149 --> 00:37:00,284 (社員)いつも お世話になってるんですけど— 536 00:37:00,351 --> 00:37:01,385 すいません 537 00:37:01,452 --> 00:37:03,921 (業者の話し声) 538 00:37:03,988 --> 00:37:06,991 (社員)はい そうですねえ 539 00:37:07,325 --> 00:37:09,160 いつも お世話に なってるんですけど… 540 00:37:12,463 --> 00:37:13,197 示談? 541 00:37:13,998 --> 00:37:15,032 (関口)はい 542 00:37:15,900 --> 00:37:21,172 財前教授は 賠償額の倍を出しても かまわないと言っているそうです 543 00:37:21,239 --> 00:37:22,807 (庸一)倍って… 544 00:37:22,873 --> 00:37:24,575 1億6000万 545 00:37:24,642 --> 00:37:27,278 (よし江)お金が欲しくて 訴えたわけやない 546 00:37:30,047 --> 00:37:32,216 (関口)ご主人が お亡くなりになったあとも— 547 00:37:32,283 --> 00:37:35,653 この商店を存続させたいと 考えていらっしゃるなら— 548 00:37:36,287 --> 00:37:38,589 資金は 多いに 越したことはありません 549 00:37:39,457 --> 00:37:41,325 示談も選択肢のひとつかと… 550 00:37:46,864 --> 00:37:47,965 実は… 551 00:37:49,600 --> 00:37:50,835 以前 私… 552 00:37:51,836 --> 00:37:53,971 河野法律事務所にいたんです 553 00:37:54,605 --> 00:37:55,640 (庸一)えっ? 554 00:37:59,210 --> 00:38:00,578 (関口)ある訴訟で… 555 00:38:02,313 --> 00:38:05,016 依頼人を 自殺に追い込んでしまって… 556 00:38:08,819 --> 00:38:11,322 大企業で起きたセクハラ訴訟でした 557 00:38:12,456 --> 00:38:16,327 私は 企業側の 和解金をつり上げるため… 558 00:38:17,194 --> 00:38:20,598 依頼人の女性に 裁判を続けるよう説得しました 559 00:38:21,465 --> 00:38:23,467 和解金額が上がれば… 560 00:38:24,135 --> 00:38:25,770 弁護料が上がるという— 561 00:38:25,836 --> 00:38:28,873 事務所の方針に逆らえなかった 私のミスです 562 00:38:28,939 --> 00:38:30,141 彼女は… 563 00:38:31,342 --> 00:38:35,346 法廷での執拗(しつよう)な尋問に 耐えられなかった 564 00:38:36,547 --> 00:38:39,183 だから 俺たちの依頼を 引き受けてくれたんですか? 565 00:38:40,017 --> 00:38:42,019 河野法律事務所に リベンジしたくて… 566 00:38:42,086 --> 00:38:44,088 初めは そのつもりでした 567 00:38:47,224 --> 00:38:51,796 でも 財前教授が提示した示談金の 額は あまりにも大きい 568 00:38:52,830 --> 00:38:54,699 私個人の感情なんて もう どうでもいい 569 00:38:54,765 --> 00:38:56,000 (よし江)お金やない 570 00:38:56,801 --> 00:38:58,836 あたしらは なんで お父さんが— 571 00:38:58,903 --> 00:39:02,106 死ななければいけなかったのかを 知りたいだけです 572 00:39:02,173 --> 00:39:04,975 (庸一)先生 力を貸してください 573 00:39:05,710 --> 00:39:07,011 (よし江)お願いします 574 00:39:22,893 --> 00:39:26,263 (国平)向こうは 示談に応じる気はなさそうでしたね 575 00:39:28,933 --> 00:39:31,369 1億6000万でもですか? 576 00:39:31,936 --> 00:39:33,971 河野とも相談しまして— 577 00:39:34,038 --> 00:39:37,174 こちらも 本格的に 裁判の準備にかかりますが… 578 00:39:37,708 --> 00:39:39,910 やはり 裁判のポイントは— 579 00:39:39,977 --> 00:39:43,214 佐々木さんが亡くなられたときの 事情をよく知っている… 580 00:39:43,948 --> 00:39:47,551 柳原先生と里見先生と いうことになります 581 00:39:47,618 --> 00:39:50,755 (五郎)柳原のほうは 手を打ちますんで大丈夫です 582 00:39:51,689 --> 00:39:55,393 (国平)里見先生の言うとおり PET検査を行い 583 00:39:55,459 --> 00:39:58,329 血管内リンパ腫の 診断ができていたら— 584 00:39:58,396 --> 00:40:00,364 速やかに治療は行えた 585 00:40:02,466 --> 00:40:06,203 そこをつかれると こちらとしても痛いですね 586 00:40:37,401 --> 00:40:39,036 (鍵の閉まる音) 587 00:40:42,807 --> 00:40:44,308 (ドアチャイム) 588 00:40:46,110 --> 00:40:47,611 (ドアチャイム) 589 00:40:51,015 --> 00:40:53,350 (ノック) 590 00:40:56,487 --> 00:40:59,323 (ノック) 591 00:41:03,060 --> 00:41:07,331 (ノック) 592 00:41:07,398 --> 00:41:12,937 (ノック) 593 00:41:13,003 --> 00:41:14,038 (鍵の開く音) 594 00:41:15,873 --> 00:41:16,974 なんだ… 595 00:41:17,575 --> 00:41:21,045 病欠だと聞いて 来てみたが 元気そうじゃないか 596 00:41:29,854 --> 00:41:32,189 (五郎)いよいよ 裁判が始まるな 597 00:41:33,290 --> 00:41:34,325 (柳原)はい 598 00:41:34,391 --> 00:41:37,094 (五郎)ところで あの件は どうした? 599 00:41:38,362 --> 00:41:39,763 あの件っていうのは… 600 00:41:39,830 --> 00:41:43,100 (五郎)君が“書き間違えていた かもしれない”と言っていた— 601 00:41:43,167 --> 00:41:44,535 カルテの件だ 602 00:41:45,035 --> 00:41:46,403 正しく直したか? 603 00:41:48,005 --> 00:41:49,673 -(柳原)いえ… -(五郎)それは困るな 604 00:41:51,175 --> 00:41:53,777 里見も しつこく言っていたが— 605 00:41:53,844 --> 00:41:56,780 術前に PET検査なんか するわけがない 606 00:41:56,847 --> 00:42:00,551 あの時点で 肝臓に異常は 認められなかったんだから 607 00:42:01,719 --> 00:42:04,021 君のカルテのままだと— 608 00:42:04,455 --> 00:42:07,858 まるで 私が 肝臓の異常に気づいていたのに— 609 00:42:07,925 --> 00:42:09,994 何も 手を 打たなかったみたいじゃないか 610 00:42:13,264 --> 00:42:16,100 患者が亡くなったのは 不可抗力だった 611 00:42:18,235 --> 00:42:19,069 そうだろう? 612 00:42:24,742 --> 00:42:26,477 (五郎)宮崎のご両親は元気か? 613 00:42:28,846 --> 00:42:29,680 (柳原)はい… 614 00:42:29,747 --> 00:42:34,585 (五郎)安心させてやるためにも そろそろ 身を固めたほうがいいな 615 00:42:34,652 --> 00:42:37,121 (柳原)えっ? そんな相手 いませんし… 616 00:42:37,187 --> 00:42:38,522 (五郎)知り合いに… 617 00:42:39,023 --> 00:42:42,793 京都に5つほどドラッグストアを 持ってる社長がいるんだが— 618 00:42:42,860 --> 00:42:45,863 そこの娘さんが お見合い相手を探してる 619 00:42:49,800 --> 00:42:51,068 その前に… 620 00:42:52,002 --> 00:42:53,037 これだ 621 00:42:56,907 --> 00:43:00,077 あした そこへ連絡して 会ってきてくれないか? 622 00:43:01,211 --> 00:43:04,214 裁判の想定問答を リハーサルしたいそうだ 623 00:43:42,519 --> 00:43:44,054 (ケイ子)財前教授 624 00:43:44,121 --> 00:43:45,589 おかえりなさい 625 00:43:57,701 --> 00:44:02,339 (ケイ子の笑い声) 626 00:44:02,406 --> 00:44:03,240 何だよ? 627 00:44:03,307 --> 00:44:05,042 (ケイ子)ごめん ごめん 628 00:44:06,744 --> 00:44:07,845 (五郎)ハァ… 629 00:44:07,911 --> 00:44:09,380 {\an8}だって 五郎ちゃん… 630 00:44:10,080 --> 00:44:13,550 {\an8}目をギラつかせて 貧相な顔してるんだもの 631 00:44:13,617 --> 00:44:15,786 {\an8}疲れてるんだ… 632 00:44:15,853 --> 00:44:18,055 {\an8}弁護士との打ち合わせ 633 00:44:18,122 --> 00:44:22,693 {\an8}病院では平然としながら 外来の診察 回診 手術 634 00:44:22,760 --> 00:44:25,262 {\an8}ドイツの報告書も 書かなきゃいけない 635 00:44:26,163 --> 00:44:29,466 {\an8}裁判沙汰になっても 今までどおり— 636 00:44:29,533 --> 00:44:32,603 {\an8}第一外科の財前先生に お願いしたいという— 637 00:44:32,670 --> 00:44:34,204 {\an8}大勢の患者が来るの? 638 00:44:34,705 --> 00:44:38,108 {\an8}白い猫であれ 黒い猫であれ— 639 00:44:38,175 --> 00:44:40,844 {\an8}ネズミを捕るのが いい猫なんだ 640 00:44:41,445 --> 00:44:42,679 {\an8}(ケイ子)ふん… 641 00:44:42,746 --> 00:44:44,715 {\an8}フッ… なるほど 642 00:44:46,850 --> 00:44:47,885 ねえ… 643 00:44:50,621 --> 00:44:54,992 証人尋問には こちらからは誰が出るの? 644 00:44:55,059 --> 00:44:56,093 (五郎)金井だ 645 00:44:56,560 --> 00:44:58,195 (ケイ子)金井准教授… 646 00:44:58,729 --> 00:45:02,833 あの人は もともと 東教授の直系の弟子じゃない 647 00:45:02,900 --> 00:45:03,934 大丈夫? 648 00:45:04,001 --> 00:45:05,235 (五郎)大丈夫だ 649 00:45:06,303 --> 00:45:08,205 あいつは 俺の代わりに仕切ってたのに— 650 00:45:08,272 --> 00:45:11,942 こんなことになったから 不利な証言は しない 651 00:45:12,676 --> 00:45:14,511 五郎ちゃんのことだから— 652 00:45:15,546 --> 00:45:18,215 きっと 誰にも 本当のことを言わずに— 653 00:45:18,282 --> 00:45:20,217 うまく つじつまを 合わせてるんでしょう 654 00:45:21,585 --> 00:45:24,221 底の知れない冷たい人だから 655 00:45:26,223 --> 00:45:29,126 私は そんな五郎ちゃんだから 好きなんだけど 656 00:46:07,264 --> 00:46:08,298 (ドアの閉まる音) 657 00:46:19,276 --> 00:46:20,310 (キーを押す音) 658 00:46:31,955 --> 00:46:33,357 (タイピング音) 659 00:46:54,912 --> 00:46:58,916 ハァハァハァ… 660 00:47:00,784 --> 00:47:01,818 ハァ… 661 00:47:04,788 --> 00:47:05,822 アア… 662 00:47:09,193 --> 00:47:10,227 ハァ… 663 00:47:19,036 --> 00:47:20,170 (クリック音) 664 00:47:52,269 --> 00:47:53,570 (ドアの開く音) 665 00:47:57,407 --> 00:47:59,042 (書記官)皆さん ご起立ください 666 00:48:04,882 --> 00:48:06,116 (河野)財前教授の— 667 00:48:06,183 --> 00:48:09,686 ドイツ出発前の様子を 教えてください 668 00:48:11,021 --> 00:48:13,790 (金井)ドイツの準備と 患者の診療引き継ぎで 669 00:48:13,857 --> 00:48:15,692 多忙を極めてらっしゃいました 670 00:48:16,793 --> 00:48:18,695 海外での学会出席の場合 671 00:48:18,762 --> 00:48:22,065 出発前の5日間ほど 大学を休むのが通例ですが— 672 00:48:22,699 --> 00:48:24,768 財前教授は1日も休まれず— 673 00:48:24,835 --> 00:48:27,938 第一外科全般の 診療指示をしてらっしゃいました 674 00:48:28,005 --> 00:48:29,339 (河野)その多忙さが— 675 00:48:29,406 --> 00:48:32,376 佐々木庸平さんを 直接 診察できなかった— 676 00:48:32,442 --> 00:48:34,311 原因だと思いますか? 677 00:48:35,045 --> 00:48:38,015 はい そのとおりだと思いますし 678 00:48:38,548 --> 00:48:39,916 教授クラスの医師が— 679 00:48:39,983 --> 00:48:43,987 執刀した患者を 術後 必ずしも診察するとは限りません 680 00:48:44,054 --> 00:48:45,989 (河野)財前教授から— 681 00:48:46,056 --> 00:48:50,260 佐々木庸平さんの 受け持ちを指示された柳原医師の 682 00:48:50,327 --> 00:48:53,697 医師としての能力を どう思われますか? 683 00:48:54,398 --> 00:48:57,501 (金井)勤務成績は優秀 人柄は 誠実 勤勉 684 00:48:57,567 --> 00:48:59,503 極めて良心的な医師だと思います 685 00:48:59,569 --> 00:49:01,705 (河野)あなたが柳原医師から— 686 00:49:01,772 --> 00:49:05,375 佐々木庸平さんのことについて 相談を受けたとき 687 00:49:05,442 --> 00:49:09,546 その容体について 何の疑問も持ちませんでしたか? 688 00:49:10,981 --> 00:49:15,085 少し 抗生物質の 効きが悪いとは思いましたが— 689 00:49:15,152 --> 00:49:18,455 術後胆管炎の経過には 個人差がありますので— 690 00:49:18,522 --> 00:49:22,392 財前教授の診断や指示に 疑問を持つことはありませんでした 691 00:49:23,060 --> 00:49:24,895 (関口)あなたは 柳原医師の要請を受け 692 00:49:24,961 --> 00:49:27,731 佐々木庸平さんの 様子を見に行かれたとき 693 00:49:28,332 --> 00:49:30,867 柳原医師に 何か指示を出されましたか? 694 00:49:30,934 --> 00:49:33,804 (金井)いや 柳原先生は— 695 00:49:33,870 --> 00:49:36,006 財前教授からの 指示を受けていましたので— 696 00:49:36,073 --> 00:49:37,507 特に 私からは… 697 00:49:37,574 --> 00:49:39,209 (関口)すると 柳原医師は— 698 00:49:39,276 --> 00:49:42,679 財前被告の指示どおりに 処置を行った結果 699 00:49:42,746 --> 00:49:45,549 佐々木庸平さんを死に至らしめた 700 00:49:46,016 --> 00:49:47,884 …ということで間違いないですね? 701 00:49:48,652 --> 00:49:49,686 いや… 702 00:49:50,487 --> 00:49:51,521 アア… 703 00:49:54,891 --> 00:49:57,527 (関口)つまり 財前被告の指示に— 704 00:49:57,594 --> 00:49:59,963 何らかの不備が あったということですよね? 705 00:50:00,030 --> 00:50:01,598 -(関口)お答えください -(河野)裁判長! 706 00:50:02,065 --> 00:50:05,302 ただいまの尋問は 悪意に満ちています 707 00:50:05,369 --> 00:50:07,037 (裁判長)異議を認めます 708 00:50:08,338 --> 00:50:10,107 (関口)では 質問を変えます 709 00:50:11,708 --> 00:50:12,976 あなたは— 710 00:50:13,543 --> 00:50:16,346 どうして 佐々木庸平さんの 容体が突如 急変し 711 00:50:16,413 --> 00:50:18,615 死に至ったとお考えですか? 712 00:50:21,351 --> 00:50:23,320 (金井)私は担当医ではなく… 713 00:50:23,820 --> 00:50:27,057 私自身が 手術したわけではありませんから 714 00:50:27,124 --> 00:50:29,059 その点については 何とも言えません 715 00:50:29,426 --> 00:50:31,094 (関口)では 最後に もうひとつ 716 00:50:33,163 --> 00:50:38,034 あなたは 財前被告の診察や手術が 正しかったと思いますか? 717 00:50:38,402 --> 00:50:40,871 (金井)教授自身が 術前検査を行われ 718 00:50:41,471 --> 00:50:43,774 その上で手術したわけですから— 719 00:50:44,574 --> 00:50:47,811 私は 財前教授の判断を信じます 720 00:50:47,878 --> 00:50:48,712 (関口)以上です 721 00:50:50,781 --> 00:50:51,815 (鍋島(なべしま))さすが金井 722 00:50:52,282 --> 00:50:54,918 肝心なことは 何ひとつ言うてませんね 723 00:50:54,985 --> 00:50:58,688 {\an8}五郎くん うまいこと 言い含めよったなぁ 724 00:50:58,755 --> 00:51:00,157 (関口)浪速大学病院の— 725 00:51:00,223 --> 00:51:04,528 大河内恒夫(つねお)氏を証人として 次に予定しております 726 00:51:04,594 --> 00:51:05,429 (裁判長)では お呼びしてください 727 00:51:05,495 --> 00:51:06,496 (又一)問題は… 728 00:51:07,264 --> 00:51:09,132 この大仏さんや 729 00:51:10,400 --> 00:51:12,235 (鍋島)手ごわいなぁ 730 00:51:14,538 --> 00:51:18,241 (関口)解剖は どこに 重点を置いて行われたんでしょうか 731 00:51:18,909 --> 00:51:23,380 (大河内)第1は 直接死因は何であったか 732 00:51:23,447 --> 00:51:28,351 第2は 死亡前に 認められていた肝不全の原因 733 00:51:29,052 --> 00:51:34,791 第3は 膵頭部の手術は 成功していたかの3点です 734 00:51:35,425 --> 00:51:38,428 それで 直接の死因は 何だったんでしょうか? 735 00:51:39,129 --> 00:51:42,899 肉眼的所見と迅速組織診断— 736 00:51:42,966 --> 00:51:46,770 および 解剖後の病理結果から見て 737 00:51:46,837 --> 00:51:51,241 肝臓内に 広範な血管内リンパ腫があり 738 00:51:51,308 --> 00:51:56,313 それによって肝不全を起こし 死亡したものと推定される 739 00:51:57,114 --> 00:51:58,748 (関口)血管内リンパ腫は— 740 00:51:58,815 --> 00:52:01,551 いつごろから起こっていたと 考えられますか? 741 00:52:01,618 --> 00:52:05,388 (大河内)その時期を 明確に割り出すことは不可能だが 742 00:52:05,455 --> 00:52:12,028 死亡する6月22日より 相当程度 前であることだけは— 743 00:52:12,095 --> 00:52:13,430 断言できる 744 00:52:13,497 --> 00:52:15,065 (ざわめき) 745 00:52:15,132 --> 00:52:18,201 (国平)血管内リンパ腫の 症状というのは— 746 00:52:18,268 --> 00:52:21,137 財前教授がドイツに行かれてる間に 起こったという解釈で— 747 00:52:21,204 --> 00:52:22,472 よろしいでしょうか? 748 00:52:23,473 --> 00:52:27,210 (大河内)私は 死ぬ直前ではないと言っただけで 749 00:52:27,277 --> 00:52:30,914 ドイツに行く前なのか ドイツに行ってからなのかは— 750 00:52:30,981 --> 00:52:32,649 分からない 751 00:52:33,617 --> 00:52:35,752 (国平) この病理所見の記録にある— 752 00:52:36,186 --> 00:52:39,656 “肝臓内に 胆汁うっ滞が見られる”というのは 753 00:52:40,190 --> 00:52:42,893 胆管炎の症状だと 考えてよろしいですか? 754 00:52:44,027 --> 00:52:48,331 確かに 胆管炎の症状は 起こっていたと言える 755 00:52:48,398 --> 00:52:51,701 (国平)では 財前教授の診断どおり— 756 00:52:51,768 --> 00:52:54,371 術後胆管炎は 確かに起こっていたと? 757 00:52:57,941 --> 00:52:58,775 いや… 758 00:52:59,743 --> 00:53:04,648 その炎症が 果たして術後胆管炎なのか— 759 00:53:04,714 --> 00:53:06,516 血管内リンパ腫による— 760 00:53:06,583 --> 00:53:09,986 二次的なものなのかの 判断は つかない 761 00:53:10,053 --> 00:53:14,958 佐々木庸平さんの遺体は なぜ解剖したのですか? 762 00:53:15,025 --> 00:53:17,827 いくら ご遺族の 希望があったからとはいえ— 763 00:53:17,894 --> 00:53:20,096 死因に興味を持ち— 764 00:53:20,163 --> 00:53:24,968 医師から強く解剖を勧めることは 患者を研究材料として扱う… 765 00:53:25,635 --> 00:53:28,705 死者を冒涜(ぼうとく)する行為なのでは ないでしょうか? 766 00:53:33,977 --> 00:53:39,049 病理解剖とは ひとつの生命の還(かえ)らぬ死を— 767 00:53:39,583 --> 00:53:44,120 次の人の生に よみがえらせる尊い手段である 768 00:53:45,255 --> 00:53:50,927 心ある臨床医なら 死因に少しでも疑問があれば— 769 00:53:50,994 --> 00:53:54,564 遺族に解剖を勧めるのが当たり前で 770 00:53:54,631 --> 00:53:57,434 あなたのように 病理解剖を— 771 00:53:58,001 --> 00:54:04,140 医者の学問的興味によるものと 決めつけるような 軽率 無礼な方は 772 00:54:04,975 --> 00:54:08,311 医学の何たるかを 何もご存じないと思う 773 00:54:08,378 --> 00:54:11,181 (ざわめき) 774 00:54:16,119 --> 00:54:17,587 私の尋問は終わります 775 00:54:21,358 --> 00:54:23,426 (裁判長)裁判長から尋問します 776 00:54:23,827 --> 00:54:25,562 (裁判長)解剖結果を受け 777 00:54:25,629 --> 00:54:31,101 財前被告が手術すべきであったか すべきでなかったか 778 00:54:31,835 --> 00:54:33,803 あなたの考えを聞かせてください 779 00:54:35,472 --> 00:54:40,577 (大河内)主治医が 膵頭部の 悪性腫瘍にメスを入れたのは— 780 00:54:40,644 --> 00:54:41,945 当然と言える 781 00:54:42,746 --> 00:54:45,749 事実 膵頭部の手術は… 782 00:54:45,815 --> 00:54:48,151 (大河内)完全に成功している 783 00:54:48,218 --> 00:54:49,419 見事だ 784 00:54:50,020 --> 00:54:51,254 (大河内)問題は— 785 00:54:51,321 --> 00:54:56,526 術前に必要な全身検索を 行っていたかどうかです 786 00:54:57,193 --> 00:55:03,199 仮に 血管内リンパ腫による 肝臓の異変に気づいていたのに— 787 00:55:03,266 --> 00:55:07,837 検査を怠り 全身を顧みることなく— 788 00:55:08,304 --> 00:55:12,542 ただ 局所的に メスを入れたのであれば— 789 00:55:12,609 --> 00:55:16,212 財前教授は臨床医として— 790 00:55:16,646 --> 00:55:18,348 注意義務に欠けている 791 00:55:18,415 --> 00:55:20,183 (ざわめき) 792 00:55:20,250 --> 00:55:23,186 (大河内)…と言わざるをえない 793 00:55:23,286 --> 00:55:24,988 (ざわめき) 794 00:55:25,055 --> 00:55:26,489 (裁判長)静粛に! 795 00:55:29,559 --> 00:55:30,894 (仲居)失礼いたします 796 00:55:34,798 --> 00:55:36,199 (五郎)遅くなりました 797 00:55:36,833 --> 00:55:39,436 (鵜飼)マズかったねえ 798 00:55:39,502 --> 00:55:40,870 (河野)まさか 大河内教授が— 799 00:55:40,937 --> 00:55:43,506 あそこまで踏み込んで 意見されるとは… 800 00:55:43,573 --> 00:55:47,310 (鵜飼)教授選挙のときから あの人には振り回されっぱなしだよ 801 00:55:47,377 --> 00:55:51,514 相当 手厳しい証言をされると 覚悟してましたが— 802 00:55:51,581 --> 00:55:53,817 さすがにショックでした 803 00:55:56,853 --> 00:55:57,887 (又一)おおっ… 804 00:55:58,321 --> 00:56:00,623 さあさあさあ ハハハハッ… 805 00:56:00,690 --> 00:56:01,825 さあさあさあ 806 00:56:04,394 --> 00:56:06,529 (又一)大河内の意見… 807 00:56:06,596 --> 00:56:09,566 裁判長の心証に与えた 影響っちゅうのは— 808 00:56:09,632 --> 00:56:10,567 どんなもんなんやろう? 809 00:56:11,234 --> 00:56:13,970 とにかく 不利な証言を挽回するには— 810 00:56:14,037 --> 00:56:18,808 それを上回る反対の証人を探して 裁判所の心証をよくすることです 811 00:56:19,409 --> 00:56:20,243 となると… 812 00:56:20,310 --> 00:56:21,578 (五郎)柳原ですね 813 00:56:22,078 --> 00:56:24,581 (又一)柳原って あの医局員のか? 814 00:56:24,647 --> 00:56:25,682 (五郎)はい 815 00:56:25,749 --> 00:56:29,986 父親は宮崎で郵便局長をしていて 3人兄弟の長男 816 00:56:30,553 --> 00:56:33,123 第一外科では まだ下っ端です 817 00:56:34,124 --> 00:56:37,227 例の話な 先方に つけといたで 818 00:56:37,293 --> 00:56:38,728 (五郎)ありがとうございます 819 00:56:38,795 --> 00:56:40,730 裁判っていうのは 力の問題です 820 00:56:40,797 --> 00:56:41,931 全て 力の! 821 00:56:41,998 --> 00:56:43,099 そのとおり! 822 00:56:43,166 --> 00:56:45,468 ハハハッ! 力や ええ? 823 00:56:45,535 --> 00:56:47,404 原告側が どないしようが— 824 00:56:47,470 --> 00:56:51,508 浪速大学や 河野先生 国平先生相手に… 825 00:56:51,574 --> 00:56:55,678 ハハハハッ! かなうわけがないがな ええ? 826 00:56:55,745 --> 00:56:59,549 五郎くん あんたにはな こうやって皆さんがついてんねん 827 00:56:59,616 --> 00:57:02,585 金輪際 負けることあれへんで! 828 00:57:02,652 --> 00:57:04,554 ハハハハッ! 829 00:57:04,621 --> 00:57:09,392 (河野・又一)ハハハハッ! 830 00:57:09,459 --> 00:57:11,227 (又一)ハハッ… さあさあ… 831 00:57:11,294 --> 00:57:13,830 どっちも どうですか? ハハハッ… ええ? 832 00:57:18,001 --> 00:57:19,702 (三知代(みちよ))はい ナイスキャッチ! 833 00:57:19,769 --> 00:57:21,104 はい! 834 00:57:21,171 --> 00:57:22,672 いくよ せ~の! 835 00:57:23,373 --> 00:57:25,008 (三知代)おお ナイスキャッチ 836 00:57:25,842 --> 00:57:27,377 あっ! フフフッ… 837 00:57:27,443 --> 00:57:29,078 お母さんもナイスキャッチ 838 00:57:29,145 --> 00:57:30,180 よっ! 839 00:57:30,246 --> 00:57:31,147 (三知代)あっ! 840 00:57:38,454 --> 00:57:39,489 はい 841 00:57:39,556 --> 00:57:41,458 (好彦(よしひこ))おにいちゃん ありがとう 842 00:57:42,025 --> 00:57:42,892 (三知代)すいません 843 00:57:44,127 --> 00:57:47,630 好彦くん お父さん お家(うち)にいるかな? 844 00:57:51,501 --> 00:57:53,970 休日に押しかけてしまって 申し訳ありません 845 00:57:54,037 --> 00:57:55,438 (里見)いえ 846 00:57:55,505 --> 00:57:58,441 (関口)私が伺った理由は もう 分かってらっしゃると思いますが… 847 00:57:58,508 --> 00:57:59,742 (里見)あっ はい 848 00:57:59,809 --> 00:58:03,279 今朝 佐々木さんの奥さんから お電話いただきました 849 00:58:07,550 --> 00:58:09,152 (関口)その件で… 850 00:58:10,320 --> 00:58:13,156 どうか お話を伺えたらと思います 851 00:58:14,090 --> 00:58:15,124 (里見)はい 852 00:58:17,260 --> 00:58:18,595 え~… 853 00:58:20,430 --> 00:58:24,467 財前教授と僕は 学生時代からの友人でして 854 00:58:25,235 --> 00:58:29,038 同じ志を持つ医師として お互い 励まし合ってきました 855 00:58:30,173 --> 00:58:32,942 彼が こういった形で 訴えられたことには— 856 00:58:33,009 --> 00:58:35,278 心を痛めてますし 857 00:58:35,345 --> 00:58:37,947 1日も早く裁判から解放されて 858 00:58:38,014 --> 00:58:41,117 研究や診療に打ち込めるようにと 願っています 859 00:58:42,118 --> 00:58:43,152 はい 860 00:58:44,320 --> 00:58:45,855 (里見)しかし 今回のことは— 861 00:58:45,922 --> 00:58:47,624 もしかしたら— 862 00:58:47,690 --> 00:58:51,628 佐々木さんは こんなに早く 亡くならずに済んだかもしれません 863 00:58:52,095 --> 00:58:54,097 僕は医師として— 864 00:58:54,163 --> 00:58:57,934 きちんと 佐々木さんの 死の原因を明らかにすることが— 865 00:58:58,001 --> 00:59:00,570 浪速大や財前 そして— 866 00:59:00,637 --> 00:59:05,241 医学を志す後輩たちのためになると 信じてます 867 00:59:11,281 --> 00:59:16,319 (里見)佐々木さんの術前 PET検査という検査なんですが… 868 00:59:16,386 --> 00:59:21,357 受け持ち医の柳原先生と僕が 財前教授に行うよう頼みました 869 00:59:21,424 --> 00:59:23,760 ですが 彼は“必要ない”と… 870 00:59:23,826 --> 00:59:26,529 -(関口)里見先生も? -(里見)はい 871 00:59:26,896 --> 00:59:28,831 よし江さんから その検査の件で— 872 00:59:28,898 --> 00:59:32,235 柳原先生と財前教授が言い争ったと いうことは聞いています 873 00:59:32,302 --> 00:59:33,269 はい 874 00:59:33,336 --> 00:59:36,673 そのあと 柳原先生から話を聞いて 875 00:59:36,739 --> 00:59:39,943 僕も 財前教授に PET検査をするよう頼み 876 00:59:40,009 --> 00:59:43,079 その場では 検査をすると 約束してくれたんですが… 877 00:59:43,146 --> 00:59:48,151 もし財前教授が 進言どおりに その検査を行っていたら— 878 00:59:48,217 --> 00:59:50,787 肝臓のリンパ腫は 発見できたと思いますか? 879 00:59:51,988 --> 00:59:53,156 恐らく… 880 00:59:54,691 --> 00:59:55,525 高い確率で 881 00:59:58,361 --> 01:00:02,031 浪速大学病院での里見先生の お立場に影響があるのは— 882 01:00:02,098 --> 01:00:03,666 承知のうえで お願いします 883 01:00:04,200 --> 01:00:08,771 今 おっしゃっていただいたことを 法廷で証言していただけませんか? 884 01:00:11,808 --> 01:00:13,042 お願いします! 885 01:00:35,732 --> 01:00:37,567 (三知代)あたしは反対よ 886 01:00:38,134 --> 01:00:40,536 浪速大学に盾つくことになるわ 887 01:00:44,440 --> 01:00:46,275 家族は どうなるの? 888 01:00:47,477 --> 01:00:50,646 真実を明らかにするのは あなたじゃなくてもできる 889 01:00:51,047 --> 01:00:53,816 でも この家を守れるのは あなたしかいない 890 01:00:55,652 --> 01:00:57,353 僕は医師として… 891 01:00:58,287 --> 01:01:00,390 恥じるようなことは したくない 892 01:01:05,528 --> 01:01:08,364 なぜ 自分の将来を懸けてまで— 893 01:01:08,431 --> 01:01:11,167 たまたま初診をしただけの 患者のために証言するの? 894 01:01:11,668 --> 01:01:16,506 私は あなた自身と好彦のために 大学に残って 教授になり 895 01:01:16,572 --> 01:01:19,242 研究を続ける道を選んでほしい 896 01:01:20,510 --> 01:01:22,612 僕も それが目標だった 897 01:01:23,246 --> 01:01:26,416 でも あの患者の 死因を正確に突き止め 898 01:01:26,482 --> 01:01:30,253 死をムダにしないことは 僕にしかできないことだ 899 01:01:30,319 --> 01:01:32,622 (好彦)ケンカ やめて 900 01:01:36,025 --> 01:01:38,761 (三知代)ごめん ごめんね 好彦 901 01:01:40,630 --> 01:01:44,534 (里見)自分のことだけ 考えていられたら どんなに楽か 902 01:01:45,935 --> 01:01:47,203 でも 僕は… 903 01:01:48,304 --> 01:01:49,672 医者だから 904 01:01:49,739 --> 01:01:52,875 原告側の証人として 出廷するそうだね 905 01:01:53,543 --> 01:01:56,679 まあ 君には 君の考え方 言い分もあると思うが 906 01:01:56,746 --> 01:01:59,215 本学としては 今回の件は— 907 01:01:59,282 --> 01:02:02,452 財前くんの不在中に 不幸な不可抗力によって起きた— 908 01:02:02,518 --> 01:02:04,454 事故だという認識だ 909 01:02:04,520 --> 01:02:06,022 よって 君も— 910 01:02:06,089 --> 01:02:09,926 本学の意向を尊重した証言を してくれると思ってるが… 911 01:02:13,863 --> 01:02:15,965 あしたの裁判では— 912 01:02:16,032 --> 01:02:19,669 医学的に厳正な事実だけを 証言するつもりです 913 01:02:24,207 --> 01:02:29,779 だが それによって ひとりの 前途ある有能な教授の学問的生命が 914 01:02:29,846 --> 01:02:32,415 断ち切られるかもしれないんだぞ 915 01:02:33,683 --> 01:02:38,955 僕の証言が 財前教授の 不利になる証言になったとしても 916 01:02:39,589 --> 01:02:43,292 佐々木さんに対する 財前教授の医師としての態度は— 917 01:02:43,359 --> 01:02:46,129 許されるべきものでは なかったと思います 918 01:02:50,066 --> 01:02:51,400 分かった 919 01:02:51,467 --> 01:02:54,537 君の思うどおりにすればいい もう行きたまえ 920 01:02:55,071 --> 01:02:56,539 (里見)失礼します 921 01:02:56,606 --> 01:02:58,508 (鵜飼)ああ そうだ 里見くん 922 01:02:59,275 --> 01:03:02,745 山陰中部大学検診センターの 教授のポストが— 923 01:03:02,812 --> 01:03:05,715 ず~っと欠員になっててねえ 924 01:03:05,782 --> 01:03:08,351 誰か推薦してほしいと 頼まれてるんだ 925 01:03:08,918 --> 01:03:10,119 (里見)はぁ… 926 01:03:10,186 --> 01:03:13,856 (鵜飼)学生の指導や 職員の健康管理が主な業務で 927 01:03:13,923 --> 01:03:14,957 研究は ほとんどできない 928 01:03:15,024 --> 01:03:18,361 …が ともかく 教授だからねえ 929 01:03:19,795 --> 01:03:22,098 君も そろそろ教授になる年齢だ 930 01:03:22,665 --> 01:03:23,866 これ どうだい? 931 01:03:27,403 --> 01:03:32,842 (チャイム) 932 01:03:33,442 --> 01:03:34,677 ハァ… 933 01:03:44,487 --> 01:03:45,888 (佐枝子(さえこ))里見先生 934 01:03:46,856 --> 01:03:48,824 (里見)あっ 佐枝子さん 935 01:03:49,192 --> 01:03:50,860 (佐枝子)行儀悪い 936 01:03:50,927 --> 01:03:51,961 (里見)はい 937 01:03:55,798 --> 01:03:58,167 (佐枝子) 延滞をした医局の先生たちに— 938 01:03:58,234 --> 01:04:01,437 “早く返してください”って お願いして回ってるんです 939 01:04:01,504 --> 01:04:04,207 皆さん お忙しいから なかなか返しに来てくれなくて 940 01:04:04,273 --> 01:04:05,474 そうですか 941 01:04:06,809 --> 01:04:10,112 あれ? 僕は まだ大丈夫かな? 942 01:04:10,513 --> 01:04:13,149 里見先生は あと3日の猶予があります 943 01:04:13,216 --> 01:04:15,251 (里見)あっ… フフッ… 944 01:04:15,718 --> 01:04:16,752 良かった 945 01:04:18,988 --> 01:04:23,459 (佐枝子)そういえば 父が 財前先生の裁判を心配してました 946 01:04:23,526 --> 01:04:26,529 (里見)ああ そうですねえ 947 01:04:28,264 --> 01:04:32,835 落ち着いたら 東先生にご説明に伺います 948 01:04:32,902 --> 01:04:34,604 あしたの証人尋問 949 01:04:34,670 --> 01:04:38,374 僕は原告側で証言するので それが終わったら 950 01:04:38,441 --> 01:04:40,776 (佐枝子)えっ 里見先生が? 951 01:04:40,843 --> 01:04:41,878 はい 952 01:04:47,316 --> 01:04:49,051 先生のことですから— 953 01:04:49,118 --> 01:04:51,721 よくよくの覚悟を持って 証言されるんでしょうけど— 954 01:04:52,221 --> 01:04:55,291 大学での立場が 悪くなるのではないですか? 955 01:05:00,229 --> 01:05:02,832 (野田(のだ))もう 財前先生には— 956 01:05:02,898 --> 01:05:06,702 長男の嫁や 長女のお産と— 957 01:05:06,769 --> 01:05:09,972 もう 何から何まで お世話になってしもうて… 958 01:05:10,039 --> 01:05:13,676 (野田)今度は この華子(はなこ)の縁談のお相手が— 959 01:05:13,743 --> 01:05:18,147 浪速大学の財前教授の お弟子さんっちゅうことで 960 01:05:18,214 --> 01:05:22,151 もう こら 何ちゅうて お礼を言うていいのか… 961 01:05:22,218 --> 01:05:26,822 (五郎)この柳原くんは 私が 特に目をかけてる優秀な医師でして 962 01:05:27,156 --> 01:05:31,193 年内には医学博士にと 私も期待してるんですが… 963 01:05:32,194 --> 01:05:37,500 あっ… ですが 私は 全く一介の医局員でありまして 964 01:05:37,566 --> 01:05:39,802 とても 華子さんとは 釣り合わないかと… 965 01:05:40,970 --> 01:05:45,441 柳原先生のご事情も 全て伺(うかご)うちょります 966 01:05:45,508 --> 01:05:46,909 失礼ですが… 967 01:05:47,343 --> 01:05:50,212 経済的なご心配は せんでください 968 01:05:51,781 --> 01:05:56,519 うちの家に 国立大学の偉い先生が 来てくれましたら— 969 01:05:56,585 --> 01:05:59,822 格が上がって 箔(はく)が付く! 970 01:06:00,890 --> 01:06:02,325 …ちゅうことですわ 971 01:06:04,327 --> 01:06:09,198 (杏子)浪速大学の医師の 夫を持つと 何かと大変ですが— 972 01:06:09,265 --> 01:06:14,236 忙しい夫を支え 家庭を守ることは とても やりがいを感じます 973 01:06:14,937 --> 01:06:18,140 華子さんも 立派な医師の奥さんになれますね 974 01:06:18,207 --> 01:06:19,608 (又一)これ 杏子 975 01:06:19,675 --> 01:06:23,112 ええ年して そんな 人前で のろけるもんやあらへん 976 01:06:23,179 --> 01:06:25,981 (杏子)あ~ら! 五郎さんの自慢だったら— 977 01:06:26,048 --> 01:06:28,551 あたしより お父さんのほうが カッコ悪いぐらいじゃない 978 01:06:28,617 --> 01:06:30,820 ああ~ こら まいったな 979 01:06:30,886 --> 01:06:35,491 (笑い声) 980 01:06:36,492 --> 01:06:37,326 (野口)さあさあ 981 01:06:37,393 --> 01:06:38,728 (又一)あっ… ハハハッ… 982 01:06:39,061 --> 01:06:41,797 さあさあ さあさあ ハハハハッ… 983 01:06:43,366 --> 01:06:46,469 (関口)初めて 佐々木庸平さんの 診察をされたときの— 984 01:06:46,535 --> 01:06:49,338 財前被告の診断は どのようなものでしたか? 985 01:06:50,272 --> 01:06:54,677 膵頭部に極めて初期のガンがあると 診断されました 986 01:06:55,177 --> 01:06:58,714 (関口)あなたは 術前の 佐々木さんの血液検査の結果を見て 987 01:06:58,781 --> 01:07:02,551 財前被告に“PET検査を したほうがいい”と言いましたね? 988 01:07:02,618 --> 01:07:03,652 (里見)はい 989 01:07:04,320 --> 01:07:07,656 (関口)血液検査の結果は どのように知ったんですか? 990 01:07:07,723 --> 01:07:09,458 (里見) 佐々木さんの受け持ち医だった— 991 01:07:09,525 --> 01:07:11,494 柳原先生から聞きました 992 01:07:12,461 --> 01:07:13,596 (関口)柳原先生は— 993 01:07:14,130 --> 01:07:16,799 なぜ その情報を あなたに与えたんでしょうか? 994 01:07:17,366 --> 01:07:21,804 彼もPET検査をする必要があると 考えていたからだったと思います 995 01:07:23,305 --> 01:07:24,774 (里見)佐々木さんの回診のとき 996 01:07:24,840 --> 01:07:29,345 その是非を巡って 財前教授と 話し合ったと言っていました 997 01:07:30,279 --> 01:07:34,583 (関口)つまり 財前被告は その時点で 柳原先生から— 998 01:07:34,650 --> 01:07:37,787 PET検査を 進言されていたと いうことですよね? 999 01:07:38,687 --> 01:07:39,522 そう思います 1000 01:07:39,588 --> 01:07:41,891 (関口)そして あなたもPET検査を進言した 1001 01:07:41,957 --> 01:07:42,792 (里見)はい 1002 01:07:42,858 --> 01:07:45,494 (関口)それに対して 財前被告は何と答えました? 1003 01:07:47,129 --> 01:07:50,800 (里見)肝機能異常は 脂肪肝のせいだと言っていました 1004 01:07:50,866 --> 01:07:52,568 (関口)それで あなたは? 1005 01:07:52,635 --> 01:07:54,370 (里見)“念には念を入れて—” 1006 01:07:54,437 --> 01:07:57,640 “PET-CTを撮ってくれ”と 頼みました 1007 01:07:57,706 --> 01:08:01,110 財前教授は“分かった PETは撮る”と— 1008 01:08:01,177 --> 01:08:02,912 約束してくれました 1009 01:08:02,978 --> 01:08:06,816 …にもかかわらず 財前被告は PET検査をしなかった? 1010 01:08:07,783 --> 01:08:08,818 (里見)はい 1011 01:08:08,884 --> 01:08:10,319 (ざわめき) 1012 01:08:10,386 --> 01:08:11,654 (関口)PET検査は— 1013 01:08:11,720 --> 01:08:15,324 初期のガンの発見に 大きな成果を上げている検査です 1014 01:08:15,724 --> 01:08:16,892 里見先生 1015 01:08:17,927 --> 01:08:20,663 もし その検査が行われていれば 1016 01:08:20,729 --> 01:08:24,033 肝臓のリンパ腫を 発見できていたと思いますか? 1017 01:08:39,215 --> 01:08:40,382 はい 1018 01:08:40,449 --> 01:08:45,387 そして 速やかに診断し 適切な治療が行われていれば— 1019 01:08:45,454 --> 01:08:48,491 少なくとも このように早く死に至ることは— 1020 01:08:48,557 --> 01:08:50,159 なかったと思います 1021 01:08:50,226 --> 01:08:54,230 (ざわめき) 1022 01:08:54,296 --> 01:08:55,598 (裁判長)静粛に 1023 01:08:57,199 --> 01:08:58,801 (関口)つまり 財前被告は— 1024 01:08:59,702 --> 01:09:04,607 膵臓ガン以外の病気を発見する 可能性があったのにもかかわらず 1025 01:09:04,673 --> 01:09:06,876 その処置を取らなかったんですね? 1026 01:09:07,776 --> 01:09:09,111 そう思います 1027 01:09:10,679 --> 01:09:12,047 (河野)裁判長! 1028 01:09:12,114 --> 01:09:14,850 ただいまの尋問は 悪質な誘導尋問です 1029 01:09:14,917 --> 01:09:16,452 (関口)尋問を終わります 1030 01:09:19,088 --> 01:09:21,290 (裁判長) 宣誓書を朗読してください 1031 01:09:21,357 --> 01:09:22,758 (書記官)起立してください 1032 01:09:29,064 --> 01:09:30,266 (柳原)“宣誓” 1033 01:09:31,267 --> 01:09:34,170 “良心に従って真実を述べ—” 1034 01:09:34,236 --> 01:09:38,641 “何事も隠さず 偽りを述べないことを誓います” 1035 01:09:41,143 --> 01:09:43,979 証人 柳原雅博(まさひろ) 1036 01:09:44,880 --> 01:09:46,215 (書記官)お座りください 1037 01:09:52,321 --> 01:09:57,159 (国平)あなたの記憶内容は 提出済みの陳述書のとおりですか? 1038 01:09:57,927 --> 01:10:00,062 (柳原)はい そうです 1039 01:10:01,030 --> 01:10:04,400 (国平)本件で DICが 発症したのは いつごろですか? 1040 01:10:04,934 --> 01:10:07,269 (柳原)財前教授が 出発されたあとです 1041 01:10:08,003 --> 01:10:12,575 それまでの肝機能障害とは違い 呼吸不全で苦しまれていたので— 1042 01:10:12,641 --> 01:10:15,144 ステロイドの量を増やして 投与しました 1043 01:10:15,578 --> 01:10:18,647 (国平)その後 一時 容体は回復したが— 1044 01:10:18,714 --> 01:10:20,783 また悪化したということですね? 1045 01:10:20,849 --> 01:10:21,884 はい 1046 01:10:22,251 --> 01:10:25,321 ですから 金井准教授に連絡し 1047 01:10:25,387 --> 01:10:30,459 気管内挿管と人工呼吸管理を行い 昇圧剤も用い 1048 01:10:30,526 --> 01:10:32,995 できるかぎりの 緊急処置を取ったのですが… 1049 01:10:33,729 --> 01:10:35,698 (国平)結果は不幸に終わった 1050 01:10:35,764 --> 01:10:37,166 しかし— 1051 01:10:37,233 --> 01:10:40,836 あなたなりに全力を尽くしたことは よく分かりました 1052 01:10:41,937 --> 01:10:43,372 尋問を終わります 1053 01:10:44,540 --> 01:10:45,674 (裁判官)原告代理人 1054 01:10:46,008 --> 01:10:47,042 (関口)はい 1055 01:10:48,711 --> 01:10:51,580 あなたは 患者さんの 死後の病理解剖まで— 1056 01:10:51,647 --> 01:10:54,416 血管内リンパ腫には 全く気づかなかったんですか? 1057 01:10:55,117 --> 01:10:56,151 はい 1058 01:11:02,591 --> 01:11:04,159 (関口)では 質問を変えます 1059 01:11:05,227 --> 01:11:06,428 手術前 何か— 1060 01:11:06,495 --> 01:11:10,866 肝臓の血管内リンパ腫に 疑いを持つような症状に— 1061 01:11:10,933 --> 01:11:12,234 気づきませんでしたか? 1062 01:11:15,104 --> 01:11:16,805 気づきませんでした 1063 01:11:16,872 --> 01:11:17,906 (関口)では… 1064 01:11:18,440 --> 01:11:22,511 手術の際も 肝臓周囲に 異変を認めなかったんですね? 1065 01:11:22,945 --> 01:11:24,213 (柳原)特に何も 1066 01:11:25,347 --> 01:11:29,652 財前教授の手術は完璧で 滞りなく進み 1067 01:11:29,718 --> 01:11:31,687 出血量も少なく終わりました 1068 01:11:31,754 --> 01:11:33,689 (関口)では もう一度 お伺いします 1069 01:11:33,756 --> 01:11:37,426 あなたは 手術前も 手術中も 佐々木庸平さんの体に— 1070 01:11:37,493 --> 01:11:41,196 膵臓ガンの症状以外の異変を 全く認めなかったんですね? 1071 01:11:46,135 --> 01:11:46,969 はい 1072 01:11:47,036 --> 01:11:49,705 (柳原)財前先生 肝に腫大が… 1073 01:11:49,772 --> 01:11:51,907 それに 変に白い所もあります 1074 01:11:51,974 --> 01:11:53,309 生検に出したほうが よろしいでしょうか? 1075 01:11:53,375 --> 01:11:55,110 (五郎)もともと 脂肪肝があるからだ 1076 01:11:55,644 --> 01:11:57,246 見ただけで分かるだろう 1077 01:11:58,280 --> 01:11:59,748 (関口)おかしいですね 1078 01:12:01,050 --> 01:12:02,951 里見准教授の証言によると— 1079 01:12:03,018 --> 01:12:04,486 あなたは 手術前 1080 01:12:04,553 --> 01:12:08,490 佐々木庸平さんの血液検査の 肝機能の数値が気になったので— 1081 01:12:08,557 --> 01:12:10,959 財前被告にPET撮影を進言し 1082 01:12:11,460 --> 01:12:13,562 手術の際も 異常を認め 1083 01:12:13,629 --> 01:12:16,699 肝生検を申し出たという 事実が明らかになってます 1084 01:12:18,133 --> 01:12:19,702 (柳原)そんな事実はありません 1085 01:12:21,437 --> 01:12:24,440 柳原さん あなた 何か隠していませんか? 1086 01:12:24,506 --> 01:12:26,942 (柳原)いや 何も隠していません 1087 01:12:30,446 --> 01:12:31,613 (関口)裁判長 1088 01:12:32,347 --> 01:12:33,582 原告代理人から— 1089 01:12:33,649 --> 01:12:38,487 里見 柳原 両証人の 対質尋問を申請いたします 1090 01:12:38,554 --> 01:12:42,624 (ざわめき) 1091 01:12:59,341 --> 01:13:02,811 教授総回診で 佐々木庸平さんの部屋を訪れた際 1092 01:13:02,878 --> 01:13:04,480 あなたは 財前被告に— 1093 01:13:04,546 --> 01:13:08,050 “PET撮影をしたほうが よいのでは”と言いましたね? 1094 01:13:11,320 --> 01:13:12,554 (柳原)言ってません 1095 01:13:16,291 --> 01:13:17,459 (関口)ホントですか? 1096 01:13:19,628 --> 01:13:20,963 (柳原)記憶にありません 1097 01:13:23,999 --> 01:13:26,101 (関口)里見証人の証言によると 1098 01:13:26,802 --> 01:13:30,773 あなたは 患者さんの 血液検査の結果に疑問を持ち 1099 01:13:30,839 --> 01:13:34,910 財前被告にPET撮影を申請したが 却下されたと… 1100 01:13:35,811 --> 01:13:39,748 また 手術中 生検を申し出たが 取り合ってもらえなかったと… 1101 01:13:39,815 --> 01:13:41,216 記憶にありません 1102 01:13:42,217 --> 01:13:46,054 (ざわめき) 1103 01:13:46,121 --> 01:13:48,724 (関口)里見証人 いかがでしょうか? 1104 01:13:50,626 --> 01:13:54,730 私は 確かに 柳原先生から そう聞きました 1105 01:13:56,265 --> 01:13:58,267 覚えていないはずはありません 1106 01:13:59,568 --> 01:14:02,204 里見証人は こう言っておられますが… 1107 01:14:08,677 --> 01:14:11,113 (柳原)里見先生の 思い違いではないでしょうか 1108 01:14:11,180 --> 01:14:12,514 (ざわめき) 1109 01:14:12,581 --> 01:14:14,883 記憶がないので 認めようがありません 1110 01:14:14,950 --> 01:14:17,653 柳原先生 なぜウソをつくんだ? 1111 01:14:19,621 --> 01:14:20,656 (関口)柳原さん 1112 01:14:22,591 --> 01:14:24,393 ちょっと こっちを見てください 1113 01:14:27,462 --> 01:14:29,531 あなたの言葉ひとつで— 1114 01:14:31,033 --> 01:14:32,968 掛けがえのない家族を失い— 1115 01:14:33,035 --> 01:14:36,104 悲しみに打ちひしがれる ご遺族が救われ 1116 01:14:36,171 --> 01:14:39,174 佐々木庸平さんの死が 無意味じゃなくなるんです! 1117 01:14:39,541 --> 01:14:41,910 あなたに 医師としての良心があるなら… 1118 01:14:43,745 --> 01:14:48,684 勇気を出して ご遺族のために 真実を述べてください 1119 01:14:49,852 --> 01:14:52,621 里見証人の証言を認めますね? 1120 01:15:01,563 --> 01:15:02,631 認めますね? 1121 01:15:05,734 --> 01:15:08,170 いいえ 認めません 1122 01:15:09,004 --> 01:15:10,806 全く記憶にありません 1123 01:15:10,873 --> 01:15:15,777 (ざわめき) 1124 01:15:29,391 --> 01:15:31,059 (佐枝子)里見先生 1125 01:15:31,126 --> 01:15:32,895 (里見)あっ 佐枝子さん 1126 01:15:33,962 --> 01:15:35,397 (佐枝子)ご立派でした 1127 01:15:40,903 --> 01:15:42,404 (三知代)あっ あなた… 1128 01:16:05,894 --> 01:16:07,062 (安西(あんざい))ああ 柳原 1129 01:16:07,129 --> 01:16:08,130 (柳原)えっ? 1130 01:16:08,196 --> 01:16:09,164 (安西)よくやった! 1131 01:16:09,231 --> 01:16:10,899 (笑い声) (柳原)ありがとうございます 1132 01:16:10,966 --> 01:16:13,502 (佃)いやぁ お前 ホントに運がいい 1133 01:16:13,569 --> 01:16:16,471 今や 我が病院は 鵜飼派の独り勝ちだ 1134 01:16:16,538 --> 01:16:20,275 “鵜飼学長 財前医学部長”体制が実現すれば 1135 01:16:20,342 --> 01:16:22,778 お前 教授間違いなしだ! 1136 01:16:22,844 --> 01:16:23,879 {\an8}(柳原)いや… 1137 01:16:23,946 --> 01:16:25,314 {\an8}(安西)待ってください 1138 01:16:25,380 --> 01:16:26,582 {\an8}そしたら 僕は どうなるんです? 1139 01:16:26,648 --> 01:16:27,683 {\an8}(佃)決まってんだろう 1140 01:16:28,016 --> 01:16:31,320 柳原に顎で こき使われて 終わるんだよ 1141 01:16:32,721 --> 01:16:35,123 それがイヤだったら 今から こいつにゴマすっとけ 1142 01:16:35,190 --> 01:16:36,491 -(安西)はい -(佃)えっ? 1143 01:16:37,693 --> 01:16:38,961 (安西)先輩 お疲れさまで~す 1144 01:16:39,027 --> 01:16:40,796 (笑い声) 1145 01:16:41,263 --> 01:16:42,497 (柳原)もう やめてくださいよ 1146 01:16:42,564 --> 01:16:43,799 (佃)ゴマすらしたら うまいんだよ こいつ 1147 01:16:43,865 --> 01:16:45,567 (店員)お待たせしました ヒレ酒です! 1148 01:16:45,634 --> 01:16:46,668 (佃)おっ 来た来た 来た来た来た 1149 01:16:56,912 --> 01:16:58,447 -(杉田)奥さん -(よし江)あっ… 1150 01:16:58,513 --> 01:17:02,284 (杉田)お疲れのところ すいませんが ちょっと お話が… 1151 01:17:02,351 --> 01:17:03,552 (よし江)あっ… 1152 01:17:03,618 --> 01:17:05,287 じゃ 庸一 先 風呂入っといで 1153 01:17:05,354 --> 01:17:06,288 ああ 分かった 1154 01:17:14,563 --> 01:17:15,597 (杉田)いや… 1155 01:17:16,131 --> 01:17:19,201 こんなときに したない話なんですが… 1156 01:17:20,736 --> 01:17:25,474 銀行筋の資金繰りが だいぶ苦しいんですわ 1157 01:17:27,509 --> 01:17:32,781 メーカーや元売りも 商品の売り控えをし始めてきて 1158 01:17:35,650 --> 01:17:41,957 あれでんな 裁判が どうも不利やと判断されたみたいで 1159 01:17:42,024 --> 01:17:47,429 地方の得意先も 手形やのうて 現金で払(はろ)うてくれ言うてます 1160 01:17:49,398 --> 01:17:51,366 雁鉄砲(がんてっぽう)やな 1161 01:17:52,968 --> 01:17:54,302 雁鉄砲? 1162 01:17:56,705 --> 01:17:58,940 お父さんが よう言うてはったわ 1163 01:18:01,143 --> 01:18:06,715 “行儀よう並んで飛んでいる雁の 列に 鉄砲が当たったら—” 1164 01:18:07,716 --> 01:18:09,985 “バラバラッと散ってしまいよる” 1165 01:18:10,052 --> 01:18:15,791 “あれみたいに 中小企業の ワンマン社長が倒れたら—” 1166 01:18:15,857 --> 01:18:18,994 “店も バタバタッて倒れるんや”って 1167 01:18:22,998 --> 01:18:24,166 奥さん 1168 01:18:25,400 --> 01:18:28,804 裁判が どうのと 私は難しいこと よう分からんが… 1169 01:18:30,005 --> 01:18:33,241 示談 受け入れはったほうが ええんちゃいますか? 1170 01:18:34,342 --> 01:18:39,448 そのお金で 店守らんと どないもならんですわ 1171 01:18:42,517 --> 01:18:46,188 杉田さん 心配かけて すいません 1172 01:18:49,324 --> 01:18:51,293 よう考えますわ 1173 01:18:55,230 --> 01:18:56,798 (ドアの開閉音) 1174 01:18:56,865 --> 01:18:58,266 (足音) 1175 01:19:01,536 --> 01:19:02,971 (ケイ子)財前先生 1176 01:19:04,840 --> 01:19:06,408 フフッ… 1177 01:19:06,475 --> 01:19:08,343 あちらで お待ちですよ 1178 01:19:11,313 --> 01:19:14,382 (又一)ああ~! お… 遅なって えらいすんまへん 1179 01:19:14,449 --> 01:19:16,718 弁護士さんとの打ち合わせが 長引いてしもて 1180 01:19:16,785 --> 01:19:18,787 (鍋島)いやぁ もう先に始めさしてもろてました 1181 01:19:18,854 --> 01:19:20,155 (岩田(いわた)) まあ 裁判は大変やから— 1182 01:19:20,222 --> 01:19:22,991 今日は まあ パ~ッと 財前くんの激励会というわけや 1183 01:19:23,058 --> 01:19:24,526 まあ 座って 座って 1184 01:19:26,461 --> 01:19:29,531 (岩田)あんたには 絶対 勝ってもらわんと困る 1185 01:19:29,598 --> 01:19:34,603 今回の裁判は 単に 浪速大学病院の 権威と名誉だけやない 1186 01:19:34,669 --> 01:19:36,872 我々 開業医にも関わってくる 1187 01:19:37,439 --> 01:19:39,875 (鍋島)もし財前くんが 負けることにでもなったら— 1188 01:19:39,941 --> 01:19:41,643 大学病院ですら ミスがあんねやから— 1189 01:19:41,710 --> 01:19:43,111 {\an8}個人病院では 当たり前という— 1190 01:19:43,178 --> 01:19:44,946 {\an8}そういう つまらん考えが— 1191 01:19:45,013 --> 01:19:46,681 患者に 植え付けられるかもしれんねん 1192 01:19:46,748 --> 01:19:47,716 それがマズイんや 1193 01:19:47,783 --> 01:19:49,851 (五郎)はい 分かっております 1194 01:19:50,152 --> 01:19:54,356 (又一)ああ… こんな大ごとになるとはなぁ 1195 01:19:55,190 --> 01:19:59,427 (ケイ子)さあ 先生方 まずは乾杯したら いかが? 1196 01:19:59,494 --> 01:20:02,130 (鍋島)ああ そやな つい 興奮して忘れとったわ 1197 01:20:02,197 --> 01:20:04,032 (又一)ああ せやせやせや 1198 01:20:04,099 --> 01:20:07,936 ほんなら 岩田はん 鍋島くん 1199 01:20:08,003 --> 01:20:12,841 五郎くんが きっちり あっさり 勝訴できることを願(ねご)うて 乾杯! 1200 01:20:12,908 --> 01:20:14,276 (鍋島・岩田・五郎)乾杯! 1201 01:20:21,216 --> 01:20:25,287 財前先生 どうでしたの? 今日の証人尋問は 1202 01:20:25,353 --> 01:20:26,388 (五郎)ああ… 1203 01:20:26,888 --> 01:20:29,357 私が 術前に PET検査をしなかったせいで— 1204 01:20:29,424 --> 01:20:33,728 患者の病気に気づかなかったと まるで犯罪者扱いでしたよ 1205 01:20:34,129 --> 01:20:37,065 (鍋島)里見くんは これからが大変やなぁ 1206 01:20:37,132 --> 01:20:40,001 (又一)そんなん 自業自得や かまへん かまへん 1207 01:20:40,068 --> 01:20:44,940 彼がやったことは 私たちが住んでる医学界からしたら 1208 01:20:45,707 --> 01:20:47,375 自殺行為ですよ 1209 01:20:48,610 --> 01:20:52,681 財前先生と里見先生は 同じ医者でも全く違う 1210 01:20:54,683 --> 01:20:55,717 どういう意味だ? 1211 01:20:56,484 --> 01:21:00,188 いえ どっちがいいとか 悪いとかじゃないんです 1212 01:21:01,623 --> 01:21:04,226 2人とも名医と呼ばれ 1213 01:21:04,292 --> 01:21:09,030 患者からの信頼も厚く たくさんの命を助けている 1214 01:21:09,764 --> 01:21:14,869 でも 里見先生は 患者のために患者を救うお医者さん 1215 01:21:15,937 --> 01:21:20,308 財前先生は 自分のために患者を救うお医者さん 1216 01:21:21,643 --> 01:21:23,511 その違いですわ 1217 01:21:25,413 --> 01:21:26,448 (ボーイ)失礼します 1218 01:21:30,285 --> 01:21:31,653 (ケイ子)失礼します 1219 01:21:38,627 --> 01:21:40,762 (鍋島)財前くん あんなん 気にすんな 1220 01:21:40,829 --> 01:21:43,231 フフッ… そやそや 気にすんな 1221 01:21:43,765 --> 01:21:46,668 今は裁判に勝つことだけに集中せな 1222 01:21:47,335 --> 01:21:51,640 万一 財前くんが 不当に 責任 問われる気配が出てきたら 1223 01:21:51,706 --> 01:21:54,909 医師会から“財前教授 支持”の 声明文を出して— 1224 01:21:54,976 --> 01:21:56,978 強力に後押ししてもええと 思うとるで 1225 01:21:57,912 --> 01:21:59,247 ありがとうございます 1226 01:22:28,143 --> 01:22:31,313 (政子(まさこ))あなた 深入りしないでくださいね 1227 01:22:31,813 --> 01:22:34,282 (東)ああ 分かってるよ 1228 01:22:34,349 --> 01:22:36,618 (政子)浪速大を離れたとはいえ 1229 01:22:36,685 --> 01:22:40,855 近畿労災病院の 院長としての立場があるんですから 1230 01:22:41,890 --> 01:22:43,091 {\an8}(東)ハァ… 1231 01:22:43,158 --> 01:22:46,494 {\an8}でも 里見くんが心配だ 1232 01:22:48,129 --> 01:22:50,498 {\an8}大学を 敵に回すようなことは 1233 01:22:50,565 --> 01:22:52,901 {\an8}しないほうが いいんだがな 1234 01:22:52,967 --> 01:22:54,803 {\an8}(ドアチャイム) 1235 01:23:01,009 --> 01:23:02,043 ハァ… 1236 01:23:02,110 --> 01:23:03,345 (ドアの閉まる音) 1237 01:23:03,411 --> 01:23:07,015 里見さんのバカ正直も 困ったものね 1238 01:23:10,652 --> 01:23:12,587 (ドアの開く音) (佐枝子)どうぞ 1239 01:23:13,355 --> 01:23:14,189 あっ こんにちは 1240 01:23:14,255 --> 01:23:17,058 (東)ああ 里見くん 待ってたよ 1241 01:23:17,125 --> 01:23:18,760 (政子)お久しぶりですこと 1242 01:23:18,827 --> 01:23:20,028 (里見)ご無沙汰してます 1243 01:23:22,097 --> 01:23:23,598 (東)そうか… 1244 01:23:23,932 --> 01:23:27,202 金井くんと柳原くんがな… 1245 01:23:28,770 --> 01:23:34,776 いや 財前くんのことだから 彼流に どんなすべを使ってでも 1246 01:23:34,843 --> 01:23:38,113 裁判を乗り越えていくだろうと 思ったが… 1247 01:23:38,179 --> 01:23:40,181 まさか あの2人が— 1248 01:23:40,248 --> 01:23:44,452 そんな 医者としての 良心を失った証言をするとは… 1249 01:23:44,519 --> 01:23:45,954 信じられん 1250 01:23:46,454 --> 01:23:47,555 (政子)里見さん 1251 01:23:47,622 --> 01:23:52,293 原告側の証人として証言されて 大学のほうは大丈夫ですの? 1252 01:23:52,360 --> 01:23:54,996 あなた 大変な勇気をお持ちですわ 1253 01:23:55,497 --> 01:23:57,432 いえ まあ… 1254 01:23:58,700 --> 01:24:00,268 (東)冷静な君のことだ 1255 01:24:01,169 --> 01:24:05,073 一時の感傷や同情で 思い立ったことではなく— 1256 01:24:05,140 --> 01:24:08,410 よくよくの覚悟を 決めてのことなんだろう 1257 01:24:11,112 --> 01:24:14,949 権威主義で封建的な あの大学の中で— 1258 01:24:15,016 --> 01:24:17,919 自分の将来を懸けてのことだ 1259 01:24:18,386 --> 01:24:21,689 里見くん 君は実に立派だ 1260 01:24:23,925 --> 01:24:26,127 (佐枝子)もし お父さんが 里見先生の立場だったら— 1261 01:24:26,194 --> 01:24:27,529 どうしてましたか? 1262 01:24:29,230 --> 01:24:31,065 そんな大学の雰囲気を— 1263 01:24:31,132 --> 01:24:34,002 教授だったときに 一度だって 改めようとしたでしょうか? 1264 01:24:34,069 --> 01:24:36,037 むしろ その上に 乗っかっていらした 1265 01:24:36,104 --> 01:24:37,572 (政子)佐枝子さん なんてこと… 1266 01:24:41,843 --> 01:24:43,378 私 ちょっと頭を冷やしてきます 1267 01:24:47,949 --> 01:24:49,684 (里見)佐枝子さんでも… 1268 01:24:50,852 --> 01:24:54,422 突然 感情的になることが あるんですねえ 1269 01:24:56,458 --> 01:24:57,559 (佐枝子)私… 1270 01:24:58,860 --> 01:25:01,563 里見先生の将来を考えると— 1271 01:25:01,629 --> 01:25:05,934 ご遺族に協力されないほうがいいと 思いますが それと同じぐらい… 1272 01:25:06,434 --> 01:25:09,204 いえ それ以上に… 1273 01:25:09,804 --> 01:25:13,741 やっぱり 里見先生らしく 医師としての誇りを守ってほしい 1274 01:25:17,011 --> 01:25:18,046 ありがとう 1275 01:25:22,917 --> 01:25:23,985 私… 1276 01:25:26,287 --> 01:25:28,223 里見先生のことが好きです 1277 01:25:36,531 --> 01:25:38,333 佐枝子さん 僕は… 1278 01:25:38,399 --> 01:25:39,934 何も言わないでください 1279 01:25:50,979 --> 01:25:52,080 (佐枝子)私… 1280 01:25:53,114 --> 01:25:55,884 里見先生ほどの方が— 1281 01:25:55,950 --> 01:25:59,654 純粋に医師としての仕事を 全うできる場が— 1282 01:25:59,721 --> 01:26:03,124 今の大学の雰囲気の中に なさすぎるのが— 1283 01:26:03,191 --> 01:26:04,826 とっても悲しいんです 1284 01:26:17,672 --> 01:26:20,175 (国平)あなた方が 財前被告に対して求めてらっしゃる 1285 01:26:20,241 --> 01:26:24,379 損害賠償 ならびに 慰謝料について お伺いします 1286 01:26:25,513 --> 01:26:27,482 8000万円という請求は— 1287 01:26:27,549 --> 01:26:31,119 亡くなった佐々木庸平さんの 年齢や収入などを考慮しても— 1288 01:26:31,185 --> 01:26:35,056 少し高すぎるのではないかと 思うのですが いかがですか? 1289 01:26:36,691 --> 01:26:39,928 (よし江)お金が高いか低いかは 関係ありません 1290 01:26:40,562 --> 01:26:46,701 私たちは 私たちのように 医学に無知な患者や家族でも闘える 1291 01:26:47,802 --> 01:26:50,271 無責任な医者の言いなりになって 1292 01:26:50,338 --> 01:26:54,742 泣き寝入りしなくていいんやと いうことを訴えたいだけです 1293 01:26:54,809 --> 01:26:57,979 法外な請求をしておきながら そう言われても ピンと来ませんが 1294 01:27:01,049 --> 01:27:02,483 質問を変えます 1295 01:27:05,420 --> 01:27:08,456 あなたが言うように 里見医師がホントに— 1296 01:27:08,523 --> 01:27:10,625 血管内リンパ腫の 発症を疑っていたら— 1297 01:27:10,692 --> 01:27:14,062 当然 あなたに 伝えるべきじゃありませんか? 1298 01:27:15,763 --> 01:27:18,499 それを伝えなかったのは なぜでしょう? 1299 01:27:19,167 --> 01:27:20,001 (よし江)なぜって… 1300 01:27:20,068 --> 01:27:22,170 (国平)つまり 里見医師こそ… 1301 01:27:23,037 --> 01:27:24,906 ご主人が亡くなるまで— 1302 01:27:24,973 --> 01:27:27,375 医師としての責任を 果たして いなかったんじゃないでしょうか 1303 01:27:27,442 --> 01:27:29,277 よう そんなこと! 1304 01:27:30,278 --> 01:27:34,482 血管内リンパ腫が どうの 術後胆管炎が どうの— 1305 01:27:34,549 --> 01:27:36,684 専門的なことは よう分かりません 1306 01:27:36,751 --> 01:27:37,885 ただ… 1307 01:27:38,386 --> 01:27:41,789 里見先生は ほんまに親身になってくれた 1308 01:27:43,958 --> 01:27:45,727 財前先生は そうやなかった 1309 01:27:46,594 --> 01:27:48,429 それだけは分かります 1310 01:27:48,496 --> 01:27:50,365 それは あなたの 個人的な先入観では? 1311 01:27:50,431 --> 01:27:51,666 違います! 1312 01:27:52,233 --> 01:27:53,635 誰でも分かります 1313 01:27:56,871 --> 01:28:00,508 里見先生の証言が真実です 1314 01:28:02,243 --> 01:28:04,479 財前先生はウソつきです! 1315 01:28:05,913 --> 01:28:07,248 手術のあと— 1316 01:28:07,315 --> 01:28:11,085 何べん お願いしても 1回も 来てくれなかったやないですか 1317 01:28:11,619 --> 01:28:17,091 その上 受け持ち医の柳原先生に ウソの証言をさせて 1318 01:28:17,158 --> 01:28:21,029 自分の怠慢と誤診を ごまかそうとしてます 1319 01:28:21,095 --> 01:28:24,065 (国平)何を根拠に 柳原医師の証言がウソだと? 1320 01:28:24,532 --> 01:28:26,267 場合によっては 名誉毀損罪になりますよ 1321 01:28:26,634 --> 01:28:28,936 (よし江)それなら 私を罰してください 1322 01:28:29,003 --> 01:28:30,338 その代わり 裁判長 1323 01:28:30,405 --> 01:28:33,307 財前先生も ちゃんと罰してください 1324 01:28:34,142 --> 01:28:36,044 私の夫は— 1325 01:28:36,110 --> 01:28:41,282 財前先生の無責任な診察で 死んでしまいました 1326 01:28:42,750 --> 01:28:46,721 これだけは間違いのない事実です 1327 01:28:49,157 --> 01:28:53,061 難しい理屈をこねくり回さなくても 1328 01:28:53,127 --> 01:28:58,700 この事実に基づいて ちゃんと 財前先生を裁いてください! 1329 01:29:00,501 --> 01:29:04,839 それができなくて 何のための裁判所ですか 1330 01:29:06,774 --> 01:29:09,043 お父さんを返して! 1331 01:29:10,812 --> 01:29:14,315 今すぐ 生き返らせて… 1332 01:29:14,382 --> 01:29:21,255 (泣き声) 1333 01:29:21,322 --> 01:29:23,424 (ざわめき) 1334 01:29:23,491 --> 01:29:26,360 (又一) 法廷で お涙ちょうだいて… 1335 01:29:26,427 --> 01:29:29,831 そんなもんが通用すると 思てんのかいなぁ? 1336 01:29:33,234 --> 01:29:34,302 あなたは 里見医師が— 1337 01:29:34,368 --> 01:29:37,772 再三 PET検査を 要請したにもかかわらず— 1338 01:29:37,839 --> 01:29:42,310 血管内リンパ腫など肝臓合併症の 可能性を無視して手術した 1339 01:29:42,377 --> 01:29:43,745 違いますか? 1340 01:29:43,811 --> 01:29:46,414 (五郎)それは 里見医師の思い違いか— 1341 01:29:46,481 --> 01:29:48,750 あるいは 私に対する嫉妬心から— 1342 01:29:48,816 --> 01:29:51,953 故意に 事実をねじ曲げた発言かと 思われます 1343 01:29:53,387 --> 01:29:54,422 そもそも 本件は— 1344 01:29:54,489 --> 01:29:58,426 糖尿の悪化で発見された 早期膵臓ガンの症例です 1345 01:29:58,493 --> 01:30:00,828 膵ガンの手術は 急ぐ必要があったし 1346 01:30:00,895 --> 01:30:05,666 血管内リンパ腫は極めて稀(まれ)な病態で 膵ガンとの関連もなく— 1347 01:30:05,733 --> 01:30:09,103 確定診断をすることは 非常に難しいものでした 1348 01:30:09,170 --> 01:30:11,038 (関口)苦しい言い逃れですね 1349 01:30:11,105 --> 01:30:12,940 (五郎)言い逃れを してるつもりはありません 1350 01:30:13,007 --> 01:30:14,575 事実を話しているんです 1351 01:30:14,642 --> 01:30:15,676 (関口)いえ… 1352 01:30:16,310 --> 01:30:17,445 事実は… 1353 01:30:18,146 --> 01:30:22,417 あなたが術前 PET検査を怠り 術中 肝臓の異常を無視し 1354 01:30:22,483 --> 01:30:26,621 術後 肝不全を診察せず 術後胆管炎だと決めつけた 1355 01:30:26,687 --> 01:30:29,323 誤診により 佐々木庸平さんを 死に至らしめたということです! 1356 01:30:29,390 --> 01:30:33,828 いかに医学の素人とはいえ 医学者を侮辱するのも甚だしい 1357 01:30:33,895 --> 01:30:36,964 何をもって 誤診と 決めつけているのか 理解に苦しむ 1358 01:30:37,398 --> 01:30:39,066 あなたも法律の専門家であれば— 1359 01:30:39,133 --> 01:30:42,336 確たる証拠を示して 発言していただきたい 1360 01:30:42,403 --> 01:30:44,272 “証拠さえ なければ 誤診にはならない” 1361 01:30:44,338 --> 01:30:45,373 あなた そうおっしゃってるんですか? 1362 01:30:45,439 --> 01:30:48,042 誤診などしてないから 誤診ではないと言ってるんです 1363 01:30:50,011 --> 01:30:52,013 あなた それでも 国立大学の教授ですか? 1364 01:30:52,079 --> 01:30:52,980 裁判長 1365 01:30:53,915 --> 01:30:57,585 今の発言は 被告を 不当に侮辱し 脅迫する暴言です 1366 01:30:57,652 --> 01:30:59,020 取り消しを求めます 1367 01:30:59,587 --> 01:31:02,523 (裁判長)原告代理人は 今の発言を取り消し— 1368 01:31:02,590 --> 01:31:04,559 以後 気をつけて尋問するように 1369 01:31:05,026 --> 01:31:06,761 (関口)フゥ… 1370 01:31:09,831 --> 01:31:10,698 (関口)では— 1371 01:31:10,765 --> 01:31:14,569 いかに 国際学会へ出発前の 多忙な中だったとはいえ— 1372 01:31:14,635 --> 01:31:19,006 患者さんの家族が 再三 診察を求めたにもかかわらず 1373 01:31:19,073 --> 01:31:22,176 一度も その要望に応じなかった その理由を聞かせてください 1374 01:31:23,544 --> 01:31:25,413 そのことなんですが… 1375 01:31:29,383 --> 01:31:31,652 私は聞いていないんです 1376 01:31:33,421 --> 01:31:35,556 (関口)ご家族が柳原医師に訴え 1377 01:31:36,057 --> 01:31:38,659 彼が あなたに 何度も診察を求めたはずです! 1378 01:31:38,726 --> 01:31:41,295 (五郎)ですから 患者のご家族 柳原くんの思い違い 1379 01:31:41,362 --> 01:31:43,798 あるいは 記憶違いではないでしょうか 1380 01:31:43,865 --> 01:31:47,034 聞いていれば 当然 私は診察に行きました 1381 01:31:47,101 --> 01:31:50,338 (庸一)そんなん でたらめや! 裁判長 この男はウソつきです! 1382 01:31:50,404 --> 01:31:52,006 (裁判長)静粛に 1383 01:31:52,073 --> 01:31:54,308 原告は席に着くように 1384 01:31:55,977 --> 01:31:57,411 席に着きなさい! 1385 01:31:58,246 --> 01:31:59,413 (庸一)ハァ… 1386 01:32:15,396 --> 01:32:19,467 もともと 医学というのは 多くの症例から導き出された— 1387 01:32:19,533 --> 01:32:22,904 最大公約数の上に 成り立つものですが— 1388 01:32:22,970 --> 01:32:24,605 残念なことに— 1389 01:32:24,672 --> 01:32:28,576 現代の医学をもってしても 導き出せない症例がある 1390 01:32:29,644 --> 01:32:35,283 今回の事案は 正に 現代医学の水準を超えるものであり 1391 01:32:35,349 --> 01:32:37,351 どうしようもない不可抗力… 1392 01:32:37,418 --> 01:32:40,354 もしくは 不運だったと 言わざるをえません 1393 01:32:46,193 --> 01:32:47,361 {\an8}ハァ… 1394 01:33:04,612 --> 01:33:05,813 (女性)あっ 君ちゃん! 1395 01:33:05,880 --> 01:33:08,082 -(君子)あっ どうも こんにちは -(女性)こんにちは 1396 01:33:08,149 --> 01:33:09,183 おなか おっきなったね 1397 01:33:09,250 --> 01:33:10,084 (君子)だいぶ 1398 01:33:12,954 --> 01:33:14,021 (君子)フゥ… 1399 01:33:19,093 --> 01:33:19,927 よいしょ 1400 01:33:19,994 --> 01:33:21,295 (鍵の開く音) 1401 01:33:22,029 --> 01:33:23,497 (テレビ:キャスター) 過去には 自身の治療における— 1402 01:33:23,564 --> 01:33:25,199 信念について… 1403 01:33:25,266 --> 01:33:26,400 起きてた! 1404 01:33:26,467 --> 01:33:28,436 ああ… ただいま 1405 01:33:28,502 --> 01:33:30,104 -(亀山(かめやま))おかえり -(君子)フゥ… 1406 01:33:30,171 --> 01:33:33,641 (亀山)なんや お前 そんな身重で重たい物(もん)持って 1407 01:33:33,708 --> 01:33:34,842 起こしてくれたら 一緒に行ったのに 1408 01:33:34,909 --> 01:33:36,811 (君子)だって 夜勤明けだったし 1409 01:33:36,877 --> 01:33:39,246 グーグー いびきかいて寝てたし… ありがとう 1410 01:33:40,948 --> 01:33:41,983 (君子)ありがとう 1411 01:33:42,783 --> 01:33:44,051 よっこいしょ 1412 01:33:44,452 --> 01:33:46,754 (亀山)これ お前がおった病院とちゃうんか? 1413 01:33:46,821 --> 01:33:48,489 (君子)うん そうね 1414 01:33:48,556 --> 01:33:50,124 (亀山)なんか えらいことなってるぞ 1415 01:33:50,191 --> 01:33:51,225 (テレビ:記者)財前教授! 1416 01:33:51,292 --> 01:33:52,426 (君子)うん… 1417 01:33:52,493 --> 01:33:53,527 (記者)財前教授! 1418 01:33:53,594 --> 01:33:55,329 (君子)ねえ ビール飲む? 1419 01:33:56,130 --> 01:33:57,498 ええな もらおか 1420 01:33:57,565 --> 01:33:58,399 (君子)うん 1421 01:33:58,466 --> 01:34:00,835 (記者たち)財前教授! 1422 01:34:00,901 --> 01:34:02,470 (キャスター) 記者の問いかけに対して— 1423 01:34:02,536 --> 01:34:04,839 無言を貫いた財前被告 1424 01:34:05,306 --> 01:34:07,541 日本中が注目する裁判は— 1425 01:34:07,608 --> 01:34:11,312 泥沼状態のまま 判決の日を待つことになります 1426 01:34:47,815 --> 01:34:51,786 (汽笛) 1427 01:34:58,926 --> 01:35:01,462 (呼び出し音) 1428 01:35:01,529 --> 01:35:06,634 (呼び出し音) 1429 01:35:06,701 --> 01:35:07,868 おはよう 1430 01:35:07,935 --> 01:35:09,770 (キヌ)眠れんかったん? 1431 01:35:11,372 --> 01:35:12,640 母さんこそ 1432 01:35:12,707 --> 01:35:15,109 (キヌ)家族を亡くすとなぁ 1433 01:35:16,911 --> 01:35:20,081 (キヌ)残された者(もん)は すぐ死を受け入れんけえ 1434 01:35:21,382 --> 01:35:24,285 誰かに責任を負わせとうなるんよ 1435 01:35:25,920 --> 01:35:28,222 父さん 亡くしたときの私も そうじゃった 1436 01:35:29,590 --> 01:35:35,229 (キヌ)時間は かかるけど 向こうの家族も分かってくれるわ 1437 01:35:35,296 --> 01:35:36,330 うん 1438 01:35:36,664 --> 01:35:38,265 (キヌ)五郎 1439 01:35:39,300 --> 01:35:44,605 落ち着いたら いっぺん こっちへ帰っておいで 1440 01:35:51,712 --> 01:35:52,947 (五郎)そうだね… 1441 01:35:55,049 --> 01:35:57,218 全然 帰れてないなぁ 1442 01:35:59,720 --> 01:36:01,455 (足音) 1443 01:36:03,657 --> 01:36:05,192 また連絡するよ 1444 01:36:11,732 --> 01:36:12,900 (杏子)お義母(かあ)さん? 1445 01:36:16,470 --> 01:36:19,140 今日 裁判所に行くから 1446 01:36:19,540 --> 01:36:20,608 (五郎)そうか 1447 01:36:23,043 --> 01:36:25,312 誰か あたしに 会わせたくない人でも来る? 1448 01:36:25,946 --> 01:36:27,515 何言ってんだよ 1449 01:36:31,018 --> 01:36:35,556 (杏子)あなたが外で何をしてても あたしには関係ないけど… 1450 01:36:36,824 --> 01:36:38,859 あたしたち そういう夫婦だし 1451 01:36:41,095 --> 01:36:44,398 ただ 大学教授だけは辞めないで 1452 01:36:50,104 --> 01:36:52,573 あたしと お父さんを がっかりさせないで 1453 01:37:04,718 --> 01:37:11,692 (汽笛) 1454 01:37:24,805 --> 01:37:26,006 (ドアの開く音) 1455 01:37:26,073 --> 01:37:27,541 {\an8}(書記官) ご起立ください 1456 01:37:29,610 --> 01:37:30,644 {\an8}(ドアの閉まる音) 1457 01:37:35,316 --> 01:37:36,684 {\an8}(書記官) ご着席ください 1458 01:37:37,851 --> 01:37:38,886 (ドアの開く音) 1459 01:37:58,138 --> 01:38:00,140 (裁判長)判決を言い渡します 1460 01:38:02,276 --> 01:38:03,510 “主文” 1461 01:38:04,411 --> 01:38:06,213 “原告らの請求を”… 1462 01:38:06,881 --> 01:38:07,715 “棄却する” 1463 01:38:07,781 --> 01:38:08,782 (佃)よっしゃ! 1464 01:38:08,849 --> 01:38:09,850 (岩田)やった! 1465 01:38:09,917 --> 01:38:11,085 (裁判長)静粛に 1466 01:38:14,121 --> 01:38:15,923 (裁判長)“当法廷は—” 1467 01:38:15,990 --> 01:38:20,995 “柳原証人の尋問結果を 全面的に採用しない” 1468 01:38:21,462 --> 01:38:26,700 “財前被告は 里見証人の 再三の要請にもかかわらず—” 1469 01:38:26,767 --> 01:38:29,336 “術前のPET検査を行わず—” 1470 01:38:30,104 --> 01:38:34,208 “術後 患者 佐々木庸平に 発生した—” 1471 01:38:34,275 --> 01:38:37,278 “発熱と全身状態の悪化を—” 1472 01:38:37,344 --> 01:38:40,748 “術後胆管炎とのみ 診断を下し—” 1473 01:38:40,814 --> 01:38:43,784 “他の疑いを持たなかったのは 明らかである” 1474 01:38:43,851 --> 01:38:45,152 (又一)よっ! 財前五郎! 1475 01:38:45,219 --> 01:38:46,654 (裁判長)“しかしながら—” 1476 01:38:46,720 --> 01:38:51,191 “本件のように 極めて稀な 血管内リンパ腫の鑑別は—” 1477 01:38:51,258 --> 01:38:53,294 “困難だったと判定され—” 1478 01:38:53,827 --> 01:38:55,195 “それが 直ちに—” 1479 01:38:55,262 --> 01:38:59,033 “同被告の法的責任を認めるものと 断定することは—” 1480 01:38:59,099 --> 01:39:00,401 “できない” 1481 01:39:04,672 --> 01:39:07,041 (記者たち) 財前教授! 財前教授! 1482 01:39:07,107 --> 01:39:10,544 (シャッター音) (記者)財前教授! 財前教授! 1483 01:39:10,611 --> 01:39:11,679 (記者)ひと言 お願いします! 1484 01:39:11,745 --> 01:39:15,316 (シャッター音) (記者)財前教授! 財前教授! 1485 01:39:15,382 --> 01:39:16,884 (記者)お願いします ひと言! 1486 01:39:16,951 --> 01:39:17,985 (記者) ひと言だけ お願いします! 1487 01:39:18,052 --> 01:39:19,320 (記者たち)お願いします! 1488 01:39:23,557 --> 01:39:26,026 (記者)亡くなられた患者さんに ひと言 お願いします! 1489 01:39:27,928 --> 01:39:30,264 心から お悔やみを申し上げるとともに— 1490 01:39:30,331 --> 01:39:32,066 私は医師として— 1491 01:39:32,132 --> 01:39:35,069 今までと変わらず ひとつひとつの命に対して— 1492 01:39:35,135 --> 01:39:38,238 誠心誠意 向き合ってることを お誓い申し上げます 1493 01:39:39,473 --> 01:39:41,275 (拍手) 1494 01:39:41,342 --> 01:39:45,279 (シャッター音) (記者たちの声) 1495 01:39:45,346 --> 01:39:49,083 (シャッター音) (記者たちの声) 1496 01:39:49,149 --> 01:39:50,918 先生 これが裁判ですか!? 1497 01:39:51,418 --> 01:39:53,854 法律は こない冷たいもんなんですか… 1498 01:39:55,022 --> 01:39:58,525 たとえ 何年かかってもいいです 1499 01:40:00,194 --> 01:40:01,795 控訴してください 1500 01:40:02,529 --> 01:40:03,697 もちろんです 1501 01:40:04,198 --> 01:40:06,233 早速 控訴の手続きをします 1502 01:40:06,767 --> 01:40:09,536 私としても このままでは引き下がれません 1503 01:40:11,705 --> 01:40:13,140 (関口)先生 1504 01:40:13,207 --> 01:40:16,910 ご協力いただいたのに 申し訳ありませんでした 1505 01:40:19,079 --> 01:40:21,615 ほかに何か手はあるんですか? 1506 01:40:25,486 --> 01:40:27,988 (関口)これは 佐々木さんが 入院から死亡されるまでの— 1507 01:40:28,055 --> 01:40:31,692 診療に関わった医局員や看護師の リストなんですが… 1508 01:40:34,328 --> 01:40:37,931 赤で消してあるのは 話を聞こうとして 断られた方です 1509 01:40:38,832 --> 01:40:42,102 (里見)誰も 話してはくれないということですか 1510 01:40:42,169 --> 01:40:43,203 (関口)はい 1511 01:40:44,204 --> 01:40:46,073 何人かは 病院が変わったり 辞めたりで— 1512 01:40:46,140 --> 01:40:47,674 連絡先が分からない方が いるんですが… 1513 01:40:48,108 --> 01:40:52,613 もし 里見先生 ご存じの方がいたら 教えていただけますか? 1514 01:40:52,679 --> 01:40:53,747 (里見)はぁ… 1515 01:40:53,814 --> 01:40:55,082 あっ 君子さん 1516 01:40:57,051 --> 01:41:00,220 (里見)あっ… ご紹介が遅くなりました 1517 01:41:00,287 --> 01:41:04,458 財前教授の前の 第一外科教授の東先生のお嬢さんで 1518 01:41:04,525 --> 01:41:05,859 佐枝子さんです 1519 01:41:06,427 --> 01:41:10,497 今回の裁判 東先生も佐枝子さんも 心配してくださって… 1520 01:41:10,864 --> 01:41:13,600 東さんは 亀山さんのこと ご存じなんですか? 1521 01:41:13,667 --> 01:41:15,903 はい 優秀な方で— 1522 01:41:15,969 --> 01:41:18,839 父が最も信頼してる 看護師さんでした 1523 01:41:18,906 --> 01:41:21,275 (佐枝子)私も よく 休憩時間に お茶をしてました 1524 01:41:21,708 --> 01:41:23,343 (関口)連絡先 分かりますか? 1525 01:41:23,410 --> 01:41:26,346 病院を辞められて 携帯の番号も 変わってしまって 困ってるんです 1526 01:41:26,413 --> 01:41:28,649 (佐枝子) あっ 携帯の番号までは… 1527 01:41:30,684 --> 01:41:33,087 あっ でも 年賀状があります 1528 01:41:33,153 --> 01:41:34,755 自宅の住所でしたら分かります 1529 01:41:34,822 --> 01:41:35,889 (里見)佐枝子さん 1530 01:41:36,523 --> 01:41:38,459 裁判に関わることは… 1531 01:41:38,525 --> 01:41:40,127 (佐枝子)いえ 里見先生 1532 01:41:40,527 --> 01:41:42,830 君子さんのことは よく知ってますし 1533 01:41:43,564 --> 01:41:45,466 私にできることは これくらいですから 1534 01:41:47,167 --> 01:41:48,402 ありがとうございます 1535 01:42:04,785 --> 01:42:06,487 (五郎)ここからの風景— 1536 01:42:06,720 --> 01:42:09,256 残酷だなって思うんだ 1537 01:42:09,990 --> 01:42:11,058 残酷? 1538 01:42:15,162 --> 01:42:17,397 (五郎)生きる者と死にゆく者 1539 01:42:18,165 --> 01:42:19,733 若者と老人 1540 01:42:21,068 --> 01:42:23,904 それを俺は ここから全て見ている 1541 01:42:25,973 --> 01:42:29,943 “俺は なんで こっち側に いるんだろう?”って不思議だった 1542 01:42:30,010 --> 01:42:35,382 (携帯電話のバイブレーター) 1543 01:42:37,384 --> 01:42:38,519 はい 1544 01:42:39,253 --> 01:42:42,823 (鵜飼)例の 山陰中部大学検診センターの— 1545 01:42:42,890 --> 01:42:44,992 後任教授の件なんだが… 1546 01:42:46,193 --> 01:42:48,328 来月から 君に行ってもらうことにした 1547 01:42:52,299 --> 01:42:54,134 どうやら覚悟はできてるようだね 1548 01:42:55,035 --> 01:42:56,069 はい 1549 01:42:56,670 --> 01:42:57,704 (ドアの開く音) 1550 01:42:57,771 --> 01:42:59,006 -(里見)失礼します -(五郎)失礼します! 1551 01:42:59,072 --> 01:43:00,607 (鵜飼)おっ 財前くん おめでとう! 1552 01:43:00,674 --> 01:43:03,243 (五郎)私の医学的信念が 認められました! 1553 01:43:03,610 --> 01:43:06,780 鵜飼先生には ご心配をおかけし 申し訳ございませんでした 1554 01:43:07,347 --> 01:43:08,382 里見 1555 01:43:09,583 --> 01:43:12,352 僕の誤診の疑いが晴れたことは… 1556 01:43:12,853 --> 01:43:15,355 君も友人として喜んでくれるよな 1557 01:43:17,558 --> 01:43:18,592 財前 1558 01:43:19,626 --> 01:43:23,664 お前の医師としての良心は この結果に満足してるのか? 1559 01:43:23,730 --> 01:43:25,599 (鵜飼)まあまあ いいじゃないか 1560 01:43:25,666 --> 01:43:27,067 裁判は終わったんだ 1561 01:43:27,134 --> 01:43:29,469 そうだ 財前くん 里見くんはね— 1562 01:43:29,536 --> 01:43:34,274 山陰中部大学検診センターの 後任教授に赴任するんだよ 1563 01:43:34,341 --> 01:43:35,742 (五郎)そうか! 1564 01:43:35,809 --> 01:43:39,846 僕は裁判に勝ち 君は教授になったというわけか 1565 01:43:39,913 --> 01:43:41,315 おめでとう! 1566 01:43:41,381 --> 01:43:44,117 向こうに行っても 頑張ってくれ 1567 01:44:01,435 --> 01:44:05,439 (ドアの開閉音) 1568 01:44:08,041 --> 01:44:11,411 (足音) 1569 01:44:11,478 --> 01:44:13,647 (五郎)ここは俺の場所だぞ 1570 01:44:15,782 --> 01:44:19,720 (里見)お前の言っていたことが 今なら分かる 1571 01:44:20,153 --> 01:44:21,221 ここは… 1572 01:44:22,055 --> 01:44:24,725 大学病院という所は— 1573 01:44:24,791 --> 01:44:28,128 生と死のはざまにある 不思議な空間だ 1574 01:44:29,696 --> 01:44:31,832 (五郎)人は必ず死ぬんだよ 1575 01:44:33,467 --> 01:44:38,639 医者が 何百人という患者を 全て救うことなんか… 1576 01:44:39,840 --> 01:44:40,874 不可能だ 1577 01:44:40,941 --> 01:44:43,577 違う そういうことじゃない! 1578 01:44:45,545 --> 01:44:48,982 お前は 医者としての自分に もっと厳しくあるべきだ 1579 01:44:50,717 --> 01:44:53,887 医療は 人間の祈りだ 1580 01:44:54,988 --> 01:45:01,461 神を畏れ 神に祈るような 敬虔(けいけん)な心で患者の生命と尊厳を守る 1581 01:45:02,129 --> 01:45:06,600 それができないなら 医療に 携わることは許されないと学んだし 1582 01:45:06,667 --> 01:45:08,502 そう信じてきたはずだ 1583 01:45:09,569 --> 01:45:10,771 違うか? 1584 01:45:27,120 --> 01:45:28,522 これっきり… 1585 01:45:29,289 --> 01:45:31,258 会うこともないだろうな 1586 01:45:33,327 --> 01:45:34,494 さようなら 1587 01:45:42,269 --> 01:45:45,305 (五郎)患者のために 患者を救う医者と… 1588 01:45:47,274 --> 01:45:50,410 自分のために患者を救う医者… 1589 01:45:53,547 --> 01:45:54,581 俺か 1590 01:46:10,697 --> 01:46:12,032 フゥ… 1591 01:46:57,177 --> 01:46:59,212 {\an8}(大河内) 判決が出たそうだね 1592 01:46:59,279 --> 01:47:00,113 {\an8}(里見)はい 1593 01:47:08,388 --> 01:47:10,323 {\an8}(大河内) 里見くん 君… 1594 01:47:10,390 --> 01:47:13,493 {\an8}長い間 お世話になりました 1595 01:47:18,665 --> 01:47:19,933 {\an8}失礼します 1596 01:47:30,243 --> 01:47:35,749 {\an8}♪~ 1597 01:47:36,550 --> 01:47:38,885 {\an8}(杏子) あなたと結婚して— 1598 01:47:38,952 --> 01:47:41,188 {\an8}この7年間は あっという間だった 1599 01:47:42,489 --> 01:47:44,524 {\an8}講師から准教授… 1600 01:47:45,458 --> 01:47:48,061 {\an8}ようやく 教授に なったと思ったら— 1601 01:47:48,128 --> 01:47:49,262 {\an8}訴えられて… 1602 01:47:49,329 --> 01:47:50,363 {\an8}ごめん 1603 01:47:51,665 --> 01:47:52,699 {\an8}心配かけたね 1604 01:47:55,669 --> 01:47:56,703 {\an8}ねえ… 1605 01:47:57,671 --> 01:47:59,706 {\an8}裁判も片づいたし 1606 01:47:59,773 --> 01:48:00,841 {\an8}そろそろ 子供つくろっか 1607 01:48:04,411 --> 01:48:05,245 {\an8}ああ 1608 01:48:06,613 --> 01:48:08,148 {\an8}お父さんも “早く早く”って— 1609 01:48:08,215 --> 01:48:09,249 {\an8}うるさくて… 1610 01:48:10,484 --> 01:48:13,720 {\an8}財前家の未来永劫(みらいえいごう)の 繁栄のために— 1611 01:48:13,787 --> 01:48:16,122 {\an8}教授の次は 跡継ぎだって 1612 01:48:16,189 --> 01:48:17,457 {\an8}大げさよね 1613 01:48:20,727 --> 01:48:23,363 {\an8}私は あなたの 跡継ぎを産めるけど 1614 01:48:24,331 --> 01:48:25,999 {\an8}あの女にはムリよ 1615 01:48:28,869 --> 01:48:30,437 {\an8}妻じゃないんだから 1616 01:48:45,785 --> 01:48:51,791 {\an8}~♪