1 00:00:02,534 --> 00:00:04,519 診てもらって。 財前准教授。 2 00:00:04,519 --> 00:00:06,538 財前です。 すみません。 3 00:00:06,538 --> 00:00:08,523 あご 見せてもらっていいですか? 4 00:00:08,523 --> 00:00:11,526 これ でも…。 5 00:00:11,526 --> 00:00:14,529 これ どうですか? これ どうですか? 6 00:00:14,529 --> 00:00:17,532 キャー! 7 00:00:17,532 --> 00:00:22,537 (せいや)消えた! 粗品 消えた! 粗品 どこ行ったの…? 8 00:00:22,537 --> 00:00:24,523 「キャー」って。 (岡田)アメリカの…。 9 00:00:24,523 --> 00:00:28,527 アカン… こうなって ずっと 地面 見てる。 10 00:00:28,527 --> 00:00:30,527 「キャー」言うた。 ずっと地面 見てる。 粗品…。 11 00:00:37,519 --> 00:00:40,522 〈天才外科医 財前五郎は 迫る教授選へ向け→ 12 00:00:40,522 --> 00:00:42,507 あらゆる手段を講じていた〉 13 00:00:42,507 --> 00:00:45,527 〈しかし 財前を疎ましく思う かつての恩師 東〉 14 00:00:45,527 --> 00:00:48,513 (東 貞蔵)君には 品格がない。 15 00:00:48,513 --> 00:00:51,683 (鍋島貫治)議員の選挙と違うて 教授選は選挙違反がないんやから→ 16 00:00:51,683 --> 00:00:53,602 なんでもできまっせ。 17 00:00:53,602 --> 00:00:56,605 〈財前と又一は 教授選の鍵を握る 野坂に近づき→ 18 00:00:56,605 --> 00:00:58,507 票の確保に動き出す〉 19 00:00:58,507 --> 00:01:00,492 (野坂奈津美) なんですか? これは。 20 00:01:00,492 --> 00:01:04,496 (財前又一)先生! 大げさなものや おまへんねん。 21 00:01:04,496 --> 00:01:08,533 私ら医師会の選挙では 当たり前の事なんですわ。 22 00:01:08,533 --> 00:01:12,521 〈部下たちとも密約を交わし 票固めを進める財前だったが…〉 23 00:01:12,521 --> 00:01:15,490 (船尾 徹)この教授選は 東都大と浪速大の闘いなんです。 24 00:01:15,490 --> 00:01:18,493 何があっても 負けるわけにはいかない。 25 00:01:18,493 --> 00:01:20,495 〈奇策に打って出た東によって→ 26 00:01:20,495 --> 00:01:23,498 教授選は 決選投票に 持ち越されたのだった〉 27 00:01:23,498 --> 00:01:25,517 棄権し 退席させて頂きたい。 28 00:01:25,517 --> 00:01:28,503 (財前五郎)俺が あの白い巨塔の 頂点に上り詰めるのを→ 29 00:01:28,503 --> 00:01:30,503 見せつけてやる。 30 00:01:52,494 --> 00:01:54,494 すいません 急に。 31 00:01:57,499 --> 00:02:00,502 明日で 私の人生が決まるものですから→ 32 00:02:00,502 --> 00:02:02,537 なかなか寝付けなくて。 33 00:02:02,537 --> 00:02:04,489 財前くん→ 34 00:02:04,489 --> 00:02:08,493 いつもの傲岸不遜な態度は 憎たらしいけど→ 35 00:02:08,493 --> 00:02:11,496 こうして弱々しくしてる感じは 嫌いじゃない。 36 00:02:11,496 --> 00:02:13,496 ありがとうございます。 37 00:02:16,484 --> 00:02:18,484 こんな所まで なんの用? 38 00:02:19,504 --> 00:02:25,493 妹さんの胆管がん ステージⅢですね? 39 00:02:25,493 --> 00:02:29,497 血行再建を伴う 拡大右肝切除が必要です。 40 00:02:29,497 --> 00:02:34,502 里見と佃の診察では 門脈本幹まで 浸潤があるようですが→ 41 00:02:34,502 --> 00:02:36,504 私が見たところ→ 42 00:02:36,504 --> 00:02:41,493 左肝静脈 下大静脈にも浸潤があり こちらも再建が必要。 43 00:02:41,493 --> 00:02:45,497 財前くんは財前くんなのね 弱っていても。 44 00:02:45,497 --> 00:02:48,497 加太昌美…。 45 00:02:49,534 --> 00:02:53,534 妹さんの嫁ぎ先の名字が 珍しいので 気がつきました。 46 00:02:58,493 --> 00:03:06,493 妹さんの命と7票 どちらが大切ですか? 47 00:03:11,506 --> 00:03:18,513 あなたは 人の命よりも 教授の椅子が大切なのね。 48 00:03:18,513 --> 00:03:20,513 フフフフ…。 49 00:03:22,500 --> 00:03:26,504 この手術は私しかできない。 50 00:03:26,504 --> 00:03:39,501 ♬~ 51 00:03:39,501 --> 00:03:44,501 さて どうしようかなぁ…。 52 00:03:45,490 --> 00:03:49,494 では 本学第一外科 次期教授選出の→ 53 00:03:49,494 --> 00:03:51,494 決選投票を行います。 54 00:03:52,497 --> 00:03:55,497 (大河内恒夫)投票前に ひと言 申し上げたい。 55 00:04:01,489 --> 00:04:06,494 今回の教授選ほど 不正と欺瞞に満ち→ 56 00:04:06,494 --> 00:04:10,498 誹謗中傷や怪文書が横行した 選挙は→ 57 00:04:10,498 --> 00:04:14,519 いまだかつて なかったように思う。 58 00:04:14,519 --> 00:04:20,508 その乱脈ぶりは まさに今日の政界の選挙同様に→ 59 00:04:20,508 --> 00:04:23,511 無節操で無秩序だった。 60 00:04:23,511 --> 00:04:28,500 せめて この投票だけは 各自の良心に基づいて→ 61 00:04:28,500 --> 00:04:31,500 行ってもらいたい。 62 00:04:36,508 --> 00:04:38,510 (鵜飼)では 投票を行います。 63 00:04:38,510 --> 00:04:42,514 諸君には 公正にして厳正な一票を 投じて頂きたい。 64 00:04:42,514 --> 00:04:50,538 ♬~ 65 00:04:50,538 --> 00:04:52,507 リニアステープラいくよ 準備して。 66 00:04:52,507 --> 00:04:54,509 左肝静脈 露出完了。 67 00:04:54,509 --> 00:04:57,545 リニアステープラ。 はい。 68 00:04:57,545 --> 00:04:59,531 入ります。 69 00:04:59,531 --> 00:05:15,480 ♬~ 70 00:05:15,480 --> 00:05:34,516 ♬~ 71 00:05:34,516 --> 00:05:36,516 早速 開票します。 72 00:05:40,522 --> 00:05:42,522 「菊川昇」 73 00:05:44,492 --> 00:05:47,495 (菊川 昇)免疫学は 移植医療を行う上で→ 74 00:05:47,495 --> 00:05:50,532 大変重要な分野です。 75 00:05:50,532 --> 00:05:54,502 最近では 抗CD20 モノクローナル抗体薬が登場し→ 76 00:05:54,502 --> 00:05:58,606 ドナーとレシピエントの血液型が 同じでなくても→ 77 00:05:58,606 --> 00:06:01,606 臓器移植が 安定して 行えるようになりました。 78 00:06:03,661 --> 00:06:05,661 「財前五郎」 79 00:06:07,499 --> 00:06:09,499 「菊川昇」 80 00:06:10,502 --> 00:06:12,502 (鵜飼の声)「財前五郎」 81 00:06:14,506 --> 00:06:16,558 (佃)どけ どけ。 どけって。 82 00:06:16,558 --> 00:06:18,558 (鵜飼の声)「菊川昇」 83 00:06:23,498 --> 00:06:26,501 (鵜飼の声)「財前五郎」 84 00:06:26,501 --> 00:06:29,504 「菊川昇」 85 00:06:29,504 --> 00:06:32,490 「財前五郎」 86 00:06:32,490 --> 00:06:34,490 「菊川昇」 87 00:06:36,477 --> 00:06:39,514 (鵜飼の声)「財前五郎」 88 00:06:39,514 --> 00:06:42,514 「菊川昇」 89 00:06:45,503 --> 00:06:47,503 (鵜飼の声)「菊川昇」 90 00:06:50,508 --> 00:06:52,508 (鵜飼の声)「菊川昇」 91 00:06:53,578 --> 00:06:56,497 (鵜飼の声)「財前五郎」 92 00:06:56,497 --> 00:06:59,551 「財前五郎」 93 00:06:59,551 --> 00:07:01,551 「菊川昇」 94 00:07:02,487 --> 00:07:05,490 (鵜飼)「財前五郎」 95 00:07:05,490 --> 00:07:07,490 「菊川昇」 96 00:07:08,576 --> 00:07:10,576 「菊川昇」 97 00:07:12,497 --> 00:07:14,666 (鵜飼)「財前五郎」 98 00:07:14,666 --> 00:07:27,495 ♬~ 99 00:07:27,495 --> 00:07:30,498 先生… 財前先生。 100 00:07:30,498 --> 00:07:32,498 鵜飼医学部長がお呼びです。 101 00:07:33,501 --> 00:07:53,504 ♬~ 102 00:07:53,504 --> 00:07:56,504 (ノック) (鵜飼)はい。 103 00:08:00,495 --> 00:08:02,495 失礼します。 104 00:08:10,571 --> 00:08:13,571 全投票30票 開票の結果…。 105 00:08:18,496 --> 00:08:24,502 財前候補16票 菊川候補14票。 106 00:08:24,502 --> 00:08:28,506 2票の差をもって あなたが教授に選出された。 107 00:08:28,506 --> 00:08:30,506 この結果を受理しますか? 108 00:08:41,536 --> 00:08:46,536 謹んで お受け致します。 109 00:08:48,509 --> 00:08:52,530 いやあ… 正直 私もホッとしたよ。 110 00:08:52,530 --> 00:08:55,516 全て 鵜飼教授の お力添えによるものです。 111 00:08:55,516 --> 00:08:57,518 君みたいに自信過剰な人間は→ 112 00:08:57,518 --> 00:09:00,621 どんなに 研究業績や診療成果が良くても→ 113 00:09:00,621 --> 00:09:02,573 命取りになる事がある。 114 00:09:02,573 --> 00:09:06,511 もし そんな事が起きれば 今後は 君だけの問題じゃなく→ 115 00:09:06,511 --> 00:09:09,514 鵜飼派にも迷惑が及ぶ。 116 00:09:09,514 --> 00:09:13,518 その事は くれぐれも忘れないように。 117 00:09:13,518 --> 00:09:17,522 今後とも ご指導願います。 118 00:09:17,522 --> 00:09:25,646 ♬~ 119 00:09:25,646 --> 00:09:32,503 私の力が及ばず 本当に申し訳ない。 120 00:09:32,503 --> 00:09:34,489 (菊川)「東先生」 121 00:09:34,489 --> 00:09:39,489 先生が私を推した 本当の理由は なんですか? 122 00:09:40,495 --> 00:09:45,500 「財前先生が優秀な医師なのは 誰の目にも明白でした」 123 00:09:45,500 --> 00:09:49,504 東先生は なぜ 財前先生を 推さなかったのでしょうか? 124 00:09:49,504 --> 00:09:55,476 ♬~ 125 00:09:55,476 --> 00:10:00,515 私にとっては 身に余る光栄でした。 126 00:10:00,515 --> 00:10:02,483 失礼します。 127 00:10:02,483 --> 00:10:08,489 ♬~ 128 00:10:08,489 --> 00:10:10,489 すいません。 129 00:10:13,494 --> 00:10:17,498 (岩田重吉)財前准教授の 教授昇格を祝って→ 130 00:10:17,498 --> 00:10:20,501 3度目の乾杯! 131 00:10:20,501 --> 00:10:22,503 (一同)乾杯! 132 00:10:22,503 --> 00:10:24,503 ありがとうございます。 133 00:10:29,494 --> 00:10:32,497 財前くん どうかね? 教授決定の感想は。 134 00:10:32,497 --> 00:10:36,497 正直 喜びよりも ただただホッとしております。 135 00:10:37,502 --> 00:10:43,491 まるで 私が教授になったような ええ気分ですわ! ハハハハ! 136 00:10:43,491 --> 00:10:46,494 今まで せっせと 金ため込んでたかいが→ 137 00:10:46,494 --> 00:10:49,514 あったっちゅうもんですわ! ハハハハ…! 138 00:10:49,514 --> 00:10:51,582 ところで 野坂くんは どうしたんだ? 139 00:10:51,582 --> 00:10:54,582 (葉山)急患があり 1時間ほど遅れるそうです。 140 00:10:58,506 --> 00:11:00,491 (野坂)私たちが協力したので→ 141 00:11:00,491 --> 00:11:04,491 菊川候補の勝利は間違いないと 思ってたんですけど…。 142 00:11:05,480 --> 00:11:07,498 基礎の票が かなり→ 143 00:11:07,498 --> 00:11:11,498 財前候補に流れてしまった という事なんでしょうか。 144 00:11:14,489 --> 00:11:18,493 野坂先生は 本当に 協力してくださったんですか? 145 00:11:18,493 --> 00:11:20,511 それは どういう意味ですか? 146 00:11:20,511 --> 00:11:24,515 2票差で負けるなんて どう考えても 勘定が合わない。 147 00:11:24,515 --> 00:11:28,519 本当に7票 取りまとめて くださったんですか? 148 00:11:28,519 --> 00:11:32,490 私は ちゃんと 約束したとおり 尽力させてもらいました。 149 00:11:32,490 --> 00:11:36,511 もちろん 他の6人にも 考えがあるでしょうから→ 150 00:11:36,511 --> 00:11:39,514 最終的に どちらの候補に入れたのかは…。 151 00:11:39,514 --> 00:11:42,514 それじゃ 話が…! 今津くん。 152 00:11:43,518 --> 00:11:48,518 今さら 敗因を突き止めたところで 結果は何も変わらん。 153 00:11:49,507 --> 00:11:55,507 全て私の責任 力不足だ。 154 00:11:56,647 --> 00:11:58,549 申し訳ありませんが→ 155 00:11:58,549 --> 00:12:01,549 気になる患者がおりますので 病院に戻ります。 156 00:12:08,509 --> 00:12:12,509 (ドアの開閉音) 157 00:12:14,532 --> 00:12:26,532 (携帯電話の振動音) 158 00:12:28,596 --> 00:12:33,518 「そろそろ 東先生の家を 出られた頃かと思いまして」 159 00:12:33,518 --> 00:12:35,518 なんの事かしら? 160 00:12:36,521 --> 00:12:39,507 今 病院を出て そっちに向かってるところよ。 161 00:12:39,507 --> 00:12:43,544 妹さんの手術は 来週早々にでもやりますよ。 162 00:12:43,544 --> 00:12:47,515 たったの2票差ですが 勝たせて頂いたので。 163 00:12:47,515 --> 00:12:50,518 今だから言えるけど 東都大の船尾教授から→ 164 00:12:50,518 --> 00:12:54,522 あの手この手のポストと研究費の ばらまきがあって→ 165 00:12:54,522 --> 00:12:56,507 大変だったのよ。 166 00:12:56,507 --> 00:12:59,507 私が まとめたうちから 1~2票 漏れたみたい。 167 00:13:00,494 --> 00:13:03,514 僕にも菊川にも まとめて7票渡さないのは→ 168 00:13:03,514 --> 00:13:05,533 先生らしいですね。 169 00:13:05,533 --> 00:13:10,521 どっちが勝っても言い逃れができ どっちへ転んでも損しない→ 170 00:13:10,521 --> 00:13:13,524 ギリギリの計算は素晴らしい。 171 00:13:13,524 --> 00:13:16,524 言ってる意味が わからないわ。 172 00:13:17,511 --> 00:13:19,511 「そういう事にしておきましょう」 173 00:13:20,514 --> 00:13:23,534 いらっしゃるのを 皆さん お待ちですよ。 174 00:13:23,534 --> 00:13:26,534 では のちほど。 175 00:13:28,506 --> 00:13:30,506 (ケイ子)財前先生。 176 00:13:31,509 --> 00:13:35,509 第一外科教授就任 おめでとう。 177 00:13:36,514 --> 00:13:38,516 ありがとう。 178 00:13:38,516 --> 00:13:43,516 (岩田と鵜飼の笑い声) 179 00:13:45,489 --> 00:13:59,503 ♬~ 180 00:13:59,503 --> 00:14:01,489 (呼び出し音) 181 00:14:01,489 --> 00:14:03,507 もしもし。 182 00:14:03,507 --> 00:14:07,507 (船尾)「連絡が遅いという事は 駄目だったんですね」 183 00:14:08,512 --> 00:14:11,499 申し訳ありません。 184 00:14:11,499 --> 00:14:14,518 今回の選挙に敗れる事が どういう事か→ 185 00:14:14,518 --> 00:14:17,605 東先生にも よくおわかりですね? 186 00:14:17,605 --> 00:14:22,743 私は あれだけのポストと研究費を ばらまいたのに→ 187 00:14:22,743 --> 00:14:26,743 関西における東都大の勢力拡大が できなかった。 188 00:14:27,632 --> 00:14:29,533 東先生にも なんらかの責任を→ 189 00:14:29,533 --> 00:14:32,533 取ってもらう事に なるかもしれません。 190 00:14:35,489 --> 00:14:37,489 「では 失礼します」 191 00:14:38,492 --> 00:14:44,492 ああ… もう お会いする事も ないでしょう。 192 00:14:46,500 --> 00:14:51,489 (不通音) 193 00:14:51,489 --> 00:15:09,490 ♬~ 194 00:15:09,490 --> 00:15:11,490 (ノック) 195 00:15:23,504 --> 00:15:26,504 すっかり片付きましたね。 196 00:15:27,491 --> 00:15:33,514 退官後は 近畿労災病院の 院長をなさると伺いました。 197 00:15:33,514 --> 00:15:37,514 まだ正式に決まったわけじゃない。 198 00:15:38,502 --> 00:15:42,490 まあ 掛けなさい。 はあ。 199 00:15:42,490 --> 00:15:44,490 ああ ここ。 200 00:15:46,494 --> 00:15:48,494 ここだよ。 201 00:15:50,498 --> 00:15:54,498 君が第一外科の教授だ。 202 00:15:58,606 --> 00:16:04,512 今の私があるのは 全て 東教授のおかげです。 203 00:16:04,512 --> 00:16:09,533 私は先生に憧れ 先生のような 外科医になる事を目標に→ 204 00:16:09,533 --> 00:16:12,520 学問と技術の習得に 励んで参りました。 205 00:16:12,520 --> 00:16:16,507 今後は なお一層 精進を重ね 東外科の後任を→ 206 00:16:16,507 --> 00:16:19,507 務めさせて頂きたいと 思っております。 207 00:16:20,511 --> 00:16:26,517 今回の選挙で こういう勝ち方をした君が→ 208 00:16:26,517 --> 00:16:29,520 今後 教授として→ 209 00:16:29,520 --> 00:16:34,520 患者や医局員たちと どう向き合うつもりなのか…。 210 00:16:42,516 --> 00:16:45,516 心配だね。 211 00:17:32,516 --> 00:17:34,585 (医局員)お疲れさまでした。 212 00:17:34,585 --> 00:17:36,520 お疲れさまでした。 お世話になりました。 213 00:17:36,520 --> 00:17:39,523 ありがとうございました! 先生 ありがとうございました。 214 00:17:39,523 --> 00:17:41,509 ご迷惑をかけて すいませんでした。 215 00:17:41,509 --> 00:17:43,509 お疲れさまでした。 216 00:18:04,615 --> 00:18:07,518 (チャイム) 217 00:18:07,518 --> 00:18:10,521 (院内アナウンス)「これより 第一外科 財前教授による→ 218 00:18:10,521 --> 00:18:12,521 総回診を行います」 219 00:18:15,526 --> 00:18:23,500 ♬~ 220 00:18:23,500 --> 00:18:25,519 おはようございます。 221 00:18:25,519 --> 00:18:28,489 あの… この田辺さんなんですけど…。 222 00:18:28,489 --> 00:18:31,492 皆さん 総回診の時間です。 よろしくお願いします。 223 00:18:31,492 --> 00:18:33,510 大丈夫? (看護師)はい。 224 00:18:33,510 --> 00:18:47,491 ♬~ 225 00:18:47,491 --> 00:18:49,491 (エレベーターの到着音) 226 00:18:54,498 --> 00:18:56,498 (医局員たち) よろしくお願いします! 227 00:19:00,504 --> 00:19:02,506 じゃあ 行こうか。 (一同)はい! 228 00:19:02,506 --> 00:19:22,493 ♬~ 229 00:19:22,493 --> 00:19:42,493 ♬~ 230 00:19:50,504 --> 00:19:53,490 (たたく音) またええ音ですね。 231 00:19:53,490 --> 00:19:55,492 (業者)まいど! まいど! (店員)まいど。 232 00:19:55,492 --> 00:19:57,511 こんにちは。 233 00:19:57,511 --> 00:19:59,513 (杉田寿宏)飲みすぎはあかんで~。 234 00:19:59,513 --> 00:20:02,483 精が出ますねぇ。 (店員)これ 頼むわ。 235 00:20:02,483 --> 00:20:04,501 (業者) あっ ありがとうございます。 236 00:20:04,501 --> 00:20:06,503 (佐々木庸平)お願いします。 はい おおきに! 237 00:20:06,503 --> 00:20:08,505 この6番色 もろとこかな…。 238 00:20:08,505 --> 00:20:11,505 うち 在庫 薄いんですわ。 ええ~? 239 00:20:12,493 --> 00:20:14,528 (佐々木)ふう…。 240 00:20:14,528 --> 00:20:16,513 社長 すんません。 (佐々木)はい いってらっしゃい! 241 00:20:16,513 --> 00:20:20,601 (佐々木よし江)お父さん ほら 早よ行かんと順番並ぶ事になるで。 242 00:20:20,601 --> 00:20:23,537 なんやねん もう…。 病院なんて 面倒くさいっちゅうねん。 243 00:20:23,537 --> 00:20:26,507 斎藤先生から 大学病院 紹介してもろたんやから→ 244 00:20:26,507 --> 00:20:29,510 ちゃんと行かんと ほら 顔潰す事になるでしょ。 245 00:20:29,510 --> 00:20:31,512 どっちが大事や。 246 00:20:31,512 --> 00:20:33,514 社長 早よ行って 治してきてください。 247 00:20:33,514 --> 00:20:35,566 組合の姉ちゃんらと 飲みに行く約束→ 248 00:20:35,566 --> 00:20:38,519 流れてしまいますわ。 はあ!? 249 00:20:38,519 --> 00:20:42,506 ちょっと なんなん? それ! ん!? なんなん? それ。 250 00:20:42,506 --> 00:20:45,509 ほら 早よ行かんと! はいはいはい…。 251 00:20:45,509 --> 00:20:48,512 早よしいや! 早よしいや! はい! 252 00:20:48,512 --> 00:20:51,532 「誰でも簡単にというわけには いきませんがね」 253 00:20:51,532 --> 00:20:55,532 「それが腹腔鏡の大きなメリット というわけですか」 254 00:21:17,508 --> 00:21:19,508 83番の方。 255 00:21:20,511 --> 00:21:22,513 何時間 待たせんねん。 256 00:21:22,513 --> 00:21:26,533 これやから大学病院っちゅうのは 嫌なんや。 もうええわ 帰るで。 257 00:21:26,533 --> 00:21:29,520 子供みたいな事 言わんと! 258 00:21:29,520 --> 00:21:33,520 検査結果 聞かんで帰ったら それこそ時間の無駄やんか。 259 00:21:34,491 --> 00:21:37,511 (看護師)109番でお待ちの方。 あっ はい! 260 00:21:37,511 --> 00:21:40,514 ほら! 13番の診察室 お入りください。 261 00:21:40,514 --> 00:21:42,514 お待たせしました。 262 00:21:45,519 --> 00:21:48,522 かかりつけの斎藤医院からは→ 263 00:21:48,522 --> 00:21:51,625 持病の糖尿病が悪化し 投薬の見直しをという→ 264 00:21:51,625 --> 00:21:53,510 依頼内容だったのですが→ 265 00:21:53,510 --> 00:21:56,663 念のため もう一度 詳しく検査してみましょう。 266 00:21:56,663 --> 00:21:58,515 また検査? はい。 267 00:21:58,515 --> 00:22:00,517 これ以上 何 調べまんの? お父さん! 268 00:22:00,517 --> 00:22:02,536 朝っぱらから ここ来て→ 269 00:22:02,536 --> 00:22:06,607 レントゲン 血液検査 超音波検査 胃カメラ。 270 00:22:06,607 --> 00:22:09,607 こんだけやっても なんもないんやし…。 271 00:22:10,511 --> 00:22:14,498 ビールを発泡酒に変えたら ええだけちゃいますのん? 272 00:22:14,498 --> 00:22:18,519 佐々木さん 正確な診断には 時間がかかります。 273 00:22:18,519 --> 00:22:20,521 先生。 はい。 274 00:22:20,521 --> 00:22:24,491 うちの店な 私がおらんやったら なんも回らんようになるんですわ。 275 00:22:24,491 --> 00:22:27,494 うち 丼池で 繊維問屋やってるんです。 276 00:22:27,494 --> 00:22:32,516 ああ そうですか。 それは お忙しいでしょうが…。 277 00:22:32,516 --> 00:22:35,519 (佐々木) 個人経営の会社っちゅうんは→ 278 00:22:35,519 --> 00:22:40,491 社長が体張って 何十人もの 社員の口を食べさせなあかんねん。 279 00:22:40,491 --> 00:22:44,495 そやから 今までの検査でわかった事で→ 280 00:22:44,495 --> 00:22:47,498 治療してくれたらよろしい。 すみません。 それはできません。 281 00:22:47,498 --> 00:22:50,498 これが最後の検査ですから。 282 00:22:55,489 --> 00:22:57,489 (ため息) 283 00:23:01,495 --> 00:23:03,514 これは? 284 00:23:03,514 --> 00:23:06,500 (鵜飼)ドイツの 国際医療外科学会から→ 285 00:23:06,500 --> 00:23:09,520 君に招待状だ。 私に? 286 00:23:09,520 --> 00:23:12,489 血管再建を伴う拡大肝切除の 講演と→ 287 00:23:12,489 --> 00:23:15,492 新しいラパロ膵切除の デモンストレーションの依頼だ。 288 00:23:15,492 --> 00:23:17,494 身に余る光栄です。 289 00:23:17,494 --> 00:23:20,497 いやあ ドイツの学会から招聘されれば→ 290 00:23:20,497 --> 00:23:23,517 君の経歴にも 我が浪速大学にも 箔がつく。 291 00:23:23,517 --> 00:23:26,517 私も鼻が高いよ。 ありがとうございます。 292 00:23:29,489 --> 00:23:32,709 あれから 東先生とは? 293 00:23:32,709 --> 00:23:35,495 ああ… 教授になってからのバタバタで→ 294 00:23:35,495 --> 00:23:37,731 連絡を取る時間が…。 295 00:23:37,731 --> 00:23:39,483 そうか…。 296 00:23:39,483 --> 00:23:43,503 内定していた 近畿労災病院の院長のポスト→ 297 00:23:43,503 --> 00:23:46,490 まだ 正式な決定が 出てないようだな。 298 00:23:46,490 --> 00:23:50,510 ああ… それは お気の毒な事です。 299 00:23:50,510 --> 00:23:52,496 フッ…。 300 00:23:52,496 --> 00:23:54,498 失礼します。 301 00:23:54,498 --> 00:24:05,509 ♬~ 302 00:24:05,509 --> 00:24:10,509 ああ 佃くん。 安西くんを連れて すぐ私の部屋に来てくれ。 303 00:24:11,515 --> 00:24:13,500 先生 素晴らしいですね。 304 00:24:13,500 --> 00:24:16,503 ドイツに招かれ 手術の依頼まで。 305 00:24:16,503 --> 00:24:19,489 僕は どうしようか迷ってる。 306 00:24:19,489 --> 00:24:22,509 教授になって まだ2カ月しか経っていないし→ 307 00:24:22,509 --> 00:24:25,479 人事を大幅に異動したばかりの 医局を→ 308 00:24:25,479 --> 00:24:28,515 放っておいていいものだろうか…。 309 00:24:28,515 --> 00:24:31,518 選挙に協力しなかった医局員は 入れ替えをされましたから…。 310 00:24:31,518 --> 00:24:33,537 (佃のせき払い) (佃)しかし→ 311 00:24:33,537 --> 00:24:35,539 今は 落ち着きを 取り戻しておりますし→ 312 00:24:35,539 --> 00:24:39,509 先生がお留守の間も 私と安西が 目を光らせておりますので→ 313 00:24:39,509 --> 00:24:41,511 どうか 安心して ドイツへ いらっしゃってください。 314 00:24:41,511 --> 00:24:48,619 ♬~ 315 00:24:48,619 --> 00:24:52,489 そうか。 それなら 辞退せずに行く事にするよ。 316 00:24:52,489 --> 00:24:57,511 今回 准教授にした金井くんは 元々 東先生直系の弟子だ。 317 00:24:57,511 --> 00:24:59,513 当てにはするな。 はい。 318 00:24:59,513 --> 00:25:03,600 実際は2人が中心になって 留守を守ってくれ。 319 00:25:03,600 --> 00:25:05,600 はい。 320 00:25:07,521 --> 00:25:12,509 (大河内)つまり 君は 糖尿病が悪くなった原因が→ 321 00:25:12,509 --> 00:25:15,495 膵臓がんによるものだと 疑っているんだな? 322 00:25:15,495 --> 00:25:18,532 はい。 超音波の盲点である→ 323 00:25:18,532 --> 00:25:21,518 膵頭部のがんの可能性も あると思うのですが→ 324 00:25:21,518 --> 00:25:25,522 いたずらに 患者に不安を抱かせてはと…。 325 00:25:25,522 --> 00:25:28,508 (大河内)確かに 微妙で難しいケースだ。 326 00:25:28,508 --> 00:25:33,530 患者の気持ちはわかるが 納得いくまで検査したほうがいい。 327 00:25:33,530 --> 00:25:36,530 はい ありがとうございます。 328 00:25:37,517 --> 00:25:39,519 君は偉いな。 329 00:25:39,519 --> 00:25:45,509 はあ… しかし 検査ばかりで 患者からは嫌われています。 330 00:25:45,509 --> 00:25:49,513 いくら嫌われようが 正確な診断を下し→ 331 00:25:49,513 --> 00:25:53,517 一人でも多くの命を 助けようとするのは→ 332 00:25:53,517 --> 00:25:57,517 医者として当然の事だよ。 頑張りたまえ。 333 00:25:58,538 --> 00:26:00,538 はい。 334 00:26:11,501 --> 00:26:18,508 (携帯電話の振動音) 335 00:26:18,508 --> 00:26:20,510 もしもーし。 336 00:26:20,510 --> 00:26:22,512 (黒川キヌ) 「五郎 今 大丈夫かなぁ?」 337 00:26:22,512 --> 00:26:24,512 大丈夫だよ。 338 00:26:27,517 --> 00:26:33,490 (キヌ)今日 お前の教授就任の お祝いを送ったからなぁ。 339 00:26:33,490 --> 00:26:35,509 お祝い? ええのに。 340 00:26:35,509 --> 00:26:39,509 「五郎 本当におめでとう」 341 00:26:40,497 --> 00:26:45,485 今まで いろいろあった思うけど お前が これまで これたんは→ 342 00:26:45,485 --> 00:26:49,485 やっぱり 財前の皆さんの おかげじゃと思うんよ。 343 00:26:51,508 --> 00:26:54,494 「感謝してもしきれんなぁ」 344 00:26:54,494 --> 00:26:57,497 …うん。 345 00:26:57,497 --> 00:27:00,500 五郎 ごめんね。 346 00:27:00,500 --> 00:27:03,503 「なんで謝るん?」 347 00:27:03,503 --> 00:27:12,496 大学病院の教授なんて 私は本当に 五郎の事 誇りに思うとる。 348 00:27:12,496 --> 00:27:17,496 「お父さんも喜んでくれとるわ」 349 00:27:20,504 --> 00:27:25,492 あっ ごめんね 忙しい時に。 350 00:27:25,492 --> 00:27:27,492 体に気をつけるんよ。 351 00:27:28,495 --> 00:27:32,482 うん 母さんも。 じゃあ。 352 00:27:32,482 --> 00:27:45,482 ♬~ 353 00:27:49,499 --> 00:27:53,520 (女性患者) 院長先生 それ なんですの? 354 00:27:53,520 --> 00:27:55,505 おっ これか? 355 00:27:55,505 --> 00:28:01,511 これはな 浪速大学の学長さんが うちの婿殿に宛てた辞令や。 356 00:28:01,511 --> 00:28:03,563 あんたは優秀な外科医やさかい→ 357 00:28:03,563 --> 00:28:07,501 ぜひ 浪速大学医学部の 教授になってくださいと→ 358 00:28:07,501 --> 00:28:09,603 書いてあんねん。 359 00:28:09,603 --> 00:28:13,490 よう拝んどき。 頭のええ子 授かるで。 360 00:28:13,490 --> 00:28:16,493 ほんまに? (かしわ手) 361 00:28:16,493 --> 00:28:18,493 (ため息) 362 00:28:19,496 --> 00:28:21,498 (ケイ子)どうなの? 363 00:28:21,498 --> 00:28:24,501 財前家における 五郎ちゃんの待遇は→ 364 00:28:24,501 --> 00:28:28,505 大きく変わったでしょ? 奥さんのご機嫌は どうなの? 365 00:28:28,505 --> 00:28:32,492 滑稽なほど 有頂天になってるよ。 366 00:28:32,492 --> 00:28:36,496 今度 教授夫人会があって 何を着ていくかで大騒ぎしてる。 367 00:28:36,496 --> 00:28:40,496 ふーん 教授夫人会ね…。 368 00:28:41,501 --> 00:28:44,501 奥さんにまで 大変なおまけがあるんだ。 369 00:28:50,494 --> 00:28:55,494 で どうなの? 財前先生には 何か おまけがあるの? 370 00:28:59,519 --> 00:29:04,508 ドイツの国際医療外科学会から 招待状が届いた。 371 00:29:04,508 --> 00:29:08,508 そう! それは すごいおまけじゃないの。 372 00:29:09,513 --> 00:29:15,535 最近は えらく調子づいて 自信過剰な五郎ちゃんだから→ 373 00:29:15,535 --> 00:29:22,535 ドイツにでも行って 1人になって 頭でも よーく冷やしたら? 374 00:29:33,520 --> 00:29:36,520 これは お前に おまけだ。 375 00:29:45,515 --> 00:29:47,517 教授になったといっても→ 376 00:29:47,517 --> 00:29:50,520 まだ上には 医学部長 学長の椅子がある。 377 00:29:50,520 --> 00:29:53,520 俺の頂上は まだまだ上だ。 378 00:29:54,524 --> 00:29:59,524 上り詰めるまで 俺を見ててくれ。 379 00:30:07,520 --> 00:30:25,605 ♬~ 380 00:30:25,605 --> 00:30:29,509 (鵜飼典江)皆様 本日は まず→ 381 00:30:29,509 --> 00:30:34,514 前第一外科教授 東夫人に代わって→ 382 00:30:34,514 --> 00:30:38,518 くれない会のメンバーに 新しくなりました→ 383 00:30:38,518 --> 00:30:43,506 財前新教授夫人を ご紹介致します。 384 00:30:43,506 --> 00:30:45,642 財前さん。 385 00:30:45,642 --> 00:30:47,642 はい。 386 00:30:50,630 --> 00:30:57,630 (拍手) 387 00:31:03,493 --> 00:31:05,495 財前杏子でございます。 388 00:31:05,495 --> 00:31:10,483 この度は 皆様のくれない会に 入会させて頂き→ 389 00:31:10,483 --> 00:31:12,519 ありがとうございます。 390 00:31:12,519 --> 00:31:16,519 どうぞ よろしく ご指導お願い致します。 391 00:31:19,492 --> 00:31:25,492 (拍手) 392 00:31:26,499 --> 00:31:29,499 (杏子)どうぞ よろしくお願い致します。 393 00:31:31,588 --> 00:31:33,588 (典江)じゃあ…。 (杏子)失礼致します。 394 00:31:37,494 --> 00:31:42,494 こちら 会のお世話役を してくださっている 葉山さん。 395 00:31:43,500 --> 00:31:47,500 (葉山和子) あら お噂の財前さんね。 396 00:31:48,505 --> 00:31:52,492 教授選では 葉山教授に とてもお世話になったと→ 397 00:31:52,492 --> 00:31:56,496 主人が申しておりました。 本当に ありがとうございました。 398 00:31:56,496 --> 00:31:59,499 (和子)いいえ。 うちの旦那なんて 何も。 399 00:31:59,499 --> 00:32:01,501 (杏子)いえ…。 400 00:32:01,501 --> 00:32:07,507 財前さんが教授になれたのは 彼が優秀な外科医だったからよ。 401 00:32:07,507 --> 00:32:10,507 ありがとうございます。 402 00:32:11,494 --> 00:32:15,498 ねえ ところで 東先生だけど→ 403 00:32:15,498 --> 00:32:19,502 自宅に 引きこもってるらしいわよ。 404 00:32:19,502 --> 00:32:23,473 なんでも 東都大の船尾教授の 逆鱗に触れて→ 405 00:32:23,473 --> 00:32:27,494 就職先が決まらないっていう噂で。 406 00:32:27,494 --> 00:32:31,498 引き際の問題でございますよ。 407 00:32:31,498 --> 00:32:35,502 引き際が悪いと その後の行き先にまで→ 408 00:32:35,502 --> 00:32:37,504 響きますものね。 409 00:32:37,504 --> 00:32:41,574 フフフ… まったく。 410 00:32:41,574 --> 00:32:47,480 「老い木は曲がらぬ」。 このことわざどおりですよねぇ。 411 00:32:47,480 --> 00:32:49,499 (和子)あら 奥様 お上手。 412 00:32:49,499 --> 00:32:53,503 (和子と典江の笑い声) 413 00:32:53,503 --> 00:32:57,490 (3人の笑い声) 414 00:32:57,490 --> 00:32:59,490 あっ。 415 00:33:01,478 --> 00:33:03,478 (東 政子)あなた お茶に なさいませんか? 416 00:33:06,516 --> 00:33:09,519 あなた! 聞こえないんですか? 417 00:33:09,519 --> 00:33:12,522 は? ああ お茶か。 418 00:33:12,522 --> 00:33:14,507 さっきから 何度も呼んでるのに→ 419 00:33:14,507 --> 00:33:17,544 退官されると 耳まで遠くなるんですか? 420 00:33:17,544 --> 00:33:19,544 ここに置いておきますから。 421 00:33:24,517 --> 00:33:27,520 (東佐枝子のせき) 422 00:33:27,520 --> 00:33:30,507 佐枝子 大丈夫か? 423 00:33:30,507 --> 00:33:33,593 ええ せきが止まらなくて…。 (せき) 424 00:33:33,593 --> 00:33:39,593 ああ… 風邪を こじらせたんだろ。 座りなさい。 425 00:33:42,068 --> 00:33:45,068 お母さんも あんな言い方する事ないのに。 426 00:33:45,538 --> 00:33:48,525 お母さん 心配してるんだよ。 427 00:33:48,525 --> 00:33:51,525 私の身の振り方が 決まってないから。 428 00:33:54,514 --> 00:33:57,534 (せき) 429 00:33:57,534 --> 00:33:59,519 里見くんに連絡しておくから→ 430 00:33:59,519 --> 00:34:02,519 すぐに診てもらいなさい。 はい。 431 00:37:01,517 --> 00:37:03,517 (佐々木のため息) 432 00:37:04,537 --> 00:37:06,537 (看護師)佐枝子さん。 433 00:37:07,523 --> 00:37:11,511 東先生から連絡頂いてますのに お待たせして 申し訳ありません。 434 00:37:11,511 --> 00:37:13,511 大丈夫ですよ。 435 00:37:24,507 --> 00:37:28,528 おや 佐枝子さんではないですか。 436 00:37:28,528 --> 00:37:31,531 東先生は その後 お元気で いらっしゃいますか? 437 00:37:31,531 --> 00:37:34,534 はい。 今日は どうされました? 438 00:37:34,534 --> 00:37:37,587 ちょっと具合が悪いので 里見先生に診てもらいに。 439 00:37:37,587 --> 00:37:39,539 それなら お電話を頂けたら→ 440 00:37:39,539 --> 00:37:44,510 私が 里見先生ぐらい優秀な医師を ご自宅まで差し向けましたのに。 441 00:37:44,510 --> 00:37:48,510 東先生も随分と 他人行儀で いらっしゃいますね。 442 00:37:50,516 --> 00:37:52,518 (看護師)失礼します。 443 00:37:52,518 --> 00:37:54,518 お待たせしました。 はい。 444 00:37:55,521 --> 00:37:57,521 (佐枝子)では 失礼します。 445 00:38:02,528 --> 00:38:04,514 なんや? お父さん! 446 00:38:04,514 --> 00:38:08,518 あの先生 この前 テレビ出てたわ。 447 00:38:08,518 --> 00:38:12,518 へえ~… えらい怖そうな先生やな。 448 00:38:15,508 --> 00:38:18,528 あんなに たくさんの患者さんが お待ちになってると知っていたら→ 449 00:38:18,528 --> 00:38:21,514 わざわざ 里見先生に 診て頂く事もなかったのに…。 450 00:38:21,514 --> 00:38:25,535 ごめんなさい。 そんな気遣いは必要ありません。 451 00:38:25,535 --> 00:38:27,537 どうしました? 452 00:38:27,537 --> 00:38:29,555 ここのところ せきが止まらなくて。 453 00:38:29,555 --> 00:38:33,693 せきが止まりませんか。 食欲は? うーん あんまり…。 454 00:38:33,693 --> 00:38:35,545 ありませんか? はい。 455 00:38:35,545 --> 00:38:37,530 では 診てみましょう。 ちょっと失礼します。 456 00:38:37,530 --> 00:38:39,530 口 開けてください。 457 00:38:40,550 --> 00:38:43,770 はい。 では 前 開けて頂けますか。 458 00:38:43,770 --> 00:38:45,770 …はい。 459 00:38:48,524 --> 00:38:50,543 吸ってください。 (息を吸う音) 460 00:38:50,543 --> 00:38:52,528 一気に吐いてください。 (息を吐く音) 461 00:38:52,528 --> 00:38:55,531 はい。 じゃあ 背中もお願いします。 462 00:38:55,531 --> 00:38:58,531 (看護師)失礼します。 よいしょ。 463 00:38:59,552 --> 00:39:02,538 はい。 吸って。 464 00:39:02,538 --> 00:39:04,540 吐いて。 465 00:39:04,540 --> 00:39:06,540 はい 結構です。 466 00:39:07,527 --> 00:39:11,531 少しウィージングが聞こえるので 軽いぜんそく症状が出てますね。 467 00:39:11,531 --> 00:39:13,533 吸入剤 出しておきますので→ 468 00:39:13,533 --> 00:39:15,535 それで しばらく 様子見てください。 はい。 469 00:39:15,535 --> 00:39:17,553 突然伺ったのに ありがとうございました。 470 00:39:17,553 --> 00:39:19,539 いえいえ。 471 00:39:19,539 --> 00:39:22,525 133番でお待ちの方。 472 00:39:22,525 --> 00:39:24,544 あっ はい! はい! おお… はい。 473 00:39:24,544 --> 00:39:30,533 ♬~ 474 00:39:30,533 --> 00:39:33,536 先生 病名は わかりましたかいな? 475 00:39:33,536 --> 00:39:35,538 まだ確定できません。 476 00:39:35,538 --> 00:39:38,524 より精密な検査ができる ダイナミックCTを撮って→ 477 00:39:38,524 --> 00:39:41,527 外科の意見も 聞いてみたいと思います。 478 00:39:41,527 --> 00:39:44,530 外科? はい。 479 00:39:44,530 --> 00:39:47,533 いや 私は糖尿で ここに来たのに なんで 外科の意見→ 480 00:39:47,533 --> 00:39:49,552 聞かなあかんねんな? (よし江)お父さん。 481 00:39:49,552 --> 00:39:54,540 糖尿病が一気に悪くなった原因が まだ はっきりしませんので…。 482 00:39:54,540 --> 00:39:59,545 もうええわ。 カルテ返して。 斎藤医院に戻るわ。 483 00:39:59,545 --> 00:40:01,531 (よし江)ちょっと お父さん…! 佐々木さん。 484 00:40:01,531 --> 00:40:04,534 病院を変えたいと おっしゃるなら お引き留めは できません。 485 00:40:04,534 --> 00:40:07,537 ですが また 一から 検査のやり直しになって→ 486 00:40:07,537 --> 00:40:10,523 今までの事が 無駄になってしまいます。 487 00:40:10,523 --> 00:40:16,529 お父さん ねっ 里見先生の言う事 聞いとこ。 488 00:40:16,529 --> 00:40:21,551 ねっ。 ねっ ほら 座って。 ほら ほら。 489 00:40:21,551 --> 00:40:29,508 ♬~ 490 00:40:29,508 --> 00:40:31,510 (安西)佃さん。 ん? 491 00:40:31,510 --> 00:40:35,514 (安西)これも予定に入れて…。 (PHSの着信音) 492 00:40:35,514 --> 00:40:37,516 もしもし。 493 00:40:37,516 --> 00:40:39,669 ああ 里見か。 494 00:40:39,669 --> 00:40:42,521 「今 ちょっと大丈夫か? 相談したい患者がいて…」 495 00:40:42,521 --> 00:40:45,524 今度 ドイツの学会に 出席する事になったんで→ 496 00:40:45,524 --> 00:40:47,526 その準備で大変なんだ。 497 00:40:47,526 --> 00:40:50,529 ああ そうか。 それは名誉な事じゃないか。 498 00:40:50,529 --> 00:40:52,515 おめでとう。 499 00:40:52,515 --> 00:40:55,534 しかし 膵頭部がんが疑われるんだが→ 500 00:40:55,534 --> 00:40:58,521 難しいケースなんで お前の意見を聞きたいんだ。 501 00:40:58,521 --> 00:41:00,506 本当に難しいケースなのか? 502 00:41:00,506 --> 00:41:05,506 「ああ。 一見 平凡な症状には 見えるんだがな」 503 00:41:07,513 --> 00:41:09,749 誰からの紹介だ? 504 00:41:09,749 --> 00:41:12,535 紹介じゃない。 一般の患者だ。 505 00:41:12,535 --> 00:41:15,538 一般? あらゆる検査をしたんだが→ 506 00:41:15,538 --> 00:41:18,524 どうしても 確信のある診断ができない。 507 00:41:18,524 --> 00:41:23,524 これ以上の診断を求めるとなると 財前 君をおいて他にはいない。 508 00:41:28,517 --> 00:41:33,522 君は 教授選で世話になった 鵜飼医学部長の准教授だから→ 509 00:41:33,522 --> 00:41:36,525 下手に断ると 義理を欠く事になるな。 510 00:41:36,525 --> 00:41:41,525 忙しいかもしれないが なんとか 時間を作ってくれないか? 511 00:41:42,531 --> 00:41:44,531 この件は貸しだ。 512 00:41:47,520 --> 00:42:02,601 ♬~ 513 00:42:02,601 --> 00:42:04,520 エコーで引っかかってたのは→ 514 00:42:04,520 --> 00:42:07,520 恐らく この辺りだと思うんだが…。 515 00:42:12,528 --> 00:42:15,531 ここにあるはずの動脈が ここで途切れてる。 516 00:42:15,531 --> 00:42:20,531 恐らく ここに がんがあるはずだ。 とにかく すぐに取るだな。 517 00:42:24,507 --> 00:42:26,509 (ノック) 518 00:42:26,509 --> 00:42:32,509 佐々木さん お待たせしました。 こちら 第一外科の財前教授です。 519 00:42:37,553 --> 00:42:41,524 やっぱり 私の不摂生のせいでっか? 520 00:42:41,524 --> 00:42:44,527 いいえ 膵臓がんです。 521 00:42:44,527 --> 00:42:46,527 えっ? 522 00:42:47,530 --> 00:42:49,532 糖尿やのうて 膵臓がん? 523 00:42:49,532 --> 00:42:52,551 ですが こんな早期に発見される事は→ 524 00:42:52,551 --> 00:42:54,553 まずないほどの 小さながんですので→ 525 00:42:54,553 --> 00:42:57,523 心配はありません。 すぐに入院して 手術しましょう。 526 00:42:57,523 --> 00:42:59,525 (佐々木)いや… ちょう待ってください。 527 00:42:59,525 --> 00:43:02,545 そんな小さいがんやったら→ 528 00:43:02,545 --> 00:43:05,548 なんとか 薬で散らすとか できまへんの? 529 00:43:05,548 --> 00:43:07,550 不可能です。 530 00:43:07,550 --> 00:43:10,669 入院とか手術とかせんでええ 方法は…。 531 00:43:10,669 --> 00:43:12,555 ありません。 532 00:43:12,555 --> 00:43:15,555 いや せやけど 先生 今 心配ないって…。 533 00:43:18,527 --> 00:43:24,533 手術で がんを摘出すれば 心配ないと言ったんです。 534 00:43:24,533 --> 00:43:26,533 他に方法はありませんよ。 535 00:43:27,553 --> 00:43:29,555 せめて 入院を1週間ほど→ 536 00:43:29,555 --> 00:43:32,555 遅らせてもらう事は できませんか? 537 00:43:33,526 --> 00:43:37,546 (よし江)うち 今 決算期で この人がいないと困るんです。 538 00:43:37,546 --> 00:43:39,532 財前教授は お忙しいので→ 539 00:43:39,532 --> 00:43:42,535 そのようなご要望には お応えできません。 540 00:43:42,535 --> 00:43:46,522 佐々木さん 膵臓は沈黙の臓器と言われ→ 541 00:43:46,522 --> 00:43:48,507 がんが見つかった時には→ 542 00:43:48,507 --> 00:43:50,526 かなり進行しているケースが 多いのですが→ 543 00:43:50,526 --> 00:43:54,530 こんなに早く発見できたのは 財前先生のおかげですし→ 544 00:43:54,530 --> 00:43:59,530 彼は 僕が一番信頼している 外科医ですから。 545 00:44:09,512 --> 00:44:11,530 ああ。 546 00:44:11,530 --> 00:44:15,584 そうでっか…。 わかりました。 547 00:44:15,584 --> 00:44:17,520 里見先生が そこまで言うんやったら→ 548 00:44:17,520 --> 00:44:19,520 信用します。 549 00:44:20,523 --> 00:44:22,575 よろしくお願いします。 550 00:44:22,575 --> 00:44:41,544 ♬~ 551 00:44:41,544 --> 00:45:01,514 ♬~ 552 00:45:01,514 --> 00:45:04,514 ご飯やで。 ああ…。 553 00:45:05,534 --> 00:45:11,507 ほら そんな顔してたら 庸一が心配するやんか。 554 00:45:11,507 --> 00:45:14,510 そんなん言うたかて 膵臓がんやし…。 555 00:45:14,510 --> 00:45:19,515 でも 初期やって 里見先生 言うてたやん。 556 00:45:19,515 --> 00:45:22,535 まあ がんは がんやないか。 557 00:45:22,535 --> 00:45:26,622 ほんまやったら見つからん がんを 見つけてくれはったんやから→ 558 00:45:26,622 --> 00:45:30,509 里見先生には感謝せんと! ねっ? 559 00:45:30,509 --> 00:45:32,528 ああ。 560 00:45:32,528 --> 00:45:38,534 せやけどなぁ あの外科の 財前とかいう医者がなぁ…。 561 00:45:38,534 --> 00:45:40,534 あの先生が どないしたん? 562 00:45:41,737 --> 00:45:46,692 なんや気に入らんわ。 こっちの言う事 全部→ 563 00:45:46,692 --> 00:45:49,692 「できません」 「不可能です」って 偉そうに…。 564 00:45:50,529 --> 00:45:55,534 (よし江)でも 浪速大学病院の中で 一番優秀らしいで。 565 00:45:55,534 --> 00:46:00,523 テレビにも出てはったし。 さあ 元気出せ! 元気出し! 566 00:46:00,523 --> 00:46:02,523 (佐々木庸一)ただいま。 567 00:46:04,510 --> 00:46:06,512 (よし江)おかえり。 568 00:46:06,512 --> 00:46:08,514 ご飯にしよか? (庸一)うん。 569 00:46:08,514 --> 00:46:13,602 俺がおらん間 お前が店を守れ。 ええな? 570 00:46:13,602 --> 00:46:15,521 (庸一)えっ なんの事? 571 00:46:15,521 --> 00:46:18,507 明日から お父さん 入院するんやわ。 572 00:46:18,507 --> 00:46:20,526 えっ? 573 00:46:20,526 --> 00:46:24,530 がんやて。 膵臓がん。 がん!? 574 00:46:24,530 --> 00:46:26,515 がんいうても初期やし→ 575 00:46:26,515 --> 00:46:29,535 ちゃちゃっと手術したら すぐに退院できるって→ 576 00:46:29,535 --> 00:46:32,535 先生 約束してくれたから 大丈夫や! 577 00:46:34,523 --> 00:46:37,526 せっかく入った大学で→ 578 00:46:37,526 --> 00:46:40,512 よう勉強もせんと フラフラしよってからに…。 579 00:46:40,512 --> 00:46:43,532 ほんまに お前は 頼りにならんやっちゃなぁ。 580 00:46:43,532 --> 00:46:45,534 だって 大丈夫なんやろ? 581 00:46:45,534 --> 00:46:47,534 大丈夫やけど…。 582 00:46:49,538 --> 00:46:51,538 お前も そろそろ しっかりしいや。 583 00:46:55,527 --> 00:46:58,530 お父さん。 (佐々木)なんや? 584 00:46:58,530 --> 00:47:01,530 明日 俺が車で送っていくわ。 585 00:47:04,536 --> 00:47:06,536 そうか。 586 00:47:07,523 --> 00:47:09,523 ありがとう。 587 00:47:17,616 --> 00:47:20,552 どうだ? うまく収まるか? 588 00:47:20,552 --> 00:47:25,524 ええ。 お土産の西陣織も真珠も 全部入った。 589 00:47:25,524 --> 00:47:28,524 よし。 ああ 私も行きたかった。 590 00:47:29,528 --> 00:47:32,528 来年のアメリカの学会には 連れていくよ。 591 00:47:40,556 --> 00:47:43,525 あっ それ さっき届いたの。 592 00:47:43,525 --> 00:47:46,525 あなた宛てとは知らずに 開けちゃった。 593 00:47:48,564 --> 00:47:51,533 でも ドイツに持っていく スーツには 全然合わないの。 594 00:47:51,533 --> 00:47:53,533 せっかくだけど…。 595 00:47:55,537 --> 00:47:59,537 なんか飲む? ああ 水がいい。 596 00:48:04,530 --> 00:48:08,534 (ドアの開閉音) 597 00:48:08,534 --> 00:48:23,534 ♬~ 598 00:50:56,518 --> 00:50:58,754 (チャイム) 599 00:50:58,754 --> 00:51:01,490 (院内アナウンス)「これより 第一外科 財前教授による→ 600 00:51:01,490 --> 00:51:03,792 総回診を行います」 (君子)財前教授の→ 601 00:51:03,792 --> 00:51:05,477 総回診 始まります。 ご用意ください。 602 00:51:05,477 --> 00:51:07,496 お席へ お戻りください。 603 00:51:07,496 --> 00:51:09,515 佐々木さん 体起こして お待ち頂けますか。 604 00:51:09,515 --> 00:51:11,515 ああ…。 (柳原)失礼します。 605 00:51:13,635 --> 00:51:16,505 佐々木様を担当させて頂きます 柳原と申します。 606 00:51:16,505 --> 00:51:18,624 よろしくお願いします。 607 00:51:18,624 --> 00:51:20,509 若い先生やな。 608 00:51:20,509 --> 00:51:22,511 どうだ? 609 00:51:22,511 --> 00:51:25,511 (柳原)ご指示頂いた術前検査は 全て完了しております。 610 00:51:27,516 --> 00:51:29,518 問題ないな。 611 00:51:29,518 --> 00:51:34,506 あの… 血液検査で肝機能の数値と 炎症反応が少し気になります。 612 00:51:34,506 --> 00:51:36,508 念のため PETを撮っておいたほうが…。 613 00:51:36,508 --> 00:51:38,527 必要ない。 614 00:51:38,527 --> 00:51:40,512 無駄な検査は 患者の体力を奪うだけだ。 615 00:51:40,512 --> 00:51:42,512 お大事に。 616 00:51:43,515 --> 00:51:46,515 (佃)嶋田さんは あさって 開腹で がんの摘出を行います。 617 00:51:47,519 --> 00:51:50,522 あの先生 いつも あんな感じですのん? 618 00:51:50,522 --> 00:51:52,522 はい…。 619 00:51:53,508 --> 00:51:56,495 (佃)こちらで 十分 注意して見てみます。 620 00:51:56,495 --> 00:51:58,495 では お大事に。 621 00:52:01,516 --> 00:52:03,516 柳原。 (柳原)はい! 622 00:52:05,537 --> 00:52:08,507 患者の前で 私の診断に異を唱えるとは→ 623 00:52:08,507 --> 00:52:10,542 どういうつもりだ? いえ そんなつもりは…。 624 00:52:10,542 --> 00:52:13,542 早期膵がんである事は 他の検査でわかっている。 625 00:52:14,580 --> 00:52:18,580 入院中のPET費用は 病院の持ち出しになるじゃないか。 626 00:52:21,570 --> 00:52:26,491 以後 患者を不安にするような 発言は慎むように。 627 00:52:26,491 --> 00:52:28,491 はい…。 628 00:52:30,812 --> 00:52:32,497 申し訳ございません。 629 00:52:32,497 --> 00:52:38,503 ♬~ 630 00:52:38,503 --> 00:52:40,489 はいはい ありがとう。 631 00:52:40,489 --> 00:52:44,576 こんにちは。 (よし江)あっ 里見先生。 632 00:52:44,576 --> 00:52:52,484 先生… 今 財前先生の回診が あったとこですけど→ 633 00:52:52,484 --> 00:52:57,489 大勢のお医者さんに囲まれて 見せ物扱いですわ。 634 00:52:57,489 --> 00:53:01,510 まあ 大学病院は 研修医の 教育の場でもありますから→ 635 00:53:01,510 --> 00:53:03,495 仕方ありませんね。 636 00:53:03,495 --> 00:53:07,499 里見先生 これ うちの一人息子の庸一です。 637 00:53:07,499 --> 00:53:09,635 はじめまして。 里見です。 638 00:53:09,635 --> 00:53:11,635 お父さんを 担当させて頂いています。 639 00:53:12,504 --> 00:53:14,504 では 脈を。 はい。 640 00:53:16,491 --> 00:53:19,628 どうですか? その後の経過は。 641 00:53:19,628 --> 00:53:23,498 ああ それが…→ 642 00:53:23,498 --> 00:53:26,501 受け持ちの柳原とかいう先生と 財前先生が→ 643 00:53:26,501 --> 00:53:29,621 なんや言い合いし始めて。 なあ? うん。 644 00:53:29,621 --> 00:53:31,556 言い合いですか? 645 00:53:31,556 --> 00:53:33,508 (庸一)ペット… ペットがどうとかって→ 646 00:53:33,508 --> 00:53:35,477 それをするしないで もめてましたわ。 647 00:53:35,477 --> 00:53:41,477 ああ そうですか。 ふーん…。 648 00:53:42,501 --> 00:53:45,504 (柳原)いくら 里見先生の頼みでも まずいですよ。 649 00:53:45,504 --> 00:53:48,490 財前先生の回診内容は言えません。 650 00:53:48,490 --> 00:53:52,494 教授回診で PET検査の件で もめたと聞いたが。 651 00:53:52,494 --> 00:53:54,494 いや もめたなんて…。 652 00:54:01,536 --> 00:54:04,489 僕なら 財前に話ができる。 653 00:54:04,489 --> 00:54:07,489 あの入院時の 血液データなんだろ? 654 00:54:20,489 --> 00:54:22,489 (ノック) 655 00:54:27,496 --> 00:54:31,516 今 ドイツの論文が佳境なんだ。 あとにしてくれ。 656 00:54:31,516 --> 00:54:34,503 今 医局で 佐々木さんのデータを 見たんだが…。 657 00:54:34,503 --> 00:54:37,489 (舌打ち) 柳原か! 658 00:54:37,489 --> 00:54:40,509 いや 気になったから 自分で確認した。 659 00:54:40,509 --> 00:54:43,478 僕に頼むと言って回した 患者の事まで 気になるのか? 660 00:54:43,478 --> 00:54:46,478 見かけによらず 患者離れが悪いんだな。 661 00:54:47,482 --> 00:54:49,501 自分が一度でも診た患者は→ 662 00:54:49,501 --> 00:54:52,571 最後まで気にするのが 医者だと思うが→ 663 00:54:52,571 --> 00:54:55,490 まあ それが 患者離れが悪いと言うなら→ 664 00:54:55,490 --> 00:54:57,492 それも そうだな。 665 00:54:57,492 --> 00:55:02,497 それより 肝機能の低下で 炎症反応が起きてるって事は→ 666 00:55:02,497 --> 00:55:05,634 肝臓に併発疾患の可能性も あるんじゃないか? 667 00:55:05,634 --> 00:55:07,502 なぜ PET検査しない? 668 00:55:07,502 --> 00:55:10,539 俺は これまで 何百何千という症例を見てきた。 669 00:55:10,539 --> 00:55:13,508 肝機能の低下は 器質的な合併症ではなく→ 670 00:55:13,508 --> 00:55:15,594 単なる脂肪肝だ。 671 00:55:15,594 --> 00:55:17,496 超音波でもCTでも 特別な所見はない。 672 00:55:17,496 --> 00:55:19,498 でも 念には念を…。 673 00:55:19,498 --> 00:55:22,567 これは 教授である私の判断だ。 674 00:55:22,567 --> 00:55:26,505 医局員や准教授の意見なんか 必要ない。 675 00:55:26,505 --> 00:55:30,575 財前… そんな言い方は ないだろう。 676 00:55:30,575 --> 00:55:34,513 僕たちは今 患者の命に関わる事を 話し合っている。 677 00:55:34,513 --> 00:55:38,517 だから 少しでも疑問に感じたら 可能な限りの追究をするのが→ 678 00:55:38,517 --> 00:55:41,517 医師の務めじゃないのか? 679 00:55:51,513 --> 00:55:55,517 わかったよ PETは撮ろう。 680 00:55:55,517 --> 00:55:57,517 ありがとう。 681 00:55:58,520 --> 00:56:00,520 邪魔して悪かったな。 682 00:56:06,495 --> 00:56:08,495 財前。 683 00:56:09,514 --> 00:56:11,514 少しは休めよ。 684 00:56:29,518 --> 00:56:31,518 (看護師)失礼します。 685 00:56:33,572 --> 00:56:35,572 (看護師)お願いします。 686 00:56:36,491 --> 00:56:38,493 (柳原・安西) よろしくお願いします。 687 00:56:38,493 --> 00:56:43,515 これより 佐々木庸平の腹腔鏡下 膵頭十二指腸切除を開始する。 688 00:56:43,515 --> 00:56:45,517 (安西)はい。 柳原。 689 00:56:45,517 --> 00:56:48,503 はい。 担当医として→ 690 00:56:48,503 --> 00:56:50,488 しっかり 患者の容体を確認するように。 691 00:56:50,488 --> 00:56:52,490 はい! メス。 692 00:56:52,490 --> 00:56:54,490 (看護師)はい。 693 00:56:55,493 --> 00:56:57,562 モノポーラいくよ。 (看護師)はい。 694 00:56:57,562 --> 00:56:59,497 モノポーラ。 (看護師)はい。 695 00:56:59,497 --> 00:57:01,497 はい 開いて。 (安西)はい。 696 00:57:03,501 --> 00:57:05,501 吸引。 697 00:57:08,573 --> 00:57:10,573 ガーゼ。 698 00:57:12,494 --> 00:57:14,494 うまく通った。 (柳原)はい。 699 00:57:15,497 --> 00:57:17,499 差し込みます。 (柳原)はい。 700 00:57:17,499 --> 00:57:19,499 吸引。 (安西)はい。 701 00:57:22,504 --> 00:57:24,489 「開いて」 (柳原)「はい」 702 00:57:24,489 --> 00:57:26,558 「もう1回」 (柳原)「はい」 703 00:57:26,558 --> 00:57:29,511 「急ぐよ。 今 何分?」 704 00:57:29,511 --> 00:57:31,511 (安西)3時間15分です。 急ごう。 705 00:57:32,514 --> 00:57:35,500 カメラ。 (柳原)はい 寄ります。 706 00:57:35,500 --> 00:57:37,502 よく見ろ。 707 00:57:37,502 --> 00:57:40,505 がんは膵頭部に限局され 他の臓器には一切 転移してない。 708 00:57:40,505 --> 00:57:43,491 胆管切離後に標本を摘出する。 709 00:57:43,491 --> 00:57:45,510 胆管クリップ。 (看護師)はい。 710 00:57:45,510 --> 00:57:54,486 ♬~ 711 00:57:54,486 --> 00:57:57,489 (柳原)財前先生 肝に腫大が…。 712 00:57:57,489 --> 00:57:59,474 それに 変に白いところもあります。 713 00:57:59,474 --> 00:58:01,710 生検に出したほうが よろしいでしょうか? 714 00:58:01,710 --> 00:58:06,681 元々 脂肪肝があるからだ。 見ただけでわかるだろ。 715 00:58:06,681 --> 00:58:08,516 (柳原)…はい。 急ぐぞ。 716 00:58:08,516 --> 00:58:10,516 集中。 (柳原)はい。 717 00:58:11,603 --> 00:58:13,505 開いて 開いて。 (安西)はい。 718 00:58:13,505 --> 00:58:23,498 ♬~ 719 00:58:23,498 --> 00:58:25,498 (柳原)失礼します。 720 00:58:30,505 --> 00:58:32,505 完了だ。 721 00:58:36,494 --> 00:58:44,519 (拍手) 722 00:58:44,519 --> 00:58:49,519 ICUに入れて 術後の全身状態を 十分に観察するように。 723 00:58:51,509 --> 00:58:54,509 柳原 いいな? 724 00:58:55,497 --> 00:58:57,499 はい! 725 00:58:57,499 --> 00:59:12,499 ♬~ 726 00:59:15,517 --> 00:59:17,517 (ケイ子)わあ…! 727 00:59:20,505 --> 00:59:23,491 五郎ちゃんと遠出するなんて 久しぶり。 728 00:59:23,491 --> 00:59:27,491 しばらく会えなくなるからな。 ありがとう。 729 00:59:32,500 --> 00:59:38,506 で どうだったの? 例の膵臓がんの手術は。 730 00:59:38,506 --> 00:59:41,493 転移もしてなかったし 問題なく終わったよ。 731 00:59:41,493 --> 00:59:45,493 うん。 じゃあ 里見さんが 心配しすぎていたのね。 732 00:59:46,514 --> 00:59:49,534 PET検査なんかしなくたって 大丈夫だって→ 733 00:59:49,534 --> 00:59:51,603 僕には わかっていたからね。 734 00:59:51,603 --> 00:59:55,507 えっ… 検査せずに手術をやったの? 735 00:59:55,507 --> 00:59:58,510 ああ。 朝一からの手術だったし→ 736 00:59:58,510 --> 01:00:02,510 そんな手間をかけなくても 手術は成功してるんだ。 737 01:00:03,515 --> 01:00:08,515 これで 俺が里見より 優秀だという事が証明された。 738 01:00:09,521 --> 01:00:12,674 なんで そこまで 自分の診断にこだわるの? 739 01:00:12,674 --> 01:00:17,662 ケイ子… 俺は 浪速大学第一外科の教授だ。 740 01:00:17,662 --> 01:00:19,514 誰からの指図も受けないし→ 741 01:00:19,514 --> 01:00:21,514 自分の腕には 絶対的な自信がある。 742 01:00:23,518 --> 01:00:25,520 開けてみたら→ 743 01:00:25,520 --> 01:00:28,506 読影したとおりの部位と形状に がんが発生していたし→ 744 01:00:28,506 --> 01:00:33,506 手術時間は たったの5時間45分。 今までの最短だ。 745 01:00:34,512 --> 01:00:36,514 いつも五郎ちゃんが言ってる→ 746 01:00:36,514 --> 01:00:39,534 優秀な内科医の里見さんが そこまで言うんだから→ 747 01:00:39,534 --> 01:00:42,754 何か あるんじゃない? 748 01:00:42,754 --> 01:00:46,508 手術が成功しても 目には見えない何かが。 749 01:00:46,508 --> 01:00:52,680 ♬~ 750 01:00:52,680 --> 01:00:54,680 ごめんね。 751 01:00:55,567 --> 01:00:58,503 つまらない心配させたわね。 752 01:00:58,503 --> 01:01:03,491 しばらく会えないんだから 今夜は楽しみましょう。 753 01:01:03,491 --> 01:01:16,491 ♬~ 754 01:01:19,491 --> 01:01:22,491 お父さん どない? 755 01:01:23,511 --> 01:01:25,511 ああ…。 756 01:01:26,498 --> 01:01:29,501 (ドアの開く音) (柳原)失礼します。 757 01:01:29,501 --> 01:01:32,504 佐々木さん 予定どおり 無事に終わりましたよ。 758 01:01:32,504 --> 01:01:34,489 ああ…。 759 01:01:34,489 --> 01:01:40,495 先生 ありがとうございました。 760 01:01:40,495 --> 01:01:44,499 あの… 財前先生は? ひと言 お礼が言いたいんですが。 761 01:01:44,499 --> 01:01:46,499 ああ 今日は ちょっと…。 762 01:01:47,502 --> 01:01:50,502 明日には多分。 763 01:01:51,489 --> 01:01:53,489 (庸一)ありがとうございました。 (柳原)では。 764 01:01:55,493 --> 01:01:58,496 よかったな お父さん。 765 01:01:58,496 --> 01:02:02,500 早よ退院して 3人で お寿司でも食べよう! 766 01:02:02,500 --> 01:02:04,519 特上 頼むわ。 (2人の笑い声) 767 01:02:04,519 --> 01:02:07,489 アホか お前は並でええっちゅうのや。 768 01:02:07,489 --> 01:02:10,492 なんでやねん! むちゃ言うんやったら→ 769 01:02:10,492 --> 01:02:12,510 先生に頼んで 入院 延ばしてもらおか? 770 01:02:12,510 --> 01:02:14,496 いらん事 言うな。 771 01:02:14,496 --> 01:02:20,502 せやけど お父さんが こんな姿で寝とるとはなぁ。 772 01:02:20,502 --> 01:02:25,507 はあ… せっかく 手術して治ったんやし→ 773 01:02:25,507 --> 01:02:28,576 これからは気をつけるわ。 774 01:02:28,576 --> 01:02:31,496 珍しいから 写真撮っとこか 記念に。 775 01:02:31,496 --> 01:02:33,581 うんうん。 よっしゃ。 776 01:02:33,581 --> 01:02:35,517 くっついちゃう。 777 01:02:35,517 --> 01:02:37,519 お前ら おもろがっとるやろ。 撮るで。 778 01:02:37,519 --> 01:02:39,504 チュッ。 もっと近づいて。 779 01:02:39,504 --> 01:02:42,490 はいはい チーズ! もっと もっと チュッ。 はい。 780 01:02:42,490 --> 01:02:44,490 (カメラのシャッター音) ハハハ… めっちゃかわいい これ。 781 01:03:22,530 --> 01:03:24,515 あっ どうも ご無沙汰してます。 782 01:03:24,515 --> 01:03:29,554 (政子)里見先生 どうですの? 第一外科の様子は。 783 01:03:29,554 --> 01:03:31,522 (佐枝子)お母さん。 784 01:03:31,522 --> 01:03:36,527 選挙後の慌ただしさも収まって 今は落ち着いてるようです。 785 01:03:36,527 --> 01:03:38,527 あら そう。 786 01:03:43,551 --> 01:03:46,604 先生は お変わりありませんか? 787 01:03:46,604 --> 01:03:51,526 ああ。 ようやく 近畿労災病院長が 正式に決まったよ。 788 01:03:51,526 --> 01:03:55,530 そうですか。 それは よかったです。 789 01:03:55,530 --> 01:03:59,651 新しい病院ですと つまらない慣習もないですし→ 790 01:03:59,651 --> 01:04:03,538 面倒な人間関係も少ないので 仕事のやりがいがありますね。 791 01:04:03,538 --> 01:04:07,525 一時は 東都大の船尾教授の 横やりが入って→ 792 01:04:07,525 --> 01:04:12,525 どうなる事かと思いましたけど これで ひと安心ですわね。 793 01:04:15,533 --> 01:04:17,533 ありがとう。 794 01:04:18,603 --> 01:04:20,603 いただきます。 795 01:04:28,529 --> 01:04:32,533 財前くんは どうしているんだろうか? 796 01:04:32,533 --> 01:04:36,521 はい。 精力的に 仕事をこなしています。 797 01:04:36,521 --> 01:04:40,525 先日も 僕の患者を 手術してもらったんですが→ 798 01:04:40,525 --> 01:04:44,529 腹部超音波検査で 僕が見抜けなかった膵がんを→ 799 01:04:44,529 --> 01:04:48,549 財前は ダイナミックCTで ひと目で見抜きました。 800 01:04:48,549 --> 01:04:52,549 悔しいですが 脱帽です。 801 01:04:54,505 --> 01:04:58,526 里見くん それは仕方のない事だ。 802 01:04:58,526 --> 01:05:02,513 病巣を実際に見る事ができる 外科医と→ 803 01:05:02,513 --> 01:05:07,513 それができない内科医では 同じ次元で比較する事はできない。 804 01:05:08,536 --> 01:05:11,506 内科で あらゆる検査をした上で→ 805 01:05:11,506 --> 01:05:15,510 なおかつ 外科へ送り込んで 診断を下す。 806 01:05:15,510 --> 01:05:20,510 君の慎重な態度は 実に立派だ。 807 01:05:21,516 --> 01:05:26,516 ありがとうございます。 僕なんか まだまだ勉強不足です。 808 01:05:32,510 --> 01:05:34,512 ううっ…。 809 01:05:34,512 --> 01:05:38,516 (よし江)お父さん 今 先生 来てくれるからね! 810 01:05:38,516 --> 01:05:41,516 (看護師)佐々木さん 体温 測りますね。 失礼します。 811 01:05:44,505 --> 01:05:46,505 (よし江)お父さん 水 水。 812 01:05:47,508 --> 01:05:49,527 失礼します。 佐々木さん どうしました? 813 01:05:49,527 --> 01:05:52,513 とにかく だるうて 熱も ずっと続いてるし→ 814 01:05:52,513 --> 01:05:54,532 食事も とれへんのです。 815 01:05:54,532 --> 01:05:57,535 ああ 寒い… 寒い…。 816 01:05:57,535 --> 01:05:59,537 (君子)毛布 持ってきて! はい。 体温計 入ってます。 817 01:05:59,537 --> 01:06:01,537 (君子)はい。 (体温計の検温終了音) 818 01:06:02,507 --> 01:06:04,509 熱は? 39度5分です。 819 01:06:04,509 --> 01:06:07,512 なんで急に こない悪うなったんです? 820 01:06:07,512 --> 01:06:10,665 財前先生は いつ来てくれはるんですか? 821 01:06:10,665 --> 01:06:12,517 教授は いろいろとお忙しくて…。 822 01:06:12,517 --> 01:06:14,517 手術は成功したって 言うたやないですか! 823 01:06:15,636 --> 01:06:19,507 …って確定的にしないほうが いいんだって。 なっ? 824 01:06:19,507 --> 01:06:21,509 (安西)どうする? どうする? 825 01:06:21,509 --> 01:06:24,529 遅い。 どうするの? 安西先生! ちょっと…。 826 01:06:24,529 --> 01:06:26,529 財前教授の予定は ご存じですか? 827 01:08:44,502 --> 01:08:48,522 財前くんの成功は 浪速大学病院の成功。 828 01:08:48,522 --> 01:08:50,508 一心同体の心持ちで→ 829 01:08:50,508 --> 01:08:55,513 ドイツでの国際医療外科学会での 成功をお祈り致します。 830 01:08:55,513 --> 01:08:57,515 それでは ご唱和願います。 831 01:08:57,515 --> 01:08:59,515 乾杯! (一同)乾杯! 832 01:09:03,604 --> 01:09:07,558 (拍手) 833 01:09:07,558 --> 01:09:10,511 どうも 奥様 おめでとうございます。 834 01:09:10,511 --> 01:09:12,513 ありがとうございます。 835 01:09:12,513 --> 01:09:14,515 (男性)奥様 この度は おめでとうございます。 836 01:09:14,515 --> 01:09:16,534 ありがとうございます。 837 01:09:16,534 --> 01:09:19,520 (男性)財前くん ドイツ おめでとう。 838 01:09:19,520 --> 01:09:48,499 ♬~ 839 01:09:48,499 --> 01:09:57,491 (携帯電話の振動音) 840 01:09:57,491 --> 01:10:00,494 電話 鳴ってない? いいんだ。 841 01:10:00,494 --> 01:10:07,518 ♬~ 842 01:10:07,518 --> 01:10:12,490 私のような若輩者が 皆様の期待に応えられるかどうか→ 843 01:10:12,490 --> 01:10:15,493 甚だ疑問ではございますが…。 頑張れ! 844 01:10:15,493 --> 01:10:20,498 浪速大学のために 精いっぱい 大役を務めて参ります。 845 01:10:20,498 --> 01:10:22,516 よっ! (拍手) 846 01:10:22,516 --> 01:10:28,506 ハハハ… 宝や。 五郎くんは わしの宝物や! 847 01:10:28,506 --> 01:10:30,491 期待しとるで! 848 01:10:30,491 --> 01:10:42,491 ♬~ 849 01:10:44,505 --> 01:10:46,474 なんなんだ こんなところまで! 850 01:10:46,474 --> 01:10:49,493 (柳原)佐々木庸平さんの 発熱が治まらず→ 851 01:10:49,493 --> 01:10:51,512 肝機能も悪くなってます。 852 01:10:51,512 --> 01:10:53,497 恐らく DICを起こしてるかと…。 853 01:10:53,497 --> 01:10:55,499 そんな事が起こるわけない! 854 01:10:55,499 --> 01:10:58,602 単なる術後胆管炎だろ。 抗生剤で たたいておけ。 855 01:10:58,602 --> 01:11:01,505 ですが やはり 肝臓に何か…。 856 01:11:01,505 --> 01:11:03,505 今からでも 生検に出したほうが…。 857 01:11:07,511 --> 01:11:10,514 膵液は漏れてるのか? 858 01:11:10,514 --> 01:11:13,651 いえ 膵液は漏れていません。 859 01:11:13,651 --> 01:11:15,519 なら 手術は成功だ。 860 01:11:15,519 --> 01:11:19,507 今頃 肝臓がどうこうなんて いうのは あり得ない。 861 01:11:19,507 --> 01:11:22,510 君は 教授である私の判断が 間違ってる→ 862 01:11:22,510 --> 01:11:24,510 指示には従えないと言うのか? 863 01:11:27,498 --> 01:11:30,534 ご家族が→ 864 01:11:30,534 --> 01:11:33,534 財前教授に診て頂きたいと おっしゃっております。 865 01:11:34,672 --> 01:11:36,672 病院に戻って頂けないでしょうか。 866 01:11:43,697 --> 01:11:45,697 失礼します。 867 01:11:51,522 --> 01:12:01,522 (ナースコール) 868 01:12:02,533 --> 01:12:04,535 ああ…。 (君子)すいません。 869 01:12:04,535 --> 01:12:07,538 何? 佐々木さんの熱が。 870 01:12:07,538 --> 01:12:09,538 (柳原)えっ…。 871 01:12:12,526 --> 01:12:14,512 (君子)失礼します。 失礼します。 872 01:12:14,512 --> 01:12:18,532 また39度まで上がってます。 えっ…。 873 01:12:18,532 --> 01:12:20,532 カルバペネムを。 はい。 874 01:12:21,519 --> 01:12:24,522 (柳原)失礼します。 薬 効いてへんのと違います? 875 01:12:24,522 --> 01:12:27,508 (柳原)財前先生の指示を 受けていますから 大丈夫です。 876 01:12:27,508 --> 01:12:30,508 財前先生 一回も 来てくれへんやないですか! 877 01:12:31,529 --> 01:12:33,514 どうだ? ああ…。 878 01:12:33,514 --> 01:12:36,514 抗生物質の量を 増やそうと思ってるんですが。 879 01:12:37,535 --> 01:12:41,539 おなか触ります。 (柳原)失礼します。 880 01:12:41,539 --> 01:12:43,539 足 上げます。 失礼します。 881 01:12:47,511 --> 01:12:50,514 うっ! ああ…! 882 01:12:50,514 --> 01:12:53,517 (佐々木のうめき声) 883 01:12:53,517 --> 01:12:56,537 何か 肝臓に別の合併症が あるんじゃないか? 884 01:12:56,537 --> 01:13:00,524 肝障害の原因は 生検をしないと わからないと思うんですが→ 885 01:13:00,524 --> 01:13:02,526 財前先生が不在ですので…。 886 01:13:02,526 --> 01:13:04,528 肝障害? 887 01:13:04,528 --> 01:13:07,515 ステロイドを 少量 投与してみよう。 はい。 888 01:13:07,515 --> 01:13:14,505 ♬~ 889 01:13:14,505 --> 01:13:16,490 (よし江)あっ 里見先生! 890 01:13:16,490 --> 01:13:19,510 熱が下がらんのです。 助けてください! 891 01:13:19,510 --> 01:13:21,512 えっ? 892 01:13:21,512 --> 01:13:25,512 佐々木さん おなか触りますね。 893 01:13:27,518 --> 01:13:29,518 うっ! ううっ…。 894 01:13:33,507 --> 01:13:37,511 はい。 柳原先生。 はい。 895 01:13:37,511 --> 01:13:39,511 ちょっといいかな? はい…。 896 01:13:40,514 --> 01:13:42,514 金井先生。 897 01:13:47,504 --> 01:13:50,504 手術は成功したと聞いたが どうしたんだ? 898 01:13:51,492 --> 01:13:53,577 術後胆管炎を 起こしてるようなので→ 899 01:13:53,577 --> 01:13:55,496 抗生物質を…。 術後胆管炎? 900 01:13:55,496 --> 01:13:57,498 僕には そうは思えない。 901 01:13:57,498 --> 01:14:00,517 でも 財前教授の診断では…。 君は どうなんだ? 902 01:14:00,517 --> 01:14:04,517 受け持ち医として 君は その診断をどう思うんだ? 903 01:14:05,489 --> 01:14:09,493 まさか どこか転移でもあった…? 904 01:14:09,493 --> 01:14:15,493 いや でも PETに 問題がなかったんだとしたら…。 905 01:14:19,503 --> 01:14:21,488 PET検査は していません。 906 01:14:21,488 --> 01:14:23,507 えっ? 907 01:14:23,507 --> 01:14:25,507 財前教授が その必要はないと。 908 01:14:31,498 --> 01:14:34,518 じゃあ 術中に 肝臓は どうだった? 909 01:14:34,518 --> 01:14:36,520 腹腔鏡で見えたんだろ? 910 01:14:36,520 --> 01:14:39,490 少し腫れていて 表面に白い斑点があり→ 911 01:14:39,490 --> 01:14:41,492 癒合していて…。 912 01:14:41,492 --> 01:14:45,496 それで そのままにしておいたのか? 913 01:14:45,496 --> 01:14:47,498 生検したほうがいいのではと 申し上げたのですが→ 914 01:14:47,498 --> 01:14:49,500 脂肪肝のせいだと…。 915 01:14:49,500 --> 01:14:51,485 とにかく 今からでも 生検したほうがいい。 916 01:14:51,485 --> 01:14:59,493 ♬~ 917 01:14:59,493 --> 01:15:01,512 財前の予定は? 918 01:15:01,512 --> 01:15:03,497 今日からドイツ出張です。 919 01:15:03,497 --> 01:15:06,497 今頃は 空港にいらっしゃると思います。 920 01:17:25,606 --> 01:17:28,509 チケット忘れてないな? はい。 921 01:17:28,509 --> 01:17:30,509 ドイツに着いたら すぐ連絡します。 922 01:17:32,529 --> 01:17:36,667 では 皆さん 見送り ありがとうございます。 923 01:17:36,667 --> 01:17:38,535 先生 お気をつけて。 924 01:17:38,535 --> 01:17:40,537 ドイツでの手術の成功を お祈りしてます。 925 01:17:40,537 --> 01:17:43,524 財前くん 頑張って! (又一)ハハハ…! 926 01:17:43,524 --> 01:17:45,509 (拍手) 927 01:17:45,509 --> 01:17:47,528 では。 (杏子)いってらっしゃい! 928 01:17:47,528 --> 01:17:50,528 いってらっしゃいませ。 (携帯電話の振動音) 929 01:18:18,492 --> 01:18:32,489 ♬~ 930 01:18:32,489 --> 01:18:34,489 すいません。 931 01:18:39,496 --> 01:18:41,498 財前! 932 01:18:41,498 --> 01:18:58,499 ♬~ 933 01:18:58,499 --> 01:19:15,499 ♬~ 934 01:19:15,499 --> 01:19:19,520 (君子)財前先生から連絡は? (柳原)いや…。 935 01:19:19,520 --> 01:19:22,520 抗生物質を増やしましたが 熱が下がりません。 936 01:19:25,509 --> 01:19:28,512 里見先生が これ以上 症状が悪化すると→ 937 01:19:28,512 --> 01:19:30,497 生検も できなくなると…。 938 01:19:30,497 --> 01:19:32,497 そんな事は 僕だって わかってるよ! 939 01:19:34,501 --> 01:19:38,488 でも 教授の指示に従って 処置するしか仕方ないだろ。 940 01:19:38,488 --> 01:19:40,490 それが大学病院だって事は→ 941 01:19:40,490 --> 01:19:42,490 君子さんも よくわかってるでしょ? 942 01:19:47,514 --> 01:19:51,514 もう少し 抗生物質を投与して 様子を見よう。 943 01:19:53,503 --> 01:19:56,503 佐々木さん 血圧測りますね。 944 01:19:59,493 --> 01:20:01,495 (柳原)採血します。 945 01:20:01,495 --> 01:20:03,495 点滴 もう1本 増やして。 (君子)はい。 946 01:20:04,514 --> 01:20:06,516 失礼します。 947 01:20:06,516 --> 01:20:14,516 ♬~ 948 01:20:16,526 --> 01:20:18,512 (市田 崇) 浪速大学の財前教授ですよね? 949 01:20:18,512 --> 01:20:20,514 共済製薬の市田です。 950 01:20:20,514 --> 01:20:23,533 本社の武井さんから聞いています。 よろしく。 951 01:20:23,533 --> 01:20:25,533 お願いします。 952 01:20:26,536 --> 01:20:29,523 いやあ 財前教授を ご案内できるなんて 光栄です。 953 01:20:29,523 --> 01:20:31,523 なんでも お申し付けください。 954 01:20:33,527 --> 01:20:35,527 (市田)こちらです。 955 01:20:44,521 --> 01:21:09,521 (鐘の音) 956 01:21:10,514 --> 01:21:25,514 ♬~ 957 01:21:40,527 --> 01:21:55,527 ♬~ 958 01:22:02,733 --> 01:22:04,733 (看護師)イエス サー。 959 01:22:07,671 --> 01:22:09,506 (看護師)イエス。 モノポーラ。 960 01:22:09,506 --> 01:22:22,519 ♬~ 961 01:22:22,519 --> 01:22:25,489 ♬~ 962 01:22:25,489 --> 01:22:30,494 「(英語)」 963 01:22:30,494 --> 01:22:36,494 ♬~ 964 01:22:38,502 --> 01:22:40,502 「シーリングデバイス」 (看護師)「イエス サー」 965 01:22:43,507 --> 01:22:49,496 「(英語)」 966 01:22:49,496 --> 01:22:54,484 「(英語)」 967 01:22:54,484 --> 01:22:56,520 (よし江)お父さん! (柳原)佐々木さん わかりますか? 968 01:22:56,520 --> 01:22:58,505 (庸一)お父さん! (柳原)佐々木さん! 969 01:22:58,505 --> 01:23:00,507 (庸一)お父さん! (金井)曲がるよ 曲がるよ。 970 01:23:00,507 --> 01:23:03,510 (よし江)お父さん! (庸一)お父さん! 971 01:23:03,510 --> 01:23:05,495 (君子)サチュレーション80です。 (金井)10リットル。 972 01:23:05,495 --> 01:23:07,514 はい! (柳原)エコーします。 973 01:23:07,514 --> 01:23:09,516 (金井)ルート もう1本! (看護師たち)はい! 974 01:23:09,516 --> 01:23:11,501 (心電図モニターのアラーム) 975 01:23:11,501 --> 01:23:14,521 (金井)バイタル落ちてます。 (医師)わかった。 Aライン取るぞ。 976 01:23:14,521 --> 01:23:17,491 佐々木さん ちょっと ごめんなさいね。 977 01:23:17,491 --> 01:23:19,493 出血斑 出てるな。 血小板いくつ? 978 01:23:19,493 --> 01:23:22,493 昨日9万で 今日3万です。 3万!? 979 01:23:23,497 --> 01:23:25,499 レントゲン レントゲン! (看護師)はい。 980 01:23:25,499 --> 01:23:29,503 (心電図モニターのアラーム) 981 01:23:29,503 --> 01:23:31,505 ICUです。 (庸一)お父さん! 982 01:23:31,505 --> 01:23:33,640 お父さん…。 (ドアの開く音) 983 01:23:33,640 --> 01:23:38,562 あっ 里見先生! なんで こんな事に…! 984 01:23:38,562 --> 01:23:46,562 ♬~ 985 01:23:49,473 --> 01:23:51,491 イエス サー。 986 01:23:51,491 --> 01:23:58,491 ♬~ 987 01:24:01,501 --> 01:24:04,504 (庸一)俺 あの医者 訴えるわ。 裁判長 この男は嘘つきです! 988 01:24:04,504 --> 01:24:06,490 まるで 私が肝臓の 異常に気づいていて→ 989 01:24:06,490 --> 01:24:08,492 何も 手を打たなかった…。 990 01:24:08,492 --> 01:24:10,494 (関口 徹)あなた それでも 国立大学の教授ですか? 991 01:24:10,494 --> 01:24:12,512 これっきり会う事もないだろうな。 992 01:24:12,512 --> 01:24:14,512 (よし江)ちゃんと 財前先生を裁いてください! 993 01:24:38,505 --> 01:24:44,044 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 994 01:24:46,780 --> 01:24:49,115 ≫こんばんは。 995 01:24:49,115 --> 01:24:51,518 ≫「白い巨塔」のあとは 「報道ステーション」です。 996 01:24:51,518 --> 01:24:53,904 こちらからお伝えしますが 今日の夕方 997 01:24:53,904 --> 01:24:56,039 またしても大きな事故が 起きてしまいました。 998 01:24:56,039 --> 01:24:58,458 滋賀県草津市の 名神高速上り線です。