1 00:02:56,543 --> 00:03:02,983 ♬~ 2 00:03:02,983 --> 00:03:13,310 ♬~ 3 00:03:13,310 --> 00:03:18,315 (お経) 4 00:03:18,315 --> 00:03:21,015 (幸江)ご苦労さまでございます。 5 00:03:24,638 --> 00:03:26,974 お願いできますか? 6 00:03:26,974 --> 00:03:30,310 え? お経のほうを。 7 00:03:30,310 --> 00:03:35,465 あぁ お経ですか。 承知しました。 8 00:03:35,465 --> 00:03:38,802 え~っと…。 9 00:03:38,802 --> 00:03:44,641 マイビミテンケイ イッピョウ マイビミテンケイ イッピョウ エー。 10 00:03:44,641 --> 00:03:48,645 ナンマイダー ナンマイダー。 11 00:03:48,645 --> 00:03:50,814 ♬「食わせてくれよ ナンバイモー」 12 00:03:50,814 --> 00:03:54,701 ♬「バーサン チャーハン 俺 ヒューマン ヘイ ヨー」 13 00:03:54,701 --> 00:03:58,238 あっ あの すみません。 僕 実は…。 14 00:03:58,238 --> 00:04:02,325 ありがたや ありがたや。 15 00:04:02,325 --> 00:04:06,625 あっ よかったら これ…。 16 00:04:11,785 --> 00:04:14,287 あっ… お金は 大丈夫です。 17 00:04:14,287 --> 00:04:16,306 ただ おなかが減ってしまって…。 18 00:04:16,306 --> 00:04:18,975 どうか この おわんに 何か おかずを…。 19 00:04:18,975 --> 00:04:21,775 あっ うん… あの…。 20 00:04:25,849 --> 00:04:28,649 これでいいかい? ありがとうございます。 21 00:04:31,321 --> 00:04:33,640 だめだ… はみ出しちゃう。 22 00:04:33,640 --> 00:04:37,540 これだと いただけなくて…。 え? 23 00:04:44,317 --> 00:04:57,798 ♬~ 24 00:04:57,798 --> 00:05:00,801 幸江さん どうしたの? 25 00:05:00,801 --> 00:05:05,172 千佳ちゃん このお坊さんね おなか減ってるって。 26 00:05:05,172 --> 00:05:09,242 だったら あそこに ラーメン屋さんあるけど。 27 00:05:09,242 --> 00:05:12,829 あの… 僕は お金 使っちゃいけなくて…。 28 00:05:12,829 --> 00:05:14,831 この おわんに のせられるものしか➡ 29 00:05:14,831 --> 00:05:17,634 食べられないんです。 何? それ。 30 00:05:17,634 --> 00:05:20,804 すみません… そういう決まりで。 31 00:05:20,804 --> 00:05:23,990 なんだか わかんないけど だったら おいで。 32 00:05:23,990 --> 00:05:28,845 はい 行きます。 33 00:05:28,845 --> 00:05:54,471 ♬~ 34 00:05:54,471 --> 00:05:56,790 はい。 何ですか ? これ。 35 00:05:56,790 --> 00:05:59,643 房総名物の はばのりを ちぎって➡ 36 00:05:59,643 --> 00:06:01,812 かつお節 のせて しょうゆ かけただけの➡ 37 00:06:01,812 --> 00:06:03,980 漁師のぶっかけ飯! 38 00:06:03,980 --> 00:06:07,317 おいしそう。 フフッ…。 39 00:06:07,317 --> 00:06:09,517 いただきます。 40 00:06:20,997 --> 00:06:24,034 うまっ! めちゃくちゃ うまい! 41 00:06:24,034 --> 00:06:26,303 はばのりって 初めて食べました。 42 00:06:26,303 --> 00:06:28,321 今の時期が 旬なの。 43 00:06:28,321 --> 00:06:31,208 お正月に食べると 一年中 幅が利くから➡ 44 00:06:31,208 --> 00:06:34,908 縁起がいいんだって。 それは ご利益がありそうですね。 45 00:06:37,647 --> 00:06:40,300 口の中に入れたとたん 磯の香りが広がり➡ 46 00:06:40,300 --> 00:06:44,638 かつお節のうまみと相まって 猛烈に食欲を刺激してくる。 47 00:06:44,638 --> 00:06:49,038 ♬「はばのりノリノリ 食欲モリモリ 俺の五感がビリビリ!」 48 00:06:51,978 --> 00:07:05,625 ♬~ 49 00:07:05,625 --> 00:07:10,063 しろめし もう一膳 所望します! 50 00:07:10,063 --> 00:07:14,317 <炊きたての 白いご飯の上に 何をのせるべきか? 51 00:07:14,317 --> 00:07:16,303 それは 我々人類が➡ 52 00:07:16,303 --> 00:07:19,723 長年 求め続けてきた永遠の問い。 53 00:07:19,723 --> 00:07:21,791 果たして 究極の➡ 54 00:07:21,791 --> 00:07:24,477 ご飯の友とは? 55 00:07:24,477 --> 00:07:26,463 その答えを求めて旅をする➡ 56 00:07:26,463 --> 00:07:29,263 1人の僧侶の物語> 57 00:08:09,956 --> 00:08:15,011 う~ん これもまた 絶品ですね。 58 00:08:15,011 --> 00:08:18,064 ワカメ ゴマ油で炒めて 白ゴマ 加えただけだよ。 59 00:08:18,064 --> 00:08:20,450 この ピリッとしたのは? 一味唐辛子 入ってる。 60 00:08:20,450 --> 00:08:22,452 ほお! 61 00:08:22,452 --> 00:08:25,939 てか アンタ… お坊さんなのに おいしそうに食べるよね。 62 00:08:25,939 --> 00:08:29,392 申し遅れました。 63 00:08:29,392 --> 00:08:32,662 私 白米宗謝門寺で 修行しております➡ 64 00:08:32,662 --> 00:08:34,814 米田たくあんと申します。 65 00:08:34,814 --> 00:08:37,317 白米に しゃもじに たくあん。 66 00:08:37,317 --> 00:08:40,303 なんか おいしそうな お寺。 67 00:08:40,303 --> 00:08:43,823 私 千佳。 海原千佳。 68 00:08:43,823 --> 00:08:45,825 千佳さん。 69 00:08:45,825 --> 00:08:49,296 なんて すてきな お名前。 70 00:08:49,296 --> 00:08:51,331 え? あっ いえ…。 71 00:08:51,331 --> 00:08:53,633 お助けいただき ありがとうございます。 72 00:08:53,633 --> 00:08:56,836 でも なんで おわんに のる分しか食べられないの? 73 00:08:56,836 --> 00:09:00,490 実は…。 74 00:09:00,490 --> 00:09:03,376 ♬「イエーイ イエーイ イエーイ」 75 00:09:03,376 --> 00:09:06,329 ♬「サンキュー 俺のブラザー ウエルカム ヤングブラザー」 76 00:09:06,329 --> 00:09:11,301 ♬「アー イエーイ 俺は MCたくあん」 77 00:09:11,301 --> 00:09:13,653 ♬「お寺生まれの長男坊」 78 00:09:13,653 --> 00:09:15,655 ♬「子どもの頃から食いしん坊」 79 00:09:15,655 --> 00:09:18,158 ♬「しろめし最高 しろめし最強」 80 00:09:18,158 --> 00:09:21,995 ♬「ササニシキ食って 故郷に錦飾って」 81 00:09:21,995 --> 00:09:24,981 ♬「秋田の誇る うまい米」 82 00:09:24,981 --> 00:09:26,983 ♬「咲き誇れ 食って勝ち誇れ」 83 00:09:26,983 --> 00:09:28,985 たくあん兄ちゃん! 84 00:09:28,985 --> 00:09:31,488 ♬「そして コイツが DJトロ」 85 00:09:31,488 --> 00:09:33,823 ♬「食うのはトロいが プレイは最高」 86 00:09:33,823 --> 00:09:36,326 ♬「俺たち トロたく さぁ 行こう イエー」 87 00:09:36,326 --> 00:09:39,229 (つぶあん)兄ちゃん! 88 00:09:39,229 --> 00:09:42,649 なんだよ つぶあん 今 ライブ中だぞ。 89 00:09:42,649 --> 00:09:44,667 でも 父さんが呼んでるよ。 90 00:09:44,667 --> 00:09:48,655 え? 91 00:09:48,655 --> 00:09:59,816 (お経) 92 00:09:59,816 --> 00:10:02,485 父さん お呼びですか? 93 00:10:02,485 --> 00:10:06,172 おっ たくあん 来たか。 そこへ座れ。 94 00:10:06,172 --> 00:10:08,172 はい。 95 00:10:12,312 --> 00:10:16,966 お前 これからのこと ちゃんと決めてるのか? 96 00:10:16,966 --> 00:10:21,004 決めてますよ もちろん。 97 00:10:21,004 --> 00:10:23,490 ほう どうするんだ? 98 00:10:23,490 --> 00:10:28,311 あの 白いご飯の上に 辛子明太子をのせて➡ 99 00:10:28,311 --> 00:10:30,313 ほぐして いただこうかなぁと…。 100 00:10:30,313 --> 00:10:32,665 飯のことじゃない! 将来のことだ! 101 00:10:32,665 --> 00:10:35,201 将来。 お前➡ 102 00:10:35,201 --> 00:10:38,138 本気で ラップで 食っていくつもりか? 103 00:10:38,138 --> 00:10:42,509 それとも この間 言ってた ゲーム配信者になるのか? 104 00:10:42,509 --> 00:10:48,815 父さん 今 僕は 心のコンパスに従って➡ 105 00:10:48,815 --> 00:10:51,501 やりたいことを フレキシブルにやってるだけなんです。 106 00:10:51,501 --> 00:10:55,672 そういう フリーダムなライフスタイルって 今っぽいと思うんですよね。 107 00:10:55,672 --> 00:10:58,158 でも 大丈夫。 安心してください。 108 00:10:58,158 --> 00:11:00,326 ちゃんと この寺 継ぎますから。 109 00:11:00,326 --> 00:11:02,695 父さん 兄ちゃん お寺継ぐの 保険の保険くらいにしか➡ 110 00:11:02,695 --> 00:11:04,814 考えてないよ。 そんなことありません。 111 00:11:04,814 --> 00:11:07,300 絶対そうだよ。 兄ちゃん お坊さんなんて➡ 112 00:11:07,300 --> 00:11:09,669 お経 唱えてれば 一生 食いっぱぐれないって➡ 113 00:11:09,669 --> 00:11:12,639 思ってんだよ。 つぶ! か~つ! 114 00:11:12,639 --> 00:11:17,327 お前に寺は 継がさせん! 出てけ! 115 00:11:17,327 --> 00:11:19,479 ちょっと待ってください。 116 00:11:19,479 --> 00:11:21,815 じゃあ 明日から僕 どうすればいいんですか? 117 00:11:21,815 --> 00:11:25,902 朝ごはんとか 昼ごはんとか 夕ごはんとか➡ 118 00:11:25,902 --> 00:11:28,438 おやつとか 夜食とか…。 お前は 食べることしか➡ 119 00:11:28,438 --> 00:11:31,438 頭にないのか! だったら 修行しろ。 120 00:11:36,162 --> 00:11:38,662 一日一膳の行だ。 121 00:11:42,635 --> 00:11:46,473 いや ちょっと 父さん 字 字…。 122 00:11:46,473 --> 00:11:49,125 あ? 123 00:11:49,125 --> 00:11:52,328 「膳」の字 間違ってます。 124 00:11:52,328 --> 00:11:54,314 「一日一善」の 「善」は➡ 125 00:11:54,314 --> 00:11:56,833 いいことをするの 「善」ですよ。 126 00:11:56,833 --> 00:12:00,170 ちょっと… それ 恥ずかしいんで しまってください。 127 00:12:00,170 --> 00:12:03,590 いいんだ これで。 旅に出て➡ 128 00:12:03,590 --> 00:12:06,976 世のため人のために善行を行う。 129 00:12:06,976 --> 00:12:10,313 そのぶん 飯を食べられる。 130 00:12:10,313 --> 00:12:12,332 そういう行だ。 131 00:12:12,332 --> 00:12:15,485 あぁ…。 132 00:12:15,485 --> 00:12:17,654 そんなに 悪い話ではないぞ。 133 00:12:17,654 --> 00:12:21,007 行った 土地 土地には おいしいものがある。 134 00:12:21,007 --> 00:12:24,310 おいしいもの。 とれたてのホタテを➡ 135 00:12:24,310 --> 00:12:26,329 港で焼いて➡ 136 00:12:26,329 --> 00:12:30,250 しょうゆを さらっとたらして アツアツを食べる。 137 00:12:30,250 --> 00:12:33,503 さぞ おいしいだろうな~。 138 00:12:33,503 --> 00:12:37,303 ごはんに シラスを たっぷりかけていただくもよし。 139 00:12:42,145 --> 00:12:45,648 僕 修行します。 140 00:12:45,648 --> 00:12:49,569 人の役に立って 立派な お坊さんになります! 141 00:12:49,569 --> 00:12:52,488 よく言った たくあん。 142 00:12:52,488 --> 00:12:56,659 ただし この修行には もう一つ 決まりがある。 143 00:12:56,659 --> 00:12:59,495 これだ! 144 00:12:59,495 --> 00:13:03,149 「一椀一品」の行。 145 00:13:03,149 --> 00:13:09,005 「一椀一品」? どういうことでしょう? 146 00:13:09,005 --> 00:13:12,909 食べていいのは この おわんにのる➡ 147 00:13:12,909 --> 00:13:15,609 一品のおかずのみとする。 148 00:13:18,965 --> 00:13:21,301 これに…。 149 00:13:21,301 --> 00:13:23,653 えっ じゃあ ステーキは? 150 00:13:23,653 --> 00:13:26,155 完全に はみ出すから だめ! 151 00:13:26,155 --> 00:13:28,708 ウナギは? だめ! 152 00:13:28,708 --> 00:13:30,994 しゃけの切り身は? しゃけのほぐしならいいが➡ 153 00:13:30,994 --> 00:13:33,846 切り身は だめ! 154 00:13:33,846 --> 00:13:38,546 そんな… そんなの 絶対…。 155 00:13:41,487 --> 00:13:45,642 しようがないですね。 わかりました。 156 00:13:45,642 --> 00:13:48,127 そんな決まり 守んなくても バレないもんね。 はい…。 157 00:13:48,127 --> 00:13:51,047 おい! いちいち言わなくていいの! 158 00:13:51,047 --> 00:13:55,301 いや お前を信じてるぞ。 159 00:13:55,301 --> 00:13:58,471 決して裏切るでないぞ。 160 00:13:58,471 --> 00:14:01,608 はい! 161 00:14:01,608 --> 00:14:05,295 というわけで 修行の旅に出たんです。 162 00:14:05,295 --> 00:14:09,132 しゃべってる間 もう ご飯 6杯は食べてるけど。 163 00:14:09,132 --> 00:14:11,801 すみません。 だってこれ おいしくて。 164 00:14:11,801 --> 00:14:14,001 いただきます。 165 00:14:16,773 --> 00:14:20,827 なんか 懐かしいな~ この感じ。 166 00:14:20,827 --> 00:14:24,631 昔 タクヤにも こうやって よく ごはん➡ 167 00:14:24,631 --> 00:14:27,631 作ってあげた。 タクヤ? 168 00:14:30,119 --> 00:14:34,574 まぁ 3年前に 死んじゃったんだけどさ。 169 00:14:34,574 --> 00:14:40,480 それは ご愁傷さまでございます。 170 00:14:40,480 --> 00:14:42,815 アイツも 大食いでね。 171 00:14:42,815 --> 00:14:45,685 私が作った料理➡ 172 00:14:45,685 --> 00:14:51,157 おいしそうに 一粒残らず 食べてくれてさ。 173 00:14:51,157 --> 00:14:56,813 なんか たくあんさんに似てる。 174 00:14:56,813 --> 00:14:58,813 僕に? 175 00:15:05,988 --> 00:15:09,158 《なんて 寂しそうな顔なんだ…》 176 00:15:09,158 --> 00:15:13,012 おい 千佳! 177 00:15:13,012 --> 00:15:16,649 お前 何 サボってんだよ! すみません。 178 00:15:16,649 --> 00:15:19,469 明日 納品する魚の用意は できたのか? 179 00:15:19,469 --> 00:15:22,839 これから もう一回 漁に出ます。 180 00:15:22,839 --> 00:15:26,159 お前 ホントに 1人で用意できんのか? 181 00:15:26,159 --> 00:15:30,659 はい できます。 用意してみせますから…。 182 00:15:41,991 --> 00:15:46,162 あの 今のは? 漁協の船長。 183 00:15:46,162 --> 00:15:49,632 明日 常連の料亭に➡ 184 00:15:49,632 --> 00:15:53,820 魚介類 30人前 1人で 納品しなくちゃいけなくて。 185 00:15:53,820 --> 00:15:57,673 30人前を 1人で? うん。 186 00:15:57,673 --> 00:16:02,979 でも… 朝 とれたのが これだけ。 187 00:16:02,979 --> 00:16:05,148 えっ? 188 00:16:05,148 --> 00:16:07,817 もしかして 船長に 意地悪されてるんですか? 189 00:16:07,817 --> 00:16:10,803 ううん 私が 自分でやるって言った。 190 00:16:10,803 --> 00:16:13,322 どうして そんな ムチャなこと…。 191 00:16:13,322 --> 00:16:18,478 私… 漁師 始めて 半年なんだけどさ。 192 00:16:18,478 --> 00:16:21,881 船長たちから ずっと女だからって➡ 193 00:16:21,881 --> 00:16:24,000 半人前扱いされてて…。 194 00:16:24,000 --> 00:16:29,300 だから 1人でできるところ 証明したいんだよね。 195 00:16:32,158 --> 00:16:35,027 《なんて立派な…》 196 00:16:35,027 --> 00:16:38,631 あの だったら僕に 手伝わせてください。 197 00:16:38,631 --> 00:16:41,134 え? 198 00:16:41,134 --> 00:16:43,319 あなたに 六膳も ごはん ごちそうになりました。 199 00:16:43,319 --> 00:16:45,819 だから 六膳分 お返ししないと…。 200 00:16:47,974 --> 00:16:52,128 たくあんさん… ありがとう。 201 00:16:52,128 --> 00:16:56,799 でも… 私 1人でやらなきゃ 意味ないの。 202 00:16:56,799 --> 00:16:58,799 じゃあね。 203 00:17:11,781 --> 00:17:17,637 もしかして あの人が 運命の人かも…。 204 00:17:17,637 --> 00:17:19,622 ⦅運命の人? 205 00:17:19,622 --> 00:17:22,525 旅って そういう出会い あんだろ? 206 00:17:22,525 --> 00:17:29,665 たくあんがよう かわいい奥さん 連れて帰ったりしてくんだよ。 207 00:17:29,665 --> 00:17:33,486 かわいい奥さん…。 208 00:17:33,486 --> 00:17:36,823 修行 頑張れよ。 209 00:17:36,823 --> 00:17:41,460 お前が 全国 回ってる間 俺➡ 210 00:17:41,460 --> 00:17:43,963 皿 回し続けるから。 211 00:17:43,963 --> 00:17:46,983 トロ! イエーイ。 212 00:17:46,983 --> 00:17:49,151 ♬「やっぱり お前は最高の友達」 213 00:17:49,151 --> 00:17:51,153 ♬「明日 俺は 旅立ち」 214 00:17:51,153 --> 00:17:53,489 ♬「最高の ご飯の友 探すぜ」 215 00:17:53,489 --> 00:17:55,474 ♬「生涯の友よ」 216 00:17:55,474 --> 00:17:58,995 (2人)イエー イエー イエー イエー イエーイ! 217 00:17:58,995 --> 00:18:01,330 うん⦆ 218 00:18:01,330 --> 00:18:04,030 運命の人…。 219 00:18:07,320 --> 00:18:10,489 寒っ。 (風の音) 220 00:18:10,489 --> 00:18:12,489 今日 どこ泊まろっかな? 221 00:20:31,681 --> 00:20:33,716 すごい 立派な宿坊ですね。 222 00:20:33,716 --> 00:20:37,987 えぇ なにせ 全国に 100以上の分院がある➡ 223 00:20:37,987 --> 00:20:42,341 黒毛宗総本山裟呂院 でございますから。 224 00:20:42,341 --> 00:20:45,394 あっ ちなみに 修行中の僧侶様なら➡ 225 00:20:45,394 --> 00:20:48,497 全国 どこの宿坊を 使っていただいても➡ 226 00:20:48,497 --> 00:20:51,150 無料です。 ありがとうございます。 227 00:20:51,150 --> 00:20:54,003 ぶりあんさ~ん! ぶりあんさん! 228 00:20:54,003 --> 00:20:56,822 これ とれたての伊勢海老です。 229 00:20:56,822 --> 00:21:00,309 こちらは 天然のアワビでございます。 230 00:21:00,309 --> 00:21:03,496 え~ 尊いお恵み 感謝いたします。 231 00:21:03,496 --> 00:21:07,500 あちらは 当院の次期住職でございます。 232 00:21:07,500 --> 00:21:11,170 裟呂院の佐藤ぶりあんでしょ。 よく知ってますよ。 233 00:21:11,170 --> 00:21:13,155 ありがとうございます。 いただきます。 234 00:21:13,155 --> 00:21:15,141 はい。 こちらも…。 どうぞ どうぞ。 235 00:21:15,141 --> 00:21:20,980 あれ? たくあんくん! 236 00:21:20,980 --> 00:21:24,500 ぶりあん! 237 00:21:24,500 --> 00:21:27,486 お待たせしました。 どうぞ。 238 00:21:27,486 --> 00:21:30,489 ありがとうございます。 239 00:21:30,489 --> 00:21:34,326 千佳さん…。 240 00:21:34,326 --> 00:21:37,496 千佳さん。 241 00:21:37,496 --> 00:21:40,649 たくあんくん 大丈夫? 242 00:21:40,649 --> 00:21:42,849 ああ うん。 243 00:21:45,805 --> 00:21:48,657 すごい ごちそう。 244 00:21:48,657 --> 00:21:50,976 ぶりあんさんが 網の修理 手伝ってくれたので➡ 245 00:21:50,976 --> 00:21:53,329 お礼です! お礼です! 246 00:21:53,329 --> 00:21:56,649 いいの? 修行中なのに。 247 00:21:56,649 --> 00:21:59,802 残すほうが 罰当たりだよ。 248 00:21:59,802 --> 00:22:03,339 一緒に食べよう。 僕1人じゃ食べきれないし。 249 00:22:03,339 --> 00:22:07,493 じゃあ… お言葉に甘えて。 250 00:22:07,493 --> 00:22:09,793 いただきます。 251 00:22:16,919 --> 00:22:18,988 どうしたの? あれ? 252 00:22:18,988 --> 00:22:22,508 どうしたんだろう? 急に 口の中が酸っぱくなって…。 253 00:22:22,508 --> 00:22:24,794 あれ なんだ? これ。 254 00:22:24,794 --> 00:22:26,812 うわっ 酸っぱい。 255 00:22:26,812 --> 00:22:29,165 酸っぱ! 256 00:22:29,165 --> 00:22:35,988 (じゅそ) 257 00:22:35,988 --> 00:22:38,474 父さん 何してるんですか? 258 00:22:38,474 --> 00:22:44,146 たくあんが 約束を破ったら ヤツの口の中が 酸っぱくなる➡ 259 00:22:44,146 --> 00:22:47,116 じゅそを唱えておる! 260 00:22:47,116 --> 00:22:49,652 か~つ! 261 00:22:49,652 --> 00:22:51,637 ハハハハハハ…。 262 00:22:51,637 --> 00:22:54,490 うわ~ 酸っぱい…。 263 00:22:54,490 --> 00:22:58,160 これ 絶対 父さんだ。 クソ…。 264 00:22:58,160 --> 00:23:01,831 う~ 酸っぱい…。 265 00:23:01,831 --> 00:23:05,968 食べないなら 僕 1人でいただくよ。 266 00:23:05,968 --> 00:23:09,468 いただきます。 (2人)どうぞ。 267 00:23:24,153 --> 00:23:29,024 う~ん…。 268 00:23:29,024 --> 00:23:31,524 この焼き伊勢海老 ぷりっぷり。 269 00:23:33,896 --> 00:23:36,148 それに このアワビ。 270 00:23:36,148 --> 00:23:40,352 コリコリした弾力のある食感は たまらない。 271 00:23:40,352 --> 00:23:59,171 ♬~ 272 00:23:59,171 --> 00:24:02,671 うん… はぁ…。 273 00:24:06,178 --> 00:24:09,815 ぜいたくの極みとは まさに このことだね~。 274 00:24:09,815 --> 00:24:13,986 おいしそう…。 (障子戸の開く音) 275 00:24:13,986 --> 00:24:16,305 やっぱり ここにいた! 276 00:24:16,305 --> 00:24:18,641 (2人)幸江おばあちゃん! 277 00:24:18,641 --> 00:24:21,143 まったくもう アンタたちは…。 278 00:24:21,143 --> 00:24:24,630 いい男だからって ホイホイ ついて行っちゃって…。 279 00:24:24,630 --> 00:24:27,967 (2人)ごめんなさい。 280 00:24:27,967 --> 00:24:31,503 あれ? アンタ…。 先ほどは どうも。 281 00:24:31,503 --> 00:24:34,373 あぁ… あっ そういえば➡ 282 00:24:34,373 --> 00:24:37,810 千佳ちゃんのこと聞いた? 千佳さんが どうしたんですか? 283 00:24:37,810 --> 00:24:40,162 あの子 倒れちゃったの。 284 00:24:40,162 --> 00:24:43,315 え? あの子 1人で ずっと漁に出てたからね➡ 285 00:24:43,315 --> 00:24:47,236 無理がたたったのよ。 それなのに 今もこれから➡ 286 00:24:47,236 --> 00:24:49,236 漁に出るって…。 287 00:24:56,862 --> 00:25:01,984 行ったところで 何ができるんですかね~。 288 00:25:01,984 --> 00:25:06,021 それでも 放っておけないんだよ たくあんくんは…。 289 00:25:06,021 --> 00:25:10,821 彼は そういう人なんだ。 昔から。 290 00:25:15,481 --> 00:25:19,852 千佳さん… 千佳さん。 291 00:25:19,852 --> 00:25:23,552 千佳さん… 千佳さん! 292 00:25:30,296 --> 00:25:33,148 千佳さん 大丈夫ですか? 293 00:25:33,148 --> 00:25:36,669 たくあんさん ハハッ… 大したことないよ。 294 00:25:36,669 --> 00:25:40,456 漁の途中で フラっときたから 戻ってきただけ。 295 00:25:40,456 --> 00:25:43,459 今日は もう 休んだほうがいいです。 296 00:25:43,459 --> 00:25:49,759 でも 明日の朝までに 魚 とってこないと…。 297 00:25:51,817 --> 00:25:53,817 千佳さん! 298 00:28:42,971 --> 00:28:46,571 (談笑) 299 00:28:51,013 --> 00:28:55,450 すみませんでした! 300 00:28:55,450 --> 00:28:59,288 大きな口 たたいたのに 魚 用意できなくて…。 301 00:28:59,288 --> 00:29:03,288 魚だったらよう ちゃんとあるよ。 302 00:29:05,377 --> 00:29:08,177 え? 303 00:29:14,002 --> 00:29:16,321 どうして こんなに…。 304 00:29:16,321 --> 00:29:20,392 あの坊さんがよう 夜中 いきなり来てよう。 305 00:29:20,392 --> 00:29:23,996 ⦅お願いします! どうか 千佳さんのために➡ 306 00:29:23,996 --> 00:29:26,648 船を出してもらえませんか? 307 00:29:26,648 --> 00:29:31,048 僕も 漁のお手伝いします。 お願いします!⦆ 308 00:29:35,140 --> 00:29:38,010 それで みんなで 船を出したんだよ。 309 00:29:38,010 --> 00:29:42,110 まぁ アイツは ゲェゲェ吐いて 使いもんになんなかったけどなぁ。 310 00:29:48,153 --> 00:29:53,853 でもこれは… 受け取れません。 311 00:29:56,295 --> 00:30:00,465 これを受け取ったら… なんも変わんない。 312 00:30:00,465 --> 00:30:07,856 私 ホントに漁師の仕事が 大好きなんです。 313 00:30:07,856 --> 00:30:13,979 でも… 好きなだけじゃ だめで…。 314 00:30:13,979 --> 00:30:17,015 だから 一日でも早く➡ 315 00:30:17,015 --> 00:30:20,669 みんなの役に立てるような 一人前になりたいんです。 316 00:30:20,669 --> 00:30:25,569 だから だから…。 317 00:30:35,133 --> 00:30:41,640 千佳さん みんな あなたのこと 認めてますよ。 318 00:30:41,640 --> 00:30:44,643 船に乗ったとき みんな言ってました。 319 00:30:44,643 --> 00:30:47,296 ここにいる誰もが➡ 320 00:30:47,296 --> 00:30:50,496 あなたが 人一倍 頑張ってること知ってるって。 321 00:30:55,470 --> 00:30:59,141 みんな あなたの仲間なんです。 322 00:30:59,141 --> 00:31:04,029 コイツの言うとおりだ。 ここにいる誰も➡ 323 00:31:04,029 --> 00:31:07,816 お前を女だと思って なめてるヤツは いねえよ。 324 00:31:07,816 --> 00:31:12,116 船長…。 325 00:31:15,474 --> 00:31:17,643 よし! 魚 届けに行くぞ! 326 00:31:17,643 --> 00:31:20,145 おう! はい。 327 00:31:20,145 --> 00:31:22,331 俺 車 回してくっから。 328 00:31:22,331 --> 00:31:25,331 お願いします! せ~の! 329 00:31:36,978 --> 00:31:41,116 ありがとう たくあんさん。 なんか お礼させて。 330 00:31:41,116 --> 00:31:44,653 あっ いえ これが ご飯の友のお礼ですから。 331 00:31:44,653 --> 00:31:48,023 いいから! あなたのおかげで➡ 332 00:31:48,023 --> 00:31:50,625 やっと一人前に なれた気がするから。 333 00:31:50,625 --> 00:31:54,146 そうですか。 334 00:31:54,146 --> 00:31:57,299 じゃあ… おなか減っちゃったんで➡ 335 00:31:57,299 --> 00:32:00,318 ごはん もう一膳 お願いします。 336 00:32:00,318 --> 00:32:25,118 ♬~ 337 00:35:13,445 --> 00:35:16,448 はい! おいしそう。 これ 何ですか? 338 00:35:16,448 --> 00:35:19,384 今 旬の魚で作った なめろう。 339 00:35:19,384 --> 00:35:21,970 なめろうか! 340 00:35:21,970 --> 00:35:25,490 じゃあ 早速… いただきます。 341 00:35:25,490 --> 00:35:28,290 はい。 はい。 342 00:35:42,791 --> 00:35:45,460 うまっ! 343 00:35:45,460 --> 00:35:48,964 味噌を2種類 混ぜるのが ポイント。 344 00:35:48,964 --> 00:35:54,903 この2種類の味噌のコラボレーションが アジのおいしさを引き立てている。 345 00:35:54,903 --> 00:35:57,822 そこに食欲をかき立てる ショウガ。 346 00:35:57,822 --> 00:36:00,825 もう 箸が止まらない! 347 00:36:00,825 --> 00:36:03,211 ♬「まさに これこそ無限なめろう」 348 00:36:03,211 --> 00:36:05,347 ♬「なめたらあかん 食べたら止まらん」 349 00:36:05,347 --> 00:36:07,847 ♬「うますぎ 昇天 イエーイ」 350 00:36:10,802 --> 00:36:27,669 ♬~ 351 00:36:27,669 --> 00:36:30,155 ホント これ いくらでも いけちゃいますね。 352 00:36:30,155 --> 00:36:32,155 フフッ…。 う~ん。 353 00:36:37,329 --> 00:36:42,817 私ね やっと気付いたの。 354 00:36:42,817 --> 00:36:45,654 え? 355 00:36:45,654 --> 00:36:47,789 意地張って 生きてきたけど➡ 356 00:36:47,789 --> 00:36:52,589 あなたの前なら 素直になれる気がする。 357 00:36:55,296 --> 00:36:57,282 僕の前なら…。 358 00:36:57,282 --> 00:36:59,951 もう 強がるのはやめる。 359 00:36:59,951 --> 00:37:02,604 そのほうが いいと思います。 360 00:37:02,604 --> 00:37:06,474 こんな私でも 受け止めてくれる? 361 00:37:06,474 --> 00:37:12,274 え? はい もちろんです。 362 00:37:18,486 --> 00:37:20,455 大好き! 363 00:37:20,455 --> 00:37:25,955 僕も 大好きです! 364 00:37:41,109 --> 00:37:43,445 えっ えっ あれ? 365 00:37:43,445 --> 00:37:46,965 あっ たくあんさん おかわりいる? 366 00:37:46,965 --> 00:37:50,335 あっ いや…。 367 00:37:50,335 --> 00:37:52,604 おかわりは 大丈夫なんですけど…。 368 00:37:52,604 --> 00:37:55,790 あれ 千佳さん あの…。 369 00:37:55,790 --> 00:37:58,293 僕 千佳さんの 亡くなった恋人さんに➡ 370 00:37:58,293 --> 00:38:02,464 そっくりなんじゃ…。 恋人? 371 00:38:02,464 --> 00:38:05,450 あっ… 違う違う 違う! 372 00:38:05,450 --> 00:38:07,602 飼ってた犬に そっくりで。 373 00:38:07,602 --> 00:38:11,456 犬? えっとね~。 374 00:38:11,456 --> 00:38:15,009 あっ これ… タクヤ。 375 00:38:15,009 --> 00:38:17,128 あの子もね 私が作った餌➡ 376 00:38:17,128 --> 00:38:19,130 あっという間に 食べちゃう子で…。 377 00:38:19,130 --> 00:38:21,783 餌? ホント たくあんさんに もう➡ 378 00:38:21,783 --> 00:38:23,785 そっくりだったんだよね。 379 00:38:23,785 --> 00:38:28,957 ヘヘヘヘ…。 あぁ なるほど…。 380 00:38:28,957 --> 00:38:30,957 そっか そっか…。 381 00:38:35,313 --> 00:38:37,365 わっかりました…。 382 00:38:37,365 --> 00:38:43,471 じゃあ あの 僕… このへんで。 383 00:38:43,471 --> 00:38:48,810 あっ うん 気をつけてね。 (黒崎)気をつけてな。 384 00:38:48,810 --> 00:38:50,810 はい。 385 00:39:06,444 --> 00:39:08,444 ごちそうさまでした。 386 00:39:13,468 --> 00:39:16,788 たくあんさん! 387 00:39:16,788 --> 00:39:19,588 ホントに ありがとう! 388 00:39:25,196 --> 00:39:29,784 お二人とも お幸せに。 389 00:39:29,784 --> 00:39:32,784 気をつけてな! 390 00:39:44,482 --> 00:39:48,119 《生者必滅会者定離。 391 00:39:48,119 --> 00:39:51,606 出会いがあれば 別れがあるさ。 392 00:39:51,606 --> 00:39:55,944 さぁ 次の街に行こう。 393 00:39:55,944 --> 00:40:00,444 そこで ご飯の友と 出会えるのかな?》 394 00:40:33,448 --> 00:40:38,469 「彼女の唇が 淡々と言った。 395 00:40:38,469 --> 00:40:41,839 赤く濡れて動く唇を➡ 396 00:40:41,839 --> 00:40:44,839 俺は ぼう然と見上げるだけだ」。 397 00:40:47,312 --> 00:40:49,464 「ひれ伏したまま近づき➡ 398 00:40:49,464 --> 00:40:52,967 その つま先に 接吻したかったが➡ 399 00:40:52,967 --> 00:40:56,467 それすら 許されないのは わかっていた」。 400 00:40:58,456 --> 00:41:00,456 う~ん…。