1 00:03:11,003 --> 00:03:13,339 今日は 全然 だめだ…。 2 00:03:13,339 --> 00:03:16,008 断られてばっかり…。 3 00:03:16,008 --> 00:03:19,008 はぁ~。 4 00:03:22,998 --> 00:03:24,984 あっ! 5 00:03:24,984 --> 00:03:27,019 あの ちょっと! 6 00:03:27,019 --> 00:03:31,590 これ 落としましたよ。 ああ ごめんなさい! 7 00:03:31,590 --> 00:03:33,492 あっ…。 あっ…。 8 00:03:33,492 --> 00:03:37,012 おいしいですよね ポテトチップス…。 9 00:03:37,012 --> 00:03:38,998 白いご飯も いいけど➡ 10 00:03:38,998 --> 00:03:42,001 たまに 無性に 食べたくなるんだよなぁ。 11 00:03:42,001 --> 00:03:44,503 あっ… そうですね。 12 00:03:44,503 --> 00:03:46,505 ありがとうございます。 13 00:03:46,505 --> 00:03:48,490 あの…。 14 00:03:48,490 --> 00:03:52,578 ちなみになんですけど➡ 15 00:03:52,578 --> 00:03:55,598 白いご飯は ないですか? 16 00:03:55,598 --> 00:03:57,683 えっ? 17 00:03:57,683 --> 00:04:00,836 あの… 本当に ごちそうしたら➡ 18 00:04:00,836 --> 00:04:04,256 頼みごと 聞いてくれるんですか? もちろんです。 19 00:04:04,256 --> 00:04:08,010 そういう修行なので。 あぁ よかった… 助かります。 20 00:04:08,010 --> 00:04:09,995 あっ ここです。 あっ…。 21 00:04:09,995 --> 00:04:11,997 あっ すみません…。 22 00:04:11,997 --> 00:04:24,343 ♬~ 23 00:04:24,343 --> 00:04:28,347 スナックを されてるんですね。 あっ…。 24 00:04:28,347 --> 00:04:30,349 こういう感じなんで➡ 25 00:04:30,349 --> 00:04:33,035 酒の つまみみたいなものしか ないですけど。 26 00:04:33,035 --> 00:04:36,505 あっ でも ご飯にも合いますから。 ありがとうございます! 27 00:04:36,505 --> 00:04:50,069 ♬~ 28 00:04:50,069 --> 00:04:54,506 はい どうぞ! わぁ~ これは…? 29 00:04:54,506 --> 00:04:58,177 バター? 特製 鮭味噌バター。 30 00:04:58,177 --> 00:05:02,181 鮭味噌…。 鮭フレークに バターと味噌を 練り込んで➡ 31 00:05:02,181 --> 00:05:04,183 もう1回 冷やして固めたの。 32 00:05:04,183 --> 00:05:07,519 お酒やご飯には もちろん パスタとか うどんとか➡ 33 00:05:07,519 --> 00:05:11,006 なんにでも いけますから。 へぇ~。 34 00:05:11,006 --> 00:05:13,676 おいしそう! 35 00:05:13,676 --> 00:05:16,076 いただきます! 36 00:05:28,173 --> 00:05:31,844 おいしい! 大人の味! 37 00:05:31,844 --> 00:05:34,830 フレッシュな ネギの香り。 38 00:05:34,830 --> 00:05:38,167 ご飯の熱で 溶け出した バターと鮭の香り。 39 00:05:38,167 --> 00:05:41,487 そして 最後に 味噌の香り。 40 00:05:41,487 --> 00:05:43,655 これぞ 香りの四重奏! 41 00:05:43,655 --> 00:05:46,358 そうだろう? ドゥー ユー シンク ソウ? 42 00:05:46,358 --> 00:06:07,513 ♬~ 43 00:06:07,513 --> 00:06:12,668 さすがは お酒のおつまみ… 中毒性 ヤバいですね! 44 00:06:12,668 --> 00:06:15,070 おいしそうに食べますね。 45 00:06:15,070 --> 00:06:18,107 いや ホント おいしいんですもん! うれしい! 46 00:06:18,107 --> 00:06:20,159 じゃあ もう一膳 いっちゃいます? 47 00:06:20,159 --> 00:06:22,177 はい! 48 00:06:22,177 --> 00:06:24,196 あっ… ちゃんと お店の手伝いも➡ 49 00:06:24,196 --> 00:06:26,231 しっかり やらせてもらいますんで。 50 00:06:26,231 --> 00:06:31,186 あっ いや… 頼みたいことって… 店の手伝いじゃないんです。 51 00:06:31,186 --> 00:06:33,586 えっ? 52 00:06:36,575 --> 00:06:40,112 私 このあと どうしても 外出しなくちゃいけなくて➡ 53 00:06:40,112 --> 00:06:42,112 それで…。 54 00:06:45,200 --> 00:06:48,237 あっ… ちょ ちょっと…。 55 00:06:48,237 --> 00:06:50,237 はい…。 56 00:06:53,175 --> 00:06:57,679 今日一日 留守の間 この子のこと 見てやってほしくて…。 57 00:06:57,679 --> 00:06:59,679 あっ… えっ? 58 00:07:05,354 --> 00:07:09,191 円香 帽子 取りなさいって。 59 00:07:09,191 --> 00:07:20,185 ♬~ 60 00:07:20,185 --> 00:07:22,688 <炊きたての 白いご飯の上に➡ 61 00:07:22,688 --> 00:07:24,673 何をのせるべきか? 62 00:07:24,673 --> 00:07:30,012 それは 我々 人類が 長年 求め続けてきた 永遠の問い。 63 00:07:30,012 --> 00:07:33,515 果たして 究極の ご飯の友とは? 64 00:07:33,515 --> 00:07:36,502 その 答えを求めて 旅をする➡ 65 00:07:36,502 --> 00:07:39,002 1人の僧侶の物語> 66 00:08:12,988 --> 00:08:17,009 円香 っていいます。 円香ちゃん。 67 00:08:17,009 --> 00:08:18,994 夜には 戻ってこられそうなので➡ 68 00:08:18,994 --> 00:08:21,013 それまで 一緒に いてもらえると…。 69 00:08:21,013 --> 00:08:23,332 なるほど そういう…。 70 00:08:23,332 --> 00:08:26,652 わかりました。 あっ…。 71 00:08:26,652 --> 00:08:31,152 円香 たくあんさん。 ご挨拶して。 72 00:08:33,242 --> 00:08:35,494 ちょ…。 たくあん っていいます。 73 00:08:35,494 --> 00:08:37,479 よろしくね! 74 00:08:37,479 --> 00:08:40,499 あっ すみません 人見知りで…。 いえ…。 75 00:08:40,499 --> 00:08:42,499 はぁ…。 76 00:08:45,504 --> 00:08:47,656 ごめんなさいね…。 あっ いえ…。 77 00:08:47,656 --> 00:08:52,060 あっ… 食事なんですけど ちょっと お金 なくて…。 78 00:08:52,060 --> 00:08:54,062 でも このお店に あるものだったら➡ 79 00:08:54,062 --> 00:08:56,014 もう なんでも 食べてもらっていいんで。 80 00:08:56,014 --> 00:08:59,334 あっ… 円香ちゃんは 何が好きなんですか? 81 00:08:59,334 --> 00:09:03,505 あの子は お菓子ばっかりで…。 82 00:09:03,505 --> 00:09:06,675 それこそ 白いご飯なんて 味がしない って言って➡ 83 00:09:06,675 --> 00:09:09,344 全然 食べてくれなくて…。 えっ? 84 00:09:09,344 --> 00:09:12,664 おいしいのに…。 ねぇ~! 85 00:09:12,664 --> 00:09:14,700 もう 言ってやってくださいよ~! 86 00:09:14,700 --> 00:09:18,003 あっ ごめんなさい… ご飯 おいしいよ って…。 87 00:09:18,003 --> 00:09:20,989 でも たくあんさん おいしそうに食べるから➡ 88 00:09:20,989 --> 00:09:24,009 つられて 食べるようになってくれるかも。 89 00:09:24,009 --> 00:09:25,994 ああ…。 90 00:09:25,994 --> 00:09:28,330 あっ… すみません お願いします。 91 00:09:28,330 --> 00:09:31,330 はい! いってらっしゃい。 92 00:09:34,002 --> 00:09:36,002 お気をつけて! 93 00:09:45,330 --> 00:09:47,630 なに 見てるの? 94 00:09:52,721 --> 00:09:55,121 円香ちゃんは 今 何年生? 95 00:09:56,992 --> 00:09:58,994 あれ? 96 00:09:58,994 --> 00:10:00,996 10歳。 97 00:10:00,996 --> 00:10:04,383 あっ 10歳? じゃあ 4年生か? 98 00:10:04,383 --> 00:10:06,683 4年生? 99 00:10:10,339 --> 00:10:14,676 あっ でも 10歳ってなると 5年生か? 100 00:10:14,676 --> 00:10:16,676 5年生? 101 00:10:19,498 --> 00:10:24,336 そっか… 4年生か 5年生か…。 102 00:10:24,336 --> 00:10:27,036 どっちかか…。 103 00:10:32,444 --> 00:10:35,314 お母さん 早く 帰ってくるといいね。 104 00:10:35,314 --> 00:10:40,152 べつに…。 えっ? 105 00:10:40,152 --> 00:10:45,007 ここにいても いつも働いてばっかりだから…。 106 00:10:45,007 --> 00:10:49,011 ああ… そうなんだ…。 107 00:10:49,011 --> 00:10:50,996 それも 全部➡ 108 00:10:50,996 --> 00:10:54,433 お父さんが 私たちを置いて 出てったせい…。 109 00:10:54,433 --> 00:10:56,668 ああ…。 110 00:10:56,668 --> 00:10:59,654 お母さんとも 離婚して➡ 111 00:10:59,654 --> 00:11:03,342 お父さん 私たちを置いて どっか行っちゃった…。 112 00:11:03,342 --> 00:11:06,542 大っ嫌い…。 113 00:11:11,016 --> 00:11:14,002 あっ… あっ そうだ。 114 00:11:14,002 --> 00:11:18,006 円香ちゃんさ なんか 好きなアニメとか ないの? 115 00:11:18,006 --> 00:11:22,010 お坊さん いいよ 気 遣わなくて…。 んっ? 116 00:11:22,010 --> 00:11:25,347 ハッ… てか 好きなアニメの話って 何? 117 00:11:25,347 --> 00:11:28,333 絶対 詳しくないでしょ? ここで 私が➡ 118 00:11:28,333 --> 00:11:31,353 『ヴァイオレット・エヴァーガーデン』とか言ったら どうするつもり? 119 00:11:31,353 --> 00:11:34,689 ヴァ… ヴァイオレット… バ… バウムクーヘン? 120 00:11:34,689 --> 00:11:37,859 もう どこにも行かないから…。 121 00:11:37,859 --> 00:11:41,029 お坊さんも 適当に 外で 時間 潰してくれば? 122 00:11:41,029 --> 00:11:46,418 あぁ… ああっ…。 123 00:11:46,418 --> 00:11:49,418 難しい子だな…。 124 00:11:53,041 --> 00:11:55,041 そうだ…。 125 00:11:59,097 --> 00:12:01,616 円香ちゃん おなか すかない? 126 00:12:01,616 --> 00:12:04,035 これ 見て。 ジャーン! 127 00:12:04,035 --> 00:12:07,706 冷蔵庫にあった おかずで 作りました ナスのナムルです! 128 00:12:07,706 --> 00:12:10,106 絶対 おいしいやつ! 129 00:12:12,711 --> 00:12:16,211 あれ? あっ…。 130 00:12:18,767 --> 00:12:20,702 ⦅たくあんさん おいしそうに食べるから➡ 131 00:12:20,702 --> 00:12:23,355 つられて 食べるようになってくれるかも⦆ 132 00:12:23,355 --> 00:12:28,543 円香ちゃん 食べないの? 食べない? 133 00:12:28,543 --> 00:12:32,197 そっか そっか じゃあ 僕だけ 食べちゃおっかな~。 134 00:12:32,197 --> 00:12:34,397 よ~し! 135 00:12:37,068 --> 00:12:40,605 う~ん! うまっ! 136 00:12:40,605 --> 00:12:43,859 これ ヤバい! うまっ! 137 00:12:43,859 --> 00:12:47,696 うん! うん! うめえ! 138 00:12:47,696 --> 00:12:51,533 うん! うまっ! これは うまい! 139 00:12:51,533 --> 00:12:53,919 うん! ナムル食べて➡ 140 00:12:53,919 --> 00:12:57,055 ナムー! ナムー! 141 00:12:57,055 --> 00:13:00,155 ナム するナム 一緒に…。 142 00:13:17,526 --> 00:13:20,026 クッソー! 143 00:13:22,414 --> 00:13:39,097 ♬~ 144 00:13:39,097 --> 00:13:43,151 はい 円香ちゃん ビーフジャーキー オン ザ ライス わさび添え! 145 00:13:43,151 --> 00:13:48,507 ジューシーな お肉と ピリリとした わさびの相性が抜群で。 146 00:13:48,507 --> 00:13:53,662 お好みで 生醤油をかけて食べると➡ 147 00:13:53,662 --> 00:13:57,682 おいしいので➡ 148 00:13:57,682 --> 00:14:01,682 僕が 今から いただきます。 149 00:14:07,008 --> 00:14:09,995 うん うん! おいしい! 150 00:14:09,995 --> 00:14:12,497 あっ これ おいしいわ うん! 151 00:14:12,497 --> 00:14:15,667 そんなことしたって 食べたくならないよ。 152 00:14:15,667 --> 00:14:18,520 いや 違うよ! ホントに おいしいと思ったから➡ 153 00:14:18,520 --> 00:14:20,572 おいしいって 言ってるだけだよ! 154 00:14:20,572 --> 00:14:24,843 私 もう 白いご飯 食べないって 決めてるから。 155 00:14:24,843 --> 00:14:26,843 えっ? 156 00:14:29,030 --> 00:14:32,330 お菓子のほうが 絶対 おいしいよ。 157 00:14:34,369 --> 00:14:36,369 くれるの? うん。 158 00:14:38,990 --> 00:14:43,511 《あぁ… これ どうすれば正解? 159 00:14:43,511 --> 00:14:48,166 立場的には ご飯のほうを 勧めたいけど…。 160 00:14:48,166 --> 00:14:54,022 いや… 打ち解けるためには ここは いったん のっかって➡ 161 00:14:54,022 --> 00:14:56,522 ポテトチップス いっとくか!》 162 00:14:58,510 --> 00:15:02,010 よ~し じゃあ いただきま~す! 163 00:15:03,999 --> 00:15:08,837 コンソメか… コンソメ 好きなんだよね~! 164 00:15:08,837 --> 00:15:10,989 うわっ うわ~っ! うわ~っ! 165 00:15:10,989 --> 00:15:12,991 うわ~っ! 166 00:15:12,991 --> 00:15:15,010 ビックリした~! 167 00:15:15,010 --> 00:15:17,996 フフッ… アハハ ウケる! 168 00:15:17,996 --> 00:15:20,432 どんくらい 再生数 いくかな? 169 00:15:20,432 --> 00:15:25,003 円香ちゃん… 再生数って 何? 170 00:15:25,003 --> 00:15:28,056 あれだよ… ネットに上げちゃ だめだよ? 171 00:15:28,056 --> 00:15:30,992 ホントに だめだよ あの… デジタルタトゥーって 怖いんだよ! 172 00:15:30,992 --> 00:15:33,011 ず~っと 残るんだよ あれ! 173 00:15:33,011 --> 00:15:35,997 カウンターに パソコンあるから どんくらい 再生されたか➡ 174 00:15:35,997 --> 00:15:39,597 確認したかったら どうぞ。 えっ? 175 00:15:41,670 --> 00:15:45,070 円香ちゃん! 円香ちゃん! 176 00:18:01,993 --> 00:18:05,163 ハッハハハハ…! もう どうすればいいの? 177 00:18:05,163 --> 00:18:09,000 笑い事じゃないよ ぶりあん! 178 00:18:09,000 --> 00:18:12,153 それで? 結局 その動画 どうなったの? 179 00:18:12,153 --> 00:18:14,339 上がってなかった。 180 00:18:14,339 --> 00:18:16,674 もう 完全に遊ばれてる。 181 00:18:16,674 --> 00:18:21,496 へぇ~ ヒック… フフッ 大変だね。 182 00:18:21,496 --> 00:18:24,666 あれ? ねぇ ぶりあん➡ 183 00:18:24,666 --> 00:18:27,001 なんか さっきから しゃべり方 変じゃない? 184 00:18:27,001 --> 00:18:29,003 わかる? わかっちゃう? 185 00:18:29,003 --> 00:18:31,339 わかるか? わかっちゃうよね そうだよね~。 186 00:18:31,339 --> 00:18:33,675 マジ ウケる ウケるわ~ アハハハ! 187 00:18:33,675 --> 00:18:35,693 実はね 今日はね➡ 188 00:18:35,693 --> 00:18:40,331 全国に散らばった 分院の人たちと リモート飲みしててさ~ アハハハ! 189 00:18:40,331 --> 00:18:43,685 えっ 飲んでるの? ブンブン ブンブン パフパフ パフパフ! 190 00:18:43,685 --> 00:18:46,354 ぶりあん 飲みま~す! ハハハハ…! 191 00:18:46,354 --> 00:18:49,054 いいの? それ。 いいの! 192 00:18:51,025 --> 00:18:53,695 知ってるかい? たくあんくん。 193 00:18:53,695 --> 00:18:57,866 親鸞和尚も 酒は これ忘憂の名あり➡ 194 00:18:57,866 --> 00:19:00,018 って 言ってるんだ。 195 00:19:00,018 --> 00:19:05,373 お酒は 亡き人たちへの供養となる ってね…。 196 00:19:05,373 --> 00:19:09,427 お酒が NGとは かぎらないんだよ~。 197 00:19:09,427 --> 00:19:12,030 いいな~。 198 00:19:12,030 --> 00:19:14,032 こっちも 今 スナックにいてさ➡ 199 00:19:14,032 --> 00:19:17,035 お酒の おつまみ ご飯の上にのせて食べてる。 200 00:19:17,035 --> 00:19:20,355 へぇ~ そうなんだ? アハハ! 201 00:19:20,355 --> 00:19:24,025 こっちだって おつまみには 妥協してないよ~! 202 00:19:24,025 --> 00:19:26,010 ジャーン! 203 00:19:26,010 --> 00:19:28,363 えっ? なに それ うまそう! 取り寄せたんだ~! 204 00:19:28,363 --> 00:19:30,415 イタリア産 トリュフプロシュート! 205 00:19:30,415 --> 00:19:32,450 ハム? 206 00:19:32,450 --> 00:19:36,704 塩漬けしたハムを 乾燥させて 熟成させるの! 207 00:19:36,704 --> 00:19:39,858 そこに トリュフの 独特な香りが相まって➡ 208 00:19:39,858 --> 00:19:42,377 ぜいたくな一品に 仕上がってるよ。 209 00:19:42,377 --> 00:19:45,577 う~ん ボーノ! 210 00:19:50,018 --> 00:19:52,018 う~ん…。 211 00:19:57,909 --> 00:19:59,944 マジ ボーノ。 212 00:19:59,944 --> 00:20:03,681 それから こっちはね➡ 213 00:20:03,681 --> 00:20:06,150 フォアグラの 西京漬け~! 214 00:20:06,150 --> 00:20:09,671 すごい… しかも 西京漬け? 215 00:20:09,671 --> 00:20:13,007 濃厚な フォアグラの味わいと➡ 216 00:20:13,007 --> 00:20:16,511 西京味噌 独特の 米麹の香りが➡ 217 00:20:16,511 --> 00:20:22,311 舌の上で 見事に溶け合って 酒が 進む進む~! 218 00:20:26,337 --> 00:20:31,007 う~ん! 219 00:20:35,663 --> 00:20:37,849 ん~ ん~。 220 00:20:37,849 --> 00:20:42,503 おいしい おつまみと お酒か…。 221 00:20:42,503 --> 00:20:46,507 想像しただけで…。 222 00:20:46,507 --> 00:20:50,011 すっぱ! なんだ これ!? 223 00:20:50,011 --> 00:20:52,013 あっ! こしあん おじさんか? 224 00:20:52,013 --> 00:20:55,683 カーッ! 今日は 父さんじゃなくて➡ 225 00:20:55,683 --> 00:20:59,354 僕でした~! バルサミコ酢! 226 00:20:59,354 --> 00:21:03,508 つぶあん お前も 成長したな! 227 00:21:03,508 --> 00:21:05,493 思ったより 楽しいね! 228 00:21:05,493 --> 00:21:07,512 ハッハッハッハッハッ…! 229 00:21:07,512 --> 00:21:09,514 いけ! 230 00:21:09,514 --> 00:21:12,033 すっぱ! 231 00:21:12,033 --> 00:21:15,019 この やりすぎな感じ つぶあんじゃない? 232 00:21:15,019 --> 00:21:17,338 もう… ただでさえ➡ 233 00:21:17,338 --> 00:21:20,024 円香ちゃんのことで 参ってんのにさ~。 234 00:21:20,024 --> 00:21:23,878 ドッキリ 仕掛けられるくらいだから 嫌われては ないんじゃない? 235 00:21:23,878 --> 00:21:28,016 でも… 全然 ご飯 食べてくれないし…。 236 00:21:28,016 --> 00:21:33,004 でもさ… その子➡ 237 00:21:33,004 --> 00:21:37,358 もう 白いご飯は 食べない って言ったんだろ? 238 00:21:37,358 --> 00:21:40,361 てことは 前は食べてたのかなぁ? 239 00:21:40,361 --> 00:21:42,513 えっ? あっ いや➡ 240 00:21:42,513 --> 00:21:45,516 なんか トラウマでも あるのかな~って。 241 00:21:45,516 --> 00:21:50,705 トラウマ? しろめしに? 242 00:21:50,705 --> 00:21:52,707 どうなんだろう? 243 00:21:52,707 --> 00:21:56,377 まあ しろめしの魅力を 知り尽くした たくあんくんなら➡ 244 00:21:56,377 --> 00:21:58,529 きっと おいしい おかず飯で➡ 245 00:21:58,529 --> 00:22:01,529 彼女のトラウマ 克服してあげられるんじゃない? 246 00:22:04,035 --> 00:22:08,039 トラウマを… 克服…。 247 00:22:08,039 --> 00:22:11,359 な~んてね アハハ! 248 00:22:11,359 --> 00:22:13,711 言うのは 簡単なんだけどね…。 249 00:22:13,711 --> 00:22:18,111 ちょっと ぶりあん! もう! 250 00:22:23,354 --> 00:22:26,524 からしレンコン イカの塩辛➡ 251 00:22:26,524 --> 00:22:30,028 ちりめんくるみ キムチ…。 252 00:22:30,028 --> 00:22:34,599 どれも おいしいんだけどな…。 253 00:22:34,599 --> 00:22:39,053 ⦅私 もう 白いご飯 食べないって 決めてるから⦆ 254 00:22:39,053 --> 00:22:43,674 トラウマを 克服…。 255 00:22:43,674 --> 00:22:46,494 う~ん…。 256 00:22:46,494 --> 00:22:50,164 結局 全部 おつまみだもんな…。 257 00:22:50,164 --> 00:22:55,353 あっ… そっか…。 258 00:22:55,353 --> 00:22:58,372 なんで 気付かなかったんだろう…。 259 00:22:58,372 --> 00:23:11,072 ♬~ 260 00:25:43,037 --> 00:25:47,537 円香ちゃん! ちょっと…。 261 00:25:49,660 --> 00:25:51,660 ちょっと! 262 00:26:00,354 --> 00:26:02,354 ちょっと…。 263 00:26:07,011 --> 00:26:08,996 ここ 座って! 264 00:26:08,996 --> 00:26:10,998 だまされたと思って。 えっ? だますの? 265 00:26:10,998 --> 00:26:13,034 だまさない だまさない。 266 00:26:13,034 --> 00:26:16,334 でも だまされたと思って いったん 座って。 267 00:26:18,322 --> 00:26:20,322 どうぞ! 268 00:26:23,978 --> 00:26:26,497 よし… じゃあ ちょっと待ってね。 269 00:26:26,497 --> 00:27:10,024 ♬~ 270 00:27:10,024 --> 00:27:12,343 はい どうぞ! 271 00:27:12,343 --> 00:27:15,513 2種類の ポテトチップスのせごはん マヨネーズがけ! 272 00:27:15,513 --> 00:27:20,013 ご飯の苦手な 円香ちゃんも これなら きっと食べられるよ! 273 00:27:22,019 --> 00:27:24,021 ひと口だけでも! 274 00:27:24,021 --> 00:27:26,321 ねっ! 275 00:27:59,006 --> 00:28:01,106 どう? 276 00:28:14,004 --> 00:28:16,674 じゃあ 僕も! 277 00:28:16,674 --> 00:28:18,674 いただきます! 278 00:28:25,649 --> 00:28:29,653 うん! おいしい! 279 00:28:29,653 --> 00:28:33,190 懐かしい…。 280 00:28:33,190 --> 00:28:38,012 ポテトチップスの中の 青のりの風味と 特有の食感。 281 00:28:38,012 --> 00:28:43,384 チップスはパリパリ ご飯はモチモチ! マヨが絶妙な懸け橋! 282 00:28:43,384 --> 00:28:54,044 ♬~ 283 00:28:54,044 --> 00:28:56,063 よ~し…。 284 00:28:56,063 --> 00:28:59,663 じゃあ ここで 七味で 味変しちゃおっかな~。 285 00:29:01,669 --> 00:29:04,004 よかったら 円香ちゃんも…。 286 00:29:04,004 --> 00:29:06,657 えっ? (泣き声) 287 00:29:06,657 --> 00:29:08,676 円香ちゃん なんで? 288 00:29:08,676 --> 00:29:11,345 うぅ…。 ごめんね…。 289 00:29:11,345 --> 00:29:13,347 これなら きっと➡ 290 00:29:13,347 --> 00:29:16,016 喜んで食べてくれるかなと 思ったんだけど…。 291 00:29:16,016 --> 00:29:19,316 違う…。 292 00:29:21,372 --> 00:29:25,025 ハァ…。 (鼻をすする音) 293 00:29:25,025 --> 00:29:31,125 これ… 昔 お父さんが よく作ってくれたから…。 294 00:29:38,372 --> 00:29:41,672 ⦅あっ ずるい! ヘヘヘ…。 295 00:29:44,011 --> 00:29:46,011 円香…。 296 00:29:47,998 --> 00:29:52,419 ジャーン! なに これ? 297 00:29:52,419 --> 00:29:54,672 お父さん特製の ポテトチップス飯。 298 00:29:54,672 --> 00:29:57,341 これなら ご飯が苦手な円香も 絶対に食べられるって。 299 00:29:57,341 --> 00:30:01,195 ふ~ん? 1回 食べてみなって なっ! 300 00:30:01,195 --> 00:30:03,230 絶対 うまいから! 301 00:30:03,230 --> 00:30:07,001 ほ~ら… 持って…。 302 00:30:07,001 --> 00:30:26,587 ♬~ 303 00:30:26,587 --> 00:30:28,689 う~ん おいしい! 304 00:30:28,689 --> 00:30:31,509 だろ~? いつものご飯も これがいい! 305 00:30:31,509 --> 00:30:33,527 いやいや いや 毎回 これってわけにはいかない。 306 00:30:33,527 --> 00:30:35,496 これが いい これが いい! 307 00:30:35,496 --> 00:30:37,515 よ~し わかった! 308 00:30:37,515 --> 00:30:40,017 これからも お父さん ずっと これ 作ってやるから➡ 309 00:30:40,017 --> 00:30:42,019 だから 円香も➡ 310 00:30:42,019 --> 00:30:45,005 好き嫌いは できるだけ言わずに ご飯を食べる。 311 00:30:45,005 --> 00:30:48,025 いいか? えぇ~? 312 00:30:48,025 --> 00:30:53,597 これは お父さんと 円香だけの 秘密の約束だ。 313 00:30:53,597 --> 00:30:56,850 わかった…。 よ~し。 314 00:30:56,850 --> 00:30:59,520 じゃあ 指きり。 フフフ…。 フフフ…。 315 00:30:59,520 --> 00:31:02,620 速いのと遅いの どっち? 遅いの。 遅いので いきますか?⦆ 316 00:31:04,692 --> 00:31:15,536 ♬~ 317 00:31:15,536 --> 00:31:19,673 ずっと 作ってくれるって言ったのに➡ 318 00:31:19,673 --> 00:31:24,028 お父さん いなくなっちゃった…。 319 00:31:24,028 --> 00:31:29,083 (泣き声) 320 00:31:29,083 --> 00:31:34,355 だから 食べたくなかったんだ…。 321 00:31:34,355 --> 00:31:37,007 お父さんが 約束 破って➡ 322 00:31:37,007 --> 00:31:43,007 私と お母さんを置いて どっか行っちゃったから…。 323 00:31:50,988 --> 00:31:58,846 でも… でも おいしい…。 324 00:31:58,846 --> 00:32:02,349 円香ちゃん…。 325 00:32:02,349 --> 00:32:05,336 お父さんに 会いたいよ…。 326 00:32:05,336 --> 00:32:08,272 お父さん! 327 00:32:08,272 --> 00:32:11,525 円香ちゃん➡ 328 00:32:11,525 --> 00:32:15,029 事情は 詳しく わからないんだけど➡ 329 00:32:15,029 --> 00:32:21,035 信じていれば いつか きっと また お父さんに会えるよ。 330 00:32:21,035 --> 00:32:28,335 だから… 前向いていこう… ねっ。 331 00:32:30,361 --> 00:32:34,061 今の話… 本当なの? 332 00:35:21,031 --> 00:35:25,118 今の話… 本当なの? 333 00:35:25,118 --> 00:35:27,418 お母さん…? 334 00:35:30,023 --> 00:35:33,023 円香! 335 00:35:34,995 --> 00:35:38,499 ごめん 円香…。 336 00:35:38,499 --> 00:35:42,352 本当に ごめん! 337 00:35:42,352 --> 00:35:48,352 お母さん 円香の気持ち 気付いてあげられなかった…。 338 00:35:57,017 --> 00:36:03,857 お父さんは 私たちと 別れたくて 別れたわけじゃない! 339 00:36:03,857 --> 00:36:08,362 お父さんね お友達のことを助けたくて➡ 340 00:36:08,362 --> 00:36:12,182 借金の肩代わりをしちゃって➡ 341 00:36:12,182 --> 00:36:15,202 それが 思ったよりも多くて…。 342 00:36:15,202 --> 00:36:19,122 だから 私たちに 迷惑をかけたくなくて➡ 343 00:36:19,122 --> 00:36:22,042 この家を 出ていったの。 344 00:36:22,042 --> 00:36:24,027 えっ…? 345 00:36:24,027 --> 00:36:26,697 フフッ…。 346 00:36:26,697 --> 00:36:33,086 私たちのこと 忘れたことなんてない! 347 00:36:33,086 --> 00:36:35,122 んっ? 348 00:36:35,122 --> 00:36:37,122 フフッ…。 349 00:36:44,231 --> 00:36:46,283 円香…。 350 00:36:46,283 --> 00:36:50,020 お父さん…? 351 00:36:50,020 --> 00:36:53,023 今日 会いにいってたの。 352 00:36:53,023 --> 00:36:55,175 お父さん 一生懸命 働いてね➡ 353 00:36:55,175 --> 00:36:59,046 思ったよりも 早く 借金 返せそうだって。 354 00:36:59,046 --> 00:37:03,100 だから また 一緒に 暮らせるようになるの! 355 00:37:03,100 --> 00:37:05,900 えっ? ホント…? 356 00:37:12,526 --> 00:37:18,548 なんにも言わずに 家を出たりして➡ 357 00:37:18,548 --> 00:37:21,048 ホント すまなかった…。 358 00:37:24,554 --> 00:37:27,908 円香 これからは➡ 359 00:37:27,908 --> 00:37:30,608 ず~っと 一緒だ。 360 00:37:35,015 --> 00:37:38,518 お父さん 会いたかったよ…! 361 00:37:38,518 --> 00:37:41,171 ずっと 会いたかった…。 362 00:37:41,171 --> 00:37:44,671 お父さんもだよ… 円香…。 363 00:37:47,544 --> 00:37:52,115 たくあんさん… ありがとうございました。 364 00:37:52,115 --> 00:37:54,034 あっ いえ そんな…。 365 00:37:54,034 --> 00:37:58,538 円香の本心を 知ることができました。 366 00:37:58,538 --> 00:38:03,543 もう この子に さみしい思いは 絶対に させません! 367 00:38:03,543 --> 00:38:08,543 皆さんなら 大丈夫ですよ。 368 00:38:13,203 --> 00:38:17,103 さっきは… ありがとう…。 369 00:38:19,042 --> 00:38:23,542 円香ちゃん 本当に よかったね…。 370 00:38:33,006 --> 00:38:35,325 泊めていただいて ありがとうございました。 371 00:38:35,325 --> 00:38:38,662 修行が終わったら 今度は お酒 飲みにきてくださいね! 372 00:38:38,662 --> 00:38:41,014 はい 必ず! 373 00:38:41,014 --> 00:38:44,001 円香 ちゃんと ご挨拶。 374 00:38:44,001 --> 00:38:46,003 ほら…。 375 00:38:46,003 --> 00:38:48,003 もう この子ったら…。 376 00:38:50,007 --> 00:38:51,992 じゃあね 円香ちゃん。 377 00:38:51,992 --> 00:38:53,994 では また…。 378 00:38:53,994 --> 00:38:55,994 お気をつけて。 379 00:39:01,151 --> 00:39:03,653 あっ あっ あっ… ビックリした! 380 00:39:03,653 --> 00:39:05,655 いって…。 円香…。 381 00:39:05,655 --> 00:39:07,708 たくあんさん 大丈夫ですか? 382 00:39:07,708 --> 00:39:10,327 どうしたの? 円香ちゃん。 383 00:39:10,327 --> 00:39:15,327 たくあん… 私 たくあんのこと…。 384 00:39:17,317 --> 00:39:19,352 好き…。 えっ? 385 00:39:19,352 --> 00:39:22,406 行かないで! 386 00:39:22,406 --> 00:39:26,510 んっ? 私 たくあんと結婚したい。 387 00:39:26,510 --> 00:39:30,163 結婚? いや… あの➡ 388 00:39:30,163 --> 00:39:33,483 気持ちは うれしいんだけど…。 なら いいじゃん ここにいて~! 389 00:39:33,483 --> 00:39:35,502 結婚! 結婚しよう 結婚! えっ ちょっと…。 390 00:39:35,502 --> 00:39:37,487 いったん 落ち着いて 円香ちゃん…。 391 00:39:37,487 --> 00:39:39,506 ねえ 行かないで や~だ! 392 00:39:39,506 --> 00:39:41,508 たくあんと ずっと 一緒にいたい! 393 00:39:41,508 --> 00:39:43,994 いつから そんなスイッチ 入ったの…。 ねえ たくあん! 394 00:39:43,994 --> 00:39:45,994 女子 むずっ! 395 00:40:35,979 --> 00:40:40,367 編集長が 恋!? えっ? えっ? 何かの間違いじゃないんですか? 396 00:40:40,367 --> 00:40:42,469 私は 何も聞いていないが! 397 00:40:42,469 --> 00:40:44,404 (岩石)榎村先生が 何も聞いていなくても➡ 398 00:40:44,404 --> 00:40:47,824 別に おかしくないですが この間…。 399 00:40:47,824 --> 00:40:50,494 ⦅2人:好きな人が できた!? 400 00:40:50,494 --> 00:40:52,479 あっ… やあね。 401 00:40:52,479 --> 00:40:55,348 そんな ハトが 豆鉄砲 食らったような顔して。 402 00:40:55,348 --> 00:40:58,401 えっ? どんな人なんですか?