1 00:03:03,119 --> 00:03:06,219 どこだ ここ…。 2 00:03:09,108 --> 00:03:11,408 お寺だ! 3 00:03:27,410 --> 00:03:30,096 (扉を叩く音) 4 00:03:30,096 --> 00:03:33,082 すみませ~ん! 5 00:03:33,082 --> 00:03:36,585 どなたか いませんか? 6 00:03:36,585 --> 00:03:39,255 怪しい者じゃありません! 7 00:03:39,255 --> 00:03:41,455 僕 同業者です! 8 00:03:44,110 --> 00:03:48,264 (扉が開く音) 9 00:03:48,264 --> 00:03:50,266 うぉ~! おぉ~! 10 00:03:50,266 --> 00:03:53,166 ごめんなさい! 大丈夫ですか? 11 00:03:55,087 --> 00:03:59,925 これ… 恋愛漫画で よくあるやつ~! 12 00:03:59,925 --> 00:04:01,977 えっ? 13 00:04:01,977 --> 00:04:05,097 ほら! パンくわえた女の子が 遅刻 遅刻 って走ってきて➡ 14 00:04:05,097 --> 00:04:07,767 曲がり角で 男の子と ぶつかる… 的な。 15 00:04:07,767 --> 00:04:12,171 あぁ… 相当 ベタっていうか だいぶ 古いパターンですけど…。 16 00:04:12,171 --> 00:04:15,174 初めて 経験した! 17 00:04:15,174 --> 00:04:21,097 ってことは もしかして あなた… 運命の人? 18 00:04:21,097 --> 00:04:25,117 運命? あぁ… あっ いや…。 19 00:04:25,117 --> 00:04:27,119 お名前は? 20 00:04:27,119 --> 00:04:31,607 えっと 白米宗謝門寺の 米田たくあんと申します。 21 00:04:31,607 --> 00:04:34,276 たく鉢中に 道に迷ってしまって。 22 00:04:34,276 --> 00:04:39,465 たくあんさん… すてきな名前…。 初めて言われた…。 23 00:04:39,465 --> 00:04:41,600 あっ 私 初音です! 24 00:04:41,600 --> 00:04:44,620 初音さんですか。 助かりました。 25 00:04:44,620 --> 00:04:47,106 道に迷って おなか減っちゃって…。 26 00:04:47,106 --> 00:04:49,608 何か 食べる物ありませんか? 27 00:04:49,608 --> 00:04:51,610 食べ物? はい。 28 00:04:51,610 --> 00:04:54,780 しろめしと ご飯の友であれば なんでも食べますんで。 29 00:04:54,780 --> 00:04:59,180 私 お料理 得意です! はぁ…。 30 00:05:05,441 --> 00:05:09,111 お待たせしました。 31 00:05:09,111 --> 00:05:11,097 はい どうぞ! 32 00:05:11,097 --> 00:05:13,616 うわぁ~! これ イクラですか? 33 00:05:13,616 --> 00:05:15,768 はい 薄口しょうゆと みりんの味付けして➡ 34 00:05:15,768 --> 00:05:17,770 さんしょうの実を 添えてみました。 35 00:05:17,770 --> 00:05:21,290 おぉ~ すごい手間ひま かかってる。 36 00:05:21,290 --> 00:05:23,292 じゃあ 早速…。 37 00:05:23,292 --> 00:05:25,492 いただきます! 38 00:05:41,076 --> 00:05:44,980 う~ん… うんま! 39 00:05:44,980 --> 00:05:47,099 キラキラとした 美しい色。 40 00:05:47,099 --> 00:05:49,101 そして 食べた瞬間➡ 41 00:05:49,101 --> 00:05:52,738 口の中だけじゃなく 全身に しみわたる多幸感! 42 00:05:52,738 --> 00:05:56,759 このイクラ うますぎ もう いくらでも食える! 43 00:05:56,759 --> 00:06:09,104 ♬~ 44 00:06:09,104 --> 00:06:12,107 う~ん! 45 00:06:12,107 --> 00:06:15,778 まさに 地獄に仏! 砂漠に オアシス! 46 00:06:15,778 --> 00:06:18,781 無人島に どこでもドアですよ! 47 00:06:18,781 --> 00:06:22,168 そんなに喜んでもらえて うれしいです! 48 00:06:22,168 --> 00:06:24,270 初音さん。 49 00:06:24,270 --> 00:06:26,272 何か お返し させてください。 50 00:06:26,272 --> 00:06:30,109 仏像掃除でも 雑巾がけでも なんでも やりますから。 51 00:06:30,109 --> 00:06:32,428 じゃあ あの…。 52 00:06:32,428 --> 00:06:34,763 カベドン っていうのを やってもらいたいんですけど。 53 00:06:34,763 --> 00:06:38,617 カベドン? なんかの怪獣の まねですか? 54 00:06:38,617 --> 00:06:41,670 あっ じゃなくて ほら 恋愛漫画で よくあるじゃないですか。 55 00:06:41,670 --> 00:06:43,706 男の子が 壁に… ドンっ! 56 00:06:43,706 --> 00:06:47,126 あぁ… えっ? 壁ドンを 僕が? 57 00:06:47,126 --> 00:06:50,626 あっ そういう発音なんですね。 58 00:06:53,115 --> 00:06:55,115 それを ぜひ! 59 00:06:57,603 --> 00:07:00,606 どうしよう… やったことないから うまくできるかな? 60 00:07:00,606 --> 00:07:03,275 フフッ… お願いします! いざ! 61 00:07:03,275 --> 00:07:05,961 いざって…。 いざ 参られよ! 62 00:07:05,961 --> 00:07:08,447 じゃあ いきます! 63 00:07:08,447 --> 00:07:12,247 せ~の… ドン! 64 00:07:15,271 --> 00:07:18,274 どうですか? 65 00:07:18,274 --> 00:07:21,760 いい! すっごく いい! 66 00:07:21,760 --> 00:07:25,264 ホントですか? 私の心の臓が 高ぶっております! 67 00:07:25,264 --> 00:07:28,117 なんか いちいち 言い回し 古風ですけど➡ 68 00:07:28,117 --> 00:07:30,769 喜んでもらえたなら よかったです。 69 00:07:30,769 --> 00:07:34,640 あっ あの ご飯 もっと召し上がりますか? 70 00:07:34,640 --> 00:07:36,675 はい! 71 00:07:36,675 --> 00:07:38,928 しろめし もう一膳 所望します! 72 00:07:38,928 --> 00:07:42,114 私も壁ドン もう1回 所望します! 73 00:07:42,114 --> 00:07:44,617 えっ? 74 00:07:44,617 --> 00:07:47,503 <炊きたての 白いご飯の上に➡ 75 00:07:47,503 --> 00:07:49,521 何をのせるべきか? 76 00:07:49,521 --> 00:07:54,443 それは 我々 人類が 長年 求め続けてきた 永遠の問い。 77 00:07:54,443 --> 00:07:58,113 果たして 究極の ご飯の友とは? 78 00:07:58,113 --> 00:08:00,783 その 答えを求めて 旅をする➡ 79 00:08:00,783 --> 00:08:03,183 1人の僧侶の物語> 80 00:08:39,171 --> 00:08:41,273 ふぅ~。 81 00:08:41,273 --> 00:08:43,943 おなかいっぱい 幸せです! 82 00:08:43,943 --> 00:08:46,445 では おかわり壁ドンを! 83 00:08:46,445 --> 00:08:48,430 あれ 冗談じゃなかったんですね。 84 00:08:48,430 --> 00:08:52,117 あと 壁ドンですね。 壁…。 85 00:08:52,117 --> 00:08:54,453 ドン。 壁ドン。 壁ドン。 86 00:08:54,453 --> 00:08:56,488 そうです。 (笑い声) 87 00:08:56,488 --> 00:08:59,041 あっ 待って! やっぱり あれにしよう! 88 00:08:59,041 --> 00:09:01,427 アゴクイ。 89 00:09:01,427 --> 00:09:03,762 顎クイですかね? 90 00:09:03,762 --> 00:09:06,782 今のだと 顎を食う 化け物みたいになってますから。 91 00:09:06,782 --> 00:09:08,817 (2人)顎クイ。 92 00:09:08,817 --> 00:09:10,853 (笑い声) 93 00:09:10,853 --> 00:09:12,788 それも そういう発音だったんですね~。 94 00:09:12,788 --> 00:09:14,773 なんで そんなに➡ 95 00:09:14,773 --> 00:09:17,159 恋愛あるあるみたいなこと ばっかりしたいんですか? 96 00:09:17,159 --> 00:09:20,095 あっ 前に 山に 誰かが捨てていった➡ 97 00:09:20,095 --> 00:09:23,766 少女漫画があって それ見て すっごく憧れて。 98 00:09:23,766 --> 00:09:25,784 漫画か~。 うん。 99 00:09:25,784 --> 00:09:28,137 だから 発音 わかんなかったんですね。 100 00:09:28,137 --> 00:09:30,773 あっ それより! 101 00:09:30,773 --> 00:09:34,760 顎クイを! あっ はい! 102 00:09:34,760 --> 00:09:36,795 じゃあ お願いします! 103 00:09:36,795 --> 00:09:38,814 じゃあ いきます! 104 00:09:38,814 --> 00:09:42,214 いざ 参られよ! はい! いざ! 105 00:09:44,119 --> 00:09:47,719 せ~の… クイ。 106 00:09:49,775 --> 00:09:52,111 どうですか? 107 00:09:52,111 --> 00:09:54,146 最高です! 108 00:09:54,146 --> 00:09:57,166 脳の髄が 沸騰しそうでございます! 109 00:09:57,166 --> 00:09:59,952 喜びの表現 独特だな~。 110 00:09:59,952 --> 00:10:02,454 これで また一つ 夢が かないました! 111 00:10:02,454 --> 00:10:06,108 でも さすがに 恩返し これじゃ 申し訳ないので➡ 112 00:10:06,108 --> 00:10:08,444 何か 困ったことないですか? 113 00:10:08,444 --> 00:10:12,014 力仕事とか あるでしょう? 力仕事…。 114 00:10:12,014 --> 00:10:15,918 あっ だったら 一つ お願いが。 なんですか? 115 00:10:15,918 --> 00:10:19,304 お寺の裏に 生えている 大きな木の下に➡ 116 00:10:19,304 --> 00:10:21,323 手鏡が 埋まってるんです。 117 00:10:21,323 --> 00:10:23,609 手鏡? あっ はい。 118 00:10:23,609 --> 00:10:26,095 昔 ここにいたお坊さんが いたずらをして➡ 119 00:10:26,095 --> 00:10:28,764 私の大事な手鏡を 埋めてしまい➡ 120 00:10:28,764 --> 00:10:31,100 そのまま わからなくなってしまって…。 121 00:10:31,100 --> 00:10:36,155 ったく 仏の道から 外れたことするヤツがいるんですね。 122 00:10:36,155 --> 00:10:39,174 わかりました。 明日 朝一番で捜しますから。 123 00:10:39,174 --> 00:10:41,110 私も お手伝いしたいんですが➡ 124 00:10:41,110 --> 00:10:43,112 昼間 いろいろと やることがあって…。 125 00:10:43,112 --> 00:10:46,712 心配ご無用です。 お任せください。 126 00:10:50,536 --> 00:10:52,604 これだな…。 127 00:10:52,604 --> 00:10:55,441 御神木かなぁ? 128 00:10:55,441 --> 00:11:14,610 ♬~ 129 00:11:14,610 --> 00:11:16,612 ただいま~。 130 00:11:16,612 --> 00:11:19,932 おかえりなさい。 131 00:11:19,932 --> 00:11:21,917 まぁ 泥だらけで…。 132 00:11:21,917 --> 00:11:25,437 初音さん すみません… 手鏡 見つからなくて…。 133 00:11:25,437 --> 00:11:27,439 あぁ いいんです いいんです。 134 00:11:27,439 --> 00:11:31,593 それより今 お顔 拭くもの 持ってきますんで。 あぁ…。 135 00:11:31,593 --> 00:11:36,281 ふぅ~ はぁ~ すっきりした! 136 00:11:36,281 --> 00:11:39,134 では こちらが 今日のご飯です! 137 00:11:39,134 --> 00:11:41,186 えっ? ちょっと待って これ マグロ!? 138 00:11:41,186 --> 00:11:44,486 赤身を お味噌で漬けてみました。 味噌? 139 00:11:51,797 --> 00:11:54,497 う~ん…! 140 00:11:56,435 --> 00:11:59,121 お刺身の食感 超 久しぶり! 141 00:11:59,121 --> 00:12:02,274 焼いた香ばしさと 味噌の味で➡ 142 00:12:02,274 --> 00:12:06,662 おいしいマグロの味を 更なる高みにまで 引き上げてる! 143 00:12:06,662 --> 00:12:11,433 まさに マグロのメタモルフォーゼ! 食ったら 誰でも喜ぶぜ! 144 00:12:11,433 --> 00:12:14,636 ここで 会えると思わなかったぜ! 145 00:12:14,636 --> 00:12:26,448 ♬~ 146 00:12:26,448 --> 00:12:29,448 うん! う~ん…。 147 00:12:31,820 --> 00:12:34,439 ごちそうさまでした! はい! 148 00:12:34,439 --> 00:12:37,109 こんなに おいしい漬け食べたの 初めてです! 149 00:12:37,109 --> 00:12:39,444 フフッ ありがとうございます! 150 00:12:39,444 --> 00:12:41,964 それより 今日も お願いが! 151 00:12:41,964 --> 00:12:44,082 デコピン って ご存じですか? 152 00:12:44,082 --> 00:12:46,068 デコピン? 153 00:12:46,068 --> 00:12:48,086 デコピンですかね? あっ…。 154 00:12:48,086 --> 00:12:51,406 もちろん… これですよね? それを ぜひ! 155 00:12:51,406 --> 00:12:54,076 大丈夫ですか? 僕の 結構 痛いですよ。 156 00:12:54,076 --> 00:12:56,078 痛いんですね…。 157 00:12:56,078 --> 00:12:59,565 でも 憧れなんで お願いします! 158 00:12:59,565 --> 00:13:02,584 はい! 159 00:13:02,584 --> 00:13:05,587 じゃあ… いきます! 160 00:13:05,587 --> 00:13:07,906 いざ 参られよ! 161 00:13:07,906 --> 00:13:09,908 せ~の…! あっ! 162 00:13:09,908 --> 00:13:12,110 あっ あぁ 痛い 痛い…! 163 00:13:12,110 --> 00:13:14,112 あっ! デコツンだ デコツン! 164 00:13:14,112 --> 00:13:16,098 おでこを ツンツンする! 165 00:13:16,098 --> 00:13:18,100 危ないところでした…。 166 00:13:18,100 --> 00:13:20,102 いや… 僕 もう 突き指してるんですけど…。 167 00:13:20,102 --> 00:13:23,538 あっ ごめんなさい… あっ では 改めて! 168 00:13:23,538 --> 00:13:25,774 いざ 参られよ! 169 00:13:25,774 --> 00:13:27,974 いざ 参る! 170 00:13:30,612 --> 00:13:34,182 ツン ツン…。 171 00:13:34,182 --> 00:13:36,418 どうですか? 172 00:13:36,418 --> 00:13:38,403 いいです! 173 00:13:38,403 --> 00:13:40,639 胃の袋が ひっくり返りそうです! 174 00:13:40,639 --> 00:13:42,608 えっ それって 吐きそう って意味なんじゃ? 175 00:13:42,608 --> 00:13:44,593 もっと もっと! もっと? 176 00:13:44,593 --> 00:13:46,595 ツン ツン。 177 00:13:46,595 --> 00:13:49,765 あぁ~ 目ん玉が 飛び出そうです! 178 00:13:49,765 --> 00:13:51,767 大丈夫ですか それ? 179 00:13:51,767 --> 00:13:53,769 あっ あっ 触って… 一緒に…。 一緒に はい…。 180 00:13:53,769 --> 00:13:56,271 ツン ツン…。 181 00:13:56,271 --> 00:14:00,442 う~ん… こんな お坊さん 見たことないね~。 182 00:14:00,442 --> 00:14:03,128 そうですか…。 183 00:14:03,128 --> 00:14:05,128 ありがとうございました。 おう。 184 00:14:09,134 --> 00:14:12,734 たくあんくん どこ 行っちゃったんだろう…。 185 00:14:22,197 --> 00:14:24,197 うっ…。 186 00:16:47,075 --> 00:16:53,098 う~ん! 角煮 うまっ! 187 00:16:53,098 --> 00:16:55,734 でも 毎日 こんな 豪華なもの作ってたら➡ 188 00:16:55,734 --> 00:16:57,752 大変ですよね? 189 00:16:57,752 --> 00:17:00,422 たまには ふりかけとかで いいですからね。 190 00:17:00,422 --> 00:17:02,407 じゃあ… 梅干しは? 191 00:17:02,407 --> 00:17:05,410 梅干し 大好きです! あっ ホント? 192 00:17:05,410 --> 00:17:08,079 私 ずっと漬け込んでる 梅干しが あるんです! 193 00:17:08,079 --> 00:17:10,081 自分で 梅干し 漬けてるんですか? 194 00:17:10,081 --> 00:17:12,083 はい。 すごっ! 195 00:17:12,083 --> 00:17:14,085 やっぱり 料理 お上手なんですね。 196 00:17:14,085 --> 00:17:16,071 花嫁修業のために➡ 197 00:17:16,071 --> 00:17:18,924 お料理と お裁縫は しっかり お勉強しましたから! 198 00:17:18,924 --> 00:17:21,927 花嫁修業って また 古風な…。 199 00:17:21,927 --> 00:17:27,082 ただ 結局 私の花嫁修業 全然 役に立たなかったんですけどね…。 200 00:17:27,082 --> 00:17:29,734 えっ? どういう意味ですか? う~ん だって➡ 201 00:17:29,734 --> 00:17:32,420 もう 一生 お嫁にも行けないから…。 202 00:17:32,420 --> 00:17:35,273 なに 言ってるんですか! 203 00:17:35,273 --> 00:17:38,944 初音さんみたいに すてきな人 誰も ほっとかないですよ。 204 00:17:38,944 --> 00:17:43,381 私が… すてき? はい! 205 00:17:43,381 --> 00:17:48,581 なんなら… 僕が 結婚したいくらいです。 206 00:17:52,107 --> 00:17:56,207 今のお言葉 本気ですか? 207 00:17:58,280 --> 00:18:00,298 えっ? 208 00:18:00,298 --> 00:18:05,698 本気で 結婚したいと 申されたのですか? 209 00:18:09,107 --> 00:18:11,109 もちろんです! 210 00:18:11,109 --> 00:18:15,497 うれしい…。 211 00:18:15,497 --> 00:18:19,697 私 お嫁さんになるのが 夢だったから…。 212 00:18:21,770 --> 00:18:26,174 たくあんさん… 今 捜してもらってる手鏡➡ 213 00:18:26,174 --> 00:18:28,944 私の嫁入り道具なんです。 214 00:18:28,944 --> 00:18:31,446 嫁入り道具? 215 00:18:31,446 --> 00:18:33,615 私の 生まれた村には➡ 216 00:18:33,615 --> 00:18:37,602 大好きな人に 大切な手鏡を贈る風習があって。 217 00:18:37,602 --> 00:18:40,639 へぇ~。 218 00:18:40,639 --> 00:18:43,024 もし 見つかったら➡ 219 00:18:43,024 --> 00:18:45,724 もらっていただけますか? 220 00:18:50,131 --> 00:18:52,167 はい! 221 00:18:52,167 --> 00:18:56,922 あぁ~ よかった…。 222 00:18:56,922 --> 00:18:59,122 ハハッ…。 223 00:19:02,110 --> 00:19:14,456 ♬~ 224 00:19:14,456 --> 00:19:18,460 絶対 見つけて 結婚するぞ! 225 00:19:18,460 --> 00:19:21,160 よっし…。 226 00:19:24,616 --> 00:19:26,618 くっさ! 227 00:19:26,618 --> 00:19:29,618 これじゃ 嫌われちゃうか…。 228 00:19:31,623 --> 00:19:33,642 お風呂屋さん? 229 00:19:33,642 --> 00:19:36,294 1週間も 風呂 入ってないですし➡ 230 00:19:36,294 --> 00:19:39,794 僕 におうでしょ? ハハッ…。 231 00:19:41,766 --> 00:19:44,452 初音さん どうしたんですか? 232 00:19:44,452 --> 00:19:46,788 いえ 別に…。 233 00:19:46,788 --> 00:19:49,688 お風呂屋さんまでの地図 描きます。 234 00:19:56,114 --> 00:19:58,116 たくあんくん! 235 00:19:58,116 --> 00:20:00,101 ぶりあん。 236 00:20:00,101 --> 00:20:02,621 どこ 行ってたの? ずっと 捜してたんだよ! 237 00:20:02,621 --> 00:20:05,423 ごめん… 今 ちょっと 山の上のお寺で➡ 238 00:20:05,423 --> 00:20:08,126 手伝いしてて。 山の上? 239 00:20:08,126 --> 00:20:12,280 たくあんくん 大丈夫? すごい やつれてるけど…。 240 00:20:12,280 --> 00:20:14,432 なに 言ってんの。 じゃあね。 241 00:20:14,432 --> 00:20:16,434 あっ 待って! 242 00:20:16,434 --> 00:20:19,104 ご ご飯 一緒に食べようよ! 243 00:20:19,104 --> 00:20:21,439 僕 これから お風呂 行くから。 244 00:20:21,439 --> 00:20:23,775 あっ あっ あぁ… お風呂も 用意する! 245 00:20:23,775 --> 00:20:26,444 だから ねっ ねっ! 246 00:20:26,444 --> 00:20:29,798 ほら 行こう! 247 00:20:29,798 --> 00:20:34,102 僕 お風呂 行かないと…。 お風呂に行くから 今から…。 248 00:20:34,102 --> 00:20:38,273 たくあんくん 見て すき焼きだよ。 249 00:20:38,273 --> 00:20:41,459 じゃあ お先に。 250 00:20:41,459 --> 00:20:43,759 いただきま~す。 251 00:20:59,094 --> 00:21:03,594 ん~っ 幸せ! 252 00:21:15,760 --> 00:21:20,160 すき焼き 嫌いな人って この世に いないでしょ? 253 00:21:22,434 --> 00:21:25,754 たくあんくん? あぁ… だから➡ 254 00:21:25,754 --> 00:21:27,756 おなか減ってないって 言ったじゃん。 255 00:21:27,756 --> 00:21:29,924 そんなわけないでしょ! 256 00:21:29,924 --> 00:21:34,279 頬だって こけてるし 目の下なんて くま できてるよ。 257 00:21:34,279 --> 00:21:38,433 なに 言ってんの。 僕 今 毎日 すてきな女性に➡ 258 00:21:38,433 --> 00:21:41,753 イクラだのマグロの漬けだの ごちそう 食べさせてもらって➡ 259 00:21:41,753 --> 00:21:45,090 超 充実してんだから。 260 00:21:45,090 --> 00:21:49,644 そんな ごちそうを 山の中で? 261 00:21:49,644 --> 00:21:53,198 なんか… ちょっと 変じゃない? その人。 262 00:21:53,198 --> 00:21:55,583 ちょっと! いくら ぶりあんでも➡ 263 00:21:55,583 --> 00:21:57,585 初音さんのこと 悪く言ったら 怒るよ! 264 00:21:57,585 --> 00:22:00,105 あぁ… ごめん…。 265 00:22:00,105 --> 00:22:05,093 初音さん っていうんだ? うん! 266 00:22:05,093 --> 00:22:09,414 1人で お寺 切り盛りして ホント けなげでさぁ。 267 00:22:09,414 --> 00:22:15,086 しかも すごく 僕のこと 好きでいてくれて…。 268 00:22:15,086 --> 00:22:19,107 ついに 結婚の約束 しちゃいました…。 269 00:22:19,107 --> 00:22:22,627 そこ なんていうお寺? 270 00:22:22,627 --> 00:22:25,127 えっ? 静穏寺だけど。 271 00:22:27,115 --> 00:22:29,115 風呂 入ってくるね。 272 00:25:08,076 --> 00:25:10,078 たくあんが? 273 00:25:10,078 --> 00:25:13,581 静穏寺という お寺で 手伝いを してるようなんです。 274 00:25:13,581 --> 00:25:16,751 静穏寺なら とうの昔に 廃寺になって➡ 275 00:25:16,751 --> 00:25:18,753 誰も おらんはずだが。 276 00:25:18,753 --> 00:25:23,641 でも たくあんくんは 女の子が 1人で住んでるって…。 277 00:25:23,641 --> 00:25:27,261 女の子? 278 00:25:27,261 --> 00:25:30,261 まさか それは…。 279 00:25:38,756 --> 00:25:41,743 たくあんくん ちょっといいかな? 280 00:25:41,743 --> 00:25:49,250 今日は もう 静穏寺に戻るの やめておいたら? 281 00:25:49,250 --> 00:25:55,150 どうしても 戻るって言うなら… 僕も 一緒に行く。 282 00:25:58,593 --> 00:26:01,429 聞いてる たくあんくん? 283 00:26:01,429 --> 00:26:03,429 たくあんくん? 284 00:26:05,466 --> 00:26:08,753 ヒェ~! 誰? 285 00:26:08,753 --> 00:26:11,939 えっ? 誰って そっちこそ 誰ですか? 286 00:26:11,939 --> 00:26:15,139 ビックリした~! あぁ… すみません! 287 00:26:23,101 --> 00:26:25,103 ただいま。 288 00:26:25,103 --> 00:26:30,091 たくあんさん… 帰ってきてくれたの? 289 00:26:30,091 --> 00:26:33,094 当たり前じゃないですか。 なんで? 290 00:26:33,094 --> 00:26:36,431 だって… もう 戻ってこないかと…。 291 00:26:36,431 --> 00:26:42,103 約束したじゃないですか 結婚しよう って。 292 00:26:42,103 --> 00:26:47,103 だから 今から捜しましょう 手鏡。 293 00:26:50,094 --> 00:27:00,671 ♬~ 294 00:27:00,671 --> 00:27:02,671 ⦅風呂 入ってくるね。 295 00:27:04,592 --> 00:27:06,594 タオル 忘れた…。 296 00:27:06,594 --> 00:27:09,580 静穏寺なら とうの昔に 廃寺になって➡ 297 00:27:09,580 --> 00:27:11,582 誰も おらんはずだが。 298 00:27:11,582 --> 00:27:14,585 でも たくあんくんは 女の子が 1人で住んでるって…。 299 00:27:14,585 --> 00:27:16,571 女の子? 300 00:27:16,571 --> 00:27:22,260 まさか それは 初音という名では ないのか? 301 00:27:22,260 --> 00:27:25,680 今から 100年以上も前➡ 302 00:27:25,680 --> 00:27:28,249 その寺の近くに住んでいた➡ 303 00:27:28,249 --> 00:27:32,103 初音という 若い娘が 亡くなってな…。 304 00:27:32,103 --> 00:27:36,491 その供養のために 当時の住職が➡ 305 00:27:36,491 --> 00:27:41,913 彼女が 大事にしていた手鏡を 御神木に奉納した。 306 00:27:41,913 --> 00:27:46,100 初音さんは なぜ 亡くなったんですか? 307 00:27:46,100 --> 00:27:50,505 賊に 惨殺されたんだ…⦆ 308 00:27:50,505 --> 00:28:12,093 ♬~ 309 00:28:12,093 --> 00:28:14,093 いただきます! 310 00:28:22,103 --> 00:28:24,103 う~ん…! 311 00:28:43,124 --> 00:28:45,124 あった! 312 00:31:33,094 --> 00:31:37,694 初音さん… これ? 313 00:31:42,086 --> 00:31:45,272 これでございます…。 314 00:31:45,272 --> 00:31:50,444 これが 私の手鏡…。 315 00:31:50,444 --> 00:31:54,444 よかった…。 316 00:31:57,918 --> 00:32:02,940 たくあんさん 受け取っていただけますか? 317 00:32:02,940 --> 00:32:05,092 いいんですか? 318 00:32:05,092 --> 00:32:10,592 ええ たくあんさんに お納めいただきたいのです。 319 00:32:12,600 --> 00:32:15,102 わかりました。 320 00:32:15,102 --> 00:32:17,602 じゃあ…。 321 00:32:27,098 --> 00:32:30,084 辛っ! 辛っ 辛っ 辛っ! えっ? 322 00:32:30,084 --> 00:32:33,971 口の中 めっちゃ辛い! 323 00:32:33,971 --> 00:32:36,090 うわっ! うわぁ~! 324 00:32:36,090 --> 00:32:38,109 か~つ! 325 00:32:38,109 --> 00:32:41,429 たくあん その手鏡を 受け取ったら最後➡ 326 00:32:41,429 --> 00:32:43,748 お前も あの世に 連れていかれるぞ! 327 00:32:43,748 --> 00:32:45,766 兄ちゃん 行かないで! 328 00:32:45,766 --> 00:32:49,587 (お経) 329 00:32:49,587 --> 00:32:51,589 どうしたの!? なんか➡ 330 00:32:51,589 --> 00:32:54,992 父さんと弟が 邪魔してるみたいで…。 331 00:32:54,992 --> 00:32:57,261 お父上と弟君が 邪魔を? 332 00:32:57,261 --> 00:33:04,151 あっ… うわっ… 大丈夫です… 気にしないで。 333 00:33:04,151 --> 00:33:06,151 たくあんくん だめだ! 334 00:33:09,106 --> 00:33:12,426 ぶりあん? ハァ ハァ ハァ…。 335 00:33:12,426 --> 00:33:18,516 ハァ ハァ… 初音さん…。 336 00:33:18,516 --> 00:33:21,919 僕は たくあんくんの友人です…。 337 00:33:21,919 --> 00:33:25,923 彼は まだ こっちの世界に 必要な人間なんです。 338 00:33:25,923 --> 00:33:28,592 たくあんくんには➡ 339 00:33:28,592 --> 00:33:30,945 あなたのような 悲しい思いをした人の➡ 340 00:33:30,945 --> 00:33:33,614 心を癒やす使命がある。 341 00:33:33,614 --> 00:33:37,101 だから 連れていかないでほしい。 342 00:33:37,101 --> 00:33:43,157 私も… たくあんさんと一緒に いとうございます。 343 00:33:43,157 --> 00:33:45,192 初音さん…。 344 00:33:45,192 --> 00:33:47,261 お気持ちは わかります。 345 00:33:47,261 --> 00:33:53,434 でも 彼の助けを必要としてる人が たくさん います! 346 00:33:53,434 --> 00:33:56,370 僕も その1人です! 347 00:33:56,370 --> 00:33:58,272 僕が 今 いるのは➡ 348 00:33:58,272 --> 00:34:01,442 たくあんくんの おかげなんです! 349 00:34:01,442 --> 00:34:04,762 僕は まだ その恩返しをしていません! 350 00:34:04,762 --> 00:34:09,162 だから… 連れていかれると 困るんです! 351 00:34:12,102 --> 00:34:16,991 はぁ… お願いだから➡ 352 00:34:16,991 --> 00:34:20,991 たくあんくんを 連れていかないでください! 353 00:34:41,098 --> 00:34:45,753 ♬「オー イエーイ! よく聞け ぶりあん 泣き過ぎやん」 354 00:34:45,753 --> 00:34:49,323 ♬「それ見て 俺 マジ つらいやん」 355 00:34:49,323 --> 00:34:52,760 ♬「優しいユーは 俺の親友」 たくあんくん➡ 356 00:34:52,760 --> 00:34:55,079 そんな しようもないラップしてる 場合じゃないんだよ! 357 00:34:55,079 --> 00:34:57,248 しようもないって 言うなよ。 358 00:34:57,248 --> 00:35:00,251 その手鏡を 受け取ったら ホントに 死んじゃうんだよ! 359 00:35:00,251 --> 00:35:03,120 わかってるよ…。 360 00:35:03,120 --> 00:35:07,057 でも… このままじゃ 初音さん➡ 361 00:35:07,057 --> 00:35:09,410 ずっと 独りぼっちのままに なっちゃうから…。 362 00:35:09,410 --> 00:35:12,079 たくあんくん! 363 00:35:12,079 --> 00:35:14,748 たくあんさん…。 364 00:35:14,748 --> 00:35:18,148 ホントに いいの? 365 00:35:22,139 --> 00:35:29,139 僕は 初音さんと一緒にいられたら それで 幸せですから。 366 00:35:39,623 --> 00:35:42,123 初音さん? 367 00:35:45,112 --> 00:35:53,120 たくあんさん… 短い間だったけど➡ 368 00:35:53,120 --> 00:35:56,440 私 すっごく幸せだった。 369 00:35:56,440 --> 00:35:59,109 えっ? 370 00:35:59,109 --> 00:36:03,130 立派な お坊さんになって➡ 371 00:36:03,130 --> 00:36:06,800 その 大きな愛で➡ 372 00:36:06,800 --> 00:36:10,200 たくさんの人を 幸せにしてください。 373 00:36:13,958 --> 00:36:18,458 私 1人でも大丈夫だから! 374 00:36:26,787 --> 00:36:29,787 初音さん 行っちゃだめだよ! 375 00:36:33,444 --> 00:36:37,114 バックハグ…。 376 00:36:37,114 --> 00:36:42,614 これ… いちばん やってもらいたかったやつ。 377 00:36:44,605 --> 00:36:50,794 たくあんさん… さよなら。 378 00:36:50,794 --> 00:36:52,794 初音さん! 379 00:37:07,111 --> 00:37:10,211 うっ… うぅ…。 380 00:37:22,626 --> 00:37:24,778 初音さん…。 381 00:37:24,778 --> 00:38:14,845 ♬~ 382 00:38:14,845 --> 00:38:20,245 これ… 初音さんが漬けた 梅干しだ…。 383 00:38:26,590 --> 00:38:32,096 梅干しは 保存状態さえ よければ 100年は もつ って言うけど➡ 384 00:38:32,096 --> 00:38:36,166 ホントに 食べる気? 385 00:38:36,166 --> 00:38:38,166 うん。 386 00:38:41,438 --> 00:38:43,638 いただきます! 387 00:38:58,505 --> 00:39:00,505 うまい! 388 00:39:12,803 --> 00:39:16,203 めちゃくちゃ うまいよ 初音さん…。 389 00:39:27,284 --> 00:39:29,784 ぶりあん…。 390 00:39:31,789 --> 00:39:34,789 僕 立派なお坊さんに なれるかな? 391 00:39:38,428 --> 00:39:42,128 なれるよ きっと… たくあんくんなら。 392 00:40:34,101 --> 00:40:36,987 ⦅アハハ ハハハハ…! 雅臣ちゃん! 393 00:40:36,987 --> 00:40:39,006 漫画なんか読んでると➡ 394 00:40:39,006 --> 00:40:41,758 頭が悪くなるんだよ。 えっ? 395 00:40:41,758 --> 00:40:43,777 いいかい? 396 00:40:43,777 --> 00:40:47,177 絶対に 漫画家になんか なっちゃいけないよ! 397 00:40:49,149 --> 00:40:51,201 約束できる? 398 00:40:51,201 --> 00:40:54,301 う~ん… わかったよ!⦆