1 00:00:08,640 --> 00:00:11,200 失踪ノワールM 2 00:00:19,780 --> 00:00:21,770 キム・ガンウ 3 00:00:28,450 --> 00:00:30,640 パク・ヒスン 4 00:00:37,280 --> 00:00:38,900 チョ・ボア 5 00:00:40,980 --> 00:00:43,010 キム・ギュチョル  パク・ソヒョン 6 00:00:50,870 --> 00:00:53,400 失踪ノワールM 7 00:01:04,240 --> 00:01:09,710 韓国名 キル・スヒョン 2015年6月7日付で辞職願を提出 8 00:01:09,710 --> 00:01:11,710 辞職願を出した理由は? 9 00:01:11,710 --> 00:01:13,810 それは不明です 10 00:01:13,810 --> 00:01:17,040 お前を選んだ理由は これから分かる 11 00:01:17,040 --> 00:01:22,780 6 - 3 - 1 12 00:01:23,530 --> 00:01:26,610 銃器の乱用で死なせたのが6人 13 00:01:26,610 --> 00:01:30,310 暴動で死んだ家族が3人 1は何だ…? 14 00:01:30,310 --> 00:01:33,140 できないなら 15 00:01:33,140 --> 00:01:35,140 手伝ってあげるよ 16 00:01:35,140 --> 00:01:37,640 危険人物を呼ぶからでしょ 17 00:01:37,640 --> 00:01:41,620 だから行き過ぎないように 君と組ませた 18 00:01:41,620 --> 00:01:43,410 スパイなんて勘弁してください 19 00:01:43,410 --> 00:01:46,510 なぜ僕を信用できないんですか? 20 00:01:46,510 --> 00:01:49,770 標的を誤ると思いましたか? 21 00:01:49,770 --> 00:01:51,230 ガラスが― 22 00:01:52,800 --> 00:01:54,860 見えてなかった 23 00:01:55,950 --> 00:02:01,640 生きるべき人間が死に その資格もないやつが生き残った 24 00:02:02,360 --> 00:02:07,290 僕もオ刑事も 忘れてはいけない 25 00:02:21,800 --> 00:02:25,800 君は言ってたよな 26 00:02:25,850 --> 00:02:31,030 ”犯人は逮捕したが” 正義はあったのかと 27 00:02:31,030 --> 00:02:33,310 今回はどうだ? 28 00:02:33,310 --> 00:02:35,510 犯人はは死んだ 29 00:02:35,510 --> 00:02:39,120 君の言う正義はあったか? 30 00:03:05,630 --> 00:03:08,010 あの時に戻れたら 31 00:03:08,010 --> 00:03:11,220 違う選択ができるだろうか? 32 00:03:20,400 --> 00:03:22,900 ―15日前― 33 00:03:35,430 --> 00:03:40,370 待て こら 待てよ 34 00:03:48,680 --> 00:03:51,130 こっちだ 隠れたか 35 00:03:51,130 --> 00:03:53,310 どこだ? 逃げられないぞ 36 00:03:53,310 --> 00:03:59,410 出てこい 37 00:04:00,700 --> 00:04:03,130 早く出てこい 38 00:04:05,980 --> 00:04:08,550 さっさとしろ 39 00:04:08,550 --> 00:04:12,380 くそ女 さっさと出てこい 40 00:04:12,380 --> 00:04:15,080 隠れても無駄だぞ 41 00:04:17,830 --> 00:04:20,970 早く出てこい 42 00:04:28,790 --> 00:04:33,130 もういい この次に お前をみつけたら 43 00:04:33,130 --> 00:04:36,950 その日を命日にしてやる 44 00:04:36,950 --> 00:04:38,740 行くぞ 45 00:05:11,343 --> 00:05:14,243 - ひどい格好だわ - どうしたのかしら 46 00:06:31,810 --> 00:06:35,590 何をしてるのよ やめなさい 47 00:06:35,590 --> 00:06:39,890 離して 死なせてよ 離して 48 00:06:39,890 --> 00:06:42,450 死んじゃだめよ 49 00:06:45,680 --> 00:06:47,500 チョン・ソンミさん? 50 00:06:48,770 --> 00:06:50,440 ご本人で? 51 00:06:51,690 --> 00:06:56,670 あなたを探してほしいと 頼まれて来ました 52 00:07:10,940 --> 00:07:13,230 母さん いい匂い 53 00:07:13,230 --> 00:07:18,510 何を言ってるの? こんな年寄りがいい匂いなんて 54 00:07:18,510 --> 00:07:21,990 今日は一日 店を休んでよ 55 00:07:23,060 --> 00:07:27,020 こうしてお母さんの膝枕で 56 00:07:27,020 --> 00:07:29,350 昼寝がしてみたかったの 57 00:07:29,350 --> 00:07:34,320 母さんも そうしたいけど お寺に行く日だから 58 00:07:34,320 --> 00:07:38,580 みんな 待ってるわ 59 00:07:38,580 --> 00:07:42,790 その代わり夜は 一緒に寝ましょう 60 00:07:46,210 --> 00:07:48,330 今がいいのに 61 00:07:59,940 --> 00:08:03,220 第8話:清純な心 Part1 62 00:08:03,220 --> 00:08:06,580 ”ソンミを捜しています” 63 00:08:06,580 --> 00:08:09,950 チョン・ソンミ 失踪時 6歳 64 00:08:09,950 --> 00:08:12,630 1985年5月20日 永登浦郡文楽洞 65 00:08:12,630 --> 00:08:15,180 ”アイボリーの花柄ワンピース” ”青いエナメルの靴” 66 00:08:19,130 --> 00:08:22,310 ”ソンミを捜しています” 67 00:08:24,020 --> 00:08:27,070 1か月前の放送のあと 68 00:08:27,070 --> 00:08:32,870 30年ぶりに再会した オ・ジョンイムと娘さんが 69 00:08:32,870 --> 00:08:35,800 スタジオに お越しです 70 00:08:37,580 --> 00:08:41,930 今日は お二人に お祝いのプレゼントが 71 00:08:41,930 --> 00:08:44,810 びっくりされますよ 72 00:08:44,810 --> 00:08:49,230 お二人には ないしょで ご用意しました 73 00:08:49,230 --> 00:08:51,160 何だと思います? 74 00:08:52,250 --> 00:08:53,900 プレゼントは― 75 00:08:54,660 --> 00:08:58,960 DNA鑑定の結果です 76 00:08:58,960 --> 00:09:00,690 驚かれました? 77 00:09:00,690 --> 00:09:04,820 その極秘の結果が 78 00:09:04,820 --> 00:09:07,040 私の手の中にあるんです 79 00:09:07,040 --> 00:09:09,830 開けてみましょう 80 00:09:13,210 --> 00:09:16,990 オ・ジョンイムさんとチョン・ソンミさんの 81 00:09:16,990 --> 00:09:20,090 DNAの鑑定の結果は― 82 00:09:21,360 --> 00:09:25,150 99.99%の一致で 83 00:09:25,150 --> 00:09:27,980 親子に間違いありません 84 00:09:27,980 --> 00:09:30,550 おめでとうございます 85 00:09:35,910 --> 00:09:39,490 この1か月 世間の話題を集めた― 86 00:09:39,490 --> 00:09:42,990 クッパ店の店主と娘の再会だ 87 00:09:42,990 --> 00:09:46,000 しかし 娘が昨日 88 00:09:46,000 --> 00:09:48,640 また 失踪したらしい 89 00:09:48,640 --> 00:09:52,360 単なる家出の可能性は? 90 00:09:52,360 --> 00:09:54,880 店主が言うには 91 00:09:54,880 --> 00:09:59,340 家出する理由がなく 娘が消えたあと 92 00:09:59,340 --> 00:10:02,520 妙な電話が入ったらしい 93 00:10:05,980 --> 00:10:11,510 もしもし もしもし どちら様? 94 00:10:12,120 --> 00:10:15,970 あなた… ソンミなの? 95 00:10:15,970 --> 00:10:17,770 ソンミ もしもし 96 00:10:17,794 --> 00:10:19,259 チクショウ 97 00:10:20,860 --> 00:10:24,010 電話の発信地は成佛(ソンブル)寺といって 98 00:10:24,010 --> 00:10:27,310 オさんが よく行くお寺だとか 99 00:10:27,310 --> 00:10:30,720 この様子では 僧侶ではありませんね 100 00:10:30,720 --> 00:10:35,670 そうだろうな 今回も捜査をよろしく頼む 101 00:10:35,670 --> 00:10:40,230 ところで オ刑事は まだか? 102 00:10:55,190 --> 00:10:57,910 遅刻なんて初めてね 103 00:10:57,910 --> 00:11:00,110 出勤しないの? 104 00:11:05,890 --> 00:11:07,440 何時だ? 105 00:11:07,440 --> 00:11:10,050 もう9時過ぎよ 106 00:11:11,430 --> 00:11:13,190 本当に? 107 00:11:24,470 --> 00:11:28,530 - 何かあったのね - 何か? 108 00:11:28,530 --> 00:11:30,470 あったよ 109 00:11:30,470 --> 00:11:33,120 何があったの? 110 00:11:41,210 --> 00:11:43,350 遅刻した 111 00:11:58,030 --> 00:12:00,300 行ってくる 112 00:12:20,000 --> 00:12:22,840 生きるべき人間が死に 113 00:12:22,840 --> 00:12:26,070 その資格もないやつが 生き残った 114 00:12:26,070 --> 00:12:30,170 僕もオ刑事も 忘れてはいけない 115 00:12:46,265 --> 00:12:49,365 ”成佛(ソンブル)寺” 116 00:13:13,090 --> 00:13:16,050 ”ネットワークに 接続できません” 圏外か 117 00:13:23,930 --> 00:13:26,210 失礼します 118 00:13:28,420 --> 00:13:32,140 どのような ご用件で? 119 00:13:32,140 --> 00:13:34,190 警察です 120 00:13:34,190 --> 00:13:36,150 お話を伺えますか 121 00:13:36,150 --> 00:13:38,810 こちらへ どうぞ 122 00:13:41,970 --> 00:13:46,470 境内では 携帯電話が通じませんが 123 00:13:46,470 --> 00:13:50,880 外部との連絡は この電話だけで? 124 00:13:50,880 --> 00:13:52,740 ええ そうです 125 00:13:52,740 --> 00:13:55,410 ご覧のとおり 126 00:13:55,410 --> 00:13:57,400 山奥なものですから 127 00:13:57,400 --> 00:14:00,990 昨日の午後 誰かが電話を借りましたか? 128 00:14:00,990 --> 00:14:04,390 昨日の午後は… 129 00:14:04,390 --> 00:14:06,190 覚えてますよ 130 00:14:06,190 --> 00:14:11,770 ”電話を借りたい” と 男性が1人 来られて 131 00:14:11,770 --> 00:14:15,310 何度もかけ直していました 132 00:14:15,310 --> 00:14:17,500 何度も? 133 00:14:17,500 --> 00:14:20,170 電話機を拝見します 134 00:14:25,330 --> 00:14:30,290 先方が出ないのか 何度もリダイルを 135 00:14:38,570 --> 00:14:41,140 かなり口が悪く 136 00:14:41,140 --> 00:14:44,220 ひどい文句を言ってました 137 00:14:45,760 --> 00:14:48,100 防犯カメラは? 138 00:14:48,100 --> 00:14:52,570 ここには設置していません 139 00:14:52,570 --> 00:14:54,610 その男の顔は 140 00:14:54,610 --> 00:14:55,890 覚えてますか? 141 00:14:55,890 --> 00:14:57,770 覚えてますとも 142 00:14:57,770 --> 00:15:01,310 モンタージュの作成に ご協力を 143 00:15:02,390 --> 00:15:03,410 ソジュンさん 144 00:15:03,410 --> 00:15:06,300 010-7899-0119 145 00:15:06,300 --> 00:15:07,900 この番号を調べてくれ 146 00:15:07,900 --> 00:15:10,110 分かりました 147 00:15:13,585 --> 00:15:15,585 ”ソウル市地方検察庁” 148 00:15:23,810 --> 00:15:26,010 あいつは 何を 149 00:15:26,035 --> 00:15:27,235 なぜ ここに 150 00:15:27,260 --> 00:15:28,860 分かりません 151 00:15:33,310 --> 00:15:35,630 はい 広域捜査隊です 152 00:15:35,630 --> 00:15:37,290 えっ 153 00:15:37,290 --> 00:15:38,970 分かりました 154 00:15:38,970 --> 00:15:40,160 班長 155 00:15:40,160 --> 00:15:42,320 ヤンジ公園の散策路で 156 00:15:42,320 --> 00:15:47,060 バラバラ死体が 見つかったそうです 157 00:15:48,290 --> 00:15:49,450 朝っぱらから… 158 00:15:49,450 --> 00:15:52,140 現場には俺が行く 159 00:16:08,470 --> 00:16:11,060 チームのほうは? 160 00:16:11,060 --> 00:16:13,430 なぜ こっちに? 161 00:16:15,230 --> 00:16:18,770 何かに集中したいんだ 162 00:16:18,770 --> 00:16:22,210 今日は ほっといてくれ 163 00:16:33,510 --> 00:16:36,010 - 他の部分は? - 捜索してますが 164 00:16:36,010 --> 00:16:38,170 まだ見つかりません 165 00:16:39,440 --> 00:16:41,360 - 妙だな - 何が? 166 00:16:41,360 --> 00:16:44,680 手と顔がないのが 普通なんだよ 167 00:16:44,680 --> 00:16:46,900 身元が割れないようにな 168 00:16:46,900 --> 00:16:48,690 でも逆に手だけを捨てている 169 00:16:48,690 --> 00:16:53,950 それも目立つ場所に 170 00:17:01,170 --> 00:17:06,500 その上に 指紋もそのままだな 171 00:17:06,500 --> 00:17:10,040 - 身元を割り出せ - はい 172 00:17:10,040 --> 00:17:11,630 - 鑑識さん - はい 173 00:17:11,630 --> 00:17:14,270 - 指紋の採取を - はい 174 00:17:45,145 --> 00:17:47,145 ”ソンミ屋” 175 00:17:49,170 --> 00:17:53,970 娘の失踪後に 電話してきた男の顔です 176 00:17:53,970 --> 00:17:56,290 見覚えは? 177 00:17:57,830 --> 00:18:01,070 いいえ ありません 178 00:18:01,070 --> 00:18:05,470 では昨日 娘さんに ふだんと違う様子は? 179 00:18:05,470 --> 00:18:08,190 強いて言うなら― 180 00:18:08,190 --> 00:18:10,740 私が寺に行くのを 181 00:18:10,740 --> 00:18:13,830 必死で引き止めてました 182 00:18:13,830 --> 00:18:16,790 ”一緒に家にいよう” と 183 00:18:16,790 --> 00:18:19,330 月に一度 うちの店が 184 00:18:19,330 --> 00:18:23,030 寺で昼食を提供するんです 185 00:18:23,030 --> 00:18:25,490 絶対に休めないのに 186 00:18:25,490 --> 00:18:30,490 行かないでと だだをこねてました 187 00:18:31,890 --> 00:18:34,070 今がいいのに 188 00:18:35,210 --> 00:18:38,400 チョン・ソンミは寺に行くなと 母親を引き止め 189 00:18:38,400 --> 00:18:40,910 寺からは怪電話が 190 00:18:40,910 --> 00:18:43,280 チクショウ 191 00:18:43,280 --> 00:18:46,920 寺に行かせたくない理由が? 192 00:18:46,920 --> 00:18:48,330 オさん 193 00:18:48,330 --> 00:18:53,990 なぜ家出ではなく 失踪だと思うんですか? 194 00:18:53,990 --> 00:18:56,900 娘はあの男たちに 195 00:18:56,900 --> 00:19:01,840 連れて行かれたに違いありません 196 00:19:01,840 --> 00:19:04,150 男たち? 197 00:19:05,430 --> 00:19:07,510 この野郎 198 00:19:07,510 --> 00:19:11,310 だから早くカネを返せと 言っただろ 199 00:19:13,450 --> 00:19:15,910 次に見つけた日が 200 00:19:15,910 --> 00:19:19,550 お前の命日だともな 201 00:19:19,550 --> 00:19:21,550 何をしてるの 202 00:19:21,550 --> 00:19:24,970 - 一体 何のまねよ - 何だ てめえ 203 00:19:24,970 --> 00:19:28,390 あんたたちは誰? 娘に何てことを 204 00:19:28,390 --> 00:19:32,460 借金を返さないから 腹が立ってんだ 205 00:19:32,460 --> 00:19:36,010 どけよ うせろ 206 00:19:36,010 --> 00:19:37,630 私は母親よ 207 00:19:37,630 --> 00:19:40,830 話は私が聞きます 208 00:19:40,830 --> 00:19:42,550 勘弁しろよ まったく 209 00:19:45,670 --> 00:19:49,200 最初は700万ウォンと 言ってたのが 210 00:19:49,200 --> 00:19:52,620 他にも借金があると 言って 211 00:19:52,620 --> 00:19:55,990 500万と800万を 212 00:19:55,990 --> 00:19:58,200 私が出してやりました 213 00:20:05,490 --> 00:20:09,720 店を出ると すぐ目の前に路地がある 214 00:20:15,580 --> 00:20:18,170 防犯カメラはない 215 00:20:21,610 --> 00:20:22,710 はい ソジュンさん 216 00:20:22,710 --> 00:20:28,470 さっきの携帯は不正な携帯で 電源オフのため 追跡は無理です 217 00:20:28,470 --> 00:20:30,390 不正な携帯? 218 00:20:32,500 --> 00:20:33,840 そうか 219 00:20:33,840 --> 00:20:39,500 母親と娘2人の 入出金明細が知りたい 220 00:20:39,500 --> 00:20:43,400 それから同居前の娘の足取りも 221 00:20:43,424 --> 00:20:45,424 了解です 222 00:20:48,100 --> 00:20:50,760 - でました - ありがとう 223 00:20:51,190 --> 00:20:53,860 指紋照会の結果です 224 00:20:53,860 --> 00:20:57,100 カン・ウソク 60歳 225 00:20:57,100 --> 00:20:59,610 詐欺で前科7犯です 226 00:21:00,190 --> 00:21:02,120 詐欺か? 227 00:21:02,120 --> 00:21:04,980 カン・ウソク記録 228 00:21:04,980 --> 00:21:08,970 [バラバラ殺人被害者カン・ウソク自宅] 約3か月前に 住人を見ました? 229 00:21:08,970 --> 00:21:10,620 覚えてないわ 230 00:21:10,620 --> 00:21:14,030 何か物音がしたとか 覚えてませんか? 231 00:21:14,030 --> 00:21:15,980 見てください 232 00:21:32,530 --> 00:21:36,910 - ここで切断したか - 自分の家でバラバラに… 233 00:21:36,910 --> 00:21:38,960 ホラーですね 234 00:21:38,960 --> 00:21:40,490 他に何かないか? 235 00:21:40,490 --> 00:21:45,510 髪の毛を見つけました 2人か3人分ですね 236 00:22:01,490 --> 00:22:02,970 おい 237 00:22:02,970 --> 00:22:06,620 - はい - カン・ウソクは1人暮らしだろ? 238 00:22:06,620 --> 00:22:11,750 同居の家族もなく 1人で 239 00:22:38,970 --> 00:22:41,160 同居の女… 240 00:22:51,330 --> 00:22:53,880 ”モーテル カリフォルニア” 241 00:23:13,070 --> 00:23:16,450 パスポート 242 00:23:16,450 --> 00:23:18,350 (中華人民共和国) 243 00:23:18,350 --> 00:23:21,410 有効期限が切れのパスポートか 244 00:23:21,410 --> 00:23:25,310 不法滞在の 朝鮮族の女と同居ね 245 00:23:28,610 --> 00:23:31,240 カンさん? 娘と住んでたわ 246 00:23:31,240 --> 00:23:33,640 娘? 247 00:23:36,660 --> 00:23:40,840 - この女? - そう ミヨンよ 248 00:23:40,840 --> 00:23:44,840 カンとは国籍も姓も違うのに 娘だって? 249 00:23:44,900 --> 00:23:50,500 いつも ”うちの娘” と 言っていたから 250 00:23:50,500 --> 00:23:54,810 それで通っていたの 251 00:23:54,810 --> 00:23:59,960 実際は娘どころか 食い物にしてた 252 00:23:59,960 --> 00:24:05,430 この店で働いて カンさんを3年も養ってた 253 00:24:06,520 --> 00:24:07,850 2人の仲は? 254 00:24:07,850 --> 00:24:12,090 ふだんは とても 仲がよかったけど 255 00:24:12,100 --> 00:24:17,300 カンさんは一度キレると 暴力を振るうのよ 256 00:24:17,320 --> 00:24:20,750 4600ウォンね ありがとう 257 00:24:20,750 --> 00:24:25,780 顔に青あざを作っても 何も言えないでしょ 258 00:24:25,780 --> 00:24:28,510 かわいそうだった 259 00:24:28,510 --> 00:24:33,490 チャン・ミヨンが 避妊薬を買った? 260 00:24:33,490 --> 00:24:35,930 恋人がいたのか? 261 00:24:35,930 --> 00:24:41,490 こんなことを言うのは 何だけど… カンさんだと思うよ 262 00:24:41,490 --> 00:24:46,960 彼女を娘のように かわいがっていたのでは? 263 00:24:46,960 --> 00:24:48,730 それはそうだが 264 00:24:48,730 --> 00:24:54,670 ”かわいがる” の意味が 違ってたかもしれない 265 00:24:54,670 --> 00:24:59,410 そんな感じがしたと 言ってるだけだよ 266 00:25:01,770 --> 00:25:06,000 最後に二人を見たのは いつですか? 267 00:25:06,000 --> 00:25:11,630 2〜3か月前かな いつの間にか見なくなった 268 00:25:12,500 --> 00:25:17,100 詐欺師のじじいに 暴力を受け利用され 269 00:25:17,124 --> 00:25:22,029 詐欺師の死亡時期に消えた 270 00:25:22,030 --> 00:25:24,660 どういうことだ? 271 00:25:28,730 --> 00:25:33,500 朝鮮族の女を捜すぞ 272 00:25:42,820 --> 00:25:48,530 - 何をしてるのよ? - 死なせてよ 離して 273 00:26:15,330 --> 00:26:19,350 汚れた壁紙に 白いレースのカーテン 274 00:26:19,350 --> 00:26:23,280 聖書にアダルトビデオ 275 00:26:26,550 --> 00:26:31,060 くたびれた部屋着に セクシーなドレス 276 00:26:32,350 --> 00:26:35,550 やけに一貫性がないわね 277 00:26:35,550 --> 00:26:40,780 あれね 私の情報提供で 親子が再会したの 278 00:26:40,780 --> 00:26:45,430 彼女がいつも抱きしめていた物が 279 00:26:45,430 --> 00:26:49,680 ”娘が持っているはず” と 母親が言っていた物と 同じだったのよ 280 00:26:49,680 --> 00:26:53,950 ここに住んでいる間は どんな生活を? 281 00:26:53,950 --> 00:26:57,150 毎日のように 借金取りが来てたわ 282 00:26:57,150 --> 00:27:00,950 暴力を振るって 大変だったのよ 283 00:27:01,000 --> 00:27:07,400 親なしで独りきりでしょ 水商売をしてたみたいよ 284 00:27:07,440 --> 00:27:10,850 心根は優しい子だけど 285 00:27:10,850 --> 00:27:13,740 部屋はそのままなんですね 286 00:27:13,740 --> 00:27:19,160 母親に会えたんだし 同居すると聞いたけど 287 00:27:19,160 --> 00:27:22,950 家賃は払ってくれてるから 288 00:27:26,580 --> 00:27:30,900 キム・ジョンヒという名で 以前は生活を 289 00:27:30,900 --> 00:27:33,840 施設で付けられた名前かと 290 00:27:33,840 --> 00:27:39,010 成人後は水商売を始め 借金に追われるように 291 00:27:39,010 --> 00:27:41,490 オさんが送金した口座は? 292 00:27:41,490 --> 00:27:46,680 全部 借名で― 既に 全額 引き出してありました 293 00:27:46,680 --> 00:27:50,810 足跡を残さない緻密な闇金か 294 00:27:50,810 --> 00:27:58,060 ところで チーム長 オさんの 口座を調べてたら 驚くべき発見が 295 00:27:58,060 --> 00:28:02,990 ざっと100億ウォンの 財産があります 296 00:28:04,790 --> 00:28:07,560 100億ウォンか 297 00:28:07,560 --> 00:28:12,010 今回の事件の大きな鍵だな 298 00:28:12,010 --> 00:28:15,560 古いクッパ店の 一人娘じゃなく 299 00:28:15,560 --> 00:28:19,890 資産家の相続人が 失踪したわけだ 300 00:28:23,520 --> 00:28:27,190 まったく 腐敗していない 切断したばかり? 301 00:28:27,190 --> 00:28:29,360 冷凍保管していたんです 302 00:28:29,360 --> 00:28:31,000 冷凍保管? 303 00:28:31,000 --> 00:28:37,670 皮膚組織をよく見ると 脱水がひどくしわなっています 304 00:28:37,670 --> 00:28:42,040 一度凍った皮膚が とけたんです 305 00:28:42,040 --> 00:28:45,970 切断してから 冷凍したのか? 306 00:28:45,970 --> 00:28:50,700 血液の乾燥と 血管の収縮の程度から 307 00:28:50,700 --> 00:28:54,240 冷凍して2〜3か月は たちますね 308 00:28:54,240 --> 00:28:57,540 死亡時期は 判別できませんが 309 00:28:57,540 --> 00:29:02,700 解凍の具合から見て 遺棄後 24時間たってません 310 00:29:02,700 --> 00:29:07,310 被害者の家に 保管した形跡はなかった 311 00:29:07,310 --> 00:29:13,550 ということは― 数か月 別の場所で冷凍保管し 312 00:29:13,550 --> 00:29:18,360 昨日 手だけを捨てた? おかしなやつだな 313 00:29:18,360 --> 00:29:22,360 電気のこぎりを 使ったようですね 314 00:29:22,360 --> 00:29:26,650 切断面はきれいですし 跡が残っています 315 00:29:26,650 --> 00:29:28,060 跡が? 316 00:29:28,060 --> 00:29:31,520 使った刃によって 違いが出ます 317 00:30:09,370 --> 00:30:15,070 ソンミさんが実の娘だと 証明してくれた物ですね 318 00:30:17,030 --> 00:30:21,460 30年以上も 大事に持っていたんです 319 00:30:21,460 --> 00:30:25,810 どんなに 私を恋しがっていたか 320 00:30:29,830 --> 00:30:31,620 私が忙しかったので 321 00:30:31,621 --> 00:30:35,519 娘は小さい頃― いつもひとりぼっちでした 322 00:30:35,520 --> 00:30:38,690 愛情に飢えていたのか 323 00:30:38,691 --> 00:30:42,689 鉛筆とクレヨンも こんなふうにかじって 324 00:30:42,690 --> 00:30:45,790 私はそれを𠮟っていました 325 00:30:45,790 --> 00:30:51,970 娘を失ってから なぜ𠮟ったのかと後悔しました 326 00:30:55,160 --> 00:31:01,020 クレヨンを噛じる癖があったことを 知っている人は? 327 00:31:01,020 --> 00:31:04,900 ソンミと私しか知りません 328 00:31:07,020 --> 00:31:09,000 それより 刑事さん 329 00:31:09,024 --> 00:31:14,599 ソンミの居所は まだ分からないんですか? 330 00:31:14,600 --> 00:31:15,900 いいえ まだ 331 00:31:15,900 --> 00:31:18,140 社長 お願いします 332 00:31:18,140 --> 00:31:21,450 ちょっと失礼します 333 00:31:40,610 --> 00:31:44,410 ”JJファッション” 334 00:31:46,050 --> 00:31:48,270 ”JJ?” 335 00:31:49,570 --> 00:31:53,330 ”販売元 JJファッション” ”(電話番号)(住所)” 336 00:32:02,760 --> 00:32:07,710 ”JJ” は 設立して まだ5年です 337 00:32:07,710 --> 00:32:12,310 30年以上前の 服なんですよね? 338 00:32:15,270 --> 00:32:18,330 確かに うちの商品です 339 00:32:18,330 --> 00:32:22,290 いつ頃製作した物ですか? 340 00:32:22,314 --> 00:32:23,914 お待ちを 341 00:32:29,040 --> 00:32:32,690 1月13日ですね 342 00:32:37,370 --> 00:32:41,700 ”OCM演出部 2015年1月13日” ”ユ・ハン銀行748-109607-03101” 343 00:32:41,700 --> 00:32:45,260 テレビ局が依頼を? 344 00:32:45,260 --> 00:32:47,270 依頼者の連絡先は? 345 00:32:47,270 --> 00:32:49,390 あります 待ってください 346 00:32:54,360 --> 00:32:56,990 - これです - どうも 347 00:33:07,750 --> 00:33:10,580 おかけになった電話番号は 348 00:33:10,580 --> 00:33:14,540 現在 使われておりません 349 00:33:17,420 --> 00:33:18,770 結果が出ました 350 00:33:18,770 --> 00:33:21,300 どうも 351 00:33:23,990 --> 00:33:27,760 ジョンウ産業の 充電式電気のこぎりです 352 00:33:27,760 --> 00:33:30,090 製品番号は? 353 00:33:33,760 --> 00:33:35,030 オーケー 354 00:33:37,150 --> 00:33:41,760 - ああ - チャン・ミヨンという朝鮮族の女― 355 00:33:41,760 --> 00:33:46,950 一時は かなり名をはせた 詐欺師でしたよ 356 00:33:46,950 --> 00:33:52,410 - 詐欺師? - 詐欺被害の届けが3件 捜索願が8件で 357 00:33:52,410 --> 00:33:54,830 届けを出したのは 全員 年寄りです 358 00:33:54,830 --> 00:33:58,490 年寄りばかりを狙ったようで 359 00:33:58,490 --> 00:34:02,120 どうして捜索願いを? 360 00:34:02,120 --> 00:34:08,030 見つけないと カネが返ってこないからじゃ? 361 00:34:08,030 --> 00:34:12,210 届け出た人たちの 連絡先を送れ 362 00:34:12,210 --> 00:34:15,110 こっちは のこぎりが判明した 363 00:34:15,110 --> 00:34:18,730 カンが死んだ時期の 購入者を当たれ 364 00:34:18,730 --> 00:34:22,740 はい? 購入者を全員? 365 00:34:22,740 --> 00:34:28,050 全国に店がどれだけあると? リスト化だけで徹夜だ 366 00:34:28,050 --> 00:34:30,750 チンなら30分で完了だ 367 00:34:30,750 --> 00:34:34,800 - え? - つべこべ言わずに捜せ 368 00:34:34,800 --> 00:34:37,260 もしもし 369 00:34:42,740 --> 00:34:46,560 パン・ヒョジョンの話を 聞きました 370 00:34:48,110 --> 00:34:51,330 自分を責めないで 371 00:34:51,330 --> 00:34:54,470 その話は また今度 372 00:35:01,590 --> 00:35:04,900 何か変わったこと… 373 00:35:04,900 --> 00:35:07,730 ”テレビ番組 スタッフルーム” 374 00:35:07,730 --> 00:35:11,150 オさんのインタビューを 撮り直したんですよ 375 00:35:11,150 --> 00:35:14,790 いい映像が撮れたのに 376 00:35:14,790 --> 00:35:20,660 テープを紛失したせいで 377 00:35:20,660 --> 00:35:24,110 演出スタッフを𠮟りつけました 378 00:35:24,110 --> 00:35:26,970 そのテープの内容は? 379 00:35:26,970 --> 00:35:32,570 別れた時の娘の服装や 靴についての話です 380 00:35:32,570 --> 00:35:36,320 人探しには そういう細部が重要です 381 00:35:36,320 --> 00:35:39,930 番組内では 触れてませんでしたね 382 00:35:39,930 --> 00:35:44,020 話が長いので編集しました 383 00:35:45,580 --> 00:35:48,650 警備室は どちらですか? 384 00:35:48,674 --> 00:35:50,674 ”7階C区 連絡路” 385 00:35:52,980 --> 00:35:55,880 何だ? テープ保管室を見せて 386 00:35:55,880 --> 00:35:57,380 はい 387 00:36:05,400 --> 00:36:06,940 ストップ 388 00:36:06,940 --> 00:36:08,890 顔をアップに? 389 00:36:08,890 --> 00:36:10,880 はい 390 00:36:13,720 --> 00:36:17,340 この男をご存知ですか? 391 00:36:19,390 --> 00:36:22,140 - さあ… - あの子じゃない? 392 00:36:23,130 --> 00:36:26,750 放送作家になりたいと 言ってきたんです 393 00:36:26,750 --> 00:36:30,290 雑用でも何でもするから 394 00:36:30,290 --> 00:36:32,970 雇ってくれと頼まれて… 395 00:36:32,970 --> 00:36:34,680 連絡先は? 396 00:36:34,680 --> 00:36:38,910 無断欠勤するようになって 電話をしたら 397 00:36:38,910 --> 00:36:42,980 使われていない番号でした あの子がなぜ… 398 00:36:44,450 --> 00:36:47,330 ”100億詐欺団 リーダー?” 399 00:36:47,330 --> 00:36:50,070 ”資料担当”  400 00:36:50,070 --> 00:36:52,920 ”俳優 失踪?” 401 00:36:52,920 --> 00:36:56,140 ”チンピラ 借金取り役” 402 00:36:56,140 --> 00:36:59,690 ”謎の寺の男” 101-6217-2-34 403 00:36:59,690 --> 00:37:05,710 30年後に再会した娘が 詐欺グループの一員だった… 404 00:37:05,710 --> 00:37:08,590 ”チョン・ソンミ” ”キム・ジョンヒ?” たいした演技力ですね 405 00:37:08,590 --> 00:37:12,660 みんな すっかり だまされていた 406 00:37:12,660 --> 00:37:17,670 100億以上のプロジェクトだ 各分野のプロが終結して 407 00:37:17,670 --> 00:37:20,540 綿密な準備をしたはずだ 408 00:37:20,540 --> 00:37:25,130 情報提供した大家さんも だまされていた? 409 00:37:25,130 --> 00:37:27,640 かなり前から準備し― 410 00:37:28,820 --> 00:37:33,250 幼い頃を恋しがる 哀れな女を演じた 411 00:37:33,250 --> 00:37:35,590 小道具もわざと見せていた 412 00:37:35,590 --> 00:37:40,370 彼女がいつも 抱きしめていた物が 413 00:37:40,370 --> 00:37:46,310 ”娘が持っているはず” と 母親が言ってた物と 同じだったのよ 414 00:37:46,310 --> 00:37:51,900 失踪者の捜索から 詐欺組織の捜査に変更ですね 415 00:37:51,900 --> 00:37:56,100 ただ1つ 分からないことがある 416 00:37:56,100 --> 00:37:59,180 金持ちの母親が 自分を捜していた 417 00:37:59,180 --> 00:38:04,460 何もしなくても 財産は娘のものだ 418 00:38:04,460 --> 00:38:08,360 なのに なぜ姿を消したのか 419 00:38:09,500 --> 00:38:14,090 ”チョン・ソンミ” ” キム・ジョンヒ?” 420 00:38:15,330 --> 00:38:19,910 詐欺だって? ミヨンはそんな子じゃない 421 00:38:19,910 --> 00:38:22,350 父親の治療費のために 422 00:38:22,350 --> 00:38:25,850 あちこちに借金をしてたから 423 00:38:25,850 --> 00:38:30,050 私のほうから 通帳をあげたんだ 424 00:38:39,030 --> 00:38:40,890 ありがとう 425 00:38:40,890 --> 00:38:44,910 これを持っていきなさい 使うといい 426 00:38:44,910 --> 00:38:47,550 通帳だよ 遠慮するな 427 00:38:47,550 --> 00:38:52,570 私からのプレゼントだ 受け取りなさい 428 00:38:52,570 --> 00:38:56,950 遠慮することはない 治療費も必要だろう 429 00:38:56,950 --> 00:39:02,620 借金も返して 好きなように使いなさい 430 00:39:05,690 --> 00:39:10,730 おいしいよ いい腕をしてる 431 00:39:10,730 --> 00:39:15,120 あの子は何度も 受け取れないと断った 432 00:39:15,120 --> 00:39:18,590 ミヨンを必ず 捜しておくれ 433 00:39:18,590 --> 00:39:22,620 か弱い娘が どこで どうしてるのか 434 00:39:22,620 --> 00:39:25,370 心配で夜も眠れないよ 435 00:39:25,370 --> 00:39:29,170 介護人なんて 他人が見てない所では 436 00:39:29,200 --> 00:39:36,200 罵り暴力を振るう人間が 多いんだが ミヨンは違った 437 00:39:41,260 --> 00:39:44,590 その顔は? 見せなさい 438 00:39:44,590 --> 00:39:49,060 父親に殴られ 目の周りにあざを作っても 439 00:39:49,060 --> 00:39:53,900 いつも笑顔で 下の世話も いとわなかった 440 00:39:53,900 --> 00:39:56,590 私も人を見る目は あるつもりだよ 441 00:39:56,590 --> 00:40:00,870 ミヨンは絶対に 442 00:40:00,870 --> 00:40:03,360 演技などしてはなかった 443 00:40:03,360 --> 00:40:08,000 だから頼む 彼女を見つけてくれ 444 00:40:09,820 --> 00:40:12,330 ミヨンは生きているはずだ 445 00:40:12,330 --> 00:40:13,690 なぜです? 446 00:40:13,690 --> 00:40:17,050 ある日 俺に打ち明けた 447 00:40:27,610 --> 00:40:31,940 何だ? これは どうした? 448 00:40:31,940 --> 00:40:36,820 もう会えません 私は逃げます 449 00:40:36,820 --> 00:40:39,080 人間らしく生きたい 450 00:40:39,830 --> 00:40:42,500 親切にしてくださったこと 451 00:40:42,500 --> 00:40:45,010 忘れません 452 00:40:45,010 --> 00:40:47,100 行くな 453 00:40:49,170 --> 00:40:54,730 よほど父親に 苦しめられていたんだろう 454 00:40:54,730 --> 00:40:58,280 ”逃げます” なんて 言うくらいだ 455 00:40:58,280 --> 00:41:02,800 店を一軒 売って ミヨンにカネをやった 456 00:41:02,800 --> 00:41:05,610 それから連絡を待っている 457 00:41:07,150 --> 00:41:12,640 もう3か月たつが まだ落ち着いていないようだ 458 00:41:13,420 --> 00:41:14,930 彼女の電話番号を? 459 00:41:14,930 --> 00:41:17,900 短縮ダイヤルの1番に 登録してる 460 00:41:17,900 --> 00:41:22,930 俺の死を待つ実の子たちより 百倍ましだよ 461 00:41:23,830 --> 00:41:27,780 長男がミヨンを 詐欺で告訴したんだ 462 00:41:27,780 --> 00:41:31,950 取り下げるように 言ってるんだが 463 00:41:31,950 --> 00:41:35,750 遺産を奪われると思って 聞きやしない 464 00:41:45,490 --> 00:41:47,300 お疲れさん 465 00:41:51,830 --> 00:41:56,600 全国の電気のこぎり取り扱い店を 調べてたら 466 00:41:56,600 --> 00:41:59,650 ものすごい発見がありました 467 00:41:59,650 --> 00:42:00,600 何だ? 468 00:42:00,600 --> 00:42:05,150 ジョンウ産業の のこぎり購入者の中に― 469 00:42:06,200 --> 00:42:10,550 この女がいました 女詐欺師 470 00:42:11,990 --> 00:42:15,520 3か月前に永登浦(ヨンドゥンポ)の金物庫で 現金で買ってます 471 00:42:15,520 --> 00:42:20,990 不似合いな買い物なので 店主がよく覚えていました 472 00:42:21,830 --> 00:42:27,110 詐欺に殺人に まったく恐ろしい女ですね 473 00:42:29,040 --> 00:42:34,530 先輩? 容疑者が出たのに 浮かない顔ですね 474 00:42:34,530 --> 00:42:36,330 どうも変だ 475 00:42:37,320 --> 00:42:39,670 何が変なんです? 476 00:42:39,670 --> 00:42:42,400 被害者の死亡時期に失踪し 477 00:42:42,400 --> 00:42:45,280 電気のこぎりも買っていた 478 00:42:45,280 --> 00:42:47,490 暴力を振るわれていたし 479 00:42:47,490 --> 00:42:52,250 動機 状況 証拠 三拍子そろっている 480 00:42:53,760 --> 00:42:56,210 お前の脳みそは単純だな 481 00:42:56,210 --> 00:42:57,080 えっ? 482 00:42:57,080 --> 00:43:00,040 チャン・ミヨンが 犯人だとして 483 00:43:00,040 --> 00:43:03,290 死体を冷凍までしておいて 484 00:43:03,290 --> 00:43:06,590 なぜ今になって 手だけをを捨てる? 485 00:43:06,590 --> 00:43:10,760 真っ先に疑われるのは自分だ 486 00:43:10,760 --> 00:43:15,350 - それじゃ … - 手を捨てた理由は分からないが 487 00:43:15,350 --> 00:43:17,980 死体の保管場所を知る人間は 488 00:43:17,980 --> 00:43:21,980 チャン以外に もう1人いる 489 00:43:21,980 --> 00:43:23,490 えっ? 490 00:43:25,760 --> 00:43:27,460 チャンの携帯の電話番号だ 491 00:43:27,460 --> 00:43:30,230 メールの内容を調べろ 492 00:43:30,230 --> 00:43:31,940 分かりました 493 00:43:33,600 --> 00:43:36,370 そうか? 494 00:43:37,060 --> 00:43:39,270 今すぐ行く 495 00:43:42,380 --> 00:43:47,710 失踪前のソンミさんに いつもと違っていた点は? 496 00:43:47,710 --> 00:43:51,720 ないです 同じ毎日の繰り返しでした 497 00:43:51,720 --> 00:43:54,710 ずっと家で過ごし 4時になると 498 00:43:54,710 --> 00:43:57,240 公園へ散歩に 499 00:43:57,240 --> 00:43:59,810 30分で帰ってくるので 500 00:43:59,810 --> 00:44:02,570 ”時計の振り子” と 501 00:44:02,570 --> 00:44:04,070 毎日 散歩を? 502 00:44:04,070 --> 00:44:05,460 ええ 503 00:44:10,750 --> 00:44:14,780 ”失踪事件所轄所 映像分析室” 504 00:44:14,804 --> 00:44:16,804 確認をどうぞ 505 00:44:37,490 --> 00:44:40,640 チャンネル29:2015年4月9日 4:13 PM 506 00:45:09,550 --> 00:45:13,380 店から ここまでは 歩いて15分 507 00:45:13,380 --> 00:45:16,380 そして防犯カメラの 死角に消えた 508 00:45:16,380 --> 00:45:19,050 30分で帰ってくるので 509 00:45:19,050 --> 00:45:21,360 ”時計の振り子” と 510 00:45:21,360 --> 00:45:25,670 チョン・ソンミは― ここで何をしていた? 511 00:45:46,000 --> 00:45:50,200 ソジュンさん 鑑識をよこしてほしい 512 00:46:11,830 --> 00:46:16,910 カン・ウソクの家で採取した 毛髪ですが 513 00:46:16,910 --> 00:46:21,150 被害者カン・ウソクと 同居のチャン・ミヨン 514 00:46:21,150 --> 00:46:24,150 それに別の男のものでした 515 00:46:24,150 --> 00:46:25,590 男? 516 00:46:25,590 --> 00:46:29,450 毛根がなく DNAは採取できませんが 517 00:46:29,450 --> 00:46:31,390 性別は男です 518 00:46:31,390 --> 00:46:35,390 年齢は30〜40代だと 思われます 519 00:46:35,390 --> 00:46:38,410 カンのものではありません 520 00:46:38,410 --> 00:46:40,490 別の男か… 521 00:46:41,120 --> 00:46:43,630 面白くなってきた 522 00:46:43,630 --> 00:46:46,710 チャンの携帯は 不正契約のもので 523 00:46:46,710 --> 00:46:49,440 じいさんと別れて すぐ解約を 524 00:46:49,440 --> 00:46:52,580 ただ 当時 頻繁に通話してた番号が 525 00:46:52,580 --> 00:46:56,130 一つありました 526 00:46:56,130 --> 00:46:58,780 カン・ウソクだろ 527 00:46:58,780 --> 00:47:03,040 カンの通話明細を確認して チャン・ミョン以外の番号を全部 洗え 528 00:47:03,040 --> 00:47:07,370 それから1つ 妙な点が 529 00:47:07,370 --> 00:47:11,250 チャンとじいさんの会話は 全部メールでした 530 00:47:11,250 --> 00:47:13,000 当たり前だろ 531 00:47:13,000 --> 00:47:16,580 でも― カン・ウソクとは 532 00:47:16,580 --> 00:47:19,270 全然メールをしてなくて 533 00:47:19,270 --> 00:47:22,520 全部音声通話なんです 534 00:47:22,520 --> 00:47:24,240 妙でしょ 535 00:47:37,720 --> 00:47:41,490 一致しました 公衆電話からの指紋は 536 00:47:41,490 --> 00:47:44,420 この部屋のものと同じです 537 00:47:45,210 --> 00:47:47,000 オーケー 538 00:47:53,480 --> 00:47:54,420 はい チーム長 539 00:47:54,420 --> 00:48:00,570 ソジュンさん ”02-371-9637” 公衆電話の番号だ 540 00:48:00,570 --> 00:48:04,210 毎日午後4時から午後4時半の間に 541 00:48:04,210 --> 00:48:06,630 電話した相手を調べて 542 00:48:06,630 --> 00:48:07,650 はい 543 00:48:07,650 --> 00:48:09,100 指紋を送るよ 544 00:48:09,100 --> 00:48:10,930 ”指紋” 分かりました 545 00:48:13,340 --> 00:48:17,630 カンの通話相手に 朝鮮族の女がいます 546 00:48:17,630 --> 00:48:19,300 不法滞在者です 547 00:48:19,300 --> 00:48:21,170 今 どこに? 548 00:48:22,400 --> 00:48:23,250 あなた 549 00:48:23,250 --> 00:48:26,650 急いで借りてきたよ 550 00:48:27,620 --> 00:48:31,560 私のために こんなことまでさせて 551 00:48:31,560 --> 00:48:33,710 本当にごめんなさい 552 00:48:33,710 --> 00:48:36,940 命あっての物種だよ 553 00:48:36,940 --> 00:48:41,750 まず手術だ 返すのは いつでもいい 554 00:48:41,750 --> 00:48:44,550 母親が病気じゃなかったら 555 00:48:44,550 --> 00:48:48,020 こんなお願いしないのに 556 00:48:52,120 --> 00:48:56,460 お前の母親は 昨年死んでるだろ 557 00:48:58,360 --> 00:49:00,240 あなた 違うの 558 00:49:00,240 --> 00:49:03,850 - あなた - おじさん 気をつけないと 559 00:49:05,790 --> 00:49:07,440 あなた 560 00:49:10,740 --> 00:49:12,630 最悪だわ 561 00:49:13,750 --> 00:49:18,350 営業を邪魔しないでよ 助け合いましょ 562 00:49:20,380 --> 00:49:22,310 知ってる? 563 00:49:24,430 --> 00:49:29,740 もちろんよ あいつのせいで このザマなんだから 564 00:49:29,740 --> 00:49:30,580 あいつのせい? 565 00:49:30,580 --> 00:49:33,230 地元で大学まで出たのよ 566 00:49:33,230 --> 00:49:37,320 本当は 教師になるつもりだった 567 00:49:37,320 --> 00:49:39,370 あれ以来 568 00:49:39,370 --> 00:49:42,100 連絡がなくなったから… 569 00:49:42,100 --> 00:49:43,370 あれ? 570 00:49:44,110 --> 00:49:46,310 その捜査じゃないの? 571 00:49:47,830 --> 00:49:51,590 随分 ご機嫌ね どうしたの? 572 00:49:53,110 --> 00:49:58,160 少し協力するだけで 大金になる話がある 573 00:49:58,160 --> 00:50:01,390 お前の借金も返せるぞ 574 00:50:01,390 --> 00:50:02,670 それって何? 575 00:50:02,670 --> 00:50:04,070 まあ いいから 576 00:50:04,070 --> 00:50:06,290 教えてよ 577 00:50:06,290 --> 00:50:08,400 あとでな 578 00:50:08,400 --> 00:50:10,060 もうけ話があるから― 579 00:50:10,061 --> 00:50:13,459 役者として協力しろと 言われたの 580 00:50:13,460 --> 00:50:15,160 もうけ話? 581 00:50:15,160 --> 00:50:19,020 役が決まらないと 教えてくれないけど 582 00:50:19,020 --> 00:50:22,440 かなり大きなもうけ話に 違いないわ 583 00:50:22,440 --> 00:50:25,370 それで オーディションを受けたら 584 00:50:25,370 --> 00:50:28,940 あの野郎が ”雰囲気が違う” とか 585 00:50:28,940 --> 00:50:31,270 あの野郎? 面接をした男か? 586 00:50:31,271 --> 00:50:33,069 面接はどこで? 587 00:50:33,070 --> 00:50:35,120 カン・ウソクの家よ 588 00:50:35,120 --> 00:50:37,090 どんな顔だ? 589 00:50:37,090 --> 00:50:42,040 サングラスをして背を向けてたから 見てない 590 00:50:42,040 --> 00:50:46,600 でもね― ぞっとするような― 591 00:50:46,600 --> 00:50:49,120 嫌な感じの男だった 592 00:51:09,420 --> 00:51:11,820 ”通話明細” 593 00:51:12,020 --> 00:51:14,220 公衆電話の 594 00:51:14,644 --> 00:51:18,119 通話記録を確認しました 595 00:51:18,120 --> 00:51:22,840 毎日のように4:15頃 電話をかけています 596 00:51:22,840 --> 00:51:25,170 同じ喫茶店に 597 00:51:30,990 --> 00:51:33,990 なぜ昨日は来なかったの? 598 00:51:36,970 --> 00:51:39,390 あら ごめんなさい 599 00:51:39,390 --> 00:51:42,300 知り合いと間違えたわ 600 00:51:42,300 --> 00:51:43,590 おじさんみたいな 601 00:51:43,590 --> 00:51:48,880 サングラスをかけてて 毎日 電話をしてたのよ 602 00:51:48,880 --> 00:51:51,760 ご注文は? 603 00:51:56,150 --> 00:51:57,870 で 604 00:51:57,870 --> 00:52:00,130 その男は何者なんだ? 605 00:52:00,130 --> 00:52:01,870 知らないわ 606 00:52:01,870 --> 00:52:05,410 素顔も見たことないし 607 00:52:08,550 --> 00:52:10,410 でも 608 00:52:10,410 --> 00:52:13,590 おにいさんほど イケメンではなかったはず 609 00:52:16,350 --> 00:52:20,230 ”カン・ウソク 詐欺前科7犯” カン・ウソクが死んだのは― 610 00:52:20,230 --> 00:52:25,850 大きな詐欺を計画してる男に 役者を紹介したあとだな 611 00:52:30,330 --> 00:52:32,110 こいつは 612 00:52:32,110 --> 00:52:34,110 その男の髪か? 613 00:52:34,110 --> 00:52:36,430 先輩 カンが死ぬ直前の 614 00:52:36,430 --> 00:52:39,110 位置追跡の結果です 615 00:52:39,110 --> 00:52:41,930 行き先はマッサージとか 616 00:52:41,930 --> 00:52:45,050 風俗店ばかりですね 617 00:52:45,050 --> 00:52:49,030 あとはモーテルなどです 618 00:52:49,030 --> 00:52:51,170 モーテル? 619 00:52:51,170 --> 00:52:53,610 そう モーテル 620 00:52:57,570 --> 00:52:59,150 ”モーテル カリフォルニア” 621 00:53:01,730 --> 00:53:03,930 モーテル カリフォルニア 622 00:53:15,970 --> 00:53:21,350 チョン・ソンミは 毎日 誰かに報告をしていた 623 00:53:21,350 --> 00:53:23,510 相手は 624 00:53:23,510 --> 00:53:26,190 ”100億詐欺団リーダー” 詐欺組織のリーダーに違いない 625 00:53:27,200 --> 00:53:30,290 毎日ここに来たのなら 626 00:53:30,290 --> 00:53:33,370 アジトも この近くの可能性が高い 627 00:53:33,370 --> 00:53:37,230 喫茶店に電話させる 周到さなら 628 00:53:38,170 --> 00:53:41,110 防犯カメラも 避けてるはず 629 00:53:53,950 --> 00:53:57,510 カンが死ぬ直前の 位置追跡の結果です 630 00:53:57,510 --> 00:54:00,420 - モーテル - モーテル カリフォルニア 631 00:54:58,260 --> 00:55:01,710 オ刑事 休暇中では? 632 00:55:01,710 --> 00:55:03,770 ああ 633 00:55:03,770 --> 00:55:07,100 そのつもりだったが― 634 00:55:07,100 --> 00:55:10,180 体がうずいて 635 00:55:10,180 --> 00:55:14,330 仕事をしてるほうが いいようだ 636 00:55:15,510 --> 00:55:17,010 なぜ ここへ? 637 00:55:17,010 --> 00:55:21,090 バラバラ殺人に関わる 詐欺の企画者を― 638 00:55:21,090 --> 00:55:23,530 追ってきた 639 00:55:23,530 --> 00:55:24,670 ジェームスは? 640 00:55:24,670 --> 00:55:27,110 詐欺の企画者を? 641 00:55:29,210 --> 00:55:30,570 偶然ですね 642 00:55:30,570 --> 00:55:34,390 僕も100億ウォンの詐欺のリーダーを 追ってきました 643 00:55:34,390 --> 00:55:36,730 - 100億ウォンの詐欺詐欺? - ええ 644 00:55:36,730 --> 00:55:38,470 ということは 645 00:55:38,470 --> 00:55:41,230 俺たちが追っているのは… 646 00:55:44,610 --> 00:55:48,450 ”モーテル カリフォルニア” 647 00:55:57,730 --> 00:55:59,370 男2人は困るよ 648 00:55:59,370 --> 00:56:02,390 それは俺も困る 649 00:56:02,390 --> 00:56:06,770 客の中に この顔はいないか? 650 00:56:06,770 --> 00:56:11,130 この人… 345号室の客に似ている 651 00:56:11,130 --> 00:56:13,430 数か月間前から ここに 652 00:56:13,430 --> 00:56:16,090 - 今 部屋に? - いいえ 653 00:56:16,090 --> 00:56:21,280 鍵も預けず外出して もう2~3日になります 654 00:56:21,280 --> 00:56:23,560 その人が何か? 655 00:56:23,560 --> 00:56:27,380 部屋に近寄らせないので 656 00:56:27,380 --> 00:56:29,180 怪しいと思ってたんです 657 00:56:29,180 --> 00:56:31,730 345号室を開けろ 658 00:56:31,730 --> 00:56:34,220 いいから 659 00:56:34,220 --> 00:56:36,380 開けてあげて 660 00:57:18,510 --> 00:57:20,890 特に何もないな 661 00:57:39,270 --> 00:57:40,950 待ってください 662 00:58:11,875 --> 00:58:13,275 ”オ・ジョンイム プロジェクト” 663 00:58:13,399 --> 00:58:15,899 ”チョン・ソンミ 1980年生まれ” 664 00:58:20,400 --> 00:58:22,899 ”小道具製作 1月13日 手術 1月18日” 665 00:58:24,300 --> 00:58:27,899 ”代表シナリオ” 666 00:58:30,600 --> 00:58:33,699 ”親分” 667 00:58:35,823 --> 00:58:38,523 ”スピード” 668 00:58:41,147 --> 00:58:44,147 ”チョン・ソンミ” 669 00:58:44,371 --> 00:58:46,371 ”主演” 670 00:58:47,895 --> 00:58:49,895 ”整形(キャスティング後)” 671 00:58:50,019 --> 00:58:52,419 ”キム・ジョンヒ 1月30日 引越し” 672 00:58:52,543 --> 00:58:55,743 "場所 成佛(ソンブル)寺" 673 00:58:56,100 --> 00:59:00,000 ”D-Day:2015年4月13日” 674 00:59:02,310 --> 00:59:06,130 100億ウォン詐欺のアジトは ここか 675 00:59:06,130 --> 00:59:09,620 チョン・ソンミの失踪事件は― 676 00:59:09,620 --> 00:59:11,510 バラバラ殺人事件の 677 00:59:11,510 --> 00:59:13,570 出発点だった 678 00:59:19,890 --> 00:59:23,370 ♪透明なあなたの姿と♪ 679 00:59:23,370 --> 00:59:27,210 ♪甘い声♪ 680 00:59:27,210 --> 00:59:31,950 ♪静かに私を包んで♪ 681 00:59:34,490 --> 00:59:39,650 失踪ノワールM〜予告〜 682 00:59:41,580 --> 00:59:45,030 ソンミ いい子にしろ 683 00:59:45,030 --> 00:59:49,340 ストップ 手が発見された日の早朝だ 684 00:59:51,210 --> 00:59:53,230 ♪yeh...♪ 685 00:59:55,190 --> 00:59:59,350 結局そのせいで 詐欺計画が明るみに出た 686 00:59:59,350 --> 01:00:03,930 自ら不利な動きをするなんて 687 01:00:03,930 --> 01:00:06,790 パクはチョン・ソンミに 仕返しをしようとしてる 688 01:00:06,790 --> 01:00:10,220 隠していることがありますね 689 01:00:10,220 --> 01:00:12,290 先輩 690 01:00:12,290 --> 01:00:14,850 戻ってくれてうれしいです 691 01:00:14,850 --> 01:00:16,610 収集がつくまで 692 01:00:16,610 --> 01:00:19,010 特殊失踪専門チームは 693 01:00:19,010 --> 01:00:21,690 中断とする 694 01:00:21,690 --> 01:00:24,470 この選択は正しいよな 695 01:00:24,470 --> 01:00:28,370 ♪また別の世界へ♪