1
00:00:08,640 --> 00:00:11,200
失踪ノワールM
2
00:00:19,780 --> 00:00:21,770
キム・ガンウ
3
00:00:28,450 --> 00:00:30,640
パク・ヒスン
4
00:00:37,280 --> 00:00:38,900
チョ・ボア
5
00:00:40,980 --> 00:00:43,010
キム・ギュチョル パク・ソヒョン
6
00:00:50,870 --> 00:00:53,400
失踪ノワールM
7
00:01:04,240 --> 00:01:09,710
韓国名 キル・スヒョン
2015年6月7日付で辞職願を提出
8
00:01:09,710 --> 00:01:11,710
辞職願を出した理由は?
9
00:01:11,710 --> 00:01:13,810
それは不明です
10
00:01:13,810 --> 00:01:17,040
お前を選んだ理由は
これから分かる
11
00:01:17,040 --> 00:01:22,780
6 - 3 - 1
12
00:01:23,530 --> 00:01:26,610
銃器の乱用で死なせたのが6人
13
00:01:26,610 --> 00:01:30,310
暴動で死んだ家族が3人
1は何だ…?
14
00:01:30,310 --> 00:01:33,140
できないなら
15
00:01:33,140 --> 00:01:35,140
手伝ってあげるよ
16
00:01:35,140 --> 00:01:37,640
危険人物を呼ぶからでしょ
17
00:01:37,640 --> 00:01:41,620
だから行き過ぎないように
君と組ませた
18
00:01:41,620 --> 00:01:43,410
スパイなんて勘弁してください
19
00:01:43,410 --> 00:01:46,510
なぜ僕を信用できないんですか?
20
00:01:46,510 --> 00:01:49,770
標的を誤ると思いましたか?
21
00:01:49,770 --> 00:01:51,230
ガラスが―
22
00:01:52,800 --> 00:01:54,860
見えてなかった
23
00:01:55,950 --> 00:02:01,640
生きるべき人間が死に
その資格もないやつが生き残った
24
00:02:02,360 --> 00:02:07,290
僕もオ刑事も
忘れてはいけない
25
00:02:21,800 --> 00:02:25,800
君は言ってたよな
26
00:02:25,850 --> 00:02:31,030
”犯人は逮捕したが”
正義はあったのかと
27
00:02:31,030 --> 00:02:33,310
今回はどうだ?
28
00:02:33,310 --> 00:02:35,510
犯人はは死んだ
29
00:02:35,510 --> 00:02:39,120
君の言う正義はあったか?
30
00:03:05,630 --> 00:03:08,010
あの時に戻れたら
31
00:03:08,010 --> 00:03:11,220
違う選択ができるだろうか?
32
00:03:20,400 --> 00:03:22,900
―15日前―
33
00:03:35,430 --> 00:03:40,370
待て こら 待てよ
34
00:03:48,680 --> 00:03:51,130
こっちだ 隠れたか
35
00:03:51,130 --> 00:03:53,310
どこだ? 逃げられないぞ
36
00:03:53,310 --> 00:03:59,410
出てこい
37
00:04:00,700 --> 00:04:03,130
早く出てこい
38
00:04:05,980 --> 00:04:08,550
さっさとしろ
39
00:04:08,550 --> 00:04:12,380
くそ女 さっさと出てこい
40
00:04:12,380 --> 00:04:15,080
隠れても無駄だぞ
41
00:04:17,830 --> 00:04:20,970
早く出てこい
42
00:04:28,790 --> 00:04:33,130
もういい
この次に お前をみつけたら
43
00:04:33,130 --> 00:04:36,950
その日を命日にしてやる
44
00:04:36,950 --> 00:04:38,740
行くぞ
45
00:05:11,343 --> 00:05:14,243
- ひどい格好だわ
- どうしたのかしら
46
00:06:31,810 --> 00:06:35,590
何をしてるのよ やめなさい
47
00:06:35,590 --> 00:06:39,890
離して 死なせてよ 離して
48
00:06:39,890 --> 00:06:42,450
死んじゃだめよ
49
00:06:45,680 --> 00:06:47,500
チョン・ソンミさん?
50
00:06:48,770 --> 00:06:50,440
ご本人で?
51
00:06:51,690 --> 00:06:56,670
あなたを探してほしいと
頼まれて来ました
52
00:07:10,940 --> 00:07:13,230
母さん いい匂い
53
00:07:13,230 --> 00:07:18,510
何を言ってるの?
こんな年寄りがいい匂いなんて
54
00:07:18,510 --> 00:07:21,990
今日は一日 店を休んでよ
55
00:07:23,060 --> 00:07:27,020
こうしてお母さんの膝枕で
56
00:07:27,020 --> 00:07:29,350
昼寝がしてみたかったの
57
00:07:29,350 --> 00:07:34,320
母さんも そうしたいけど
お寺に行く日だから
58
00:07:34,320 --> 00:07:38,580
みんな 待ってるわ
59
00:07:38,580 --> 00:07:42,790
その代わり夜は
一緒に寝ましょう
60
00:07:46,210 --> 00:07:48,330
今がいいのに
61
00:07:59,940 --> 00:08:03,220
第8話:清純な心 Part1
62
00:08:03,220 --> 00:08:06,580
”ソンミを捜しています”
63
00:08:06,580 --> 00:08:09,950
チョン・ソンミ 失踪時 6歳
64
00:08:09,950 --> 00:08:12,630
1985年5月20日 永登浦郡文楽洞
65
00:08:12,630 --> 00:08:15,180
”アイボリーの花柄ワンピース”
”青いエナメルの靴”
66
00:08:19,130 --> 00:08:22,310
”ソンミを捜しています”
67
00:08:24,020 --> 00:08:27,070
1か月前の放送のあと
68
00:08:27,070 --> 00:08:32,870
30年ぶりに再会した
オ・ジョンイムと娘さんが
69
00:08:32,870 --> 00:08:35,800
スタジオに お越しです
70
00:08:37,580 --> 00:08:41,930
今日は お二人に
お祝いのプレゼントが
71
00:08:41,930 --> 00:08:44,810
びっくりされますよ
72
00:08:44,810 --> 00:08:49,230
お二人には ないしょで
ご用意しました
73
00:08:49,230 --> 00:08:51,160
何だと思います?
74
00:08:52,250 --> 00:08:53,900
プレゼントは―
75
00:08:54,660 --> 00:08:58,960
DNA鑑定の結果です
76
00:08:58,960 --> 00:09:00,690
驚かれました?
77
00:09:00,690 --> 00:09:04,820
その極秘の結果が
78
00:09:04,820 --> 00:09:07,040
私の手の中にあるんです
79
00:09:07,040 --> 00:09:09,830
開けてみましょう
80
00:09:13,210 --> 00:09:16,990
オ・ジョンイムさんとチョン・ソンミさんの
81
00:09:16,990 --> 00:09:20,090
DNAの鑑定の結果は―
82
00:09:21,360 --> 00:09:25,150
99.99%の一致で
83
00:09:25,150 --> 00:09:27,980
親子に間違いありません
84
00:09:27,980 --> 00:09:30,550
おめでとうございます
85
00:09:35,910 --> 00:09:39,490
この1か月
世間の話題を集めた―
86
00:09:39,490 --> 00:09:42,990
クッパ店の店主と娘の再会だ
87
00:09:42,990 --> 00:09:46,000
しかし 娘が昨日
88
00:09:46,000 --> 00:09:48,640
また 失踪したらしい
89
00:09:48,640 --> 00:09:52,360
単なる家出の可能性は?
90
00:09:52,360 --> 00:09:54,880
店主が言うには
91
00:09:54,880 --> 00:09:59,340
家出する理由がなく
娘が消えたあと
92
00:09:59,340 --> 00:10:02,520
妙な電話が入ったらしい
93
00:10:05,980 --> 00:10:11,510
もしもし もしもし どちら様?
94
00:10:12,120 --> 00:10:15,970
あなた… ソンミなの?
95
00:10:15,970 --> 00:10:17,770
ソンミ もしもし
96
00:10:17,794 --> 00:10:19,259
チクショウ
97
00:10:20,860 --> 00:10:24,010
電話の発信地は成佛(ソンブル)寺といって
98
00:10:24,010 --> 00:10:27,310
オさんが よく行くお寺だとか
99
00:10:27,310 --> 00:10:30,720
この様子では
僧侶ではありませんね
100
00:10:30,720 --> 00:10:35,670
そうだろうな
今回も捜査をよろしく頼む
101
00:10:35,670 --> 00:10:40,230
ところで オ刑事は まだか?
102
00:10:55,190 --> 00:10:57,910
遅刻なんて初めてね
103
00:10:57,910 --> 00:11:00,110
出勤しないの?
104
00:11:05,890 --> 00:11:07,440
何時だ?
105
00:11:07,440 --> 00:11:10,050
もう9時過ぎよ
106
00:11:11,430 --> 00:11:13,190
本当に?
107
00:11:24,470 --> 00:11:28,530
- 何かあったのね
- 何か?
108
00:11:28,530 --> 00:11:30,470
あったよ
109
00:11:30,470 --> 00:11:33,120
何があったの?
110
00:11:41,210 --> 00:11:43,350
遅刻した
111
00:11:58,030 --> 00:12:00,300
行ってくる
112
00:12:20,000 --> 00:12:22,840
生きるべき人間が死に
113
00:12:22,840 --> 00:12:26,070
その資格もないやつが
生き残った
114
00:12:26,070 --> 00:12:30,170
僕もオ刑事も
忘れてはいけない
115
00:12:46,265 --> 00:12:49,365
”成佛(ソンブル)寺”
116
00:13:13,090 --> 00:13:16,050
”ネットワークに 接続できません”
圏外か
117
00:13:23,930 --> 00:13:26,210
失礼します
118
00:13:28,420 --> 00:13:32,140
どのような ご用件で?
119
00:13:32,140 --> 00:13:34,190
警察です
120
00:13:34,190 --> 00:13:36,150
お話を伺えますか
121
00:13:36,150 --> 00:13:38,810
こちらへ どうぞ
122
00:13:41,970 --> 00:13:46,470
境内では
携帯電話が通じませんが
123
00:13:46,470 --> 00:13:50,880
外部との連絡は
この電話だけで?
124
00:13:50,880 --> 00:13:52,740
ええ そうです
125
00:13:52,740 --> 00:13:55,410
ご覧のとおり
126
00:13:55,410 --> 00:13:57,400
山奥なものですから
127
00:13:57,400 --> 00:14:00,990
昨日の午後
誰かが電話を借りましたか?
128
00:14:00,990 --> 00:14:04,390
昨日の午後は…
129
00:14:04,390 --> 00:14:06,190
覚えてますよ
130
00:14:06,190 --> 00:14:11,770
”電話を借りたい” と
男性が1人 来られて
131
00:14:11,770 --> 00:14:15,310
何度もかけ直していました
132
00:14:15,310 --> 00:14:17,500
何度も?
133
00:14:17,500 --> 00:14:20,170
電話機を拝見します
134
00:14:25,330 --> 00:14:30,290
先方が出ないのか
何度もリダイルを
135
00:14:38,570 --> 00:14:41,140
かなり口が悪く
136
00:14:41,140 --> 00:14:44,220
ひどい文句を言ってました
137
00:14:45,760 --> 00:14:48,100
防犯カメラは?
138
00:14:48,100 --> 00:14:52,570
ここには設置していません
139
00:14:52,570 --> 00:14:54,610
その男の顔は
140
00:14:54,610 --> 00:14:55,890
覚えてますか?
141
00:14:55,890 --> 00:14:57,770
覚えてますとも
142
00:14:57,770 --> 00:15:01,310
モンタージュの作成に
ご協力を
143
00:15:02,390 --> 00:15:03,410
ソジュンさん
144
00:15:03,410 --> 00:15:06,300
010-7899-0119
145
00:15:06,300 --> 00:15:07,900
この番号を調べてくれ
146
00:15:07,900 --> 00:15:10,110
分かりました
147
00:15:13,585 --> 00:15:15,585
”ソウル市地方検察庁”
148
00:15:23,810 --> 00:15:26,010
あいつは 何を
149
00:15:26,035 --> 00:15:27,235
なぜ ここに
150
00:15:27,260 --> 00:15:28,860
分かりません
151
00:15:33,310 --> 00:15:35,630
はい 広域捜査隊です
152
00:15:35,630 --> 00:15:37,290
えっ
153
00:15:37,290 --> 00:15:38,970
分かりました
154
00:15:38,970 --> 00:15:40,160
班長
155
00:15:40,160 --> 00:15:42,320
ヤンジ公園の散策路で
156
00:15:42,320 --> 00:15:47,060
バラバラ死体が
見つかったそうです
157
00:15:48,290 --> 00:15:49,450
朝っぱらから…
158
00:15:49,450 --> 00:15:52,140
現場には俺が行く
159
00:16:08,470 --> 00:16:11,060
チームのほうは?
160
00:16:11,060 --> 00:16:13,430
なぜ こっちに?
161
00:16:15,230 --> 00:16:18,770
何かに集中したいんだ
162
00:16:18,770 --> 00:16:22,210
今日は ほっといてくれ
163
00:16:33,510 --> 00:16:36,010
- 他の部分は?
- 捜索してますが
164
00:16:36,010 --> 00:16:38,170
まだ見つかりません
165
00:16:39,440 --> 00:16:41,360
- 妙だな
- 何が?
166
00:16:41,360 --> 00:16:44,680
手と顔がないのが
普通なんだよ
167
00:16:44,680 --> 00:16:46,900
身元が割れないようにな
168
00:16:46,900 --> 00:16:48,690
でも逆に手だけを捨てている
169
00:16:48,690 --> 00:16:53,950
それも目立つ場所に
170
00:17:01,170 --> 00:17:06,500
その上に 指紋もそのままだな
171
00:17:06,500 --> 00:17:10,040
- 身元を割り出せ
- はい
172
00:17:10,040 --> 00:17:11,630
- 鑑識さん
- はい
173
00:17:11,630 --> 00:17:14,270
- 指紋の採取を
- はい
174
00:17:45,145 --> 00:17:47,145
”ソンミ屋”
175
00:17:49,170 --> 00:17:53,970
娘の失踪後に
電話してきた男の顔です
176
00:17:53,970 --> 00:17:56,290
見覚えは?
177
00:17:57,830 --> 00:18:01,070
いいえ ありません
178
00:18:01,070 --> 00:18:05,470
では昨日 娘さんに
ふだんと違う様子は?
179
00:18:05,470 --> 00:18:08,190
強いて言うなら―
180
00:18:08,190 --> 00:18:10,740
私が寺に行くのを
181
00:18:10,740 --> 00:18:13,830
必死で引き止めてました
182
00:18:13,830 --> 00:18:16,790
”一緒に家にいよう” と
183
00:18:16,790 --> 00:18:19,330
月に一度 うちの店が
184
00:18:19,330 --> 00:18:23,030
寺で昼食を提供するんです
185
00:18:23,030 --> 00:18:25,490
絶対に休めないのに
186
00:18:25,490 --> 00:18:30,490
行かないでと
だだをこねてました
187
00:18:31,890 --> 00:18:34,070
今がいいのに
188
00:18:35,210 --> 00:18:38,400
チョン・ソンミは寺に行くなと
母親を引き止め
189
00:18:38,400 --> 00:18:40,910
寺からは怪電話が
190
00:18:40,910 --> 00:18:43,280
チクショウ
191
00:18:43,280 --> 00:18:46,920
寺に行かせたくない理由が?
192
00:18:46,920 --> 00:18:48,330
オさん
193
00:18:48,330 --> 00:18:53,990
なぜ家出ではなく
失踪だと思うんですか?
194
00:18:53,990 --> 00:18:56,900
娘はあの男たちに
195
00:18:56,900 --> 00:19:01,840
連れて行かれたに違いありません
196
00:19:01,840 --> 00:19:04,150
男たち?
197
00:19:05,430 --> 00:19:07,510
この野郎
198
00:19:07,510 --> 00:19:11,310
だから早くカネを返せと
言っただろ
199
00:19:13,450 --> 00:19:15,910
次に見つけた日が
200
00:19:15,910 --> 00:19:19,550
お前の命日だともな
201
00:19:19,550 --> 00:19:21,550
何をしてるの
202
00:19:21,550 --> 00:19:24,970
- 一体 何のまねよ
- 何だ てめえ
203
00:19:24,970 --> 00:19:28,390
あんたたちは誰?
娘に何てことを
204
00:19:28,390 --> 00:19:32,460
借金を返さないから
腹が立ってんだ
205
00:19:32,460 --> 00:19:36,010
どけよ うせろ
206
00:19:36,010 --> 00:19:37,630
私は母親よ
207
00:19:37,630 --> 00:19:40,830
話は私が聞きます
208
00:19:40,830 --> 00:19:42,550
勘弁しろよ まったく
209
00:19:45,670 --> 00:19:49,200
最初は700万ウォンと
言ってたのが
210
00:19:49,200 --> 00:19:52,620
他にも借金があると
言って
211
00:19:52,620 --> 00:19:55,990
500万と800万を
212
00:19:55,990 --> 00:19:58,200
私が出してやりました
213
00:20:05,490 --> 00:20:09,720
店を出ると
すぐ目の前に路地がある
214
00:20:15,580 --> 00:20:18,170
防犯カメラはない
215
00:20:21,610 --> 00:20:22,710
はい ソジュンさん
216
00:20:22,710 --> 00:20:28,470
さっきの携帯は不正な携帯で
電源オフのため 追跡は無理です
217
00:20:28,470 --> 00:20:30,390
不正な携帯?
218
00:20:32,500 --> 00:20:33,840
そうか
219
00:20:33,840 --> 00:20:39,500
母親と娘2人の
入出金明細が知りたい
220
00:20:39,500 --> 00:20:43,400
それから同居前の娘の足取りも
221
00:20:43,424 --> 00:20:45,424
了解です
222
00:20:48,100 --> 00:20:50,760
- でました
- ありがとう
223
00:20:51,190 --> 00:20:53,860
指紋照会の結果です
224
00:20:53,860 --> 00:20:57,100
カン・ウソク 60歳
225
00:20:57,100 --> 00:20:59,610
詐欺で前科7犯です
226
00:21:00,190 --> 00:21:02,120
詐欺か?
227
00:21:02,120 --> 00:21:04,980
カン・ウソク記録
228
00:21:04,980 --> 00:21:08,970
[バラバラ殺人被害者カン・ウソク自宅]
約3か月前に 住人を見ました?
229
00:21:08,970 --> 00:21:10,620
覚えてないわ
230
00:21:10,620 --> 00:21:14,030
何か物音がしたとか
覚えてませんか?
231
00:21:14,030 --> 00:21:15,980
見てください
232
00:21:32,530 --> 00:21:36,910
- ここで切断したか
- 自分の家でバラバラに…
233
00:21:36,910 --> 00:21:38,960
ホラーですね
234
00:21:38,960 --> 00:21:40,490
他に何かないか?
235
00:21:40,490 --> 00:21:45,510
髪の毛を見つけました
2人か3人分ですね
236
00:22:01,490 --> 00:22:02,970
おい
237
00:22:02,970 --> 00:22:06,620
- はい
- カン・ウソクは1人暮らしだろ?
238
00:22:06,620 --> 00:22:11,750
同居の家族もなく
1人で
239
00:22:38,970 --> 00:22:41,160
同居の女…
240
00:22:51,330 --> 00:22:53,880
”モーテル カリフォルニア”
241
00:23:13,070 --> 00:23:16,450
パスポート
242
00:23:16,450 --> 00:23:18,350
(中華人民共和国)
243
00:23:18,350 --> 00:23:21,410
有効期限が切れのパスポートか
244
00:23:21,410 --> 00:23:25,310
不法滞在の
朝鮮族の女と同居ね
245
00:23:28,610 --> 00:23:31,240
カンさん? 娘と住んでたわ
246
00:23:31,240 --> 00:23:33,640
娘?
247
00:23:36,660 --> 00:23:40,840
- この女?
- そう ミヨンよ
248
00:23:40,840 --> 00:23:44,840
カンとは国籍も姓も違うのに
娘だって?
249
00:23:44,900 --> 00:23:50,500
いつも ”うちの娘” と
言っていたから
250
00:23:50,500 --> 00:23:54,810
それで通っていたの
251
00:23:54,810 --> 00:23:59,960
実際は娘どころか
食い物にしてた
252
00:23:59,960 --> 00:24:05,430
この店で働いて
カンさんを3年も養ってた
253
00:24:06,520 --> 00:24:07,850
2人の仲は?
254
00:24:07,850 --> 00:24:12,090
ふだんは とても
仲がよかったけど
255
00:24:12,100 --> 00:24:17,300
カンさんは一度キレると
暴力を振るうのよ
256
00:24:17,320 --> 00:24:20,750
4600ウォンね ありがとう
257
00:24:20,750 --> 00:24:25,780
顔に青あざを作っても
何も言えないでしょ
258
00:24:25,780 --> 00:24:28,510
かわいそうだった
259
00:24:28,510 --> 00:24:33,490
チャン・ミヨンが
避妊薬を買った?
260
00:24:33,490 --> 00:24:35,930
恋人がいたのか?
261
00:24:35,930 --> 00:24:41,490
こんなことを言うのは
何だけど… カンさんだと思うよ
262
00:24:41,490 --> 00:24:46,960
彼女を娘のように
かわいがっていたのでは?
263
00:24:46,960 --> 00:24:48,730
それはそうだが
264
00:24:48,730 --> 00:24:54,670
”かわいがる” の意味が
違ってたかもしれない
265
00:24:54,670 --> 00:24:59,410
そんな感じがしたと
言ってるだけだよ
266
00:25:01,770 --> 00:25:06,000
最後に二人を見たのは
いつですか?
267
00:25:06,000 --> 00:25:11,630
2〜3か月前かな
いつの間にか見なくなった
268
00:25:12,500 --> 00:25:17,100
詐欺師のじじいに
暴力を受け利用され
269
00:25:17,124 --> 00:25:22,029
詐欺師の死亡時期に消えた
270
00:25:22,030 --> 00:25:24,660
どういうことだ?
271
00:25:28,730 --> 00:25:33,500
朝鮮族の女を捜すぞ
272
00:25:42,820 --> 00:25:48,530
- 何をしてるのよ?
- 死なせてよ 離して
273
00:26:15,330 --> 00:26:19,350
汚れた壁紙に
白いレースのカーテン
274
00:26:19,350 --> 00:26:23,280
聖書にアダルトビデオ
275
00:26:26,550 --> 00:26:31,060
くたびれた部屋着に
セクシーなドレス
276
00:26:32,350 --> 00:26:35,550
やけに一貫性がないわね
277
00:26:35,550 --> 00:26:40,780
あれね 私の情報提供で
親子が再会したの
278
00:26:40,780 --> 00:26:45,430
彼女がいつも抱きしめていた物が
279
00:26:45,430 --> 00:26:49,680
”娘が持っているはず” と
母親が言っていた物と 同じだったのよ
280
00:26:49,680 --> 00:26:53,950
ここに住んでいる間は
どんな生活を?
281
00:26:53,950 --> 00:26:57,150
毎日のように
借金取りが来てたわ
282
00:26:57,150 --> 00:27:00,950
暴力を振るって
大変だったのよ
283
00:27:01,000 --> 00:27:07,400
親なしで独りきりでしょ
水商売をしてたみたいよ
284
00:27:07,440 --> 00:27:10,850
心根は優しい子だけど
285
00:27:10,850 --> 00:27:13,740
部屋はそのままなんですね
286
00:27:13,740 --> 00:27:19,160
母親に会えたんだし
同居すると聞いたけど
287
00:27:19,160 --> 00:27:22,950
家賃は払ってくれてるから
288
00:27:26,580 --> 00:27:30,900
キム・ジョンヒという名で
以前は生活を
289
00:27:30,900 --> 00:27:33,840
施設で付けられた名前かと
290
00:27:33,840 --> 00:27:39,010
成人後は水商売を始め
借金に追われるように
291
00:27:39,010 --> 00:27:41,490
オさんが送金した口座は?
292
00:27:41,490 --> 00:27:46,680
全部 借名で―
既に 全額 引き出してありました
293
00:27:46,680 --> 00:27:50,810
足跡を残さない緻密な闇金か
294
00:27:50,810 --> 00:27:58,060
ところで チーム長 オさんの
口座を調べてたら 驚くべき発見が
295
00:27:58,060 --> 00:28:02,990
ざっと100億ウォンの
財産があります
296
00:28:04,790 --> 00:28:07,560
100億ウォンか
297
00:28:07,560 --> 00:28:12,010
今回の事件の大きな鍵だな
298
00:28:12,010 --> 00:28:15,560
古いクッパ店の
一人娘じゃなく
299
00:28:15,560 --> 00:28:19,890
資産家の相続人が
失踪したわけだ
300
00:28:23,520 --> 00:28:27,190
まったく 腐敗していない
切断したばかり?
301
00:28:27,190 --> 00:28:29,360
冷凍保管していたんです
302
00:28:29,360 --> 00:28:31,000
冷凍保管?
303
00:28:31,000 --> 00:28:37,670
皮膚組織をよく見ると
脱水がひどくしわなっています
304
00:28:37,670 --> 00:28:42,040
一度凍った皮膚が
とけたんです
305
00:28:42,040 --> 00:28:45,970
切断してから
冷凍したのか?
306
00:28:45,970 --> 00:28:50,700
血液の乾燥と
血管の収縮の程度から
307
00:28:50,700 --> 00:28:54,240
冷凍して2〜3か月は
たちますね
308
00:28:54,240 --> 00:28:57,540
死亡時期は
判別できませんが
309
00:28:57,540 --> 00:29:02,700
解凍の具合から見て
遺棄後 24時間たってません
310
00:29:02,700 --> 00:29:07,310
被害者の家に
保管した形跡はなかった
311
00:29:07,310 --> 00:29:13,550
ということは―
数か月 別の場所で冷凍保管し
312
00:29:13,550 --> 00:29:18,360
昨日 手だけを捨てた?
おかしなやつだな
313
00:29:18,360 --> 00:29:22,360
電気のこぎりを
使ったようですね
314
00:29:22,360 --> 00:29:26,650
切断面はきれいですし
跡が残っています
315
00:29:26,650 --> 00:29:28,060
跡が?
316
00:29:28,060 --> 00:29:31,520
使った刃によって
違いが出ます
317
00:30:09,370 --> 00:30:15,070
ソンミさんが実の娘だと
証明してくれた物ですね
318
00:30:17,030 --> 00:30:21,460
30年以上も
大事に持っていたんです
319
00:30:21,460 --> 00:30:25,810
どんなに
私を恋しがっていたか
320
00:30:29,830 --> 00:30:31,620
私が忙しかったので
321
00:30:31,621 --> 00:30:35,519
娘は小さい頃―
いつもひとりぼっちでした
322
00:30:35,520 --> 00:30:38,690
愛情に飢えていたのか
323
00:30:38,691 --> 00:30:42,689
鉛筆とクレヨンも
こんなふうにかじって
324
00:30:42,690 --> 00:30:45,790
私はそれを𠮟っていました
325
00:30:45,790 --> 00:30:51,970
娘を失ってから
なぜ𠮟ったのかと後悔しました
326
00:30:55,160 --> 00:31:01,020
クレヨンを噛じる癖があったことを
知っている人は?
327
00:31:01,020 --> 00:31:04,900
ソンミと私しか知りません
328
00:31:07,020 --> 00:31:09,000
それより 刑事さん
329
00:31:09,024 --> 00:31:14,599
ソンミの居所は
まだ分からないんですか?
330
00:31:14,600 --> 00:31:15,900
いいえ まだ
331
00:31:15,900 --> 00:31:18,140
社長 お願いします
332
00:31:18,140 --> 00:31:21,450
ちょっと失礼します
333
00:31:40,610 --> 00:31:44,410
”JJファッション”
334
00:31:46,050 --> 00:31:48,270
”JJ?”
335
00:31:49,570 --> 00:31:53,330
”販売元 JJファッション”
”(電話番号)(住所)”
336
00:32:02,760 --> 00:32:07,710
”JJ” は 設立して
まだ5年です
337
00:32:07,710 --> 00:32:12,310
30年以上前の
服なんですよね?
338
00:32:15,270 --> 00:32:18,330
確かに
うちの商品です
339
00:32:18,330 --> 00:32:22,290
いつ頃製作した物ですか?
340
00:32:22,314 --> 00:32:23,914
お待ちを
341
00:32:29,040 --> 00:32:32,690
1月13日ですね
342
00:32:37,370 --> 00:32:41,700
”OCM演出部 2015年1月13日”
”ユ・ハン銀行748-109607-03101”
343
00:32:41,700 --> 00:32:45,260
テレビ局が依頼を?
344
00:32:45,260 --> 00:32:47,270
依頼者の連絡先は?
345
00:32:47,270 --> 00:32:49,390
あります 待ってください
346
00:32:54,360 --> 00:32:56,990
- これです
- どうも
347
00:33:07,750 --> 00:33:10,580
おかけになった電話番号は
348
00:33:10,580 --> 00:33:14,540
現在 使われておりません
349
00:33:17,420 --> 00:33:18,770
結果が出ました
350
00:33:18,770 --> 00:33:21,300
どうも
351
00:33:23,990 --> 00:33:27,760
ジョンウ産業の
充電式電気のこぎりです
352
00:33:27,760 --> 00:33:30,090
製品番号は?
353
00:33:33,760 --> 00:33:35,030
オーケー
354
00:33:37,150 --> 00:33:41,760
- ああ
- チャン・ミヨンという朝鮮族の女―
355
00:33:41,760 --> 00:33:46,950
一時は かなり名をはせた
詐欺師でしたよ
356
00:33:46,950 --> 00:33:52,410
- 詐欺師?
- 詐欺被害の届けが3件 捜索願が8件で
357
00:33:52,410 --> 00:33:54,830
届けを出したのは
全員 年寄りです
358
00:33:54,830 --> 00:33:58,490
年寄りばかりを狙ったようで
359
00:33:58,490 --> 00:34:02,120
どうして捜索願いを?
360
00:34:02,120 --> 00:34:08,030
見つけないと
カネが返ってこないからじゃ?
361
00:34:08,030 --> 00:34:12,210
届け出た人たちの
連絡先を送れ
362
00:34:12,210 --> 00:34:15,110
こっちは のこぎりが判明した
363
00:34:15,110 --> 00:34:18,730
カンが死んだ時期の
購入者を当たれ
364
00:34:18,730 --> 00:34:22,740
はい?
購入者を全員?
365
00:34:22,740 --> 00:34:28,050
全国に店がどれだけあると?
リスト化だけで徹夜だ
366
00:34:28,050 --> 00:34:30,750
チンなら30分で完了だ
367
00:34:30,750 --> 00:34:34,800
- え?
- つべこべ言わずに捜せ
368
00:34:34,800 --> 00:34:37,260
もしもし
369
00:34:42,740 --> 00:34:46,560
パン・ヒョジョンの話を
聞きました
370
00:34:48,110 --> 00:34:51,330
自分を責めないで
371
00:34:51,330 --> 00:34:54,470
その話は また今度
372
00:35:01,590 --> 00:35:04,900
何か変わったこと…
373
00:35:04,900 --> 00:35:07,730
”テレビ番組 スタッフルーム”
374
00:35:07,730 --> 00:35:11,150
オさんのインタビューを
撮り直したんですよ
375
00:35:11,150 --> 00:35:14,790
いい映像が撮れたのに
376
00:35:14,790 --> 00:35:20,660
テープを紛失したせいで
377
00:35:20,660 --> 00:35:24,110
演出スタッフを𠮟りつけました
378
00:35:24,110 --> 00:35:26,970
そのテープの内容は?
379
00:35:26,970 --> 00:35:32,570
別れた時の娘の服装や
靴についての話です
380
00:35:32,570 --> 00:35:36,320
人探しには
そういう細部が重要です
381
00:35:36,320 --> 00:35:39,930
番組内では
触れてませんでしたね
382
00:35:39,930 --> 00:35:44,020
話が長いので編集しました
383
00:35:45,580 --> 00:35:48,650
警備室は どちらですか?
384
00:35:48,674 --> 00:35:50,674
”7階C区 連絡路”
385
00:35:52,980 --> 00:35:55,880
何だ?
テープ保管室を見せて
386
00:35:55,880 --> 00:35:57,380
はい
387
00:36:05,400 --> 00:36:06,940
ストップ
388
00:36:06,940 --> 00:36:08,890
顔をアップに?
389
00:36:08,890 --> 00:36:10,880
はい
390
00:36:13,720 --> 00:36:17,340
この男をご存知ですか?
391
00:36:19,390 --> 00:36:22,140
- さあ…
- あの子じゃない?
392
00:36:23,130 --> 00:36:26,750
放送作家になりたいと
言ってきたんです
393
00:36:26,750 --> 00:36:30,290
雑用でも何でもするから
394
00:36:30,290 --> 00:36:32,970
雇ってくれと頼まれて…
395
00:36:32,970 --> 00:36:34,680
連絡先は?
396
00:36:34,680 --> 00:36:38,910
無断欠勤するようになって
電話をしたら
397
00:36:38,910 --> 00:36:42,980
使われていない番号でした
あの子がなぜ…
398
00:36:44,450 --> 00:36:47,330
”100億詐欺団 リーダー?”
399
00:36:47,330 --> 00:36:50,070
”資料担当”
400
00:36:50,070 --> 00:36:52,920
”俳優 失踪?”
401
00:36:52,920 --> 00:36:56,140
”チンピラ 借金取り役”
402
00:36:56,140 --> 00:36:59,690
”謎の寺の男”
101-6217-2-34
403
00:36:59,690 --> 00:37:05,710
30年後に再会した娘が
詐欺グループの一員だった…
404
00:37:05,710 --> 00:37:08,590
”チョン・ソンミ” ”キム・ジョンヒ?”
たいした演技力ですね
405
00:37:08,590 --> 00:37:12,660
みんな すっかり
だまされていた
406
00:37:12,660 --> 00:37:17,670
100億以上のプロジェクトだ
各分野のプロが終結して
407
00:37:17,670 --> 00:37:20,540
綿密な準備をしたはずだ
408
00:37:20,540 --> 00:37:25,130
情報提供した大家さんも
だまされていた?
409
00:37:25,130 --> 00:37:27,640
かなり前から準備し―
410
00:37:28,820 --> 00:37:33,250
幼い頃を恋しがる
哀れな女を演じた
411
00:37:33,250 --> 00:37:35,590
小道具もわざと見せていた
412
00:37:35,590 --> 00:37:40,370
彼女がいつも
抱きしめていた物が
413
00:37:40,370 --> 00:37:46,310
”娘が持っているはず” と
母親が言ってた物と 同じだったのよ
414
00:37:46,310 --> 00:37:51,900
失踪者の捜索から
詐欺組織の捜査に変更ですね
415
00:37:51,900 --> 00:37:56,100
ただ1つ
分からないことがある
416
00:37:56,100 --> 00:37:59,180
金持ちの母親が
自分を捜していた
417
00:37:59,180 --> 00:38:04,460
何もしなくても
財産は娘のものだ
418
00:38:04,460 --> 00:38:08,360
なのに なぜ姿を消したのか
419
00:38:09,500 --> 00:38:14,090
”チョン・ソンミ” ” キム・ジョンヒ?”
420
00:38:15,330 --> 00:38:19,910
詐欺だって?
ミヨンはそんな子じゃない
421
00:38:19,910 --> 00:38:22,350
父親の治療費のために
422
00:38:22,350 --> 00:38:25,850
あちこちに借金をしてたから
423
00:38:25,850 --> 00:38:30,050
私のほうから
通帳をあげたんだ
424
00:38:39,030 --> 00:38:40,890
ありがとう
425
00:38:40,890 --> 00:38:44,910
これを持っていきなさい
使うといい
426
00:38:44,910 --> 00:38:47,550
通帳だよ 遠慮するな
427
00:38:47,550 --> 00:38:52,570
私からのプレゼントだ
受け取りなさい
428
00:38:52,570 --> 00:38:56,950
遠慮することはない
治療費も必要だろう
429
00:38:56,950 --> 00:39:02,620
借金も返して
好きなように使いなさい
430
00:39:05,690 --> 00:39:10,730
おいしいよ いい腕をしてる
431
00:39:10,730 --> 00:39:15,120
あの子は何度も
受け取れないと断った
432
00:39:15,120 --> 00:39:18,590
ミヨンを必ず
捜しておくれ
433
00:39:18,590 --> 00:39:22,620
か弱い娘が
どこで どうしてるのか
434
00:39:22,620 --> 00:39:25,370
心配で夜も眠れないよ
435
00:39:25,370 --> 00:39:29,170
介護人なんて
他人が見てない所では
436
00:39:29,200 --> 00:39:36,200
罵り暴力を振るう人間が
多いんだが ミヨンは違った
437
00:39:41,260 --> 00:39:44,590
その顔は? 見せなさい
438
00:39:44,590 --> 00:39:49,060
父親に殴られ 目の周りにあざを作っても
439
00:39:49,060 --> 00:39:53,900
いつも笑顔で
下の世話も いとわなかった
440
00:39:53,900 --> 00:39:56,590
私も人を見る目は
あるつもりだよ
441
00:39:56,590 --> 00:40:00,870
ミヨンは絶対に
442
00:40:00,870 --> 00:40:03,360
演技などしてはなかった
443
00:40:03,360 --> 00:40:08,000
だから頼む
彼女を見つけてくれ
444
00:40:09,820 --> 00:40:12,330
ミヨンは生きているはずだ
445
00:40:12,330 --> 00:40:13,690
なぜです?
446
00:40:13,690 --> 00:40:17,050
ある日 俺に打ち明けた
447
00:40:27,610 --> 00:40:31,940
何だ? これは
どうした?
448
00:40:31,940 --> 00:40:36,820
もう会えません
私は逃げます
449
00:40:36,820 --> 00:40:39,080
人間らしく生きたい
450
00:40:39,830 --> 00:40:42,500
親切にしてくださったこと
451
00:40:42,500 --> 00:40:45,010
忘れません
452
00:40:45,010 --> 00:40:47,100
行くな
453
00:40:49,170 --> 00:40:54,730
よほど父親に
苦しめられていたんだろう
454
00:40:54,730 --> 00:40:58,280
”逃げます” なんて
言うくらいだ
455
00:40:58,280 --> 00:41:02,800
店を一軒 売って
ミヨンにカネをやった
456
00:41:02,800 --> 00:41:05,610
それから連絡を待っている
457
00:41:07,150 --> 00:41:12,640
もう3か月たつが
まだ落ち着いていないようだ
458
00:41:13,420 --> 00:41:14,930
彼女の電話番号を?
459
00:41:14,930 --> 00:41:17,900
短縮ダイヤルの1番に
登録してる
460
00:41:17,900 --> 00:41:22,930
俺の死を待つ実の子たちより
百倍ましだよ
461
00:41:23,830 --> 00:41:27,780
長男がミヨンを
詐欺で告訴したんだ
462
00:41:27,780 --> 00:41:31,950
取り下げるように
言ってるんだが
463
00:41:31,950 --> 00:41:35,750
遺産を奪われると思って
聞きやしない
464
00:41:45,490 --> 00:41:47,300
お疲れさん
465
00:41:51,830 --> 00:41:56,600
全国の電気のこぎり取り扱い店を
調べてたら
466
00:41:56,600 --> 00:41:59,650
ものすごい発見がありました
467
00:41:59,650 --> 00:42:00,600
何だ?
468
00:42:00,600 --> 00:42:05,150
ジョンウ産業の
のこぎり購入者の中に―
469
00:42:06,200 --> 00:42:10,550
この女がいました 女詐欺師
470
00:42:11,990 --> 00:42:15,520
3か月前に永登浦(ヨンドゥンポ)の金物庫で
現金で買ってます
471
00:42:15,520 --> 00:42:20,990
不似合いな買い物なので
店主がよく覚えていました
472
00:42:21,830 --> 00:42:27,110
詐欺に殺人に
まったく恐ろしい女ですね
473
00:42:29,040 --> 00:42:34,530
先輩? 容疑者が出たのに
浮かない顔ですね
474
00:42:34,530 --> 00:42:36,330
どうも変だ
475
00:42:37,320 --> 00:42:39,670
何が変なんです?
476
00:42:39,670 --> 00:42:42,400
被害者の死亡時期に失踪し
477
00:42:42,400 --> 00:42:45,280
電気のこぎりも買っていた
478
00:42:45,280 --> 00:42:47,490
暴力を振るわれていたし
479
00:42:47,490 --> 00:42:52,250
動機 状況 証拠
三拍子そろっている
480
00:42:53,760 --> 00:42:56,210
お前の脳みそは単純だな
481
00:42:56,210 --> 00:42:57,080
えっ?
482
00:42:57,080 --> 00:43:00,040
チャン・ミヨンが
犯人だとして
483
00:43:00,040 --> 00:43:03,290
死体を冷凍までしておいて
484
00:43:03,290 --> 00:43:06,590
なぜ今になって
手だけをを捨てる?
485
00:43:06,590 --> 00:43:10,760
真っ先に疑われるのは自分だ
486
00:43:10,760 --> 00:43:15,350
- それじゃ …
- 手を捨てた理由は分からないが
487
00:43:15,350 --> 00:43:17,980
死体の保管場所を知る人間は
488
00:43:17,980 --> 00:43:21,980
チャン以外に もう1人いる
489
00:43:21,980 --> 00:43:23,490
えっ?
490
00:43:25,760 --> 00:43:27,460
チャンの携帯の電話番号だ
491
00:43:27,460 --> 00:43:30,230
メールの内容を調べろ
492
00:43:30,230 --> 00:43:31,940
分かりました
493
00:43:33,600 --> 00:43:36,370
そうか?
494
00:43:37,060 --> 00:43:39,270
今すぐ行く
495
00:43:42,380 --> 00:43:47,710
失踪前のソンミさんに
いつもと違っていた点は?
496
00:43:47,710 --> 00:43:51,720
ないです
同じ毎日の繰り返しでした
497
00:43:51,720 --> 00:43:54,710
ずっと家で過ごし
4時になると
498
00:43:54,710 --> 00:43:57,240
公園へ散歩に
499
00:43:57,240 --> 00:43:59,810
30分で帰ってくるので
500
00:43:59,810 --> 00:44:02,570
”時計の振り子” と
501
00:44:02,570 --> 00:44:04,070
毎日 散歩を?
502
00:44:04,070 --> 00:44:05,460
ええ
503
00:44:10,750 --> 00:44:14,780
”失踪事件所轄所 映像分析室”
504
00:44:14,804 --> 00:44:16,804
確認をどうぞ
505
00:44:37,490 --> 00:44:40,640
チャンネル29:2015年4月9日 4:13 PM
506
00:45:09,550 --> 00:45:13,380
店から ここまでは
歩いて15分
507
00:45:13,380 --> 00:45:16,380
そして防犯カメラの
死角に消えた
508
00:45:16,380 --> 00:45:19,050
30分で帰ってくるので
509
00:45:19,050 --> 00:45:21,360
”時計の振り子” と
510
00:45:21,360 --> 00:45:25,670
チョン・ソンミは―
ここで何をしていた?
511
00:45:46,000 --> 00:45:50,200
ソジュンさん
鑑識をよこしてほしい
512
00:46:11,830 --> 00:46:16,910
カン・ウソクの家で採取した
毛髪ですが
513
00:46:16,910 --> 00:46:21,150
被害者カン・ウソクと
同居のチャン・ミヨン
514
00:46:21,150 --> 00:46:24,150
それに別の男のものでした
515
00:46:24,150 --> 00:46:25,590
男?
516
00:46:25,590 --> 00:46:29,450
毛根がなく
DNAは採取できませんが
517
00:46:29,450 --> 00:46:31,390
性別は男です
518
00:46:31,390 --> 00:46:35,390
年齢は30〜40代だと
思われます
519
00:46:35,390 --> 00:46:38,410
カンのものではありません
520
00:46:38,410 --> 00:46:40,490
別の男か…
521
00:46:41,120 --> 00:46:43,630
面白くなってきた
522
00:46:43,630 --> 00:46:46,710
チャンの携帯は
不正契約のもので
523
00:46:46,710 --> 00:46:49,440
じいさんと別れて すぐ解約を
524
00:46:49,440 --> 00:46:52,580
ただ 当時
頻繁に通話してた番号が
525
00:46:52,580 --> 00:46:56,130
一つありました
526
00:46:56,130 --> 00:46:58,780
カン・ウソクだろ
527
00:46:58,780 --> 00:47:03,040
カンの通話明細を確認して
チャン・ミョン以外の番号を全部 洗え
528
00:47:03,040 --> 00:47:07,370
それから1つ 妙な点が
529
00:47:07,370 --> 00:47:11,250
チャンとじいさんの会話は
全部メールでした
530
00:47:11,250 --> 00:47:13,000
当たり前だろ
531
00:47:13,000 --> 00:47:16,580
でも―
カン・ウソクとは
532
00:47:16,580 --> 00:47:19,270
全然メールをしてなくて
533
00:47:19,270 --> 00:47:22,520
全部音声通話なんです
534
00:47:22,520 --> 00:47:24,240
妙でしょ
535
00:47:37,720 --> 00:47:41,490
一致しました
公衆電話からの指紋は
536
00:47:41,490 --> 00:47:44,420
この部屋のものと同じです
537
00:47:45,210 --> 00:47:47,000
オーケー
538
00:47:53,480 --> 00:47:54,420
はい チーム長
539
00:47:54,420 --> 00:48:00,570
ソジュンさん
”02-371-9637” 公衆電話の番号だ
540
00:48:00,570 --> 00:48:04,210
毎日午後4時から午後4時半の間に
541
00:48:04,210 --> 00:48:06,630
電話した相手を調べて
542
00:48:06,630 --> 00:48:07,650
はい
543
00:48:07,650 --> 00:48:09,100
指紋を送るよ
544
00:48:09,100 --> 00:48:10,930
”指紋”
分かりました
545
00:48:13,340 --> 00:48:17,630
カンの通話相手に
朝鮮族の女がいます
546
00:48:17,630 --> 00:48:19,300
不法滞在者です
547
00:48:19,300 --> 00:48:21,170
今 どこに?
548
00:48:22,400 --> 00:48:23,250
あなた
549
00:48:23,250 --> 00:48:26,650
急いで借りてきたよ
550
00:48:27,620 --> 00:48:31,560
私のために
こんなことまでさせて
551
00:48:31,560 --> 00:48:33,710
本当にごめんなさい
552
00:48:33,710 --> 00:48:36,940
命あっての物種だよ
553
00:48:36,940 --> 00:48:41,750
まず手術だ
返すのは いつでもいい
554
00:48:41,750 --> 00:48:44,550
母親が病気じゃなかったら
555
00:48:44,550 --> 00:48:48,020
こんなお願いしないのに
556
00:48:52,120 --> 00:48:56,460
お前の母親は
昨年死んでるだろ
557
00:48:58,360 --> 00:49:00,240
あなた 違うの
558
00:49:00,240 --> 00:49:03,850
- あなた
- おじさん 気をつけないと
559
00:49:05,790 --> 00:49:07,440
あなた
560
00:49:10,740 --> 00:49:12,630
最悪だわ
561
00:49:13,750 --> 00:49:18,350
営業を邪魔しないでよ
助け合いましょ
562
00:49:20,380 --> 00:49:22,310
知ってる?
563
00:49:24,430 --> 00:49:29,740
もちろんよ あいつのせいで
このザマなんだから
564
00:49:29,740 --> 00:49:30,580
あいつのせい?
565
00:49:30,580 --> 00:49:33,230
地元で大学まで出たのよ
566
00:49:33,230 --> 00:49:37,320
本当は
教師になるつもりだった
567
00:49:37,320 --> 00:49:39,370
あれ以来
568
00:49:39,370 --> 00:49:42,100
連絡がなくなったから…
569
00:49:42,100 --> 00:49:43,370
あれ?
570
00:49:44,110 --> 00:49:46,310
その捜査じゃないの?
571
00:49:47,830 --> 00:49:51,590
随分 ご機嫌ね
どうしたの?
572
00:49:53,110 --> 00:49:58,160
少し協力するだけで
大金になる話がある
573
00:49:58,160 --> 00:50:01,390
お前の借金も返せるぞ
574
00:50:01,390 --> 00:50:02,670
それって何?
575
00:50:02,670 --> 00:50:04,070
まあ いいから
576
00:50:04,070 --> 00:50:06,290
教えてよ
577
00:50:06,290 --> 00:50:08,400
あとでな
578
00:50:08,400 --> 00:50:10,060
もうけ話があるから―
579
00:50:10,061 --> 00:50:13,459
役者として協力しろと
言われたの
580
00:50:13,460 --> 00:50:15,160
もうけ話?
581
00:50:15,160 --> 00:50:19,020
役が決まらないと
教えてくれないけど
582
00:50:19,020 --> 00:50:22,440
かなり大きなもうけ話に
違いないわ
583
00:50:22,440 --> 00:50:25,370
それで
オーディションを受けたら
584
00:50:25,370 --> 00:50:28,940
あの野郎が
”雰囲気が違う” とか
585
00:50:28,940 --> 00:50:31,270
あの野郎? 面接をした男か?
586
00:50:31,271 --> 00:50:33,069
面接はどこで?
587
00:50:33,070 --> 00:50:35,120
カン・ウソクの家よ
588
00:50:35,120 --> 00:50:37,090
どんな顔だ?
589
00:50:37,090 --> 00:50:42,040
サングラスをして背を向けてたから
見てない
590
00:50:42,040 --> 00:50:46,600
でもね―
ぞっとするような―
591
00:50:46,600 --> 00:50:49,120
嫌な感じの男だった
592
00:51:09,420 --> 00:51:11,820
”通話明細”
593
00:51:12,020 --> 00:51:14,220
公衆電話の
594
00:51:14,644 --> 00:51:18,119
通話記録を確認しました
595
00:51:18,120 --> 00:51:22,840
毎日のように4:15頃
電話をかけています
596
00:51:22,840 --> 00:51:25,170
同じ喫茶店に
597
00:51:30,990 --> 00:51:33,990
なぜ昨日は来なかったの?
598
00:51:36,970 --> 00:51:39,390
あら ごめんなさい
599
00:51:39,390 --> 00:51:42,300
知り合いと間違えたわ
600
00:51:42,300 --> 00:51:43,590
おじさんみたいな
601
00:51:43,590 --> 00:51:48,880
サングラスをかけてて
毎日 電話をしてたのよ
602
00:51:48,880 --> 00:51:51,760
ご注文は?
603
00:51:56,150 --> 00:51:57,870
で
604
00:51:57,870 --> 00:52:00,130
その男は何者なんだ?
605
00:52:00,130 --> 00:52:01,870
知らないわ
606
00:52:01,870 --> 00:52:05,410
素顔も見たことないし
607
00:52:08,550 --> 00:52:10,410
でも
608
00:52:10,410 --> 00:52:13,590
おにいさんほど
イケメンではなかったはず
609
00:52:16,350 --> 00:52:20,230
”カン・ウソク 詐欺前科7犯”
カン・ウソクが死んだのは―
610
00:52:20,230 --> 00:52:25,850
大きな詐欺を計画してる男に
役者を紹介したあとだな
611
00:52:30,330 --> 00:52:32,110
こいつは
612
00:52:32,110 --> 00:52:34,110
その男の髪か?
613
00:52:34,110 --> 00:52:36,430
先輩 カンが死ぬ直前の
614
00:52:36,430 --> 00:52:39,110
位置追跡の結果です
615
00:52:39,110 --> 00:52:41,930
行き先はマッサージとか
616
00:52:41,930 --> 00:52:45,050
風俗店ばかりですね
617
00:52:45,050 --> 00:52:49,030
あとはモーテルなどです
618
00:52:49,030 --> 00:52:51,170
モーテル?
619
00:52:51,170 --> 00:52:53,610
そう モーテル
620
00:52:57,570 --> 00:52:59,150
”モーテル カリフォルニア”
621
00:53:01,730 --> 00:53:03,930
モーテル カリフォルニア
622
00:53:15,970 --> 00:53:21,350
チョン・ソンミは 毎日
誰かに報告をしていた
623
00:53:21,350 --> 00:53:23,510
相手は
624
00:53:23,510 --> 00:53:26,190
”100億詐欺団リーダー”
詐欺組織のリーダーに違いない
625
00:53:27,200 --> 00:53:30,290
毎日ここに来たのなら
626
00:53:30,290 --> 00:53:33,370
アジトも
この近くの可能性が高い
627
00:53:33,370 --> 00:53:37,230
喫茶店に電話させる
周到さなら
628
00:53:38,170 --> 00:53:41,110
防犯カメラも
避けてるはず
629
00:53:53,950 --> 00:53:57,510
カンが死ぬ直前の
位置追跡の結果です
630
00:53:57,510 --> 00:54:00,420
- モーテル
- モーテル カリフォルニア
631
00:54:58,260 --> 00:55:01,710
オ刑事 休暇中では?
632
00:55:01,710 --> 00:55:03,770
ああ
633
00:55:03,770 --> 00:55:07,100
そのつもりだったが―
634
00:55:07,100 --> 00:55:10,180
体がうずいて
635
00:55:10,180 --> 00:55:14,330
仕事をしてるほうが
いいようだ
636
00:55:15,510 --> 00:55:17,010
なぜ ここへ?
637
00:55:17,010 --> 00:55:21,090
バラバラ殺人に関わる
詐欺の企画者を―
638
00:55:21,090 --> 00:55:23,530
追ってきた
639
00:55:23,530 --> 00:55:24,670
ジェームスは?
640
00:55:24,670 --> 00:55:27,110
詐欺の企画者を?
641
00:55:29,210 --> 00:55:30,570
偶然ですね
642
00:55:30,570 --> 00:55:34,390
僕も100億ウォンの詐欺のリーダーを
追ってきました
643
00:55:34,390 --> 00:55:36,730
- 100億ウォンの詐欺詐欺?
- ええ
644
00:55:36,730 --> 00:55:38,470
ということは
645
00:55:38,470 --> 00:55:41,230
俺たちが追っているのは…
646
00:55:44,610 --> 00:55:48,450
”モーテル カリフォルニア”
647
00:55:57,730 --> 00:55:59,370
男2人は困るよ
648
00:55:59,370 --> 00:56:02,390
それは俺も困る
649
00:56:02,390 --> 00:56:06,770
客の中に この顔はいないか?
650
00:56:06,770 --> 00:56:11,130
この人…
345号室の客に似ている
651
00:56:11,130 --> 00:56:13,430
数か月間前から ここに
652
00:56:13,430 --> 00:56:16,090
- 今 部屋に?
- いいえ
653
00:56:16,090 --> 00:56:21,280
鍵も預けず外出して
もう2~3日になります
654
00:56:21,280 --> 00:56:23,560
その人が何か?
655
00:56:23,560 --> 00:56:27,380
部屋に近寄らせないので
656
00:56:27,380 --> 00:56:29,180
怪しいと思ってたんです
657
00:56:29,180 --> 00:56:31,730
345号室を開けろ
658
00:56:31,730 --> 00:56:34,220
いいから
659
00:56:34,220 --> 00:56:36,380
開けてあげて
660
00:57:18,510 --> 00:57:20,890
特に何もないな
661
00:57:39,270 --> 00:57:40,950
待ってください
662
00:58:11,875 --> 00:58:13,275
”オ・ジョンイム プロジェクト”
663
00:58:13,399 --> 00:58:15,899
”チョン・ソンミ
1980年生まれ”
664
00:58:20,400 --> 00:58:22,899
”小道具製作 1月13日
手術 1月18日”
665
00:58:24,300 --> 00:58:27,899
”代表シナリオ”
666
00:58:30,600 --> 00:58:33,699
”親分”
667
00:58:35,823 --> 00:58:38,523
”スピード”
668
00:58:41,147 --> 00:58:44,147
”チョン・ソンミ”
669
00:58:44,371 --> 00:58:46,371
”主演”
670
00:58:47,895 --> 00:58:49,895
”整形(キャスティング後)”
671
00:58:50,019 --> 00:58:52,419
”キム・ジョンヒ 1月30日 引越し”
672
00:58:52,543 --> 00:58:55,743
"場所 成佛(ソンブル)寺"
673
00:58:56,100 --> 00:59:00,000
”D-Day:2015年4月13日”
674
00:59:02,310 --> 00:59:06,130
100億ウォン詐欺のアジトは ここか
675
00:59:06,130 --> 00:59:09,620
チョン・ソンミの失踪事件は―
676
00:59:09,620 --> 00:59:11,510
バラバラ殺人事件の
677
00:59:11,510 --> 00:59:13,570
出発点だった
678
00:59:19,890 --> 00:59:23,370
♪透明なあなたの姿と♪
679
00:59:23,370 --> 00:59:27,210
♪甘い声♪
680
00:59:27,210 --> 00:59:31,950
♪静かに私を包んで♪
681
00:59:34,490 --> 00:59:39,650
失踪ノワールM〜予告〜
682
00:59:41,580 --> 00:59:45,030
ソンミ いい子にしろ
683
00:59:45,030 --> 00:59:49,340
ストップ 手が発見された日の早朝だ
684
00:59:51,210 --> 00:59:53,230
♪yeh...♪
685
00:59:55,190 --> 00:59:59,350
結局そのせいで
詐欺計画が明るみに出た
686
00:59:59,350 --> 01:00:03,930
自ら不利な動きをするなんて
687
01:00:03,930 --> 01:00:06,790
パクはチョン・ソンミに
仕返しをしようとしてる
688
01:00:06,790 --> 01:00:10,220
隠していることがありますね
689
01:00:10,220 --> 01:00:12,290
先輩
690
01:00:12,290 --> 01:00:14,850
戻ってくれてうれしいです
691
01:00:14,850 --> 01:00:16,610
収集がつくまで
692
01:00:16,610 --> 01:00:19,010
特殊失踪専門チームは
693
01:00:19,010 --> 01:00:21,690
中断とする
694
01:00:21,690 --> 01:00:24,470
この選択は正しいよな
695
01:00:24,470 --> 01:00:28,370
♪また別の世界へ♪