1 00:00:36,582 --> 00:00:39,251 (健太郎)<ボブスレー。➡ 2 00:00:39,251 --> 00:00:43,122 氷が張られた およそ1,300mのコースを➡ 3 00:00:43,122 --> 00:00:46,925 時速130km以上で滑走して タイムを競う➡ 4 00:00:46,925 --> 00:00:51,096 氷上のF1ともいわれている スポーツです。➡ 5 00:00:51,096 --> 00:00:58,270 一方 ここは 東京都大田区。➡ 6 00:00:58,270 --> 00:01:02,141 およそ4,000もの小さな工場が 集まり➡ 7 00:01:02,141 --> 00:01:09,281 それぞれが 削る 磨く メッキする といった専門技術で➡ 8 00:01:09,281 --> 00:01:13,581 日本の ものづくりを 支えています> 9 00:01:21,627 --> 00:01:24,296 <町工場と ボブスレー。➡ 10 00:01:24,296 --> 00:01:28,634 何の関係もなかった この2つの出会いに➡ 11 00:01:28,634 --> 00:01:34,334 俺は 巻き込まれてしまったんです> 12 00:01:46,585 --> 00:01:50,255 (子どもたち)おお~! (先生)すごいね~。 13 00:01:50,255 --> 00:01:54,927 この機械に プログラムを覚えさせる事で➡ 14 00:01:54,927 --> 00:01:57,262 こうやって 自動で 部品が出来てく訳。 15 00:01:57,262 --> 00:02:00,562 (子どもたち)おお~! 16 00:02:07,272 --> 00:02:10,943 こんな感じ。 (子どもたち)へえ~! 17 00:02:10,943 --> 00:02:13,845 何か 質問ある人。 は… はい! 18 00:02:13,845 --> 00:02:17,616 この仕事の将来性って どうなんでしょうか? 19 00:02:17,616 --> 00:02:20,519 将来性…。 20 00:02:20,519 --> 00:02:27,219 あの 職業についての研究ですので 差し支えない範囲で…。 21 00:02:30,629 --> 00:02:34,499 将来性は 大いに ありますよ。 日本の製造業って➡ 22 00:02:34,499 --> 00:02:36,902 まだまだ 外国に負けない力 持ってるし➡ 23 00:02:36,902 --> 00:02:41,573 技術も どんどん 進んで 新しい機械も入ってくるし。 24 00:02:41,573 --> 00:02:43,909 結構 これから 明るいんじゃないかな。 25 00:02:43,909 --> 00:02:47,246 (子どもたち)なるほど~! 26 00:02:47,246 --> 00:02:49,181 (男子)はい! はい。 27 00:02:49,181 --> 00:02:51,116 一日に 何個ぐらい 作るんですか? 28 00:02:51,116 --> 00:02:53,919 大体 30個ぐらいかな。 29 00:02:53,919 --> 00:02:58,257 それって 何時間ぐらい かかるんですか? 30 00:02:58,257 --> 00:03:04,129 う~ん… 8時間ぐらいかな。 31 00:03:04,129 --> 00:03:06,598 (佳美)ねえ。 (孝一)おっ? 32 00:03:06,598 --> 00:03:11,270 何 あれ? あれだ。 ほら…。 33 00:03:11,270 --> 00:03:14,570 見学 来るとかって 今日か…。 34 00:03:16,141 --> 00:03:18,143 (女子)はい! はい。 35 00:03:18,143 --> 00:03:22,614 このお仕事してると 女の人に モテますか? 36 00:03:22,614 --> 00:03:27,286 ちょっと! …すみません。 まあまあってとこかな。 37 00:03:27,286 --> 00:03:30,956 やっぱ 女の人って 技術 持ってる男は 好きでしょ。 38 00:03:30,956 --> 00:03:33,558 問題は 出会いが ちょっと 少ない事。 39 00:03:33,558 --> 00:03:36,895 でも 最近は 異業種交流会というのもあるし。 40 00:03:36,895 --> 00:03:40,766 実はさ この間 そこで知り合った女性とさ…。 41 00:03:40,766 --> 00:03:43,235 …って 小学生にする話じゃないか。 42 00:03:43,235 --> 00:03:47,235 (笑い声) 43 00:04:01,920 --> 00:04:07,620 (鈴の音) 44 00:04:27,612 --> 00:04:29,948 (美樹)ですから 是非とも➡ 45 00:04:29,948 --> 00:04:31,917 御社の お力を お借りしたいと思いまして。 46 00:04:31,917 --> 00:04:34,786 我が社の力ねえ。 はい! 47 00:04:34,786 --> 00:04:38,557 お貸しするほどの力も ないんですよ~。 いえいえいえ! 48 00:04:38,557 --> 00:04:41,460 ほんの少しでも いいんです。 「塵も積もれば」っていうか➡ 49 00:04:41,460 --> 00:04:43,428 いろいろな方の力を集めて…。 50 00:04:43,428 --> 00:04:46,231 そりゃ 1万円も出せないかって 言われたら➡ 51 00:04:46,231 --> 00:04:51,103 そんな事ないと思うよ。 でも ボブスレーって言われても➡ 52 00:04:51,103 --> 00:04:53,572 何だか よく分かんないし。 53 00:04:53,572 --> 00:04:56,475 …っていうか さすがに 1万円じゃ 駄目でしょう? 54 00:04:56,475 --> 00:04:58,443 [無線] いえ! 1万円でも! 55 00:04:58,443 --> 00:05:00,445 [無線] 56 00:05:00,445 --> 00:05:05,917 はい。 ああ! 先日は どうも! いえいえいえ…。 57 00:05:05,917 --> 00:05:07,853 何をおっしゃいますやら。 58 00:05:07,853 --> 00:05:12,257 …えっ 今? ああ 全然 いいですよ。➡ 59 00:05:12,257 --> 00:05:16,957 またまたまた! 冗談ばっかり! 60 00:05:20,132 --> 00:05:25,270 (テレビ)「毎年恒例の今年の漢字が 京都で発表されました。➡ 61 00:05:25,270 --> 00:05:33,545 25万8,912通の応募の中 9,156通を獲得した『金』が➡ 62 00:05:33,545 --> 00:05:36,448 今年 2012年の漢字に…」。 63 00:05:36,448 --> 00:05:39,418 ステンレスシャフト 明日の昼までな。 64 00:05:39,418 --> 00:05:43,221 えっ? 山田さんとこの部品も 入ってたけど。 65 00:05:43,221 --> 00:05:47,893 シャフト 優先してくれ。 世話になってるとこだから。 66 00:05:47,893 --> 00:05:51,229 単価 一緒だろ? そんなんで もうかんのかよ。 67 00:05:51,229 --> 00:05:54,900 いいんだよ! 68 00:05:54,900 --> 00:06:00,238 しかし… 今日の健太郎の話 聞いて➡ 69 00:06:00,238 --> 00:06:04,109 感動したね。 何? 70 00:06:04,109 --> 00:06:08,113 この分だと 工場は拡大。 嫁さんは来る。 71 00:06:08,113 --> 00:06:11,850 言う事なしだ。 そんな事 言ってたの。 72 00:06:11,850 --> 00:06:14,252 お子様相手に 暗い話も できないだろ。 73 00:06:14,252 --> 00:06:18,590 お前 言ってた 異業種交流会ってのは 何だ? 74 00:06:18,590 --> 00:06:22,461 この間のOLとの合コン? 成果ゼロだったやつ。 75 00:06:22,461 --> 00:06:26,932 いいよ。 別に…。 とりあえず 毎日 無事に生きてるし。 76 00:06:26,932 --> 00:06:28,867 誰の おかげで 無事なんだ? 77 00:06:28,867 --> 00:06:32,737 分かってますよ。 この工場は おやじの腕で もってんでしょ。 78 00:06:32,737 --> 00:06:37,209 いつまでたっても 半人前で…。 79 00:06:37,209 --> 00:06:40,879 「就職 どこもないから うちで働かせてくれ」って➡ 80 00:06:40,879 --> 00:06:43,782 泣いて頼んでから 何年だ!? 泣いてねえよ。 81 00:06:43,782 --> 00:06:45,782 半泣きだった。 82 00:06:49,554 --> 00:06:52,224 ありがとうございました。 83 00:06:52,224 --> 00:07:05,570 ♬~ 84 00:07:05,570 --> 00:07:08,473 よ~し! 85 00:07:08,473 --> 00:07:25,473 ♬~ 86 00:07:34,733 --> 00:07:38,203 (洋一)よう。 おう。 まだ 仕事? 87 00:07:38,203 --> 00:07:40,539 もう いいんだけどさ➡ 88 00:07:40,539 --> 00:07:44,209 大先輩が まだ 仕事してんのに 終わる訳にもいかなくてさ。 89 00:07:44,209 --> 00:07:48,509 皆さん 頑張るねえ。 90 00:07:53,218 --> 00:07:58,557 あっ! この間 合コンした子から メール 来た。 マジ? 91 00:07:58,557 --> 00:08:02,227 見せて。 「この間は楽しかったです。➡ 92 00:08:02,227 --> 00:08:05,130 また みんなで 飲み会したいです」って お前…。 93 00:08:05,130 --> 00:08:08,567 これ ほぼ 振られてんだろ。 えっ そうか? うん。 94 00:08:08,567 --> 00:08:10,502 (松田)よう。 あっ こんにちは。 95 00:08:10,502 --> 00:08:13,438 おい。 北芝さんの部品の話 どうなった? 96 00:08:13,438 --> 00:08:16,241 明日 連絡 来るって。 そういうのは➡ 97 00:08:16,241 --> 00:08:20,412 こっちから せっつかなきゃ 駄目なんだ。 頼りねえなあ。 98 00:08:20,412 --> 00:08:23,248 専務だろ? 一応。 一応。 99 00:08:23,248 --> 00:08:25,248 (舌打ち) 100 00:08:27,919 --> 00:08:29,854 おやっさんは元気か? 101 00:08:29,854 --> 00:08:33,525 元気すぎて 困ってます。 フフ…。 102 00:08:33,525 --> 00:08:38,225 あの~ 俺たち これから ちょっと 若手の会合に…。 103 00:08:40,198 --> 00:08:43,198 しょっちゅう やってんな。 若手の会合。 104 00:08:47,539 --> 00:08:49,874 はい 戦国コンボ お待ち! 105 00:08:49,874 --> 00:08:53,545 (洋一) あとね 焼き鳥の盛り合わせ。 106 00:08:53,545 --> 00:08:55,880 今日 クジラベーコンも おいしいよ。 107 00:08:55,880 --> 00:08:58,783 じゃ それ。 108 00:08:58,783 --> 00:09:02,220 ありがたいねえ。 お財布に やさしい値段で。 109 00:09:02,220 --> 00:09:06,091 デフレが終わってない証拠だろ。 だから 俺たちが➡ 110 00:09:06,091 --> 00:09:08,093 シャフト 1個 100円で やるはめになるんだよ。 111 00:09:08,093 --> 00:09:11,229 現実の話 すんなよ。 何か 夢のある話 ないの? 112 00:09:11,229 --> 00:09:15,900 お前 あるじゃん。 いずれ 従業員15人の会社の社長だし。 113 00:09:15,900 --> 00:09:19,237 一応 専務だ。 一応 社長になるだけ。 114 00:09:19,237 --> 00:09:21,573 赤ん坊の頃 おむつ 替えてもらった 連中に➡ 115 00:09:21,573 --> 00:09:23,508 命令なんか できるかよ。 116 00:09:23,508 --> 00:09:26,244 仕事バカの おやじと 2人きりってのも きついぞ。 117 00:09:26,244 --> 00:09:28,580 腕じゃ あっちが上だから 何 言われても➡ 118 00:09:28,580 --> 00:09:32,851 聞いてるしかないし。 妹がいるだろう。 119 00:09:32,851 --> 00:09:36,521 余計 雰囲気 悪くするだけだもん。 あいつ…。 120 00:09:36,521 --> 00:09:39,821 何か 楽しい事 ないかな。 121 00:09:41,860 --> 00:09:47,532 ざけんなよ! …すいません。 122 00:09:47,532 --> 00:09:55,232 逃げ腰で 言い訳ばっかり。 あのクソヤロー。 123 00:09:56,875 --> 00:09:59,210 男に振られたのかな? …な訳ねえだろ! 124 00:09:59,210 --> 00:10:01,146 すいません。 125 00:10:01,146 --> 00:10:06,551 見送らせて頂きます? うん? 不景気? 126 00:10:06,551 --> 00:10:15,551 ハハハ… 上等だよ。 あっ? どうなのよ!? えっ!? えっ!? 127 00:10:19,130 --> 00:10:24,830 相当 たまってんな。 ブラック企業に お勤めかな? 128 00:10:29,774 --> 00:10:31,774 フフフ…。 129 00:10:37,248 --> 00:10:39,584 大丈夫ですから… 大丈夫ですから! 130 00:10:39,584 --> 00:10:41,519 お客さん どこまで? 大丈夫です。 131 00:10:41,519 --> 00:10:46,257 お客さん! 川崎です。 川崎。 はい。 132 00:10:46,257 --> 00:10:48,927 気を付けて下さいね。 133 00:10:48,927 --> 00:10:52,597 (店員) ありがとうございました! 134 00:10:52,597 --> 00:10:54,597 (2人)あっ…。 135 00:10:59,270 --> 00:11:01,940 あれ? 何 それ? 136 00:11:01,940 --> 00:11:05,240 あっ 今の お客さんの…。 137 00:11:08,613 --> 00:11:10,913 「ボブスレー」。 138 00:11:12,951 --> 00:11:15,854 はい 客の忘れ物。 いや 店の外。 139 00:11:15,854 --> 00:11:20,625 このライン 出てたし。 うわっ…。 140 00:11:20,625 --> 00:11:23,925 俺 知らないから。 おい。 141 00:11:50,255 --> 00:11:54,926 おい! プレートの穴開けの仕事 明日までな。 142 00:11:54,926 --> 00:11:56,861 えっ? 143 00:11:56,861 --> 00:11:59,597 昨日の注文も終わってないのに どうすんの? 144 00:11:59,597 --> 00:12:02,267 できるだろ? 145 00:12:02,267 --> 00:12:05,170 後先考えずに受けて…。 146 00:12:05,170 --> 00:12:08,139 経営には マネージメントってものが 必要なんですよ。 147 00:12:08,139 --> 00:12:13,278 じゃ 聞くけどよ マネージメントって 何だ? 148 00:12:13,278 --> 00:12:19,578 えっ? 何つうか…。 説明できねえような言葉 使うな! 149 00:12:21,953 --> 00:12:24,289 こんにちは! 150 00:12:24,289 --> 00:12:27,625 はい。 151 00:12:27,625 --> 00:12:33,898 あ… あの…。 えっ? 152 00:12:33,898 --> 00:12:35,834 えっ…? 153 00:12:35,834 --> 00:12:38,834 ざけんなよ! 154 00:12:40,572 --> 00:12:43,474 ああ! はいはい。 155 00:12:43,474 --> 00:12:45,443 あの ゆうべの お店で 聞いたんです。 156 00:12:45,443 --> 00:12:47,445 書類 預かって頂いてるとかで。 157 00:12:47,445 --> 00:12:49,581 書類。 はい。 158 00:12:49,581 --> 00:12:53,451 …ああ はいはい。 ありますか? 159 00:12:53,451 --> 00:12:57,151 ああ… あります あります。 160 00:12:58,923 --> 00:13:01,259 あったっけ? 161 00:13:01,259 --> 00:13:13,271 ♬~ 162 00:13:13,271 --> 00:13:15,571 ハハ…。 163 00:13:19,944 --> 00:13:25,244 あれ? ねえぞ…。 あれ? どこやったっけ? 164 00:13:26,818 --> 00:13:30,288 ちょ ちょ ちょ ちょ ちょ ちょっと! 165 00:13:30,288 --> 00:13:33,588 ふざけんな。 何 やってんだよ。 166 00:13:38,563 --> 00:13:42,233 ああ! よかった~! ありがとうございます。 167 00:13:42,233 --> 00:13:45,904 いや…。 ゆうべは すいませんでした。 168 00:13:45,904 --> 00:13:47,839 私 何か 変な事 言ってませんでした? 169 00:13:47,839 --> 00:13:52,139 おおむね 大丈夫です。 よかったです。 170 00:13:54,245 --> 00:13:56,915 それ そんな 大事な書類だったんですか? 171 00:13:56,915 --> 00:13:59,584 ああ いえ。 ここに メモしたのが➡ 172 00:13:59,584 --> 00:14:02,584 大事なデータなんですよね。 173 00:14:05,256 --> 00:14:09,956 これ これ これ…。 ちょっと すいません。 174 00:14:15,600 --> 00:14:18,937 あっ もしもし? 先ほど 伺いました 柳田です。 175 00:14:18,937 --> 00:14:21,606 はい。 あの 先ほど 話に出た➡ 176 00:14:21,606 --> 00:14:26,277 ユニフォームに御社のマークを入れる場合の サイズなんですが➡ 177 00:14:26,277 --> 00:14:33,885 10cm×21cm あと 2か所です。 はい。 …えっ? 178 00:14:33,885 --> 00:14:39,557 えっ… あの… えっ… ロゴを送って頂けるという事は➡ 179 00:14:39,557 --> 00:14:43,227 スポンサーの件は…。 180 00:14:43,227 --> 00:14:47,565 えっ!? OKなんですか!? ありがとうございます! 181 00:14:47,565 --> 00:14:51,565 はい! じゃあ 失礼します! 182 00:14:53,237 --> 00:15:01,579 よっしゃ~! やった~! はあ~! いや~! 183 00:15:01,579 --> 00:15:04,916 そんな いい事があったんですか? はい! ありました! 184 00:15:04,916 --> 00:15:08,586 俺 そんな喜んだの 最後 いつかな。 185 00:15:08,586 --> 00:15:12,457 私だって 久しぶりですよ~。 186 00:15:12,457 --> 00:15:15,157 あっ ちょっと…。 187 00:15:19,597 --> 00:15:23,468 何 作ってらっしゃるんですか? 188 00:15:23,468 --> 00:15:27,271 こういうのとか あと こういうのとか。 189 00:15:27,271 --> 00:15:29,207 へえ~! 190 00:15:29,207 --> 00:15:36,080 何 これ? 何か すごいですね。 へえ~! 191 00:15:36,080 --> 00:15:38,080 あ…。 192 00:15:39,851 --> 00:15:41,786 何か ロケットの中に➡ 193 00:15:41,786 --> 00:15:44,222 町工場で作った部品が 使われてるとか➡ 194 00:15:44,222 --> 00:15:46,557 テレビで見た事あります! そうそう。 195 00:15:46,557 --> 00:15:50,428 ロケットなんか 1機しか造らないから 部品も 当然 一点もの。 196 00:15:50,428 --> 00:15:56,567 それを 試行錯誤して 作ってく訳。 すごいですね。 197 00:15:56,567 --> 00:16:01,906 そちらは…? さっきの書類に ボブスレーって…。 198 00:16:01,906 --> 00:16:03,841 はい。 ボブスレー やってます。 199 00:16:03,841 --> 00:16:05,777 ボブスレー? 200 00:16:05,777 --> 00:16:09,247 ボブスレーって あの ガ~ッと滑って➡ 201 00:16:09,247 --> 00:16:11,182 パ~ンって ジャンプするやつですよね? 202 00:16:11,182 --> 00:16:13,117 ジャンプは しません。 滑るだけです。 203 00:16:13,117 --> 00:16:17,588 ええと… ボブスレーの会社に お勤めで…? 204 00:16:17,588 --> 00:16:19,924 私 選手です。 えっ? 205 00:16:19,924 --> 00:16:23,261 では ありがとうございました。 失礼します。 206 00:16:23,261 --> 00:16:34,872 ♬~ 207 00:16:34,872 --> 00:16:37,872 選手って…。 208 00:16:41,746 --> 00:16:44,215 これが ボブスレー。 209 00:16:44,215 --> 00:16:47,552 氷上のF1とも いわれているらしい。 210 00:16:47,552 --> 00:16:51,252 これ ジャンプすんの? だから しねえよ。 211 00:16:57,562 --> 00:17:01,862 あの子が…。 へえ! こんな事をねえ! 212 00:17:08,906 --> 00:17:10,906 あ…。 213 00:17:15,580 --> 00:17:19,250 「柳田… 美樹」。 214 00:17:19,250 --> 00:17:22,153 オリンピック選手 居酒屋で 引っ掛けたか。 215 00:17:22,153 --> 00:17:25,590 引っ掛けてねえよ。 …っていうか➡ 216 00:17:25,590 --> 00:17:30,590 「オリンピック出場 逃す」って 書いてあるし。 217 00:17:36,534 --> 00:17:39,203 (間宮)よう! どうも。 218 00:17:39,203 --> 00:17:42,540 ハハハ…! 例の件 考えてくれました? 219 00:17:42,540 --> 00:17:46,210 あんたみたいに 経験もあって みんなの信頼も厚い人が➡ 220 00:17:46,210 --> 00:17:48,880 入ってくれると 心強いんだけどな~。 ハハハ。 221 00:17:48,880 --> 00:17:52,550 俺 中村さんとこ 納品 行ってくるわ。 222 00:17:52,550 --> 00:17:55,887 冷たいなあ! 223 00:17:55,887 --> 00:18:00,224 何したんすか? 振興会の副会長 頼んだんだけど。 224 00:18:00,224 --> 00:18:02,560 ああ… おやじ やんないっすよ。 225 00:18:02,560 --> 00:18:05,229 職人は 仕事だけ してりゃいいって。 226 00:18:05,229 --> 00:18:07,899 それで 人生 楽しいのかねえ? 227 00:18:07,899 --> 00:18:10,801 人生に 楽しさ 求めてないんじゃないですかね。 228 00:18:10,801 --> 00:18:13,101 ほかに 何 求めんの? 229 00:18:33,524 --> 00:18:35,524 あっ! 230 00:18:37,195 --> 00:18:39,864 ハハハ…。 231 00:18:39,864 --> 00:18:44,202 間宮さん 振興会の世話役なんか よく できますね。 232 00:18:44,202 --> 00:18:48,539 自分の会社もあるのに。 うちは まあ いいんだよ。 ハハハ…! 233 00:18:48,539 --> 00:18:50,875 ソーダ。 ありがとう。 234 00:18:50,875 --> 00:18:52,810 マネージメントって どういう意味ですか? 235 00:18:52,810 --> 00:18:55,546 マネージメント? はい。 236 00:18:55,546 --> 00:18:58,216 そりゃ あれだよ。 いろいろ あれすんだよ。 237 00:18:58,216 --> 00:19:01,552 そういうのは 感じ。 感じだよ。 ハハハ…! 238 00:19:01,552 --> 00:19:06,224 それでも 社長が務まるんですね。 何か 安心しました。 239 00:19:06,224 --> 00:19:11,562 兄貴 山田さんとこの部品が…。 どうも~! 彼氏 出来た? 240 00:19:11,562 --> 00:19:13,562 あ… 洗濯物。 241 00:19:16,901 --> 00:19:21,572 何か 面白い事 ないかね~? 十分 楽しそうに見えますけど。 242 00:19:21,572 --> 00:19:24,475 俺ぐらいの人間になるとね 自分だけ楽しくても 嫌なの。 243 00:19:24,475 --> 00:19:27,912 みんなを活性化したいというかね 町を元気にしたいの。 244 00:19:27,912 --> 00:19:30,581 何か ない? こう カ~ッとなるような事。 245 00:19:30,581 --> 00:19:34,881 ないっすね。 即答すんなよ! ハハハ…! 246 00:19:37,388 --> 00:19:39,857 あの! (荒い息) 247 00:19:39,857 --> 00:19:44,729 あの…! あの…! これ…。 248 00:19:44,729 --> 00:19:46,731 (階段を上る音) 249 00:19:46,731 --> 00:19:50,201 あの! これ! 250 00:19:50,201 --> 00:19:53,104 ああ… すいません。 汚しちゃって。 251 00:19:53,104 --> 00:19:55,873 はっ? …ああ いや そうじゃなくて➡ 252 00:19:55,873 --> 00:19:58,776 作って下さい! …何を? 253 00:19:58,776 --> 00:20:00,776 ソリ! 254 00:20:02,546 --> 00:20:04,482 ボブスレーのソリ! 255 00:20:04,482 --> 00:20:07,885 …えっ? ボブスレー? 256 00:20:07,885 --> 00:20:12,223 それは 仕事の発注って事? はい! じゃあ それで。 257 00:20:12,223 --> 00:20:15,559 何の話? まぜてよ。 いや 何か…。 258 00:20:15,559 --> 00:20:17,895 ボブスレーって ガ~ッと滑って ダ~ッて 飛ぶやつだ。 259 00:20:17,895 --> 00:20:19,830 いえ! 飛びません。 ハハハ! 260 00:20:19,830 --> 00:20:23,234 これって 樹脂でしょ? えっ 樹脂だと駄目ですか? 261 00:20:23,234 --> 00:20:28,906 うち 金属の旋盤なんで…。 大体が スチールだろう? 262 00:20:28,906 --> 00:20:30,841 ボディーだけ カーボンか。 263 00:20:30,841 --> 00:20:33,577 いろんな工場に 注文 出して 集めりゃ➡ 264 00:20:33,577 --> 00:20:36,480 できない事ないんじゃない? 予算とかは? 265 00:20:36,480 --> 00:20:39,917 それなら 大丈夫です。 私 さっき 電話してたでしょ。 266 00:20:39,917 --> 00:20:43,587 スポンサーになってくれる会社が 見つかったんです。 267 00:20:43,587 --> 00:20:47,258 …で 今 歩きながら考えてたら 遠征費用 賄っても➡ 268 00:20:47,258 --> 00:20:49,593 まだ お金が余るかもって。 269 00:20:49,593 --> 00:20:52,263 じゃあ この際 ソリなんか 作ったら どうかなって! 270 00:20:52,263 --> 00:20:55,166 いいじゃん! やんなよ! 無理っすよ。 271 00:20:55,166 --> 00:20:57,601 さっき ロケットみたいな 一点もの 作るって話➡ 272 00:20:57,601 --> 00:20:59,537 してたじゃないですか! 273 00:20:59,537 --> 00:21:02,273 それは そうだけど。 俺たちの仕事って➡ 274 00:21:02,273 --> 00:21:05,176 ほら こうやって 図面で 注文 もらって➡ 275 00:21:05,176 --> 00:21:07,144 そのとおり やるだけなんで➡ 276 00:21:07,144 --> 00:21:09,146 ただ こういうの 作れって 言われても…。 277 00:21:09,146 --> 00:21:11,846 じゃあ 図面さえ あれば やってくれるんですね? 278 00:21:14,618 --> 00:21:16,554 やっぱ 無理かな。 279 00:21:16,554 --> 00:21:18,489 図面のほかには 何が要るんですか? 280 00:21:18,489 --> 00:21:21,492 いや… だって… こんなの やった事ないし。 281 00:21:21,492 --> 00:21:23,627 (間宮) いいじゃん! やってみりゃあ! 282 00:21:23,627 --> 00:21:25,563 じゃ 間宮さん やればいいじゃないっすか。 283 00:21:25,563 --> 00:21:30,301 俺は いろいろと 忙しいし。 俺だって 忙しいっすよ。 284 00:21:30,301 --> 00:21:35,601 大変 お忙しいとこ 無理 言って すいませんでした。 285 00:21:39,910 --> 00:21:43,581 怒った。 怒りましたね。 286 00:21:43,581 --> 00:21:45,516 何で 親子して➡ 287 00:21:45,516 --> 00:21:48,252 面白い事 やんないのかな? 遺伝子かな? 288 00:21:48,252 --> 00:21:51,155 あの人 誰? ボブスレーの選手。 289 00:21:51,155 --> 00:21:54,855 えっ? 選手? ボブスレーの? はい。 290 00:22:06,637 --> 00:22:09,137 ごゆっくり どうぞ。 291 00:22:11,776 --> 00:22:13,711 よし。 292 00:22:13,711 --> 00:22:15,646 いきますか。 293 00:22:15,646 --> 00:22:17,846 いきますか。 294 00:22:28,959 --> 00:22:31,862 (ママ)うわっ! あんたたち➡ 295 00:22:31,862 --> 00:22:34,765 どんどん モテから 遠ざかってない? 296 00:22:34,765 --> 00:22:37,568 いいよ 別に。 誰も見てないし。 297 00:22:37,568 --> 00:22:41,238 「いいよ 別に。 誰も見てないし」。 298 00:22:41,238 --> 00:22:43,908 …ないわ。 299 00:22:43,908 --> 00:22:49,246 お父ちゃん 悲しんでるで。 おやじ 関係ないだろ。 300 00:22:49,246 --> 00:22:52,583 …で ボブスレー 作るのって そんな やっかいなの? 301 00:22:52,583 --> 00:22:55,486 う~ん… この部品だけ やれって 図面 渡されりゃ➡ 302 00:22:55,486 --> 00:22:59,457 やらない事もないだろうけど まるっと全部とか 言われてもさ。 303 00:22:59,457 --> 00:23:02,259 (ママ)いらっしゃいませ。 304 00:23:02,259 --> 00:23:04,195 あ…。 305 00:23:04,195 --> 00:23:06,931 いらっしゃいませ。 あ…。 306 00:23:06,931 --> 00:23:11,802 こんにちは。 こんにちは。 307 00:23:11,802 --> 00:23:15,940 どうか したの? 間宮さんに呼ばれて。 308 00:23:15,940 --> 00:23:19,276 間宮さん やる気になったの? 309 00:23:19,276 --> 00:23:24,276 あ… こいつ 洋一。 この間 飲み屋で…。 310 00:23:29,620 --> 00:23:32,223 ああ! 無理に思い出さなくて大丈夫です。 311 00:23:32,223 --> 00:23:34,158 印象 薄いタイプなので。 そうだ。 312 00:23:34,158 --> 00:23:37,895 いらっしゃいませ。 313 00:23:37,895 --> 00:23:40,895 ウーロン茶 下さい。 はい。 314 00:23:42,766 --> 00:23:46,237 …で 間宮さん 作ってくれるって? 315 00:23:46,237 --> 00:23:50,908 さあ? 「とにかく 会おう」って。 私の連絡先 分からないから➡ 316 00:23:50,908 --> 00:23:53,577 わざわざ 連盟まで 連絡して下さったんです。 317 00:23:53,577 --> 00:23:58,449 連盟って… あっ ボブスレー連盟? ボブスレー・リュージュ・スケルトン連盟。 318 00:23:58,449 --> 00:24:01,252 マイナーな競技なんで 全部 一緒なんです。 319 00:24:01,252 --> 00:24:03,187 はあ~…。 ふ~ん…。 320 00:24:03,187 --> 00:24:06,590 あっ ついでに言うと お金も 全然 ないんです。 321 00:24:06,590 --> 00:24:08,926 だから 自分で 資金集めの営業してます。 322 00:24:08,926 --> 00:24:11,829 えっ 何で 選手が 自分で営業しなきゃいけないの? 323 00:24:11,829 --> 00:24:14,265 国とかから お金 もらえるんじゃないの? 324 00:24:14,265 --> 00:24:16,934 それは フィギュアとか メジャーな種目の場合。 325 00:24:16,934 --> 00:24:19,603 世の中 そんなもんか。 326 00:24:19,603 --> 00:24:21,939 じゃ 生活とかは? 327 00:24:21,939 --> 00:24:25,276 自分が出た体育大学で 職員 やってます。 328 00:24:25,276 --> 00:24:27,611 遠征には 有給 使って 自腹で行くんです。 329 00:24:27,611 --> 00:24:29,547 大変だなあ。 330 00:24:29,547 --> 00:24:32,449 …っていうか よく そういう 大変な事 明るく 語れるね。 331 00:24:32,449 --> 00:24:37,888 スポンサーが見つかって これからは なんとか なりそうなんです。 332 00:24:37,888 --> 00:24:41,225 スポーツウエアの会社で 海外に打って出るそうなんですよ。 333 00:24:41,225 --> 00:24:46,897 ボブスレーは ヨーロッパで人気があるから 宣伝には ちょうどいいって。 334 00:24:46,897 --> 00:24:49,567 お待たせしました。 ありがとうございます。 335 00:24:49,567 --> 00:24:55,239 …で 間宮さんは? 携帯番号 知ってる? 336 00:24:55,239 --> 00:24:57,575 知らない。 俺も。 337 00:24:57,575 --> 00:25:01,912 アイス 解けますよ。 (2人)…ああ。 338 00:25:01,912 --> 00:25:11,912 ♬~ 339 00:25:24,935 --> 00:25:28,272 (小声で) 何か 席 立ちづらくねえ? 340 00:25:28,272 --> 00:25:32,876 でも 俺たち 関係ないし。 向こう 間宮さん 待ってんだし。 341 00:25:32,876 --> 00:25:35,546 そうだけどさ…。 342 00:25:35,546 --> 00:25:37,881 一人で放置しておく訳には いかねえだろ。 343 00:25:37,881 --> 00:25:39,817 あの! はい。 344 00:25:39,817 --> 00:25:42,553 私 間宮さんの携帯 知らないんです。 345 00:25:42,553 --> 00:25:44,888 そちらも 知らないみたいですけど➡ 346 00:25:44,888 --> 00:25:46,824 でも 知り合いとかに 電話で聞いてくれたら➡ 347 00:25:46,824 --> 00:25:49,560 分かるんじゃないですか? まあ…。 348 00:25:49,560 --> 00:25:51,495 そういう気遣い➡ 349 00:25:51,495 --> 00:25:54,795 ちょっと あっても いいんじゃないかって思いました。 350 00:25:57,434 --> 00:26:00,134 (ドアの開閉音) 351 00:26:05,109 --> 00:26:07,109 あの…! 352 00:26:08,912 --> 00:26:10,912 はい。 353 00:26:13,584 --> 00:26:15,919 リアルタイムで言わないで➡ 354 00:26:15,919 --> 00:26:17,855 後で 文句 言うのって どうかなって…。 355 00:26:17,855 --> 00:26:22,593 文句じゃなくて 意見です。 気にしないで。 356 00:26:22,593 --> 00:26:24,593 あの! 357 00:26:26,263 --> 00:26:28,263 はい。 358 00:26:31,101 --> 00:26:35,873 間宮さんが やるなら やってもいいかな。 359 00:26:35,873 --> 00:26:42,546 何を? ボブスレーのソリ 作んの。 360 00:26:42,546 --> 00:26:47,885 「人が やるなら」とか 私 そういうの 嫌いです。 361 00:26:47,885 --> 00:26:52,885 いや… ちょっと 言ってみただけで 別に…。 362 00:26:54,558 --> 00:26:56,858 どっちなんですか? 363 00:26:58,896 --> 00:27:01,596 何つうか…。 364 00:27:03,233 --> 00:27:06,136 これまで 自分から 何か やって➡ 365 00:27:06,136 --> 00:27:10,908 うまくいったケース あんま なくて…。 366 00:27:10,908 --> 00:27:14,244 成功体験の不足ってやつですか。 367 00:27:14,244 --> 00:27:18,115 これまでと これからは 関係ないでしょ。 368 00:27:18,115 --> 00:27:22,119 レースで 悪いタイムが出たからって 次も 悪いとは限らない。 369 00:27:22,119 --> 00:27:25,589 逆も同じ。 だから 面白いんです。 370 00:27:25,589 --> 00:27:29,460 そういうもんですか。 そういうもんです。 371 00:27:29,460 --> 00:27:33,197 間宮さんに 改めて 連絡して下さるよう➡ 372 00:27:33,197 --> 00:27:36,100 伝えて下さい。 もし ソリを作って下さるなら➡ 373 00:27:36,100 --> 00:27:39,069 具体的な事を お話ししたいって。 374 00:27:39,069 --> 00:27:50,547 ♬~ 375 00:27:50,547 --> 00:27:53,217 (ため息) お帰り! 376 00:27:53,217 --> 00:27:57,087 (笑い声) 377 00:27:57,087 --> 00:27:59,089 よう! 378 00:27:59,089 --> 00:28:03,560 あっ あの子 帰ったってな。 1時間 間違えてたんだな 俺。 379 00:28:03,560 --> 00:28:06,897 ハハハ…! ボブスレーのソリ 作るんですか? 380 00:28:06,897 --> 00:28:09,800 別に。 じゃ 何で あの子 呼んだんすか? 381 00:28:09,800 --> 00:28:13,570 女の子って 話 聞いてやるだけで 結構 喜ぶじゃない! 382 00:28:13,570 --> 00:28:16,473 結構 やってもらう気 満々で 帰っていきましたよ。 383 00:28:16,473 --> 00:28:18,442 俺 何にも 言ってないじゃん! 384 00:28:18,442 --> 00:28:21,445 あっ… 健ちゃん 変な期待 持たせるような事➡ 385 00:28:21,445 --> 00:28:24,581 言ったんじゃないの? 別に…。 386 00:28:24,581 --> 00:28:27,484 知らないよ 俺。 責任 取ってよ! 387 00:28:27,484 --> 00:28:29,784 そんな…。 388 00:28:37,161 --> 00:28:41,861 …で どうすんの? 断るよ。 389 00:28:44,067 --> 00:28:46,767 よ~い ドン! 390 00:28:51,542 --> 00:28:53,842 もう一本。 はい。 391 00:29:02,553 --> 00:29:04,888 お待たせしました。 392 00:29:04,888 --> 00:29:08,225 はい。 どうぞ。 ああ すいません。 393 00:29:08,225 --> 00:29:10,894 練習中に すみません。 いえいえ! 394 00:29:10,894 --> 00:29:14,231 こちら 中田真理さん。 私と一緒に チーム 組んでる子です。 395 00:29:14,231 --> 00:29:17,134 (真理)お世話になります。 …えっ? 396 00:29:17,134 --> 00:29:22,105 ああ! 調べてくれてるんですね! ほら…。 397 00:29:22,105 --> 00:29:24,575 いや 検討したんだけど➡ 398 00:29:24,575 --> 00:29:27,477 樹脂関係やってる知り合い いないし➡ 399 00:29:27,477 --> 00:29:30,447 そもそも 図面 どうやって 用意したらいいか 分かんないし➡ 400 00:29:30,447 --> 00:29:33,851 なかなか 難しいかなって…。 401 00:29:33,851 --> 00:29:38,722 ご苦労をおかけしますが よろしくお願いします! 402 00:29:38,722 --> 00:29:41,525 あの… だから…。 ソチには 間に合いますよね? 403 00:29:41,525 --> 00:29:45,863 ソチ…? 次の冬季オリンピック。 404 00:29:45,863 --> 00:29:47,798 えっ オリンピック 出る事 決まってんの? 405 00:29:47,798 --> 00:29:50,200 これからです。 新しいソリが出来たら➡ 406 00:29:50,200 --> 00:29:53,871 それ 持って 国際大会に出て…。 407 00:29:53,871 --> 00:29:57,207 ああっ! どうかしましたか? 408 00:29:57,207 --> 00:30:00,878 すっかり 忘れてた~! ソリが出来たら➡ 409 00:30:00,878 --> 00:30:02,813 それ 海外に運ぶ お金も 用意しないと。 410 00:30:02,813 --> 00:30:05,749 海外発送って 150万ぐらい かかるんです。 411 00:30:05,749 --> 00:30:07,751 ええ~っ! 412 00:30:07,751 --> 00:30:10,554 運ぶ金 ないなら 作っても しょうがないね。 413 00:30:10,554 --> 00:30:13,223 いや… スポンサーさんに 掛け合ってみます。 414 00:30:13,223 --> 00:30:16,894 すごく理解のある会社なんです。 ああ そう。 415 00:30:16,894 --> 00:30:20,230 俺 オリンピック 目指してる人 初めて 生で見た。 416 00:30:20,230 --> 00:30:25,102 私 ボブスレー 始めたのも オリンピックのためなんです。 417 00:30:25,102 --> 00:30:27,104 もともと 陸上 やってたんですけど➡ 418 00:30:27,104 --> 00:30:29,239 陸上って 選手層も厚いし➡ 419 00:30:29,239 --> 00:30:31,174 上の方に行くの 難しいじゃないですか。 420 00:30:31,174 --> 00:30:33,577 ボブスレー やってる人って 少ないの? 421 00:30:33,577 --> 00:30:38,916 女子選手は 日本で 10人も いないかな。 422 00:30:38,916 --> 00:30:40,951 …ねえ? うん。 423 00:30:40,951 --> 00:30:43,587 これまで 国産のソリがなくて➡ 424 00:30:43,587 --> 00:30:46,924 海外製の古いやつを 共同で使うしかなくて…。 425 00:30:46,924 --> 00:30:50,260 海外遠征 行っても そこで 借りるしかないし➡ 426 00:30:50,260 --> 00:30:53,597 それだと 調整するのにも 限界があるし。 427 00:30:53,597 --> 00:30:58,268 海外は F1カーを作ってるような 会社が作ってくれてるんです。 428 00:30:58,268 --> 00:31:00,938 アメリカは NASAが協力してるっていう 噂が…。 429 00:31:00,938 --> 00:31:03,607 すげえ! いや でも そんな…。 430 00:31:03,607 --> 00:31:05,542 待てよ。 …って事は➡ 431 00:31:05,542 --> 00:31:09,279 もし こいつが ソリを作ったら 初の国産のソリって事? 432 00:31:09,279 --> 00:31:13,150 そうですよ。 …でもって F1カーのメーカーや➡ 433 00:31:13,150 --> 00:31:15,953 NASAと勝負する事になる訳だ。 はい! 434 00:31:15,953 --> 00:31:20,290 そりゃ いいや! ハハハ…! 435 00:31:20,290 --> 00:31:26,590 (笑い声) 436 00:31:28,165 --> 00:31:32,165 ああ~! …ああ! 437 00:31:39,576 --> 00:31:41,912 じゃ どうも! ごちそうさま! 438 00:31:41,912 --> 00:31:45,582 よう! ハッハッハ…! 洋一から聞いたよ。 439 00:31:45,582 --> 00:31:47,517 結局 やる事になったんだって? 440 00:31:47,517 --> 00:31:50,454 向こうが 前向きすぎて 断る隙が つかめませんでした。 441 00:31:50,454 --> 00:31:52,923 まあ こうなったら やるしかねえな。 442 00:31:52,923 --> 00:31:54,858 誰も ただでやれって 言ってる訳じゃねえんだ。 443 00:31:54,858 --> 00:31:57,260 スポンサー いるんだろ? まあ…。 444 00:31:57,260 --> 00:32:00,597 工夫して 安く上げてさ 余った金で 熱海でも行って➡ 445 00:32:00,597 --> 00:32:03,266 どんちゃん騒ぎ しようよ。 何で 熱海なんですか。 446 00:32:03,266 --> 00:32:07,137 よし。 ここは 俺の出番だな。 サポートしてやろう。 447 00:32:07,137 --> 00:32:11,608 明日の夜 空けといてくれよ。 アハハ…。 448 00:32:11,608 --> 00:32:13,908 ハハハ…。 449 00:32:16,947 --> 00:32:19,282 「おじいさんは 山へ しば刈りに」。 「よう! 山男!」。 450 00:32:19,282 --> 00:32:21,218 「おばあさんは 川へ 洗濯に行きました」。 451 00:32:21,218 --> 00:32:23,620 「出たな 川女!」。 「邪魔やな お前は!」。 452 00:32:23,620 --> 00:32:25,920 ハハハ…! 453 00:32:31,428 --> 00:32:34,231 (ため息) 454 00:32:34,231 --> 00:32:37,531 どうすんだよ…。 455 00:32:39,903 --> 00:32:45,603 何? やらしい動画でも見てんの? そんな元気もないよ。 456 00:32:52,249 --> 00:32:54,549 よいしょ。 457 00:32:59,589 --> 00:33:03,460 あのさ 俺のパンツ ちゃんと 前 開いてるの 買ってきて。 458 00:33:03,460 --> 00:33:06,463 パンツくらい 自分で買えよ。 459 00:33:06,463 --> 00:33:08,765 何だ? その口の きき方。 モテねえぞ。 460 00:33:08,765 --> 00:33:12,565 あんたに言われたくないよ。 はいはい。 461 00:33:14,271 --> 00:33:16,206 お母さんも➡ 462 00:33:16,206 --> 00:33:18,942 こんな 文句 言われながら よく やってたよね。 463 00:33:18,942 --> 00:33:20,877 お前だって 部活が忙しいとか言って➡ 464 00:33:20,877 --> 00:33:22,813 おふくろの手伝いなんか 全然 しなかったろ。 465 00:33:22,813 --> 00:33:25,113 どうせ 補欠だったくせに。 466 00:33:37,227 --> 00:33:41,565 この間 言ってた ボブスレー やんの? 467 00:33:41,565 --> 00:33:43,500 なんとか 回避したいけど➡ 468 00:33:43,500 --> 00:33:46,200 どうも ベクトルとしては そっち方向に…。 469 00:33:47,904 --> 00:33:51,775 あの女の人って 何で ボブスレーなんか やってんの? 470 00:33:51,775 --> 00:33:55,779 オリンピックに出るためだって。 471 00:33:55,779 --> 00:34:04,479 夢とか 目標とか そういうやつ。 うん。 そういうやつ。 472 00:34:06,590 --> 00:34:08,890 ふ~ん。 473 00:34:17,601 --> 00:34:19,536 何だろうな? 474 00:34:19,536 --> 00:34:21,938 …何? 475 00:34:21,938 --> 00:34:25,809 同じジャージーでも お前と あの子じゃ 全然 違って見えるな。 476 00:34:25,809 --> 00:34:35,886 ♬~ 477 00:34:35,886 --> 00:34:39,186 ハハハ…。 478 00:34:40,757 --> 00:34:45,757 うるせえよ! 痛っ。 479 00:34:52,435 --> 00:35:15,926 ♬~ 480 00:35:15,926 --> 00:35:19,429 おう。 おやじさん いる? 481 00:35:19,429 --> 00:35:22,629 あ… はい。 482 00:35:26,203 --> 00:35:29,503 どうした? ああ。 483 00:35:33,543 --> 00:35:37,214 あんたんとこの健ちゃん 何か やってない? 484 00:35:37,214 --> 00:35:39,549 何かって 何? 485 00:35:39,549 --> 00:35:43,220 うちの洋一が 何か 怪しいんだよ。 コソコソしてよ。 486 00:35:43,220 --> 00:35:45,889 昨日も 健ちゃんと どっか 行ってたろ? 487 00:35:45,889 --> 00:35:48,225 怪しいったって お前➡ 488 00:35:48,225 --> 00:35:50,894 別に 警察の やっかいになるような…。 489 00:35:50,894 --> 00:35:53,230 そんな事は ねえだろうよ。 490 00:35:53,230 --> 00:35:56,566 だけど うちは 一応 専務だから。 491 00:35:56,566 --> 00:36:01,905 そりゃあ 心配だな。 うちは どうでもいいや。 492 00:36:01,905 --> 00:36:06,243 だけど 間宮が絡んでるみたいなんで…。 493 00:36:06,243 --> 00:36:09,579 あっ? あの野郎が? 494 00:36:09,579 --> 00:36:13,279 あいつが絡んで ろくな事はねえからな。 495 00:36:16,920 --> 00:36:19,620 大丈夫だろう! 496 00:36:22,792 --> 00:36:31,201 (野村)あの… 今回の話は… 一度 白紙に戻して頂きたいんです。 497 00:36:31,201 --> 00:36:34,104 あ… 白紙というのは どの部分を? 498 00:36:34,104 --> 00:36:37,874 弊社がスポンサーになる話 全体です。 499 00:36:37,874 --> 00:36:43,747 え…。 申し訳ありません! 僕が先走って…! 500 00:36:43,747 --> 00:36:47,550 (大川)まだ 社内で コンセンサスが 取れないまま 野村が➡ 501 00:36:47,550 --> 00:36:49,486 まるで OKが出てるような事 申し上げたみたいで。 502 00:36:49,486 --> 00:36:51,421 では! これから 検討を お願いします。 (大川)いえ。 503 00:36:51,421 --> 00:36:54,424 その検討の結果 NGが出たという事なんですよ。 504 00:36:54,424 --> 00:36:56,559 (野村)すみません。➡ 505 00:36:56,559 --> 00:37:01,898 費用対効果とか考えると どうも…。 506 00:37:01,898 --> 00:37:28,124 ♬~ 507 00:37:28,124 --> 00:37:32,529 何か… 話 違いません? 508 00:37:32,529 --> 00:37:40,203 こんな事 しょっちゅうだよ。 気にしない。 509 00:37:40,203 --> 00:37:45,542 私… 親に ボブスレー やるの 反対されてるんです。 510 00:37:45,542 --> 00:37:51,542 「何で そんなもん やるんだ」って。 そう。 511 00:38:00,090 --> 00:38:05,790 何で 私らが ペコペコ 頭 下げて 回らなきゃいけないんですか? 512 00:38:08,765 --> 00:38:14,765 真理ちゃんは いい! 頭なら 私が下げるから。 513 00:38:22,245 --> 00:38:26,245 ボブスレーが嫌いになってきました。 514 00:38:33,189 --> 00:38:38,061 あ… ねっ! そんな事 言わないで。 515 00:38:38,061 --> 00:38:48,061 ♬~ 516 00:38:49,739 --> 00:38:53,439 じゃ 行ってくるわ。 はい。 517 00:38:56,212 --> 00:39:02,552 おい! 厚さが 100分の3 大きかったぞ。 518 00:39:02,552 --> 00:39:08,224 そう。 やり直しとく。 それで済むか!? 信用問題だぞ。 519 00:39:08,224 --> 00:39:10,160 分かってるよ。 520 00:39:10,160 --> 00:39:16,900 お前! 何 やってんだ? この間から コソコソと。 521 00:39:16,900 --> 00:39:23,573 いや 別に コソコソ してねえよ。 …ボブスレーだよ。 522 00:39:23,573 --> 00:39:26,476 あっ? ボブスレー! 523 00:39:26,476 --> 00:39:29,245 この間 来てたろ? 選手の…。 524 00:39:29,245 --> 00:39:34,083 あの子に頼まれて ソリ 作るみたいな話で…。 525 00:39:34,083 --> 00:39:39,522 作って どうすんだよ? どうするって…。 526 00:39:39,522 --> 00:39:42,859 オリンピックに出て 世界と戦うんでしょ。 527 00:39:42,859 --> 00:39:45,762 オリンピックだと? 冬季オリンピック。 528 00:39:45,762 --> 00:39:49,532 ロシアのソチってとこで やんの。 ハハハ…。 529 00:39:49,532 --> 00:39:51,868 お前 あの子に 気に入られたいのか? 530 00:39:51,868 --> 00:39:54,537 そんなんじゃねえよ。 女のためでもな➡ 531 00:39:54,537 --> 00:39:56,473 それが 目的なら いいんだよ。 532 00:39:56,473 --> 00:39:59,409 お前は 何のために やるかって 聞いてんだよ。 533 00:39:59,409 --> 00:40:03,546 それは…。 534 00:40:03,546 --> 00:40:09,886 どうせ 間宮の口車に 乗せられただけなんだろ? 535 00:40:09,886 --> 00:40:12,555 あいつは 経営者でも何でもないぞ。 536 00:40:12,555 --> 00:40:16,893 実質 工場 仕切ってんのは 弟だ。 あいつは 暇なもんだから➡ 537 00:40:16,893 --> 00:40:20,563 あっちこっち 顔 出しちゃあ 遊び半分で 余計な事 やって…。 538 00:40:20,563 --> 00:40:25,235 あんな男と つきあってもな ろくな事はねえぞ! 539 00:40:25,235 --> 00:40:29,105 ああ 目的なんか ありませんよ。 540 00:40:29,105 --> 00:40:31,574 何か 成り行きで やるみたいな話になっただけだし。 541 00:40:31,574 --> 00:40:37,247 じゃあ やめとけ。 お前は 何をやっても 中途半端だ。 542 00:40:37,247 --> 00:40:41,584 バンドだって 「プロになる」とか 言ってたくせに。 543 00:40:41,584 --> 00:40:45,255 ギター 押し入れで ほこり かぶってるよね。 544 00:40:45,255 --> 00:40:47,924 そのあとは… 何だ? 545 00:40:47,924 --> 00:40:52,262 「グローバル時代だから 英語が必要」 とか言ってた事もあった。 546 00:40:52,262 --> 00:40:54,197 何も やろうとしてないやつになんか➡ 547 00:40:54,197 --> 00:40:57,600 言われたくねえよ! 私が 何もやってない? 548 00:40:57,600 --> 00:41:00,270 いつも ごはん 誰が作ってると思ってんの!? 549 00:41:00,270 --> 00:41:02,205 お母さんが 病気で死んでから➡ 550 00:41:02,205 --> 00:41:04,140 あんたのパンツ 毎日 誰が洗ってんの!? 551 00:41:04,140 --> 00:41:06,142 それ 言うんだったら こっちだって働いてんだ。 552 00:41:06,142 --> 00:41:09,612 同じだろう! じゃあ 私が いなくなってもいいんだ? 553 00:41:09,612 --> 00:41:13,283 今は 佳美の話 してんじゃねえだろう! 554 00:41:13,283 --> 00:41:16,953 おやじだって そんなに 偉いのかよ。 555 00:41:16,953 --> 00:41:19,856 そりゃ 技術は すごいとは思うけど。 556 00:41:19,856 --> 00:41:22,825 じゃ この しけた暮らし 何だよ? 557 00:41:22,825 --> 00:41:26,296 俺は 腕一本で 好きな仕事して 食っていけりゃ➡ 558 00:41:26,296 --> 00:41:28,965 それで いいんだ! 人に 文句 言われる 筋合いはねえ! 559 00:41:28,965 --> 00:41:31,568 ホントかね!? こんなもんだろうって 諦めてるだけじゃないの!? 560 00:41:31,568 --> 00:41:33,903 分かったような事 言うな! おやじだって 俺の事➡ 561 00:41:33,903 --> 00:41:36,239 分かったように 言ってるだろ!? だったら ほかに 何があんだよ!? 562 00:41:36,239 --> 00:41:38,575 言ってみろよ! 563 00:41:38,575 --> 00:41:53,590 ♬~ 564 00:41:53,590 --> 00:41:55,890 うまく 言えないよ。 565 00:41:57,460 --> 00:42:03,933 何が オリンピックだ! 世界と戦うだ! 笑わせんな! 566 00:42:03,933 --> 00:42:07,233 おい! 飯! 567 00:42:10,807 --> 00:42:15,507 (チャイム) 568 00:42:30,627 --> 00:42:35,327 世界と戦う人が来た。 569 00:42:40,436 --> 00:42:43,736 どうかしたの? 570 00:42:47,577 --> 00:42:51,247 この間 言ってた スポンサー 駄目になりました。 571 00:42:51,247 --> 00:42:57,587 えっ? じゃあ ソリ 作る お金は…。 572 00:42:57,587 --> 00:43:02,458 ないです。 すいません。 あの話は 一旦 白紙で…。 573 00:43:02,458 --> 00:43:05,928 ああ… そう…。 574 00:43:05,928 --> 00:43:10,800 ついでに言うと… 相棒にも逃げられました。 575 00:43:10,800 --> 00:43:12,802 えっ? 576 00:43:12,802 --> 00:43:17,940 世の中の人は ボブスレーなんて どうでもいいんです。 577 00:43:17,940 --> 00:43:21,277 テレビで やってれば ちょっとは 見るかもしれないけど➡ 578 00:43:21,277 --> 00:43:26,616 フィギュアみたいに 必死に見ない。 だから お金 出す方も➡ 579 00:43:26,616 --> 00:43:31,220 そんなもんに 金 出しても 意味ないと思う。 580 00:43:31,220 --> 00:43:36,092 親だって 「ボブスレーなんて 女が やるもんじゃない。➡ 581 00:43:36,092 --> 00:43:39,792 さっさと やめろ」なんて 言うし。 582 00:43:43,800 --> 00:43:46,800 しょうがないのかな。 583 00:43:49,572 --> 00:43:52,241 ごめんなさい。 余計な苦労をかけて。 584 00:43:52,241 --> 00:43:57,580 あ… いいよ。 こっちは ちょっと 足 突っ込んだだけだし。 585 00:43:57,580 --> 00:44:02,251 そっちの方が ダメージ 大きいよな。 ここまできて 諦めるなんて。 586 00:44:02,251 --> 00:44:04,251 …はっ? 587 00:44:05,922 --> 00:44:09,258 諦める? 私は諦めない。 588 00:44:09,258 --> 00:44:13,930 えっ? だって スポンサーも 相棒も いないのに。 589 00:44:13,930 --> 00:44:17,630 また 探す。 こんな事 普通だし。 590 00:44:19,602 --> 00:44:24,273 よ~し! 口に出したら 何か 闘志 湧いてきた! 591 00:44:24,273 --> 00:44:29,145 また 営業 再開だ! 新人のスカウトも しないと。 よし…! 592 00:44:29,145 --> 00:44:32,081 でも ソリは…。 593 00:44:32,081 --> 00:44:35,885 多分 ソリ 作る お金まで 出してくれるスポンサーは➡ 594 00:44:35,885 --> 00:44:40,556 見つからないと思います。 お騒がせしました! 595 00:44:40,556 --> 00:44:45,256 素朴な質問 いいかな? はい? 596 00:44:47,897 --> 00:44:52,769 何で そう 頑張れるの? 597 00:44:52,769 --> 00:45:01,469 何でって… 理由なんて…。 決めた事だから。 598 00:45:03,246 --> 00:45:08,117 でも 楽しい事なら ほかにも あるだろ? 599 00:45:08,117 --> 00:45:11,417 さあ… 私は これなんだし。 600 00:45:17,593 --> 00:45:28,604 何か… 何か… 勝手だよ。 601 00:45:28,604 --> 00:45:31,304 えっ? 何が? 602 00:45:33,876 --> 00:45:40,550 「ボブスレー 作れ」とか言って… 「もう いい」とかさ。 603 00:45:40,550 --> 00:45:43,219 あ… だから それは ごめんなさい。 604 00:45:43,219 --> 00:45:45,219 俺はさ…! 605 00:45:48,558 --> 00:45:51,858 俺は…。 606 00:46:04,907 --> 00:46:07,907 駅まで 送ります。 607 00:46:29,932 --> 00:46:31,868 あっ 来た 来た。 608 00:46:31,868 --> 00:46:36,205 もう 間宮さんも みんなも 待ってんだよ。 ああ…。 609 00:46:36,205 --> 00:46:41,505 来てくれたんだ。 ほら 行くよ! 早く 早く! 610 00:46:48,217 --> 00:46:50,152 あっ 来た! ああ~! 来た 来た! 611 00:46:50,152 --> 00:46:52,088 遅いぞ! 遅え! 612 00:46:52,088 --> 00:46:55,892 (拍手と歓声) 613 00:46:55,892 --> 00:46:59,562 この人が さっき 言ってた 選手の ええと…。 614 00:46:59,562 --> 00:47:02,231 柳田美樹です。 (一同)おお~! 615 00:47:02,231 --> 00:47:06,102 「下町ボブスレー」。 いいネーミングだろ? 616 00:47:06,102 --> 00:47:08,802 まあまあ とにかく 座って 座って…。 617 00:47:14,577 --> 00:47:18,915 じゃあ リーダーから 改めて…。 よっ! リーダー! 618 00:47:18,915 --> 00:47:20,850 …えっ? 俺!? 619 00:47:20,850 --> 00:47:25,550 俺が 大体の事 話したから みんな 大乗り気でさ。 620 00:47:27,256 --> 00:47:29,191 あの…➡ 621 00:47:29,191 --> 00:47:32,528 大乗り気になって頂いたところ 申し訳ないんですが…。 622 00:47:32,528 --> 00:47:34,463 大乗り気って言われても 困っちゃうんだけどさ。 623 00:47:34,463 --> 00:47:36,866 え…。 選手の人が ソリがなくて➡ 624 00:47:36,866 --> 00:47:39,201 困ってるってのは 分かったけど 困ってるっつったら➡ 625 00:47:39,201 --> 00:47:41,871 俺たちだって 困ってる訳でね。 そうだよ そうだよ! 626 00:47:41,871 --> 00:47:45,207 材料費は上がるし 得意先は コストダウン 言ってくるしさ。 627 00:47:45,207 --> 00:47:49,545 町工場の宣伝って言うなら もっと いいの あるだろう!? 628 00:47:49,545 --> 00:47:54,417 何か こう ドカ~ンと ロケットを飛ばすとかよ! 629 00:47:54,417 --> 00:47:57,219 あと フィギュアとかね! いいねえ! 630 00:47:57,219 --> 00:48:01,557 浅田真央ちゃん かわいいね! すいません。 かわいくなくて。 631 00:48:01,557 --> 00:48:04,226 何 言ってんだ! この子だって 全然 かわいいよ! 632 00:48:04,226 --> 00:48:06,896 ボブスレー界のアイドルだよ! 全然 違います。 633 00:48:06,896 --> 00:48:09,565 あの… それよりも…。 634 00:48:09,565 --> 00:48:13,903 いろいろ 言ってるけどさ 要は コレ次第って事だろ!? 635 00:48:13,903 --> 00:48:16,572 俺たち 金 もらって 注文 受けりゃ➡ 636 00:48:16,572 --> 00:48:20,910 何でも やりますよ。 オリンピックとかに関係なく。 なっ? 637 00:48:20,910 --> 00:48:24,580 そうそう! 金 金 金! (間宮)そこは ちゃんとするよ!➡ 638 00:48:24,580 --> 00:48:27,880 何しろ 立派な スポンサーが…。 あの! その事で…。 639 00:48:30,252 --> 00:48:32,252 あの…。 640 00:48:35,858 --> 00:48:40,529 あの… お金 ありません。 えっ? 641 00:48:40,529 --> 00:48:45,201 スポンサーが 駄目になったらしく…。 そうなんです。 すみません。 642 00:48:45,201 --> 00:48:47,136 そうなの? 643 00:48:47,136 --> 00:48:51,073 何だよ!? いい仕事の話が あるって言うから 来たんだよ。 644 00:48:51,073 --> 00:48:53,876 そうだよなあ! すいません! 645 00:48:53,876 --> 00:48:57,747 あの…! 646 00:48:57,747 --> 00:49:05,447 でも… でも… やりませんか? 647 00:49:11,427 --> 00:49:16,132 俺… やりたいんです。 648 00:49:16,132 --> 00:49:18,901 それって 持ち出しで やるって事? 649 00:49:18,901 --> 00:49:21,804 何で 金 出してまで 人のために? 650 00:49:21,804 --> 00:49:27,804 人のためじゃなくて… 自分のためです。 651 00:49:34,850 --> 00:49:39,188 とりあえず 自分が ちゃんとしないと➡ 652 00:49:39,188 --> 00:49:43,188 人のために 何も できない気がして…。 653 00:49:48,197 --> 00:49:50,132 そんな気がしてて…。 だから…。 654 00:49:50,132 --> 00:49:52,068 失礼しま~す! 655 00:49:52,068 --> 00:49:55,871 アサリの酒蒸しと アジの天ぷら お持ちしました~! 656 00:49:55,871 --> 00:49:59,542 ええ~ 当店自慢の野菜の特盛り炒め➡ 657 00:49:59,542 --> 00:50:01,877 出来たてですけど ご注文 いかがですか? 658 00:50:01,877 --> 00:50:05,214 (間宮) 誰か 頼む? …ああ いいや! 659 00:50:05,214 --> 00:50:07,149 (店員)あっ はい。 じゃあ これ 下げて。 660 00:50:07,149 --> 00:50:09,085 (店員)失礼しました~。 (戸の閉まる音) 661 00:50:09,085 --> 00:50:11,554 じゃあ 俺 帰るわ! (間宮)ああ そう? 662 00:50:11,554 --> 00:50:14,223 それじゃ。 (間宮)今日は ありがとね。 663 00:50:14,223 --> 00:50:18,894 どうも どうも。 お先。 664 00:50:18,894 --> 00:50:20,830 またな。 そんじゃな。 ごめんね! 665 00:50:20,830 --> 00:50:24,530 奧さんに よろしくね。 666 00:50:29,238 --> 00:50:31,238 (戸の閉まる音) 667 00:50:38,914 --> 00:50:40,914 分かった! 668 00:50:42,585 --> 00:50:44,520 ソリ お願いします! 669 00:50:44,520 --> 00:50:49,520 えっ? 速いやつ 作って! 670 00:50:54,196 --> 00:50:58,196 うん。 速いやつ。 671 00:51:04,273 --> 00:51:08,573 おっ… あんたたちも やってくれんの? 672 00:51:11,947 --> 00:51:13,883 お… 大倉さん! 673 00:51:13,883 --> 00:51:18,821 (間宮) 田崎さんに… ええと 君 誰だっけ? 674 00:51:18,821 --> 00:51:23,121 松下さんとこの息子さんだよね? 武史君だっけ? 675 00:51:25,294 --> 00:51:27,229 ありがとうございます。 676 00:51:27,229 --> 00:51:31,100 よかったな~! 君の言葉が通じたんだな! 677 00:51:31,100 --> 00:51:35,104 (大倉)さっきの話? あれ よく聞こえなかったな。 678 00:51:35,104 --> 00:51:37,239 (田崎)だって 声 小せえんだもん。 679 00:51:37,239 --> 00:51:39,575 何か いい事 言ってたよ。 もう一回 言う? 680 00:51:39,575 --> 00:51:42,244 もう いいです。 (笑い声) 681 00:51:42,244 --> 00:51:44,914 じゃ 何で 皆さんは 参加しようと…? 682 00:51:44,914 --> 00:51:46,849 何か 面白そうだし。 683 00:51:46,849 --> 00:51:49,585 な~に 仕事は忙しいが なんとかなるよ。 684 00:51:49,585 --> 00:51:53,255 俺は オリンピックに挑戦ってとこに 意義を感じてね。 685 00:51:53,255 --> 00:51:56,592 フフフ…! うそつけ! 686 00:51:56,592 --> 00:51:59,929 こいつさ つい最近 女房に逃げられてんの。 687 00:51:59,929 --> 00:52:02,264 仕事ばっかりで 相手してやんねえから➡ 688 00:52:02,264 --> 00:52:04,600 愛想 尽かされてよ! うるせえな。 689 00:52:04,600 --> 00:52:06,936 そんな事 言ったら 大倉さんの 忙しいっつうのだって➡ 690 00:52:06,936 --> 00:52:09,271 うそじゃねえかよ! 得意先で しくじって➡ 691 00:52:09,271 --> 00:52:13,609 仕事なくて 暇なくせに! (笑い声) 692 00:52:13,609 --> 00:52:15,945 言うね! おい。 言うんだよ。 693 00:52:15,945 --> 00:52:17,880 言うね。 言うの。 694 00:52:17,880 --> 00:52:21,817 コノヤロー! まあ まあ まあ…! 695 00:52:21,817 --> 00:52:26,589 個人的事情は別として 歓迎しますよ。 お二人とも! 696 00:52:26,589 --> 00:52:28,889 君は 何で 残ってくれたの? 697 00:52:32,895 --> 00:52:37,566 …あっ そうか! とりあえず このメンツが 正式メンバーってとこかな。 698 00:52:37,566 --> 00:52:39,501 間宮さんも やってくれるんすか? 699 00:52:39,501 --> 00:52:41,904 俺は 転んでも ただ 起きないからね。 700 00:52:41,904 --> 00:52:45,241 皆さん よろしくお願いします! 701 00:52:45,241 --> 00:52:49,912 …で 図面は? 図面? 702 00:52:49,912 --> 00:52:53,212 何だ お前 図面も ねえのかよ? 703 00:52:56,585 --> 00:53:00,285 日本で まだ どこも 作った事ない訳だし。 704 00:53:01,924 --> 00:53:07,263 あと 相棒も スカウトしないと…。 この人 相棒に逃げられたんです。 705 00:53:07,263 --> 00:53:09,198 えっ そうなの? こいつ 女房に逃げられてる。 706 00:53:09,198 --> 00:53:11,133 人って 逃げるんだよね。 707 00:53:11,133 --> 00:53:13,936 まあ よくある事です。 なんとかなります。 708 00:53:13,936 --> 00:53:16,839 そう! その前向きさだ! なんとかなるでしょう! 709 00:53:16,839 --> 00:53:18,839 なるよな? リーダー。 710 00:53:21,810 --> 00:53:24,280 えっ…? 俺? 711 00:53:24,280 --> 00:53:26,615 (間宮)そうだよ! ほかに 誰が いるんだよ! 712 00:53:26,615 --> 00:53:29,285 ヒュ~! ヒュ~! 713 00:53:29,285 --> 00:53:32,888 イエ~イ! 714 00:53:32,888 --> 00:53:41,230 リーダー! リーダー! リーダー! リーダー! リーダー! リーダー! リーダー! リーダー! 715 00:53:41,230 --> 00:53:44,230 イエ~イ! (拍手) 716 00:53:49,571 --> 00:53:52,474 何してきたんだ 俺…。 「大丈夫 大丈夫」とか言いながら➡ 717 00:53:52,474 --> 00:53:54,910 何一つ 大丈夫なんかじゃねえんだ。 718 00:53:54,910 --> 00:53:56,845 バラすか。 よし! 719 00:53:56,845 --> 00:53:58,781 えっ…? オリンピック 一緒に行こう! 720 00:53:58,781 --> 00:54:00,781 ほんの すぐ そこ! 721 00:54:02,584 --> 00:54:04,520 ホントに 出来たんだ…。 722 00:54:04,520 --> 00:54:07,456 (間宮)近々 長野で 下町ボブスレーの テスト走行をします。 723 00:54:07,456 --> 00:54:09,458 ブレーキ! ブレーキ! 724 00:54:09,458 --> 00:54:57,239 ♬~ 725 00:54:57,239 --> 00:55:06,248 ♬~ 726 00:55:06,248 --> 00:55:26,248 ♬~