1 00:00:33,476 --> 00:00:36,812 昔も よく こうしてチェスしたわね。 2 00:00:36,812 --> 00:00:39,498 私が教えてあげたのに。 3 00:00:39,498 --> 00:00:42,168 尚子ったら すぐ強くなっちゃって。 4 00:00:42,168 --> 00:00:46,822 負けず嫌いだから 必死で勉強したの。 5 00:00:46,822 --> 00:00:49,522 お楽しみのところ失礼いたします。 6 00:00:52,495 --> 00:00:55,664 あら チョコレート? はい。 7 00:00:55,664 --> 00:00:59,819 わぁ おいしそう! いただきます。 8 00:00:59,819 --> 00:01:01,804 おいしい? おいしい! 9 00:01:01,804 --> 00:01:03,823 そう。 うん。 10 00:01:03,823 --> 00:01:08,978 女学校時代からの友情かぁ。 なんだか ステキですね。 11 00:01:08,978 --> 00:01:11,864 今は こんなふうに 何でも言い合えるけど➡ 12 00:01:11,864 --> 00:01:14,984 当時は 口もきかなかったのよ。 13 00:01:14,984 --> 00:01:18,153 百合子は 山の手のお嬢様だったし➡ 14 00:01:18,153 --> 00:01:21,323 私は 校則破りの常習犯だったものね。 15 00:01:21,323 --> 00:01:24,326 そんなお二人が なぜ ここまでの友情を➡ 16 00:01:24,326 --> 00:01:26,328 育まれることに なったのでしょうか? 17 00:01:26,328 --> 00:01:30,983 西園寺。 女性の秘密を聞き出そうなんて➡ 18 00:01:30,983 --> 00:01:33,853 無粋ですよ。 19 00:01:33,853 --> 00:01:37,923 この人 おしとやかな顔して 案外 大胆なの。 20 00:01:37,923 --> 00:01:39,825 尚子! 21 00:01:39,825 --> 00:01:41,827 はい チェックメイト! 22 00:01:41,827 --> 00:01:43,812 あぁ…。 23 00:01:43,812 --> 00:01:47,233 じゃあ 私 そろそろ行くわ。 もう帰るの? 24 00:01:47,233 --> 00:01:50,319 明日 学生ピアノコンクールの 選考会があるの。 25 00:01:50,319 --> 00:01:52,321 その打ち合わせ。 26 00:01:52,321 --> 00:01:54,356 よかったら 百合子も来て。 27 00:01:54,356 --> 00:01:58,656 それはステキね。 ぜひ 伺わせてもらうわ。 28 00:02:11,607 --> 00:02:22,607 ♬(ピアノ) 29 00:02:26,155 --> 00:02:28,655 (ノック) 30 00:02:45,975 --> 00:02:48,075 こんな時間にどうしました? 31 00:03:20,459 --> 00:03:23,295 百合子! いらっしゃい。 32 00:03:23,295 --> 00:03:25,614 懐かしいわね。 33 00:03:25,614 --> 00:03:27,650 全然 変わらないわ。 34 00:03:27,650 --> 00:03:30,135 校舎の中 まわってみる? 35 00:03:30,135 --> 00:03:33,505 お願いできるかしら? もちろん。 36 00:03:33,505 --> 00:03:36,558 私は 選考会の支度があるから。 37 00:03:36,558 --> 00:03:40,329 こちら スクールカウンセラーの天野さん。 38 00:03:40,329 --> 00:03:42,464 はじめまして。 よろしくお願いいたします。 39 00:03:42,464 --> 00:03:44,483 彼女に案内してもらうわ。 40 00:03:44,483 --> 00:03:46,483 (悲鳴) 41 00:03:48,487 --> 00:03:50,487 何かしら? 42 00:03:53,475 --> 00:03:55,494 どうしたの? みんな。 43 00:03:55,494 --> 00:03:58,794 校長先生。 橘先生が…。 44 00:04:04,119 --> 00:04:06,119 失礼いたします。 45 00:04:21,487 --> 00:04:23,987 すぐ警察に ご連絡を。 46 00:04:36,535 --> 00:04:40,823 すみません。 花瓶の指紋 これもちょっと お願いしますよ。 47 00:04:40,823 --> 00:04:43,142 細かくなっちゃってるんだけど ちょっと大変だと思うんすけど。 48 00:04:43,142 --> 00:04:46,495 ご苦労さん。 あっ お疲れです。 49 00:04:46,495 --> 00:04:49,498 マジか 執事! 50 00:04:49,498 --> 00:04:51,483 丸山様とは ご縁があるようで…。 51 00:04:51,483 --> 00:04:53,485 そんなものはない。 52 00:04:53,485 --> 00:04:55,487 ホトケの身元は? えぇ…。 53 00:04:55,487 --> 00:04:58,006 橘勇介様 35歳。 こちらの学校の音楽教師です。 54 00:04:58,006 --> 00:05:00,008 死因は? えぇ…。 55 00:05:00,008 --> 00:05:02,044 頭部外傷による 脳挫傷かと思われます。 56 00:05:02,044 --> 00:05:04,096 死亡推定時刻! はいはいはいはい! 57 00:05:04,096 --> 00:05:05,964 死後硬直…。 待て待て待て! 俺が言うから! 58 00:05:05,964 --> 00:05:08,517 いいから早く言え! 59 00:05:08,517 --> 00:05:10,502 死後硬直から推定して昨夜8時…。 60 00:05:10,502 --> 00:05:13,002 じゃない えっと 9時から10時の間と思われます。 61 00:05:16,408 --> 00:05:18,977 状況からして 殺しのようだな。 はい。 62 00:05:18,977 --> 00:05:22,514 花瓶の破片が 頭のまわりに 散らばっております。 63 00:05:22,514 --> 00:05:26,652 おそらく犯人が 後ろから後頭部を 叩きつけたんだろう。 64 00:05:26,652 --> 00:05:29,488 ですかね。 65 00:05:29,488 --> 00:05:31,490 なんか気になることでも? 66 00:05:31,490 --> 00:05:33,490 僭越ながら。 67 00:05:35,861 --> 00:05:38,647 頭です 足です。 68 00:05:38,647 --> 00:05:43,652 もし 立っている状態で 花瓶を頭に叩きつけたのなら➡ 69 00:05:43,652 --> 00:05:47,473 ガシャン バラバラ バタン。 70 00:05:47,473 --> 00:05:51,660 破片は 足もとに散らばるはずです。 71 00:05:51,660 --> 00:05:53,645 おそらく橘様は➡ 72 00:05:53,645 --> 00:05:57,166 動けない状態に されていたのだと思われます。 73 00:05:57,166 --> 00:06:00,636 首筋に 電気刺激によるものと 思われる火傷と➡ 74 00:06:00,636 --> 00:06:03,505 注射痕がございます。 75 00:06:03,505 --> 00:06:05,991 あっ…。 76 00:06:05,991 --> 00:06:09,978 すぐに遺体解剖にまわせ。 はい。 77 00:06:09,978 --> 00:06:12,998 警察は 何て言ってるの? 78 00:06:12,998 --> 00:06:17,002 金目のものには一切 手をつけられていないから➡ 79 00:06:17,002 --> 00:06:19,805 怨恨の可能性が高いって。 80 00:06:19,805 --> 00:06:25,327 内部の人間の 仕業かもしれないそうよ。 81 00:06:25,327 --> 00:06:29,815 じゃあまだ 犯人は 校内にいるってことですか? 82 00:06:29,815 --> 00:06:31,817 西園寺。 83 00:06:31,817 --> 00:06:33,819 はい。 84 00:06:33,819 --> 00:06:36,371 親しいご学友の窮地を➡ 85 00:06:36,371 --> 00:06:40,826 このまま見過ごすことは できない… ですか? 86 00:06:40,826 --> 00:06:42,828 力になってあげて。 87 00:06:42,828 --> 00:06:44,828 かしこまりました。 88 00:06:48,984 --> 00:06:53,155 橘先生が この学校に着任してきたのは➡ 89 00:06:53,155 --> 00:06:55,657 8年前よ。 90 00:06:55,657 --> 00:06:59,828 うちの学校には 芸術系の専門学科があって➡ 91 00:06:59,828 --> 00:07:03,966 ピアニストとして すばらしい経歴を持つ橘先生を➡ 92 00:07:03,966 --> 00:07:06,985 講師として招いたの。 93 00:07:06,985 --> 00:07:10,072 とても気難しい方だったわ。 94 00:07:10,072 --> 00:07:11,974 ⦅タッチが汚い タッチが⦆ 95 00:07:11,974 --> 00:07:14,660 今回 開かれるはずだった 演奏会は➡ 96 00:07:14,660 --> 00:07:17,663 コンクールに出場される 生徒様を決める➡ 97 00:07:17,663 --> 00:07:20,148 選考会だと おっしゃっておいででしたが。 98 00:07:20,148 --> 00:07:22,150 ええ。 99 00:07:22,150 --> 00:07:25,988 では最近 校内で 何か 気になるようなことは➡ 100 00:07:25,988 --> 00:07:28,490 ございませんでしたか? 101 00:07:28,490 --> 00:07:30,859 そういえば…。 はい。 102 00:07:30,859 --> 00:07:36,498 職員室で残業していた先生が 夜遅くに クラシック音楽が➡ 103 00:07:36,498 --> 00:07:39,318 どこからか 聞こえてきたって言うの。 104 00:07:39,318 --> 00:07:41,303 それも毎晩 違う曲が。 105 00:07:41,303 --> 00:07:43,488 毎晩 違う曲。 106 00:07:43,488 --> 00:07:46,892 てっきり 橘先生が 聴いてるのかと思ったら➡ 107 00:07:46,892 --> 00:07:50,662 自分じゃないって言われて 何だか気味悪くて。 108 00:07:50,662 --> 00:07:53,665 今回の選考会に お出になる生徒様は? 109 00:07:53,665 --> 00:07:56,565 あっ この2人よ。 110 00:08:13,819 --> 00:08:15,819 失礼いたします。 111 00:08:19,491 --> 00:08:22,477 こちらに 植村詩央里様と➡ 112 00:08:22,477 --> 00:08:24,777 遠野晶子様は いらっしゃいますでしょうか? 113 00:08:30,002 --> 00:08:34,139 晶子なら さっき1人で 出ていきました。 114 00:08:34,139 --> 00:08:36,808 たぶん 音楽室じゃないかな。 115 00:08:36,808 --> 00:08:39,645 では 植村詩央里様は? 116 00:08:39,645 --> 00:08:41,980 今日は まだ来てません。 117 00:08:41,980 --> 00:08:47,819 詩央里が学校休むなんて 初めてだよね。 118 00:08:47,819 --> 00:08:50,889 防犯… おぉ こんちは。 119 00:08:50,889 --> 00:08:52,808 防犯カメラに誰か映ってたか? 120 00:08:52,808 --> 00:08:56,144 いえ 正門のほうには 不審者の姿はありませんでした。 121 00:08:56,144 --> 00:08:58,144 今 裏門を確認中です。 122 00:09:00,482 --> 00:09:02,482 おいおい。 123 00:09:05,470 --> 00:09:09,124 10時15分 犯行時刻と重なりますね。 124 00:09:09,124 --> 00:09:11,126 科捜研に 映像の解析を頼んでくれ。 125 00:09:11,126 --> 00:09:13,612 はい。 これ コピーとらせてもらいます。 126 00:09:13,612 --> 00:09:16,798 あっ えっと 入校者リスト 見せてもらえますか? 127 00:09:16,798 --> 00:09:19,468 あぁ はいはい。 128 00:09:19,468 --> 00:09:21,768 どうぞ。 はいはい。 129 00:09:25,474 --> 00:09:27,459 うん? 130 00:09:27,459 --> 00:09:29,795 どうかしました? 131 00:09:29,795 --> 00:09:33,799 この1週間 毎日 被害者を訪ねてた女性がいるな。 132 00:09:33,799 --> 00:09:38,470 植村渚… あっ。 どうした? 133 00:09:38,470 --> 00:09:40,639 被害者が スマホで何度も 連絡を取り合ってた➡ 134 00:09:40,639 --> 00:09:46,995 生徒がいたんです。 名前は… 植村詩央里。 135 00:09:46,995 --> 00:09:50,632 (渚)確かに私は 何度も 橘先生のもとへ出向きましたよ。 136 00:09:50,632 --> 00:09:53,468 娘の件で 抗議するために。 137 00:09:53,468 --> 00:09:56,488 抗議? 138 00:09:56,488 --> 00:09:59,458 あの方 自分の指導に 従わないという理由で➡ 139 00:09:59,458 --> 00:10:01,960 娘のレッスンをボイコットしてたんです。 140 00:10:01,960 --> 00:10:05,130 だから私 もっと娘の個性を認めて➡ 141 00:10:05,130 --> 00:10:08,116 柔軟に対応してほしいって お願いしたんです。 142 00:10:08,116 --> 00:10:12,621 植村さん 娘さんと 話をさせてもらえますか? 143 00:10:12,621 --> 00:10:15,640 まさか うちの娘を 疑ってるんですか!? 144 00:10:15,640 --> 00:10:17,642 実は橘先生と娘さん➡ 145 00:10:17,642 --> 00:10:19,961 頻繁に連絡を 取り合ってたみたいなんです。 146 00:10:19,961 --> 00:10:23,561 えっ!? 娘さんと話をさせてください。 147 00:10:33,492 --> 00:10:35,492 植村さん。 148 00:10:37,979 --> 00:10:44,119 実は 昨日から 家に帰ってないんです。 149 00:10:44,119 --> 00:10:46,805 家出ってことですか? わかりません! 150 00:10:46,805 --> 00:10:48,790 電話しても出ないし メールしても➡ 151 00:10:48,790 --> 00:10:50,809 1人で考えたいことが あるって言うだけで。 152 00:10:50,809 --> 00:10:53,478 なんで すぐ学校に 知らせなかったんですか? 153 00:10:53,478 --> 00:10:56,465 トラブルが大きくなって 退学にでもなったら➡ 154 00:10:56,465 --> 00:10:58,483 それこそ 娘の経歴に傷がつきます! 155 00:10:58,483 --> 00:11:01,820 きっと最近の ネットの書き込みのせいだわ。 156 00:11:01,820 --> 00:11:07,520 あることないこと書かれて あの子 1人で傷ついて…。 157 00:11:11,229 --> 00:11:14,929 気をつけてね。 ありがとうございました。 158 00:11:24,960 --> 00:11:29,981 今のは たしか現場に いらっしゃった生徒様ですね? 159 00:11:29,981 --> 00:11:34,569 橘君の死体を見て ショックを受けたみたいです。 160 00:11:34,569 --> 00:11:37,139 橘君? 161 00:11:37,139 --> 00:11:41,693 あぁ 私たち 大学が一緒だったんです。 162 00:11:41,693 --> 00:11:46,314 天野様も 音楽大学を ご卒業なさったんですか。 163 00:11:46,314 --> 00:11:51,453 いえ 私は 慢性的な腱鞘炎に 悩まされるようになって➡ 164 00:11:51,453 --> 00:11:53,472 途中で辞めました。 165 00:11:53,472 --> 00:11:58,793 そのあと 別の大学に入り直して 心理学を勉強したんです。 166 00:11:58,793 --> 00:12:02,797 どうぞ。 おそれいります。 167 00:12:02,797 --> 00:12:07,719 天野様は 生徒様からの信頼が 厚いようですね。 168 00:12:07,719 --> 00:12:10,305 いつでも 自分たちの立場に立って➡ 169 00:12:10,305 --> 00:12:13,141 親身になってくれる とてもいい先生だと➡ 170 00:12:13,141 --> 00:12:16,294 皆様 口をそろえて おっしゃっておいででした。 171 00:12:16,294 --> 00:12:20,131 少しでも役に立ててるなら 嬉しいですけど。 172 00:12:20,131 --> 00:12:24,186 特に音楽をやってる子の悩みは よくわかりますし➡ 173 00:12:24,186 --> 00:12:27,222 ちゃんと 寄り添ってあげたいんです。 174 00:12:27,222 --> 00:12:29,491 なるほど。 175 00:12:29,491 --> 00:12:33,478 ところで 植村詩央里様のことですが➡ 176 00:12:33,478 --> 00:12:37,632 いちばん親しくされているのが 天野様だそうですね。 177 00:12:37,632 --> 00:12:39,668 ええ まぁ。 178 00:12:39,668 --> 00:12:43,655 一方 亡くなった橘様とは ピアノの指導法について➡ 179 00:12:43,655 --> 00:12:46,157 トラブルになっていたとも うかがいました。 180 00:12:46,157 --> 00:12:48,143 それは誤解です。 181 00:12:48,143 --> 00:12:52,480 彼女が悩んでいたのは そんなことではありません。 182 00:12:52,480 --> 00:12:56,985 まさか 植村さんを 疑ってるんですか? 183 00:12:56,985 --> 00:13:02,390 ♬(ピアノ) 184 00:13:02,390 --> 00:13:08,997 ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト レクイエム ニ短調 K626。 185 00:13:08,997 --> 00:13:11,816 よく ご存じですね。 186 00:13:11,816 --> 00:13:40,145 ♬(ピアノ) 187 00:13:40,145 --> 00:13:45,800 (拍手) 188 00:13:45,800 --> 00:13:47,800 誰? 189 00:13:53,491 --> 00:13:55,493 今の演奏は➡ 190 00:13:55,493 --> 00:13:59,493 亡くなった橘様のために 贈ったのですか? 191 00:14:01,466 --> 00:14:03,466 だったら何? 192 00:14:06,488 --> 00:14:09,140 橘様は いったい どんな罪を➡ 193 00:14:09,140 --> 00:14:12,540 抱えて いらっしゃったのでしょう? 194 00:14:20,485 --> 00:14:23,585 おもしろいこと言うのね おじさん。 195 00:14:27,475 --> 00:14:30,128 晶子! ママ? 196 00:14:30,128 --> 00:14:33,815 カナちゃんのお母さんから 連絡が来たの。 197 00:14:33,815 --> 00:14:37,135 橘先生が殺されたって ホント!? 198 00:14:37,135 --> 00:14:40,689 今日の選考会 どうなるの? 199 00:14:40,689 --> 00:14:43,458 そんなの 私が知るわけないでしょ。 200 00:14:43,458 --> 00:14:45,458 待って 晶子! 201 00:17:29,524 --> 00:17:32,060 変ですね。 202 00:17:32,060 --> 00:17:34,560 何がです? 203 00:17:46,958 --> 00:17:50,144 生徒たちの演奏を聴いて 何かわかるんでしょうか? 204 00:17:50,144 --> 00:17:54,649 さぁ 凡人には理解できないわ。 205 00:17:54,649 --> 00:18:01,139 ♬(ピアノ) 206 00:18:01,139 --> 00:18:03,808 なるほど。 207 00:18:03,808 --> 00:18:06,308 失礼します。 (ノック) 208 00:18:08,296 --> 00:18:10,465 遠野さん? 209 00:18:10,465 --> 00:18:13,952 校長先生 コンクールの代表 どうなるんですか? 210 00:18:13,952 --> 00:18:17,856 コンクールまで あと1か月もないんですよ? 211 00:18:17,856 --> 00:18:22,794 まるで自分の娘が 代表に選ばれて当然って口ぶりね。 212 00:18:22,794 --> 00:18:24,812 渚…。 213 00:18:24,812 --> 00:18:30,835 悪いけど あなたの思いどおりには させないわよ。 214 00:18:30,835 --> 00:18:33,805 あなたの娘 橘先生とは➡ 215 00:18:33,805 --> 00:18:36,808 指導方針を巡って 揉めてたそうじゃない。 216 00:18:36,808 --> 00:18:39,477 そんな子に 代表になる資格あるのかしら。 217 00:18:39,477 --> 00:18:41,496 先生が亡くなった以上 そんなこと関係ないわ。 218 00:18:41,496 --> 00:18:44,315 娘にだって チャンスはある! 橘先生が死ぬことを➡ 219 00:18:44,315 --> 00:18:46,317 望んでたような口ぶりね。 220 00:18:46,317 --> 00:18:48,686 そっちこそ なに焦ってんの? 221 00:18:48,686 --> 00:18:51,339 そんなに娘の実力に 自信がないの? 222 00:18:51,339 --> 00:18:54,642 なに? この2人。 223 00:18:54,642 --> 00:18:56,644 うちの学校のOGよ。 224 00:18:56,644 --> 00:18:59,330 遠野さん 植村さん 少し落ち着いて! 225 00:18:59,330 --> 00:19:01,316 校長先生は引っ込んでてください。 226 00:19:01,316 --> 00:19:03,334 この人 昔からそう。 227 00:19:03,334 --> 00:19:08,034 (百合子)あなたたち いいかげんにしなさい。 228 00:19:12,810 --> 00:19:18,866 人前で感情的になって 口論するなんて見苦しいわ。 229 00:19:18,866 --> 00:19:23,338 麗邦女子のOGとしての プライドはないの? 230 00:19:23,338 --> 00:19:25,323 部外者は黙っててください。 231 00:19:25,323 --> 00:19:28,526 校長先生 誰ですか この人? 232 00:19:28,526 --> 00:19:31,026 伊集院百合子さんよ。 233 00:19:33,464 --> 00:19:36,467 伊集院百合子って…。 234 00:19:36,467 --> 00:19:41,139 あの麗邦女子の レジェンドっていわれた? 235 00:19:41,139 --> 00:19:43,839 レジェンド…。 236 00:19:51,966 --> 00:19:53,968 はい。 237 00:19:53,968 --> 00:19:56,971 今 橘さんの自宅を 家宅捜索してるんですけども➡ 238 00:19:56,971 --> 00:20:00,375 3日前 なえしろ商事という会社から➡ 239 00:20:00,375 --> 00:20:02,477 300万もの金が 振り込まれていました。 240 00:20:02,477 --> 00:20:04,979 300万? で 橘さんは きのう➡ 241 00:20:04,979 --> 00:20:07,131 その金を 全額下ろしてるんですけども➡ 242 00:20:07,131 --> 00:20:09,133 部屋のどこにも見当たりません。 243 00:20:09,133 --> 00:20:11,533 金を振り込んだ会社 すぐ調べろ。 244 00:20:13,821 --> 00:20:15,807 丸山さん。 ああ。 245 00:20:15,807 --> 00:20:18,807 防犯カメラの映像 解析できました。 246 00:20:20,778 --> 00:20:22,814 マジか。 247 00:20:22,814 --> 00:20:24,832 小寺様より伺いましたが➡ 248 00:20:24,832 --> 00:20:28,970 詩央里様と晶子様の実力は 拮抗していたそうですね。 249 00:20:28,970 --> 00:20:34,459 ええ 2人とも幼稚園の頃から 競い合ってました。 250 00:20:34,459 --> 00:20:37,645 まさか高校まで一緒になるとは 思わなかったわ。 251 00:20:37,645 --> 00:20:40,581 マネしたのは そっちでしょう? はぁ? 252 00:20:40,581 --> 00:20:43,801 あの! 競っているのは 娘さんたちであって➡ 253 00:20:43,801 --> 00:20:46,101 お二人ではないと思うんですけど。 254 00:20:51,492 --> 00:20:54,328 あぁ お二人とも こちらにいらしてたんですね…。 255 00:20:54,328 --> 00:20:56,364 おま お前…。 256 00:20:56,364 --> 00:20:58,399 植村さん 遠野さん 娘さんのことで➡ 257 00:20:58,399 --> 00:21:00,301 お伺いしたいことがあります ちょっとよろしいですか? 258 00:21:00,301 --> 00:21:02,336 お話なら ここで結構です。 259 00:21:02,336 --> 00:21:04,839 なんなんですか? いったい。 260 00:21:04,839 --> 00:21:10,539 昨夜 犯行時間に2人の人間が 校内に忍び込んでいました。 261 00:21:19,871 --> 00:21:21,906 詩央里!? 262 00:21:21,906 --> 00:21:25,406 それと 30分後に もう1人。 263 00:21:27,328 --> 00:21:29,997 なんで!? 晶子まで…。 264 00:21:29,997 --> 00:21:33,367 実は 生徒さんたちの 聞き込みのなかで➡ 265 00:21:33,367 --> 00:21:35,503 気になる話がありまして。 266 00:21:35,503 --> 00:21:40,324 3日前 橘先生と晶子さんが 激しく言い争ってるのを➡ 267 00:21:40,324 --> 00:21:42,477 目撃した生徒がいました。 268 00:21:42,477 --> 00:21:46,647 しかも その日 橘先生は 300万もの金を下ろしてます。 269 00:21:46,647 --> 00:21:50,001 その金の行方が わからなくなってます。 270 00:21:50,001 --> 00:21:52,301 まさか2人が共謀して…。 271 00:21:58,659 --> 00:22:02,163 どうかなさいましたか? 272 00:22:02,163 --> 00:22:05,663 ううん なんでもない。 273 00:22:07,985 --> 00:22:11,155 丸山さん! ああ。 274 00:22:11,155 --> 00:22:14,325 遠野晶子の姿が見えません。 マジか。 275 00:22:14,325 --> 00:22:16,327 ほんの少し前まで 校内にいたそうなんですが…。 276 00:22:16,327 --> 00:22:18,679 まだそんな遠く行ってないはずだ。 すぐ本部に連絡して手配するぞ。 277 00:22:18,679 --> 00:22:20,879 はい。 278 00:22:23,985 --> 00:22:27,171 あ…。 279 00:22:27,171 --> 00:22:29,173 麻美? 280 00:22:29,173 --> 00:22:34,873 私のせいだわ。 私があんなことしたから…。 281 00:22:37,665 --> 00:22:43,688 遠野様。 橘様の口座に 300万円を振り込んだのは➡ 282 00:22:43,688 --> 00:22:46,388 あなただったのでは ありませんか? 283 00:22:48,493 --> 00:22:50,478 ごめんなさい。 284 00:22:50,478 --> 00:22:56,078 娘を代表に 選んでもらいたくて つい…。 285 00:22:58,970 --> 00:23:01,956 あなたらしいわ。 286 00:23:01,956 --> 00:23:04,642 娘が毎日 頑張ってる姿を見て➡ 287 00:23:04,642 --> 00:23:07,812 なんとかしてあげたいって 思ったのよ! 288 00:23:07,812 --> 00:23:12,012 あの子の夢を 叶えてあげたいって…。 289 00:23:14,969 --> 00:23:18,639 でも西園寺さん どうしてわかったんですか? 290 00:23:18,639 --> 00:23:21,642 先ほど晶子様は ホールで➡ 291 00:23:21,642 --> 00:23:25,530 モーツァルトの 「レクイエム」を 弾いておられました。 292 00:23:25,530 --> 00:23:28,633 橘様への手向けとして。 293 00:23:28,633 --> 00:23:35,473 この曲は 死者の魂を鎮めるための ものではございません。 294 00:23:35,473 --> 00:23:39,460 死んだ人々が 死後 神様によって与えられる罰を➡ 295 00:23:39,460 --> 00:23:43,631 軽くしてもらえるよう 願った曲なのです。 296 00:23:43,631 --> 00:23:46,634 やっぱり晶子さんは 橘先生が➡ 297 00:23:46,634 --> 00:23:49,120 賄賂を受け取ってたことを 知ってたんですか? 298 00:23:49,120 --> 00:23:51,138 恐らくは。 299 00:23:51,138 --> 00:23:56,143 ただ もし晶子様が 橘様を殺害したのだとすれば➡ 300 00:23:56,143 --> 00:24:00,543 罪悪感から この曲を弾くことは できないはずです。 301 00:24:02,967 --> 00:24:06,170 じゃあ うちの娘が 犯人だって言うの? 302 00:24:06,170 --> 00:24:08,539 私の推理が正しければ➡ 303 00:24:08,539 --> 00:24:11,809 詩央里様も また 犯人ではございません。 304 00:24:11,809 --> 00:24:16,509 じゃあ なぜ2人は 姿をくらませたんですか? 305 00:24:18,833 --> 00:24:21,252 (百合子)ハハハッ。 306 00:24:21,252 --> 00:24:25,489 アハハ ウフフ。 307 00:24:25,489 --> 00:24:27,992 奥様 どうされたんですか? 308 00:24:27,992 --> 00:24:30,895 ごめんなさい 笑ったりして。 309 00:24:30,895 --> 00:24:35,666 2人は きっと あそこよ。 あそこ? 310 00:24:35,666 --> 00:24:40,154 秘密の隠れ家。 311 00:24:40,154 --> 00:24:42,139 あっ。 312 00:24:42,139 --> 00:24:45,539 あ~。 313 00:26:40,458 --> 00:26:45,296 (詩央里)晶子 平気なの? べつに。 314 00:26:45,296 --> 00:26:48,299 だって 私 何もしてないし。 315 00:26:48,299 --> 00:26:50,801 強いよな そういうとこ。 316 00:26:50,801 --> 00:26:54,255 詩央里だって2日間も 家出 続けてるじゃない。 317 00:26:54,255 --> 00:26:57,455 だって 家にいたらさ…。 318 00:27:02,847 --> 00:27:05,366 (鍵が開く音) 319 00:27:05,366 --> 00:27:09,066 晶子!? 詩央里! 320 00:27:10,971 --> 00:27:14,492 詩央里 お母さんが どれだけ心配したか➡ 321 00:27:14,492 --> 00:27:17,144 わかってるの!? 晶子も晶子よ。 322 00:27:17,144 --> 00:27:19,814 どうして ママに心配ばかりかけるの? 323 00:27:19,814 --> 00:27:23,167 説教はそこまでです。 324 00:27:23,167 --> 00:27:26,971 あの隠れ家を 知ってるということは➡ 325 00:27:26,971 --> 00:27:30,471 お二人も あの部屋を利用したこと あるんじゃありません? 326 00:27:33,144 --> 00:27:38,115 備品倉庫は 生徒たちの秘密の隠れ家として➡ 327 00:27:38,115 --> 00:27:42,803 上級生から下級生に 合鍵が伝えられてるの。 328 00:27:42,803 --> 00:27:47,291 親とケンカしたり 学校が嫌になったりしたときの➡ 329 00:27:47,291 --> 00:27:49,727 避難場所みたいなものね。 330 00:27:49,727 --> 00:27:53,814 その合鍵を最初につくったのが➡ 331 00:27:53,814 --> 00:27:56,984 百合子だったの。 えっ 奥様が? 332 00:27:56,984 --> 00:28:01,822 奥様がレジェンドと称される理由が よくわかりました。 333 00:28:01,822 --> 00:28:04,809 ってことは まさか奥様もあそこに? 334 00:28:04,809 --> 00:28:11,009 私だって 反抗期くらいはありますよ。 335 00:28:12,983 --> 00:28:18,083 この鍵に どれだけの生徒が 救われてきたことか。 336 00:28:34,805 --> 00:28:40,605 さて 恐縮ですが 私からも 2~3 聞かせてください。 337 00:28:42,813 --> 00:28:44,982 遠野晶子様。 338 00:28:44,982 --> 00:28:48,352 あなたが橘様と 口論をなさっていたのは➡ 339 00:28:48,352 --> 00:28:50,352 賄賂が原因ですか? 340 00:28:52,423 --> 00:28:54,475 ママがしたことにも腹が立ったし➡ 341 00:28:54,475 --> 00:28:57,628 先生がお金を受け取ったことも 許せなくて。 342 00:28:57,628 --> 00:29:02,616 橘様は なんとおっしゃっていましたか? 343 00:29:02,616 --> 00:29:06,320 ⦅お金なんて要求していないし 受け取ってもいない⦆ 344 00:29:06,320 --> 00:29:10,207 先生があんな人だったなんて➡ 345 00:29:10,207 --> 00:29:12,407 まじで ショックだった。 346 00:29:14,295 --> 00:29:17,815 (麻美)ウソじゃないわ。 347 00:29:17,815 --> 00:29:20,868 そのあと 先生から連絡があったの。 348 00:29:20,868 --> 00:29:23,168 お金はお返ししますって。 349 00:29:27,808 --> 00:29:32,608 詩央里 あなたはなんで 黙って家を出たの? 350 00:29:36,817 --> 00:29:40,487 本当は クラシック以外に 弾きたいものが➡ 351 00:29:40,487 --> 00:29:42,587 あったのではありませんか? 352 00:29:44,959 --> 00:29:49,129 詩央里様の演奏を 聴かせていただきました。 353 00:29:49,129 --> 00:29:53,801 あの時代にはなかった セブンスや ナインスなど➡ 354 00:29:53,801 --> 00:29:56,637 おしゃれな和音を 使っておいででしたね。 355 00:29:56,637 --> 00:30:02,710 しかも 時折 軽妙なアドリブなども おりまぜながら。 356 00:30:02,710 --> 00:30:07,298 例えば こんなふうに。 357 00:30:07,298 --> 00:30:18,098 ♬~ 358 00:30:23,297 --> 00:30:26,967 もしかして… ジャズ! 359 00:30:26,967 --> 00:30:30,767 詩央里 それホント? 360 00:30:34,642 --> 00:30:36,627 高校に入るまで➡ 361 00:30:36,627 --> 00:30:41,649 お母さんに言われるまま クラシックを弾いてきた。 362 00:30:41,649 --> 00:30:44,969 でも 本当は苦痛だった。 363 00:30:44,969 --> 00:30:48,138 もっと自由に 自分らしく弾きたいって。 364 00:30:48,138 --> 00:30:50,641 ずっと そう思ってた。 365 00:30:50,641 --> 00:30:54,645 ⦅キミは キミ自身のために 弾くべきだと思います。 366 00:30:54,645 --> 00:30:57,314 でも 選考会に出ない って言ったら➡ 367 00:30:57,314 --> 00:31:00,284 お母さん 絶対にショック受けます。 368 00:31:00,284 --> 00:31:04,204 そうやって子供は 親から巣立っていくものです。 369 00:31:04,204 --> 00:31:06,223 家出をしなさい。 370 00:31:06,223 --> 00:31:09,223 選考会も ボイコットすればいい。 371 00:31:12,146 --> 00:31:16,546 そこまで自分を追い詰めたら きっと腹をくくれますよ⦆ 372 00:31:23,140 --> 00:31:27,161 (慎次)大胆なこと言うな! でも ステキ。 373 00:31:27,161 --> 00:31:30,061 私も そういう先生に 教わりたかった。 374 00:31:33,233 --> 00:31:37,638 でも これで事件 振り出しに戻っちゃいましたね。 375 00:31:37,638 --> 00:31:40,808 美佳さん。 はい。 376 00:31:40,808 --> 00:31:44,161 1つ お願いしたいことが あるのですが。 377 00:31:44,161 --> 00:32:01,861 ♬~ 378 00:32:05,165 --> 00:32:07,151 (京香)私たちの時代と違って➡ 379 00:32:07,151 --> 00:32:11,088 今の子たちは 顔の見えない相手からの悪意に➡ 380 00:32:11,088 --> 00:32:13,006 耐えていかなければなりません。 381 00:32:13,006 --> 00:32:15,492 晶子さんや詩央里さんも➡ 382 00:32:15,492 --> 00:32:18,812 気にしないように していたみたいですけど➡ 383 00:32:18,812 --> 00:32:22,483 ホントの気持ちはわかりません。 384 00:32:22,483 --> 00:32:26,987 橘様のことも 書き込まれていますね。 385 00:32:26,987 --> 00:32:31,087 彼は ああいう性格だったので 敵も多くて。 386 00:32:33,660 --> 00:32:37,147 ゆうべは 10時くらい 見回りました。 387 00:32:37,147 --> 00:32:39,149 校内を見回っておられて何か➡ 388 00:32:39,149 --> 00:32:41,568 お気づきになったことは ございませんか? 389 00:32:41,568 --> 00:32:45,989 いや… あっ そういえば 橘先生の部屋から➡ 390 00:32:45,989 --> 00:32:48,826 音楽が聞こえてました。 音楽? 391 00:32:48,826 --> 00:32:53,897 はい あの部屋は 防音設備が整ってますんで➡ 392 00:32:53,897 --> 00:32:57,818 外に音がもれて 聞こえていたっていうのは➡ 393 00:32:57,818 --> 00:33:01,755 かなりのボリュームを上げて 聴いてたんじゃないでしょうかね。 394 00:33:01,755 --> 00:33:04,324 ⦅尚子:残業していた先生が➡ 395 00:33:04,324 --> 00:33:08,495 夜遅くにクラシック音楽が どこからか 聞こえてきたって言うの。 396 00:33:08,495 --> 00:33:10,497 それも毎晩 違う曲が⦆ 397 00:33:10,497 --> 00:33:13,667 西園寺さん? 398 00:33:13,667 --> 00:33:15,867 ご協力 ありがとうございました。 399 00:33:17,821 --> 00:33:19,807 無理な申し入れを お聞き届けいただき➡ 400 00:33:19,807 --> 00:33:21,825 ありがとうございます。 401 00:33:21,825 --> 00:33:23,811 西園寺さんには いつも➡ 402 00:33:23,811 --> 00:33:25,996 事件解決に 協力してもらってますから。 403 00:33:25,996 --> 00:33:27,998 丸山さんには内緒ですよ。 404 00:33:27,998 --> 00:33:31,298 3分だけですからね。 十分です。 405 00:34:09,406 --> 00:34:11,325 どうかしたんですか? 406 00:34:11,325 --> 00:34:13,660 タイマーがセットされています。 407 00:34:13,660 --> 00:34:16,360 夜中の10時に。 えっ? 408 00:34:20,501 --> 00:35:02,801 ♬~ 409 00:35:17,457 --> 00:35:20,477 (美佳)西園寺さんに 指示を受けていたんです。 410 00:35:20,477 --> 00:35:24,982 小寺様の様子が おかしいので 動きを見張っておくようにと。 411 00:35:24,982 --> 00:35:29,782 尚子 このお金は何? 412 00:35:32,306 --> 00:35:37,106 まさか 校長…。 違う。 誤解しないで。 413 00:35:39,479 --> 00:35:44,384 ⦅父兄の遠野さんから 私の 銀行口座に振り込まれたお金です。 414 00:35:44,384 --> 00:35:47,971 校長のほうから お返し願えますか⦆ 415 00:35:47,971 --> 00:35:52,971 我が校に悪い噂が 立ってはいけないと思って…。 416 00:35:55,145 --> 00:36:00,345 お金は 遠野さんのご自宅に 届けようと思っていたの。 417 00:36:03,820 --> 00:36:06,020 ホントに ごめんなさい。 418 00:36:08,175 --> 00:36:12,796 わかった。 信じるわ。 419 00:36:12,796 --> 00:36:17,968 でも そのお金のことは 警察に正直に話して。 420 00:36:17,968 --> 00:36:22,139 それが あなたの校長としての 務めだと思うわ。 421 00:36:22,139 --> 00:36:24,139 うん。 422 00:36:26,143 --> 00:36:28,543 ありがとう 百合子。 423 00:36:34,468 --> 00:36:36,468 失礼いたします。 424 00:36:38,789 --> 00:36:42,893 皆様 ご一緒に お越しいただけますでしょうか。 425 00:36:42,893 --> 00:36:45,829 事件解決のめどがついたのね。 426 00:36:45,829 --> 00:36:49,683 はい。 奥様は こちらにて お待ちください。 427 00:36:49,683 --> 00:36:52,583 あなたに お任せするわ。 428 00:39:09,489 --> 00:39:11,491 犯人は この学校の人間。 429 00:39:11,491 --> 00:39:16,491 しかも 橘様の身近に いらっしゃった方でした。 430 00:39:22,135 --> 00:39:26,323 橘様を殺害した犯人は…。 431 00:39:26,323 --> 00:39:29,810 あなたです。 432 00:39:29,810 --> 00:39:31,810 天野様。 433 00:39:34,481 --> 00:39:36,800 ちょっと待ってください。 434 00:39:36,800 --> 00:39:40,971 橘君が殺された時間 私は 家族と自宅にいました。 435 00:39:40,971 --> 00:39:43,974 確かめてもらえれば すぐに わかります。 436 00:39:43,974 --> 00:39:45,976 確かに その時間 あなたは➡ 437 00:39:45,976 --> 00:39:48,495 殺害現場には いらっしゃいませんでした。 438 00:39:48,495 --> 00:39:53,150 しかし それでも 殺害することはできたのです。 439 00:39:53,150 --> 00:39:55,350 でも どうやって? 440 00:40:03,693 --> 00:40:07,297 天野様は 共鳴振動を利用して➡ 441 00:40:07,297 --> 00:40:09,983 橘様を殺害したのです。 442 00:40:09,983 --> 00:40:12,335 共鳴振動? 443 00:40:12,335 --> 00:40:14,654 すべての物質には 必ず➡ 444 00:40:14,654 --> 00:40:18,325 固有振動数というものが ございます。 445 00:40:18,325 --> 00:40:22,796 その振動数と ピタリ一致する 周波数や 音階の音と出会うと➡ 446 00:40:22,796 --> 00:40:25,232 物体は 振動を始めます。 447 00:40:25,232 --> 00:40:28,151 それが共鳴振動です。 448 00:40:28,151 --> 00:40:31,137 例えば そちらの花瓶と➡ 449 00:40:31,137 --> 00:40:35,308 この曲の パイプオルガンの音。 450 00:40:35,308 --> 00:41:09,159 ♬~ 451 00:41:09,159 --> 00:41:11,144 (花瓶が割れる音) 452 00:41:11,144 --> 00:41:15,544 ♬~ 453 00:41:20,971 --> 00:41:23,340 残業なさっていた教師様は➡ 454 00:41:23,340 --> 00:41:27,143 夜遅くに 毎晩 違ったクラシック曲が聞こえると➡ 455 00:41:27,143 --> 00:41:29,162 証言なさいました。 456 00:41:29,162 --> 00:41:31,514 それは 天野様が➡ 457 00:41:31,514 --> 00:41:37,137 ツボと共鳴する曲を 何曲もテストしていたからなのです。 458 00:41:37,137 --> 00:41:40,974 だからって 私が犯人だっていう 証拠はないわ。 459 00:41:40,974 --> 00:41:44,644 証拠ならば ございます。 460 00:41:44,644 --> 00:41:47,647 私が 初めて この部屋に入ったとき➡ 461 00:41:47,647 --> 00:41:51,318 最初に気になったのは 扉の すぐ近く。 462 00:41:51,318 --> 00:41:55,672 こちらで粉々に砕けていた ガラスの置物でした。 463 00:41:55,672 --> 00:41:58,692 のちほど確認したところ その置物は➡ 464 00:41:58,692 --> 00:42:04,998 もともと こちらの机の上に 置いてあったものでした。 465 00:42:04,998 --> 00:42:08,668 部屋の中には 争った形跡などなかったのに➡ 466 00:42:08,668 --> 00:42:12,568 なぜ これほど 離れた場所で割れていたのか。 467 00:42:14,541 --> 00:42:17,341 答えは眼鏡です。 468 00:42:22,882 --> 00:42:25,182 ⦅こんな時間に どうしました?⦆ 469 00:42:34,160 --> 00:42:37,647 天野様は 橘様を襲った際➡ 470 00:42:37,647 --> 00:42:40,547 何らかの理由で 眼鏡を割ってしまった。 471 00:43:01,621 --> 00:43:07,310 そして そのすべてを 回収することができず➡ 472 00:43:07,310 --> 00:43:12,966 その眼鏡の上から ガラスの置物を割って➡ 473 00:43:12,966 --> 00:43:15,652 カモフラージュしたのです。 474 00:43:15,652 --> 00:43:20,523 植村詩央里様と遠野晶子様の ピアノ演奏の映像を➡ 475 00:43:20,523 --> 00:43:22,809 拝見いたしました。 476 00:43:22,809 --> 00:43:26,179 そこには 今 かけていらっしゃる眼鏡とは➡ 477 00:43:26,179 --> 00:43:29,579 別の眼鏡をかけた天野様が。 478 00:43:35,972 --> 00:43:38,975 お前の言うとおり ガラスの置物の破片に➡ 479 00:43:38,975 --> 00:43:41,978 眼鏡のカケラが紛れてたよ。 480 00:43:41,978 --> 00:43:44,478 もう言い逃れできないよ。 481 00:43:58,995 --> 00:44:03,995 共鳴振動。 いいアイデアだと思ったんだけどな。 482 00:44:05,985 --> 00:44:10,485 先生 どうして? 483 00:44:14,144 --> 00:44:17,544 邪魔だったからよ。 邪魔? 484 00:44:19,666 --> 00:44:24,137 今のあなたたちと同じように 私と橘君は 高校時代➡ 485 00:44:24,137 --> 00:44:27,190 ずっと ピアノで競い合ってた。 486 00:44:27,190 --> 00:44:32,495 でもね どんだけ 血のにじむような練習をしても➡ 487 00:44:32,495 --> 00:44:35,982 天才型の彼には どうしても勝てなかった。 488 00:44:35,982 --> 00:44:40,153 それどころか 私は練習のしすぎで➡ 489 00:44:40,153 --> 00:44:42,505 慢性の腱鞘炎になり➡ 490 00:44:42,505 --> 00:44:45,558 ピアノを弾くことすら できなくなってしまった。 491 00:44:45,558 --> 00:44:52,165 (ピアノ) 492 00:44:52,165 --> 00:44:56,319 それでも 前を向いて 必死に頑張って➡ 493 00:44:56,319 --> 00:44:59,823 カウンセラーの資格を取ったわ。 494 00:44:59,823 --> 00:45:04,377 でも… まさか この学校で➡ 495 00:45:04,377 --> 00:45:07,877 彼と再会するなんて 思いもしなかった。 496 00:45:10,817 --> 00:45:17,474 (京香)カウンセラーとして働きだして いろんな生徒たちの相談にのった。 497 00:45:17,474 --> 00:45:21,661 特に 遠野さんと植村さんは ピアノで競い合ってたし➡ 498 00:45:21,661 --> 00:45:25,031 2人の悩みや苦しみを 理解できる人間は➡ 499 00:45:25,031 --> 00:45:27,667 私以外いないって思ってた。 500 00:45:27,667 --> 00:45:30,820 でも 偶然 見ちゃったの。 501 00:45:30,820 --> 00:45:34,120 植村さんが 橘君に相談してるところ。 502 00:45:37,494 --> 00:45:41,965 結局 あなたは カウンセラーである私ではなく➡ 503 00:45:41,965 --> 00:45:46,465 橘君を慕い 頼りにした。 504 00:45:49,789 --> 00:45:56,162 地位と名声… 更に 生徒の信頼まで。 505 00:45:56,162 --> 00:46:00,162 結局 彼は すべてを手に入れた。 506 00:46:06,823 --> 00:46:10,877 どれだけ悔しいか…。 507 00:46:10,877 --> 00:46:12,877 あなたたちにわかる? 508 00:46:18,818 --> 00:46:21,321 だから 私 ネットに書き込んだの。 509 00:46:21,321 --> 00:46:23,621 橘君や あなたたちの陰口。 510 00:46:26,476 --> 00:46:31,981 でも 肝心なスマホを 校内に落としちゃってね。 511 00:46:31,981 --> 00:46:34,400 ⦅これ お前のだろ? 512 00:46:34,400 --> 00:46:36,400 ありがとう。 513 00:46:41,140 --> 00:46:45,078 天野… もう やめろよ。 514 00:46:45,078 --> 00:46:48,678 生徒を貶めるようなこと書くの。 515 00:46:53,820 --> 00:46:58,020 それで 優越感に浸っても むなしいだけだろ?⦆ 516 00:47:05,148 --> 00:47:10,837 そのとき もう耐えられないって思った。 517 00:47:10,837 --> 00:47:17,537 彼を この世から消さないかぎり 私は一生 苦しむ羽目になるって。 518 00:47:22,799 --> 00:47:25,499 (詩央里)そんな理由で殺したの? 519 00:47:28,154 --> 00:47:31,824 橘先生を殺したの!? 520 00:47:31,824 --> 00:47:34,024 詩央里…。 521 00:47:45,805 --> 00:47:53,146 天野様 あなたは 生徒に慕われる教師という➡ 522 00:47:53,146 --> 00:47:59,068 理想像をもって ご自信の劣等感を 打ち消すために➡ 523 00:47:59,068 --> 00:48:05,068 生徒様を ただ利用しただけ なのではありませんか? 524 00:48:08,211 --> 00:48:12,849 そして その邪魔となる橘様を➡ 525 00:48:12,849 --> 00:48:19,549 あなたの世界から消し去るために 最も安直な方法を選んでしまった。 526 00:48:26,496 --> 00:48:32,518 今回の事件 いちばんの被害者は➡ 527 00:48:32,518 --> 00:48:38,818 あなたの利己的な理想像に 利用された生徒様です。 528 00:48:45,732 --> 00:48:50,820 ねぇ リクエストしてもいいかしら? 529 00:48:50,820 --> 00:48:53,506 2人の連弾 聴かせて。 530 00:48:53,506 --> 00:48:56,492 えっ… いや…。 531 00:48:56,492 --> 00:49:00,792 麗邦女子のレジェンド たっての ご要望ですよ。 532 00:49:04,834 --> 00:49:09,505 ♬(ピアノ) 533 00:49:09,505 --> 00:49:41,505 ♬~ 534 00:49:50,913 --> 00:49:52,913 あの男が来たよ。 535 00:49:55,234 --> 00:49:59,155 ⦅ご無沙汰しております。 その節は…⦆ 536 00:49:59,155 --> 00:50:04,555 何か 仕掛けてくるつもりかもしれん。 537 00:50:07,980 --> 00:50:11,080 ご忠告 痛み入ります。 538 00:50:16,906 --> 00:50:18,906 西園寺。 539 00:50:21,494 --> 00:50:26,494 お前は 百合子さんを守りきれるのか? 540 00:50:28,818 --> 00:50:36,818 それが 旦那様… 光弥様と 約束した 私の務めでございます。 541 00:51:06,839 --> 00:51:08,839 ありがとう。 542 00:51:10,827 --> 00:51:18,127 (足音) 543 00:51:31,514 --> 00:51:33,799 お久しぶりです。 544 00:51:33,799 --> 00:51:36,499 お久しぶり。