1 00:00:33,644 --> 00:00:43,654 (鐘の音) 2 00:00:43,654 --> 00:00:59,670 ♬~ 3 00:00:59,670 --> 00:01:01,672 (爽太)《オリヴィエ?》 4 00:01:01,672 --> 00:01:04,675 (オリヴィエ)《爽太が 欲しいのは 金の紗絵子? 銀の紗絵子?》 5 00:01:04,675 --> 00:01:06,677 《はい?》 (オリヴィエ)《それとも➡ 6 00:01:06,677 --> 00:01:11,677 チョコレートの 紗絵子?》 《チョコレートの 紗絵子さん?》 7 00:01:17,688 --> 00:01:21,692 《いや。 違う。 普通の。 普通の紗絵子さんを 下さい》 8 00:01:21,692 --> 00:01:24,695 《やっと 再会したと思ったら とっとと 人妻になって》 9 00:01:24,695 --> 00:01:26,697 《平気な顔で ウエディングケーキを 作らせる➡ 10 00:01:26,697 --> 00:01:28,699 天然なんだか どSなんだか 分かんない➡ 11 00:01:28,699 --> 00:01:30,701 普通の紗絵子さんを 下さい!》 (オリヴィエ)《それは 一番➡ 12 00:01:30,701 --> 00:01:33,701 業の深い 答えだね》 13 00:01:37,641 --> 00:01:39,643 (オリヴィエ)《普通の紗絵子さんが 欲しい》➡ 14 00:01:39,643 --> 00:01:43,643 《なら 分かってるよね?》 15 00:01:45,649 --> 00:01:51,655 (オリヴィエ)《爽太。 君は もっと …に ならなきゃいけないよ》 16 00:01:51,655 --> 00:01:54,655 《えっ? 何?》 17 00:01:57,661 --> 00:02:01,665 《オリヴィエ。 オリヴィエ!》 18 00:02:01,665 --> 00:02:04,665 《俺は 何に ならなきゃいけないんだよ!?》 19 00:02:11,675 --> 00:02:13,675 ハァー。 20 00:02:17,681 --> 00:02:21,685 <ショコラティエ ショコラ・ヴィが 開店した> 21 00:02:21,685 --> 00:02:25,689 <俺は 幸せだ。 この年で 自分の店が持てて➡ 22 00:02:25,689 --> 00:02:28,692 バックアップしてくれる人たちが いて> 23 00:02:28,692 --> 00:02:31,712 <そして…> 24 00:02:31,712 --> 00:02:33,630 <恋もしている> 25 00:02:33,630 --> 00:02:37,634 (紗絵子)《それじゃあ お店が オープンしたら 1番に来るね》 26 00:02:37,634 --> 00:02:41,638 <来るかな? 来ないかな?> 27 00:02:41,638 --> 00:02:45,642 (薫子)お待たせしました。 28 00:02:45,642 --> 00:02:48,645 <ショコラが 大好きな 紗絵子さんのことだ> 29 00:02:48,645 --> 00:02:51,648 <新しい ショコラティエが オープンして➡ 30 00:02:51,648 --> 00:02:54,651 足を運ばないわけがない> 31 00:02:54,651 --> 00:02:58,655 <俺の店で あろうと なかろうと> 32 00:02:58,655 --> 00:03:01,658 ≪(ドアの開く音) 33 00:03:01,658 --> 00:03:04,658 ≪(紗絵子)こんにちは。 34 00:03:12,669 --> 00:03:20,677 ♬~ 35 00:03:20,677 --> 00:03:23,680 (紗絵子)爽太君。 お店 オープン おめでとう。 36 00:03:23,680 --> 00:03:25,682 紗絵子さん。 37 00:03:25,682 --> 00:03:33,624 ♬~ 38 00:03:33,624 --> 00:03:37,628 (一同)おめでとう。 (クラッカーの音) 39 00:03:37,628 --> 00:03:39,630 (一同)おめでとう。 40 00:03:39,630 --> 00:03:41,632 フッ。 41 00:03:41,632 --> 00:03:44,635 爽太君。 来てくれて ありがとう。 42 00:03:44,635 --> 00:03:47,638 遅くなって ごめんなさい。 はい。 43 00:03:47,638 --> 00:03:49,640 うわっ。 すっげえ 奇麗。 44 00:03:49,640 --> 00:03:52,643 けさね 急に 洗濯機の調子が 悪くなっちゃって。 45 00:03:52,643 --> 00:03:54,645 《おっ。 何か 主婦っぽい》 46 00:03:54,645 --> 00:03:56,647 修理の人に 来てもらったりしてたら➡ 47 00:03:56,647 --> 00:04:00,651 こんな時間に なっちゃった。 《そうか。 主婦なんだよな》 48 00:04:00,651 --> 00:04:04,655 《絶対 カワイイよな こんな奥さん》 49 00:04:04,655 --> 00:04:06,657 《お風呂 沸いたよ。 一緒に入ろう》 50 00:04:06,657 --> 00:04:08,659 えっ? いいの? 爽太君。 51 00:04:08,659 --> 00:04:12,663 えっ? ああ。 ホント ごめんね。 52 00:04:12,663 --> 00:04:15,666 一番 最初の お客さんに なれなくて すっごく 悔しい。 53 00:04:15,666 --> 00:04:19,670 ああ。 いいよ。 一番 最初の お客さんも うれしいけど。 54 00:04:19,670 --> 00:04:22,673 紗絵子さんには 一生 俺の お客さんに➡ 55 00:04:22,673 --> 00:04:24,675 なってもらえる方が うれしいからさ。 56 00:04:24,675 --> 00:04:29,680 カワイイ! 何? これ。 ねえ? 私のベッド➡ 57 00:04:29,680 --> 00:04:31,698 ここに 持ち込んでもいい? えっ? 58 00:04:31,698 --> 00:04:33,617 (薫子)持ち込んで どうするんですか? 59 00:04:33,617 --> 00:04:35,619 ここで 暮らす! 毎日 ここで 寝起きする! 60 00:04:35,619 --> 00:04:37,621 (薫子)バカじゃないの? バカじゃないの?➡ 61 00:04:37,621 --> 00:04:40,624 バカじゃないの? バカじゃないの? バカ…。 62 00:04:40,624 --> 00:04:43,627 どうしたの? (薫子)フッ。 別に。 63 00:04:43,627 --> 00:04:45,629 よかった。 アミティエ まだ あって。 64 00:04:45,629 --> 00:04:48,632 もう ガトーショコラと マカロンの 合わせ技なんて➡ 65 00:04:48,632 --> 00:04:50,634 ひきょうだよ。 ぷんぷん。 66 00:04:50,634 --> 00:04:52,636 あと オランジェット 100gを 1袋と➡ 67 00:04:52,636 --> 00:04:56,640 ボンボンショコラ 12個入りを 1箱。 あと こ…。 68 00:04:56,640 --> 00:04:59,643 あの箱 何? 何か 付いてる。 ああ。 ボンボンショコラの箱。 69 00:04:59,643 --> 00:05:01,645 20個以上の箱には チャームが 付いてるんだ。 70 00:05:01,645 --> 00:05:03,647 チャーム!? 欲しい。 ああ。 すいません。 71 00:05:03,647 --> 00:05:05,649 12個入りを 20個入りに 替えてください。 72 00:05:05,649 --> 00:05:09,653 フッ。 ありがとうございます。 73 00:05:09,653 --> 00:05:13,653 はーい。 じゃ またね。 ウフフ。 74 00:05:15,659 --> 00:05:17,659 あっ。 75 00:05:23,667 --> 00:05:29,673 アミティエ 2。 オランジェット 100。 76 00:05:29,673 --> 00:05:32,609 ボンボン 20。 何? それ。 77 00:05:32,609 --> 00:05:35,612 紗絵子さんが来た 日付と 時間と 買ったもの。 78 00:05:35,612 --> 00:05:38,615 あっ。 あと 天気も 書いとくか。 うわっ。 キモッ。 79 00:05:38,615 --> 00:05:41,618 えっ? そう? 80 00:05:41,618 --> 00:05:45,622 キモッ。 そう? 81 00:05:45,622 --> 00:05:49,626 キモッ! そんなに? 82 00:05:49,626 --> 00:05:51,626 キ…。 83 00:05:55,632 --> 00:06:00,632 (オリヴィエ)《君は もっと …に ならなきゃいけないよ》 84 00:06:04,641 --> 00:06:16,641 ♬~ 85 00:06:19,656 --> 00:06:23,660 ありがとうございました。 86 00:06:23,660 --> 00:06:25,662 こんにちは。 87 00:06:25,662 --> 00:06:30,667 いらっしゃいませ。 うん? 88 00:06:30,667 --> 00:06:33,603 何か お探しですか? ええ。 89 00:06:33,603 --> 00:06:36,606 この焼き菓子の 詰め合わせ 1つ 下さい。 90 00:06:36,606 --> 00:06:38,608 かしこまりました。 では お掛けになって お待ちください。 91 00:06:38,608 --> 00:06:40,608 はい。 92 00:06:49,619 --> 00:06:51,619 フゥ。 93 00:06:53,623 --> 00:06:56,626 爽太君。 今日ね…。 (女性)すいません。 小動さん。➡ 94 00:06:56,626 --> 00:06:59,629 ファンなんです。 一緒に 写真 撮っていただけませんか? 95 00:06:59,629 --> 00:07:01,631 もちろんです。 (女性)いきます。 96 00:07:01,631 --> 00:07:03,633 (シャッター音) (女性たち)ありがとうございます。 97 00:07:03,633 --> 00:07:05,633 (女性)頑張ってください。 98 00:07:07,637 --> 00:07:11,641 爽太君。 ウフッ。 ☎ 99 00:07:11,641 --> 00:07:14,644 ☎ 100 00:07:14,644 --> 00:07:17,647 はい。 ショコラ・ヴィです。 どうも お世話になってます。 101 00:07:17,647 --> 00:07:20,650 ええ。 ドライクランベリーなんですけど…。 102 00:07:20,650 --> 00:07:22,652 お待たせいたしました。 103 00:07:22,652 --> 00:07:27,657 すいません。 いつも ありがとうございます。 104 00:07:27,657 --> 00:07:29,659 ありがとうございました。 どうも。 105 00:07:29,659 --> 00:07:33,597 ≪(女性)すみません。 はい。 106 00:07:33,597 --> 00:07:37,597 あっ。 いえ。 同じで 構いません。 はい。 107 00:07:42,606 --> 00:07:44,606 はい。 108 00:07:47,611 --> 00:07:52,611 あっ。 爽太君。 ええ。 助かります。 109 00:08:02,626 --> 00:08:04,626 すいません。 110 00:08:10,634 --> 00:08:14,638 ごめんなさい。 私 しょっちゅう 傘 忘れちゃうの。 111 00:08:14,638 --> 00:08:16,640 ありがとうございます。 112 00:08:16,640 --> 00:08:28,652 ♬~ 113 00:08:28,652 --> 00:08:32,589 ねえ? 紗絵子さん 買ったのって 焼き菓子セット Aの方? 114 00:08:32,589 --> 00:08:36,593 えっ? あっ。 ああ うん。 115 00:08:36,593 --> 00:08:45,602 焼き菓子セット A。 天気は 雨 後 晴れと。 116 00:08:45,602 --> 00:08:49,606 どうかした? えっ? あっ いや。 ごめんね。 117 00:08:49,606 --> 00:08:53,610 紗絵子さん 今 傘 忘れて。 爽太君 忙しそうだったから➡ 118 00:08:53,610 --> 00:08:57,610 私が 持ってっちゃった。 2人で 話したかったよね? 119 00:08:59,616 --> 00:09:02,619 いや。 別に。 120 00:09:02,619 --> 00:09:04,621 えっ? いや。 でも…。 気持ちは➡ 121 00:09:04,621 --> 00:09:09,626 見せなきゃいけないけど なめられても 駄目だから。 122 00:09:09,626 --> 00:09:11,628 えっ? 123 00:09:11,628 --> 00:09:14,631 ただ 犬みたいに 真っすぐ 追い掛けたって➡ 124 00:09:14,631 --> 00:09:18,635 紗絵子さんは そんな男に 心 動く タイプじゃない。 125 00:09:18,635 --> 00:09:22,639 そもそも 学校中の イケメンを 食い倒してきたような女だよ? 126 00:09:22,639 --> 00:09:26,643 こっちが あえて 敷居を 少し 高くして➡ 127 00:09:26,643 --> 00:09:31,643 甘い蜜を たっぷり 用意してさ。 こう。 128 00:09:33,583 --> 00:09:38,588 向こうから 寄ってくるように➡ 129 00:09:38,588 --> 00:09:42,592 いっぱい わなを 仕掛けなくちゃいけないんだ。 130 00:09:42,592 --> 00:09:51,601 ♬~ 131 00:09:51,601 --> 00:09:55,605 何て いうかな。 132 00:09:55,605 --> 00:09:59,605 俺は もっと。 (オリヴィエ)《君は もっと》 133 00:10:07,617 --> 00:10:11,621 悪い男に ならなきゃいけないんだよ。 134 00:10:11,621 --> 00:10:14,624 ♬~ 135 00:10:14,624 --> 00:10:24,624 ♬~ 136 00:12:31,561 --> 00:12:33,563 このメモも そうだよ。 紗絵子さんって➡ 137 00:12:33,563 --> 00:12:35,565 この店の ターゲット層の 代表みたいな人だから➡ 138 00:12:35,565 --> 00:12:40,570 動向を記録して 今後の商品展開の 参考にしようと 思ったんだよ。 139 00:12:40,570 --> 00:12:44,574 紗絵子さんは ミーハーな ノリで 新しいものに 飛び付くけど➡ 140 00:12:44,574 --> 00:12:47,577 商品に対しては シビアだよ。 141 00:12:47,577 --> 00:12:55,585 いくら 元カレの。 フッ。 いや。 友達の店だからって➡ 142 00:12:55,585 --> 00:13:00,590 気に入らないものは 二度と 買わない。 143 00:13:00,590 --> 00:13:06,596 そういうところは 信用できるよ。 あの人。 144 00:13:06,596 --> 00:13:09,599 [マイク](リポーター)今日は 今 女性たちの間で 大人気の➡ 145 00:13:09,599 --> 00:13:11,601 ショコラティエに お邪魔しています。➡ 146 00:13:11,601 --> 00:13:15,605 実は このお店 ニューヨークセレブたちを 夢中にさせた➡ 147 00:13:15,605 --> 00:13:18,608 ショコラティエ リクドーの 日本 1号店なんです。➡ 148 00:13:18,608 --> 00:13:22,612 そして こちらが 世界中に 熱狂的な ファンを持つ➡ 149 00:13:22,612 --> 00:13:25,615 オーナーシェフ 六道 誠之助さんです。 150 00:13:25,615 --> 00:13:27,617 (六道)こんにちは。 (リポーター)すてきですね。➡ 151 00:13:27,617 --> 00:13:29,636 さすが チョコレートの貴公子。 152 00:13:29,636 --> 00:13:31,554 [TEL](六道)ありがとうございます。 153 00:13:31,554 --> 00:13:33,556 (まつり)へえー。 王子の次は 貴公子? 154 00:13:33,556 --> 00:13:35,558 何 見てんの? (まつり)えっ? あっ。 ううん。➡ 155 00:13:35,558 --> 00:13:37,560 あのね。 大丈夫 大丈夫。 あの。 えっ? 156 00:13:37,560 --> 00:13:39,562 (まつり)ねっ? (オリヴィエ)うん。 157 00:13:39,562 --> 00:13:41,564 ああ。 リクドーか。 (オリヴィエ)あれ? 気にならないの? 158 00:13:41,564 --> 00:13:43,566 まあ すごい店だとは 思うけどね。 159 00:13:43,566 --> 00:13:45,568 それは いいから。 ほら。 仕事 仕事。 160 00:13:45,568 --> 00:13:47,570 (まつり・オリヴィエ)はーい。 いらっしゃいませ。 161 00:13:47,570 --> 00:13:52,575 こんにちは。 こんにちは。 162 00:13:52,575 --> 00:13:54,575 いらっしゃいま…。 163 00:14:02,585 --> 00:14:05,588 (まつり)あれ? その袋って。 164 00:14:05,588 --> 00:14:10,593 そう。 見て。 リクドーの 限定ボックス。 ジャーン。 165 00:14:10,593 --> 00:14:13,596 どうしても 欲しくて 朝 7時から 並んじゃいました。 166 00:14:13,596 --> 00:14:16,599 《朝 7時!? 俺んときは 午後 ぷらっと 来たくせに》 167 00:14:16,599 --> 00:14:18,601 暇な 主婦だな。 豪華でしょ? 168 00:14:18,601 --> 00:14:20,603 もう 私 こういうの 大好き。 169 00:14:20,603 --> 00:14:22,605 確かに 紗絵子さん そういうの 好きだよね。 170 00:14:22,605 --> 00:14:24,607 お店も すごいの。 インテリアとか めちゃくちゃ ゴージャスで➡ 171 00:14:24,607 --> 00:14:27,610 日常を忘れるって 感じだった。 へえー。 172 00:14:27,610 --> 00:14:29,579 後ね ショコラティエの 六道さんが➡ 173 00:14:29,579 --> 00:14:33,450 挨拶に 出てきてくれたんだけど これが もう 男前で。 174 00:14:33,450 --> 00:14:35,452 ああ。 さっき テレビでね。 「どうも」って 声が➡ 175 00:14:35,452 --> 00:14:38,455 めちゃくちゃ セクシーで 写真なんかで 見るよりも➡ 176 00:14:38,455 --> 00:14:41,458 もう すっごい。 もう すっごい すっごい カッコ良かったの。 177 00:14:41,458 --> 00:14:43,460 ウフッ。 まあ でもね➡ 178 00:14:43,460 --> 00:14:49,466 ボックスも お店も 六道さんも すてきだったけど。 179 00:14:49,466 --> 00:14:52,466 やっぱり ショコラがね。 180 00:14:54,471 --> 00:15:00,477 最高に 最高に おいしかったの。 181 00:15:00,477 --> 00:15:06,477 私 本物に 出合っちゃったかも。 ウフッ。 よいしょっと。 182 00:15:08,485 --> 00:15:13,490 ううっ。 (せき) 183 00:15:13,490 --> 00:15:15,492 ちょっと。 大丈夫? (せき) 184 00:15:15,492 --> 00:15:17,494 大丈夫。 ちょっと 胃が。 185 00:15:17,494 --> 00:15:20,497 風邪? だったら 厨房 入っちゃ駄目よ。 186 00:15:20,497 --> 00:15:23,500 いや。 精神的なもんだから。 えっ? 187 00:15:23,500 --> 00:15:26,503 ああー。 188 00:15:26,503 --> 00:15:29,506 何? これ。 リクドーの ボンボンショコラ? 189 00:15:29,506 --> 00:15:34,544 どんなものかと思ってさ。 本物ってやつが。 190 00:15:34,544 --> 00:15:39,544 もしかして 気にしてるの? 紗絵子さんの。 191 00:15:42,552 --> 00:15:48,558 あれって 当て付けなんじゃないの? 192 00:15:48,558 --> 00:15:51,561 えっ? ほら。 こないだの。 193 00:15:51,561 --> 00:15:54,561 《すいません》 194 00:15:58,568 --> 00:16:01,571 ううん。 ウフッ。 何でもない。 あっ そうだ。 胃薬 飲む? 195 00:16:01,571 --> 00:16:05,575 確か ここに あったはずなんだけど。 196 00:16:05,575 --> 00:16:12,582 薫子さんはさ 嫉妬って したことある? 197 00:16:12,582 --> 00:16:15,585 えっ? 198 00:16:15,585 --> 00:16:21,591 まさか 本気で 嫉妬してるの? 199 00:16:21,591 --> 00:16:26,596 ちょっと。 いまさら 何 言ってるの? 200 00:16:26,596 --> 00:16:29,582 これまでだって 紗絵子さんは ごまんと 彼氏がいたし➡ 201 00:16:29,582 --> 00:16:32,535 今は 旦那さんだって いるんだよ? 202 00:16:32,535 --> 00:16:35,538 嫉妬なんか 散々 してきたでしょ? 203 00:16:35,538 --> 00:16:38,538 チョコレートは。 204 00:16:40,543 --> 00:16:43,543 チョコレートは 別だよ。 205 00:16:48,551 --> 00:16:52,555 チョコレートでは➡ 206 00:16:52,555 --> 00:16:56,555 誰にも 負けるわけには いかないんだよ。 207 00:17:04,567 --> 00:17:10,573 何かさ 爽太君が こんなに 頑張ってるのも➡ 208 00:17:10,573 --> 00:17:15,578 結局 紗絵子さんのためだと 思うと 悲しくなるよ。 209 00:17:15,578 --> 00:17:19,582 全部 捧げられてるみたいで。 210 00:17:19,582 --> 00:17:24,587 紗絵子なんて 大した女じゃないのに。 211 00:17:24,587 --> 00:17:28,591 (オリヴィエ)僕 この店 すごく 気に入ってるんだよねぇ。 212 00:17:28,591 --> 00:17:31,527 えっ? 爽太がさ 紗絵子さんのことを➡ 213 00:17:31,527 --> 00:17:34,530 好きになって それで この店が できたんだから➡ 214 00:17:34,530 --> 00:17:38,534 それは すごく 価値のあることだと思わない? 215 00:17:38,534 --> 00:17:42,538 だから 僕は 爽太の恋を 認める。 216 00:17:42,538 --> 00:17:47,543 爽太は もっと 紗絵子さんを 好きになればいいんだよ。 217 00:17:47,543 --> 00:17:54,550 だから 悪いけど 薫子さんの恋は 応援できません。 218 00:17:54,550 --> 00:17:57,553 えっ? 面白いから いじるけどね。 219 00:17:57,553 --> 00:18:01,557 な… 何 言ってんのよ? 私は。 220 00:18:01,557 --> 00:18:03,559 確かに 爽太君のことは 好きだけど。 221 00:18:03,559 --> 00:18:05,561 それは リスペクトって 感じで。 222 00:18:05,561 --> 00:18:08,564 その。 恋愛とか そういうんじゃありませんから。 223 00:18:08,564 --> 00:18:12,568 へえー。 何よ? 224 00:18:12,568 --> 00:18:17,573 へえー。 ああ。 何か? 225 00:18:17,573 --> 00:18:20,576 (オリヴィエ・薫子)フフッ。 ウフフ。 フフッ。 フフッ。 226 00:18:20,576 --> 00:18:23,579 ウフフ。 フフッ。 227 00:18:23,579 --> 00:18:26,579 (オリヴィエ・薫子)エヘヘ。 アハハ。 228 00:20:00,376 --> 00:20:02,378 (オリヴィエ)ただいま。 [テレビ](アナウンサー)子供のころからの➡ 229 00:20:02,378 --> 00:20:04,380 夢だったんですか? [テレビ](六道)あっ いえ。 230 00:20:04,380 --> 00:20:08,384 (オリヴィエ)また 六道か。 ホント すごいよね この人。 231 00:20:08,384 --> 00:20:10,384 えっ? 232 00:20:13,389 --> 00:20:15,389 どうしたの? 233 00:20:21,397 --> 00:20:25,397 [TEL](メールの着信音) 234 00:20:27,403 --> 00:20:29,403 「紗絵子です」 235 00:20:31,407 --> 00:20:33,409 「爽太くんって お休みの日➡ 236 00:20:33,409 --> 00:20:37,413 遊びに行ったり できる日ってある?」 237 00:20:37,413 --> 00:20:40,416 《誘ってる? これって 誘ってる?》 238 00:20:40,416 --> 00:20:42,418 《いや いや いや。 そんなわけ ないでしょ》 239 00:20:42,418 --> 00:20:47,423 《とはいえ メール 送ってくるってことは やっぱり》 240 00:20:47,423 --> 00:20:52,428 《「紗絵子さん。 こんばんは」 って 待て待て》 241 00:20:52,428 --> 00:20:54,430 《俺は 悪い男になるって 決めたじゃないか》 242 00:20:54,430 --> 00:20:57,433 《ここで 返したら 紗絵子さんの 思うつぼだよ》 243 00:20:57,433 --> 00:20:59,368 《っていうか 思うつぼって 何だ?》 244 00:20:59,368 --> 00:21:01,370 《紗絵子さんが 仕掛けたっていうのか?》 245 00:21:01,370 --> 00:21:05,374 《いや。 むしろ 紗絵子さんの わななら かかってもいいか》 246 00:21:05,374 --> 00:21:09,378 《いや。 駄目だ 駄目。 すぐ 返信したら 軽く見られる》 247 00:21:09,378 --> 00:21:15,384 《じゃあ いつ? いつ 返信したらいいんだ?》 248 00:21:15,384 --> 00:21:19,388 《誘ってんのか? いや。 そんなわけないよな》 249 00:21:19,388 --> 00:21:21,390 《でも 誘ってるとしか 思えないし》 250 00:21:21,390 --> 00:21:24,393 《いや。 まさか そんな》 251 00:21:24,393 --> 00:21:26,395 《でも あれは どう考えても》 252 00:21:26,395 --> 00:21:30,395 《でも やっぱり》 何 ゆらゆらしてんの? 253 00:21:34,403 --> 00:21:36,405 あのさ。 うん? 254 00:21:36,405 --> 00:21:41,410 薫子さんは 俺みたいな男って どう思う? 255 00:21:41,410 --> 00:21:44,413 はい? 女の人ってさ 年下の男は➡ 256 00:21:44,413 --> 00:21:48,417 恋愛対象としては なかなか 見れないもんなのかな? 257 00:21:48,417 --> 00:21:51,420 あっ あっ。 ああ。 あっ。 そういうこと? 258 00:21:51,420 --> 00:21:53,422 いや。 どうなんだろうね? 259 00:21:53,422 --> 00:21:55,424 やっぱ ないか。 紗絵子さんからしたら➡ 260 00:21:55,424 --> 00:21:58,444 俺なんか 幾つになったって ただの後輩だよな。 261 00:21:58,444 --> 00:22:00,363 男として 見ることなんて できない…。 262 00:22:00,363 --> 00:22:03,366 そんなことないよ! えっ? 263 00:22:03,366 --> 00:22:05,368 爽太君 才能 あって カッコ良くて。 264 00:22:05,368 --> 00:22:07,370 チョコレート王子とか 呼ばれるのだって➡ 265 00:22:07,370 --> 00:22:10,373 当然だと思うよ。 それで 天狗になるわけでもなく。 266 00:22:10,373 --> 00:22:12,375 性格もいいし アイデアも 豊富だし。 267 00:22:12,375 --> 00:22:16,375 努力も すごい するし。 私だったら 絶対…。 268 00:22:24,387 --> 00:22:27,390 フフッ。 ありがと。 もっと 言ってよ。 269 00:22:27,390 --> 00:22:30,393 言われてると ホントに そう なれそうな気がしてくる。 270 00:22:30,393 --> 00:22:34,397 俺 単純だからさ。 あっ。 ああ。 あっ そう? 271 00:22:34,397 --> 00:22:38,401 ああ。 でも そんなこと 親父が 聞いたら 勘違いしちゃうな。 272 00:22:38,401 --> 00:22:40,403 薫子さんに 嫁に来てほしいって しょっちゅう 言ってんだから。 273 00:22:40,403 --> 00:22:44,407 えっ!? あっ。 そ… そんな。 ちょっと。 274 00:22:44,407 --> 00:22:48,411 でも 2人 結構 お似合いだよ。 275 00:22:48,411 --> 00:22:51,414 フフッ。 ちょっ。 ちょっ。 何 言ってんの? 276 00:22:51,414 --> 00:22:53,416 やめてよ もう。 バカなこと 言わないの もう。 277 00:22:53,416 --> 00:22:57,420 やめてって もう。 やめて。 278 00:22:57,420 --> 00:23:01,357 こんにちは。 フフッ。 いらっしゃいませ。 279 00:23:01,357 --> 00:23:04,360 すいません。 今日は ちょっと 爽太君に。 280 00:23:04,360 --> 00:23:07,360 あっ。 あっ はい。 281 00:23:09,365 --> 00:23:14,370 いらっしゃい。 何? ごめんね。 忙しいのに。 282 00:23:14,370 --> 00:23:20,376 ああ。 いいけど。 どうしたの? うん。 283 00:23:20,376 --> 00:23:25,381 あのね。 急に 変なこと 聞いちゃうんだけど。 284 00:23:25,381 --> 00:23:27,381 うん。 285 00:23:29,385 --> 00:23:36,385 爽太君。 フッ。 今 付き合ってる人とか いる? 286 00:23:39,395 --> 00:23:44,400 《何だ? これは》 287 00:23:44,400 --> 00:23:51,407 いないけど。 ホント? ああ。 よかった。 ああ。 288 00:23:51,407 --> 00:23:58,431 今度 いつでも いいから 時間 つくってもらえないかな? 289 00:23:58,431 --> 00:24:03,431 《これは もしかして》 290 00:24:06,355 --> 00:24:08,357 友達にね 爽太君のこと➡ 291 00:24:08,357 --> 00:24:11,357 紹介してほしいって 頼まれちゃったの。 292 00:24:15,364 --> 00:24:20,364 ウフッ。 カワイイ子だよ。 会ってみない? どう? 293 00:24:28,377 --> 00:24:31,380 ハァー。 294 00:24:31,380 --> 00:24:36,380 えっとね。 俺…。 295 00:24:38,387 --> 00:24:40,389 ちゃんと 付き合ってる人は いないけど。 296 00:24:40,389 --> 00:24:43,392 いいなと思ってる。 っていうか➡ 297 00:24:43,392 --> 00:24:47,392 そういう いい雰囲気になってる 相手がいるからさ。 298 00:24:49,398 --> 00:24:58,398 だから そういう意味での 紹介だったら ちょっと。 ああ。 299 00:25:08,350 --> 00:25:12,354 えっ? えー? そうだったんだ。 300 00:25:12,354 --> 00:25:14,356 えっ? いい感じに なってる人って 誰? 301 00:25:14,356 --> 00:25:17,359 えっ? も… もしかして。 紗絵子さんの 知らない人。 302 00:25:17,359 --> 00:25:20,359 どうでもいいでしょ? そんなの。 303 00:25:26,368 --> 00:25:30,372 あと 悪いんだけど。 他の お客さんが いるときに➡ 304 00:25:30,372 --> 00:25:34,376 そういう 完全 プライベートの話 やめてくれる? 305 00:25:34,376 --> 00:25:37,379 ここ 店だからさ。 306 00:25:37,379 --> 00:25:42,379 これでも 一応 プロの 真面目な 職場だから。 307 00:25:45,387 --> 00:25:51,387 そうだよね。 あっ。 ごめんなさい。 308 00:25:54,396 --> 00:25:59,335 えっと。 じゃあ 帰るね。 309 00:25:59,335 --> 00:26:04,340 またね。 また お待ちしてます。 310 00:26:04,340 --> 00:26:16,352 ♬~ 311 00:26:16,352 --> 00:26:19,355 (オリヴィエ)ちょっと。 いいの? 何が? 312 00:26:19,355 --> 00:26:21,357 (オリヴィエ)だって 紗絵子さん。➡ 313 00:26:21,357 --> 00:26:24,360 っていうか いい感じの人って。 いるわけないだろ そんな人。 314 00:26:24,360 --> 00:26:28,364 駆け引きだよ。 見え。 はったり。 カッコつけだよ。 315 00:26:28,364 --> 00:26:31,367 でも ほら。 さっき 薫子さんと いい雰囲気だったよ? 316 00:26:31,367 --> 00:26:33,369 ちょっと。 薫子さんと いい雰囲気なのは➡ 317 00:26:33,369 --> 00:26:38,374 当然だろ。 店の 大切な仲間なんだから。 318 00:26:38,374 --> 00:26:43,379 お前 そういう方向で からかうなよ。 ねえ? 319 00:26:43,379 --> 00:26:46,382 あっ。 うん。 320 00:26:46,382 --> 00:26:51,387 まあ 私は そういうの いちいち 真に受けたりしませんから。 321 00:26:51,387 --> 00:26:53,389 気 使わないで。 322 00:26:53,389 --> 00:27:11,340 ♬~ 323 00:27:11,340 --> 00:27:16,345 ♬~ 324 00:27:16,345 --> 00:27:19,348 <あれから 1カ月> 325 00:27:19,348 --> 00:27:23,352 <紗絵子さんは 一度も 店に来ない> 326 00:27:23,352 --> 00:27:27,356 <きつい 言い方を し過ぎたのかもしれない> 327 00:27:27,356 --> 00:27:36,365 <でも ちょうどいい 突き放し方なんて 分かんないよ> 328 00:27:36,365 --> 00:27:42,371 <ホントは 今すぐ 紗絵子さんに 気持ちを 全部 ぶちまけたい> 329 00:27:42,371 --> 00:27:46,375 <会いたくて 仕方ないって 伝えたい> 330 00:27:46,375 --> 00:27:51,375 <でも それは できない> 331 00:27:53,382 --> 00:27:57,386 <だって 俺は➡ 332 00:27:57,386 --> 00:28:01,386 悪い男に ならなきゃいけないんだから> 333 00:28:08,330 --> 00:28:10,332 (オリヴィエ)爽太 最近 暗いね。 紗絵子さんが➡ 334 00:28:10,332 --> 00:28:14,336 来なくなっちゃったから? ちょっと やめなよ。 ああ。 335 00:28:14,336 --> 00:28:18,340 大丈夫。 あの子なら そのうち また けろっとした顔で 来るわよ。 336 00:28:18,340 --> 00:28:23,345 いや。 来る 来ない以前に もっと 根本的な問題なんだよ。 337 00:28:23,345 --> 00:28:27,349 でも あれはさ ほら。 駆け引きっていうか。 338 00:28:27,349 --> 00:28:30,352 女の子 紹介するとか 言って 爽太君の反応 見たかったんだよ。 339 00:28:30,352 --> 00:28:34,356 それは 好きな人とか 気になってる人に することでしょ。 340 00:28:34,356 --> 00:28:37,359 紗絵子さんが 俺に そんなことする 理由がないじゃん。 341 00:28:37,359 --> 00:28:40,362 普通に 眼中にないんだよ。 342 00:28:40,362 --> 00:28:44,366 あの人は 俺になんか もともと 興味がない。 343 00:28:44,366 --> 00:28:48,370 友達同士が くっついたら 面白いなぁとか 思ったんだよ。 344 00:28:48,370 --> 00:28:53,370 フッ。 ホントに バカにされてるよ。 345 00:28:56,378 --> 00:29:03,319 そう思うなら。 そう思ってるなら➡ 346 00:29:03,319 --> 00:29:07,319 爽太君って 何がしたいの? 347 00:29:09,325 --> 00:29:13,329 紗絵子さんが 爽太君に まるで 興味ないって 分かってるなら➡ 348 00:29:13,329 --> 00:29:16,332 その上で 爽太君って 何 目指してるの? 349 00:29:16,332 --> 00:29:19,335 だいたい あの人 結婚してるんだし 終了じゃん。 350 00:29:19,335 --> 00:29:21,337 なのに 紗絵子 紗絵子って。 351 00:29:21,337 --> 00:29:23,339 自分で 可能性がないって 分かってる人➡ 352 00:29:23,339 --> 00:29:25,341 何で 追っ掛け続けてんの? ちょっと 薫子さん。 353 00:29:25,341 --> 00:29:27,343 そんなことぐらい 俺だって 分かってるよ。 354 00:29:27,343 --> 00:29:29,345 他に いいなって 思える人が いれば その方がいいし。 355 00:29:29,345 --> 00:29:32,348 正直 紗絵子さんじゃなくたって いいって思ってる。 356 00:29:32,348 --> 00:29:34,350 でも 今は たまたま そう思える人が➡ 357 00:29:34,350 --> 00:29:38,350 周りに いないんだよ。 だったら しょうがないじゃん! 358 00:30:07,383 --> 00:30:09,385 (オリヴィエ)お疲れ。 おう。 359 00:30:09,385 --> 00:30:11,387 僕 もう 帰るけど 何してんの? 360 00:30:11,387 --> 00:30:13,389 うん。 俺 まだ ちょっと やりたいこと あるから➡ 361 00:30:13,389 --> 00:30:17,393 先 帰ってて。 これ 何? 362 00:30:17,393 --> 00:30:21,397 新しい商品 出そうと思ってさ。 どうして? 363 00:30:21,397 --> 00:30:23,399 お客さんが 少し 減ってるんだよ。 364 00:30:23,399 --> 00:30:28,399 話題になる 新作を出せれば また 勢い つくだろうし。 365 00:30:31,407 --> 00:30:37,413 紗絵子さんも きっと 来てくれる。 366 00:30:37,413 --> 00:30:40,416 店のためってのも 嘘じゃない。 367 00:30:40,416 --> 00:30:44,420 でも やっぱり➡ 368 00:30:44,420 --> 00:30:48,424 会いたいんだよ。 369 00:30:48,424 --> 00:30:52,428 だったら 紗絵子さんが 来たくなるような➡ 370 00:30:52,428 --> 00:30:58,450 絶対 食べたいって 思うような そんな ショコラを➡ 371 00:30:58,450 --> 00:31:01,370 俺は 作るしかないんだよ。 372 00:31:01,370 --> 00:31:10,370 ♬~ 373 00:32:44,406 --> 00:32:46,408 (オリヴィエ)ただいま。 (まつり)おかえり。➡ 374 00:32:46,408 --> 00:32:48,410 あっ。 アイス 食べようと 思ってたんだけどさ。➡ 375 00:32:48,410 --> 00:32:52,414 オリヴィエも 食べる? (オリヴィエ)うん。 食べる。 376 00:32:52,414 --> 00:32:54,416 (まつり)はい。 お疲れさま。 (オリヴィエ)ありがと。 377 00:32:54,416 --> 00:32:56,418 (まつり)ウフフ。 (オリヴィエ)フッ。➡ 378 00:32:56,418 --> 00:32:58,420 まつりちゃんって 優しいね。 (まつり)フフフ。➡ 379 00:32:58,420 --> 00:33:00,422 また 大げさだな。 (オリヴィエ)いや。 ホントだって。 380 00:33:00,422 --> 00:33:02,424 (まつり)えっ? (オリヴィエ)カワイイし 明るいし。➡ 381 00:33:02,424 --> 00:33:05,427 ホントに いい子だよ。 (まつり)もう そんなことないって。 382 00:33:05,427 --> 00:33:07,429 (オリヴィエ)駄目 駄目。 余計に 謙遜するの。➡ 383 00:33:07,429 --> 00:33:09,431 日本人の 悪いとこだよ。 (まつり)いやいや。➡ 384 00:33:09,431 --> 00:33:11,433 私 ホントに 全然 いい子じゃないから。 385 00:33:11,433 --> 00:33:14,436 (オリヴィエ)じゃあ どんな 悪いところがある? 386 00:33:14,436 --> 00:33:21,443 (まつり)うーん。 内緒でね。 (オリヴィエ)うん。 387 00:33:21,443 --> 00:33:24,443 (まつり)友達の彼氏と 付き合ってる。 388 00:33:28,450 --> 00:33:30,452 (まつり)フフッ。 389 00:33:30,452 --> 00:33:33,455 (まつり)ねっ? 全然 いい子じゃないでしょ?➡ 390 00:33:33,455 --> 00:33:38,460 フフッ。 うん。 うまっ。 391 00:33:38,460 --> 00:33:51,406 ♬~ 392 00:33:51,406 --> 00:34:07,422 ♬~ 393 00:34:07,422 --> 00:34:10,425 キャラメル系の 新しいの 作ってみたんだけど。 394 00:34:10,425 --> 00:34:14,425 紗絵子さん キャラメル系 大好きだし。 395 00:34:24,439 --> 00:34:27,442 いいよ。 はっきり 言って。 396 00:34:27,442 --> 00:34:32,447 新作って 言えるほどの 新しさは ないと思う。 397 00:34:32,447 --> 00:34:35,450 ハァー。 だよね。 398 00:34:35,450 --> 00:34:38,453 珍しいね。 爽太が 新作のアイデア 出すのに➡ 399 00:34:38,453 --> 00:34:41,456 こんなに 苦労するなんてさ。 ハァー。 400 00:34:41,456 --> 00:34:48,397 頭ん中 ぱっさぱさ。 イメージが 湧かないんだ。 401 00:34:48,397 --> 00:34:51,397 紗絵子さんが いないから? 402 00:34:54,403 --> 00:34:57,406 そうかもね。 403 00:34:57,406 --> 00:35:01,410 俺に インスピレーションを 与え続けてくれたのは➡ 404 00:35:01,410 --> 00:35:04,410 あの人だからさ。 405 00:35:07,416 --> 00:35:13,422 ≪(関谷)すいません。 すいません。 406 00:35:13,422 --> 00:35:18,427 あっ。 すいません。 営業は 10時からなんですけど。 407 00:35:18,427 --> 00:35:21,430 (関谷)ああ。 ごめんなさい。 408 00:35:21,430 --> 00:35:26,435 (関谷)リクドーの 関谷といいます。 えっ? リクドー? 409 00:35:26,435 --> 00:35:30,435 (関谷)六道から 小動さんに こちらを渡すよう 言われて。 410 00:37:07,636 --> 00:37:09,638 (まつり)えー? 誕生日パーティー? 六道さんの? 411 00:37:09,638 --> 00:37:11,640 皆さんで ぜひ いらしてくださいって。 412 00:37:11,640 --> 00:37:13,642 (まつり)へえー。 でも 何で 急に? 413 00:37:13,642 --> 00:37:15,644 (オリヴィエ)「同業者同士 交流を深めて お互い➡ 414 00:37:15,644 --> 00:37:19,648 よい刺激を 受ければ」だって。 どうしようかな。 415 00:37:19,648 --> 00:37:21,650 行ってきなよ。 いいことなんじゃない? 416 00:37:21,650 --> 00:37:26,655 頭ん中 ぱっさぱさなんでしょ? ライバルに 会ったら。 ほら。 417 00:37:26,655 --> 00:37:28,657 こう めらめら 燃えてくるかもしれないし。 418 00:37:28,657 --> 00:37:31,660 そうかな? (オリヴィエ)じゃあ みんなで 行こうよ。 419 00:37:31,660 --> 00:37:33,662 えっ? いや。 いいよ 私は。 そういうの 苦手だし。 420 00:37:33,662 --> 00:37:36,665 (オリヴィエ)大丈夫だよ。 行こうよ。 いやー。 421 00:37:36,665 --> 00:37:38,667 (オリヴィエ)まつりちゃんも 行かない? (まつり)ああ。 422 00:37:38,667 --> 00:37:43,667 ごめん。 私 この日は 夜 約束が。 (オリヴィエ)えっ? 423 00:37:50,679 --> 00:37:53,679 あっ。 そっか。 424 00:38:00,689 --> 00:38:02,691 ≪(女性)紗絵子。 チョコレート屋さんだよ。➡ 425 00:38:02,691 --> 00:38:06,628 見てかないの? ああー。 426 00:38:06,628 --> 00:38:09,631 (女性)そういえば こないだ 友達が 紗絵子の➡ 427 00:38:09,631 --> 00:38:11,633 元カレの チョコレート屋さんに 行ったって。 428 00:38:11,633 --> 00:38:14,636 元カレ? (女性)ショコラ・ヴィだっけ?➡ 429 00:38:14,636 --> 00:38:16,638 すごく おいしかったって。 でしょ? 430 00:38:16,638 --> 00:38:20,642 爽太君の チョコレートは 特別なの。 どれ 食べても 絶対 おいしいよ。 431 00:38:20,642 --> 00:38:22,644 (女性)あんま 甘いもの 好きな子じゃないんだけど➡ 432 00:38:22,644 --> 00:38:25,644 絶賛してた。 うん。 433 00:38:29,651 --> 00:38:32,654 (女性)買ってかないの? うん。 今日は いい。 434 00:38:32,654 --> 00:38:36,658 (女性)へえー。 珍しい。 435 00:38:36,658 --> 00:38:42,658 だって 浮気 できないよ。 436 00:38:44,666 --> 00:38:47,669 (女性)六道さん。 お誕生日 おめでとうございます。 437 00:38:47,669 --> 00:38:50,672 (一同)おめでとうございます。 (クラッカーの音) 438 00:38:50,672 --> 00:38:52,674 (六道)アハハ。 みんな ありがとう。 439 00:38:52,674 --> 00:38:54,676 (男性)おめでとうございます。 (女性)写真 撮りましょうよ。 440 00:38:54,676 --> 00:38:56,678 (六道)もちろん。 (女性)私も。 私も➡ 441 00:38:56,678 --> 00:38:58,680 お願いして いいですか? 撮って。 (男性)ああ。 寄って 寄って 寄って。 442 00:38:58,680 --> 00:39:01,683 (女性)はーい。 (男性)はい。 チーズ。 443 00:39:01,683 --> 00:39:03,685 (女性)ありがとうございます。 (六道)どういたしまして。 444 00:39:03,685 --> 00:39:06,685 (女性)いやー。 うれしい。 445 00:39:08,623 --> 00:39:12,627 初めまして。 小動…。 (六道)ああー! やっと 会えた!➡ 446 00:39:12,627 --> 00:39:14,629 えっ? 何? これ。 私に? あっ。 447 00:39:14,629 --> 00:39:16,631 (六道)ありがとう! あっ。 こないだ➡ 448 00:39:16,631 --> 00:39:19,634 お店に 来てくれたんでしょう? ありがとう。 もう。➡ 449 00:39:19,634 --> 00:39:21,636 ホント うれしかった。 フロアの子にね➡ 450 00:39:21,636 --> 00:39:23,638 爽太君が 来たって 後から 聞いて。 451 00:39:23,638 --> 00:39:25,640 爽太君? (六道)もうね その子のこと➡ 452 00:39:25,640 --> 00:39:27,642 首にしてやろうかと 思っちゃった。 だって 前から 私が➡ 453 00:39:27,642 --> 00:39:31,646 爽太君のこと 気になってるって 知ってるくせに。 454 00:39:31,646 --> 00:39:33,648 光栄です。 (六道)うーん。 455 00:39:33,648 --> 00:39:37,652 ≪(えれな)りくちゃん。 誕生日 おめでとう。 アハッ。➡ 456 00:39:37,652 --> 00:39:39,654 うーん。 (六道)うーん。➡ 457 00:39:39,654 --> 00:39:43,658 ありがと。 えれな。 えれなは 私が キスできる 唯一の女性よ。➡ 458 00:39:43,658 --> 00:39:47,662 だって 美しく かつ 女くさくないもんね。 459 00:39:47,662 --> 00:39:53,668 そういうことか。 嫉妬する必要 なかったね。 460 00:39:53,668 --> 00:39:55,670 (えれな)あっ。 ごめんなさい。 461 00:39:55,670 --> 00:39:59,674 初めまして。 加藤えれなです。 モデル やってます。 462 00:39:59,674 --> 00:40:01,674 どうも。 小動です。 463 00:42:24,486 --> 00:42:28,490 (オリヴィエ)はい。 ああ。 464 00:42:28,490 --> 00:42:32,494 何か やっぱり 場違いだわ 私。 (オリヴィエ)そんなことないよ。 465 00:42:32,494 --> 00:42:37,499 あっ。 食べ物 取ってくるね。 うん。 466 00:42:37,499 --> 00:42:40,502 (従業員)どうぞ。 ≪(男性)オリヴィエ? 467 00:42:40,502 --> 00:42:47,509 (フランス語) 468 00:42:47,509 --> 00:42:51,513 (フランス語の会話) 469 00:42:51,513 --> 00:42:53,515 (えれな)爽太君は 今日 お店の人と 来たの? 470 00:42:53,515 --> 00:42:55,517 うん。 そう。 (えれな)彼女とかは? 471 00:42:55,517 --> 00:42:57,519 フッ。 いない いない。 472 00:42:57,519 --> 00:43:01,523 (えれな)やっぱ 忙しくて 恋愛なんか してる暇ないか。 473 00:43:01,523 --> 00:43:07,529 俺 ずっと 好きな人がいてさ。 もう かれこれ 12年。 474 00:43:07,529 --> 00:43:09,531 (えれな)えっ? 12年!? 俺も 今➡ 475 00:43:09,531 --> 00:43:13,531 自分で言って びっくりした。 12年!? アハッ。 476 00:43:15,537 --> 00:43:18,556 私もだよ。 えっ? 477 00:43:18,556 --> 00:43:22,477 私も 片思い中なんだ。 まだ 1年ぐらいだけど。 478 00:43:22,477 --> 00:43:24,479 へえー。 でも えれなさんぐらいさ…。 479 00:43:24,479 --> 00:43:27,482 (えれな)いいよ。 えれなで。 うん。 480 00:43:27,482 --> 00:43:30,485 えれなぐらい 奇麗だったらさ 男なんて➡ 481 00:43:30,485 --> 00:43:32,487 みんな 即行で 落ちるんじゃない? 482 00:43:32,487 --> 00:43:37,492 そんなことないよ。 じゃあ どう?➡ 483 00:43:37,492 --> 00:43:43,492 私と 片思いの その人と どっちの方が ぐっとくる? 484 00:43:45,500 --> 00:43:48,503 えれなの方が ずっと スタイルもいいし 美人だよ。 485 00:43:48,503 --> 00:43:55,503 でも ほら。 やっぱり 好きな人には 深い 思い入れが。 486 00:43:57,512 --> 00:43:59,512 フフッ。 487 00:44:01,516 --> 00:44:05,520 フフフ。 アハハ。 うん。 488 00:44:05,520 --> 00:44:10,525 (えれな)アハハ。 はいはい。 分かってますよ。➡ 489 00:44:10,525 --> 00:44:12,527 男受けしないんだよね 私。➡ 490 00:44:12,527 --> 00:44:15,530 フェロモン 出てないんだよ。 そんなことないって。 491 00:44:15,530 --> 00:44:18,499 ほら。 男って 奇麗過ぎる 女の子の前だと 萎縮するから。 492 00:44:18,499 --> 00:44:21,369 (えれな)要するに 私は モテないの。 493 00:44:21,369 --> 00:44:24,372 そんなことないよ。 でも いいんだ。 494 00:44:24,372 --> 00:44:27,375 私の仕事は 女受けすることだから➡ 495 00:44:27,375 --> 00:44:29,377 男受けなんか 悪くても 全然 いい。 496 00:44:29,377 --> 00:44:32,380 やっぱ プロだね。 俺も 見習わなきゃな。 497 00:44:32,380 --> 00:44:35,383 (えれな)ほら。 私だと 男は すぐ 仕事モードになる。 498 00:44:35,383 --> 00:44:37,385 ホントだ。 (爽太・えれな)アハハ。 499 00:44:37,385 --> 00:44:40,388 嘘 嘘。 ぐっとくるよ そういうの。 500 00:44:40,388 --> 00:44:42,390 (えれな)えー? ホントに? ホントだって。 501 00:44:42,390 --> 00:44:44,392 (えれな)ホント? ホント。 502 00:44:44,392 --> 00:44:46,392 (えれな)ホント? ホントだって。 503 00:44:50,398 --> 00:44:53,401 あっ。 504 00:44:53,401 --> 00:44:55,403 (関谷)もう お帰りですか? 505 00:44:55,403 --> 00:44:59,403 ああ。 ちょっと 人に酔っちゃって。 506 00:45:01,409 --> 00:45:05,413 (関谷)すいません。 うん? 507 00:45:05,413 --> 00:45:08,416 (関谷)うちの六道 ああいう人なんで➡ 508 00:45:08,416 --> 00:45:10,418 お気に障るようなことが あったら…。 509 00:45:10,418 --> 00:45:13,421 ああ。 いえいえ。 そんなんじゃないです。 510 00:45:13,421 --> 00:45:17,421 楽しかったです。 ありがとうございました。 511 00:45:19,460 --> 00:45:23,464 (関谷)あの。 うん? 512 00:45:23,464 --> 00:45:27,464 髪。 雰囲気 結構 変わりますね。 513 00:45:29,470 --> 00:45:32,470 何か いい感じです。 514 00:45:35,476 --> 00:45:40,481 気を付けて。 今後とも リクドーを よろしく お願いします。 515 00:45:40,481 --> 00:45:52,493 ♬~ 516 00:45:52,493 --> 00:45:57,498 六道さんのとこの 従業員は よく しつけられてるなぁ。 517 00:45:57,498 --> 00:46:01,498 無愛想に見えて あの気遣い。 518 00:46:06,507 --> 00:46:09,507 ハァー。 519 00:46:12,513 --> 00:46:18,513 《髪のことなんて 爽太君 一言も 言ってくれなかったよ》 520 00:46:23,458 --> 00:46:27,462 (えれな)えっ!? じゃあ 爽太君の 好きな人って 人妻なの? 521 00:46:27,462 --> 00:46:31,466 そう。 今はね。 (えれな)でも いいな。➡ 522 00:46:31,466 --> 00:46:33,468 だって メールも 電話も できるんでしょ? 523 00:46:33,468 --> 00:46:35,470 あっ。 まあ。 (えれな)私なんか➡ 524 00:46:35,470 --> 00:46:39,474 相手のこと 何も知らないし 連絡先も 知らない。➡ 525 00:46:39,474 --> 00:46:42,477 もう二度と 話す機会も ないかもしれないんだ。 526 00:46:42,477 --> 00:46:44,479 バンドの ドラム たたいてる人だっけ? 527 00:46:44,479 --> 00:46:49,484 (えれな)うん。 PVに 私が 出たときに 撮影現場で会って➡ 528 00:46:49,484 --> 00:46:54,489 二言 三言 しゃべっただけの人。 イケメンでもないし➡ 529 00:46:54,489 --> 00:47:00,495 どっちかっていうと もさっとした人だったんだけど。➡ 530 00:47:00,495 --> 00:47:03,495 好きになっちゃったんだよね。 531 00:47:07,502 --> 00:47:09,502 そっか。 532 00:47:11,506 --> 00:47:14,509 (えれな)それから ずっと ずっと 好きなんだ。➡ 533 00:47:14,509 --> 00:47:18,509 不思議。 何でだろ? 534 00:47:21,449 --> 00:47:23,449 同じだね。 535 00:47:26,454 --> 00:47:29,454 俺も 紗絵子さんに 一目ぼれだった。 536 00:47:37,465 --> 00:47:40,468 (えれな)好きになるのは 一瞬だったんだから➡ 537 00:47:40,468 --> 00:47:44,468 一瞬で 忘れられたらいいのに。 538 00:47:47,475 --> 00:47:50,478 そうだねぇ。 539 00:47:50,478 --> 00:48:01,489 ♬~ 540 00:48:01,489 --> 00:48:14,502 ♬~ 541 00:48:14,502 --> 00:48:19,440 (えれな)あったかい。 うん。 542 00:48:19,440 --> 00:48:28,449 ♬~ 543 00:48:28,449 --> 00:48:30,451 ハァー。 544 00:48:30,451 --> 00:48:42,451 ♬~ 545 00:48:45,466 --> 00:48:47,468 じゃあ また。 (えれな)うん。➡ 546 00:48:47,468 --> 00:48:49,470 送ってくれて ありがと。 547 00:48:49,470 --> 00:48:52,473 おやすみ。 じゃあ これを 下りてってください。 548 00:48:52,473 --> 00:48:54,475 (えれな)ねえ? うち 寄ってかない?➡ 549 00:48:54,475 --> 00:48:58,479 お茶でも飲んで 話そうよ。 せっかく 友達になったんだし。 550 00:48:58,479 --> 00:49:00,479 そうだね。 フッ。 551 00:51:23,524 --> 00:51:25,526 (えれな)私 ショコラ・ヴィ 行ったことあるんだよ? 552 00:51:25,526 --> 00:51:28,529 えっ? そうなの? すごく おいしかった。 553 00:51:28,529 --> 00:51:31,532 あと お店の インテリア めちゃくちゃ おしゃれだよね。 554 00:51:31,532 --> 00:51:33,534 シャンデリアとか あって。 あの シャンデリアね➡ 555 00:51:33,534 --> 00:51:36,537 うちのスタッフの お父さんからの 贈り物なんだ。 556 00:51:36,537 --> 00:51:40,541 昔 自分の店で 使ってたけど 使わなくなったからって。 557 00:51:40,541 --> 00:51:42,543 びっくりだよね。 558 00:51:42,543 --> 00:51:44,545 爽太君。 うん? 559 00:51:44,545 --> 00:51:46,547 する? うん? 560 00:51:46,547 --> 00:51:48,549 エッチする? (せき) 561 00:51:48,549 --> 00:51:50,551 えっ? しない? いや。 562 00:51:50,551 --> 00:51:52,553 そういうつもりで 部屋 来たわけじゃないから。 563 00:51:52,553 --> 00:51:55,556 だって 友達だって 言ったじゃん。 ウフフ。 そうだよ。 564 00:51:55,556 --> 00:51:57,558 友達だよ。 片思いサークルの 仲間だよ。 565 00:51:57,558 --> 00:52:01,562 そう。 そのとおり。 俺には 好きな人がいて➡ 566 00:52:01,562 --> 00:52:03,564 えれなにも 好きな人がいる。 あっ。 だったら そんな。 567 00:52:03,564 --> 00:52:10,564 でも いつ その人に会えるか 分からないよ。 568 00:52:13,574 --> 00:52:18,512 会えても 好きになってもらえるか 分からない。 569 00:52:18,512 --> 00:52:22,516 一生 無理かもしれない。 570 00:52:22,516 --> 00:52:26,520 でも 忘れることも できないかもしれない。 571 00:52:26,520 --> 00:52:31,525 そしたら 私 ずっと その人 思って➡ 572 00:52:31,525 --> 00:52:36,530 一生 誰とも 抱き合わないで 生きていかなきゃ 駄目なの? 573 00:52:36,530 --> 00:52:38,532 誰とも 触れ合わないで➡ 574 00:52:38,532 --> 00:52:43,532 ずっと 一人で 生きていかなきゃ いけないのかな? 575 00:52:46,540 --> 00:52:50,544 そんなことは。 爽太君は? 576 00:52:50,544 --> 00:52:53,547 今まで どうしてた? 誰とも してない? 577 00:52:53,547 --> 00:52:56,550 いや。 俺は ほら。 男ですから。 578 00:52:56,550 --> 00:52:59,553 ほら。 だったら いいじゃん。 579 00:52:59,553 --> 00:53:03,557 あっ。 えっ? でも えれなとは 友達だから。 580 00:53:03,557 --> 00:53:05,559 しちゃったら 私のこと 好きになる? 581 00:53:05,559 --> 00:53:09,563 えっ? 心変わりする? 582 00:53:09,563 --> 00:53:12,566 たぶん…。 583 00:53:12,566 --> 00:53:17,588 しない。 ごめん。 584 00:53:17,588 --> 00:53:21,509 私だって しないよ。 フフッ。 585 00:53:21,509 --> 00:53:24,512 私も 好きな人は 変わらない。 だから いいんじゃない。 586 00:53:24,512 --> 00:53:26,514 そこで 勘違いが 生まれちゃうような 相手とは➡ 587 00:53:26,514 --> 00:53:28,516 できないよ。 588 00:53:28,516 --> 00:53:42,530 ♬~ 589 00:53:42,530 --> 00:53:45,533 さっき タクシーの中で➡ 590 00:53:45,533 --> 00:53:53,541 爽太君と 手 つないでて 幸せだなぁって思ったの。 591 00:53:53,541 --> 00:53:56,544 えっ? だって 爽太君の気持ち➡ 592 00:53:56,544 --> 00:53:59,547 すごく 分かるもん。 593 00:53:59,547 --> 00:54:03,551 片思いって 孤独でしょ? 594 00:54:03,551 --> 00:54:07,555 友達がいても 仕事が うまくいってても➡ 595 00:54:07,555 --> 00:54:15,563 そのこと思うと 何か 私は 一人だなって感じる。 596 00:54:15,563 --> 00:54:18,499 爽太君とだったら そういう気持ちも➡ 597 00:54:18,499 --> 00:54:24,499 共有できる気がしたの。 寂しくないなって思ったの。 598 00:54:27,508 --> 00:54:33,508 誰にでも こんなこと 言わないよ。 爽太君だから 言ったんだよ。 599 00:54:36,517 --> 00:54:41,517 分かってる。 でも…。 600 00:54:43,524 --> 00:54:49,530 ここんとこ ずっと その人と 会えてないんだ。 601 00:54:49,530 --> 00:54:55,530 そんな タイミングで 何ていうか こういうのって。 602 00:54:58,539 --> 00:55:02,539 神様に 試されてる気がする。 603 00:55:09,550 --> 00:55:13,554 分かった。 そうだね。 やめよう。 604 00:55:13,554 --> 00:55:15,556 変なこと言って ごめんね。 あっ。 605 00:55:15,556 --> 00:55:17,575 いや。 もう 言わないから。 606 00:55:17,575 --> 00:55:19,493 あっ。 そうだ。 607 00:55:19,493 --> 00:55:21,495 こないだ お土産に ベルギーの チョコ もらったんだった。 608 00:55:21,495 --> 00:55:24,495 爽太君なら 知ってるかな? 609 00:55:31,505 --> 00:55:33,507 紗絵子さん! 610 00:55:33,507 --> 00:55:38,512 俺 奇麗な モデルの女の子に 誘われたけど きっぱり 断ったよ。 611 00:55:38,512 --> 00:55:43,517 だって 俺が好きなのは 紗絵子さんだけだから! 612 00:55:43,517 --> 00:55:46,520 そうなんだ。 へえー。 613 00:55:46,520 --> 00:55:50,524 で? それって 誰かが 褒めてくれるの? 614 00:55:50,524 --> 00:55:53,527 えっ? えっ? もしかして➡ 615 00:55:53,527 --> 00:55:55,529 私に 褒めてもらおうとか 思ってたの? 616 00:55:55,529 --> 00:55:57,531 《しまった》 617 00:55:57,531 --> 00:56:03,537 あれ? 私と 爽太君って 何か そういう関係 あったかなぁ? 618 00:56:03,537 --> 00:56:07,541 全然 心当たり ないんだけどなぁ。 619 00:56:07,541 --> 00:56:09,543 《失敗だ》 620 00:56:09,543 --> 00:56:15,549 つまんない男。 重い。 気持ち悪い。 621 00:56:15,549 --> 00:56:21,488 爽太君って 全然 変わってないんだね。 622 00:56:21,488 --> 00:56:40,507 ♬~ 623 00:56:40,507 --> 00:56:43,507 ああー! 624 00:56:57,524 --> 00:57:01,528 <悪い男になるって 決心しただろ?> 625 00:57:01,528 --> 00:57:03,530 <追っ掛けてばっかの 男じゃなくて➡ 626 00:57:03,530 --> 00:57:06,533 追わせる男に ならなきゃって> 627 00:57:06,533 --> 00:57:10,537 <もし 紗絵子さんが ふらっと 店に現れて➡ 628 00:57:10,537 --> 00:57:14,541 何の変化も 成長もしてない 俺を見たら> 629 00:57:14,541 --> 00:57:20,541 《爽太君って 全然 変わってないんだね》 630 00:57:22,483 --> 00:57:24,485 <俺は 心底 がっかりされて➡ 631 00:57:24,485 --> 00:57:28,489 今度こそ ホントに 終わりに なるんじゃないのか?> 632 00:57:28,489 --> 00:57:31,492 <だったら そのとき 彼女が ちょっと 焦るぐらい➡ 633 00:57:31,492 --> 00:57:35,496 俺は 変わってなきゃ いけないんじゃないのか?> 634 00:57:35,496 --> 00:57:39,496 《俺は もっと》 635 00:57:43,504 --> 00:57:47,504 《悪い男に ならなきゃいけないんだよ》 636 00:57:54,515 --> 00:57:56,517 (えれな)あっ。 637 00:57:56,517 --> 00:58:00,521 何 見てたの? 『セレステ∞ジェシー』だよ。 638 00:58:00,521 --> 00:58:03,524 主人公の 女の子がね さばさばしてて いいの。 639 00:58:03,524 --> 00:58:05,526 私も ああいうふうになりたい。 640 00:58:05,526 --> 00:58:09,530 そんなこと 言ってるから 男受けしないんじゃないの? 641 00:58:09,530 --> 00:58:13,530 えっ? 嘘。 642 00:58:15,536 --> 00:58:18,536 する? 643 00:58:21,475 --> 00:58:27,481 しよっか。 えれな。 えっ? 644 00:58:27,481 --> 00:58:33,487 何で? 気が 変わったの? うん。 まあ。 645 00:58:33,487 --> 00:58:36,490 ウフッ。 あっ。 しばらく 私のこと 見てたら➡ 646 00:58:36,490 --> 00:58:39,493 ちょっとは いい女に思えてきた? いや。 647 00:58:39,493 --> 00:58:45,493 えれなは 最初から いい女だなって 思ってたよ。 648 00:58:51,505 --> 00:58:56,510 ほれちゃ 駄目だよ? そっちもね。 649 00:58:56,510 --> 00:59:11,525 ♬~ 650 00:59:11,525 --> 00:59:22,469 ♬~ 651 00:59:22,469 --> 00:59:25,472 神様のテストは いいの? 652 00:59:25,472 --> 00:59:32,479 うん。 あれは もう 大丈夫。 653 00:59:32,479 --> 00:59:42,489 ♬~ 654 00:59:42,489 --> 00:59:45,492 どっちが 正解か 分かったから。 655 00:59:45,492 --> 01:00:01,508 ♬~ 656 01:00:01,508 --> 01:00:17,508 ♬~ 657 01:00:25,465 --> 01:00:29,469 [TEL](メールの着信音) 658 01:00:29,469 --> 01:00:31,471 うん? [TEL](メールの着信音) 659 01:00:31,471 --> 01:00:35,471 [TEL](メールの着信音) 660 01:00:42,482 --> 01:00:48,488 <起きたら 久しぶりに 紗絵子さんから メールが来てた> 661 01:00:48,488 --> 01:00:51,491 <このタイミングで 来るから 何か 一瞬➡ 662 01:00:51,491 --> 01:00:54,494 俺のしたことを 責められたような気がして➡ 663 01:00:54,494 --> 01:00:57,497 どきっとしたけど> 664 01:00:57,497 --> 01:01:02,502 「元気? 最近 寒いね! 昨日 友だちの 友だちが➡ 665 01:01:02,502 --> 01:01:04,504 爽太くんの チョコレート 絶賛してたって 聞いたよ」 666 01:01:04,504 --> 01:01:06,506 「爽太くんが ほめられると➡ 667 01:01:06,506 --> 01:01:10,510 わたしまで 嬉しくなっちゃうな」 668 01:01:10,510 --> 01:01:13,513 (えれな)うん。 メール? 669 01:01:13,513 --> 01:01:17,517 あっ。 もしかして 例の 紗絵子さん? 670 01:01:17,517 --> 01:01:22,522 うん。 何かさ 女の子って➡ 671 01:01:22,522 --> 01:01:26,526 何で こう 返事のしにくい メールしてくんだろ? 672 01:01:26,526 --> 01:01:29,529 それはさ くだらないことでも➡ 673 01:01:29,529 --> 01:01:31,531 爽太君と しゃべりたいってことだよ。 674 01:01:31,531 --> 01:01:35,535 ないね。 あの人が 俺と しゃべりたがってるとか➡ 675 01:01:35,535 --> 01:01:40,540 あり得ないよ。 えー? 何か ネガティブ。 676 01:01:40,540 --> 01:01:43,543 えれなの爪 えっらい きらきらしてんね。 677 01:01:43,543 --> 01:01:45,545 アラザンみたいの 付いてる。 678 01:01:45,545 --> 01:01:48,548 ブリオンだよ。 でも 男の人って 派手な ネイルとか➡ 679 01:01:48,548 --> 01:01:51,551 あんまり 好きじゃないでしょ? うん。 まあ 確かに。 そうかもね。 680 01:01:51,551 --> 01:01:54,554 でも いいんだ。 自分が 好きで やってるし。 681 01:01:54,554 --> 01:02:00,560 女の子は こういうの 好きだから。 これも 私の仕事。 682 01:02:00,560 --> 01:02:08,560 そっか。 じゃあ これが えれなの仕事の手だ。 683 01:02:14,574 --> 01:02:17,594 おはよう。 おはよう。 684 01:02:17,594 --> 01:02:20,514 その格好。 685 01:02:20,514 --> 01:02:23,517 も… もしかして 昨日 泊まったの? 686 01:02:23,517 --> 01:02:27,521 えっ? あっ。 まあ。 はい。 687 01:02:27,521 --> 01:02:31,525 っていうか 薫子さん 昨日…。 昨日の子と 泊まったの? 688 01:02:31,525 --> 01:02:34,528 昨日の あの流れから 全然 違う子と 泊まったら➡ 689 01:02:34,528 --> 01:02:37,531 そっちの方が 問題でしょ? 690 01:02:37,531 --> 01:02:42,536 何? それ。 信じらんない! 691 01:02:42,536 --> 01:02:49,543 えっ? 俺だって 大人なんだから。 そんな顔 しないでよ。 692 01:02:49,543 --> 01:02:52,543 おはよう。 (オリヴィエ)おはよう。 693 01:03:14,568 --> 01:03:16,570 爽太。 うん? 694 01:03:16,570 --> 01:03:19,506 昨日の子と 泊まったの? ハァー。 695 01:03:19,506 --> 01:03:25,512 一応 言っとくけど。 えれなは。 彼女は 友達だから。 696 01:03:25,512 --> 01:03:27,514 セフレだ? お前さぁ。 697 01:03:27,514 --> 01:03:31,518 でもね 薫子さんに そういうこと 言っちゃ 駄目だよ。 698 01:03:31,518 --> 01:03:33,520 何もなかったって フォローしてね。 嘘でも。 699 01:03:33,520 --> 01:03:36,523 何で? 何で 薫子さんに 嘘 つかなきゃいけないの? 700 01:03:36,523 --> 01:03:38,525 だって 女の人って➡ 701 01:03:38,525 --> 01:03:41,528 男の そういうところ やな感じって 思うじゃない? 702 01:03:41,528 --> 01:03:45,532 職場の空気 乱すのも よくないしさ。 703 01:03:45,532 --> 01:03:49,536 優しい嘘も つけなきゃ 駄目だと思うよ? 704 01:03:49,536 --> 01:04:02,549 ♬~ 705 01:04:02,549 --> 01:04:07,549 薫子さん。 空いてる バット こっち もらえる? 706 01:04:12,559 --> 01:04:16,559 はい。 ありがと。 707 01:04:23,503 --> 01:04:28,508 あのさ。 あの子のうち 泊まることは 泊まったけど➡ 708 01:04:28,508 --> 01:04:30,510 お茶 飲んで しゃべってただけだよ? 709 01:04:30,510 --> 01:04:35,510 俺 すぐ 寝ちゃったし あっちも DVD 見てたみたいだし。 710 01:04:45,525 --> 01:04:51,525 ふーん。 まっ 別に。 どうでもいいんだけど。 711 01:04:59,539 --> 01:05:01,539 ハァー。 712 01:05:08,548 --> 01:05:12,552 (オリヴィエ)どうだった? 薫子さん 信じてくれた? 713 01:05:12,552 --> 01:05:15,555 半々かな。 うん。 714 01:05:15,555 --> 01:05:18,492 でも 言わないよりは ましだよ。 ハァー。 715 01:05:18,492 --> 01:05:22,496 あっ。 それより これ 食べてみて。 あっ。 できたの? 新作。 716 01:05:22,496 --> 01:05:25,499 キャラメルの かけらを入れて 今までにない➡ 717 01:05:25,499 --> 01:05:28,502 食感を楽しむ 感じにしたんだ。 それで こう➡ 718 01:05:28,502 --> 01:05:32,506 見た目も 小さい アラザンで 飾ってみようと思って。 719 01:05:32,506 --> 01:05:36,510 確かに。 今までにない 感じだね。 うん。 720 01:05:36,510 --> 01:05:44,510 えれなの。 昨日の子の ネイル 見て 思い付いたんだ。 721 01:05:52,526 --> 01:05:56,530 <他の女の子に インスパイアされて 作った ショコラを➡ 722 01:05:56,530 --> 01:06:00,534 紗絵子さんに 食べさせる> 723 01:06:00,534 --> 01:06:06,540 <紗絵子さん。 俺は➡ 724 01:06:06,540 --> 01:06:10,544 悪い男に なれてるのかな?> 725 01:06:10,544 --> 01:06:25,492 ♬~ 726 01:06:25,492 --> 01:06:30,497 [TEL](メールの着信音) 727 01:06:30,497 --> 01:06:42,509 ♬~ 728 01:06:42,509 --> 01:06:44,511 ウフッ。 729 01:06:44,511 --> 01:06:49,516 <紗絵子さん。 顔が 見たいよ> 730 01:06:49,516 --> 01:06:53,520 <俺のこと 好きじゃなくてもいい> 731 01:06:53,520 --> 01:06:58,520 <ただ 会いたくて たまらない> 732 01:07:02,529 --> 01:07:05,532 <でも 俺は➡ 733 01:07:05,532 --> 01:07:10,537 ショコラで あなたを 呼び寄せるしかないんだ> 734 01:07:10,537 --> 01:07:16,537 <だって 俺は ショコラティエだから>