1 00:00:33,513 --> 00:00:39,519 (薫子)うーん。 眠い。 起きたくない。➡ 2 00:00:39,519 --> 00:00:44,524 何か 最近 寝てても 疲れが取れなくてさぁ。➡ 3 00:00:44,524 --> 00:00:48,528 年かなぁ? 4 00:00:48,528 --> 00:00:53,533 (爽太)薫子さん。 頑張り過ぎなんだよ。➡ 5 00:00:53,533 --> 00:00:56,536 今日は ちょっと 寝坊しといたら? 6 00:00:56,536 --> 00:01:11,536 ♬~ 7 00:01:13,553 --> 00:01:16,556 (薫子)ええー!? あっ!? 8 00:01:16,556 --> 00:01:18,558 (薫子)《ちょっと 待った。 えっ? どうなってる?》➡ 9 00:01:18,558 --> 00:01:21,561 《何? これ。 っていうか 私の下っ腹》➡ 10 00:01:21,561 --> 00:01:23,563 《下っ腹 見られた!? ま… まさか 今➡ 11 00:01:23,563 --> 00:01:28,563 すっぴんじゃないよね? えっ? どうなってんの?》 12 00:01:31,588 --> 00:01:37,511 (薫子)《あっ。 私 爽太君と 結婚したんだ》 13 00:01:37,511 --> 00:01:39,513 (爽太)オリヴィエたちには 俺から 言っとくからさ➡ 14 00:01:39,513 --> 00:01:42,513 後で ゆっくり 来なよ。 15 00:01:47,521 --> 00:01:54,528 (薫子)《ああ。 何だ。 もう 安心だ》➡ 16 00:01:54,528 --> 00:01:57,531 《ああ。 安心だ》 17 00:01:57,531 --> 00:02:03,537 (目覚まし時計の音) 18 00:02:03,537 --> 00:02:06,537 (薫子)《安心って 何だよ?》 19 00:02:08,542 --> 00:02:13,547 (薫子)《何で あんな夢 見たんだろ? 自分が 怖い》➡ 20 00:02:13,547 --> 00:02:18,552 《まあ 夢は あくまで 夢だから。 うん。 そうだよ》➡ 21 00:02:18,552 --> 00:02:21,555 《別に 願望とか ストレートに 見ないし》➡ 22 00:02:21,555 --> 00:02:25,559 《そうだ。 夢は 願望じゃない。 願望じゃないんだ》 23 00:02:25,559 --> 00:02:28,562 (爽太)いやー。 昨日 変な夢 見ちゃってさぁ。➡ 24 00:02:28,562 --> 00:02:32,499 えれなと タヒチに行くの。 んで ホテルに着いたらさ➡ 25 00:02:32,499 --> 00:02:35,502 ベッドが ハネムーンの デコレーションされてて。 26 00:02:35,502 --> 00:02:37,504 (オリヴィエ)いいじゃん。 (爽太)いや。 違います。➡ 27 00:02:37,504 --> 00:02:40,507 結婚は まだですって スタッフの人に 言うんだけど。➡ 28 00:02:40,507 --> 00:02:42,509 照れなくていいよって 言われちゃってさ。➡ 29 00:02:42,509 --> 00:02:45,512 で 隣 見たら そこにいるのが えれなじゃなくて➡ 30 00:02:45,512 --> 00:02:47,514 オリヴィエに 代わってんだよ。 (オリヴィエ)えっ? 僕? 31 00:02:47,514 --> 00:02:50,517 (爽太)んで ホントに 違います。 僕ら ゲイじゃないですって➡ 32 00:02:50,517 --> 00:02:52,519 説明したいんだけど うまく フランス語が 出てこなくて➡ 33 00:02:52,519 --> 00:02:54,521 パニくっちゃってさ。 (薫子)《バカな男は➡ 34 00:02:54,521 --> 00:02:56,523 見る夢も バカなんだ》 (オリヴィエ)僕はね➡ 35 00:02:56,523 --> 00:02:59,526 まつりちゃん 連れて フランスに帰る夢 見たよ。➡ 36 00:02:59,526 --> 00:03:02,529 パパと ママに 僕の お嫁さんだよって 紹介すんの。 37 00:03:02,529 --> 00:03:05,532 (薫子)《こっちにも バカ 発見》 (爽太)そうだよね。 38 00:03:05,532 --> 00:03:07,534 (爽太)振られるとさ つい 都合のいい夢ばっか➡ 39 00:03:07,534 --> 00:03:09,536 見ちゃうんだよなぁ。 (オリヴィエ)報告が➡ 40 00:03:09,536 --> 00:03:11,538 遅くなって ごめんね。 まつりちゃんと 僕➡ 41 00:03:11,538 --> 00:03:15,542 付き合うことになったんだ。 (爽太・薫子)えー!? 42 00:03:15,542 --> 00:03:17,544 (薫子)い… いつの間に? そうなの? 43 00:03:17,544 --> 00:03:21,548 (オリヴィエ)うん。 それは おめでとう。 44 00:03:21,548 --> 00:03:24,551 (オリヴィエ)ありがと。 いつからか 分かってるでしょ? 45 00:03:24,551 --> 00:03:29,556 《マジで? 全然 分かんない。 どうなってんの?》 46 00:03:29,556 --> 00:03:32,492 《ハァー。 駄目だ》 47 00:03:32,492 --> 00:03:35,495 《店の恋愛事情にすら ついていけてないわ 私》 48 00:03:35,495 --> 00:03:38,498 ≪(まつり)おはよう。 ≪あっ。 来た 来た 来た。 49 00:03:38,498 --> 00:03:40,500 ≪えっ? いつからですか? ≪(まつり)えっ? 何が? 50 00:03:40,500 --> 00:03:42,502 ≪いつからですか? ≪(まつり)もしかして 言ったの? 51 00:03:42,502 --> 00:03:44,504 ≪(オリヴィエ)隠すことじゃない…。 ≪(まつり)もう 何で➡ 52 00:03:44,504 --> 00:03:48,508 今 言っちゃうの? 《ああ。 何か いらいらする》 53 00:03:48,508 --> 00:03:53,513 《何でだろ? ハァー。 夢のせいか》 54 00:03:53,513 --> 00:03:57,513 [TEL](バイブレーターの音) 55 00:04:02,522 --> 00:04:06,526 《違うな。 これだ》 56 00:04:06,526 --> 00:04:09,529 《せっかく 関谷君に メールしたのに➡ 57 00:04:09,529 --> 00:04:12,532 返事の一つも 返ってこないからだ》 58 00:04:12,532 --> 00:04:14,534 《ああ。 ホントに やだ》 59 00:04:14,534 --> 00:04:17,537 《自分らしくないこと わざわざ やってやったのに》 60 00:04:17,537 --> 00:04:19,539 《爽太君が メールしろとか 言うから➡ 61 00:04:19,539 --> 00:04:24,544 わざわざ 送ってやったのに》 62 00:04:24,544 --> 00:04:28,548 《やっぱり 何もしたくない。 いらいらが 増えるだけだ》 63 00:04:28,548 --> 00:04:34,548 《二度と 自分から メールなんか するもんか》 64 00:04:39,493 --> 00:04:42,496 「爽太くんに 好きだと 言ってみました」 65 00:04:42,496 --> 00:04:44,498 「爽太くんは 人妻を あきらめて➡ 66 00:04:44,498 --> 00:04:48,498 加藤えれなと 正式に 向き合うと 言っています」 67 00:04:51,505 --> 00:04:54,508 (六道)何? (関谷)あっ いや。➡ 68 00:04:54,508 --> 00:04:57,511 あの ショコラ・ヴィさんからの メール➡ 69 00:04:57,511 --> 00:04:59,513 どう返事していいか 分かんなくて。 70 00:04:59,513 --> 00:05:01,515 (六道)ショコラ・ヴィさんからの メール? 71 00:05:01,515 --> 00:05:04,518 《「六道さんのとこの 関谷さんて どんな方ですか?」》 72 00:05:04,518 --> 00:05:06,520 《「俺が 個人的に 興味あるだけなんで」》 73 00:05:06,520 --> 00:05:08,522 (六道)はあ!? あんた まだ 返事してないの? 74 00:05:08,522 --> 00:05:12,526 (関谷)何か 下手に返したら 傷つけそうで。 75 00:05:12,526 --> 00:05:15,529 (六道)《何よ? 最近の若い子って みんな そうなの?》➡ 76 00:05:15,529 --> 00:05:17,531 《全ての出会いは 奇跡なのに》➡ 77 00:05:17,531 --> 00:05:19,533 《しかも お互いに 思い合ってるっていうのに》➡ 78 00:05:19,533 --> 00:05:21,535 《どうして その価値ある 出会いを 情熱的に➡ 79 00:05:21,535 --> 00:05:26,540 発展させようとしないの? パッションよ》➡ 80 00:05:26,540 --> 00:05:30,544 《ノー パッション!》➡ 81 00:05:30,544 --> 00:05:33,480 《ほっと…》 82 00:05:33,480 --> 00:05:35,482 (六道)けない!➡ 83 00:05:35,482 --> 00:05:38,485 もう バカね。 言葉なんか 何でもいいの。➡ 84 00:05:38,485 --> 00:05:41,488 即行で 返すから 気持ちが 伝わるんでしょう?➡ 85 00:05:41,488 --> 00:05:44,491 ほら。 一刻も早く 返信しなさい。 ほら。 早く。 86 00:05:44,491 --> 00:05:46,493 (関谷)はい。 (六道)ほら。 87 00:05:46,493 --> 00:05:48,495 ≪(従業員)関谷。 ちょっと。 (六道)えっ? 88 00:05:48,495 --> 00:05:50,497 (関谷)すいません。 これ。 (六道)はい。 89 00:05:50,497 --> 00:05:52,499 (関谷)はい。 (六道)ちょっ ちょっ ちょっ ちょっ。➡ 90 00:05:52,499 --> 00:05:58,505 あんた。 ううー! (せき) 91 00:05:58,505 --> 00:06:00,507 (六道)《私だって ホントは 爽太君と 関谷を➡ 92 00:06:00,507 --> 00:06:02,509 くっつけたいわけじゃない》➡ 93 00:06:02,509 --> 00:06:06,509 《だけど 奇跡の出会いを むざむざ 手放そう…》 94 00:06:09,516 --> 00:06:11,518 ハァー。 95 00:06:11,518 --> 00:06:18,525 <いよいよ バレンタイン商戦も 佳境に入った> 96 00:06:18,525 --> 00:06:20,527 (まつり)お待たせいたしました。 どうぞ 中に お入りください。➡ 97 00:06:20,527 --> 00:06:22,529 いらっしゃいませ。➡ 98 00:06:22,529 --> 00:06:24,531 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 99 00:06:24,531 --> 00:06:27,534 お待たせいたしました。 ありがとうございました。 100 00:06:27,534 --> 00:06:29,536 (まつり)バレンタイン商品は 9個入り 限定ボックスと➡ 101 00:06:29,536 --> 00:06:31,555 こちらの レリーフタブレットが ございます。 102 00:06:31,555 --> 00:06:33,473 お決まりの方は こちらまで どうぞ。 103 00:06:33,473 --> 00:06:37,477 <ショコラティエにとって 1年で 一番 忙しい➡ 104 00:06:37,477 --> 00:06:40,480 勝負の1週間が 始まる> 105 00:06:40,480 --> 00:06:45,485 (誠)いいよ いいよ いいよ。 お前は シェフの仕事しろ。 なっ? 106 00:06:45,485 --> 00:06:47,487 ありがと。 107 00:06:47,487 --> 00:06:51,487 (誠)いらっしゃいませ。 フゥー。 108 00:06:54,494 --> 00:06:57,497 ありがとうございました。 109 00:06:57,497 --> 00:07:00,500 はい。 かしこまりました。 (まつり)いらっしゃいませ。 110 00:07:00,500 --> 00:07:13,513 ♬~ 111 00:07:13,513 --> 00:07:23,513 これで あしたの分は 完了。 うーん。 ハァー。 112 00:07:26,526 --> 00:07:29,526 よし。 やるか。 113 00:07:32,465 --> 00:07:37,470 <バレンタインと 紗絵子さんに贈る ショコラの準備が 重なって➡ 114 00:07:37,470 --> 00:07:40,473 寝る時間が ほとんど ない> 115 00:07:40,473 --> 00:07:42,475 <限界まで 作業をやって➡ 116 00:07:42,475 --> 00:07:47,480 2階の休憩室で 仮眠を取ったら また 作業に戻る> 117 00:07:47,480 --> 00:07:50,483 <ひたすら その繰り返しの日々> 118 00:07:50,483 --> 00:08:01,494 ♬~ 119 00:08:01,494 --> 00:08:04,497 <それでも 倒れずに 立っていられるのは➡ 120 00:08:04,497 --> 00:08:07,500 ゴールが 見えているからだ> 121 00:08:07,500 --> 00:08:10,503 <もうすぐ 終わりだという ゴールが> 122 00:08:10,503 --> 00:08:12,505 《きちんと けじめ つけるから》 123 00:08:12,505 --> 00:08:16,509 《そしたら えれなも ちゃんと 考えてくれるかな?》 124 00:08:16,509 --> 00:08:21,509 《俺とのこと》 (えれな)《告白 頑張ってね》 125 00:08:29,522 --> 00:08:34,522 2時間は 寝れるか。 ああ。 126 00:08:39,466 --> 00:08:43,470 <バレンタインは もうすぐだ> 127 00:08:43,470 --> 00:08:48,475 <7年前の その日から 始まった 俺の身勝手な 片思いが➡ 128 00:08:48,475 --> 00:08:51,478 その日に 終わる> 129 00:08:51,478 --> 00:08:56,478 <俺は 紗絵子さんに 告白して 失恋するんだ> 130 00:09:00,487 --> 00:09:02,489 <そして 14日からは➡ 131 00:09:02,489 --> 00:09:06,493 何事もなかったように また 生きる> 132 00:09:06,493 --> 00:09:14,493 <紗絵子さんは もちろん 俺も…> 133 00:09:18,505 --> 00:09:22,509 <何事もなかったように 生きるんだ> 134 00:09:22,509 --> 00:09:26,513 ♬~ 135 00:09:26,513 --> 00:09:36,513 ♬~ 136 00:11:43,516 --> 00:11:46,519 (紗絵子)ねえ? 考えてくれた? (吉岡)うん? 137 00:11:46,519 --> 00:11:50,523 (紗絵子)猫 飼いたいって話。 (吉岡)ああ。➡ 138 00:11:50,523 --> 00:11:54,527 でもな 俺が 動物 苦手なの 知ってるだろ? 139 00:11:54,527 --> 00:11:56,529 (紗絵子)飼ったこと ないんでしょ?➡ 140 00:11:56,529 --> 00:12:00,533 いたら いたで 結構 カワイイよ? きっと 好きになるよ。 141 00:12:00,533 --> 00:12:03,536 (吉岡)別に いらないだろ。➡ 142 00:12:03,536 --> 00:12:06,539 旅行とか 引っ越しのとき めんどくさいし。➡ 143 00:12:06,539 --> 00:12:08,541 動物のせいで 人間が 不自由すんのって➡ 144 00:12:08,541 --> 00:12:11,544 何か 嫌なんだよなぁ。 145 00:12:11,544 --> 00:12:23,556 ♬~ 146 00:12:23,556 --> 00:12:27,560 (吉岡)ああ。 そうだ。 リクドーの バレンタイン 限定ボックス➡ 147 00:12:27,560 --> 00:12:29,562 幾つか もらえるんだよ。➡ 148 00:12:29,562 --> 00:12:33,566 紗絵子の分 キープしといてやるから。 149 00:12:33,566 --> 00:12:35,568 紗絵子。 150 00:12:35,568 --> 00:12:39,568 (紗絵子)うん。 ありがとう。 やった。 151 00:12:52,518 --> 00:12:55,521 (まつり)ありがとうございました。 ご注文が お決まりの方➡ 152 00:12:55,521 --> 00:12:58,524 こちらに お並びいただけますか? 混雑して すいません。➡ 153 00:12:58,524 --> 00:13:00,524 いらっしゃいませ。 154 00:13:02,528 --> 00:13:05,531 小分けの袋は 幾つ お付けしますか? 155 00:13:05,531 --> 00:13:07,533 (紗絵子)大丈夫です。 156 00:13:07,533 --> 00:13:09,535 お買い上げ ありがとうございました。 157 00:13:09,535 --> 00:13:11,537 どうも。 158 00:13:11,537 --> 00:13:23,537 ♬~ 159 00:13:30,556 --> 00:13:34,560 紗絵子さん さっき 来てたよ。 ホント? 何 買ってった? 160 00:13:34,560 --> 00:13:39,565 ボックス 3箱と タブレット 全種類 3枚ずつだったかな。 161 00:13:39,565 --> 00:13:45,505 そっか。 バレンタインに 友達に 配ったりしてくれんのかな? 162 00:13:45,505 --> 00:13:48,508 (オリヴィエ)爽太の方は? 告白用の 紗絵子スペシャルは➡ 163 00:13:48,508 --> 00:13:50,510 もう 完成したの? いや。 まだ。 164 00:13:50,510 --> 00:13:53,513 エクレアの ボンボンが 紗絵子さんの 好みの感じに➡ 165 00:13:53,513 --> 00:13:56,516 仕上がんなくて。 そっか。 166 00:13:56,516 --> 00:13:59,519 会う約束は? してないよ。 167 00:13:59,519 --> 00:14:02,522 前もって 呼び出したりすると 警戒されて➡ 168 00:14:02,522 --> 00:14:04,524 ドタキャンされるかも しれないから。 169 00:14:04,524 --> 00:14:07,527 だから 当日 ぱっと 連絡して。 (オリヴィエ)バレンタインだよ? 170 00:14:07,527 --> 00:14:09,529 旦那さんと 予定 入ってたら どうすんの? 171 00:14:09,529 --> 00:14:13,533 大丈夫。 前日の13日に するつもりだから。 172 00:14:13,533 --> 00:14:18,538 っていうか 13日じゃないと 意味がないんだ。 173 00:14:18,538 --> 00:14:20,540 《14日って 会える? バレンタイン》 174 00:14:20,540 --> 00:14:22,542 《14日は ちょっと 用事が》 175 00:14:22,542 --> 00:14:26,542 《じゃあ 13日は?》 《うん。 大丈夫》 176 00:14:28,548 --> 00:14:31,551 《ごめん。 受け取れない》 177 00:14:31,551 --> 00:14:34,551 《付き合ってる人が いるの》 178 00:14:38,558 --> 00:14:43,558 まあ とにかく 全力で やるよ。 (オリヴィエ)うん。 179 00:14:46,499 --> 00:14:48,501 (まつり)ねえ? タブレットの 在庫は もう 厳しいよ。 180 00:14:48,501 --> 00:14:50,503 了解。 薫子さん。 こっちも お願いします。 181 00:14:50,503 --> 00:14:52,505 うん。 182 00:14:52,505 --> 00:14:55,508 オリヴィエ。 それ 終わったら タブレット 頼む。 183 00:14:55,508 --> 00:14:57,508 (オリヴィエ)分かった。 184 00:15:00,513 --> 00:15:03,516 (オリヴィエ)ただいま。 (まつり)おかえり。 185 00:15:03,516 --> 00:15:05,518 (オリヴィエ)どうしたの? (まつり)うん? 186 00:15:05,518 --> 00:15:08,518 (オリヴィエ)何か あった? (まつり)何もないよ。 187 00:15:11,524 --> 00:15:18,531 (まつり)フフッ。 あのね。 ちょっと 用事があって➡ 188 00:15:18,531 --> 00:15:21,531 元カレと 会うことになって。 189 00:15:24,537 --> 00:15:26,539 (まつり)あっ。 あの。 別に 深い意味はないよ。 190 00:15:26,539 --> 00:15:29,542 元カレの部屋に 私の私物が 残ってて。 191 00:15:29,542 --> 00:15:31,544 そんなの 捨ててって 言ってるんだけどさ➡ 192 00:15:31,544 --> 00:15:33,546 取りに来いって いうから。 193 00:15:33,546 --> 00:15:38,551 (オリヴィエ)そっか。 (まつり)うん。 まあ これで➡ 194 00:15:38,551 --> 00:15:41,571 奇麗 さっぱりできるんなら いいかなぁって思って。 195 00:15:41,571 --> 00:15:45,491 まつりちゃんは バカなの?➡ 196 00:15:45,491 --> 00:15:50,496 そんな 見え見えの理由で 一人 のこのこ 出掛けていって➡ 197 00:15:50,496 --> 00:15:54,500 元カレの部屋に 上がるんだ。 (まつり)別に 何もないよ。 198 00:15:54,500 --> 00:15:57,503 大丈夫だってば。 (オリヴィエ)そんなわけ ないよね?➡ 199 00:15:57,503 --> 00:16:01,507 誰でも 分かるよ。 まつりちゃんが それで➡ 200 00:16:01,507 --> 00:16:03,509 どうなるかも 分かってる。 (まつり)そんなことない。 201 00:16:03,509 --> 00:16:06,512 (オリヴィエ)どうしても 行くって いうんだったら➡ 202 00:16:06,512 --> 00:16:12,512 僕は もう まつりちゃんと 付き合うのは やめる。 203 00:16:15,521 --> 00:16:20,526 (オリヴィエ)でなければ 僕も 一緒に行く。 204 00:16:20,526 --> 00:16:32,538 ♬~ 205 00:16:32,538 --> 00:16:35,541 どうした? 206 00:16:35,541 --> 00:16:39,545 (オリヴィエ)ごめん。 爽太。 こんなに 忙しいときに 悪いんだけど。➡ 207 00:16:39,545 --> 00:16:42,481 今日 ちょっと 店 抜け出していいかな? 208 00:16:42,481 --> 00:16:44,483 何か あった? 209 00:16:44,483 --> 00:16:48,487 (オリヴィエ)まつりちゃんの 元カレの顔を 見てくる。 210 00:16:48,487 --> 00:16:50,489 えっ? 211 00:16:50,489 --> 00:16:55,494 対決してくるよ。 対決!? 212 00:16:55,494 --> 00:17:03,502 ♬~ 213 00:17:03,502 --> 00:17:05,504 (オリヴィエ)分かった? 214 00:17:05,504 --> 00:17:09,504 もう二度と まつりちゃんの前に 現れないでね。 215 00:17:11,510 --> 00:17:14,510 (刺す音) 216 00:17:23,522 --> 00:17:35,534 ♬~ 217 00:17:35,534 --> 00:17:42,475 オリヴィエ! オリヴィエ。 オリヴィエ! しっかりしろ! 218 00:17:42,475 --> 00:17:50,475 (オリヴィエ)ごめん。 爽太。 まつりちゃんを 頼む。 219 00:17:54,487 --> 00:17:56,489 オリヴィエ! 220 00:17:56,489 --> 00:17:58,491 (警察官)はい。 動かないで。 えっ!? 221 00:17:58,491 --> 00:18:02,495 俺は 殺してませーん! 222 00:18:02,495 --> 00:18:04,495 (オリヴィエ)大丈夫? 223 00:18:07,500 --> 00:18:10,500 ハァー。 疲れてんのかな? 224 00:18:20,513 --> 00:18:23,513 (チャイム) 225 00:18:30,523 --> 00:18:33,526 (大介)久しぶり。 まつり。 元気だった? 226 00:18:33,526 --> 00:18:37,530 取りに来たよ。 荷物は? (大介)ああ。 227 00:18:37,530 --> 00:18:40,533 まだ まとめてないから 中 入って。 228 00:18:40,533 --> 00:18:46,533 (オリヴィエ)お邪魔します。 まつりちゃんは 外で 待ってて。 229 00:20:27,473 --> 00:20:30,476 いやー。 もう カワイイ。 (吉岡)確かに カワイイなぁ。 230 00:20:30,476 --> 00:20:33,479 えっ? ホントに いいの? (吉岡)うん。 いいよ。 231 00:20:33,479 --> 00:20:35,481 えっ? でも 苦手だって 言ってたじゃない? 232 00:20:35,481 --> 00:20:38,484 (吉岡)苦手だよ。 えっ? じゃあ…。 233 00:20:38,484 --> 00:20:41,484 だって お前 飼いたがってただろ。 234 00:20:50,496 --> 00:20:52,498 (オリヴィエ)なめてんね。➡ 235 00:20:52,498 --> 00:20:56,502 取りに来いって 言っておいて 荷物 まとめてないなんて。 236 00:20:56,502 --> 00:21:00,506 (大介)何か すごい お金持ちなんでしょ? あなた。 237 00:21:00,506 --> 00:21:02,508 そりゃ そっち いくよね。 238 00:21:02,508 --> 00:21:07,513 突然 セレブが 現れて 付き合ってなんて 迫られたら。 239 00:21:07,513 --> 00:21:14,520 (オリヴィエ)そうだね。 庶民の 二股男よりはね。 240 00:21:14,520 --> 00:21:17,520 何で 二股なんか したの? 241 00:21:19,525 --> 00:21:23,529 (大介)好きだなって 思える子が 同時に 2人 いて➡ 242 00:21:23,529 --> 00:21:26,465 2人とも 俺のこと 好きだって 言ってくれたから。➡ 243 00:21:26,465 --> 00:21:31,470 俺には こんな ラッキー もう 巡ってこないかもって思って 両方。➡ 244 00:21:31,470 --> 00:21:34,473 まあ 調子に 乗ってたんだよね。 結局 俺なんか。 245 00:21:34,473 --> 00:21:37,473 (オリヴィエ)荷物 まだ? 246 00:21:44,483 --> 00:21:48,487 付き合ってるうちに どっちかが 駄目になったら➡ 247 00:21:48,487 --> 00:21:52,487 残った方が 本命なんだろうなって。 248 00:21:54,493 --> 00:22:01,500 でも 逆だったみたい。 大事な方を なくした気がする。 249 00:22:01,500 --> 00:22:05,504 (オリヴィエ)失ったから そう思うんだよ。 250 00:22:05,504 --> 00:22:11,504 まつりちゃんが 残ってたら もう一人の方を そう思ってたよ。 251 00:22:15,514 --> 00:22:20,519 (オリヴィエ)言っとくけど まつりちゃんが あなたと別れて➡ 252 00:22:20,519 --> 00:22:22,521 僕と 付き合うことにしたのは➡ 253 00:22:22,521 --> 00:22:27,459 僕が お金持ちの セレブだからじゃないよ。 254 00:22:27,459 --> 00:22:31,459 あなたよりは ましだからだよ。 255 00:22:33,465 --> 00:22:37,469 だから 僕のせいにしないでね。 256 00:22:37,469 --> 00:22:40,472 まつりちゃんのせいにも しないでね。 257 00:22:40,472 --> 00:22:58,472 ♬~ 258 00:23:10,502 --> 00:23:15,507 (オリヴィエ)彼と もっと 話したかった?➡ 259 00:23:15,507 --> 00:23:19,511 僕より 彼が 好きでしょ? 260 00:23:19,511 --> 00:23:22,514 (まつり)何で そんなこと 言うの?➡ 261 00:23:22,514 --> 00:23:26,452 私は ちゃんと。 (オリヴィエ)自信が ないんだよ。➡ 262 00:23:26,452 --> 00:23:30,456 まつりちゃんは こないだまで 僕のことなんか➡ 263 00:23:30,456 --> 00:23:34,460 男として 見てなかったでしょ?➡ 264 00:23:34,460 --> 00:23:38,464 どれぐらい 好きになってくれてるのか➡ 265 00:23:38,464 --> 00:23:42,468 僕には 自信ないよ。 266 00:23:42,468 --> 00:23:48,474 (まつり)ハァ。 彼のこと 一番 好きだったときの 気持ちと➡ 267 00:23:48,474 --> 00:23:54,480 付き合ったばっかりの オリヴィエの 気持ち 比べたって 意味ないよ。➡ 268 00:23:54,480 --> 00:23:58,484 確かに 彼とは 彼との間にしか 生まれなかった 気持ちがあったよ。 269 00:23:58,484 --> 00:24:02,488 だけど それは オリヴィエとでも 同じでしょ?➡ 270 00:24:02,488 --> 00:24:04,490 彼との間に 生まれなかったものが➡ 271 00:24:04,490 --> 00:24:07,493 オリヴィエとだったら きっと 生まれるんだよ!➡ 272 00:24:07,493 --> 00:24:12,498 今は まだ 正直 ぎこちないし 始まったばっかりだけど。➡ 273 00:24:12,498 --> 00:24:15,501 私は 信じてるもん。 ちゃんと➡ 274 00:24:15,501 --> 00:24:18,504 それを つくっていこうって 思ってるもん。 275 00:24:18,504 --> 00:24:21,507 何で オリヴィエは 私を疑うの? 好きなら 信じてよ! 276 00:24:21,507 --> 00:24:23,509 (オリヴィエ)信じたいよ。➡ 277 00:24:23,509 --> 00:24:27,446 けど まつりちゃんのことを 考えれば 考えるほど➡ 278 00:24:27,446 --> 00:24:32,451 不安になるし 疑うし 嫉妬もする。➡ 279 00:24:32,451 --> 00:24:36,455 信じたくても 信じられないんだよ。 280 00:24:36,455 --> 00:24:42,461 それぐらい まつりちゃんのことが 好きなんだよ。 281 00:24:42,461 --> 00:25:01,480 ♬~ 282 00:25:01,480 --> 00:25:21,500 ♬~ 283 00:25:21,500 --> 00:25:39,451 ♬~ 284 00:25:39,451 --> 00:25:43,455 (オリヴィエ)たっだいま! 爽太。 今日も イケメンだね。 285 00:25:43,455 --> 00:25:45,457 はあ? お疲れ。 薫子さん。 286 00:25:45,457 --> 00:25:47,459 いっつも 奇麗だね。 はあ? 287 00:25:47,459 --> 00:25:49,461 ごめんね。 ホントに 忙しいときにさ。 288 00:25:49,461 --> 00:25:52,464 オリヴィエ。 完全に まつりと うまくいったな。 289 00:25:52,464 --> 00:25:55,467 神様って いるんだね。 だから 爽太。 290 00:25:55,467 --> 00:25:58,470 爽太のことも きっと いい方向に 導いてくれるよ。 291 00:25:58,470 --> 00:26:03,475 ああ。 夢 見てるみたいだ。 ああ。 世界が輝いて 見えるよ。 292 00:26:03,475 --> 00:26:06,478 ちょっ ちょっ ちょっ。 花粉 飛ぶから。 ほら。 貸して。 293 00:26:06,478 --> 00:26:09,481 ほら。 もう 分かった。 夢 終了。 早く 着替えて。 294 00:26:09,481 --> 00:26:14,486 何? ふにゃふにゃしないで。 ほらほら ほらほら。 もう。 295 00:26:14,486 --> 00:26:17,489 (六道)はい。 お待たせ。 えれな。➡ 296 00:26:17,489 --> 00:26:19,491 毎年 たくさん お買い上げ ありがとね。 297 00:26:19,491 --> 00:26:23,495 (えれな)うん。 ファッション業界では リクドー人気は 断トツだから。➡ 298 00:26:23,495 --> 00:26:26,432 バレンタインに 配ると みんなに 喜ばれるんだ。 299 00:26:26,432 --> 00:26:28,434 (六道)あら。 うれしい。 あっ。 じゃあ➡ 300 00:26:28,434 --> 00:26:30,436 例の彼にも あげたりするの? (えれな)えっ? 301 00:26:30,436 --> 00:26:35,441 (六道)「えっ?」って。 ほら。 絶賛 片思い中の。 うん。➡ 302 00:26:35,441 --> 00:26:40,446 誰だっけ? 倉科さん。 (えれな)ああ。 303 00:26:40,446 --> 00:26:43,449 あれは 振られたんだ。 わりと あっさり。 304 00:26:43,449 --> 00:26:47,453 (六道)そうだったの? あら。 ごめんね。 305 00:26:47,453 --> 00:26:50,456 (えれな)ううん。 (六道)うん? 306 00:26:50,456 --> 00:26:53,459 でも 何よ? あんた。 案外 けろっとしてるのね。 307 00:26:53,459 --> 00:26:58,464 (えれな)うん。 何かね 大丈夫だった。 308 00:26:58,464 --> 00:27:04,470 あっ そう。 じゃあ 早速 新しい恋を 見つけなきゃね。 309 00:27:04,470 --> 00:27:10,470 (えれな)うん。 そうだね。 (六道)うん。 310 00:27:19,485 --> 00:27:22,488 (オリヴィエ)いよいよ 爽太の恋も 終わるのか。 311 00:27:22,488 --> 00:27:28,427 そしたら 紗絵子さんが この店に 来ることも なくなるんだね。 312 00:27:28,427 --> 00:27:34,433 うん。 でも これからも うちのチョコレートは➡ 313 00:27:34,433 --> 00:27:38,437 食べてもらえたら うれしいな。 どういうこと? 314 00:27:38,437 --> 00:27:43,442 いい チャンスだし ネット販売 始めらんないかなぁと思って。 315 00:27:43,442 --> 00:27:46,445 前々から やりたいとは 思ってたんだけど。 316 00:27:46,445 --> 00:27:48,447 人 増やすか 機械 入れないと できないから➡ 317 00:27:48,447 --> 00:27:51,450 ちょっと 迷ってたんだよね。 うん。 318 00:27:51,450 --> 00:27:54,453 でも ネットで 買えれば 今までどおり➡ 319 00:27:54,453 --> 00:27:58,457 紗絵子さんに うちのチョコレートを 食べてもらえるでしょ? 320 00:27:58,457 --> 00:28:02,461 振られた後のことなんか どうでもいいんじゃん。 321 00:28:02,461 --> 00:28:06,465 そうは いかないよ。 紗絵子さんが 俺のこと➡ 322 00:28:06,465 --> 00:28:08,467 好きにならないのは 分かってるけど。 323 00:28:08,467 --> 00:28:11,470 うちのチョコレートのことは ホントに 好きで➡ 324 00:28:11,470 --> 00:28:16,470 認めてくれてるんだって それは 信じてるからさ。 325 00:28:18,477 --> 00:28:24,477 だから 届け続けたいんだよ。 326 00:28:26,418 --> 00:28:28,418 フッ。 327 00:28:31,423 --> 00:28:34,426 (女性)うわー。 この子。 (女性たち)カワイイ。 328 00:28:34,426 --> 00:28:38,430 でしょ? でもね。 ほら。 この子。 (女性)ああー。 329 00:28:38,430 --> 00:28:41,433 もう 目が合って キュンとしちゃって。 もう 迷っちゃうよねぇ。 330 00:28:41,433 --> 00:28:45,437 (女性)よかったね。 紗絵子。 旦那さん 猫 OKしてくれて。 331 00:28:45,437 --> 00:28:47,439 (女性)何だかんだ 愛されてるよね。 332 00:28:47,439 --> 00:28:49,441 (女性)ねえ。 まあ そうだね。 333 00:28:49,441 --> 00:28:54,446 (女性)いいな 紗絵子。 幸せそう。 幸せだよ。 334 00:28:54,446 --> 00:28:59,451 うわっ。 否定しないし。 うん。 幸せだよ。 335 00:28:59,451 --> 00:29:04,456 大事にしてくれる 旦那さんと このチョコさえ あれば➡ 336 00:29:04,456 --> 00:29:08,460 私は 幸せ。 337 00:29:08,460 --> 00:29:11,463 (女性)いいなぁ。 (女性)出た。 ねえ? 338 00:29:11,463 --> 00:29:14,463 (女性)幸せ 分けて。 (女性)うん。 339 00:29:17,469 --> 00:29:20,472 (誠)あれ? お前 また 店 行くのか? 340 00:29:20,472 --> 00:29:23,475 うん。 着替え 取りに来ただけだから。 341 00:29:23,475 --> 00:29:27,412 (誠)バレンタインだからっつったって 四六時中 チョコ 作ってて➡ 342 00:29:27,412 --> 00:29:31,416 体 おかしくなんないのかよ? 大丈夫だよ。 チョコレート屋なんだし。 343 00:29:31,416 --> 00:29:36,421 (誠)その。 何だ。 お前の体を➡ 344 00:29:36,421 --> 00:29:40,425 心配してくれる人なんて いないのか? 345 00:29:40,425 --> 00:29:42,427 薫子さんとか どうなんだ? 346 00:29:42,427 --> 00:29:46,431 えっ? それ 薫子さんに 悪いよ。 347 00:29:46,431 --> 00:29:49,434 何か 最近 薫子さん 気になってる人 いるみたいだし。 348 00:29:49,434 --> 00:29:54,439 えっ? そうなの? うん。 349 00:29:54,439 --> 00:29:58,443 そうなんだ。 ハァー。 350 00:29:58,443 --> 00:30:02,447 で お前は? えっ? 351 00:30:02,447 --> 00:30:08,447 結婚とか 考えてる人は いないのか? フッ。 352 00:30:10,455 --> 00:30:13,455 《私が お嫁さんに なってあげてもいいよ》 353 00:30:15,460 --> 00:30:18,463 いや。 今は ちょっと➡ 354 00:30:18,463 --> 00:30:21,466 ごたごたしてるから あれだけどさ。 355 00:30:21,466 --> 00:30:28,473 もうすぐ きちんと 片が付くから。 そしたら 紹介するよ。 356 00:30:28,473 --> 00:30:31,476 いるのか? 美人か? そこ? 357 00:30:31,476 --> 00:30:35,480 うーん。 まあ 客観的に見ても 俺の知り合いの中では➡ 358 00:30:35,480 --> 00:30:38,483 間違いなく 一番 奇麗な子だと思うけど。 359 00:30:38,483 --> 00:30:43,488 おおー。 やったな。 会うのが 楽しみだ。 360 00:30:43,488 --> 00:30:46,491 別に 見た目で 選んでるわけじゃないよ。 361 00:30:46,491 --> 00:30:51,496 でも 何ていうか いいやつだし いつも 笑っててくれて。 362 00:30:51,496 --> 00:30:56,501 こんな アホな俺でも 長く 一緒に やってってくれそうな子だよ。 363 00:30:56,501 --> 00:31:02,507 そっか。 まつりと オリヴィエも うまくいってるみたいだし➡ 364 00:31:02,507 --> 00:31:06,511 みんな それぞれ 収まるところに 収まっていくんだなぁ。 365 00:31:06,511 --> 00:31:10,515 収まるって。 いきなり 結婚するわけじゃないんだからさ。 366 00:31:10,515 --> 00:31:14,515 でも 真面目に 付き合うつもりだし。 367 00:31:18,523 --> 00:31:24,529 とにかく もう 決着は つくよ。 368 00:31:24,529 --> 00:31:29,468 (えれな)じゃあ あした 朝 7時に 表参道の 改札口で。 369 00:31:29,468 --> 00:31:31,470 いえいえ。 ちょうど よかったです。 370 00:31:31,470 --> 00:31:37,476 あしたは 仕事してたいなぁなんて 思ってたから。 371 00:31:37,476 --> 00:31:43,476 あっ。 別に。 はい。 じゃあ あした。 372 00:31:49,488 --> 00:31:52,491 《紗絵子さんに きちんと 告白するって 決めたんだ》 373 00:31:52,491 --> 00:31:54,493 《ちゃんと 振られて》 374 00:31:54,493 --> 00:31:58,497 《終わりにしようって 決めたんだ》 375 00:31:58,497 --> 00:32:11,510 ♬~ 376 00:32:11,510 --> 00:32:31,463 ♬~ 377 00:32:31,463 --> 00:32:42,463 ♬~ 378 00:32:44,476 --> 00:32:47,476 できた。 379 00:33:01,493 --> 00:33:04,496 <俺が ここまで やってこれたのは➡ 380 00:33:04,496 --> 00:33:09,501 全部 紗絵子さんの おかげだ> 381 00:33:09,501 --> 00:33:13,505 <紗絵子さんが 俺の前に現れて➡ 382 00:33:13,505 --> 00:33:18,510 幾つもの 傷と➡ 383 00:33:18,510 --> 00:33:22,510 幾つもの 幸せをくれたからだ> 384 00:33:24,516 --> 00:33:31,456 <こんなに たくさんのものを もらっておいて 俺は これ以上➡ 385 00:33:31,456 --> 00:33:36,461 何を あなたに 求めようとしていたんだろう?> 386 00:33:36,461 --> 00:33:40,465 <ごめんね。 紗絵子さん> 387 00:33:40,465 --> 00:33:45,470 <俺は 本当に➡ 388 00:33:45,470 --> 00:33:48,473 強欲だったよ> 389 00:33:48,473 --> 00:33:57,482 ♬~ 390 00:33:57,482 --> 00:34:01,486 よいしょっと。 友達と 実家分は 完了と。 391 00:34:01,486 --> 00:34:09,494 あと これと。 あれ? あれ? 足りない。 392 00:34:09,494 --> 00:34:23,494 ♬~ 393 00:35:57,302 --> 00:35:59,304 (まつり)申し訳ございません。 ただ今 タブレットは➡ 394 00:35:59,304 --> 00:36:01,306 1種類のみの販売と なっておりまして。 395 00:36:01,306 --> 00:36:03,308 やっぱ 読みが 甘かったかな? 396 00:36:03,308 --> 00:36:06,311 この分だと あしたも かなり 売れるよね? 397 00:36:06,311 --> 00:36:10,315 仕込みの量 増やそうか? (オリヴィエ)でも シュクル 切れちゃったよ。 398 00:36:10,315 --> 00:36:13,318 ああ。 ねえ? 薫子さん。 399 00:36:13,318 --> 00:36:15,320 悪いんだけど 今のうちに 買ってきてもらえる? 400 00:36:15,320 --> 00:36:19,324 ああ。 うん。 了解。 行ってくるね。 お願いします。 401 00:36:19,324 --> 00:36:21,326 あっ。 オリヴィエ。 そのアンフュゼ 終わったら➡ 402 00:36:21,326 --> 00:36:24,329 先に テンパリング用の チョコレート 湯煎しといて。 403 00:36:24,329 --> 00:36:26,329 分かった。 404 00:36:28,333 --> 00:36:32,337 爽太。 ホントに 今日 告白するの? 405 00:36:32,337 --> 00:36:36,341 うん。 特に 予定変更するつもり ないけど。 何で? 406 00:36:36,341 --> 00:36:42,347 何か 淡々としてるからさ。 もっと 緊張してるかと思ってた。 407 00:36:42,347 --> 00:36:47,352 俺も 告白ぐらいじゃ 動揺しない 大人になったってことですよ。 408 00:36:47,352 --> 00:36:50,355 それに 今日は 俺から 先手を打つわけで➡ 409 00:36:50,355 --> 00:36:55,355 不意打ち 食らう 心配もないから 落ち着いたもんですよ。 フッ。 410 00:36:58,296 --> 00:37:01,299 どうしたの? (オリヴィエ)紗絵子さんだよ。 411 00:37:01,299 --> 00:37:05,303 えっ? フッ。 その手には 乗らないよ。 412 00:37:05,303 --> 00:37:07,305 バレンタインの チョコなら こないだ 買ってってくれたし。 413 00:37:07,305 --> 00:37:11,305 いや。 ホントだって。 ほら。 414 00:37:19,317 --> 00:37:31,329 ♬~ 415 00:37:31,329 --> 00:37:46,344 ♬~ 416 00:37:46,344 --> 00:37:55,370 ♬~ 417 00:37:55,370 --> 00:37:58,289 (落ちる音) 418 00:37:58,289 --> 00:38:11,302 ♬~ 419 00:38:11,302 --> 00:38:28,302 ♬~ 420 00:38:31,322 --> 00:38:37,328 (オリヴィエ)爽太? 爽太! 421 00:38:37,328 --> 00:38:40,328 ちょっと 行ってくる。 422 00:38:42,333 --> 00:38:44,335 <全部 俺が コントロールして➡ 423 00:38:44,335 --> 00:38:50,341 シミュレーションどおりに 終わらせたかったのに 駄目だな> 424 00:38:50,341 --> 00:38:55,313 <結局 最後は あっちに ペースを 乱されるんだ> 425 00:38:55,313 --> 00:38:59,184 <まあ それも らしいっちゃ らしいし> 426 00:38:59,184 --> 00:39:02,187 <最後に 振り回されとこう> 427 00:39:02,187 --> 00:39:06,187 <どうせ あっという間に 終わることだ> 428 00:39:08,193 --> 00:39:11,193 紗絵子さん! 429 00:40:45,456 --> 00:40:52,456 爽太君。 こんばんは。 こんばんは。 430 00:40:54,465 --> 00:40:59,470 あの。 えっと。 来てくれて ありがとね。 431 00:40:59,470 --> 00:41:02,473 ううん。 お店 いっぱい 人 いたね。 432 00:41:02,473 --> 00:41:06,477 もう すごいよ。 もう 有名店の 仲間入りだね。 433 00:41:06,477 --> 00:41:11,482 ああ。 うん。 おかげさまで。 フフッ。 434 00:41:11,482 --> 00:41:14,485 今日ね 友達に あげる分が 1個 足りないって 気付いて➡ 435 00:41:14,485 --> 00:41:17,488 慌てて 買いに来たんだ。 436 00:41:17,488 --> 00:41:20,488 そっか。 うん。 437 00:41:25,496 --> 00:41:30,501 ああ。 そう。 これね。 438 00:41:30,501 --> 00:41:33,504 ごめんね。 引き留めちゃって。 ううん。 439 00:41:33,504 --> 00:41:38,509 これ 紗絵子さんに 渡したかったから。 440 00:41:38,509 --> 00:41:42,513 はい。 うわっ。 ありがとう。 何? 441 00:41:42,513 --> 00:41:45,450 チョコレート。 バレンタインだから。 442 00:41:45,450 --> 00:41:51,456 えっ? あっ。 カワイイ。 えっ? えっ? 何? これ。 443 00:41:51,456 --> 00:41:58,456 何かの サービス? ああ。 こ…。 おお。 444 00:42:00,465 --> 00:42:04,465 これは 紗絵子さんに。 445 00:42:06,471 --> 00:42:14,479 紗絵子さんのために 用意した。 バレンタインだから。 446 00:42:14,479 --> 00:42:20,485 あれから 7年 たっちゃった。 447 00:42:20,485 --> 00:42:26,485 紗絵子さんに バレンタインに 振られてから。 448 00:42:28,493 --> 00:42:35,500 俺 あの後 パリに行って ボネールで 働いて➡ 449 00:42:35,500 --> 00:42:40,505 一流の ショコラティエに なろうとして。 450 00:42:40,505 --> 00:42:46,444 正直 頭のどっかで こうやって 一生懸命 スキルを磨いてれば➡ 451 00:42:46,444 --> 00:42:49,447 そのうち 紗絵子さんのことは➡ 452 00:42:49,447 --> 00:42:53,447 忘れてしまうんだろうなって 思ってた。 453 00:42:56,454 --> 00:43:00,458 思ってたんだけど。 454 00:43:00,458 --> 00:43:06,464 実際は 全然 そんなことなかった。 455 00:43:06,464 --> 00:43:12,470 むしろ どんどん 時間が 上に 積み重なっていく分➡ 456 00:43:12,470 --> 00:43:17,470 気持ちは ずっと ずっと 深いとこに 定着していくんだ。 457 00:43:19,477 --> 00:43:22,477 雪が 積もっていくみたいに。 458 00:43:25,483 --> 00:43:33,491 最初に降った雪は 溶けないんだよ ずっと。 459 00:43:33,491 --> 00:43:39,497 だから そのままの気持ちで 日本に帰ってきて➡ 460 00:43:39,497 --> 00:43:42,497 今も こうやって。 461 00:43:45,436 --> 00:43:52,436 俺 紗絵子さんに 喜んでほしくて ショコラティエになったんだ。 462 00:43:54,445 --> 00:43:56,447 紗絵子さんが チョコレートが 好きだから➡ 463 00:43:56,447 --> 00:43:59,450 ショコラティエに なりたいと思ったし➡ 464 00:43:59,450 --> 00:44:04,450 今も こうして ショコラティエを やってる。 465 00:44:07,458 --> 00:44:10,461 紗絵子さんが カレーが 好きだったら➡ 466 00:44:10,461 --> 00:44:14,461 俺 きっと カレー屋になってたよ。 467 00:44:18,469 --> 00:44:25,476 カレーも 好きだよ。 フッ。 そっか。 468 00:44:25,476 --> 00:44:32,476 フフッ。 じゃあ カレー屋でも よかったね。 フフフ。 469 00:44:41,492 --> 00:44:43,492 俺ね…。 470 00:44:45,429 --> 00:44:47,429 バカみたいだけど。 471 00:44:49,433 --> 00:44:51,433 ずっと 紗絵子さんのことが 好きなんだ。 472 00:44:58,442 --> 00:45:00,442 今でも ずっと。 473 00:45:05,449 --> 00:45:07,449 ホントに 好きだよ。 474 00:45:11,455 --> 00:45:14,458 どんだけ 時間がたっても➡ 475 00:45:14,458 --> 00:45:19,458 紗絵子さんだけは 俺の中で 特別なんだ。 476 00:45:23,467 --> 00:45:27,471 俺 紗絵子さんが 買ってくれたもの➡ 477 00:45:27,471 --> 00:45:31,475 ちゃんと メモって 紗絵子さんの 好みの変化とか➡ 478 00:45:31,475 --> 00:45:35,479 ずっと 見てたんだよ。 それで 次に 何 作ったら➡ 479 00:45:35,479 --> 00:45:41,479 紗絵子さんが 喜んでくれるか そればっか 考えてた。 480 00:45:43,504 --> 00:45:45,504 そればっか。 481 00:45:47,425 --> 00:45:51,425 俺が 紗絵子さんに できることって…。 482 00:45:54,432 --> 00:45:57,432 それくらいしか なかったからさ。 483 00:46:02,440 --> 00:46:05,440 でも もう やめるね。 484 00:46:07,445 --> 00:46:12,450 けじめ つけなきゃいけないよね。 485 00:46:12,450 --> 00:46:14,452 俺は 紗絵子さんに 喜んでほしくて➡ 486 00:46:14,452 --> 00:46:20,458 ショコラティエになったし これから先 何があっても➡ 487 00:46:20,458 --> 00:46:23,461 ずっと ショコラティエで いるよ。 488 00:46:23,461 --> 00:46:29,467 それは 俺が 紗絵子さんを 好きになった証しで➡ 489 00:46:29,467 --> 00:46:34,472 これから先 誰かを 好きになっても➡ 490 00:46:34,472 --> 00:46:37,472 絶対 残るものなんだ。 491 00:46:39,477 --> 00:46:45,416 だから もう 先に 進んでもいいんだって➡ 492 00:46:45,416 --> 00:46:49,420 やっと 思えるようになったんだ。 フフッ。 493 00:46:49,420 --> 00:46:55,426 紗絵子さんは もう とっくに 先に 進んでて➡ 494 00:46:55,426 --> 00:47:02,426 俺のことなんか 関係なく 幸せな人生 歩んでるのにね。 495 00:47:04,435 --> 00:47:10,441 関係なくないよ。 496 00:47:10,441 --> 00:47:13,444 爽太君の チョコレートが➡ 497 00:47:13,444 --> 00:47:18,449 今 私を 本当に 幸せにしてくれてるんだよ。 498 00:47:18,449 --> 00:47:22,449 だから 爽太君の チョコレート 買いに行くんだよ。 499 00:47:25,456 --> 00:47:31,462 よかった。 フフッ。 500 00:47:31,462 --> 00:47:37,468 そう言ってもらえて よかったよ。 ありがとね。 501 00:47:37,468 --> 00:47:44,468 じゅうぶん 報われたし 思い残すことないよ。 502 00:47:46,410 --> 00:47:49,413 ありがとう。 503 00:47:49,413 --> 00:47:55,413 俺 紗絵子さんのこと 好きになって 本当に よかった。 504 00:47:58,422 --> 00:48:02,426 俺 これからは ちゃんと まっとうに➡ 505 00:48:02,426 --> 00:48:05,426 自分の人生 やってくからさ。 506 00:48:08,432 --> 00:48:11,432 紗絵子さんも 幸せでいてね。 507 00:48:16,440 --> 00:48:24,448 ずっと 元気でいてね。 508 00:48:24,448 --> 00:48:39,448 ♬~ 509 00:48:55,412 --> 00:49:02,412 《えっ? 何の涙?》 510 00:49:04,421 --> 00:49:10,427 あっ。 あっ。 もしかして。 あっ。 511 00:49:10,427 --> 00:49:14,431 もしかして チョコレートのことを 心配してる? 512 00:49:14,431 --> 00:49:19,436 あっ。 アハハ。 いいんだよ。 俺の問題だからさ。 513 00:49:19,436 --> 00:49:21,438 紗絵子さんは 何も 気にしないで➡ 514 00:49:21,438 --> 00:49:24,441 今までどおり うちの店 来てくれていいんだから。 515 00:49:24,441 --> 00:49:28,441 お得意さまなんだし 大歓迎だよ。 516 00:49:30,447 --> 00:49:32,449 だから…。 517 00:49:32,449 --> 00:49:46,397 ♬~ 518 00:49:46,397 --> 00:49:50,401 《あれ? 何だ? これ》 519 00:49:50,401 --> 00:49:55,406 《これって 手応え?》 520 00:49:55,406 --> 00:50:00,411 《いや。 まさか。 そんな都合よく 考えんなよ》 521 00:50:00,411 --> 00:50:04,415 《えっ? でも 何? この感じ》 522 00:50:04,415 --> 00:50:21,432 ♬~ 523 00:50:21,432 --> 00:50:33,444 ♬~ 524 00:50:33,444 --> 00:50:38,449 《いつか 時期が来るって 信じてた》 525 00:50:38,449 --> 00:50:43,454 《手応えを ふいに 感じるときが 来るって》 526 00:50:43,454 --> 00:50:47,458 《でも それは 俺の夢や 妄想にすぎないって》 527 00:50:47,458 --> 00:50:52,458 《現実になりはしないって ずっと》 528 00:50:55,466 --> 00:50:58,469 《でも➡ 529 00:50:58,469 --> 00:51:01,469 現実にしていいの?》 530 00:51:14,485 --> 00:51:31,502 ♬~ 531 00:51:31,502 --> 00:51:51,455 ♬~ 532 00:51:51,455 --> 00:52:07,455 ♬~