1 00:02:32,335 --> 00:02:36,335 ♪♪~ 2 00:02:41,177 --> 00:02:44,681 (翔)新しいタオル ここ入れとくからね。 3 00:02:44,681 --> 00:02:47,016 (諒子) ありがとうございます。 4 00:02:47,016 --> 00:02:49,335 (翔)看護師さんに聞いたよ。 諒子ちゃん 美大で→ 5 00:02:49,335 --> 00:02:53,172 絵を専攻してたんだって? 6 00:02:53,172 --> 00:02:55,675 もう…中退しました。 7 00:02:55,675 --> 00:02:59,345 でも 好きなんでしょ?絵。 8 00:02:59,345 --> 00:03:01,347 別に。 9 00:03:01,347 --> 00:03:05,852 よし!じゃあ 水彩絵の具 買ってきてあげる。 10 00:03:05,852 --> 00:03:10,340 あの…。 油絵の具の方が良かった? 11 00:03:10,340 --> 00:03:14,510 でも…悪いですから。 勤務時間外なのに。 12 00:03:14,510 --> 00:03:18,514 気にしない 気にしない。 13 00:03:18,514 --> 00:03:22,335 これも医者の仕事のうち… よし!→ 14 00:03:22,335 --> 00:03:24,635 って まだ研修医だけどね。 15 00:03:28,174 --> 00:03:32,845 (看護師) 204号室の小峯さん もって後 三ヶ月なんだって? 16 00:03:32,845 --> 00:03:35,348 (看護師) 末期の肝不全だからねぇ。→ 17 00:03:35,348 --> 00:03:38,518 ドナーの話も 相変わらず 拒否し続けてるし。 18 00:03:38,518 --> 00:03:43,006 (看護師)やっぱり ご両親の事が あったから? 19 00:03:43,006 --> 00:03:45,675 (看護師) 入院して以来 誰も お見舞いに来ないなんて→ 20 00:03:45,675 --> 00:03:48,845 可哀想にねぇ…。 21 00:04:01,841 --> 00:04:05,678 彼女には 頼れる人が 誰もいないんです。 22 00:04:05,678 --> 00:04:08,378 皆さんも 気にかけてあげて下さい。 23 00:04:11,017 --> 00:04:14,337 (武田)その後 妹さんの調子は どうですか? 24 00:04:14,337 --> 00:04:16,339 (香月 歩)おかげ様で順調です。 25 00:04:16,339 --> 00:04:18,508 本当に ありがとうございました。 26 00:04:18,508 --> 00:04:22,345 それは良かったです。 香月さんも どうぞお大事に。 27 00:04:22,345 --> 00:04:24,347 はい。 28 00:04:35,675 --> 00:04:38,975 ごめんなさい お怪我はありませんか? ええ…。 29 00:04:41,848 --> 00:04:48,504 ♪♪~ 30 00:04:48,504 --> 00:04:50,506 ここか…。 31 00:04:50,506 --> 00:04:59,515 ♪♪~ 32 00:04:59,515 --> 00:05:02,415 余命三ヶ月の恋か…。 33 00:05:04,837 --> 00:05:08,341 (トラコ)<叶わぬ恋に お悩みなら お任せ下さい> 34 00:05:08,341 --> 00:05:12,345 <私共が ご提供させていただく 失恋保険は→ 35 00:05:12,345 --> 00:05:16,349 告白する あなたの勇気を 後押しするものです> 36 00:05:16,349 --> 00:05:20,002 <ただし ご加入の際には ご注意を> 37 00:05:20,002 --> 00:05:24,006 <決して知りたくはなかった ご自身の深層心理…→ 38 00:05:24,006 --> 00:05:28,006 その闇が暴かれてしまうかも しれませんので> 39 00:05:33,349 --> 00:05:37,837 余命三ヶ月の子に告白って それ本気なの? 40 00:05:37,837 --> 00:05:42,675 はい。 だって あんた それじゃさ…。 41 00:05:42,675 --> 00:05:45,178 掛け金は300万 貯金全部です。 42 00:05:45,178 --> 00:05:47,680 これで契約してくれませんか? いや あの…。 43 00:05:47,680 --> 00:05:49,682 お願いします! 時間がないんです!! 44 00:05:49,682 --> 00:05:52,351 話は分かるけど ちょっと落ち着いて。 45 00:05:52,351 --> 00:05:54,337 もう少し 詳しく話を聞かないと。 46 00:05:54,337 --> 00:05:57,840 すみません そうですよね…。 47 00:05:57,840 --> 00:06:02,845 (丸山 円)何か すごい必死…。 48 00:06:02,845 --> 00:06:06,349 彼女 末期の肝不全で→ 49 00:06:06,349 --> 00:06:10,019 助かるためには 移植をするしかないんです。 50 00:06:10,019 --> 00:06:12,839 でも 本人は その気がなくて。 なんで? 51 00:06:12,839 --> 00:06:17,510 半年前に ご両親を 事故で亡くしてるんです。 52 00:06:17,510 --> 00:06:22,014 しかも 彼女を助けようと 生体肝移植の手術をするために→ 53 00:06:22,014 --> 00:06:26,169 病院へ向かっていた 矢先の事故で…。 あらぁ…。 54 00:06:26,169 --> 00:06:31,240 それで 自分にはもう 生きる資格がないって→ 55 00:06:31,240 --> 00:06:35,344 彼女 ドナーを他の患者に 譲り続けてるんです。 56 00:06:35,344 --> 00:06:40,683 でも 移植をしなければ…→ 57 00:06:40,683 --> 00:06:44,504 あと三ヶ月で彼女は…。 58 00:06:44,504 --> 00:06:46,672 だから 俺が告白する事で→ 59 00:06:46,672 --> 00:06:50,676 もし彼女が 生きる希望を持ってくれたら…。 60 00:06:50,676 --> 00:06:53,846 可能性は低いかもしれないけど→ 61 00:06:53,846 --> 00:06:57,517 移植を受けてくれるかも って思って。 62 00:06:57,517 --> 00:07:00,517 愛してるのね 彼女のこと。 63 00:07:04,173 --> 00:07:07,677 契約成立よ! あたし 応援してるから!! 64 00:07:07,677 --> 00:07:10,346 ありがとうございます! とにかく時間がないんです。 65 00:07:10,346 --> 00:07:13,849 早く告白の指定をお願いします。 そうね そうなのよね。 66 00:07:13,849 --> 00:07:17,949 ッシャアーッ!! (雷鳴) 67 00:07:20,506 --> 00:07:23,843 ルーク 頼んだわよ!彼の告白は 命の告白なんだからね。 68 00:07:23,843 --> 00:07:27,179 彼 幼い頃に 両親に捨てられて→ 69 00:07:27,179 --> 00:07:29,348 ずっと施設で暮らしてたんだ。 70 00:07:29,348 --> 00:07:33,848 患者に想いを寄せる 担当医・木下翔…。 71 00:07:36,339 --> 00:07:38,841 天涯孤独か…。 72 00:07:38,841 --> 00:07:42,511 それにしても やっぱり 医者って儲かるんだねぇ。 73 00:07:42,511 --> 00:07:45,014 あの若さで300万も 貯金があるだなんて。 74 00:07:45,014 --> 00:07:47,016 はぁ~ ヤダヤダ。 75 00:07:47,016 --> 00:07:49,518 どうして そうやってすぐ お金の話に持っていくのかしら。 76 00:07:49,518 --> 00:07:51,671 あんただけには 言われたくないわよ! 77 00:07:51,671 --> 00:07:54,507 彼は まだ研修医だ。 借金をした可能性もある。 78 00:07:54,507 --> 00:07:57,343 そこまでして彼女をねぇ…。 79 00:07:57,343 --> 00:08:01,343 覗きに行こう。彼の心の闇を。 80 00:09:33,339 --> 00:09:37,677 (翔) はい 約束の絵の具。 絵が完成したら俺にも見せてよ。 81 00:09:37,677 --> 00:09:41,377 あ モデルが必要だったら いつでも言ってね。 82 00:09:43,349 --> 00:09:49,171 もう 私に構わないで下さい。 私はもう…。 83 00:09:49,171 --> 00:09:51,871 それ以上言ったら怒るよ。 84 00:09:55,010 --> 00:09:58,013 楽しみにしてるよ 諒子ちゃんの絵。→ 85 00:09:58,013 --> 00:10:01,183 あ あと何か必要な物あったら いつでも言ってね。 86 00:10:01,183 --> 00:10:04,837 彼 何か すごく いい人そうだけど→ 87 00:10:04,837 --> 00:10:07,506 彼の どこが気になるの? 88 00:10:07,506 --> 00:10:10,676 マル 人の命はいくらだ? 89 00:10:10,676 --> 00:10:16,015 え?人の命に値段なんて 付けられる訳ないじゃん。 90 00:10:16,015 --> 00:10:20,336 じゃあ なぜ木下翔は 失恋保険に加入した? 91 00:10:20,336 --> 00:10:25,174 そりゃもちろん 告白に失敗して 彼女を失うのが怖いから…。 92 00:10:25,174 --> 00:10:27,676 命に値段は付けられないのにか? 93 00:10:27,676 --> 00:10:32,515 あ…。じゃあ なんで? 94 00:10:32,515 --> 00:10:37,570 小峯諒子を頼む。 え ちょっと どこ行くの? 95 00:10:37,570 --> 00:10:40,506 深い闇の中だ。 96 00:10:40,506 --> 00:10:43,509 彼は貴重な研修医です。 97 00:10:43,509 --> 00:10:46,846 他にもっと家から近くて いい待遇の病院はあるのに→ 98 00:10:46,846 --> 00:10:49,682 わざわざ うちに 志願してくれましてね。 99 00:10:49,682 --> 00:10:54,003 来て まだ間もないのに 本当に よくやってくれてます。 100 00:10:54,003 --> 00:10:56,338 来て まだ間もない? ええ。 101 00:10:56,338 --> 00:10:58,938 まだ1か月 経ってないと思います。 102 00:11:05,181 --> 00:11:07,183 (ノック) 103 00:11:07,183 --> 00:11:09,835 小峯さん 具合どうですか? 104 00:11:09,835 --> 00:11:12,171 あ 特には…。 105 00:11:12,171 --> 00:11:14,171 そう。 106 00:11:18,177 --> 00:11:22,181 へぇ~絵 描くんだ。 107 00:11:22,181 --> 00:11:26,335 あ これは木下先生が勝手に…。 108 00:11:26,335 --> 00:11:30,840 ふぅん…彼に 気に入られてんじゃないの? 109 00:11:30,840 --> 00:11:33,676 あれ?あれあれあれ? 110 00:11:33,676 --> 00:11:37,530 その顔は まさか もう告白されちゃってたりとか? 111 00:11:37,530 --> 00:11:41,183 なんちゃって。 112 00:11:41,183 --> 00:11:44,170 えっ ホント!? 113 00:11:44,170 --> 00:11:46,172 もう告白してたんだ…。 114 00:11:46,172 --> 00:11:48,841 はい? あ いやいや…。 115 00:11:48,841 --> 00:11:52,841 木下先生も 隅に置けないわねぇ。 116 00:11:56,182 --> 00:12:00,669 先生には感謝してます。 117 00:12:00,669 --> 00:12:05,007 親身になって 私のこと診てくれて。 118 00:12:05,007 --> 00:12:11,013 すごく優しくて 私には もったいないくらい。 119 00:12:11,013 --> 00:12:13,015 だったら…。 120 00:12:13,015 --> 00:12:18,070 でも 私には 生きる資格がないので…。 121 00:12:28,514 --> 00:12:30,516 やはりか…。 122 00:12:44,346 --> 00:12:46,682 ちょっといいか?おたくら。 123 00:12:46,682 --> 00:12:49,852 誰だお前? 誰だお前って 見りゃ分かんだろ? 124 00:12:49,852 --> 00:12:53,005 木下翔に金貸してるモンだ。 125 00:12:53,005 --> 00:12:55,174 同業者か…。 126 00:12:55,174 --> 00:12:59,178 こっちは500万 貸してんだ。 悪いが邪魔しないでもらえるか? 127 00:12:59,178 --> 00:13:03,849 引っ込んでろ たった500万程度で。 128 00:13:03,849 --> 00:13:10,339 ♪♪~ 129 00:13:10,339 --> 00:13:12,341 借金1千万!? 130 00:13:12,341 --> 00:13:16,345 木下翔は1年前から 多額の借金を背負っている。 131 00:13:16,345 --> 00:13:21,016 なのに 待遇の良くない病院に 最近 勤め始めた…。 132 00:13:21,016 --> 00:13:23,018 そっちは どうだった? 133 00:13:23,018 --> 00:13:28,674 木下翔は 小峯諒子に 1回告白してフラれてる。 134 00:13:28,674 --> 00:13:31,010 で 小峯諒子は→ 135 00:13:31,010 --> 00:13:34,680 親と住んでた家を売ったお金が 1億近くあるんだって。 136 00:13:34,680 --> 00:13:38,017 1億…。 137 00:13:38,017 --> 00:13:40,019 しかも…。 138 00:13:40,019 --> 00:13:43,719 ((施設に寄付!? 財産全部!?)) 139 00:13:46,342 --> 00:13:49,011 死んだら遺産を全部寄付か。 140 00:13:49,011 --> 00:13:54,683 彼女 本当に 生きてくつもりがないみたい…。 141 00:13:54,683 --> 00:13:58,003 っていうか なんで その格好? 142 00:13:58,003 --> 00:14:01,674 夜にサングラスじゃ 何も見えないでしょ? 143 00:14:01,674 --> 00:14:05,177 見えるさ。 へ?またまた強がっちゃって。 144 00:14:05,177 --> 00:14:07,846 木下翔だ。 ええっ!? 145 00:14:07,846 --> 00:14:23,846 ♪♪~ 146 00:14:23,846 --> 00:14:40,679 ♪♪~ 147 00:14:40,679 --> 00:14:46,352 婚姻届?まだ告白も 上手くいってないのに…。 148 00:14:46,352 --> 00:14:51,006 多額の借金を抱え 時間がないと しきりに焦る木下翔。 149 00:14:51,006 --> 00:14:55,511 全財産を寄付しようとしている 余命わずかな小峯諒子。 150 00:14:55,511 --> 00:14:59,515 そして 婚姻届…。 151 00:14:59,515 --> 00:15:03,335 考えられるとすれば…。 152 00:15:03,335 --> 00:15:05,671 まさか…。 153 00:15:05,671 --> 00:15:07,840 財産狙い!? 154 00:15:07,840 --> 00:15:11,010 何?何?それ?どういう事!? 155 00:15:11,010 --> 00:15:13,178 って事は何? 156 00:15:13,178 --> 00:15:17,016 プロポーズに成功すれば 小峯諒子の財産総取り。 157 00:15:17,016 --> 00:15:19,852 プロポーズに失敗したら? 補償金3千万。 158 00:15:19,852 --> 00:15:22,671 どっちに転んでも 木下翔に 金が入るんじゃないのよ! 159 00:15:22,671 --> 00:15:27,009 余命三ヶ月の女の子を 利用するだなんて…→ 160 00:15:27,009 --> 00:15:29,178 許せない! 契約無効ね!! 161 00:15:29,178 --> 00:15:33,348 しかし 彼が本気で彼女を 好きでないと どう証明する? 162 00:15:33,348 --> 00:15:37,503 え? 木下翔の本心を 証明できない以上→ 163 00:15:37,503 --> 00:15:39,671 契約違反は立証不可能だ。 164 00:15:39,671 --> 00:15:42,174 じゃ もう面倒くさいから とっとと くっ付けちゃいなさいよ 2人。 165 00:15:42,174 --> 00:15:45,177 ちょっ…彼女が 騙されたままでいいって言うの? 166 00:15:45,177 --> 00:15:47,679 知ったこっちゃないわよ! 3千万なのよ!3千万!! 167 00:15:47,679 --> 00:15:54,670 信じらんない!「命の告白」 とか言って感動してたくせに。 168 00:15:54,670 --> 00:16:00,175 ねぇ このままじゃ あの男の思うつぼだよ!? 169 00:16:00,175 --> 00:16:03,846 ちょっと…何黙ってんの? 170 00:16:03,846 --> 00:16:06,348 真実は 彼の心の中にしかない。 171 00:16:06,348 --> 00:16:10,848 だからって このまま 黙って見てろって言うの!? 172 00:16:13,172 --> 00:16:15,340 もういい!私が止める。 173 00:16:15,340 --> 00:16:20,412 ちょっとバカ!待ちなさいよ!! 勝手な事すんじゃない…ルーク! 174 00:16:20,412 --> 00:16:23,348 マル! 175 00:16:23,348 --> 00:16:25,684 何? どうするつもりだ? 176 00:16:25,684 --> 00:16:30,506 決まってんじゃん。 小峯諒子に全部バラす。 177 00:16:30,506 --> 00:16:33,008 そんな事して何になる? 178 00:16:33,008 --> 00:16:37,179 だって 騙されてる人を 黙って見過すなんて→ 179 00:16:37,179 --> 00:16:40,349 できないもん。 トラコには申し訳ないけど。 180 00:16:40,349 --> 00:16:43,018 余命わずかな人生の最期に→ 181 00:16:43,018 --> 00:16:46,338 唯一優しくしてくれた人からも 裏切られたと知り→ 182 00:16:46,338 --> 00:16:48,674 絶望のままに死んでいく。 183 00:16:48,674 --> 00:16:51,844 そんな彼女の人生が お前の望みか? 184 00:16:51,844 --> 00:16:55,180 それは…。 185 00:16:55,180 --> 00:16:57,182 でも じゃあどうするの? 186 00:16:57,182 --> 00:17:00,169 木下翔は人付き合いも悪く→ 187 00:17:00,169 --> 00:17:02,504 ギャンブルに ハマっていた形跡もなし。 188 00:17:02,504 --> 00:17:05,007 住んでいるのは 家賃4万のアパート。 189 00:17:05,007 --> 00:17:08,026 とても 金遣いが 荒いタイプには見えない。 190 00:17:08,026 --> 00:17:14,016 え…じゃあ1千万の借金 何に使ったの? 191 00:17:14,016 --> 00:17:18,003 マル…ここは 俺に任せてくれないか? え? 192 00:17:18,003 --> 00:17:20,672 俺は信じたいんだ。 193 00:17:20,672 --> 00:17:24,343 どんな深い闇の中にも 一筋の光があることを。 194 00:17:24,343 --> 00:17:26,678 何する気? 195 00:17:26,678 --> 00:17:32,178 少々手荒だが 木下翔の心に揺さぶりをかける。 196 00:17:35,337 --> 00:17:38,337 (メールの着信音) 197 00:17:47,850 --> 00:17:54,840 ♪♪~ 198 00:17:54,840 --> 00:17:56,840 いらっしゃいませ。 199 00:17:58,844 --> 00:18:00,846 あれ?どこかで…。 200 00:18:00,846 --> 00:18:05,684 確か 病院で…。どうぞ。 201 00:18:05,684 --> 00:18:07,684 ああ…。 202 00:18:10,739 --> 00:18:15,010 何だよ…呼び出しておいて 急用で遅れるって。 203 00:18:15,010 --> 00:18:18,513 お詫びに お客様を もてなすようにと。 204 00:18:18,513 --> 00:18:20,515 こっちは急いでんのに…。 205 00:18:20,515 --> 00:18:25,170 お客様は ハゲタカをご存じですか? 何ですか?急に。 206 00:18:25,170 --> 00:18:30,242 正式には ハゲワシ類や コンドル類を併せた俗称。 207 00:18:30,242 --> 00:18:34,346 死肉をあさる様から 強欲なイメージが強い生き物です。 208 00:18:34,346 --> 00:18:39,017 しかし そんな彼らも 自然界には とても貢献してるんですよ。 209 00:18:39,017 --> 00:18:41,503 彼らが死肉を食べてくれる事で→ 210 00:18:41,503 --> 00:18:45,007 死体の腐敗による病原体の発生を抑えてくれているんです。 211 00:18:45,007 --> 00:18:47,342 何が言いたいんですか? 212 00:18:47,342 --> 00:18:53,849 一見 強欲に見える存在も 何かの役に立っている時もある。 213 00:18:53,849 --> 00:18:56,685 人間もそうだと いいんですけどね…。 214 00:18:56,685 --> 00:18:59,004 さっきから何なんですか? 215 00:18:59,004 --> 00:19:05,344 あなたは何を そんなに焦っているんですか? 216 00:19:05,344 --> 00:19:10,015 彼女を救いたいから? 217 00:19:10,015 --> 00:19:15,003 それとも…自分を救いたいから? 218 00:19:15,003 --> 00:19:29,351 ♪♪~ 219 00:19:29,351 --> 00:19:34,840 (翔)あんた あの神社の関係者か! 220 00:19:34,840 --> 00:19:38,343 私はただの バーテンにすぎません。 221 00:19:38,343 --> 00:19:44,850 ♪♪~ 222 00:19:44,850 --> 00:19:48,837 だったら あの神社の連中に伝えろ。 223 00:19:48,837 --> 00:19:51,340 あんたらが どう疑おうと 俺は→ 224 00:19:51,340 --> 00:19:54,676 「彼女を本気で愛している」 と答える。 225 00:19:54,676 --> 00:19:57,346 だから 余計なこと 勘繰ってる暇があったら→ 226 00:19:57,346 --> 00:20:03,946 早く告白の日時を指定しろ! 俺には もう時間がないんだよ。 227 00:20:06,405 --> 00:20:10,008 (椅子に けつまづく音) 228 00:20:10,008 --> 00:20:21,803 ♪♪~ 229 00:20:21,803 --> 00:20:25,007 まさか…。 230 00:20:25,007 --> 00:20:32,681 ♪♪~ 231 00:20:32,681 --> 00:20:35,681 ちょっと…!? 放して! 232 00:20:37,686 --> 00:20:44,509 ≪おらっ!≫ ≪おらっ!≫ 233 00:20:44,509 --> 00:20:51,016 ≪次 金つくれなかったら 内臓もらうぞ…≫ 234 00:20:51,016 --> 00:20:54,002 ああっ…。 235 00:20:54,002 --> 00:21:09,084 ♪♪~ 236 00:21:09,084 --> 00:21:13,004 これが闇の正体か…。 237 00:21:13,004 --> 00:21:17,642 ううっ…うっ。 238 00:21:17,642 --> 00:21:20,345 ハァハァ…。 239 00:21:20,345 --> 00:21:27,335 (メールの着信音) 240 00:21:27,335 --> 00:21:36,545   241 00:21:36,545 --> 00:21:41,349 これで…俺は…。 242 00:21:41,349 --> 00:21:53,678 ♪♪~ 243 00:21:53,678 --> 00:21:55,347 (諒子)その顔…。 244 00:21:55,347 --> 00:22:00,152 ちょっと 転んじゃって…。 (諒子)そうですか。 245 00:22:00,152 --> 00:22:05,073 (諒子) 先生 大事な話って何ですか? 246 00:22:05,073 --> 00:22:12,347 (翔) うん。身体に障るといけないから 単刀直入に言うね。 247 00:22:12,347 --> 00:22:23,675   248 00:22:23,675 --> 00:22:27,846 君が好きだ…。→ 249 00:22:27,846 --> 00:22:30,015 僕と結婚して欲しい。 250 00:22:30,015 --> 00:22:40,008   251 00:22:40,008 --> 00:22:44,012 いいんだ。答えは 初めから分かってる。 252 00:22:44,012 --> 00:22:47,682 えっ? 253 00:22:47,682 --> 00:22:49,682 それでいいんだ。 254 00:22:53,338 --> 00:22:57,676 じゃあ…。 255 00:22:57,676 --> 00:23:00,011 待って! 256 00:23:00,011 --> 00:23:07,335   257 00:23:07,335 --> 00:23:09,337 ありがとう。 258 00:23:09,337 --> 00:23:11,339 えっ? 259 00:23:11,339 --> 00:23:14,639 こんな私でよければ…。 260 00:23:16,344 --> 00:23:18,013 今…なんて? 261 00:23:18,013 --> 00:23:24,019 (諒子)でも 結婚するからには 隠し事はしたくない。→ 262 00:23:24,019 --> 00:23:27,419 だから 教えて。 本当のことを…。 263 00:23:29,341 --> 00:23:31,676 何のこと? 264 00:23:31,676 --> 00:23:43,338   265 00:23:43,338 --> 00:23:45,340 (翔)どうして これを!? 266 00:23:45,340 --> 00:23:51,340   267 00:25:53,351 --> 00:25:57,339 (翔)おまえは!? あなたのこと 調べさせてもらいました。 268 00:25:57,339 --> 00:26:01,009 (翔)おまえ やっぱり…。 失恋保険の調査員の者です。 269 00:26:01,009 --> 00:26:03,011 (翔)どうして これを!? 270 00:26:03,011 --> 00:26:06,848 ここの所 あなたは ひどく疲れた様子だった。 271 00:26:06,848 --> 00:26:11,670 初めは それが不眠不休による 過労が原因だと思っていましたが→ 272 00:26:11,670 --> 00:26:14,339 BARで お会いした時 あなたは…。 273 00:26:14,339 --> 00:26:16,841 ((俺には もう時間がないんだよ)) 274 00:26:16,841 --> 00:26:18,841 (椅子に けつまづく音) 275 00:26:21,846 --> 00:26:26,184 まるで 椅子が 見えていなかったかの様だった。 276 00:26:26,184 --> 00:26:31,906 そして「俺には もう時間がない」 と言った。それで→ 277 00:26:31,906 --> 00:26:35,744 あなたが以前 勤めていた病院の ネットワークにハッキングし→ 278 00:26:35,744 --> 00:26:39,013 そして 見つけたんです。→ 279 00:26:39,013 --> 00:26:42,684 あなた自身のカルテを。 280 00:26:42,684 --> 00:26:45,503 あなたが ずっと焦っていたのは→ 281 00:26:45,503 --> 00:26:49,403 あなた自身に残された時間が 限られていたからですね。 282 00:26:53,178 --> 00:26:58,199 本当のこと話して下さい。 283 00:26:58,199 --> 00:27:00,399 先生! 284 00:27:04,172 --> 00:27:10,378 1年前…俺は 自分の病気のことを知った。 285 00:27:10,378 --> 00:27:14,349 (翔)((脳に…影? 冗談ですよね?)) 286 00:27:14,349 --> 00:27:17,352 (翔の声)病名は下垂体腫瘍…。→ 287 00:27:17,352 --> 00:27:21,506 信じられなかった…。 人の命を救うために→ 288 00:27:21,506 --> 00:27:26,006 医者を目指していた俺が まさか こんな事になるなんて…。 289 00:27:28,012 --> 00:27:30,348 相談する相手もいなくて→ 290 00:27:30,348 --> 00:27:35,403 高い治療費を払うには 借金するしかなかった。 291 00:27:35,403 --> 00:27:39,303 (翔)でも ある日 余命を宣告されて…。 292 00:27:44,012 --> 00:27:46,014 (医師)((結構 浸潤してるな)) 293 00:27:46,014 --> 00:27:49,083 (翔の声)本当なら俺が あっち側にいるはずだったのに…→ 294 00:27:49,083 --> 00:27:53,605 そう思うと悔しくて このまま 終わってたまるかって思った。→ 295 00:27:53,605 --> 00:27:59,344 こんな俺でも医者として 何か出来ることがあるはず…→ 296 00:27:59,344 --> 00:28:03,348 幸い脳以外の身体は 正常だったから→ 297 00:28:03,348 --> 00:28:07,018 ドナーを必要とする患者なら 俺でも救える。→ 298 00:28:07,018 --> 00:28:10,718 そう思って 俺と適合する レシピエントを探し続けた。 299 00:28:13,341 --> 00:28:17,846 その中で移植を頑なに 拒否し続けている患者が→ 300 00:28:17,846 --> 00:28:20,849 この病院に いることを知ったんだ。 301 00:28:20,849 --> 00:28:22,851 それが諒子ちゃん…。 302 00:28:22,851 --> 00:28:27,338 似てると思った… 孤独と絶望の中で→ 303 00:28:27,338 --> 00:28:31,342 ただ 死が訪れるのを 待っている彼女に出会って→ 304 00:28:31,342 --> 00:28:34,842 俺は彼女を 助けようって決めたんだ。 305 00:28:36,881 --> 00:28:40,752 彼女との結婚を急いだのは 親族になることで→ 306 00:28:40,752 --> 00:28:43,805 彼女に生体肝移植をするため…。 307 00:28:43,805 --> 00:28:47,575 初めから それが目的で彼女に…。 308 00:28:47,575 --> 00:28:52,347 しかし 彼女はあなたの 告白を受け入れなかった。 309 00:28:52,347 --> 00:28:59,003 (翔)そんな時 あんたら 失恋保険の存在を知って→ 310 00:28:59,003 --> 00:29:01,906 もし 今度ダメだったら 補償で無理やり→ 311 00:29:01,906 --> 00:29:04,943 移植手術を 受けさせようと思ったんだ。 312 00:29:04,943 --> 00:29:07,679 そんなムチャクチャな…。 313 00:29:07,679 --> 00:29:13,184 もし もう助からないと分かった 自分の身体で→ 314 00:29:13,184 --> 00:29:18,673 近くにいる誰かが 救えるとしたら…→ 315 00:29:18,673 --> 00:29:21,843 あんたなら どうする? 316 00:29:21,843 --> 00:29:24,343 助けてあげたいって 思わないか!? 317 00:31:27,335 --> 00:31:29,337 あんたなら どうする? 318 00:31:29,337 --> 00:31:31,937 助けてあげたいって 思わないか!? 319 00:31:34,008 --> 00:31:37,908 ((頼む…優希 死ぬな…)) 320 00:31:40,014 --> 00:31:42,014 ((死なないでくれ…)) 321 00:31:45,470 --> 00:31:50,174 おそらく 私もあなたと 同じことをするでしょう。 322 00:31:50,174 --> 00:31:51,676 ルーク…。 323 00:31:51,676 --> 00:31:53,678 (翔)だったら! しかし! 324 00:31:53,678 --> 00:31:58,182 あなたが やろうとしてることは 一方的な独りよがりに過ぎない。 325 00:31:58,182 --> 00:32:01,019 あなたは彼女を 救いたいのではなく→ 326 00:32:01,019 --> 00:32:04,338 ただ 自分が気持よく死にたい だけなんじゃないですか? 327 00:32:04,338 --> 00:32:09,343 彼女の命を救うことで 心残りだった医師としての夢を→ 328 00:32:09,343 --> 00:32:11,512 一度でいいから実現させたかった。 (翔)違う!! 329 00:32:11,512 --> 00:32:15,850 だったら なぜ…病気のことを 隠していたんです。 330 00:32:15,850 --> 00:32:20,838 そうよ。どうして 教えてくれなかったの? 331 00:32:20,838 --> 00:32:23,341 患者に同情される医者なんて 医者じゃない。 332 00:32:23,341 --> 00:32:27,845 同情だなんて…私はただ…。 333 00:32:27,845 --> 00:32:31,345 最後まで嘘をつく つもりですか? 334 00:32:33,684 --> 00:32:37,839 なぜ 彼女に本当のことを 知られたくなかったのか…→ 335 00:32:37,839 --> 00:32:41,342 その答えは 一つしかない。 336 00:32:41,342 --> 00:32:47,515 限りある人生を全て捧げて 一人の人間を救おうとする…→ 337 00:32:47,515 --> 00:32:52,715 それを愛と呼ばずに 何を愛と呼ぶんですか? 338 00:32:56,674 --> 00:32:58,843 (翔)もうすぐ この世から いなくなる俺に→ 339 00:32:58,843 --> 00:33:01,846 人を愛する資格なんてない。 340 00:33:01,846 --> 00:33:03,846 (諒子)違うの! 341 00:33:05,850 --> 00:33:12,206 私も ずっと そう思ってた…でも違うの。 342 00:33:12,206 --> 00:33:14,342 気休めは よしてくれ。 343 00:33:14,342 --> 00:33:17,678 気休めなんかじゃない! 344 00:33:17,678 --> 00:33:22,700 彼女の言う通りです。あなたは ただ ありのままを彼女に→ 345 00:33:22,700 --> 00:33:28,673 伝えていれば良かったんです。 一人の人間として。 346 00:33:28,673 --> 00:33:34,479 その証拠に…彼女は先程 移植手術を承諾してくれました。 347 00:33:34,479 --> 00:33:36,979 えっ…。 ただしドナーは あなたではありません。 348 00:33:39,851 --> 00:33:43,004 彼女は あなたの全てを知った上で→ 349 00:33:43,004 --> 00:33:46,904 あなたと共に 生きていく決意をしたんです。 350 00:33:48,843 --> 00:33:50,843 まさか…。 351 00:33:53,347 --> 00:33:57,285 彼女が今まで移植を 受け入れてこなかったのは→ 352 00:33:57,285 --> 00:34:01,539 それが自分自身の延命のため でしかなかったから…→ 353 00:34:01,539 --> 00:34:10,014 しかし 彼女は今…自分にも 生きる意味があると知った。 354 00:34:10,014 --> 00:34:16,003 こんな あたしでも…生きてても いいのかなって思ったの。 355 00:34:16,003 --> 00:34:21,676 もし それで 誰かが救われるなら…→ 356 00:34:21,676 --> 00:34:25,376 もし それで大切な人が…。 357 00:34:28,683 --> 00:34:33,383 それを教えてくれたのは… 先生だよ。 358 00:34:35,339 --> 00:34:37,341 えっ…。 359 00:34:37,341 --> 00:34:54,842 ♪♪~ 360 00:34:54,842 --> 00:35:03,351 今まで…支えてくれて ありがとう。 361 00:35:03,351 --> 00:35:12,343 うっ…。今度は… あたしが先生を支える。 362 00:35:12,343 --> 00:35:32,346 ♪♪~ 363 00:35:32,346 --> 00:35:51,682 ♪♪~ 364 00:35:51,682 --> 00:35:58,773 ♪♪~ 365 00:35:58,773 --> 00:36:03,144 愛するが故に 伝えられなかった想い…か。 366 00:36:03,144 --> 00:36:08,249 あの2人…いつかは別れの時が やってくるんだもんね→ 367 00:36:08,249 --> 00:36:12,837 そう思うと なんか やりきれない…。 368 00:36:12,837 --> 00:36:17,341 だが2人は まだ諦めてはいない。 (トラコ・円)えっ? 369 00:36:17,341 --> 00:36:19,977 2人は協力して借金を清算し→ 370 00:36:19,977 --> 00:36:22,346 一緒に アメリカに行く決意をしたそうだ。 371 00:36:22,346 --> 00:36:24,348 (トラコ・円)アメリカ? 372 00:36:24,348 --> 00:36:28,502 最先端の医療で最後まで諦めずに 病気と闘っていくんだろう。 373 00:36:28,502 --> 00:36:32,340 じゃあ ひょっとしたら ひょっとするってわけ!? 374 00:36:32,340 --> 00:36:37,345 それは誰にも分からない。 しかし…→ 375 00:36:37,345 --> 00:36:43,351 どんなに絶望の闇の中にあっても 奇跡を信じ続ける限り→ 376 00:36:43,351 --> 00:36:46,003 希望の光が道を照らしてくれる。 377 00:36:46,003 --> 00:36:49,840 ルーク…。 そうよね! 378 00:36:49,840 --> 00:36:52,176 何のために 神様がいるのかって話よ。 379 00:36:52,176 --> 00:36:55,613 こういう時こそ お祈りしなきゃ! トラコ 私も! 380 00:36:55,613 --> 00:36:57,713 うん! 381 00:37:00,351 --> 00:37:03,337 せ~の! (柏手) 382 00:37:03,337 --> 00:37:09,010 ♪♪~ 383 00:37:09,010 --> 00:37:14,410 奇跡か…俺も 立ち止まってはいられないな。