1 00:00:03,003 --> 00:00:10,010 2 00:00:10,010 --> 00:00:14,014 (元春)[人生は 選択の連続だ] 3 00:00:16,016 --> 00:00:18,018 (スピーカー)(アナウンサー)科学界の話題です。➡ 4 00:00:18,018 --> 00:00:23,023 68光年 先にある 消滅中の恒星ウルフが➡ 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,026 ブラックホール化しています。 6 00:00:26,026 --> 00:00:31,031 [朝 何時に起きるのか 何を食べるのか➡ 7 00:00:31,031 --> 00:00:35,035 何時の電車に乗るのか➡ 8 00:00:35,035 --> 00:00:39,039 無数の選択で 人生が進んでいく] 9 00:00:39,039 --> 00:00:43,043 (スピーカー)(アナウンサー) 天文学界は 異例の早さに驚き➡ 10 00:00:43,043 --> 00:00:47,047 月と地球間での引力が変化するか 注目しています。 11 00:00:51,051 --> 00:00:57,057 [中でも 結婚は とても重要だ] 12 00:00:57,057 --> 00:01:00,060 (スピーカー)(アナウンサー)引力変化に 関心を寄せる 一部の専門家は➡ 13 00:01:00,060 --> 00:01:05,999 地震など 自然災害の発生を 懸念しています。 14 00:01:05,999 --> 00:01:12,005 [もし その選択を後悔し 過去を選択し直せるとしたら] 15 00:01:12,005 --> 00:01:27,020 ♬~ 16 00:01:27,020 --> 00:01:46,039 ♬~ 17 00:01:46,039 --> 00:01:52,045 [目の前に 過去への扉が現れ 人生を やり直せるとしたら] 18 00:01:52,045 --> 00:02:11,999 ♬~ 19 00:02:11,999 --> 00:02:14,001 ♬~ 20 00:02:19,006 --> 00:02:21,008 (啓太の泣き声) 21 00:02:21,008 --> 00:02:41,028 (啓太の泣き声) 22 00:02:41,028 --> 00:02:45,032 (啓太の泣き声) 23 00:02:45,032 --> 00:02:51,038 (澪)んっ? 何? はい おいで。 24 00:02:51,038 --> 00:02:55,042 (啓太の声) うん 分かったよ。 うん。 25 00:02:55,042 --> 00:02:57,044 (啓太の泣き声) うん。 はいはい。 26 00:02:57,044 --> 00:03:00,047 うん。 大丈夫。 はいはいはい。 27 00:03:00,047 --> 00:03:07,988 (啓太の泣き声) 28 00:03:07,988 --> 00:03:09,990 (澪)ねえ。 29 00:03:09,990 --> 00:03:11,992 (元春)うん。 おむつ。 30 00:03:11,992 --> 00:03:13,994 うん。 もう。 31 00:03:13,994 --> 00:03:24,004 (啓太の泣き声) 32 00:03:24,004 --> 00:03:28,008 うん。 はいはい。 よいしょ。 33 00:03:28,008 --> 00:03:34,014 (啓太の泣き声) 34 00:03:34,014 --> 00:03:36,016 うん。 35 00:03:36,016 --> 00:03:41,021 (啓太の泣き声) 36 00:03:41,021 --> 00:03:45,025 ハァ…。 もう やってよ。 37 00:03:45,025 --> 00:03:48,028 もう! 何だ? (啓太の声) 38 00:03:48,028 --> 00:03:51,031 (啓太の声) 39 00:03:51,031 --> 00:03:54,034 うん。 (啓太の泣き声) 40 00:03:54,034 --> 00:03:57,037 あ~ 泣かないで。 (啓太の泣き声) 41 00:03:57,037 --> 00:03:59,039 泣かない…。 (啓太の泣き声) 42 00:03:59,039 --> 00:04:17,991 (目覚まし時計の音) 43 00:04:17,991 --> 00:04:19,993 (目覚まし時計の音) 44 00:04:23,997 --> 00:04:30,003 (佐織)起きて 起きて 起きて 起きて 起きて 起きて…。 45 00:04:30,003 --> 00:04:33,006 んっ…。 んっ…。 46 00:04:33,006 --> 00:04:39,012 (佐織)起きて 起きて 起きて 起きて 起きて 起きて➡ 47 00:04:39,012 --> 00:04:43,016 起きた 起きた 起きた 起きた 起きた…。 48 00:04:43,016 --> 00:04:47,020 (澪・元春)遅刻! (佐織)起きた…。 49 00:04:47,020 --> 00:04:50,023 そう。 よし。 50 00:04:50,023 --> 00:04:52,025 (元春)シャツない。 どこ? えっ そっち! 51 00:04:52,025 --> 00:04:54,027 そっち? 52 00:05:00,968 --> 00:05:02,970 ねえ! アイロンかかったやつは? 53 00:05:02,970 --> 00:05:05,973 ないなら 昨日の着て! えっ? 54 00:05:05,973 --> 00:05:07,975 ないなら 昨日の着てって 言ってんじゃん! 55 00:05:12,980 --> 00:05:14,982 うわ。 56 00:05:14,982 --> 00:05:16,984 いってくるわ。 ねえ 今日 分かってる? 57 00:05:16,984 --> 00:05:18,986 えっ? 58 00:05:18,986 --> 00:05:21,989 お迎え。 59 00:05:21,989 --> 00:05:23,991 ああ。 ねえ 忘れてたの? 60 00:05:23,991 --> 00:05:25,993 忘れてないよ。 ねえ 言ったよね? 61 00:05:25,993 --> 00:05:28,996 この前 佐織が 熱 出したときに バイト変わってもらったから➡ 62 00:05:28,996 --> 00:05:30,998 今日 出なきゃいけないって。 63 00:05:30,998 --> 00:05:35,002 分かってるって。 絶対 忘れないでよ。 64 00:05:35,002 --> 00:05:37,004 ハァ…。 65 00:05:41,008 --> 00:05:43,010 パパ いってらっしゃい。 66 00:05:43,010 --> 00:05:45,012 いってきます。 67 00:05:45,012 --> 00:05:47,014 ごみ! 68 00:05:51,018 --> 00:05:53,020 何だよ あの言い方。 69 00:05:57,024 --> 00:05:59,026 ハァ…。 (携帯電話)(通知音) 70 00:06:01,962 --> 00:06:06,967 (携帯電話)♬(音楽) 71 00:06:10,971 --> 00:06:12,973 ヤバ。 72 00:06:24,985 --> 00:06:27,988 おはようございます。 (保育士)おはようございます。 73 00:06:27,988 --> 00:06:31,992 (女性)よいしょ。 (一同)おはようございます。 74 00:06:43,003 --> 00:06:45,005 (スピーカー)(電子音) 75 00:07:14,968 --> 00:07:21,975 (つかさ)あれ? いたの? いや 朝 ご挨拶しましたよ。 76 00:07:23,977 --> 00:07:29,983 (西)スト~ップ。 スト~ップ。 ホッホ~。➡ 77 00:07:29,983 --> 00:07:34,988 とっくに出社して ゆっくり コーヒー飲んでたって風情だな。 78 00:07:36,990 --> 00:07:38,992 おはようございます。 79 00:07:38,992 --> 00:07:42,996 (西) にしちゃあ ずいぶん 汗だくだな。 80 00:07:42,996 --> 00:07:45,999 あの コーヒーが熱くて…。 81 00:07:45,999 --> 00:07:50,003 遅刻だな! 遅刻したよな? 82 00:07:50,003 --> 00:07:53,006 申し訳ありません。 (西)今日で3回目だ。 83 00:07:53,006 --> 00:07:56,009 査定 どうなるか分かってんだろうな。 84 00:07:56,009 --> 00:07:59,012 えっ? 減点だ。 85 00:08:00,948 --> 00:08:02,950 (篠原)減点って…。 86 00:08:02,950 --> 00:08:04,952 パワハラだよ。 87 00:08:04,952 --> 00:08:06,954 (篠原)でも 遅刻3回ですよね。 88 00:08:06,954 --> 00:08:09,957 (津山)朝から散々だな。 言うなって。 89 00:08:09,957 --> 00:08:11,959 (宮本)はい おはよ~。 90 00:08:11,959 --> 00:08:13,961 (一同)おはようございます。 91 00:08:13,961 --> 00:08:15,963 (宮本)はい。 (西)おはようございます。 92 00:08:15,963 --> 00:08:17,965 (宮本)手 拭いた? (西)はい。 93 00:08:17,965 --> 00:08:21,969 (宮本)目標を達成するためには 何をやるかが重要だ。➡ 94 00:08:21,969 --> 00:08:25,973 つまり 目標を達成することが 重要なわけだ。 95 00:08:25,973 --> 00:08:28,976 なるほど。 (宮本)うん。 今月は残り3週間。➡ 96 00:08:28,976 --> 00:08:31,979 目標を達成するためには 何ができるか。➡ 97 00:08:31,979 --> 00:08:34,982 それは この21日間に➡ 98 00:08:34,982 --> 00:08:36,984 何をやるかに 懸かってる。 (西)確かに。 99 00:08:36,984 --> 00:08:38,986 (宮本) 気を引き締めて 取り組むように。 100 00:08:38,986 --> 00:08:41,989 気を引き締めて 取り組みます。 (宮本)うん。 101 00:08:41,989 --> 00:08:44,992 (西)以上。 今日も よろしく。 (男性)はい。 102 00:08:44,992 --> 00:08:46,994 (篠原) 相変わらず 中身ないっすよね。 103 00:08:46,994 --> 00:08:49,997 そういうこと言うと 減点されるよ。 104 00:08:57,004 --> 00:09:00,007 お待たせいたしました。 オムライスとハンバーグです。 105 00:09:00,007 --> 00:09:01,942 (子供)わ~ おいしそう。 106 00:09:01,942 --> 00:09:03,944 ごゆっくり どうぞ。 (子供)わ~ おいしそう。➡ 107 00:09:03,944 --> 00:09:05,946 すごい おいしそう。 108 00:09:05,946 --> 00:09:07,948 (子供)ママ おなか すいたよ。 109 00:09:07,948 --> 00:09:10,951 (女性)すいません。 キーマカレー まだですか? 110 00:09:10,951 --> 00:09:13,954 申し訳ございません。 すぐ お持ちします。 111 00:09:13,954 --> 00:09:17,958 2名でお待ちの山口さま。 こちらへ どうぞ。 112 00:09:17,958 --> 00:09:19,960 どうぞ。 113 00:09:19,960 --> 00:09:22,963 お決まりになりましたら お呼びください。 114 00:09:22,963 --> 00:09:24,965 痛~。 115 00:09:24,965 --> 00:09:26,967 よし。 116 00:09:30,971 --> 00:09:34,975 (西)剣崎君 KV不動産の件 どうなってる? 117 00:09:34,975 --> 00:09:37,978 あ~ 今日 返済日ですね。 118 00:09:39,980 --> 00:09:42,983 あれ? どこに入金されてる? 119 00:09:45,986 --> 00:09:47,988 先方のミスだな。 120 00:09:47,988 --> 00:09:50,991 詰めが甘いな。 もっと先回りして固めろ。 121 00:09:50,991 --> 00:09:52,993 すぐ確認します。 遅い。 122 00:09:56,997 --> 00:10:00,000 (携帯電話)(呼び出し音) 123 00:10:00,000 --> 00:10:03,003 あっ あおい銀行の剣崎と申しますが➡ 124 00:10:03,003 --> 00:10:05,005 伊藤社長でいらっしゃいますか? 125 00:10:05,005 --> 00:10:07,007 何が問題なんですか? ええ。 126 00:10:07,007 --> 00:10:10,010 80万 引き落としなのに 口座には 50万しかない。 127 00:10:10,010 --> 00:10:12,012 今日中に 不足分を入金してもらわないと➡ 128 00:10:12,012 --> 00:10:14,014 不渡りが出る。 129 00:10:14,014 --> 00:10:18,018 えっ? あっ いや… 承知しました。 130 00:10:18,018 --> 00:10:20,020 すぐ 伺います。 131 00:10:23,023 --> 00:10:27,027 あの 茨城まで 泊まりでゴルフに行ってて➡ 132 00:10:27,027 --> 00:10:31,031 入金できないそうなので 小切手に サインもらってきます。 133 00:10:31,031 --> 00:10:33,033 急げ。 はい。 134 00:10:37,037 --> 00:10:39,039 遠いな~。 135 00:10:42,042 --> 00:10:44,044 カルボナーラとシーザーサラダ お願いします。 136 00:10:44,044 --> 00:10:47,047 (店員)はい。 4番テーブル お願いします。 137 00:10:47,047 --> 00:10:54,054 はい。 (携帯電話)(バイブレーターの音) 138 00:10:54,054 --> 00:10:57,057 3番テーブルのお客さま 急いで。 はい。 139 00:10:57,057 --> 00:11:00,060 もしもし。 すいません 電話に出られなくて。 140 00:11:00,060 --> 00:11:02,996 はい。 えっ 主人 迎えに行ってないですか? 141 00:11:02,996 --> 00:11:05,999 すみません。 たぶん もう 向かってると思うんですけど。 142 00:11:05,999 --> 00:11:09,002 はい。 連絡してみます。 143 00:11:09,002 --> 00:11:11,004 ホント すいません。 はい。 144 00:11:11,004 --> 00:11:20,013 (携帯電話) 145 00:11:20,013 --> 00:11:22,015 何で 出ないの? 146 00:11:22,015 --> 00:11:31,024 (携帯電話)(呼び出し音) 147 00:11:31,024 --> 00:11:35,028 はっ? 今日は 絶対 大丈夫だって 言ってたよね。 148 00:11:35,028 --> 00:11:37,030 ホント すいません。 149 00:11:41,034 --> 00:11:43,036 ちょっと待っててください。 150 00:11:51,044 --> 00:11:53,046 ハァ…。 151 00:12:19,006 --> 00:12:22,009 「お迎えどうなってる?」 152 00:12:22,009 --> 00:12:24,011 「先生から電話があったんだけど」 153 00:12:24,011 --> 00:12:28,015 「向かってるよね? なんで返信しないの?」 154 00:12:28,015 --> 00:12:32,019 「どうなってるの? すぐに電話して」 155 00:12:32,019 --> 00:12:36,023 「おい シカトすんなよ!」 156 00:12:36,023 --> 00:12:38,025 ヤッベ…。 157 00:12:48,035 --> 00:12:52,039 《ソクラテスは言った》 158 00:12:52,039 --> 00:12:54,041 《良妻を持てば 幸福であり…》 159 00:12:58,045 --> 00:13:01,982 《悪妻を持てば 哲学者になる》 160 00:13:11,992 --> 00:13:14,995 俺は哲学者だ。 161 00:13:18,999 --> 00:13:21,001 《哲学者なんだ》 162 00:13:23,003 --> 00:13:25,005 《哲学者…》 痛っ。 163 00:13:27,007 --> 00:13:30,010 澪…。 どの面 下げて 帰ってきた。 164 00:13:30,010 --> 00:13:32,012 あっ…。 実は 急に あの…。 出てって。 165 00:13:34,014 --> 00:13:36,016 澪 聞いてくれ。 黙れ! 出てけ! 166 00:13:36,016 --> 00:13:38,018 痛っ! 167 00:13:40,020 --> 00:13:43,023 ちょっと ちょっと。 どんだけ 私が困ったか。 168 00:13:43,023 --> 00:13:46,026 保育園から 連絡 来ても あんたは音信不通。 169 00:13:46,026 --> 00:13:49,029 連絡 一本 入れるのが そんなに難しい? 170 00:13:49,029 --> 00:13:51,031 いや…。 どうして それぐらいできないの! 171 00:13:51,031 --> 00:13:53,033 どうして!? 172 00:13:56,036 --> 00:14:00,974 俺が悪かった。 落ち着いて話そう。 173 00:14:00,974 --> 00:14:02,976 お客さんがミスして➡ 174 00:14:02,976 --> 00:14:04,978 その対応に集中してたんだ。 お客がミス? 175 00:14:04,978 --> 00:14:06,980 その対応に集中? 176 00:14:06,980 --> 00:14:09,983 ああ。 フッ…。 177 00:14:09,983 --> 00:14:11,985 それが言い訳? 178 00:14:11,985 --> 00:14:13,987 ふざけんな。 179 00:14:13,987 --> 00:14:15,989 忘れてただけだろうが! 180 00:14:19,993 --> 00:14:21,995 出てけ! 181 00:14:29,002 --> 00:14:41,014 ♬~ 182 00:14:45,018 --> 00:15:07,975 183 00:15:07,975 --> 00:15:09,977 (木田)もっと味わって食えよ。 184 00:15:09,977 --> 00:15:11,979 (ドアの開く音) 185 00:15:11,979 --> 00:15:13,981 (木田)おう。 (津山)おう。 いたいた。➡ 186 00:15:13,981 --> 00:15:16,984 大丈夫か? うわ 辛そう。 187 00:15:16,984 --> 00:15:18,986 (木田)何があったの? (津山)えっ?➡ 188 00:15:18,986 --> 00:15:21,989 理不尽な上司に 理不尽な客。 なっ? 189 00:15:21,989 --> 00:15:25,993 (木田) 大変だな。 自営業は気楽でいい。 190 00:15:25,993 --> 00:15:27,995 気楽過ぎないか? もっと営業努力とかしろ。 191 00:15:27,995 --> 00:15:30,998 (木田)口コミに任せときゃ いいんだよ。 味には自信ある。 192 00:15:33,000 --> 00:15:35,002 えっ まずい? 193 00:15:35,002 --> 00:15:37,004 もう限界。 激辛だもんな。 194 00:15:37,004 --> 00:15:40,007 離婚したい。 (木田・津山)はっ? 195 00:15:40,007 --> 00:15:42,009 あいつとは暮らせない。 もう無理。 196 00:15:42,009 --> 00:15:45,012 澪ちゃんと 何か あったのか? あいつ 変わったよ ホントに。 197 00:15:45,012 --> 00:15:47,014 いや そりゃ 誰だって 結婚すりゃ変わるよ。 198 00:15:47,014 --> 00:15:51,018 うちなんてな 5kgの米を運べなかった嫁が➡ 199 00:15:51,018 --> 00:15:54,021 今じゃ 双子 抱えたまま 米も運ぶ。 200 00:15:54,021 --> 00:15:56,023 澪は そんなんじゃないの。 201 00:15:56,023 --> 00:15:59,026 一度 スイッチが入ると モンスターになる。 202 00:15:59,026 --> 00:16:00,961 こないだだって…。 203 00:16:02,963 --> 00:16:07,968 (啓太の声) 《あ~ もう ぐずってきた》 204 00:16:07,968 --> 00:16:09,970 《あっ シェーバーの刃 忘れた》 205 00:16:09,970 --> 00:16:12,973 《またにしてよ》 《いや すぐ戻るから》 206 00:16:14,975 --> 00:16:17,978 《すいません》 《すいません》 207 00:16:23,984 --> 00:16:26,987 (佐織)《お菓子 買ってよ~》 《えっ?》 208 00:16:26,987 --> 00:16:30,991 《何で? 昨日 買ったじゃん》 (佐織)《お菓子 買ってよ》 209 00:16:30,991 --> 00:16:32,993 《買わないよ》 210 00:16:32,993 --> 00:16:35,996 (啓太の泣き声) (店員)《いらっしゃいませ》 211 00:16:35,996 --> 00:16:38,999 (啓太の泣き声) 212 00:16:38,999 --> 00:16:41,001 《すいません。 下がります。 ごめんなさい》 213 00:16:46,006 --> 00:16:48,008 (啓太の泣き声) 《ほら》 214 00:16:48,008 --> 00:16:50,010 《キッチンペーパー 大特価 110円》 215 00:16:50,010 --> 00:16:52,012 《ふざけんな!》 216 00:16:54,014 --> 00:16:57,017 何で 怒られんだよ。 せっかく 安いの見つけたのにさ。 217 00:16:57,017 --> 00:17:00,020 (津山)澪ちゃんだって 色々 ストレスが たまってんだよ。 218 00:17:00,020 --> 00:17:02,956 大変だなあ。 独り身は 気楽でいい。 219 00:17:02,956 --> 00:17:04,958 離婚なんて言うなよ。 なっ? 220 00:17:04,958 --> 00:17:06,960 佐織ちゃんと啓太君だって いるんだし。 221 00:17:06,960 --> 00:17:08,962 いや そりゃ 子供はカワイイんだよ。 222 00:17:08,962 --> 00:17:11,965 でも こんな夫婦に育てられて いいのか? 223 00:17:11,965 --> 00:17:13,967 流れ弾でも当たったら どうすんだよ。 224 00:17:13,967 --> 00:17:15,969 流れ弾? 225 00:17:15,969 --> 00:17:17,971 見ろよ これ。 226 00:17:19,973 --> 00:17:22,976 次は 絶対 包丁が飛んでくる。 227 00:17:33,987 --> 00:17:35,989 ハァ…。 228 00:17:42,996 --> 00:17:47,000 (携帯電話)(呼び出し音) 229 00:17:47,000 --> 00:17:49,002 あっ 母さん? 230 00:17:49,002 --> 00:17:52,005 カニ ありがとう。 おいしかった。 231 00:17:52,005 --> 00:17:56,009 うん。 元気だよ 子供たちも。 232 00:18:01,949 --> 00:18:03,951 (なぎさ)あっ お姉さん。 233 00:18:03,951 --> 00:18:06,954 なぎさちゃん。 久しぶり。 234 00:18:06,954 --> 00:18:08,956 どうしたの? 講座 受けに 近くまで来たから。 235 00:18:08,956 --> 00:18:10,958 講座? 公務員試験 受けるの。 236 00:18:10,958 --> 00:18:12,960 あっ お兄ちゃんから聞いてなかった? 237 00:18:12,960 --> 00:18:15,963 あ~。 (なぎさ)あ~ 昨日 ごめんね。 238 00:18:15,963 --> 00:18:17,965 えっ? お母さんが また カニ送って。 239 00:18:17,965 --> 00:18:19,967 面倒だったでしょう。 ううん。 240 00:18:19,967 --> 00:18:21,969 (なぎさ)お兄ちゃん 子供のとき➡ 241 00:18:21,969 --> 00:18:25,973 誕生会で カニを 大喜びで食べたことがあって➡ 242 00:18:25,973 --> 00:18:27,975 それから ずっと 誕生日には カニなのよ。 243 00:18:27,975 --> 00:18:29,977 お母さんらしいね。 244 00:18:29,977 --> 00:18:33,981 いつまでたっても 親にとっては 子供なんだね。 245 00:18:33,981 --> 00:18:36,984 あっ 澪さんのお母さんは? 元気? 246 00:18:38,986 --> 00:18:40,988 うん 元気。 247 00:18:40,988 --> 00:18:42,990 (携帯電話)(バイブレーターの音) 248 00:18:42,990 --> 00:18:45,993 あっ ちょっと ごめんね。 (なぎさ)うん。 249 00:18:45,993 --> 00:18:47,995 あっ もしもし。 お母さん どうしたの? 250 00:18:47,995 --> 00:18:49,997 えっ 今から? 251 00:18:49,997 --> 00:18:54,001 今 バイト中だから。 うん。 うん。 252 00:18:54,001 --> 00:18:57,004 じゃあ 終わったら行くね。 はい。 253 00:19:10,017 --> 00:19:13,020 ただいま。 254 00:19:13,020 --> 00:19:16,023 もう。 255 00:19:16,023 --> 00:19:19,026 お母さん。 256 00:19:19,026 --> 00:19:23,030 (久恵)あっ 澪。 どうしたの? 257 00:19:23,030 --> 00:19:25,032 えっ? 258 00:19:25,032 --> 00:19:31,038 来るなら来るって 言ってくれればいいのに。 259 00:19:31,038 --> 00:19:32,973 覚えてないの? 260 00:19:48,989 --> 00:19:52,993 ねえ 薬 ちゃんと飲んでる? 261 00:19:55,996 --> 00:19:57,998 ねえ 飲んでないじゃん! 262 00:20:07,007 --> 00:20:09,009 ただいま。 263 00:20:31,031 --> 00:20:32,966 澪。 シッ。 264 00:20:32,966 --> 00:20:34,968 あっ。 265 00:20:34,968 --> 00:20:36,970 何? 266 00:20:36,970 --> 00:20:38,972 飯 食ってないんだけど。 267 00:20:38,972 --> 00:20:41,975 だから? 268 00:20:41,975 --> 00:20:43,977 自分でやります。 269 00:20:43,977 --> 00:20:46,980 冷凍庫に ご飯あるから。 270 00:20:46,980 --> 00:20:48,982 分かった。 271 00:20:52,986 --> 00:20:56,990 (佐織)《水色》 《いいね。 いいよ 塗って》 272 00:20:56,990 --> 00:20:59,993 《えっ? 今からですか?》 273 00:20:59,993 --> 00:21:01,995 《分かりました》 274 00:21:01,995 --> 00:21:04,998 《はい。 はい。 すぐに向かいます》 275 00:21:07,000 --> 00:21:10,003 《ねえ お母さんのことで 話がしたいんだけど》 276 00:21:10,003 --> 00:21:12,005 《んっ? 何?》 277 00:21:12,005 --> 00:21:14,007 《今日 迷子になったって 連絡があったの》 278 00:21:14,007 --> 00:21:16,009 《ちょっと心配で》 279 00:21:16,009 --> 00:21:19,012 《お母さん 昔から 方向音痴じゃなかったっけ?》 280 00:21:19,012 --> 00:21:21,014 《俺だって 時々 迷子になるよ》 281 00:21:23,016 --> 00:21:25,018 《あっ もう行かなきゃ》 282 00:21:25,018 --> 00:21:27,020 《急に 接待 入っちゃって》 283 00:21:27,020 --> 00:21:46,974 ♬~ 284 00:21:46,974 --> 00:21:50,978 ♬~ 285 00:21:50,978 --> 00:21:55,983 熱っ。 熱つ あっ あち~。 あっち。 286 00:21:55,983 --> 00:22:08,996 ♬~ 287 00:22:08,996 --> 00:22:11,999 ねえ。 んっ? 288 00:22:11,999 --> 00:22:14,001 今日 お母さんの所に行ってきた。 289 00:22:14,001 --> 00:22:19,006 あっ もしかして 肉じゃが もらってきた? 290 00:22:19,006 --> 00:22:21,008 ある? 291 00:22:23,010 --> 00:22:25,012 あるか そんなもん。 292 00:22:31,018 --> 00:22:33,954 あっ。 ヤバい ヤバい。 293 00:22:33,954 --> 00:22:35,956 よし。 いけいけ いけいけ…。 294 00:22:35,956 --> 00:22:37,958 当たれ 当たれ 当たれ。 295 00:22:37,958 --> 00:22:40,961 もうちょっと… あっ。 いけ。 おっ。 296 00:22:45,966 --> 00:22:48,969 よし! 297 00:22:48,969 --> 00:22:50,971 やっと勝てた。 298 00:22:55,976 --> 00:22:58,979 ご融資に関しましては また ご相談させてください。 299 00:22:58,979 --> 00:23:01,982 (男性)よろしくお願いいたします。 ありがとうございます。 300 00:23:01,982 --> 00:23:03,984 剣崎君 何してるんだ? はい。 301 00:23:03,984 --> 00:23:05,986 えっ? 今 何時だ?➡ 302 00:23:05,986 --> 00:23:09,990 11時4分だ。 池尻商事との約束は 何時だ? 303 00:23:09,990 --> 00:23:11,992 11時だ! 減点だ! 304 00:23:11,992 --> 00:23:14,995 すみません! 305 00:23:14,995 --> 00:23:18,999 今日は 誠に申し訳ありませんでした。 306 00:23:22,002 --> 00:23:24,004 (沙也佳)剣崎先輩? 307 00:23:30,010 --> 00:23:32,946 (沙也佳)やっぱり 先輩だ。 江川? 308 00:23:38,952 --> 00:23:40,954 口に合うか 分からないけど。 ずっと ニューヨークだったから➡ 309 00:23:40,954 --> 00:23:43,957 食べたかったの。 先輩も カツ丼 好きでしょ? 310 00:23:43,957 --> 00:23:46,960 学食で いつも食べてた。 ハハハ… 覚えてた? 311 00:23:46,960 --> 00:23:48,962 もちろん。 312 00:23:54,968 --> 00:23:56,970 (沙也佳)どうぞ。 313 00:23:59,973 --> 00:24:01,975 食べきれないから。 314 00:24:09,917 --> 00:24:11,919 どうしたの? 315 00:24:11,919 --> 00:24:16,924 優しさが 身に染みる。 (沙也佳)えっ? 316 00:24:16,924 --> 00:24:18,926 いや 何でもない。 317 00:24:20,928 --> 00:24:23,931 フフ…。 318 00:24:23,931 --> 00:24:27,935 あっちで楽団に入ったけど つまんなかったし➡ 319 00:24:27,935 --> 00:24:30,938 「そろそろ 見合いしなさい」って。 320 00:24:30,938 --> 00:24:34,942 やっぱり 日本は いいな。 321 00:24:34,942 --> 00:24:36,944 先輩にも会いたかった。 322 00:24:38,946 --> 00:24:43,951 聞きましたよ 奥さん 奇麗な人だって。 323 00:24:45,953 --> 00:24:48,956 少し 嫉妬しちゃった。 324 00:24:48,956 --> 00:24:50,958 先輩を好きだったから。 325 00:24:53,961 --> 00:24:56,964 知らなかった? 326 00:24:56,964 --> 00:24:59,967 《知らなかった》 327 00:24:59,967 --> 00:25:01,969 《だから あのとき》 328 00:25:03,971 --> 00:25:05,906 <♬(チェロの演奏) 329 00:25:05,906 --> 00:25:08,909 <♬(チェロの演奏) 330 00:25:08,909 --> 00:25:19,920 ♬~ 331 00:25:19,920 --> 00:25:22,923 《あ~ やっぱ 気になっちゃう?》 332 00:25:22,923 --> 00:25:27,928 《彼女は 2年生の 江川 沙也佳。 音楽学部の女神》➡ 333 00:25:27,928 --> 00:25:31,932 《あの西急グループの社長の娘で 男なら誰でも憧れる》 334 00:25:31,932 --> 00:25:35,936 《まっ 俺たちの手の届くような 子じゃないけどな》 335 00:25:40,941 --> 00:25:52,953 ♬~ 336 00:25:52,953 --> 00:25:56,957 (学生)《江川さん 20日 誕生日だよね?》➡ 337 00:25:56,957 --> 00:25:58,959 《よかったら 一緒に 食事 行かない?》 338 00:25:58,959 --> 00:26:00,961 (沙也佳) 《あっ その日は 練習があるの》 339 00:26:00,961 --> 00:26:03,964 《ラコロフのサイン会も 行けなさそう》 340 00:26:03,964 --> 00:26:05,899 (学生)《あっ また誘うね》 341 00:26:05,899 --> 00:26:07,901 《ラコロフ?》 342 00:26:16,910 --> 00:26:19,913 《あっ ちょうど よかった》 343 00:26:19,913 --> 00:26:22,916 《あの この前 たまたま 行列 見つけて➡ 344 00:26:22,916 --> 00:26:24,918 何かと思ったら➡ 345 00:26:24,918 --> 00:26:26,920 何とかっていうチェリストの サイン会だったんだけど➡ 346 00:26:26,920 --> 00:26:29,923 俺 チェロのこと よく分かんないから➡ 347 00:26:29,923 --> 00:26:32,926 よかったら これ》 348 00:26:32,926 --> 00:26:36,930 《ラコロフ。 ありがとう》 349 00:26:36,930 --> 00:26:39,933 《じゃ》 350 00:26:39,933 --> 00:26:41,935 《よし》 351 00:26:41,935 --> 00:26:53,947 ♬~ 352 00:26:53,947 --> 00:26:55,949 <(チャイム) 353 00:26:57,951 --> 00:27:01,955 <(チャイム) 354 00:27:01,955 --> 00:27:03,957 《ハァ…》 355 00:27:03,957 --> 00:27:05,959 <(チャイム) 356 00:27:05,959 --> 00:27:08,962 《はい》 (なぎさ)《寝てたの?》 357 00:27:08,962 --> 00:27:12,966 《まったく いつまで寝てんのよ》➡ 358 00:27:12,966 --> 00:27:15,969 《はい お母さんから。 おいなりさんとラッキョウ》 359 00:27:15,969 --> 00:27:17,971 《ラッキョウ?》 (なぎさ)《自家製のね》 360 00:27:19,973 --> 00:27:24,978 《誰? そこの寝たふりしてる人》 (木田)《あっ 初めまして》➡ 361 00:27:24,978 --> 00:27:26,980 《お兄さんと同じ大学の 木田です》 362 00:27:26,980 --> 00:27:28,982 《お兄さんとは 決して 怪しい関係ではなく➡ 363 00:27:28,982 --> 00:27:31,985 ゆうべは 一緒に サッカーを見て…》 《もう 早く 服 着てよ》 364 00:27:31,985 --> 00:27:34,988 《あっ はい》 (なぎさ)《これから大学でしょ?》 365 00:27:34,988 --> 00:27:36,990 《あ~。 だるい》 (木田)《俺は➡ 366 00:27:36,990 --> 00:27:38,992 バイクの免許 取ろうと 思ってるんで その申し込みに》 367 00:27:38,992 --> 00:27:40,994 《聞いてないけど》 《ですね》 368 00:27:40,994 --> 00:27:42,996 《起きな!》➡ 369 00:27:42,996 --> 00:27:44,998 《もう…》 370 00:27:50,003 --> 00:27:53,006 《あ~! あ~!》 371 00:27:53,006 --> 00:27:57,010 (女性) 《あ~ ごめんね。 大丈夫?》 372 00:27:57,010 --> 00:28:01,014 《大丈夫です》 (女性)《あっ ごめん》 373 00:28:11,959 --> 00:28:14,962 《先輩 今日の夜 暇?》 《えっ?》 374 00:28:14,962 --> 00:28:17,965 (沙也佳)《クラシックコンサートの チケットが 2枚あるの》 375 00:28:17,965 --> 00:28:22,970 《あっ うん。 暇だけど》 《うれしい》 376 00:28:22,970 --> 00:28:27,975 《じゃあ 7時10分前に 東京ハーモニーホールの入り口で》 377 00:28:27,975 --> 00:28:29,977 《じゃ》 378 00:28:33,981 --> 00:28:37,985 《よし。 よっしゃあ》 379 00:28:37,985 --> 00:28:40,988 《だから あのとき 誘ってくれたのか》 380 00:28:45,993 --> 00:28:50,998 《あのバス停で 澪に会わなければ》 381 00:28:56,003 --> 00:28:59,006 (物音) (女性)《あっ》 382 00:28:59,006 --> 00:29:01,008 《大丈夫ですか?》 383 00:29:03,010 --> 00:29:05,946 (女性)《ありがとう》 384 00:29:05,946 --> 00:29:07,948 《いえ》 385 00:29:07,948 --> 00:29:22,963 ♬~ 386 00:29:22,963 --> 00:29:25,966 (ドアの開く音) 387 00:29:25,966 --> 00:29:39,980 ♬~ 388 00:29:39,980 --> 00:29:42,983 《すいません。 降ります!》 389 00:29:42,983 --> 00:29:45,986 (ドアの開く音) 390 00:29:45,986 --> 00:30:05,939 ♬~ 391 00:30:05,939 --> 00:30:25,959 ♬~ 392 00:30:25,959 --> 00:30:27,961 ♬~ 393 00:30:27,961 --> 00:30:30,964 《「ごめん。 少し遅れる」》 394 00:30:37,971 --> 00:30:39,973 (警察官) 《見つかったら ご連絡しますね》 395 00:30:39,973 --> 00:30:42,976 《はい。 よろしくお願いします》 396 00:30:44,978 --> 00:30:47,981 《あの… 財布》 《えっ?》 397 00:30:47,981 --> 00:30:51,985 《バスの中に落ちてました》 《あっ ありがとうございます》 398 00:30:51,985 --> 00:30:53,987 《えっ 何で 運転手さんに 渡さなかったんですか?》 399 00:30:53,987 --> 00:30:55,989 《すぐに財布に気付いたんで➡ 400 00:30:55,989 --> 00:30:57,991 追っ掛けたら 渡せると思ったんですけど➡ 401 00:30:57,991 --> 00:30:59,993 見失っちゃって》 402 00:30:59,993 --> 00:31:01,995 《あっ じゃあ これで》 403 00:31:01,995 --> 00:31:04,932 《あっ あの》 《ちょっと 書類 書いてください》 404 00:31:04,932 --> 00:31:06,934 《あの いっ 急いでるんですけど》 405 00:31:06,934 --> 00:31:08,936 (警察官)《すぐ 済みますから》 406 00:31:21,949 --> 00:31:32,960 407 00:31:32,960 --> 00:31:48,909 ♬~ 408 00:31:48,909 --> 00:31:51,912 で 結局 そのまま会えなくて➡ 409 00:31:51,912 --> 00:31:55,916 そのせいで 人生 おかしな方向に 行っちゃったんだよ。 410 00:31:55,916 --> 00:31:57,918 さっきから 何 言ってんだよ。 411 00:31:57,918 --> 00:32:00,921 あ~ あんとき バス 降りなきゃ よかったよ。 412 00:32:00,921 --> 00:32:04,925 まあ でも 100% 善意だったとは言い切れないわけ。 413 00:32:04,925 --> 00:32:08,929 まあ ちょっと かわいかったから…。 414 00:32:08,929 --> 00:32:10,931 たぶん 澪ちゃんの話だよ。 415 00:32:10,931 --> 00:32:13,934 いや モンスターだなんて 想像つかないな。 416 00:32:13,934 --> 00:32:16,937 お前ら みんな だまされてんだよ。 417 00:32:16,937 --> 00:32:18,939 あんとき バスを降りなきゃな…。 418 00:32:20,941 --> 00:32:22,943 (学生)《ご飯 どうですか? ご飯。 めっちゃ いい場所 知ってる》 419 00:32:22,943 --> 00:32:24,945 (沙也佳) 《あっ みんなで行きます?》 420 00:32:24,945 --> 00:32:26,947 (学生)《みんなで行こう》 (学生)《いつ 行きます?》 421 00:32:26,947 --> 00:32:29,950 (沙也佳)《いつだろうな~》 (学生)《すし?》 422 00:32:29,950 --> 00:32:31,952 (学生)《すし? すし? 中華?》 423 00:32:31,952 --> 00:32:33,954 《あっ 最近できた所 いいね。 最近できた所も いいよね》 424 00:32:33,954 --> 00:32:36,890 《どこにします?》 (沙也佳)《ん~ どうしよっかな》 425 00:32:36,890 --> 00:32:39,893 (学生) 《何… 何を食べたいですか?》 426 00:32:39,893 --> 00:32:41,895 《わっ!》 427 00:32:41,895 --> 00:32:43,897 《見つけた》 《何で ここに?》 428 00:32:43,897 --> 00:32:45,899 《この大学 うちの近所なの》 429 00:32:45,899 --> 00:32:47,901 《ここに来れば 会えると思ったから》 430 00:32:47,901 --> 00:32:50,904 《昨日のお礼がしたいの》 《いいよ 別に》 431 00:32:50,904 --> 00:32:52,906 《食べ物 何が好き? 甘い系? 辛い系?》 432 00:32:52,906 --> 00:32:54,908 《いや ホントに いいから》 433 00:32:56,910 --> 00:32:59,913 《こんなに すぐ 会えるって 思ってなかった》 434 00:32:59,913 --> 00:33:01,915 《運命かも!》 435 00:33:07,921 --> 00:33:11,925 《グレープ味とレモン味 どっちがいいと思う?》 436 00:33:11,925 --> 00:33:14,928 《すいません。 これ イチゴ味 ありますか?》 437 00:33:14,928 --> 00:33:17,931 《ありません》 《イチゴ味 ないんですか?》 438 00:33:17,931 --> 00:33:19,933 《はい》 《グレープとレモンだけですか?》 439 00:33:19,933 --> 00:33:21,935 《はい》 《この辺に住んでるんですか?》 440 00:33:21,935 --> 00:33:23,937 《はい》 441 00:33:27,941 --> 00:33:30,944 《バイト中に遊んでると 首になるから》 442 00:33:30,944 --> 00:33:32,946 《首になったら 私の先生になって》 443 00:33:32,946 --> 00:33:35,949 《先生?》 444 00:33:35,949 --> 00:33:40,888 《家庭教師。 時給3,000円 一回 2時間 週2回》 445 00:33:40,888 --> 00:33:44,892 《えっ? でも お金 出すの 親御さんだろ》 446 00:33:44,892 --> 00:33:47,895 《母は ずっと 私に 家庭教師を付けたがってたから》 447 00:33:47,895 --> 00:33:49,897 《絶対 喜ぶ》 448 00:34:12,920 --> 00:34:14,922 よいしょ。 449 00:34:14,922 --> 00:34:16,924 うっ 酒 臭っ。 450 00:34:16,924 --> 00:34:19,927 もう リビングで寝てよ いびきだって かくし。 451 00:34:23,931 --> 00:34:25,933 ねえ。 452 00:34:29,937 --> 00:34:31,939 おい。 うっ。 453 00:34:31,939 --> 00:34:33,941 リビング行って。 454 00:34:51,892 --> 00:34:54,895 (スピーカー)(電子音) 455 00:34:54,895 --> 00:34:56,897 あれ? 456 00:34:56,897 --> 00:34:58,899 何でだよ。 457 00:35:00,901 --> 00:35:02,903 おい 嘘だろ。 458 00:35:04,905 --> 00:35:07,908 お前まで 俺を見捨てたのかよ。 459 00:35:07,908 --> 00:35:09,910 ハァ…。 460 00:35:11,912 --> 00:35:15,916 バカヤロー。 461 00:35:24,925 --> 00:35:28,929 あっ 無事 契約 取れたんで 今から戻ります。 462 00:35:28,929 --> 00:35:31,932 えっ いいんですか? 463 00:35:31,932 --> 00:35:35,936 じゃあ 今日は 失礼します。 はい。 464 00:35:44,945 --> 00:35:46,947 (缶の開く音) 465 00:35:50,951 --> 00:35:52,953 ハァ…。 466 00:35:58,959 --> 00:36:03,964 (小池)ウルフの変化によって 地球は 自転の速度が落ちる。➡ 467 00:36:03,964 --> 00:36:08,969 それで 時空に亀裂が生じて ワームホールが出現する。➡ 468 00:36:08,969 --> 00:36:12,973 分かるか? (児童)全っ然 分かんない。➡ 469 00:36:12,973 --> 00:36:15,976 行こう。 470 00:36:15,976 --> 00:36:19,980 (小池)そこから われわれは 過去に戻ることができる。 471 00:36:21,982 --> 00:36:25,986 過去に戻るって… フフ。 472 00:36:33,994 --> 00:36:35,996 それも いいかもな。 473 00:36:52,946 --> 00:36:54,948 ハァ…。 474 00:37:04,958 --> 00:37:07,961 ちょ… 何ですか? 475 00:37:07,961 --> 00:37:11,965 (小池) 平成22年 2010年の 五百円硬貨だ。 476 00:37:11,965 --> 00:37:13,967 いや そうじゃなくて。 477 00:37:13,967 --> 00:37:15,969 あんたは 宇宙に導かれる。 478 00:37:15,969 --> 00:37:17,971 はっ? 479 00:37:17,971 --> 00:37:19,973 人生は 変えられる。 480 00:37:21,975 --> 00:37:25,979 (小池)タイミングが大事なんだ。 481 00:37:25,979 --> 00:37:29,983 月が大事だ。 月だ。 482 00:37:29,983 --> 00:37:31,985 2つの月だ。 483 00:37:33,987 --> 00:37:35,989 何だ? あれ。 484 00:37:37,925 --> 00:37:45,933 (携帯電話) 485 00:37:45,933 --> 00:37:47,935 どうした? 486 00:37:47,935 --> 00:37:49,937 えっ バイクで? 487 00:38:12,893 --> 00:38:18,899 488 00:38:18,899 --> 00:38:20,901 (木田) おう。 悪いな こんな遠くまで。 489 00:38:20,901 --> 00:38:23,904 大丈夫かよ 全治3カ月って。 490 00:38:23,904 --> 00:38:27,908 まさか ツーリングで こんなことになるなんてな。 491 00:38:27,908 --> 00:38:30,911 ついてないよ。 あっ 店に 張り紙してきたから。 492 00:38:30,911 --> 00:38:33,914 あと これ。 お~ ありがとう。 493 00:38:33,914 --> 00:38:36,917 3カ月 店 閉めたら お客さん 来なくなるかな。 494 00:38:36,917 --> 00:38:38,919 もともと 大して はやってなかっただろ。 495 00:38:38,919 --> 00:38:41,855 おい こんなときくらい 優しくしてくれよ。 496 00:38:41,855 --> 00:38:43,857 俺には お前しか いないんだからさ。 497 00:38:43,857 --> 00:38:46,860 フフフ… 何 弱気になってんだよ。 498 00:38:46,860 --> 00:38:48,862 初めて思ったよ。 499 00:38:48,862 --> 00:38:50,864 俺にも 嫁さん いたらなって。 500 00:38:50,864 --> 00:38:52,866 モンスターみたいな嫁さんでも いいからさ。 501 00:38:52,866 --> 00:38:56,870 あっ? お前 ふざけ…。 おい やめろ! 502 00:38:56,870 --> 00:38:58,872 痛いから やめろ。 いや 痛くないって。 503 00:38:58,872 --> 00:39:00,874 ほら…。 ホンットに痛いから! 504 00:39:00,874 --> 00:39:02,876 やめろ! ハハ…。 505 00:39:29,903 --> 00:39:32,906 こんな料金所 あったか? 506 00:39:34,908 --> 00:39:38,912 えっ? この道で合ってるよな? 507 00:39:40,848 --> 00:39:43,851 えっ 現金? 508 00:39:43,851 --> 00:39:55,863 ♬~ 509 00:39:55,863 --> 00:39:58,866 えっ 何で? 510 00:39:58,866 --> 00:40:00,868 ハァ… どうなってんだよ。 511 00:40:04,872 --> 00:40:06,874 あっ。 512 00:40:06,874 --> 00:40:26,894 ♬~ 513 00:40:26,894 --> 00:40:43,844 ♬~ 514 00:40:43,844 --> 00:40:46,847 えっ? えっ? 515 00:40:48,849 --> 00:40:50,851 えっ? 516 00:40:52,853 --> 00:40:57,858 あっ… あっ わ~! 517 00:41:03,864 --> 00:41:07,868 う~ん。 518 00:41:11,872 --> 00:41:13,874 《ここは どこだ?》 519 00:41:15,876 --> 00:41:18,879 《学生のときに住んでた部屋だ》 520 00:41:18,879 --> 00:41:24,885 <(チャイム) 521 00:41:26,887 --> 00:41:30,891 (なぎさ)寝てたの? まったく いつまで寝てんのよ。 522 00:41:30,891 --> 00:41:33,894 《高校生のなぎさだ》 523 00:41:33,894 --> 00:41:35,896 《どういうことだ?》 524 00:41:35,896 --> 00:41:37,898 はい お母さんから。 おいなりさんとラッキョウ。 525 00:41:37,898 --> 00:41:42,836 《おいなりさんとラッキョウ? どっかで見た光景》 526 00:41:42,836 --> 00:41:45,839 誰? そこの寝たふりしてる人。 527 00:41:45,839 --> 00:41:49,843 初めまして。 お兄さんと同じ大学の木田です。➡ 528 00:41:49,843 --> 00:41:51,845 お兄さんとは 決して 怪しい関係ではなく➡ 529 00:41:51,845 --> 00:41:54,848 ゆうべは 一緒に サッカーを見て…。 (なぎさ)早く 服 着てよ。 530 00:41:54,848 --> 00:41:56,850 (木田)あっ はい。 531 00:41:59,853 --> 00:42:03,857 《2010年 あの日とおんなじだ》 532 00:42:03,857 --> 00:42:05,859 (なぎさ)これから大学でしょ? 533 00:42:05,859 --> 00:42:07,861 えっ? ああ。 534 00:42:07,861 --> 00:42:09,863 (木田)俺は バイクの免許 取ろうと思ってるんで➡ 535 00:42:09,863 --> 00:42:11,865 その申し込みに。 (なぎさ)聞いてないけど。 536 00:42:11,865 --> 00:42:14,868 (木田)ですね。 いや… めっ 免許は やめとけよ。 537 00:42:14,868 --> 00:42:16,870 はっ? 何で? えっ…。 538 00:42:16,870 --> 00:42:18,872 事故って 全治3ヶ月になったら どうすんだよ。 539 00:42:18,872 --> 00:42:22,876 何だ それ。 ずいぶん具体的だな。 でも 俺は 大丈夫だからさ。 540 00:42:22,876 --> 00:42:25,879 いやいや… でっ でもさ…。 大丈夫だって。 541 00:42:25,879 --> 00:42:27,881 《何なんだ? この状況》 542 00:42:33,887 --> 00:42:35,889 543 00:42:35,889 --> 00:42:37,891 あっ…。 544 00:42:37,891 --> 00:42:41,895 (女性)あ~ ごめんね。 大丈夫? 545 00:42:43,830 --> 00:42:45,832 《これも同じだ》 546 00:42:55,843 --> 00:42:57,845 《江川 沙也佳も いる》 547 00:42:57,845 --> 00:43:00,848 《やっぱりカワイイ》 548 00:43:00,848 --> 00:43:02,850 先輩 今日の夜 暇? 549 00:43:02,850 --> 00:43:05,853 《やっぱり あの日と同じだ》 550 00:43:05,853 --> 00:43:08,856 (沙也佳)クラシックコンサートの チケットが 2枚あるの。 551 00:43:08,856 --> 00:43:11,859 ありがとう。 行くよ。 うれしい。 552 00:43:11,859 --> 00:43:16,864 じゃあ 7時10分前に 東京ハーモニーホールの入り口で。 553 00:43:16,864 --> 00:43:18,866 じゃ。 554 00:43:23,871 --> 00:43:27,875 えっ? えっ? 555 00:43:31,879 --> 00:43:33,881 あっ… あっ。 556 00:43:38,886 --> 00:43:40,888 夢? 557 00:43:40,888 --> 00:43:43,824 ねえ。 昨日 俺 どうやって帰ってきた? 558 00:43:43,824 --> 00:43:46,827 飲み過ぎると 死ぬよ。 昨日は飲んでないよ。 559 00:43:46,827 --> 00:43:48,829 私は 何度も起こしたから。 えっ? 560 00:43:48,829 --> 00:43:50,831 遅刻。 561 00:43:50,831 --> 00:43:52,833 あっ。 562 00:43:52,833 --> 00:43:54,835 ごみ出しは やっといてあげたから。 563 00:43:54,835 --> 00:43:57,838 ごみ出し? 今日 木曜だろ。 火曜だろ。 564 00:43:57,838 --> 00:44:01,842 えっ? どんだけ寝ぼけてんの。 565 00:44:01,842 --> 00:44:03,844 どっちが寝ぼけてんだよ。 566 00:44:10,851 --> 00:44:12,853 えっ? 567 00:44:12,853 --> 00:44:15,856 《昨日は 9月2日だったよな?》 568 00:44:15,856 --> 00:44:17,858 《どういうことだ?》 569 00:44:17,858 --> 00:44:21,862 今日ってさ 何月何日? 570 00:44:21,862 --> 00:44:24,865 (津山)9月1日。 571 00:44:24,865 --> 00:44:26,867 だよな。 (津山)何? どうしたんだよ。 572 00:44:26,867 --> 00:44:30,871 いや リアル過ぎる夢って 見たことある? 573 00:44:30,871 --> 00:44:32,873 あるよ。 現金が 100円 合わなくて➡ 574 00:44:32,873 --> 00:44:34,875 みんなで捜した。 「100円 どこだ~!」 575 00:44:34,875 --> 00:44:36,877 いやいやいや…。 そっ… そういうんじゃなくて。 576 00:44:36,877 --> 00:44:40,881 夢から覚めたのに 夢だった気がしないっていうか。 577 00:44:40,881 --> 00:44:42,816 ストレス たまってんだよ。 ゲームも壊れたしな。 578 00:44:42,816 --> 00:44:44,818 だよな。 (携帯電話)(通知音) 579 00:44:49,823 --> 00:44:52,826 あっ PS4の中古 出た。 580 00:44:52,826 --> 00:44:55,829 安っ。 お前 これ 未使用じゃん。 581 00:44:55,829 --> 00:44:58,832 へそくりの出番だ。 毎日 これだもんな。 582 00:44:58,832 --> 00:45:01,835 お~ 早く欲しい! ハハハ。 583 00:45:01,835 --> 00:45:03,837 ちょっと待て…。 んっ? 584 00:45:03,837 --> 00:45:05,839 お前 これ 手渡しOKじゃん。 585 00:45:05,839 --> 00:45:09,843 (津山・元春)オホホ~! イェ~! 586 00:45:18,852 --> 00:45:20,854 ハァ…。 587 00:46:03,830 --> 00:46:05,832 ハァ…。 588 00:46:09,837 --> 00:46:11,839 ねえ。 んっ? 589 00:46:11,839 --> 00:46:14,842 バイトの時間 増やそうと思うんだけど。 590 00:46:14,842 --> 00:46:18,846 えっ 何で? 奨学金 早く返したいし。 591 00:46:18,846 --> 00:46:20,848 それに 他にも 色々。 592 00:46:20,848 --> 00:46:22,850 今でも大変そうなのに? 593 00:46:24,852 --> 00:46:29,857 大変そう? ああ 家事と育児。 594 00:46:29,857 --> 00:46:33,861 いや これ以上 負担 増やさない方がいいよ。 595 00:46:35,863 --> 00:46:38,866 あんたが昇進してくれれば 給料 上がるんだけど。 596 00:46:42,803 --> 00:46:44,805 幾ら上がるんだっけ? 597 00:46:44,805 --> 00:46:46,807 月3万ぐらい。 598 00:46:46,807 --> 00:46:48,809 そろそろだよね 辞令。 599 00:46:48,809 --> 00:46:50,811 あしたか あさって。 600 00:46:50,811 --> 00:46:54,815 じゃ 分かったらメールして。 うん。 601 00:46:54,815 --> 00:46:57,818 あっ それと。 んっ? 602 00:46:57,818 --> 00:47:00,821 ゲーム買ったりしてないよね? 603 00:47:00,821 --> 00:47:02,823 うん。 604 00:47:24,845 --> 00:47:27,848 (携帯電話)(通知音) 605 00:47:33,854 --> 00:47:35,856 (女性)「この前は 会えなくて ざんね~ん」➡ 606 00:47:35,856 --> 00:47:37,858 「盛り上がったよ~!」➡ 607 00:47:37,858 --> 00:47:40,861 「お肉も おいしかったし また誘うね」 608 00:47:42,796 --> 00:47:44,798 ハァ…。 609 00:47:49,803 --> 00:47:51,805 ハァ…。 610 00:47:51,805 --> 00:48:11,825 ♬~ 611 00:48:11,825 --> 00:48:31,845 ♬~ 612 00:48:31,845 --> 00:48:33,847 ♬~ 613 00:48:53,800 --> 00:48:55,802 <(水の流れる音) ただいま。 614 00:48:55,802 --> 00:49:12,819 <(水の流れる音) 615 00:49:15,822 --> 00:49:17,824 何やってんだよ! 616 00:49:17,824 --> 00:49:19,826 ちょ… 放してよ! 617 00:49:19,826 --> 00:49:21,828 ゲームなんか買うなって 言ったでしょ! 618 00:49:21,828 --> 00:49:23,830 ゲーム機が故障したんだよ! 619 00:49:23,830 --> 00:49:25,832 ゲームを やんなきゃいい! 620 00:49:29,837 --> 00:49:32,840 あんた 分かってんの? 621 00:49:32,840 --> 00:49:35,843 養育費に 家のローン 車の維持費で 大変なの。 622 00:49:35,843 --> 00:49:37,845 うちには ゲームに使うお金なんて ないの! 623 00:49:37,845 --> 00:49:39,847 そんなわけねえだろ。 624 00:49:39,847 --> 00:49:41,849 昇進は どうなった? 今回は…。 625 00:49:41,849 --> 00:49:43,851 言ったよね? 分かったらメールしてって。 626 00:49:43,851 --> 00:49:45,853 いや 今 ゲームの話…。 そんなだから➡ 627 00:49:45,853 --> 00:49:49,857 出世できないんでしょ! 俺の話 聞けよ! 628 00:49:49,857 --> 00:49:51,859 最後まで聞け! 629 00:49:53,861 --> 00:49:57,865 いいか? 俺が 生活費 使ったか? 630 00:49:57,865 --> 00:50:00,868 小遣い上げてくれって 頼んだかよ? 631 00:50:00,868 --> 00:50:02,870 ゲームは 昼飯 ケチッて➡ 632 00:50:02,870 --> 00:50:04,872 小遣い ためて 買ったんだよ。 それの どこが悪いんだよ。 633 00:50:04,872 --> 00:50:06,874 ゲームやる暇があったら 家のことをやれって言ってるの。 634 00:50:06,874 --> 00:50:08,876 だったら 最初から そう言えよ。 それくらい分かるでしょ! 635 00:50:08,876 --> 00:50:11,879 分かんねえよ! 分かろうとしないからでしょ! 636 00:50:11,879 --> 00:50:13,881 私のことなんて 全然 見てない。 637 00:50:13,881 --> 00:50:16,884 だいたい 私が バイトの時間 増やしたいって言ったら➡ 638 00:50:16,884 --> 00:50:19,887 何て言った? はっ? 639 00:50:19,887 --> 00:50:21,889 家事と育児が大変そう? 640 00:50:21,889 --> 00:50:24,892 人ごとかよ。 誰のせいで そうなってんだよ。 641 00:50:24,892 --> 00:50:26,894 あんただろ! 被害者ぶんなよ! 642 00:50:26,894 --> 00:50:29,897 お前だって 俺のこと 何も分かってねえ。 643 00:50:29,897 --> 00:50:33,901 いいか? 俺だって 外で ストレスいっぱいで➡ 644 00:50:33,901 --> 00:50:36,904 家に帰ってきたときぐらい ほっとしたいんだよ。 645 00:50:36,904 --> 00:50:38,906 そのために結婚したのに➡ 646 00:50:38,906 --> 00:50:40,908 客より 上司より 部下より➡ 647 00:50:40,908 --> 00:50:44,845 お前の相手してる方が 100倍 大変なんだよ。 648 00:50:44,845 --> 00:50:47,848 こんな家だから 俺は 出世できねえんだよ! 649 00:50:50,851 --> 00:50:53,854 (ドアの開閉音) 650 00:51:00,861 --> 00:51:02,863 ハァ…。 651 00:51:07,868 --> 00:51:10,871 (男性)ごちそうさまです。 (木田)ありがとうね いつも。 652 00:51:10,871 --> 00:51:12,873 (男性)新しいメニュー 期待してます。 (木田)おう 考えとく 考えとく。 653 00:51:12,873 --> 00:51:14,875 (男性)はい。 (女性)また来ます。 654 00:51:14,875 --> 00:51:16,877 気を付けて。 (2人)はい。 655 00:51:16,877 --> 00:51:28,889 ♬~ 656 00:51:28,889 --> 00:51:30,891 (木田)おう。 657 00:51:30,891 --> 00:51:34,895 お前 バイクで事故ったよな? 658 00:51:34,895 --> 00:51:37,898 バイク? 何 言ってんだ? 免許だって持ってないよ。 659 00:51:37,898 --> 00:51:39,900 あっ いやいやいや…。 ちょ… ちょっと 待ってくれ。 660 00:51:39,900 --> 00:51:41,902 (木田)ハァ…。 661 00:51:41,902 --> 00:51:43,837 俺が 免許 持ってないのは お前のせいだからな。 662 00:51:43,837 --> 00:51:46,840 はっ? 学生んとき➡ 663 00:51:46,840 --> 00:51:49,843 事故って 全治3カ月だとか何とか お前が言ったんだよ。 664 00:51:49,843 --> 00:51:51,845 そしたら ホントに そうなりそうな気がして➡ 665 00:51:51,845 --> 00:51:53,847 免許 取るの やめたんだから。 666 00:51:53,847 --> 00:51:56,850 お前 何 言ってんだ? お前こそ 何 言ってんだ? 667 00:51:58,852 --> 00:52:00,854 《あの日と同じだ》 668 00:52:00,854 --> 00:52:02,856 《めっ 免許は やめとけよ》 669 00:52:02,856 --> 00:52:04,858 《はっ? 何で?》 《えっ…》 670 00:52:04,858 --> 00:52:06,860 《事故って 全治3カ月になったら どうすんだよ》 671 00:52:06,860 --> 00:52:09,863 《あっ… あっ》 672 00:52:13,867 --> 00:52:17,871 《あれは夢じゃないのか?》 673 00:52:17,871 --> 00:52:19,873 《ごみ出しは やっといてあげたから》 674 00:52:19,873 --> 00:52:22,876 《ごみ出し? 今日 木曜だろ》 《火曜だろ》 675 00:52:22,876 --> 00:52:24,878 (小池)《2010年の 五百円硬貨だ》 676 00:52:24,878 --> 00:52:27,881 《ちょ… 何ですか?》 677 00:52:27,881 --> 00:52:29,883 (小池) 《過去に戻ることができる》 678 00:52:34,888 --> 00:52:37,891 《えっ? えっ?》 679 00:52:37,891 --> 00:52:41,895 《あっ… あっ わ~!》 680 00:52:51,839 --> 00:52:54,842 《過去を変えたんだ》 681 00:52:54,842 --> 00:52:57,845 《あんたは 宇宙に導かれる》 682 00:52:57,845 --> 00:52:59,847 《人生は変えられる》 683 00:53:09,857 --> 00:53:11,859 (木田)おい。 684 00:53:11,859 --> 00:53:31,879 ♬~ 685 00:53:31,879 --> 00:53:36,884 ♬~ 686 00:53:36,884 --> 00:53:38,886 (スピーカー)(アナウンサー)科学界の話題です。➡ 687 00:53:38,886 --> 00:53:43,824 68光年 先にある 消滅中の恒星ウルフが➡ 688 00:53:43,824 --> 00:53:46,827 ブラックホール化しています。➡ 689 00:53:46,827 --> 00:53:49,830 天文学界は 異例の早さに驚き➡ 690 00:53:49,830 --> 00:53:54,835 月と地球間での引力が変化するか 注目しています。 691 00:54:02,843 --> 00:54:04,845 あった。 692 00:54:09,850 --> 00:54:12,853 《ソクラテスは言った》 693 00:54:12,853 --> 00:54:19,860 《良妻を持てば 幸福であり 悪妻を持てば 哲学者になる》 694 00:54:19,860 --> 00:54:23,864 (啓太の声) 695 00:54:23,864 --> 00:54:43,817 ♬~ 696 00:54:43,817 --> 00:54:52,826 ♬~ 697 00:54:52,826 --> 00:54:55,829 フゥ…。 698 00:55:00,834 --> 00:55:10,844 ♬~ 699 00:55:10,844 --> 00:55:14,848 何で こうなっちゃったんだろうね。 700 00:55:14,848 --> 00:55:34,868 ♬~ 701 00:55:34,868 --> 00:55:43,810 ♬~ 702 00:55:43,810 --> 00:55:50,817 ♬~ 703 00:55:50,817 --> 00:55:54,821 《俺は 幸せに生きる》 704 00:55:54,821 --> 00:56:14,842 ♬~ 705 00:56:14,842 --> 00:56:16,844 《あの日に戻るんだ》 706 00:56:20,848 --> 00:56:23,851 うお~! 707 00:56:53,814 --> 00:56:56,817 <(チャイム) 708 00:56:56,817 --> 00:56:58,819 戻った。