1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 (元春)《俺は 幸せに生きる》 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,009 (元春)前の妻 澪と 縁を切って➡ 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,012 人生 変えたはずだったんですけど➡ 4 00:00:12,012 --> 00:00:17,017 けど 澪は 俺の前に現れたんです。 5 00:00:17,017 --> 00:00:19,019 (小池)いくら人生を変えても➡ 6 00:00:19,019 --> 00:00:21,021 つながりのある人間たちは 変わらない。 7 00:00:21,021 --> 00:00:25,025 必ず 引き合い 目の前に現れる。 8 00:00:25,025 --> 00:00:28,028 (澪)剣崎主任 もしかして…。 9 00:00:28,028 --> 00:00:30,030 私を知っていますか? 10 00:00:30,030 --> 00:00:33,033 (元春)初めて会ったのは 建石さんが異動してきた日だから。 11 00:00:33,033 --> 00:00:35,035 そうですよね。 12 00:00:35,035 --> 00:00:37,037 <(久恵)やっと会えた。➡ 13 00:00:37,037 --> 00:00:41,041 元春君。 うちの婿さん。 14 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 認知症なんです。 15 00:00:43,043 --> 00:00:45,045 (津山)俺と付き合わない?➡ 16 00:00:45,045 --> 00:00:50,050 返事は急がないから 考えてみて。 はい。 17 00:00:50,050 --> 00:00:53,053 泣きたいときは 悲しいラブストーリー見ます。 18 00:00:53,053 --> 00:00:55,055 《泣きたかったんだな》 19 00:00:55,055 --> 00:00:59,059 《あのとき ものすごく さみしかったのに➡ 20 00:00:59,059 --> 00:01:00,994 俺が 気付いてやれなかったから》 21 00:01:00,994 --> 00:01:02,996 《どうして それぐらいできないの!》 22 00:01:02,996 --> 00:01:04,998 《どうして!?》 23 00:01:04,998 --> 00:01:09,002 《俺のせいだった。 俺が 澪をモンスターにした》 24 00:01:09,002 --> 00:01:11,004 ごめん。 25 00:01:11,004 --> 00:01:23,016 ♬~ 26 00:01:23,016 --> 00:01:27,020 剣崎主任。 んっ? 27 00:01:27,020 --> 00:01:29,022 確認したいことが…。 28 00:01:39,032 --> 00:01:41,034 <(沙也佳)モト君? 29 00:01:50,043 --> 00:01:52,045 (沙也佳)何してるの? 30 00:01:52,045 --> 00:01:57,050 あっ… 頭に ほこり 付いてて…。 31 00:01:57,050 --> 00:02:00,053 あっ 取れた。 あっ ありがとうございます。 32 00:02:00,053 --> 00:02:01,989 うん。 33 00:02:04,992 --> 00:02:08,996 あっ 妻なんだ。 34 00:02:08,996 --> 00:02:13,000 本店営業部から異動してきた 建石さん。 35 00:02:13,000 --> 00:02:16,003 初めまして。 建石です。 36 00:02:16,003 --> 00:02:19,006 建石さん? 37 00:02:19,006 --> 00:02:23,010 《「建石」?》 《えっ?》 38 00:02:23,010 --> 00:02:25,012 《名札》 39 00:02:27,014 --> 00:02:29,016 夫が お世話になっております。 40 00:02:29,016 --> 00:02:32,019 こちらこそ お世話になってます。 41 00:02:34,021 --> 00:02:39,026 じゃあ 私は これで。 ああ。 みんな 待ってんじゃない? 42 00:02:39,026 --> 00:02:42,029 会社のみんなで 飲みに行ってて。 43 00:02:44,031 --> 00:02:47,034 失礼します。 お疲れさまでした。 44 00:02:54,041 --> 00:02:57,044 女の人だったの? えっ? 45 00:02:59,046 --> 00:03:02,983 うちの車に 名札 落とした人でしょ? 46 00:03:02,983 --> 00:03:06,987 あっ… 男だと思ってた? うん。 47 00:03:06,987 --> 00:03:10,991 そっか。 あっ… 何 食べたいか 決めた? 48 00:03:10,991 --> 00:03:12,993 ちょっと待ってて 帰る準備するから。 49 00:03:12,993 --> 00:03:33,013 ♬~ 50 00:03:33,013 --> 00:03:48,028 ♬~ 51 00:03:48,028 --> 00:03:51,031 (携帯電話)(通知音) 52 00:03:56,036 --> 00:03:59,039 (静香)「お店 わかりますか?」 53 00:04:06,980 --> 00:04:11,985 「ごめんなさい。 今日は やっぱり 帰ります」 54 00:04:11,985 --> 00:04:13,987 (男性)ごちそうさまでした。 55 00:04:13,987 --> 00:04:16,990 (なぎさ)ありがとうございました。 (木田)ありがとうございました。 56 00:04:16,990 --> 00:04:18,992 (なぎさ)よし。➡ 57 00:04:18,992 --> 00:04:22,996 ハァ… 後でいっか。➡ 58 00:04:22,996 --> 00:04:28,001 あ~ 今日も働いた~。 お疲れ。 59 00:04:28,001 --> 00:04:30,003 (なぎさ)私も飲んじゃおっと。 60 00:04:34,007 --> 00:04:38,011 (なぎさ)あっ ありがと。 フフ。 お疲れさまです。 61 00:04:41,014 --> 00:04:44,017 (なぎさ)あ~。 (澪・なぎさの笑い声) 62 00:04:44,017 --> 00:04:46,019 あっ 津山さんに返事した? 63 00:04:46,019 --> 00:04:48,021 ううん。 64 00:04:48,021 --> 00:04:50,023 私は お薦めだけどね~。 65 00:04:50,023 --> 00:04:55,028 津山主任は 楽しいし 優しい。 うん いいんじゃない? 66 00:04:55,028 --> 00:04:57,030 他に きゅんとする人が いるわけじゃないんでしょ? 67 00:05:03,971 --> 00:05:05,973 うん いない。 68 00:05:05,973 --> 00:05:10,978 だったら 私としては 津山さんに チャンスを あげてほしいかな。 69 00:05:10,978 --> 00:05:13,981 (木田)俺からも頼むよ。 はい これ 食べてみて。 70 00:05:13,981 --> 00:05:17,985 新作候補のカルボナーラ丼。 うわ~ おいしそう。 71 00:05:17,985 --> 00:05:19,987 いいの? いただきます。 (なぎさ)うん。 72 00:05:29,997 --> 00:05:33,000 どう? (なぎさ)本音で言って。 73 00:05:33,000 --> 00:05:37,004 うん。 おいしいけど…。 (木田)うん。 74 00:05:37,004 --> 00:05:40,007 もうちょっと 味が はっきりした方がいいと思います。 75 00:05:40,007 --> 00:05:42,009 (木田)あっ はい。 (なぎさ)あ~。 76 00:05:42,009 --> 00:05:44,011 味が ぼんやりしてるってさ。 77 00:05:44,011 --> 00:05:46,013 まあ 作る人が ぼんやりしてるからね。 78 00:05:46,013 --> 00:05:48,015 いや でも おいしいはおいしい…。 (なぎさ)はいはい はいはい。➡ 79 00:05:48,015 --> 00:05:51,018 とっとと作り直し~。 はい。 (木田)は~い。 80 00:05:51,018 --> 00:05:53,020 (澪・なぎさの笑い声) 81 00:05:53,020 --> 00:05:55,022 まったく。 82 00:05:55,022 --> 00:05:57,024 旦那さんのこと 大好きなんだね。 83 00:05:57,024 --> 00:05:59,026 えっ 分かる? バレバレ。 84 00:05:59,026 --> 00:06:00,961 アハ。 旦那には バレないようにしてんの。 85 00:06:00,961 --> 00:06:02,963 すぐ調子に乗るから。 86 00:06:02,963 --> 00:06:07,968 旦那さんも なぎささんが 大好きっていうの 伝わってくる。 87 00:06:07,968 --> 00:06:10,971 2人は 本当に 運命の相手だよね。 88 00:06:12,973 --> 00:06:14,975 あっ… 津山さんのことは➡ 89 00:06:14,975 --> 00:06:17,978 あんまり 頭で考えずに したいようにすればいい。 90 00:06:17,978 --> 00:06:19,980 恋に正解なんてないから。 91 00:06:19,980 --> 00:06:21,982 フッ…。 うん。 (なぎさ)うん。 92 00:06:23,984 --> 00:06:28,989 ♬(チェロの演奏) 93 00:06:28,989 --> 00:06:38,999 ♬~ 94 00:06:38,999 --> 00:06:42,002 あの人って 幾つなの? 95 00:06:42,002 --> 00:06:46,006 えっ? 建石さん。 96 00:06:46,006 --> 00:06:49,009 さあ… 聞いたことないから。 97 00:06:49,009 --> 00:06:51,011 そこそこ奇麗よね。 98 00:06:51,011 --> 00:06:53,013 そうなのかな? 99 00:06:53,013 --> 00:06:58,018 フフ… 沙也佳の方が奇麗だよ。 どこに住んでるの? 100 00:06:58,018 --> 00:07:01,955 ん~ 代田かな? 確か その辺り。 101 00:07:01,955 --> 00:07:04,958 うちと同じ方向ね。 うん。 102 00:07:04,958 --> 00:07:09,963 でも 誤解の原因になるから もう 車には乗せないで。 103 00:07:09,963 --> 00:07:12,966 誤解って… たまたま乗せただけだから。 104 00:07:12,966 --> 00:07:16,970 その たまたまが きっかけで 何かが始まることもあるでしょ? 105 00:07:16,970 --> 00:07:19,973 何 言ってんだよ。 心配しなくていいから。 106 00:07:25,979 --> 00:07:27,981 もう 車には乗せない。 107 00:07:27,981 --> 00:07:30,984 絶対よ。 うん。 108 00:07:30,984 --> 00:07:34,988 あっ もっと聴かせてよ 沙也佳のチェロ。 109 00:07:34,988 --> 00:07:36,990 うん。 110 00:07:43,997 --> 00:07:49,002 ♬(チェロの演奏) 111 00:07:49,002 --> 00:07:54,007 ♬~ 112 00:08:02,950 --> 00:08:19,967 ♬~ 113 00:08:27,975 --> 00:08:29,977 あっ… ヤバ! 114 00:08:29,977 --> 00:08:33,981 おはよう。 あっ 今日 朝ご飯 作ってくれたんだ。 115 00:08:33,981 --> 00:08:35,983 (久恵)早起きしたから。 116 00:08:35,983 --> 00:08:38,986 食べる? あっ ごめん。 時間ないの。 117 00:08:41,989 --> 00:08:44,992 せっかく作ったのに。 118 00:08:44,992 --> 00:08:46,994 いただきます。 119 00:08:51,999 --> 00:08:56,003 フッ… おいしい。 フフ。 120 00:08:56,003 --> 00:08:58,005 ん~。 121 00:09:00,941 --> 00:09:02,943 んっ? 122 00:09:02,943 --> 00:09:17,958 ♬~ 123 00:09:17,958 --> 00:09:20,961 (西) 今日さ 建石さん 借りていいか? 124 00:09:20,961 --> 00:09:23,964 (つかさ)無駄遣いはさせない。 接待要員なら お断り。 125 00:09:23,964 --> 00:09:25,966 (西)違うよ。 (つかさ)じゃあ 何? 126 00:09:25,966 --> 00:09:29,970 (西)建石さんが本店で担当してた 重森運輸の部長さんが➡ 127 00:09:29,970 --> 00:09:31,972 今度 新しくできた支社の 支店長になって➡ 128 00:09:31,972 --> 00:09:33,974 うちと取引することになったんだ。 129 00:09:33,974 --> 00:09:35,976 建石さんが 縁を つないでくれたってこと? 130 00:09:35,976 --> 00:09:37,978 そういうこと。➡ 131 00:09:37,978 --> 00:09:40,981 で 給与の口座開設の作業を お願いしようと思って。 132 00:09:40,981 --> 00:09:42,983 無駄遣いじゃないだろ? 133 00:09:42,983 --> 00:09:45,986 分かった。 建石さん よろしくね。 はい。 134 00:09:45,986 --> 00:09:47,988 頑張ります。 よろしく。 135 00:09:47,988 --> 00:09:50,991 じゃあ うちからの担当は…。 (津山)自分 やります。 136 00:09:50,991 --> 00:09:52,993 (西)積極的だね。 (津山)はい。 137 00:09:52,993 --> 00:09:54,995 (西)よろしく。 (津山)はい。 138 00:10:00,000 --> 00:10:12,012 ♬~ 139 00:10:35,969 --> 00:10:37,971 ご無沙汰しております。 140 00:10:37,971 --> 00:10:39,973 あらためて よろしくお願いいたします。 141 00:10:39,973 --> 00:10:41,975 (山下)こちらこそ よろしくね。 (津山)担当させていただきます➡ 142 00:10:41,975 --> 00:10:43,977 津山です。 143 00:10:43,977 --> 00:10:46,980 (山下)山下です。 (津山)よろしくお願いします。 144 00:10:46,980 --> 00:10:48,982 ご検討ください。 ありがとうございました。 145 00:11:00,994 --> 00:11:03,997 (久恵)元春君。 146 00:11:03,997 --> 00:11:05,999 あっ 来ちゃった。 147 00:11:08,001 --> 00:11:11,004 うちの婿が いつも お世話になっております。 148 00:11:11,004 --> 00:11:14,007 (西)あ~ これは どうも~。➡ 149 00:11:14,007 --> 00:11:17,010 支店長 呼んできて。 (篠原)あっ はい。 150 00:11:17,010 --> 00:11:19,012 あの どうしました? あっ ねえ➡ 151 00:11:19,012 --> 00:11:21,014 澪は どこ…。 あ~…! あっ…。 152 00:11:21,014 --> 00:11:24,017 今 外出中でして 澪さんに 何か ご用ですか? 153 00:11:24,017 --> 00:11:28,021 用があるのは 元春君。 えっ? 154 00:11:28,021 --> 00:11:30,023 これ食べて。 155 00:11:30,023 --> 00:11:33,961 朝ご飯 食べてたら 元春君のこと思い出したの。 156 00:11:33,961 --> 00:11:35,963 ありがとうございます。 157 00:11:35,963 --> 00:11:37,965 あっ… 今 仕事中ですので これで失礼…。 158 00:11:37,965 --> 00:11:39,967 剣崎君のお母さまで いらっしゃいますか? 159 00:11:39,967 --> 00:11:41,969 あっ いや…。 (西)私➡ 160 00:11:41,969 --> 00:11:43,971 融資課 課長の 西と申します。 161 00:11:43,971 --> 00:11:47,975 いや~ 剣崎君は 実に素晴らしい若者です。 162 00:11:47,975 --> 00:11:49,977 はい。 自慢の婿です。 (西)ええ。 163 00:11:49,977 --> 00:11:51,979 あの 母は急いでますので こっ この辺で失礼します。 164 00:11:51,979 --> 00:11:53,981 (宮本)いやいや いやいや… これは これは これは どうも。➡ 165 00:11:53,981 --> 00:11:56,984 初めまして。 支店長の宮本でございます。➡ 166 00:11:56,984 --> 00:11:59,987 アハ こんな むさ苦しい所で 恐縮です。 167 00:11:59,987 --> 00:12:02,990 そうだ。 奥の部屋で お茶でも。 さあ さあ どうぞ どうぞ! 168 00:12:02,990 --> 00:12:05,993 頂きます。 ああ! 大丈夫です。 169 00:12:05,993 --> 00:12:08,996 母は 予定がありますので ホントに大丈夫です。 170 00:12:08,996 --> 00:12:10,998 ちょっと 送ってきますね。 行きましょう。 171 00:12:10,998 --> 00:12:14,001 残念だな~。 (西)残念ですね。 172 00:12:14,001 --> 00:12:17,004 (つかさ)ホントに 西急グループ社長の奥さま? 173 00:12:17,004 --> 00:12:20,007 (恵海)う~ん。 意外と質素ですね。 174 00:12:20,007 --> 00:12:23,010 (静香)私も ブランド品しか 身に着けないかと思ってました。 175 00:12:23,010 --> 00:12:26,013 (篠原)本物の金持ちは 質素ってことですよ。 176 00:12:26,013 --> 00:12:29,016 (西) おっ! いいこと言うじゃないか。 177 00:12:29,016 --> 00:12:31,018 (津山)この規模の会社なら➡ 178 00:12:31,018 --> 00:12:33,954 いいお付き合いができそうだね。 はい。 179 00:12:33,954 --> 00:12:35,956 (携帯電話) 180 00:12:35,956 --> 00:12:39,960 すいません。 ちょっと失礼します。 (津山)うん。 181 00:12:39,960 --> 00:12:42,963 はい。 もしもし。 はい。 182 00:12:42,963 --> 00:12:45,966 えっ 母が? 183 00:12:45,966 --> 00:12:48,969 あっ… すぐに 戻ってくるかもしれないので➡ 184 00:12:48,969 --> 00:12:50,971 そのまま 家で待ってていただけますか? 185 00:12:50,971 --> 00:12:54,975 はい。 戻ってきたら 連絡ください。 186 00:12:54,975 --> 00:12:57,978 すいません。 (携帯電話)(通話の切れる音) 187 00:12:57,978 --> 00:13:00,981 ヘルパーさん? はい。 188 00:13:00,981 --> 00:13:02,983 お母さん どうかしたの? いなくなったって…。 189 00:13:02,983 --> 00:13:05,986 いなくなった? 寝室で寝てると思ってたら➡ 190 00:13:05,986 --> 00:13:07,988 いつの間にか いなくなってたって。 191 00:13:07,988 --> 00:13:10,991 戻った方がいい。 ここのリサーチ やっとくから。 192 00:13:10,991 --> 00:13:13,994 あっ いや でも…。 大丈夫だから。 早く行って。 193 00:13:13,994 --> 00:13:15,996 ありがとうございます。 194 00:13:22,002 --> 00:13:24,004 (店員)ありがとうございました。 195 00:13:24,004 --> 00:13:29,009 (久恵) 澪は 元春君に感謝してる。➡ 196 00:13:29,009 --> 00:13:33,947 主人が亡くなって あの子が すごく つらいときに➡ 197 00:13:33,947 --> 00:13:36,950 元春君が支えになってくれて。 198 00:13:38,952 --> 00:13:42,956 私も 元春君に感謝してる。➡ 199 00:13:42,956 --> 00:13:45,959 元春君 私たちの恩人。 200 00:13:48,962 --> 00:13:51,965 あの お母さん。 201 00:13:51,965 --> 00:13:54,968 どうして 覚えてるんですか? 202 00:13:57,971 --> 00:14:00,974 僕が 何もかも変えたのに。 203 00:14:00,974 --> 00:14:05,979 私たちは 切っても切れない 縁があるのよ。 204 00:14:07,981 --> 00:14:09,983 (小池)《いくら人生を変えても➡ 205 00:14:09,983 --> 00:14:12,986 つながりのある人間たちは 変わらない》 206 00:14:12,986 --> 00:14:17,991 《必ず 引き合い 目の前に現れる》 207 00:14:17,991 --> 00:14:23,997 《本当に覚えてるのか? それとも 認知症の影響か?》 208 00:14:23,997 --> 00:14:27,000 《たとえ 妄想だとしても 出来過ぎだ》 209 00:14:27,000 --> 00:14:31,004 《やっぱり 知ってるってことなのか?》 210 00:14:31,004 --> 00:14:32,940 食べる? 211 00:14:32,940 --> 00:14:36,944 いえ。 って もう ないじゃないですか。 212 00:14:36,944 --> 00:14:38,946 (元春・久恵の笑い声) 213 00:14:38,946 --> 00:14:40,948 バニラアイス 好きなんですね。 214 00:14:40,948 --> 00:14:42,950 大好き。 215 00:14:42,950 --> 00:14:45,953 知らなかったです。 216 00:14:45,953 --> 00:14:51,959 澪ね プライドが高くて 素直じゃないの。 217 00:14:53,961 --> 00:14:55,963 《ラブコメは苦手です》 218 00:14:55,963 --> 00:14:57,965 《じゃあ やっぱり 好きなのは アクション?》 219 00:14:57,965 --> 00:14:59,967 《泣けるラブストーリーに 決まってるだろ》 220 00:14:59,967 --> 00:15:02,970 《はい。 すかっとするアクションです》 221 00:15:02,970 --> 00:15:04,972 《えっ?》 《あっ でも➡ 222 00:15:04,972 --> 00:15:06,974 泣きたいときは 悲しいラブストーリー見ます》 223 00:15:06,974 --> 00:15:08,976 (津山)《えっ?》 《悲しいときは➡ 224 00:15:08,976 --> 00:15:11,979 ラブストーリーを口実に 泣くんです》 225 00:15:15,983 --> 00:15:20,988 すいません。 最近 知りました。 226 00:15:20,988 --> 00:15:23,991 《知らないことが 多過ぎた》 227 00:15:23,991 --> 00:15:26,994 寂しい思いをさせないでね。 228 00:15:29,997 --> 00:15:31,999 お母さん。 229 00:15:31,999 --> 00:15:33,934 アイス…。 230 00:15:38,939 --> 00:15:40,941 すいません。 231 00:15:56,957 --> 00:15:58,959 (元春・久恵の笑い声) 232 00:15:58,959 --> 00:16:02,963 お母さん。 アハハ 澪。 どこ行ってたの? 233 00:16:02,963 --> 00:16:04,965 ねえ もう 心配したじゃん。 234 00:16:04,965 --> 00:16:06,967 出掛けるときは ちゃんと ヘルパーさんに言わなきゃ。 235 00:16:06,967 --> 00:16:09,970 えっ 黙って出掛けたんですか? 236 00:16:09,970 --> 00:16:11,972 アイス もう一個。 237 00:16:11,972 --> 00:16:13,974 ごめん 気付かなくて。 238 00:16:13,974 --> 00:16:18,979 あっ いえ。 でも どうして 剣崎主任が? 239 00:16:23,984 --> 00:16:25,986 (久恵の笑い声) 240 00:16:30,991 --> 00:16:32,926 ありがとうございました。 いや。 241 00:16:32,926 --> 00:16:34,928 どうして 母は➡ 242 00:16:34,928 --> 00:16:38,932 わざわざ 剣崎主任に 会いに行ったんですかね? 243 00:16:38,932 --> 00:16:42,936 俺って 年上にモテるからな~。 244 00:16:42,936 --> 00:16:44,938 あっ ごめん。 245 00:16:44,938 --> 00:16:48,942 そういう冗談 言うんですね。 似合いませんよ。 246 00:16:48,942 --> 00:16:51,945 知ってる。 (元春・澪の笑い声) 247 00:16:51,945 --> 00:16:55,949 母に優しくしてくれて 母も うれしそうでした。 248 00:16:55,949 --> 00:16:57,951 別に 優しいってほどでは…。 249 00:17:00,954 --> 00:17:04,958 剣崎主任は 本当に謎です。 250 00:17:04,958 --> 00:17:11,965 何か 私のことを すごく よく知ってる感じがするし➡ 251 00:17:11,965 --> 00:17:15,969 不思議なぐらい 母の接し方が上手だし。 252 00:17:17,971 --> 00:17:22,976 2人でコンビニにいる姿も すごく自然でした。 253 00:17:26,980 --> 00:17:28,982 前世では➡ 254 00:17:28,982 --> 00:17:31,985 本当に 母のお婿さんだったかも しれませんね。 255 00:17:38,926 --> 00:17:42,930 あっ… すいません ずうずうしいこと言って。 256 00:17:42,930 --> 00:17:45,933 剣崎主任の奥さまに 失礼ですよね。 257 00:17:53,941 --> 00:17:55,943 あっ でも➡ 258 00:17:55,943 --> 00:17:57,945 ホントに奇麗な奥さまで びっくりしました。 259 00:17:57,945 --> 00:17:59,947 そうかな。 260 00:17:59,947 --> 00:18:01,949 はい。 261 00:18:06,954 --> 00:18:08,956 じゃあ 私 こっちなので。 262 00:18:08,956 --> 00:18:11,959 津山主任の所に戻ります。 うん。 263 00:18:11,959 --> 00:18:13,961 母のこと ありがとうございました。 264 00:18:24,972 --> 00:18:27,975 (社員) あとは 僕一人で 大丈夫なんで。 265 00:18:27,975 --> 00:18:30,978 (津山)いいです いいです。 あと ちょっとなんで。 266 00:18:30,978 --> 00:18:34,982 (社員)ホントに助かります。 何か お礼させてください。 267 00:18:34,982 --> 00:18:38,986 (津山)じゃあ 缶コーヒーを1本 おごってもらえます? 268 00:18:38,986 --> 00:18:42,990 いや もう そんなんじゃなくて…。 (津山)缶コーヒー ブラックで。 269 00:18:42,990 --> 00:18:44,992 はい。 (津山)フッ。 270 00:18:50,998 --> 00:18:53,000 (津山) あっ 建石さん お母さんは? 271 00:18:53,000 --> 00:18:56,003 大丈夫でした。 (津山)あ~ よかった。 272 00:18:56,003 --> 00:18:58,005 ありがとうございました。 (津山)うん。➡ 273 00:18:58,005 --> 00:19:01,008 ちょっと待ってて。 これだけ運んじゃう。➡ 274 00:19:01,008 --> 00:19:04,011 よいしょ。 275 00:19:04,011 --> 00:19:06,013 付き合います。 276 00:19:06,013 --> 00:19:08,015 (津山) いいよ いいよ。 力仕事だから。 277 00:19:08,015 --> 00:19:10,017 いや そうじゃなくて。 (津山)んっ? 278 00:19:12,019 --> 00:19:14,021 津山主任と付き合います。 279 00:19:18,025 --> 00:19:20,027 駄目ですか? 280 00:19:26,033 --> 00:19:29,036 不意を突かれた。 281 00:19:29,036 --> 00:19:32,039 さすが 建石さん。 282 00:19:32,039 --> 00:19:33,974 (津山・澪の笑い声) 283 00:19:39,980 --> 00:19:41,982 (津山)付き合うことになりました。 えっ? 284 00:19:41,982 --> 00:19:43,984 ホントに付き合うの? はい。 285 00:19:43,984 --> 00:19:45,986 (木田)そりゃ めでたい! 津山 おめでとう。➡ 286 00:19:45,986 --> 00:19:47,988 建石さん ありがとう。 津山を よろしくお願いします。 287 00:19:47,988 --> 00:19:50,991 (津山)何 言ってんだよ。 (木田)マジでお似合いだよ。 なっ? 288 00:19:50,991 --> 00:19:52,993 うっ… うん。 うん。 私も うれしい。 289 00:19:52,993 --> 00:19:54,995 会社には内緒にしてるので 協力してね。 290 00:19:54,995 --> 00:19:56,997 よろしくお願いします。 フフ もちろん。 291 00:19:56,997 --> 00:19:58,999 (木田)結婚は いいぞ~。 292 00:19:58,999 --> 00:20:02,002 こら 気が早い。 (木田)あっ 先走り過ぎたか。 293 00:20:02,002 --> 00:20:04,004 (なぎさ)ごめんね。 ただ うれしいだけだから。 294 00:20:04,004 --> 00:20:05,939 ホント 旦那さんと仲いいね。 (澪・なぎさの笑い声) 295 00:20:05,939 --> 00:20:08,942 そうだ。 みんなでキャンプ行こう。 (津山・澪・なぎさ・元春)はっ? 296 00:20:08,942 --> 00:20:10,944 たまには 大人のぜいたくしなきゃ。 297 00:20:10,944 --> 00:20:12,946 ちーちゃん預けてさ。 (なぎさ)何 それ。 298 00:20:12,946 --> 00:20:14,948 いや いいね。 (木田)男のロマンだろ。 299 00:20:14,948 --> 00:20:17,951 何がロマンだか。 え~ 楽しそう。 300 00:20:17,951 --> 00:20:19,953 (なぎさ)えっ 行く? うん 行く。 301 00:20:19,953 --> 00:20:21,955 (津山)お母さん 大丈夫? 302 00:20:21,955 --> 00:20:23,957 ヘルパーさんに 泊まってもらいます。 あっ。 303 00:20:23,957 --> 00:20:26,960 (木田)ほら みんな 行く気じゃん。 (なぎさ)沙也佳さん どうすんの? 304 00:20:26,960 --> 00:20:28,962 (木田)そりゃ 誘うに決まってんだろ。 なっ? 305 00:20:28,962 --> 00:20:30,964 うん。 (なぎさ)来ないと思うけどね。➡ 306 00:20:30,964 --> 00:20:32,966 ていうか 逆に 来られても困るから。 307 00:20:32,966 --> 00:20:34,968 (木田) はっきり 物を言い過ぎなんだよ。 308 00:20:34,968 --> 00:20:37,971 とにかく 今日は 最高に うれしいよ。 309 00:20:37,971 --> 00:20:39,973 (津山・澪・なぎさ・木田の笑い声) (木田)で もう チューしたのか? 310 00:20:39,973 --> 00:20:41,975 (せき) あっ ちょっと 大丈夫? 311 00:20:41,975 --> 00:20:43,977 大丈夫? (せき) 312 00:20:43,977 --> 00:20:46,980 (せき) 313 00:20:46,980 --> 00:20:48,982 大丈夫 大丈夫。 314 00:20:48,982 --> 00:20:50,984 (笑い声) 315 00:20:50,984 --> 00:21:03,997 ♬~ 316 00:21:03,997 --> 00:21:05,933 《等差数列の和の公式は➡ 317 00:21:05,933 --> 00:21:10,938 初項と末項を足した数に 項数を掛けて 2で割る》 318 00:21:10,938 --> 00:21:14,942 《一般項nを求める公式は 覚えてる?》 319 00:21:14,942 --> 00:21:18,946 《あっ え~っと 初項に公差…》 320 00:21:18,946 --> 00:21:21,949 《んっ? 何だっけ?》 《集中しろよ》 321 00:21:21,949 --> 00:21:26,954 《公差×(n-1)だろ?》 《あっ… そうだった》 322 00:21:26,954 --> 00:21:30,958 《この2つの公式を当てはめれば これは解ける》 323 00:21:30,958 --> 00:21:34,962 《はい。 じゃあ やってみて》 《は~い。 えっと…》 324 00:21:34,962 --> 00:21:47,975 ♬~ 325 00:21:47,975 --> 00:21:50,978 《何か 体調 悪いから 帰る》 326 00:21:50,978 --> 00:21:55,983 《どうした?》 《ん~。 少し 寒気がするだけ》 327 00:21:55,983 --> 00:21:57,985 《また 仮病じゃないよな?》 328 00:21:59,987 --> 00:22:03,991 《お前 浪人生だぞ》 《ねえ➡ 329 00:22:03,991 --> 00:22:07,928 先生と同じ大学に受かったら 彼女にしてくれる?》 330 00:22:07,928 --> 00:22:09,930 《ふざけてる場合か》 331 00:22:11,932 --> 00:22:14,935 《寒…》 《えっ 大丈夫?》 332 00:22:14,935 --> 00:22:19,940 《うん。 一緒にいたいけど 今日は我慢だね》 333 00:22:19,940 --> 00:22:23,944 《あったかくして寝ろよ》 《は~い》 334 00:22:27,948 --> 00:22:29,950 (木田)《いたいた いたいた…》➡ 335 00:22:29,950 --> 00:22:32,953 《よっ。 今夜 分かってるよな?》 336 00:22:32,953 --> 00:22:36,957 《ああ 飲み会? どうしよっかな~》 337 00:22:36,957 --> 00:22:39,960 《勉強し過ぎだ。 就職も大事だけど 少し休もう》 338 00:22:39,960 --> 00:22:42,963 《よし。 これ 返してくるわ》 《あ~ 俺の本 俺の本》 339 00:22:42,963 --> 00:22:44,965 (木田)《ああ そうなの? お~ ごめん ごめん…》 340 00:22:44,965 --> 00:22:47,968 《バッグ バッグ バッグ…。 よいしょ》 341 00:22:47,968 --> 00:22:49,970 (店員)《いらっしゃいませ》 342 00:22:49,970 --> 00:22:51,972 (木田)《あ~ いた いた いた。 お~ 久しぶり!》 343 00:22:51,972 --> 00:22:53,974 (男性)《おう 久しぶり》 (女性)《遅い~》 344 00:22:53,974 --> 00:22:55,976 (女性)《早く…》 《あっ 俺 トイレ行ってくるわ》 345 00:22:55,976 --> 00:22:58,979 《おう。 いや 迷ったんだよ~》 346 00:22:58,979 --> 00:23:01,982 《すいません》 《あっ…》 347 00:23:01,982 --> 00:23:04,918 《先生》 348 00:23:04,918 --> 00:23:07,921 《放してよ!》 349 00:23:07,921 --> 00:23:09,923 《何やってんだよ》 350 00:23:09,923 --> 00:23:11,925 《分かってるでしょ。 バイト》 351 00:23:11,925 --> 00:23:13,927 《だから 何で?》 352 00:23:13,927 --> 00:23:17,931 《体調が悪いって 言ってたのは?》 353 00:23:17,931 --> 00:23:20,934 《嘘》 354 00:23:20,934 --> 00:23:22,936 《死ぬ気で勉強しても 時間が足りないっつってんのに➡ 355 00:23:22,936 --> 00:23:24,938 何やってんだよ》 356 00:23:24,938 --> 00:23:27,941 《バイトしながら 第一志望 入れると思ってんのか?》 357 00:23:27,941 --> 00:23:30,944 《お金がないの》 358 00:23:30,944 --> 00:23:34,948 《生活費が足りないのに 勉強ばっか できない》 359 00:23:34,948 --> 00:23:37,951 《大学に合格したら 学費も必要になるから➡ 360 00:23:37,951 --> 00:23:39,953 バイトするしかないの》 361 00:23:39,953 --> 00:23:41,955 《だいたい 何で 私が➡ 362 00:23:41,955 --> 00:23:44,958 先生に そんなふうに 怒られなきゃいけないの?》 363 00:23:44,958 --> 00:23:46,960 《先生にとって 私は ただの生徒》 364 00:23:46,960 --> 00:23:49,963 《別に 何でもない存在なんでしょ?》 365 00:23:49,963 --> 00:23:53,967 《何でもないって…》 《じゃあ 何?》 366 00:23:53,967 --> 00:23:55,969 《私と先生は どういう関係なの?》 367 00:24:03,977 --> 00:24:06,914 《ほらね 答えられないじゃん》 368 00:24:09,917 --> 00:24:11,919 《もう ほっといてよ》 369 00:24:13,921 --> 00:24:30,938 ♬~ 370 00:24:30,938 --> 00:24:32,940 《フフ…》 371 00:24:32,940 --> 00:24:52,960 ♬~ 372 00:24:52,960 --> 00:25:00,968 ♬~ 373 00:25:06,907 --> 00:25:10,911 えっ? ホントに行くの? うん。 大勢で泊まるのは初めて。 374 00:25:10,911 --> 00:25:12,913 わくわくする。 キャンプだよ? 375 00:25:12,913 --> 00:25:14,915 なぎささんが 誘ってくれるなんてね。 376 00:25:14,915 --> 00:25:17,918 あっ 言っといて。 377 00:25:17,918 --> 00:25:22,923 私のこと 女神とかお姫さま扱い しないでって。 378 00:25:26,927 --> 00:25:28,929 それにしても➡ 379 00:25:28,929 --> 00:25:31,932 建石さんには びっくりね。 えっ? 380 00:25:31,932 --> 00:25:36,937 異動してきて すぐ付き合うなんて 結構 軽いのね。 381 00:25:36,937 --> 00:25:38,939 恋愛したら 軽いの? 382 00:25:38,939 --> 00:25:41,942 そうじゃないけど。 何で 彼女を かばうの? 383 00:25:41,942 --> 00:25:43,944 別に かばってなんかないよ。 384 00:25:51,952 --> 00:25:53,954 (沙也佳)ここ? 385 00:25:53,954 --> 00:25:57,958 お~ なかなか いいな。 (木田)だろ? 386 00:25:57,958 --> 00:25:59,960 (沙也佳) 疲れたから ちょっと休みたい。 387 00:25:59,960 --> 00:26:01,962 リビングは 奥? (なぎさ)ここですけど。 388 00:26:01,962 --> 00:26:03,964 そうなんだ。 389 00:26:05,966 --> 00:26:09,970 (沙也佳)バスルームって もしかして これ? 390 00:26:09,970 --> 00:26:11,972 すいませんね こんな宿で。 391 00:26:11,972 --> 00:26:14,975 フッ… こういうとこ 初めてだから。 392 00:26:14,975 --> 00:26:16,977 (木田) よし。 まずは 部屋割りしよう。 393 00:26:16,977 --> 00:26:18,979 (津山)部屋は2部屋だから➡ 394 00:26:18,979 --> 00:26:20,981 男女で分かれれば いいんじゃない? 395 00:26:20,981 --> 00:26:23,984 (沙也佳)ここも入れたら 3部屋になる。 3組に分けましょ。 396 00:26:23,984 --> 00:26:26,987 いや そういうわけに いかないよ。 397 00:26:26,987 --> 00:26:28,989 津山たち 結婚前なんだからさ。 398 00:26:28,989 --> 00:26:30,991 (沙也佳) 私たちだって 結婚する前に➡ 399 00:26:30,991 --> 00:26:32,993 2人で旅行したじゃない。 400 00:26:32,993 --> 00:26:34,995 いや 俺たちの話じゃなくて…。 401 00:26:34,995 --> 00:26:36,930 男女で分かれるのが 一番 簡単だ。 402 00:26:36,930 --> 00:26:38,932 そうだな。 (津山)うん。 403 00:26:42,936 --> 00:26:46,940 (木田)よいしょ。 はいはい はいはい お待たせ~。 404 00:26:46,940 --> 00:26:48,942 (津山)うわ~。 すご~い。 405 00:26:48,942 --> 00:26:51,945 (沙也佳)ステーキは? これは これで うまいから。 406 00:26:51,945 --> 00:26:53,947 (なぎさ) すいませんね こんな肉で。 407 00:26:53,947 --> 00:26:56,950 (沙也佳) こういうバーベキュー 初めて。 408 00:26:56,950 --> 00:26:58,952 (津山) うわ ビハインドが炎上してる。 409 00:26:58,952 --> 00:27:00,954 (なぎさ)どうして? 410 00:27:00,954 --> 00:27:02,956 (津山) 副頭取と愛人の写真が流出してる。 411 00:27:02,956 --> 00:27:04,958 えっ? うわ これ 言い逃れできませんね。 412 00:27:04,958 --> 00:27:07,961 (津山)ああ。 (沙也佳)ビハインドって 何? 413 00:27:07,961 --> 00:27:11,965 裏掲示板で 会社ごとにある。 面白いんですよ。 414 00:27:11,965 --> 00:27:14,968 上司の悪口から恋愛ネタまで 載ってる。 415 00:27:14,968 --> 00:27:16,970 まっ 暇つぶしに いいんですよ。 (沙也佳)ふ~ん。 416 00:27:16,970 --> 00:27:18,972 銀行の人事部も見てるってこと? 417 00:27:18,972 --> 00:27:20,974 うん たぶん。 へ~ 面白そう。 418 00:27:20,974 --> 00:27:22,976 (津山)ホントか どうか 分かんないけど➡ 419 00:27:22,976 --> 00:27:26,980 このサイトが きっかけで 退職に 追い込まれた人がいるらしい。 420 00:27:26,980 --> 00:27:31,985 怖い。 足の引っ張り合いを見るのが 楽しい人もいるのね。 421 00:27:31,985 --> 00:27:33,987 (なぎさ)フッ… 私も大好き。 422 00:27:33,987 --> 00:27:36,924 (木田)おっ。 建石さんのグラス 空いてんじゃん。➡ 423 00:27:36,924 --> 00:27:38,926 何 飲む? あっ じゃあ 焼酎で。 424 00:27:38,926 --> 00:27:40,928 (木田) さすが 建石さん 分かってるね~。 425 00:27:40,928 --> 00:27:42,930 やっぱ 焼酎ですよね。 426 00:27:42,930 --> 00:27:45,933 (なぎさ)そう。 どうりで 私たち 気が合うわけだ。 427 00:27:45,933 --> 00:27:47,935 (津山)俺も ちょうだい。 (木田)OK。 428 00:27:47,935 --> 00:27:51,939 私にも。 えっ? ワインしか飲めないだろ。 429 00:27:51,939 --> 00:27:53,941 (沙也佳)その気になれば 飲める。 はっ? 430 00:27:53,941 --> 00:27:55,943 (沙也佳)ちょうだい。 (木田)あっ 喜んで。 431 00:28:00,948 --> 00:28:03,951 (木田)はい どうぞ。 (沙也佳)ありがとう。 432 00:28:08,956 --> 00:28:11,959 (沙也佳)うん なかなかね。 433 00:28:11,959 --> 00:28:14,962 一口にした方がいいって。 ちょっと…。 434 00:28:14,962 --> 00:28:16,964 お姉さん いけるじゃないですか。 435 00:28:16,964 --> 00:28:18,966 おい。 436 00:28:20,968 --> 00:28:23,971 澪さん 飲もう。 437 00:28:23,971 --> 00:28:25,973 あっ… はい。 438 00:28:27,975 --> 00:28:32,980 (沙也佳)澪さんは 津山さんの どこが好きなの? 439 00:28:32,980 --> 00:28:34,982 えっ? フフ… 照れますね。 440 00:28:34,982 --> 00:28:37,918 聞きた~い。 フフ。 441 00:28:37,918 --> 00:28:41,922 ん~ まず… イケメン。 442 00:28:41,922 --> 00:28:46,927 お~。 フフ。 あと 面白くて 楽しいです。 443 00:28:46,927 --> 00:28:49,930 それと いつも 気遣ってくれます。 444 00:28:49,930 --> 00:28:51,932 (木田・なぎさ)ヒュ~ヒュ~。 445 00:28:51,932 --> 00:28:53,934 (木田)ヒュ~ヒュ~だよ。 446 00:28:53,934 --> 00:28:55,936 やめろ。 (木田)ヒュ~ヒュ~だよ。 447 00:28:55,936 --> 00:28:58,939 一緒にいて さみしさを感じる暇がないです。 448 00:29:00,941 --> 00:29:04,945 《寂しい思いをさせないでね》 449 00:29:04,945 --> 00:29:06,947 フフフフ…。 (津山)ありがとうございます。 450 00:29:06,947 --> 00:29:09,950 (一同の笑い声) もう やだ~。 451 00:29:09,950 --> 00:29:12,953 もう 恥ずかしい。 飲みます。 452 00:29:12,953 --> 00:29:14,955 (木田)じゃんじゃん 飲んで…。 (津山)飲もう 飲もう。 453 00:29:19,960 --> 00:29:22,963 (なぎさ) ハァ… ホントに あきれる。 454 00:29:22,963 --> 00:29:24,965 お酒 弱かったんだね~。 455 00:29:24,965 --> 00:29:27,968 澪さんに対抗して 無理するから。 何で 私に? 456 00:29:27,968 --> 00:29:29,970 自分が 一番 ちやほやされてないと➡ 457 00:29:29,970 --> 00:29:31,972 嫌な人って いるでしょ。 458 00:29:31,972 --> 00:29:33,974 それで酔いつぶれるなんて カワイイ。 459 00:29:33,974 --> 00:29:36,910 (なぎさ) ハァ… お人よしなんだから。 460 00:29:36,910 --> 00:29:38,912 ねえ もうちょっと飲む? 461 00:29:38,912 --> 00:29:41,915 あっ… ちょっと 今日 疲れちゃったかも。 462 00:29:41,915 --> 00:29:44,918 そう。 じゃあ 寝よっか。 463 00:29:44,918 --> 00:29:46,920 うん。 (なぎさ)うん。 464 00:29:46,920 --> 00:30:05,939 ♬~ 465 00:30:05,939 --> 00:30:09,943 《一緒にいて さみしさを感じる暇がないです》 466 00:30:20,954 --> 00:30:22,956 <(ドアの開く音) 467 00:30:22,956 --> 00:30:25,959 あっ 剣崎主任…。 468 00:30:25,959 --> 00:30:29,963 ハァ…。 大丈夫? 469 00:30:29,963 --> 00:30:31,965 あっ ちょっと 喉 渇いちゃって…。 470 00:30:33,967 --> 00:30:37,905 どうした? どうした? 471 00:30:37,905 --> 00:30:40,908 澪。 472 00:30:40,908 --> 00:30:43,911 なぎさ! なぎさ 来てくれ! 473 00:30:49,917 --> 00:30:51,919 (津山)病院 連れていこう。 474 00:30:51,919 --> 00:30:53,921 解熱剤 飲んだばっかだから 様子 見ましょ。 475 00:30:53,921 --> 00:30:55,923 具合 悪いの 気付かなかったのか? 476 00:30:55,923 --> 00:30:58,926 寝るまでは 何ともなかったから。 477 00:30:58,926 --> 00:31:00,928 (津山)ああ 熱い。 478 00:31:00,928 --> 00:31:02,930 近くの病院 探すわ。 479 00:31:02,930 --> 00:31:04,932 つらそう。 480 00:31:08,936 --> 00:31:10,938 《ハァ…》 《大丈夫?》 481 00:31:10,938 --> 00:31:12,940 《うん》 482 00:31:12,940 --> 00:31:16,944 《これでいいんだっけ?》 《うん そう》 483 00:31:16,944 --> 00:31:19,947 《私に効く解熱剤は この薬だけなの》 484 00:31:19,947 --> 00:31:22,950 《うん。 あっ 水》 485 00:31:25,953 --> 00:31:28,956 その薬じゃ効かない。 486 00:31:28,956 --> 00:31:32,960 (なぎさ)えっ 何? どこ行くの? (木田)おい。 487 00:31:32,960 --> 00:31:34,962 どうしたんだ? あいつ。 488 00:31:38,899 --> 00:31:40,901 解熱剤 ありますか? 489 00:31:40,901 --> 00:31:42,903 (店員)こちらです。 490 00:31:48,909 --> 00:31:50,911 他にありませんかね? (店員)うちで扱ってるのは➡ 491 00:31:50,911 --> 00:31:52,913 これだけになります。 492 00:31:52,913 --> 00:31:54,915 これじゃ効かないんです! 493 00:31:54,915 --> 00:31:56,917 あっ…。 494 00:31:56,917 --> 00:31:59,920 他に ドラッグストア ありませんか? 495 00:31:59,920 --> 00:32:13,934 ♬~ 496 00:32:13,934 --> 00:32:15,936 (なぎさ)どこ行ってたのよ。 497 00:32:21,942 --> 00:32:24,945 彼女は? 津山さんが病院に連れてった。 498 00:32:24,945 --> 00:32:27,948 えっ 何で? 薬が効かなかったから。 499 00:32:27,948 --> 00:32:29,950 勝手なことすんなよ! 500 00:32:29,950 --> 00:32:31,952 えっ? 501 00:32:31,952 --> 00:32:33,954 いや…。 502 00:32:33,954 --> 00:32:35,956 (木田)とにかく➡ 503 00:32:35,956 --> 00:32:37,891 病院に行ったんだから 心配ないよ。 504 00:32:37,891 --> 00:32:39,893 そうよ。 505 00:33:05,853 --> 00:33:08,856 (看護師) 点滴が終わったら帰れますから。 506 00:33:08,856 --> 00:33:10,791 (津山)ありがとうございます。 507 00:33:15,796 --> 00:33:17,798 (津山)おはよう。 508 00:33:19,800 --> 00:33:23,804 もう心配ないよ。 ゆっくり休んで。 509 00:33:23,804 --> 00:33:27,808 ごめんなさい。 せっかくのキャンプなのに。 510 00:33:27,808 --> 00:33:30,811 今は 自分の体のことだけ考えて。 511 00:33:30,811 --> 00:33:32,813 はい。 512 00:33:48,829 --> 00:33:51,832 (なぎさ)まだ連絡ない? (木田)ない。 513 00:33:51,832 --> 00:33:54,835 電話してみる。 (なぎさ)うん。 514 00:33:54,835 --> 00:33:56,837 (沙也佳) このコーヒー 変わった味。 515 00:33:56,837 --> 00:33:58,839 すいませんね インスタントで。 516 00:33:58,839 --> 00:34:00,841 インスタントって こういう味なんだ。 517 00:34:00,841 --> 00:34:03,844 (携帯電話)(アナウンス)ただ今 電話に…。 (木田)出ないな。 518 00:34:03,844 --> 00:34:06,847 病院だからじゃない? それか 運転中。 519 00:35:24,858 --> 00:35:28,862 (沙也佳)あ~ 疲れた。 ハァ…。 520 00:35:30,864 --> 00:35:35,869 モト君は? 大丈夫? 車の中でも ずっと黙ってたけど。 521 00:35:35,869 --> 00:35:37,871 俺も疲れた。 522 00:35:37,871 --> 00:35:39,873 シャワー浴びてくる。 523 00:35:39,873 --> 00:35:59,893 ♬~ 524 00:35:59,893 --> 00:36:01,895 ♬~ 525 00:36:01,895 --> 00:36:06,900 《剣崎主任 もしかして…》 526 00:36:06,900 --> 00:36:10,838 《剣崎主任 私を知っていますか?》 527 00:36:10,838 --> 00:36:14,842 《昔から知ってるような 親しみを感じるんです》 528 00:36:14,842 --> 00:36:16,844 《剣崎主任は 本当に謎です》 529 00:36:16,844 --> 00:36:19,847 《私のことを すごく よく知ってる感じがするし》 530 00:36:19,847 --> 00:36:21,849 《前世では➡ 531 00:36:21,849 --> 00:36:24,852 本当に 母のお婿さんだったかも しれませんね》 532 00:36:30,858 --> 00:36:32,860 《ちょ… 何ですか?》 533 00:36:34,862 --> 00:36:39,867 (小池)《平成22年 2010年の 五百円硬貨だ》 534 00:36:39,867 --> 00:36:59,887 ♬~ 535 00:36:59,887 --> 00:37:01,889 ♬~ 536 00:37:01,889 --> 00:37:05,893 《バスの中に落ちてました》 《あっ ありがとうございます》 537 00:37:07,895 --> 00:37:10,831 《こんなに すぐ 会えるって 思ってなかった》 538 00:37:10,831 --> 00:37:12,833 《運命かも!》 539 00:37:12,833 --> 00:37:26,847 ♬~ 540 00:37:26,847 --> 00:37:29,850 《ほら。 やっぱり しっくりくる》 541 00:37:33,854 --> 00:37:35,856 《確認したいことが…》 542 00:37:35,856 --> 00:37:55,876 ♬~ 543 00:37:55,876 --> 00:38:04,885 ♬~ 544 00:38:19,833 --> 00:38:21,835 《俺と結婚しよう》 545 00:38:26,840 --> 00:38:31,845 《する 結婚 先生と》 546 00:38:31,845 --> 00:38:51,865 ♬~ 547 00:38:51,865 --> 00:39:06,880 ♬~ 548 00:39:06,880 --> 00:39:11,818 ♬~ 549 00:39:16,823 --> 00:39:36,844 ♬~ 550 00:39:36,844 --> 00:39:38,846 何でだよ。 551 00:39:38,846 --> 00:39:41,849 何で ないんだよ! (クラクション) 552 00:39:41,849 --> 00:39:47,855 (クラクション) 553 00:40:14,815 --> 00:40:17,818 あなたに教えてもらいたいことが あります。 554 00:40:17,818 --> 00:40:20,821 (小池)やだ。 555 00:40:20,821 --> 00:40:23,824 どうしたら 過去を変えられますか? 556 00:40:25,826 --> 00:40:28,829 過去を変えることができた あの料金所が➡ 557 00:40:28,829 --> 00:40:30,831 捜しても ないんです。 はあ? 558 00:40:30,831 --> 00:40:33,834 とんだ いかれた野郎だ。 559 00:40:33,834 --> 00:40:35,836 いかれてても 何でもいい。 560 00:40:35,836 --> 00:40:39,840 確かに 俺は あの料金所で 過去を変えたんです。 561 00:40:42,843 --> 00:40:45,846 フッ…。 変えたくて変えたんだろ? 562 00:40:45,846 --> 00:40:47,848 やっぱり 知ってるんじゃないですか。 563 00:40:49,850 --> 00:40:53,854 どうやったら戻れるんですか? 教えてください。 564 00:40:57,858 --> 00:41:02,863 確かに 変えたくて変えました。 565 00:41:02,863 --> 00:41:04,865 妻のことが 嫌で嫌で。 566 00:41:07,868 --> 00:41:12,806 でも 間違ってました。 567 00:41:12,806 --> 00:41:15,809 俺は 全然 分かってなかった。 568 00:41:17,811 --> 00:41:21,815 澪をモンスターにしたのは 俺でした。 569 00:41:24,818 --> 00:41:26,820 澪は いつだって笑ってた。 570 00:41:28,822 --> 00:41:33,827 なのに 俺は 仕事に かまけて➡ 571 00:41:33,827 --> 00:41:40,834 自分だけが大変だと思って 家事や育児を押し付けて➡ 572 00:41:40,834 --> 00:41:42,836 澪を ないがしろにしてた。 573 00:41:45,839 --> 00:41:49,843 寂しい思いをしてたことに 全然 気付かなかった。 574 00:41:49,843 --> 00:41:55,849 いや… 今 思えば➡ 575 00:41:55,849 --> 00:41:58,852 澪は たくさん サインを出してたのに➡ 576 00:41:58,852 --> 00:42:00,854 気付こうともしなかった。 577 00:42:05,859 --> 00:42:09,863 結婚するときには➡ 578 00:42:09,863 --> 00:42:15,802 笑って暮らそうって 約束したはずなのに。 579 00:42:17,804 --> 00:42:23,810 一生 愛するって 約束したはずなのに。 580 00:42:23,810 --> 00:42:27,814 ホントに いかれた野郎だな。 581 00:42:27,814 --> 00:42:31,818 いまさら 何だ? 582 00:42:31,818 --> 00:42:35,822 この人生でも 約束して 結婚したんじゃないのか? 583 00:42:35,822 --> 00:42:38,825 一生 愛するって。 584 00:42:38,825 --> 00:42:46,834 お前が望んで 心の底から望んで➡ 585 00:42:46,834 --> 00:42:50,838 この人生 選んだんじゃないのか? 586 00:42:50,838 --> 00:42:53,841 そんなこと分かってますよ。 587 00:42:53,841 --> 00:42:56,844 分かってるけど…。 588 00:43:02,850 --> 00:43:08,856 澪を 誰にも渡したくない。 589 00:43:12,793 --> 00:43:15,796 俺が ホントに望んでるのは…。 590 00:43:19,800 --> 00:43:21,802 澪と一緒にいることです。 591 00:43:32,813 --> 00:43:36,817 澪を愛してる。 592 00:43:46,827 --> 00:43:52,833 お願いします。 教えてください。 593 00:43:52,833 --> 00:43:55,836 もう一度だけ チャンス下さい。 594 00:43:59,840 --> 00:44:04,845 どうしたら 元に戻れますか? 595 00:44:08,849 --> 00:44:10,851 (ため息) 596 00:44:10,851 --> 00:44:12,853 うわ! 597 00:44:16,857 --> 00:44:21,862 覆水盆に返らず。 後の祭りだ。 598 00:44:26,867 --> 00:44:28,869 心が痛むか? 599 00:44:32,873 --> 00:44:38,879 その痛み お前が この人生で引き受けろ。 600 00:44:41,882 --> 00:44:45,886 男らしく 彼女の幸せ 祈ってやれ。 601 00:44:56,897 --> 00:45:16,850 ♬~ 602 00:45:16,850 --> 00:45:36,870 ♬~ 603 00:45:36,870 --> 00:45:56,890 ♬~ 604 00:45:56,890 --> 00:45:58,892 ♬~