1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 (澪)津山主任と付き合います。 (津山)不意を突かれた。➡ 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,008 さすが 建石さん。 3 00:00:08,008 --> 00:00:11,011 (元春)澪を愛してる。 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,013 過去を変えることができた➡ 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 あの料金所が 捜しても ないんです。 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,017 (元春)何で ないんだよ! (クラクション) 7 00:00:17,017 --> 00:00:21,021 お願いします。 もう一度だけ チャンス下さい。 8 00:00:21,021 --> 00:00:23,023 (小池)うわ!➡ 9 00:00:23,023 --> 00:00:26,026 覆水盆に返らず。➡ 10 00:00:26,026 --> 00:00:28,028 心が痛むか?➡ 11 00:00:28,028 --> 00:00:32,032 その痛み お前が この人生で引き受けろ。➡ 12 00:00:32,032 --> 00:00:36,036 男らしく 彼女の幸せ 祈ってやれ。 13 00:00:54,054 --> 00:00:56,056 おはよう。 (沙也佳)おはよう。 何してるの? 14 00:00:56,056 --> 00:00:58,058 んっ? 掃除。 15 00:00:58,058 --> 00:01:00,994 どうしたの? 16 00:01:00,994 --> 00:01:03,997 早起きしたから。 あっ コーヒー飲む? 17 00:01:03,997 --> 00:01:07,000 うん。 朝から ご機嫌ね。 18 00:01:07,000 --> 00:01:10,003 フフ。 目玉焼き 作っちゃおっかな~。 19 00:01:10,003 --> 00:01:13,006 え~っと まずは コーヒー。 20 00:01:15,008 --> 00:01:19,012 何か うれしい。 新婚のころみたい。 21 00:01:19,012 --> 00:01:21,014 早く 顔 洗っておいで。 22 00:01:21,014 --> 00:01:23,016 今日 早く帰れる? 23 00:01:23,016 --> 00:01:25,018 うん たぶん。 24 00:01:25,018 --> 00:01:28,021 なるべく 早く帰ってきてね。 話したいことあるし。 25 00:01:28,021 --> 00:01:31,024 うん。 フフ…。 26 00:01:31,024 --> 00:01:33,026 (店員)お待たせいたしました。 ありがとうございます。 27 00:01:33,026 --> 00:01:37,030 フフフ…。 おはようございます。 28 00:01:37,030 --> 00:01:40,033 (津山)おはよう。 フフ。 29 00:01:40,033 --> 00:01:43,036 いいです。 もう やめてくださいよ。 30 00:01:43,036 --> 00:01:46,039 モーニングデートですね。 (津山)うん。 31 00:01:46,039 --> 00:01:49,042 誰かに見られたら 偶然 会ったことにしよう。 32 00:01:49,042 --> 00:01:51,044 はい。 あ~。 33 00:01:51,044 --> 00:01:53,046 朝からテンション上がる。 (笑い声) 34 00:01:53,046 --> 00:01:55,048 何 撮ってるんですか? 35 00:01:55,048 --> 00:01:58,051 やだ やだ…。 36 00:01:58,051 --> 00:02:00,053 ん~! (津山)うまい。 37 00:02:00,053 --> 00:02:02,990 おいしい。 38 00:02:02,990 --> 00:02:05,993 (宮本)近々 飲みに行かないか? 39 00:02:05,993 --> 00:02:08,996 何だよ。 役員になってから 付き合い悪いぞ。 40 00:02:08,996 --> 00:02:11,999 (携帯電話)(役員)部下のことも しょっちゅう誘ってんだろ。➡ 41 00:02:11,999 --> 00:02:17,004 お前 支店長評価のアンケートに 何て書かれてたか 知ってるか? 42 00:02:17,004 --> 00:02:21,008 えっ 何て? 43 00:02:21,008 --> 00:02:25,012 (篠原)朝からデートですか? (津山)はっ? 44 00:02:25,012 --> 00:02:28,015 (篠原)コーヒー飲んでましたよね 建石さんと。 45 00:02:28,015 --> 00:02:33,020 (津山)ああ 一緒だったよ。 ねっ? 46 00:02:33,020 --> 00:02:36,023 はい。 でも 残念ながら デートじゃありません。 47 00:02:36,023 --> 00:02:38,025 (篠原)超仲良さそうでしたよ。 篠原は➡ 48 00:02:38,025 --> 00:02:42,029 樋口さんと仲良さそうだよね。 (篠原)僕が? 49 00:02:42,029 --> 00:02:45,032 (静香)剣崎主任 やめてください。 あり得ませんから。 50 00:02:45,032 --> 00:02:48,035 (元春・津山の笑い声) 51 00:02:48,035 --> 00:02:50,037 駄目だったな。 (篠原)駄目だとかじゃないです…。 52 00:02:50,037 --> 00:02:53,040 (つかさ)何? 何の話? (津山)いや 大した話じゃないです。 53 00:02:53,040 --> 00:02:55,042 (つかさ)んっ? んっ? (津山の笑い声) 54 00:02:55,042 --> 00:02:57,044 (西)んっ? 何の話? (つかさ)何でもな~い。 55 00:02:57,044 --> 00:03:00,981 (西)えっ? 何だよ。 教えろよ。 56 00:03:00,981 --> 00:03:04,985 (宮本)おはよう。 (一同)おはようございます。 57 00:03:07,988 --> 00:03:09,990 (宮本)窓口。 (つかさ)はい。 58 00:03:09,990 --> 00:03:13,994 (宮本)カウンターを整理させなさい。 お客さんに対して失礼だ。 59 00:03:13,994 --> 00:03:16,997 (つかさ)えっ? あっ はい。 60 00:03:16,997 --> 00:03:18,999 (宮本)ポスターが ずれてる! 61 00:03:18,999 --> 00:03:21,001 (西)かしこまりました。 すぐに直します。 62 00:03:21,001 --> 00:03:25,005 社員証が裏! 63 00:03:25,005 --> 00:03:27,007 空調は ちゃんと25℃なのか? 64 00:03:27,007 --> 00:03:29,009 確認します。 (宮本)ハァ…。 65 00:03:29,009 --> 00:03:32,012 おい。 ちゃんと 靴下を はいてるのか? 66 00:03:32,012 --> 00:03:35,015 (篠原)はいてます。 (宮本)ここは リゾート地じゃない! 67 00:03:35,015 --> 00:03:38,018 ずっと これですけど。 (宮本)口答えするな。 68 00:03:38,018 --> 00:03:40,020 返事! 69 00:03:40,020 --> 00:03:43,023 (篠原)はい。 (宮本)まったく 朝から なってない。 70 00:03:43,023 --> 00:03:46,026 もっと 気を引き締めるように! (一同)はい。 71 00:03:46,026 --> 00:03:48,028 (宮本の舌打ち) 72 00:03:48,028 --> 00:03:50,030 (宮本)ああ! 73 00:03:50,030 --> 00:03:52,032 (つかさ)今の何? 74 00:03:52,032 --> 00:03:55,035 (静香)機嫌 悪過ぎです。 (恵海)八つ当たりですよ。 75 00:03:55,035 --> 00:03:57,037 (西)何が原因だ? 76 00:04:02,976 --> 00:04:04,978 (上原)うわ! (沙也佳)あっ! 77 00:04:06,980 --> 00:04:08,982 (上原)大丈夫ですか? 78 00:04:08,982 --> 00:04:11,985 あっ…。 79 00:04:11,985 --> 00:04:14,988 こんにちは。 80 00:04:14,988 --> 00:04:16,990 そういう格好も似合うんですね。 81 00:04:16,990 --> 00:04:18,992 どなた? 82 00:04:18,992 --> 00:04:22,996 (上原) あっ…。 お宅に 何度か配達に。 83 00:04:22,996 --> 00:04:27,000 (沙也佳) 配達? クリーニング屋さん? 84 00:04:30,003 --> 00:04:32,005 (沙也佳)デパートの方? 85 00:04:32,005 --> 00:04:34,007 お花を届けたことが…。 86 00:04:36,009 --> 00:04:38,011 ごちそうさまでした。 87 00:04:41,014 --> 00:04:43,016 あっ お疲れさまです。 88 00:04:43,016 --> 00:04:45,018 あれから 熱は? 89 00:04:45,018 --> 00:04:49,022 あっ 全然 大丈夫です。 昔から 熱は出やすくて。 90 00:04:49,022 --> 00:04:51,024 そっか。 よかった。 はい。 フフ…。 91 00:04:51,024 --> 00:04:54,027 じゃあ。 お疲れさまです。 92 00:04:57,030 --> 00:05:00,033 建石さん。 はい。 93 00:05:00,033 --> 00:05:02,970 津山… あいつ いいやつだよ。 94 00:05:04,972 --> 00:05:06,974 知ってます。 95 00:05:06,974 --> 00:05:09,977 2人のこと 応援してる。 96 00:05:09,977 --> 00:05:12,980 何かあったら 俺 いつでも 相談 乗るよ。 97 00:05:14,982 --> 00:05:17,985 はい。 剣崎主任も いい人ですね。 98 00:05:17,985 --> 00:05:20,988 (元春・澪の笑い声) 99 00:05:20,988 --> 00:05:22,990 じゃあ。 お疲れさまです。 100 00:05:31,999 --> 00:05:37,004 《よく言った。 これでいい》 101 00:05:37,004 --> 00:05:42,009 《俺は 沙也佳と 最高の夫婦になる》 102 00:05:42,009 --> 00:05:46,013 《今度は失敗しない。 絶対に》 103 00:05:48,015 --> 00:05:51,018 《沙也佳を大切にする》 104 00:05:51,018 --> 00:06:01,962 ♬~ 105 00:06:07,968 --> 00:06:09,970 (宮本)お先に。 106 00:06:09,970 --> 00:06:11,972 (西)支店長 よろしければ 今夜 飲みに行きませんか? 107 00:06:11,972 --> 00:06:13,974 うまい牛タン屋を 見つけたんですよ。 108 00:06:13,974 --> 00:06:15,976 遠慮しとくよ。 109 00:06:15,976 --> 00:06:18,979 勤務時間以外に わざわざ 私と 顔を合わせることもないだろう。 110 00:06:18,979 --> 00:06:20,981 いえいえ そんなことは…。 (宮本)ハァ~…。 111 00:06:20,981 --> 00:06:24,985 (西)お疲れさまでした。 (一同)お疲れさまでした。 112 00:06:24,985 --> 00:06:27,988 飲み会 大好きなはずなのにな。 113 00:06:27,988 --> 00:06:29,990 いつまで 機嫌 悪いのかしら。➡ 114 00:06:29,990 --> 00:06:32,993 めんどくさいわね。 115 00:06:32,993 --> 00:06:34,995 あっ。 (西)んっ? 116 00:06:34,995 --> 00:06:37,998 (つかさ) みんな 支店長評価のアンケート➡ 117 00:06:37,998 --> 00:06:40,000 ちゃんと書いた? (一同)はい。 118 00:06:40,000 --> 00:06:43,003 (つかさ)うん。 否定的な評価は? 119 00:06:45,005 --> 00:06:48,008 (つかさ)建石さんも 大丈夫? はい。 120 00:06:48,008 --> 00:06:52,012 (つかさ) そうよね。 書くわけないわよね。 121 00:06:52,012 --> 00:06:55,015 書きました。 (西)んっ? 何て書いた? 122 00:06:55,015 --> 00:06:58,018 仕事の延長のように 飲み会を強要される。 123 00:06:58,018 --> 00:07:00,020 おい! (西)何てことを…。 124 00:07:00,020 --> 00:07:01,955 (恵海)バカなの? (静香)信じられない。 125 00:07:01,955 --> 00:07:03,957 思ったことを書いただけです。 126 00:07:03,957 --> 00:07:07,961 誰かさんの指導が なってないんじゃないの? 127 00:07:07,961 --> 00:07:11,965 篠原! 支店長は ああ見えて繊細なんだよ。 128 00:07:11,965 --> 00:07:14,968 おかしくありません? アンケートの内容って➡ 129 00:07:14,968 --> 00:07:16,970 支店長には 知らされないはずですよね? 130 00:07:16,970 --> 00:07:19,973 言う人がいるもんでしょうが! (篠原)悪いのは その人なのに? 131 00:07:19,973 --> 00:07:21,975 組織というのは そういう…。 132 00:07:21,975 --> 00:07:26,980 もういい。 俺が 対策を考える。 133 00:07:26,980 --> 00:07:28,982 (つかさ)あっ 建石さん。➡ 134 00:07:28,982 --> 00:07:31,985 あした 確か お休みよね? あっ はい。 135 00:07:31,985 --> 00:07:34,988 (つかさ)今日中に 先週までの定期の実績 お願いね。 136 00:07:34,988 --> 00:07:36,990 分かりました。 137 00:07:36,990 --> 00:07:38,992 なあ。 (津山)んっ? 138 00:07:38,992 --> 00:07:40,994 彼女 休みなの? 139 00:07:40,994 --> 00:07:44,998 (津山)ああ。 お父さんの命日で 法事だって。 140 00:07:44,998 --> 00:07:47,000 あっ そうです。 あと ここ…。 (つかさ)あっ そうなの? 141 00:07:47,000 --> 00:07:49,002 はい。 (つかさ)あっ ごめんなさいね。 142 00:07:49,002 --> 00:07:52,005 いえいえ 全然 全然…。 (つかさ)余計な手間…。 143 00:08:02,950 --> 00:08:04,952 《ただいま》 144 00:08:07,955 --> 00:08:11,959 《ごめん 法事 行けなくて》 145 00:08:11,959 --> 00:08:16,964 《プレゼンで どうしても 休めなかった》 146 00:08:16,964 --> 00:08:18,966 《平気》 147 00:08:18,966 --> 00:08:20,968 《去年も来なかったでしょ》 148 00:08:20,968 --> 00:08:22,970 《期待してなかったから》 149 00:08:24,972 --> 00:08:28,976 《お父さんの法事 ことしは 日曜にしたから➡ 150 00:08:28,976 --> 00:08:30,978 絶対 来て》 151 00:08:30,978 --> 00:08:34,982 《分かった。 ことしは 絶対 行くから》 152 00:08:38,986 --> 00:08:40,988 《ホント ごめん。 法事 どう… うっ》 153 00:08:40,988 --> 00:08:44,992 《どうしても断れない 接待ゴルフだったんだよ》 154 00:08:44,992 --> 00:09:00,007 ♬~ 155 00:09:00,007 --> 00:09:01,942 (ため息) 156 00:09:25,966 --> 00:09:28,969 なあ。 (津山)んっ? 157 00:09:28,969 --> 00:09:34,975 今夜 法事の準備あるだろうから 手伝ってやれよ。 158 00:09:36,977 --> 00:09:38,979 えっ? んっ? 159 00:09:38,979 --> 00:09:41,982 西課長に頼まれた残業 代わってくれるってこと? 160 00:09:41,982 --> 00:09:43,984 はっ? えっ? 161 00:09:43,984 --> 00:09:45,986 えっ? (津山・元春の笑い声) 162 00:09:45,986 --> 00:09:47,988 ありがとう! サンキュー! あっ! おいおい! 163 00:09:47,988 --> 00:09:49,990 愛してる! ウェイ! やめろって! おい。 164 00:10:04,004 --> 00:10:08,008 「ごめん 遅くなる。 先に寝てて」 165 00:10:11,011 --> 00:10:14,014 (ため息) (携帯電話)(通知音) 166 00:10:14,014 --> 00:10:17,017 「話は 明日 聞くから」 167 00:10:17,017 --> 00:10:19,019 (ため息) 168 00:10:22,022 --> 00:10:42,042 ♬~ 169 00:10:42,042 --> 00:11:01,995 ♬~ 170 00:11:01,995 --> 00:11:03,997 ♬~ 171 00:11:03,997 --> 00:11:07,000 フゥ…。 172 00:11:07,000 --> 00:11:09,002 んっ…。 173 00:11:09,002 --> 00:11:11,004 (津山) お父さん 喜んでくれるといいね。 174 00:11:11,004 --> 00:11:15,008 フフ… 喜ぶと思います 絶対に。 175 00:11:15,008 --> 00:11:18,011 あっ ここが 私のおうちです。 176 00:11:18,011 --> 00:11:20,013 へ~。 (澪・津山の笑い声) 177 00:11:20,013 --> 00:11:22,015 ありがとうございました。 うん。 178 00:11:22,015 --> 00:11:24,017 あしたは 会えないけど。 はい。 179 00:11:24,017 --> 00:11:26,019 あさって。 はい あさって。 180 00:11:26,019 --> 00:11:28,021 置いとくね。 ありがとうございます。 181 00:11:28,021 --> 00:11:30,023 大丈夫? よし。 はい。 おやすみなさい。 182 00:11:30,023 --> 00:11:32,025 おやすみ。 183 00:11:36,029 --> 00:11:38,031 ただいま。 184 00:11:38,031 --> 00:11:54,047 ♬~ 185 00:11:54,047 --> 00:11:57,050 (なぎさ)で ここに書いた? (木田)うん…。 書いた書いた。 186 00:11:57,050 --> 00:12:00,053 (なぎさ)あっ お兄ちゃん。 よう。 187 00:12:00,053 --> 00:12:01,989 腹 減った。 残業で 何も食べてないわ。 188 00:12:01,989 --> 00:12:03,991 (なぎさ)あっ ちょっと待ってて。 うん。 189 00:12:03,991 --> 00:12:05,993 (木田)あっ で これを送信か? 190 00:12:05,993 --> 00:12:07,995 (なぎさ)そうそうそう…。 何やってんの? 191 00:12:07,995 --> 00:12:10,998 (木田)えっ? 店のアカウント 作って SNS 始めたんだよ。➡ 192 00:12:10,998 --> 00:12:14,001 これで 宣伝効果 間違いなし。 ホントかよ。 193 00:12:14,001 --> 00:12:16,003 (木田)何人の人が見てると思う? 194 00:12:16,003 --> 00:12:19,006 なぎさなんて フォロワー700人もいて➡ 195 00:12:19,006 --> 00:12:21,008 迷子になった犬 捜したことだってあんだぞ。 196 00:12:21,008 --> 00:12:23,010 へ~。 (木田)で この写真か。 197 00:12:23,010 --> 00:12:25,012 (なぎさ)えっ ちょっと ちょっと。 こんな写真 アップしないでよ。➡ 198 00:12:25,012 --> 00:12:27,014 私 変な顔してる。 (木田)いや➡ 199 00:12:27,014 --> 00:12:30,017 俺が いい感じに写ってんだろ。 (なぎさ)ちょっと こっちにして。 200 00:12:30,017 --> 00:12:33,020 駄目だよ。 俺の脚が短く見えるよ。 (なぎさ)そこ 気にする? 201 00:12:33,020 --> 00:12:35,022 するさ。 (なぎさ)こっちにしてよ。 202 00:12:35,022 --> 00:12:37,024 変な顔してないだろ。 (なぎさ)やだよ。 203 00:12:37,024 --> 00:12:45,032 (携帯電話)(アラーム) 204 00:12:45,032 --> 00:12:48,035 (沙也佳)何時? んっ…。 205 00:12:50,037 --> 00:12:55,042 6時。 今日 監査が入るから早いんだよ。 206 00:12:55,042 --> 00:12:59,046 まだ 寝てな。 (沙也佳)うん。 207 00:12:59,046 --> 00:13:02,983 今日は 絶対 早く帰ってきてね。 うん。 208 00:13:10,991 --> 00:13:12,993 いってらっしゃい。 209 00:13:12,993 --> 00:13:16,997 いってきます。 (沙也佳・元春の笑い声) 210 00:13:20,000 --> 00:13:24,004 んっ… う~ん。 211 00:13:36,016 --> 00:13:39,019 お母さん トイレ? 212 00:13:39,019 --> 00:13:41,021 お母さん? 213 00:13:41,021 --> 00:13:43,023 んっ? 214 00:13:49,029 --> 00:14:08,982 ♬~ 215 00:14:08,982 --> 00:14:21,995 ♬~ 216 00:14:42,950 --> 00:14:44,952 篠原 稟議書のファイル 1年分 出しといて。 217 00:14:44,952 --> 00:14:46,954 はい。 (西)津山君は 管理取引一覧と➡ 218 00:14:46,954 --> 00:14:48,956 融資実行表。 (津山)はい。 219 00:14:48,956 --> 00:14:50,958 (西)で 剣崎君は 担保設定の 登記簿関係のファイルを よろしく。 220 00:14:50,958 --> 00:14:52,960 はい。 重要帳票の管理帳と➡ 221 00:14:52,960 --> 00:14:55,963 現金締め上げ表 お願いね。 (恵海・静香)はい。 222 00:14:55,963 --> 00:14:59,967 で みんな 例の作戦 分かってるな? 223 00:14:59,967 --> 00:15:02,970 (元春・津山)はい。 (篠原)ホントに やるんですか? 224 00:15:02,970 --> 00:15:05,973 お前のせいだろ。➡ 225 00:15:05,973 --> 00:15:07,975 うんざりするなよ! 226 00:15:07,975 --> 00:15:19,987 ♬~ 227 00:15:19,987 --> 00:15:21,989 (監査)こちら 稟議書ファイルです。 (監査)うん。➡ 228 00:15:21,989 --> 00:15:23,991 あちらに…。 (監査)分かりました。 229 00:15:26,994 --> 00:15:29,997 (監査)管理取引一覧です。 (監査)分かった。 そこでいい。 230 00:15:33,934 --> 00:15:37,938 (西)え~っと…。 これは もう 提出しました。 はい。 231 00:15:37,938 --> 00:15:39,940 (監査)確認します。 (西)お願いします。 232 00:15:39,940 --> 00:15:42,943 (津山)建石さんがいないと 職場の雰囲気が変わるな。 233 00:15:42,943 --> 00:15:45,946 大げさなんだよ。 今日は会えないから 寂しいよ。 234 00:15:45,946 --> 00:15:49,950 お前 中学生かよ。 (津山の笑い声) 235 00:15:49,950 --> 00:16:09,970 ♬~ 236 00:16:09,970 --> 00:16:17,978 ♬~ 237 00:16:17,978 --> 00:16:21,982 (スピーカー)次は 喜多瀬橋 喜多瀬橋。 238 00:16:26,987 --> 00:16:29,990 (ため息) 239 00:16:29,990 --> 00:16:31,992 支店長 来ます。 240 00:16:33,927 --> 00:16:35,929 (西の せきばらい) 241 00:16:35,929 --> 00:16:37,931 (西)不備は ないでしょうか? 242 00:16:37,931 --> 00:16:40,934 (監査)えっ? まだ 終わってないですから。 243 00:16:40,934 --> 00:16:46,940 うちの支店に不備がないのは 宮本支店長だからなんです。 244 00:16:46,940 --> 00:16:49,943 行員たちの連携が しっかり取れているのは➡ 245 00:16:49,943 --> 00:16:54,948 支店長が たびたび 飲み会を 開いてくれるからなんです。 246 00:16:54,948 --> 00:16:56,950 (篠原)僕は バカでした。 僕には➡ 247 00:16:56,950 --> 00:16:58,952 そういうことが まったく 見えてなかったので➡ 248 00:16:58,952 --> 00:17:02,956 支店長評価に 飲み会が負担だって 書いちゃいました。 249 00:17:02,956 --> 00:17:04,958 (一同)え~! (西)バカヤロー! 250 00:17:04,958 --> 00:17:06,960 (篠田)すいません。 (つかさ)支店長が➡ 251 00:17:06,960 --> 00:17:09,963 私たちに おいしい物を 食べさせてくれるおかげで➡ 252 00:17:09,963 --> 00:17:13,967 どれだけ 心身ともに癒やされてきたことか。 253 00:17:13,967 --> 00:17:17,971 支店長みたいな 部下思いの上司の下で 働けて➡ 254 00:17:17,971 --> 00:17:19,973 よかったです。 255 00:17:19,973 --> 00:17:21,975 (恵海) 支店長がいなくなっちゃったら…。 256 00:17:21,975 --> 00:17:23,977 やめろ! (つかさ)つら過ぎる。 257 00:17:23,977 --> 00:17:25,979 みんな 自分を責めるな。 258 00:17:25,979 --> 00:17:29,983 支店長みたいに 心 広い人 いないよ! 259 00:17:29,983 --> 00:17:32,920 (監査) ちょっと よろしいですか?➡ 260 00:17:32,920 --> 00:17:35,923 この しまばらでんきの書類を 担当されたのは どなたですか? 261 00:17:35,923 --> 00:17:37,925 あっ 僕です。 (監査)どういうことです?➡ 262 00:17:37,925 --> 00:17:41,929 質権が 融資実行後 20日も遅れて設定されてますけど。 263 00:17:41,929 --> 00:17:45,933 (津山)はっ? (篠原)それは… あの…。 264 00:17:45,933 --> 00:17:48,936 融資事務の基本が なってないんじゃないですか?➡ 265 00:17:48,936 --> 00:17:51,939 質権設定の前に倒産したら どうなるか 分かりますか?➡ 266 00:17:51,939 --> 00:17:54,942 銀行全体の信用に 関わるんですよ?➡ 267 00:17:54,942 --> 00:17:57,945 どうやって 責任 取るつもり? 268 00:17:57,945 --> 00:18:00,948 <(宮本)私の責任です。 269 00:18:05,953 --> 00:18:07,955 (西)支店長。 270 00:18:09,957 --> 00:18:13,961 この支店の責任者は 私ですので 全ての責任は 私にあります。 271 00:18:13,961 --> 00:18:18,966 つまり 責任を取るのは この私です。 272 00:18:27,975 --> 00:18:30,978 それって 当たり前ですよね。 273 00:18:50,998 --> 00:18:54,001 ♬(沙也佳の鼻歌) 274 00:18:54,001 --> 00:18:57,004 (携帯電話) 275 00:18:57,004 --> 00:19:01,008 モト君だ。 (携帯電話) 276 00:19:01,008 --> 00:19:03,010 はい。 277 00:19:03,010 --> 00:19:05,012 ごめん。 これから 飲み会なんだ。 278 00:19:05,012 --> 00:19:07,014 えっ? 279 00:19:07,014 --> 00:19:10,017 今日 内部監査とか 色々 あったからさ 支店長が…。 280 00:19:10,017 --> 00:19:13,020 (携帯電話)(沙也佳)お酒 飲んでくるの? 281 00:19:13,020 --> 00:19:18,025 ううん。 車だから 飲まないよ。 282 00:19:18,025 --> 00:19:22,029 分かった。 終わったら すぐに帰ってきてね。 283 00:19:22,029 --> 00:19:24,031 うん。 じゃあ。 284 00:19:29,036 --> 00:19:31,038 (ため息) 285 00:19:48,989 --> 00:19:50,991 <(物音) 286 00:19:50,991 --> 00:19:52,993 澪。 287 00:19:55,996 --> 00:19:57,998 建石さん どうした? 288 00:20:09,009 --> 00:20:11,011 何があった? 289 00:20:17,951 --> 00:20:21,955 思い当たる所は 全て 捜しました。 290 00:20:21,955 --> 00:20:27,961 住所や電話番号を 覚えてるかどうか 分からないし➡ 291 00:20:27,961 --> 00:20:30,964 自分の名前も 言えるかどうか…。 292 00:20:32,966 --> 00:20:36,970 迷子になって 戻ってこなかったら どうしよう…。 293 00:20:42,976 --> 00:20:44,978 警察には? 294 00:20:46,980 --> 00:20:48,982 いえ。 295 00:20:48,982 --> 00:20:50,984 じゃあ 行こう。 296 00:21:02,996 --> 00:21:04,932 ホント すいません。 297 00:21:07,935 --> 00:21:09,937 あっ…。 298 00:21:09,937 --> 00:21:14,942 《「建石」? 誰でも乗せるの? しかも 助手席に?》 299 00:21:14,942 --> 00:21:17,945 後ろ乗ってもらっても いいかな? はい。 300 00:21:24,952 --> 00:21:26,954 それと お母さんの写真ある? 301 00:21:26,954 --> 00:21:28,956 えっ? 302 00:21:28,956 --> 00:21:31,959 (携帯電話)(通知音) 303 00:21:31,959 --> 00:21:35,963 「ごめん。 2軒目に行くことになった」 304 00:21:35,963 --> 00:21:38,966 「ちょっとだけ 顔 出して 帰るから」 305 00:21:38,966 --> 00:21:40,968 (ため息) 306 00:21:51,979 --> 00:21:53,981 できた。 ねえ できたよ。 (木田)できた? できた? 307 00:21:53,981 --> 00:21:55,983 来て来て。 308 00:21:57,985 --> 00:22:00,988 (木田・なぎさ)よし。 309 00:22:00,988 --> 00:22:03,991 送った? よし。 (なぎさ)うん。 310 00:22:03,991 --> 00:22:05,926 (なぎさの ため息) 311 00:22:05,926 --> 00:22:07,928 けさから 母が見つからないんです。 312 00:22:07,928 --> 00:22:09,930 捜してください。 お願いします。 313 00:22:09,930 --> 00:22:11,932 分かりました。 お母さまの お名前は? 314 00:22:11,932 --> 00:22:14,935 建石 久恵です。 (携帯電話)(バイブレーターの音) 315 00:22:14,935 --> 00:22:17,938 こちらに 書いていただけますか? あっ はい。 316 00:22:20,941 --> 00:22:23,944 (沙也佳) 「あと どれくらいで お店 出る?」 317 00:22:26,947 --> 00:22:28,949 どうぞ。 318 00:22:28,949 --> 00:22:30,951 ごめん。 すぐ戻る。 はい。 319 00:22:30,951 --> 00:22:33,954 (携帯電話)(呼び出し音) 320 00:22:33,954 --> 00:22:35,956 あっ もしもし。 321 00:22:35,956 --> 00:22:39,960 ごめん。 あと少しで 店 出れるから。 322 00:22:39,960 --> 00:22:42,963 ハァ…。 待ちくたびれちゃったな。 323 00:22:44,965 --> 00:22:46,967 ごめん。 324 00:22:46,967 --> 00:22:49,970 ホントに あと少しで帰れるから。 325 00:22:49,970 --> 00:22:52,973 分かった。 待ってる。 じゃあね。 326 00:22:52,973 --> 00:22:54,975 うん。 327 00:22:54,975 --> 00:22:56,977 (携帯電話)(通話の切れる音) 328 00:23:05,919 --> 00:23:07,921 ありがとうございました。 329 00:23:07,921 --> 00:23:09,923 お母さん きっと見つかるよ。 330 00:23:09,923 --> 00:23:11,925 はい。 331 00:23:11,925 --> 00:23:14,928 (携帯電話) あっ なぎさ。 332 00:23:14,928 --> 00:23:16,930 (携帯電話) 333 00:23:16,930 --> 00:23:19,933 もしもし? (携帯電話)(なぎさ)お兄ちゃん?➡ 334 00:23:19,933 --> 00:23:21,935 喜多瀬橋で 目撃情報があったって。 335 00:23:21,935 --> 00:23:23,937 えっ? (携帯電話)すぐ メールする。 336 00:23:23,937 --> 00:23:25,939 頼む。 337 00:23:25,939 --> 00:23:27,941 喜多瀬橋で 目撃情報あったって。 338 00:23:27,941 --> 00:23:30,944 えっ? 心当たりは? 339 00:23:30,944 --> 00:23:32,946 ないです。 (携帯電話)(通知音) 340 00:23:37,951 --> 00:23:41,955 母です。 帽子も服も 母と同じです。 341 00:23:41,955 --> 00:23:44,958 すぐ 行こう。 342 00:23:44,958 --> 00:23:48,962 あっ…。 でも もう こんな時間ですし➡ 343 00:23:48,962 --> 00:23:53,967 私 タクシーで行きます。 ああ。 いや でも もう…➡ 344 00:23:53,967 --> 00:23:55,969 もう バス停から 離れてるかもしれないし。 345 00:23:55,969 --> 00:23:57,971 えっ? 346 00:23:57,971 --> 00:24:01,975 いや もちろん 近くにいるんだろうけど➡ 347 00:24:01,975 --> 00:24:05,913 こんな時間に 1人じゃ捜せないだろうから。 348 00:24:15,923 --> 00:24:18,926 すいません。 ありがとうございます。 349 00:24:26,934 --> 00:24:28,936 (ため息) 350 00:24:28,936 --> 00:24:30,938 愚かだな。 351 00:24:32,940 --> 00:24:34,942 (ため息) 352 00:25:05,906 --> 00:25:09,910 お母さん! (久恵)澪。 353 00:25:09,910 --> 00:25:12,913 よかった! (久恵)あっ 痛い。 354 00:25:12,913 --> 00:25:14,915 もう すごく心配したんだよ! 355 00:25:14,915 --> 00:25:18,919 ちょっと 子供じゃないんだから。 356 00:25:18,919 --> 00:25:22,923 お母さん よかった。 357 00:25:22,923 --> 00:25:26,927 元春君まで どうしたの? 358 00:25:26,927 --> 00:25:31,932 あっ…。 すいません。 ほっとして。 359 00:25:31,932 --> 00:25:34,935 ねえ こんな所で 何してたの? 360 00:25:34,935 --> 00:25:38,939 お父さんに会いに来ただけなのに。 361 00:25:38,939 --> 00:25:40,941 えっ? 362 00:25:40,941 --> 00:25:43,944 どうして ここで お父さんに会えると思ったの? 363 00:25:43,944 --> 00:25:47,948 お父さんとは このバスで出会ったのよ。 364 00:25:47,948 --> 00:25:49,950 そうなの? 365 00:25:49,950 --> 00:25:51,952 ねえ バス代を ちょうだい。 366 00:25:51,952 --> 00:25:55,956 なくなっちゃったから バスに乗れないの。 367 00:25:55,956 --> 00:25:58,959 えっ たくさんチャージしたよね? 368 00:25:58,959 --> 00:26:01,962 それに もう バスは終わって…。 369 00:26:01,962 --> 00:26:04,898 えっ? 370 00:26:04,898 --> 00:26:07,901 ねえ お母さん。 371 00:26:07,901 --> 00:26:11,905 もしかして 今日 一日中 バスに乗ってたの? 372 00:26:13,907 --> 00:26:15,909 フッ…。 373 00:26:15,909 --> 00:26:35,929 ♬~ 374 00:26:35,929 --> 00:26:40,934 ♬~ 375 00:26:40,934 --> 00:26:42,936 そっか。 376 00:26:45,939 --> 00:26:50,944 残念だったね。 せっかく おしゃれしたのに。 377 00:26:50,944 --> 00:26:52,946 アイス 買って。 378 00:26:52,946 --> 00:26:54,948 うん。 379 00:26:54,948 --> 00:27:06,960 ♬~ 380 00:27:06,960 --> 00:27:09,963 帰ろっか。 うん。 アイス 食べる。 381 00:27:09,963 --> 00:27:11,965 分かってる。 ほら 行こう。 382 00:27:11,965 --> 00:27:23,977 ♬~ 383 00:27:23,977 --> 00:27:25,979 あっ…。 あっ…。 384 00:27:25,979 --> 00:27:27,981 すいません。 いえいえ。 385 00:27:33,987 --> 00:27:35,989 ありがとうございます。 はい。 大丈夫です。 386 00:27:35,989 --> 00:27:39,927 お母さん 脚。 (久恵)う~ん…。 387 00:27:39,927 --> 00:27:41,929 (ため息) 388 00:27:44,932 --> 00:27:47,935 母は幸せですね。 389 00:27:50,938 --> 00:27:53,941 父と出会って 結婚して…。 390 00:28:00,948 --> 00:28:02,950 無事で よかったよ。 391 00:28:09,957 --> 00:28:11,959 じゃあ。 392 00:28:11,959 --> 00:28:14,962 私も コンビニに行くんで。 393 00:28:14,962 --> 00:28:17,965 あっ アイス? 394 00:28:19,967 --> 00:28:21,969 はい。 395 00:28:29,977 --> 00:28:31,979 《待って》 《えっ?》 396 00:28:31,979 --> 00:28:34,982 《フフフ…》 《何で 腕 組むんだよ》 397 00:28:34,982 --> 00:28:36,917 《ケチ》 398 00:28:46,927 --> 00:28:48,929 《まったく》 399 00:28:48,929 --> 00:28:51,932 (元春・澪の笑い声) 400 00:28:51,932 --> 00:29:05,946 ♬~ 401 00:29:05,946 --> 00:29:09,950 《ハァ… もう 家 着いちゃう》 402 00:29:09,950 --> 00:29:11,952 《帰りたくない》 403 00:29:13,954 --> 00:29:16,957 《俺も》 404 00:29:16,957 --> 00:29:19,960 《じゃあ 結婚しちゃう?》 405 00:29:19,960 --> 00:29:21,962 《まだ 大学生なったばっかだろ》 406 00:29:21,962 --> 00:29:24,965 《ケチ》 407 00:29:24,965 --> 00:29:28,969 (元春・澪の笑い声) 408 00:29:34,975 --> 00:29:39,913 今日は 本当に ありがとうございました。 409 00:29:39,913 --> 00:29:43,917 いや。 剣崎主任がいなかったら➡ 410 00:29:43,917 --> 00:29:46,920 まともでは いられなかったと 思います。 411 00:29:46,920 --> 00:29:52,926 それに 誰かが そばにいてくれただけで➡ 412 00:29:52,926 --> 00:29:54,928 すごく心強かったです。 413 00:29:57,931 --> 00:30:05,939 建石さんも お母さんにとって すごく心強い存在なんだろうね。 414 00:30:05,939 --> 00:30:09,943 母にとって 父が抜けた穴は➡ 415 00:30:09,943 --> 00:30:12,946 思ってたより 大きかったみたいです。 416 00:30:18,952 --> 00:30:22,956 いなくなって 初めて分かることも あるからね。 417 00:30:22,956 --> 00:30:24,958 えっ? 418 00:30:24,958 --> 00:30:27,961 いや 何でもない。 419 00:30:27,961 --> 00:30:29,963 気になります。 いやいや。 大した話じゃないから。 420 00:30:29,963 --> 00:30:31,965 ますます気になります。 421 00:30:31,965 --> 00:30:35,969 もう 大昔の話。 422 00:30:35,969 --> 00:30:42,910 もしかして… 心にしまった 秘密の恋ですか? 423 00:30:42,910 --> 00:30:44,912 フフ。 聞きたいです。 424 00:30:44,912 --> 00:30:49,917 聞かなくていいよ。 大した話じゃないから。 425 00:30:49,917 --> 00:30:51,919 ケチ。 426 00:30:53,921 --> 00:30:56,924 あっ すいません。 427 00:31:07,935 --> 00:31:14,942 俺の前から いなくなって 初めて 大切さに気付いた。 428 00:31:18,946 --> 00:31:22,950 もっと 優しくすれば よかった。 429 00:31:22,950 --> 00:31:27,955 すごく後悔してるし 残念だし。 430 00:31:29,957 --> 00:31:32,960 あのころに戻りたくなる。 431 00:31:41,902 --> 00:31:43,904 ホントに ごめん。 432 00:31:48,909 --> 00:31:50,911 そう言いたかった。 433 00:31:54,915 --> 00:31:57,918 その人に。 434 00:31:57,918 --> 00:32:00,921 もう 会うことは できないから。 435 00:32:04,925 --> 00:32:10,931 今の言葉 その人に伝わるといいですね。 436 00:32:12,933 --> 00:32:15,936 心の中で祈るよ。 437 00:32:19,940 --> 00:32:21,942 幸せでいろよって。 438 00:32:31,952 --> 00:32:33,954 剣崎主任。 439 00:32:38,892 --> 00:32:41,895 私は 心の中で祈ったりしません。 440 00:32:44,898 --> 00:32:47,901 自分の気持ちは はっきり伝えます。 441 00:32:54,908 --> 00:32:56,910 だけど 今日は…。 442 00:32:59,913 --> 00:33:05,919 剣崎主任みたいに 心の中で祈ろうと思います。 443 00:33:07,921 --> 00:33:09,923 フッ…。 444 00:33:11,925 --> 00:33:15,929 津山に きっと 伝わるよ。 445 00:33:21,935 --> 00:33:23,937 はい。 446 00:33:30,944 --> 00:33:33,947 今日は ホントに助かりました。 447 00:33:35,949 --> 00:33:37,885 ありがとうございました。 448 00:33:37,885 --> 00:33:39,887 また。 449 00:33:39,887 --> 00:33:59,907 ♬~ 450 00:33:59,907 --> 00:34:19,927 ♬~ 451 00:34:19,927 --> 00:34:29,937 ♬~ 452 00:34:29,937 --> 00:34:34,942 (沙也佳) 久しぶりね 剣崎 元春さん。 453 00:34:34,942 --> 00:34:36,877 ごめん。 454 00:34:36,877 --> 00:34:38,879 こんなに遅くなるなんて。 455 00:34:38,879 --> 00:34:42,883 結局 支店長に引き留められて…。 456 00:34:42,883 --> 00:34:46,887 ひどい上司 部下に強要するなんて。 457 00:34:46,887 --> 00:34:48,889 支店長も 酔ってたから…。 458 00:34:48,889 --> 00:34:51,892 モト君は 飲まなかったんでしょ? 459 00:34:51,892 --> 00:34:54,895 うん。 大変ね 上司のお世話も。 460 00:34:54,895 --> 00:34:57,898 もう眠いから 話は あしたにする。 461 00:34:57,898 --> 00:35:01,902 うん。 シャワー浴びてくる。 462 00:35:09,910 --> 00:35:11,912 もう。 463 00:35:14,915 --> 00:35:26,927 (携帯電話)(バイブレーターの音) 464 00:35:26,927 --> 00:35:30,931 何の用? (携帯電話)(バイブレーターの音) 465 00:35:32,933 --> 00:35:37,938 (携帯電話)(久恵)もしもし 元春君? 泊まってけば よかったのに。 466 00:35:37,938 --> 00:35:41,942 えっ? どなた? 467 00:35:41,942 --> 00:35:45,946 あなたは どなた? うちの婿さんの番号なのに。 468 00:35:45,946 --> 00:35:50,951 婿? 私は 剣崎の妻です。 469 00:35:50,951 --> 00:35:52,953 (携帯電話)(沙也佳)あなたは?➡ 470 00:35:52,953 --> 00:35:56,957 建石 澪さんの 携帯から かけていらっしゃいますよね? 471 00:35:56,957 --> 00:36:01,962 (携帯電話)(通話の切れる音) (沙也佳)えっ? 何なの? 472 00:36:01,962 --> 00:36:21,982 ♬~ 473 00:36:21,982 --> 00:36:41,935 ♬~ 474 00:36:41,935 --> 00:36:47,941 ♬~ 475 00:36:47,941 --> 00:36:49,943 えっ? 476 00:36:58,952 --> 00:37:00,954 (スピーカー)(電子音) 477 00:37:00,954 --> 00:37:02,956 (スピーカー)見つからなかったら どうしよう。 478 00:37:02,956 --> 00:37:06,960 (スピーカー)とにかく まずは 警察に行こう。 479 00:37:06,960 --> 00:37:09,963 (スピーカー)お願い そこにいて。 480 00:37:09,963 --> 00:37:12,966 (スピーカー)大丈夫。 きっと そこにいるよ。 481 00:37:40,861 --> 00:37:42,863 沙也佳? 482 00:37:44,865 --> 00:37:50,871 <(ドアの開く音) <(足音) 483 00:37:50,871 --> 00:37:53,874 えっ? 何? 484 00:37:53,874 --> 00:37:55,876 こっちが聞きたい。 485 00:37:58,879 --> 00:38:01,882 これって…。 486 00:38:01,882 --> 00:38:04,885 ドライブレコーダーよ。 487 00:38:04,885 --> 00:38:07,888 どういうこと? ちゃんと説明して! 488 00:38:07,888 --> 00:38:10,824 沙也佳…。 あの人と一緒だったんでしょ? 489 00:38:12,826 --> 00:38:15,829 あの それは…。 私に 嘘ついて➡ 490 00:38:15,829 --> 00:38:17,831 ずっと 一緒だったんでしょ? 491 00:38:19,833 --> 00:38:21,835 さっき➡ 492 00:38:21,835 --> 00:38:24,838 あの人から モト君のスマホに 電話が かかってきたから➡ 493 00:38:24,838 --> 00:38:26,840 私が出たの。➡ 494 00:38:26,840 --> 00:38:31,845 そしたら あの人じゃなくて 別の女の人だった。➡ 495 00:38:31,845 --> 00:38:34,848 「元春君 泊まってけば よかった」 とか➡ 496 00:38:34,848 --> 00:38:37,851 「うちの婿さん」だとか…。➡ 497 00:38:37,851 --> 00:38:40,854 何なの? あの人の お母さん? 498 00:38:40,854 --> 00:38:42,856 お母さん公認で あの人と浮気してるの? 499 00:38:42,856 --> 00:38:46,860 違う。 ちゃんと説明するから。 500 00:38:49,863 --> 00:38:55,869 彼女のお母さん… 認知症なんだよ。 501 00:38:55,869 --> 00:38:58,872 それで お母さんが いなくなって➡ 502 00:38:58,872 --> 00:39:02,876 捜し回ってる彼女に会って➡ 503 00:39:02,876 --> 00:39:07,881 それで 一緒に捜しただけ…。 どうして モト君が一緒に捜すの? 504 00:39:07,881 --> 00:39:09,883 津山さんがいるでしょ? 505 00:39:09,883 --> 00:39:12,819 あいつ 結構 酔ってたから➡ 506 00:39:12,819 --> 00:39:14,821 車も出せないし。 だからって➡ 507 00:39:14,821 --> 00:39:17,824 モト君が こんな時間まで 一緒にいることないでしょ! 508 00:39:17,824 --> 00:39:19,826 家族じゃないんだから。 509 00:39:21,828 --> 00:39:24,831 放っておけなくて…。 510 00:39:24,831 --> 00:39:41,849 ♬~ 511 00:39:41,849 --> 00:39:44,852 へ~。 512 00:39:44,852 --> 00:39:52,860 私 言ったよね? モト君に話したいことがあるって。 513 00:39:52,860 --> 00:39:56,864 昨日から ずっと待ってたのに➡ 514 00:39:56,864 --> 00:39:59,867 私のことは放っておいて…。 515 00:40:01,869 --> 00:40:04,872 いったい 彼女と どういう関係なの? 516 00:40:04,872 --> 00:40:10,811 何もない。 会社の上司と部下。 ただ それだけ。 517 00:40:21,822 --> 00:40:27,828 嘘ついてたことは ホントに ごめん。 518 00:40:27,828 --> 00:40:30,831 フッ…。 519 00:40:30,831 --> 00:40:32,833 彼女が いけないのよ。 520 00:40:32,833 --> 00:40:36,837 お母さんが いなくなったからって 上司を連れ回す? 521 00:40:36,837 --> 00:40:38,839 おかしいでしょ! 522 00:40:38,839 --> 00:40:43,844 あの人 最初から 感じ悪かった。 523 00:40:43,844 --> 00:40:47,848 名札だって 車の中に わざと落としたんじゃないの? 524 00:40:47,848 --> 00:40:50,851 俺が 勝手に 一緒に捜しただけだから。 525 00:40:50,851 --> 00:40:52,853 どうして あの人を かばうの? 526 00:40:56,857 --> 00:40:58,859 信じられない。 527 00:41:03,864 --> 00:41:06,867 沙也佳? どこ 行くんだよ! 528 00:41:06,867 --> 00:41:08,869 沙也佳! 529 00:41:08,869 --> 00:41:10,804 《何やってんだよ》 530 00:41:10,804 --> 00:41:12,806 《何で こうなるんだよ》 531 00:41:12,806 --> 00:41:16,810 《俺は 沙也佳を大切にするって 決めたのに》 532 00:41:27,821 --> 00:41:30,824 (ため息) 533 00:41:30,824 --> 00:41:44,838 ♬~ 534 00:41:58,852 --> 00:42:00,854 (ため息) 535 00:42:16,803 --> 00:42:19,806 (ため息) 536 00:42:51,839 --> 00:42:54,842 何か あったんですか? こんな時間に。 537 00:42:56,844 --> 00:43:00,848 あなたこそ こんな時間に スケボー? 538 00:43:00,848 --> 00:43:04,852 この時間だと 車 通らない…。 (沙也佳)ふ~ん。 539 00:43:11,792 --> 00:43:13,794 旦那さんとケンカとか? 540 00:43:15,796 --> 00:43:17,798 フッ… まさか。 541 00:43:19,800 --> 00:43:24,805 主人は 私の言うことなら 何でも聞いてくれる人なの。 542 00:43:24,805 --> 00:43:26,807 だから 好きになって 結婚したの。 543 00:43:28,809 --> 00:43:31,812 俺のことも 何でも言うこと聞くと思って➡ 544 00:43:31,812 --> 00:43:33,814 誘ってくれたんですか? 545 00:43:41,822 --> 00:43:43,824 俺のお願いも 聞いてほしいな。 546 00:43:48,829 --> 00:43:53,834 今日 俺が 付き合う代わりに➡ 547 00:43:53,834 --> 00:43:55,836 あしたも遊んでくんない? 548 00:44:16,857 --> 00:44:18,859 痛っ。 549 00:44:34,875 --> 00:44:36,877 《ビハインドって 何?》 550 00:44:36,877 --> 00:44:40,881 《裏掲示板で 会社ごとにある》 《面白いんですよ》 551 00:44:40,881 --> 00:44:45,886 《上司の悪口から恋愛ネタまで 載ってる》 552 00:44:45,886 --> 00:44:48,889 ♬~ 553 00:44:48,889 --> 00:45:08,909 ♬~ 554 00:45:08,909 --> 00:45:10,844 ♬~ 555 00:45:10,844 --> 00:45:19,853 ♬~ 556 00:45:19,853 --> 00:45:39,873 ♬~ 557 00:45:39,873 --> 00:45:46,880 ♬~