1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 (元春)人生 良くするために 過去に行ったのに…。 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,007 (沙也佳)《私のこと 全然 見てなかったから》➡ 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,009 《本当の私を 知ろうともしなかった》 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,011 (澪)《剣崎主任が好きです》 5 00:00:11,011 --> 00:00:13,013 《俺たちは 駄目だ》 6 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 (津山)《彼女に夢中な俺を見て➡ 7 00:00:15,015 --> 00:00:17,017 優越感に 浸ってたんじゃないのか?》 8 00:00:17,017 --> 00:00:21,021 良くなるどころか ひどくなってる。 9 00:00:21,021 --> 00:00:24,024 どんだけ心配したと思ってるの? 10 00:00:24,024 --> 00:00:26,026 不安にさせないでよ! 11 00:00:26,026 --> 00:00:31,031 結局 また 俺は 澪を苦しめてる。 12 00:00:31,031 --> 00:00:34,034 みんな 一緒。 不幸になんだよ。 13 00:00:34,034 --> 00:00:36,036 俺が 不幸の種なんだ。 14 00:00:36,036 --> 00:00:49,049 ♬~ 15 00:00:49,049 --> 00:00:52,052 《もう 戻らない》 16 00:00:52,052 --> 00:01:04,998 ♬~ 17 00:01:22,015 --> 00:01:24,017 《2010年だ》 18 00:01:27,020 --> 00:01:29,022 《あの日だ》 19 00:01:31,024 --> 00:01:34,027 《澪と出会った日であり》 20 00:01:34,027 --> 00:01:39,032 《バスの中に落ちてました》 《あっ ありがとうございます》 21 00:01:39,032 --> 00:01:43,036 《沙也佳に誘われて 初めて デートをした日》 22 00:01:43,036 --> 00:01:46,039 (沙也佳)《クラシックコンサートの チケットが 2枚あるの》 23 00:01:46,039 --> 00:01:48,041 《うん。 暇だけど》 24 00:01:48,041 --> 00:01:53,046 《澪との結婚も 沙也佳との結婚も➡ 25 00:01:53,046 --> 00:01:55,048 この日から始まった》 26 00:01:55,048 --> 00:01:58,051 <(チャイム) 27 00:02:00,053 --> 00:02:05,993 (なぎさ)寝てたの? まったく いつまで寝てんのよ。➡ 28 00:02:05,993 --> 00:02:07,995 はい お母さんから。 おいなりさんとラッキョウ。 29 00:02:07,995 --> 00:02:09,997 ありがとう。 30 00:02:09,997 --> 00:02:13,000 (なぎさ) 誰? そこの寝たふりしてる人。 31 00:02:13,000 --> 00:02:16,003 (木田)初めまして。 お兄さんと同じ大学の木田です。 32 00:02:16,003 --> 00:02:19,006 あっ お兄さんとは 決して 怪しい関係ではなく➡ 33 00:02:19,006 --> 00:02:21,008 ゆうべ 一緒にサッカー…。 (なぎさ)早く 服 着てよ。 34 00:02:21,008 --> 00:02:25,012 あっ はい。 (なぎさ)これから大学でしょ? 35 00:02:25,012 --> 00:02:27,014 いや 行かない。 36 00:02:27,014 --> 00:02:29,016 サボるの? 37 00:02:29,016 --> 00:02:31,018 大学には行かない。 38 00:02:31,018 --> 00:02:35,022 いや 今日は 家から一歩も出ない。 39 00:02:35,022 --> 00:02:37,024 何で? 40 00:02:37,024 --> 00:02:39,026 絶対に 会っちゃいけない人たちがいる。 41 00:02:39,026 --> 00:02:41,028 はっ? 42 00:02:41,028 --> 00:02:43,030 木田。 えっ? 43 00:02:43,030 --> 00:02:46,033 もし バイクの免許 取ろうと思ってんなら やめとけ。 44 00:02:46,033 --> 00:02:49,036 えっ? 何で 知ってんだよ? 誰にも言ってないのに。 45 00:02:49,036 --> 00:02:52,039 いいか。 事故るから 絶対 やめとけ。 46 00:02:52,039 --> 00:02:54,041 何だよ それ。 47 00:02:54,041 --> 00:02:56,043 (なぎさ)ちょっと。 (木田)おい。 48 00:02:56,043 --> 00:02:58,045 何で サボるの? (木田)事故って どういうことだよ。 49 00:02:58,045 --> 00:03:00,047 お母さんに言い付けるよ。 50 00:03:03,984 --> 00:03:06,987 お前ら お似合いだよ。 51 00:03:08,989 --> 00:03:10,991 はっ? (木田)えっ? 52 00:03:17,998 --> 00:03:21,001 (沙也佳)すみません。 (木田)あっ はい。 53 00:03:21,001 --> 00:03:23,003 (沙也佳)今日 剣崎先輩は? 54 00:03:23,003 --> 00:03:27,007 (木田)あっ… 今日は 来ないと思いますけど…。 55 00:03:27,007 --> 00:03:29,009 (沙也佳)そうですか。 (木田)はい。 56 00:03:29,009 --> 00:03:31,011 (沙也佳)ありがとうございます。 57 00:03:31,011 --> 00:03:35,015 (木田) あっ あの…。 あっ えっ いや…➡ 58 00:03:35,015 --> 00:03:40,020 俺も 音楽サークル 入ろうかと…。 59 00:03:40,020 --> 00:03:42,022 ぜひ。 60 00:03:42,022 --> 00:03:44,024 はい。 61 00:03:57,037 --> 00:04:00,040 <(物音) (女性)あっ。 62 00:04:00,040 --> 00:04:01,975 大丈夫ですか? 63 00:04:04,978 --> 00:04:06,980 (女性)ありがとう。 64 00:04:09,983 --> 00:04:11,985 《これでいい》 65 00:04:11,985 --> 00:04:14,988 《何事もなく 一日が過ぎた》 66 00:04:14,988 --> 00:04:19,993 《澪とは出会わなかったし 沙也佳とも デートをしなかった》 67 00:04:19,993 --> 00:04:23,997 《これで 澪が 大学に来ることはない》 68 00:04:23,997 --> 00:04:27,000 《沙也佳も 俺が 音楽サークルを辞めれば➡ 69 00:04:27,000 --> 00:04:30,003 顔を合わせることはなくなる》 70 00:04:30,003 --> 00:04:34,007 《顔を合わせたとしても 距離を置けばいいだけだ》 71 00:04:41,014 --> 00:04:43,016 うんま。 72 00:05:06,974 --> 00:05:08,976 《どこだ?》 73 00:05:10,978 --> 00:05:12,980 《いつだ?》 74 00:05:14,982 --> 00:05:18,986 《2020年5月?》 75 00:05:18,986 --> 00:05:21,989 <(チャイム) 76 00:05:21,989 --> 00:05:23,991 はい。 (男性)お~。➡ 77 00:05:23,991 --> 00:05:25,993 はいはい はいはい はいはい…。 78 00:05:25,993 --> 00:05:27,995 いや~ 昨日は おおきにな。 79 00:05:27,995 --> 00:05:30,998 おかげさんで 彼女と ウフフやったわ。 80 00:05:30,998 --> 00:05:33,000 ウフフ? ウフフや。 81 00:05:33,000 --> 00:05:35,002 はい あめちゃん。 82 00:05:35,002 --> 00:05:37,004 あめちゃん? うん。 83 00:05:37,004 --> 00:05:40,007 あの… どちらさま? 84 00:05:40,007 --> 00:05:43,010 アッハハハハ… その調子や。 85 00:05:43,010 --> 00:05:45,012 こっちでは ボケて 何ぼやからな。 86 00:05:45,012 --> 00:05:48,015 ほな パチンコ行ってくるわ。 87 00:05:48,015 --> 00:05:51,018 勝つかな? 今日は…。 88 00:05:51,018 --> 00:05:53,020 関西? 89 00:05:56,023 --> 00:05:58,025 《仕事は?》 90 00:06:00,027 --> 00:06:02,963 《大阪の商社で営業?》 91 00:06:02,963 --> 00:06:05,966 《東京を避けて 大阪に来たってことなのか?》 92 00:06:08,969 --> 00:06:12,973 《澪は? 澪とは 出会ってないよな?》 93 00:06:16,977 --> 00:06:19,980 《建石 澪の 名前はない》 94 00:06:19,980 --> 00:06:22,983 《出会ってない ってことだよな?》 95 00:06:22,983 --> 00:06:24,985 《沙也佳は?》 96 00:06:24,985 --> 00:06:26,987 《沙也佳もない》 97 00:06:31,992 --> 00:06:33,994 《うまくいった》 98 00:06:33,994 --> 00:06:36,997 《これで 澪のことも 沙也佳のことも➡ 99 00:06:36,997 --> 00:06:40,000 不幸にしないで 済む》 100 00:06:40,000 --> 00:06:42,002 《あいつらは?》 101 00:06:42,002 --> 00:06:45,005 《木田はあるけど…》 102 00:06:47,007 --> 00:06:50,010 《津山の名前がない》 103 00:06:50,010 --> 00:06:54,014 《あおい銀行に入行してなきゃ 出会わないか》 104 00:07:01,955 --> 00:07:03,957 (男性)おはようございます。 105 00:07:10,964 --> 00:07:13,967 (女性)おはよう。 おはようございます。 106 00:07:13,967 --> 00:07:16,970 (課長)おはようさん。 (一同)おはようございます。 107 00:07:16,970 --> 00:07:18,972 《俺のデスクは どこだ?》 108 00:07:24,978 --> 00:07:26,980 (課長)剣崎君。 ちょっと。 109 00:07:28,982 --> 00:07:32,986 (課長)例の件 もう一度 考え直してもらえへんかな? 110 00:07:32,986 --> 00:07:36,990 例の件ですか? (課長)ナカニシ工機の部長の娘さん。 111 00:07:36,990 --> 00:07:38,992 えっ? (課長)いや 見合いや 見合い。 112 00:07:38,992 --> 00:07:40,994 あっ はい。 113 00:07:40,994 --> 00:07:43,997 (課長)君が 誰とも結婚する気が ないいうのは よう分かってる。➡ 114 00:07:43,997 --> 00:07:47,000 ただな 別に 付き合ってる人が いるわけやないんやろ? 115 00:07:47,000 --> 00:07:50,003 せやったら…。 とにかく その…➡ 116 00:07:50,003 --> 00:07:53,006 仕事に 打ち込みたいと思います。 117 00:08:01,949 --> 00:08:06,954 あっち あっ… あっつ。 118 00:08:06,954 --> 00:08:10,958 《これで いいんだ。 これで》 119 00:08:10,958 --> 00:08:12,960 (男性) 大口の損失があった関係でな…。 120 00:08:12,960 --> 00:08:15,963 《このまま 1人で 淡々と…》 121 00:08:17,965 --> 00:08:20,968 《毎日を過ごしていけばいい》 122 00:08:23,971 --> 00:08:25,973 (男性)水族館 楽しかったな。 (女の子)うん。 123 00:08:25,973 --> 00:08:27,975 (男性)なっ。 魚 奇麗やった? 124 00:08:27,975 --> 00:08:29,977 おっきかった。 (男性)おっきかった?➡ 125 00:08:29,977 --> 00:08:31,979 何 食べたい? (女の子)ハンバーグ。 126 00:08:31,979 --> 00:08:33,981 (男性)ハンバーグ食べたい? ハンバーグ 食材あった? 127 00:08:33,981 --> 00:08:35,983 (女性)いや ない。 買って帰ろう。 (男性)おう。➡ 128 00:08:35,983 --> 00:08:37,985 じゃあ スーパー行こうか。 129 00:08:39,987 --> 00:08:43,991 《澪と離れて よかったんだ》 130 00:08:43,991 --> 00:09:00,941 ♬~ 131 00:09:26,033 --> 00:09:28,035 (課長)実はな 東京の本社に空きがあって➡ 132 00:09:28,035 --> 00:09:31,038 剣崎君 東京出身やし どうかなと思てんけど どう? 133 00:09:31,038 --> 00:09:33,974 いや 東京に戻ることは 考えてないんで。 134 00:09:33,974 --> 00:09:36,977 一応 もうちょっと考えてみて。 135 00:09:36,977 --> 00:09:38,979 はい。 それからな➡ 136 00:09:38,979 --> 00:09:41,982 オノムラ工業との 事業提携の件なんやけど➡ 137 00:09:41,982 --> 00:09:43,984 剣崎君が担当してくれる? 138 00:09:43,984 --> 00:09:45,986 分かりました。 うん。 139 00:09:45,986 --> 00:09:47,988 早速やけど 東京に出張な。 140 00:09:51,992 --> 00:09:53,994 はい。 141 00:10:01,001 --> 00:10:03,003 (男性) よかったら ご覧ください。➡ 142 00:10:03,003 --> 00:10:06,006 フォークリフトの足回りの こう 舵を…。 143 00:10:10,010 --> 00:10:12,012 (ため息) 144 00:10:16,016 --> 00:10:20,020 《木田と なぎさは 結婚してるのか?》 145 00:10:20,020 --> 00:10:22,022 《ちょっと待て》 146 00:10:22,022 --> 00:10:24,024 《なぎさと澪は 知り合ってるのか?》 147 00:10:24,024 --> 00:10:30,030 《いや もし 友達だったとしても 今日 会うとは限らないし➡ 148 00:10:30,030 --> 00:10:34,968 万が一 会ったとしても 澪に 俺の記憶はない》 149 00:10:34,968 --> 00:10:49,983 ♬~ 150 00:10:49,983 --> 00:10:51,985 《店がない》 151 00:10:57,991 --> 00:10:59,993 (携帯電話)(呼び出し音) 152 00:10:59,993 --> 00:11:02,996 あっ もしもし。 俺だけど。 153 00:11:02,996 --> 00:11:05,999 (携帯電話)(木田)おう 久しぶり! 154 00:11:05,999 --> 00:11:08,001 (木田)会いたかった! おっ おお…。 155 00:11:08,001 --> 00:11:10,003 (木田)いつぶりだよ。➡ 156 00:11:10,003 --> 00:11:12,005 大阪に行ってから ほとんど 東京に 寄り付かなくなりやがって。 157 00:11:12,005 --> 00:11:14,007 あっちで ちゃんと やってるよ。 158 00:11:14,007 --> 00:11:16,009 で 何で トラック? 159 00:11:16,009 --> 00:11:18,011 (木田)あ~ 取りあえず 座れ座れ。 え~? 160 00:11:18,011 --> 00:11:22,015 (木田)ほいほいほい。 ほら お前が 大阪に行くときさ➡ 161 00:11:22,015 --> 00:11:24,017 東京駅まで 見送りに行っただろ? 162 00:11:24,017 --> 00:11:26,019 その帰り➡ 163 00:11:26,019 --> 00:11:29,022 フードトラックで 日本全国 回ってる人と 出会ってさ➡ 164 00:11:29,022 --> 00:11:32,025 何ていうか 男のロマンを感じたんだよ。 165 00:11:32,025 --> 00:11:33,961 へ~。 いいな。 だろ? 166 00:11:33,961 --> 00:11:36,964 うん。 フフ。 ロマンだよ ロマン。 167 00:11:36,964 --> 00:11:38,966 (なぎさ)お兄ちゃん。 お~ なぎさ。 168 00:11:38,966 --> 00:11:40,968 (木田) あっ あ~ ありがと ありがと。 169 00:11:42,970 --> 00:11:46,974 実は 手伝ってもらってんだよ。 170 00:11:46,974 --> 00:11:49,977 あれ? お前ら 子供は? 171 00:11:49,977 --> 00:11:52,980 (なぎさ・木田)えっ? (なぎさ)子供って? 172 00:11:52,980 --> 00:11:55,983 《えっ? いないの?》 173 00:11:55,983 --> 00:11:59,987 どうして 分かったの? まだ 誰にも言ってないのに。 174 00:11:59,987 --> 00:12:01,989 《そういうことか》 175 00:12:01,989 --> 00:12:04,992 元春 援護してくれ。 176 00:12:04,992 --> 00:12:07,995 ご両親に 結婚の挨拶に 行こうと思ってんだけど➡ 177 00:12:07,995 --> 00:12:09,997 子供のこと 何て言いだしたらいいか➡ 178 00:12:09,997 --> 00:12:13,000 悩んでたんだ。 結婚してないのか? 179 00:12:13,000 --> 00:12:16,003 (なぎさ・木田)はっ? 順番 逆だろ! 180 00:12:16,003 --> 00:12:18,005 怒んなよ。 181 00:12:18,005 --> 00:12:21,008 こうなったのは お前が あんなこと 言ったからだからな。 182 00:12:21,008 --> 00:12:24,011 はっ? 俺たちのこと 「お似合いだ」って。 183 00:12:24,011 --> 00:12:26,013 なっ? (なぎさ)そうよ。 184 00:12:26,013 --> 00:12:29,016 あの一言がなかったら こんなふうになってなかった。 185 00:12:29,016 --> 00:12:31,018 ん~ そっか。 186 00:12:31,018 --> 00:12:33,954 って おい。 それとこれとは 話が違うだろ お前。 187 00:12:33,954 --> 00:12:35,956 (木田)何で 何で? ちょちょちょ… ごめん ごめん ごめん ごめん! 188 00:12:35,956 --> 00:12:37,958 (なぎさ)アハハハ…。 (木田)何 笑ってんだよ お前! 189 00:12:37,958 --> 00:12:39,960 (木田)お待たせしました。 (女性)ありがとうございます。 190 00:12:39,960 --> 00:12:41,962 (木田)じゃ ちょうど頂きます。 (女性)ありがとうございます。 191 00:12:43,964 --> 00:12:45,966 なあ…。 (なぎさ)んっ? 192 00:12:45,966 --> 00:12:49,970 最近 誰かと友達にならなかった? んっ? 誰かって? 193 00:12:49,970 --> 00:12:51,972 ん~ 例えば➡ 194 00:12:51,972 --> 00:12:54,975 道で ぶつかりそうになった人と 知り合いになったとか。 195 00:12:54,975 --> 00:12:57,978 はっ? いや 別に いないけど。 196 00:12:57,978 --> 00:12:59,980 何で そんなこと聞くの? 197 00:12:59,980 --> 00:13:02,983 いや 大した意味ないけど。 198 00:13:02,983 --> 00:13:06,987 《よかった。 なぎさと澪は 友達じゃない》 199 00:13:06,987 --> 00:13:08,989 (沙也佳)剣崎先輩? 200 00:13:10,991 --> 00:13:12,993 やっぱり 剣崎先輩だ。 201 00:13:12,993 --> 00:13:14,995 《沙也佳?》 202 00:13:16,997 --> 00:13:20,000 忘れちゃった? 203 00:13:20,000 --> 00:13:22,002 久しぶり 江川。 204 00:13:22,002 --> 00:13:25,005 おう 江川 いらっしゃい。 205 00:13:27,007 --> 00:13:29,009 ご注文は? 206 00:13:29,009 --> 00:13:32,946 (沙也佳)あっ いつもの。 (木田)了解。 207 00:13:32,946 --> 00:13:36,950 でれでれし過ぎ。 (木田)してないよ。 208 00:13:36,950 --> 00:13:40,954 元気そうで よかった。 フッ…。 209 00:13:43,957 --> 00:13:45,959 (沙也佳)ニューヨークで 楽団に入ったけど➡ 210 00:13:45,959 --> 00:13:49,963 つまんなくて 戻ってきたら 見合いしろって うるさいの。➡ 211 00:13:49,963 --> 00:13:53,967 好きな人くらい 自分で見つけるのに。 212 00:13:53,967 --> 00:13:57,971 でも やっぱり 日本は いいな。 213 00:13:57,971 --> 00:13:59,973 先輩にも会いたかった。 214 00:14:01,975 --> 00:14:04,978 先輩のこと 好きだったから。 215 00:14:06,980 --> 00:14:11,985 先輩 知ってて 私のこと 避けてたでしょ? 216 00:14:14,988 --> 00:14:17,991 アハハハハ…。 217 00:14:17,991 --> 00:14:19,993 やっぱり。 218 00:14:19,993 --> 00:14:23,997 俺だなんて 男 見る目ないよ。 219 00:14:23,997 --> 00:14:28,001 でも たまたま 先輩が 東京に出張してるときに➡ 220 00:14:28,001 --> 00:14:32,940 ばったり会うなんて 運命だったりして。 221 00:14:32,940 --> 00:14:37,945 江川なら 他に もっと いい人 たくさんいるだろ。 222 00:14:37,945 --> 00:14:42,950 また 私を振るなんて 先輩は 女を見る目がない。 223 00:14:45,953 --> 00:14:47,955 (沙也佳)じゃあね 先輩。 224 00:14:47,955 --> 00:14:49,957 うん。 225 00:14:51,959 --> 00:14:53,961 江川。 226 00:14:55,963 --> 00:14:58,966 チェロ 続けろよ。 227 00:14:58,966 --> 00:15:01,969 うん。 228 00:15:01,969 --> 00:15:03,971 ありがと。 229 00:15:13,981 --> 00:15:15,983 (上原)あっ! (沙也佳)あっ わっ! 230 00:15:18,986 --> 00:15:21,989 (上原) すいません。 大丈夫ですか? 231 00:15:21,989 --> 00:15:23,991 ええ…。 232 00:15:23,991 --> 00:15:25,993 (上原)あっ…。 233 00:15:32,933 --> 00:15:36,937 《これで 沙也佳を不幸にすることも➡ 234 00:15:36,937 --> 00:15:39,940 お父さんを 犯罪者にさせることもない》 235 00:15:39,940 --> 00:15:42,943 《でも びっくりした》 236 00:15:42,943 --> 00:15:44,945 《まさか 沙也佳に会うなんて》 237 00:15:44,945 --> 00:15:47,948 (小池)《いくら人生を変えても➡ 238 00:15:47,948 --> 00:15:49,950 つながりのある人間たちは 変わらない》 239 00:15:49,950 --> 00:15:53,954 (小池)《必ず 引き合い 目の前に現れる》 240 00:15:55,956 --> 00:15:57,958 まさか 澪にも…。 241 00:15:59,960 --> 00:16:01,962 《あっ…》 242 00:16:03,964 --> 00:16:06,967 《澪にも会うってことなのか?》 243 00:16:06,967 --> 00:16:08,969 《いやいや➡ 244 00:16:08,969 --> 00:16:11,972 あしたには 大阪に戻るんだし 会うわけがない》 245 00:16:17,911 --> 00:16:19,913 今度 ぜひ 大阪にも来てください。 ありがとうございました。 246 00:16:19,913 --> 00:16:21,915 (男性)ありがとうございました。 失礼します。 247 00:16:23,917 --> 00:16:26,920 《早く終わったな》 248 00:16:32,926 --> 00:16:36,930 《小池さんは どうしてるだろう?》 249 00:17:00,954 --> 00:17:02,956 (小池)来たな。 250 00:17:02,956 --> 00:17:05,959 小池さん…。 251 00:17:05,959 --> 00:17:10,964 (小池) そうか。 大阪に逃げてたのか。 252 00:17:10,964 --> 00:17:12,966 逃げてたって…。 253 00:17:14,968 --> 00:17:18,972 (小池)何か 影が薄くなったんじゃないの? 254 00:17:18,972 --> 00:17:21,975 何ですか それ。 255 00:17:21,975 --> 00:17:26,980 小池さんだって 雰囲気 変わって 何か まともな人に見えますよ。 256 00:17:26,980 --> 00:17:30,984 俺は もともと 医者だった。 257 00:17:30,984 --> 00:17:32,986 はっ? 258 00:17:32,986 --> 00:17:34,988 心臓血管外科医。 259 00:17:36,990 --> 00:17:39,993 冗談ですよね? 260 00:17:39,993 --> 00:17:41,995 最初の奥さんには会ったか? 261 00:17:41,995 --> 00:17:43,997 いえ。 262 00:17:43,997 --> 00:17:47,000 どうしてるのか 気にならなかったのか? 263 00:17:47,000 --> 00:17:50,003 はい。 嘘つけ。 264 00:17:50,003 --> 00:17:53,006 俺は 澪に出会わないために➡ 265 00:17:53,006 --> 00:17:57,010 過去に戻って 選択を変えましたから。 266 00:17:57,010 --> 00:18:02,015 一人 気ままに 平穏に暮らしてます。 267 00:18:02,015 --> 00:18:04,017 そっか。 268 00:18:05,953 --> 00:18:12,960 俺が 最初に過去に戻ったのは 手術を失敗した後だった。 269 00:18:12,960 --> 00:18:14,962 何ですか 急に。 270 00:18:14,962 --> 00:18:21,969 幼い子供がいる 働き盛りの男性を 俺のミスで死なせたんだ。 271 00:18:27,975 --> 00:18:32,980 最悪の形で ミスが世間に知られて➡ 272 00:18:32,980 --> 00:18:35,983 仕事も信用も失った。 273 00:18:37,985 --> 00:18:43,991 俺は 結婚してたから 妻と娘のために過去に戻って➡ 274 00:18:43,991 --> 00:18:48,996 絶対にミスをしない医者として やり直そうとした。 275 00:18:50,998 --> 00:18:55,002 その思いが 強過ぎたんだな。 276 00:18:55,002 --> 00:19:00,007 完璧な手術のことで 頭が いっぱいで➡ 277 00:19:00,007 --> 00:19:03,010 患者さんの気持ちに 寄り添えなかったり➡ 278 00:19:03,010 --> 00:19:08,949 家でも ぴりぴりして 妻との関係が悪くなっていった。 279 00:19:11,952 --> 00:19:17,958 患者は死なせなかったけど 妻と娘が 家を出てった。 280 00:19:20,961 --> 00:19:24,965 何のために仕事をしているのか 分からなくなったよ。 281 00:19:27,968 --> 00:19:29,970 (小池)そんなとき➡ 282 00:19:29,970 --> 00:19:34,975 結果を知ってるレースに 金を賭けた。 283 00:19:34,975 --> 00:19:36,977 競馬ですか? 284 00:19:38,979 --> 00:19:40,981 (小池)大金が がっぽり入ったよ。 285 00:19:42,983 --> 00:19:49,990 (小池)でもな 全てのレースが 過去と同じ結果にはならなかった。 286 00:19:52,993 --> 00:19:55,996 何度も過去に戻ったよ。 287 00:19:57,998 --> 00:20:03,003 残ったのは 借金だけだった。 288 00:20:06,940 --> 00:20:10,944 あのとき 剣崎君 言ったよね? 289 00:20:10,944 --> 00:20:14,948 《俺の何が分かる?》 《いや 何にも分かりませんけど➡ 290 00:20:14,948 --> 00:20:17,951 人生 諦めてるようにしか 見えないですよ》 291 00:20:22,956 --> 00:20:28,962 そう言われて 初めて 気付いたんだ。 292 00:20:30,964 --> 00:20:36,970 そっか。 俺は諦めてたんだって。 293 00:20:38,972 --> 00:20:41,975 ホントは 諦めてるくせに➡ 294 00:20:41,975 --> 00:20:48,982 何度も 人生 やり直してたなんて そりゃ うまくいくわけがない。 295 00:20:50,984 --> 00:20:55,989 そもそも 自分が 何を諦めていたのかさえも➡ 296 00:20:55,989 --> 00:20:57,991 分からなくなってた。 297 00:20:59,993 --> 00:21:01,995 だから 考えてみた。 298 00:21:06,934 --> 00:21:10,938 思い出したよ 諦めたくないもの。 299 00:21:12,940 --> 00:21:17,945 過去を やり直して 取り戻したいもの。 300 00:21:19,947 --> 00:21:21,949 だから あの日…。 301 00:21:26,954 --> 00:21:30,958 (小池)剣崎君が 過去に行った日➡ 302 00:21:30,958 --> 00:21:33,961 俺も 過去に行った。 303 00:21:36,964 --> 00:21:40,968 そして 俺は…➡ 304 00:21:40,968 --> 00:21:42,970 取り戻した。 305 00:21:50,978 --> 00:21:53,981 (女性)お父さん。 (小池)あっ。 306 00:21:58,986 --> 00:22:00,988 (男の子)じいじ 遊ぼう。 307 00:22:00,988 --> 00:22:03,991 お~し。 遊ぼう 遊ぼう。 ハハ。 308 00:22:05,926 --> 00:22:09,930 (小池)イェ~。 ハハハハ…。 (女性)大丈夫? 309 00:22:09,930 --> 00:22:28,949 ♬~ 310 00:22:28,949 --> 00:22:30,951 《笑って暮らそ》 311 00:22:30,951 --> 00:22:50,971 ♬~ 312 00:22:50,971 --> 00:23:00,981 ♬~ 313 00:23:00,981 --> 00:23:02,983 《俺は いったい どうしたいんだ?》 314 00:23:07,921 --> 00:23:09,923 津山。 315 00:23:11,925 --> 00:23:13,927 あっ… さん… ですよね? 316 00:23:15,929 --> 00:23:17,931 (津山)すみません。➡ 317 00:23:17,931 --> 00:23:20,934 えっと 人の顔を覚えるの 得意なんですけど… えっと…。 318 00:23:20,934 --> 00:23:23,937 あの 前に 金融講座 出たことあって…。 319 00:23:23,937 --> 00:23:25,939 (津山)あっ そうでしたか。 はい。 320 00:23:25,939 --> 00:23:27,941 また 近々 あるんですよ。 321 00:23:31,945 --> 00:23:37,951 《きっと 空港に間に合って プロポーズしたんだな》 322 00:23:37,951 --> 00:23:40,954 よかったら。 323 00:23:40,954 --> 00:23:42,956 ありがとう。 いえ。 324 00:23:45,959 --> 00:23:47,961 では 失礼します。 325 00:23:50,964 --> 00:23:53,967 《津山 元気でな》 326 00:23:57,971 --> 00:24:01,975 《ここに 澪がいるかどうかは 分からない》 327 00:24:01,975 --> 00:24:06,914 《いなかったら そのまま 大阪へ戻るだけだ》 328 00:24:06,914 --> 00:24:12,920 《もし いたとしても 大阪へ戻ることに 変わりはない》 329 00:24:12,920 --> 00:24:24,932 ♬~ 330 00:24:24,932 --> 00:24:26,934 (恵海)少々 お待ちください。 331 00:24:26,934 --> 00:24:28,936 (静香)ご出金ですね? (男性)はい。 332 00:24:28,936 --> 00:24:30,938 少々 お待ちください。 333 00:24:30,938 --> 00:24:32,940 (西)あっ あのさ…。 (篠原)これは 合ってる…。 334 00:24:32,940 --> 00:24:34,942 ここは 大丈夫なんです。 335 00:24:36,944 --> 00:24:39,947 《いない》 336 00:24:39,947 --> 00:24:44,952 お客さま ご用件を承ります。 337 00:24:44,952 --> 00:24:46,954 《澪だ》 338 00:24:52,893 --> 00:24:55,896 お客さま ご用件を承ります。 339 00:24:55,896 --> 00:24:58,899 《澪だ》 340 00:24:58,899 --> 00:25:00,901 どうされましたか? 341 00:25:00,901 --> 00:25:04,905 《落ち着け。 澪は 俺のことを知らないんだ》 342 00:25:04,905 --> 00:25:06,907 いや あの… 口座の開設…。 343 00:25:06,907 --> 00:25:08,909 かしこまりました。 344 00:25:08,909 --> 00:25:11,912 番号で お呼びしますので お掛けになって お待ちください。 345 00:25:13,914 --> 00:25:17,918 《何やってんだ 俺は》 346 00:25:17,918 --> 00:25:19,920 ありがとうございました。 347 00:25:24,925 --> 00:25:26,927 (スピーカー)(チャイム) 348 00:25:26,927 --> 00:25:30,931 (スピーカー)332番の方 1番窓口に…。 349 00:25:30,931 --> 00:25:32,933 (順子) 定期預金を解約したいんです。 350 00:25:32,933 --> 00:25:35,936 ご解約ですね? 少々 お待ちください。 351 00:25:35,936 --> 00:25:38,939 えっ? 《あの人って…》 352 00:25:38,939 --> 00:25:40,941 《まさか 自分が だまされるなんて➡ 353 00:25:40,941 --> 00:25:42,943 思ってもなくて》 354 00:25:44,945 --> 00:25:47,948 《振り込め詐欺に 遭いそうになった お客さんだ》 355 00:25:47,948 --> 00:25:50,951 《不審者を見つけた場合 どうすればいいんですか?》 356 00:25:50,951 --> 00:25:52,953 《合図 決めるの どうですか?》 357 00:25:52,953 --> 00:25:54,955 《まばたきするとか 鼻をつまむとか》 358 00:25:54,955 --> 00:25:57,958 《振り込め詐欺の疑いに 気付いた 澪が➡ 359 00:25:57,958 --> 00:26:00,961 俺に 合図を送って 2人で阻止した》 360 00:26:00,961 --> 00:26:02,963 《息子さんと つながりました》 361 00:26:02,963 --> 00:26:04,965 (順子)《えっ?》 362 00:26:04,965 --> 00:26:07,968 《澪は 振り込め詐欺に気付くはずだ》 363 00:26:07,968 --> 00:26:09,970 ホントに 息子さんからの電話でしたか? 364 00:26:09,970 --> 00:26:11,972 私 母親ですよ。 365 00:26:11,972 --> 00:26:13,974 間違えるわけが ないじゃないですか。 366 00:26:13,974 --> 00:26:15,976 もしかして その電話の前に➡ 367 00:26:15,976 --> 00:26:18,979 電話番号が変わったって 連絡ありませんでしたか? 368 00:26:18,979 --> 00:26:20,981 とにかく 時間がないんです。 369 00:26:20,981 --> 00:26:22,983 早く やってください。 370 00:26:22,983 --> 00:26:24,985 分かりました。 371 00:26:24,985 --> 00:26:27,988 (恵海)では こちらに 捺印を押していただけますか? 372 00:26:27,988 --> 00:26:29,990 (女性)印鑑よね? (恵海)はい。 373 00:26:29,990 --> 00:26:32,993 《ほら 澪が 助けを求めてる》 374 00:26:32,993 --> 00:26:35,996 (西)ええ。 ええ。 なるほど。➡ 375 00:26:35,996 --> 00:26:38,932 あっ どうも ありがとうございます。 376 00:26:38,932 --> 00:26:40,934 《誰か 気付け》 (順子)まだですか? 377 00:26:40,934 --> 00:26:43,937 あっ 少々 お待ちください。 378 00:26:43,937 --> 00:26:45,939 《おい 誰か》 379 00:26:52,946 --> 00:26:54,948 《えっ?》 380 00:27:04,958 --> 00:27:07,961 《何で 澪が この合図を知ってる?》 381 00:27:09,963 --> 00:27:11,965 《俺を知ってるのか?》 382 00:27:11,965 --> 00:27:14,968 (順子)ねえ まだ? 申し訳ございません。 383 00:27:14,968 --> 00:27:16,970 少々 お待ちください。 384 00:27:20,974 --> 00:27:23,977 失礼します。 街の防犯センターの者ですが➡ 385 00:27:23,977 --> 00:27:25,979 振り込め詐欺防止のため➡ 386 00:27:25,979 --> 00:27:27,981 ランダムに お声掛けさせて いただいております。 387 00:27:27,981 --> 00:27:29,983 もし 事前に➡ 388 00:27:29,983 --> 00:27:32,986 お子さまから 携帯番号の変更の 連絡があった場合➡ 389 00:27:32,986 --> 00:27:35,989 われわれの統計では 99.8% 詐欺です。 390 00:27:35,989 --> 00:27:38,926 99.8%? ええ。 391 00:27:38,926 --> 00:27:42,930 お子さまの変更前の電話番号に すぐにかけて お確かめください。 392 00:27:42,930 --> 00:27:45,933 (順子)え~? もう…。 393 00:27:47,935 --> 00:27:52,940 (携帯電話)(呼び出し音) (順子)えっ? 雄輔ちゃん?➡ 394 00:27:52,940 --> 00:27:54,942 何で 出るの?➡ 395 00:27:54,942 --> 00:27:57,945 電話番号 変わったんじゃなかったの? 396 00:28:30,844 --> 00:28:45,859 397 00:28:45,859 --> 00:28:49,863 どうして 俺のことを知ってる? 398 00:28:49,863 --> 00:28:51,865 運命の人だから。 399 00:28:51,865 --> 00:28:54,868 ちゃんと説明してくれる? 400 00:28:54,868 --> 00:28:57,871 最後に会ったとき…。 401 00:28:57,871 --> 00:29:00,874 《離れない! 絶対 離れない!》 402 00:29:00,874 --> 00:29:02,876 《一緒に帰ろう》 403 00:29:02,876 --> 00:29:06,880 《やっぱり 澪には かなわない》 404 00:29:06,880 --> 00:29:10,817 あれで 私を だませると思ったんですか? 405 00:29:10,817 --> 00:29:14,821 私を なだめて 1人で過去に戻ろうとしてたの➡ 406 00:29:14,821 --> 00:29:16,823 バレバレでしたから。 407 00:29:43,851 --> 00:29:45,853 (久恵)《これを持ってなさい》➡ 408 00:29:45,853 --> 00:29:50,858 《誰でも 取り戻したい過去がある》 409 00:29:50,858 --> 00:30:10,811 ♬~ 410 00:30:10,811 --> 00:30:30,831 ♬~ 411 00:30:30,831 --> 00:30:41,842 ♬~ 412 00:30:41,842 --> 00:30:45,846 えっ…? えっ? 413 00:30:45,846 --> 00:31:05,866 ♬~ 414 00:31:05,866 --> 00:31:16,810 ♬~ 415 00:31:16,810 --> 00:31:19,813 (久恵)おはよう。 起きてた? 416 00:31:24,818 --> 00:31:27,821 (久恵)どうした? ぼうっとして。 417 00:31:27,821 --> 00:31:30,824 ううん。 418 00:31:30,824 --> 00:31:33,827 朝ご飯 できてるわよ。 419 00:31:33,827 --> 00:31:36,830 ホントに 過去に戻った…。 420 00:31:42,836 --> 00:31:46,840 《剣崎主任が あのバス停に来ないことは➡ 421 00:31:46,840 --> 00:31:48,842 分かっていました》 422 00:31:54,848 --> 00:31:57,851 《あの辺に 剣崎主任が住んでる 部屋があると思って➡ 423 00:31:57,851 --> 00:32:00,854 捜したけど 分かりませんでした》 424 00:32:00,854 --> 00:32:03,857 (木田)「2人は お似合い」って 意味深だな。 425 00:32:03,857 --> 00:32:06,860 ちょっと お兄ちゃんの言ったこと 本気にしてんの? 426 00:32:06,860 --> 00:32:08,862 えっ? あっ いや…。 427 00:32:08,862 --> 00:32:10,797 あっ ちょちょ ちょっと…。 428 00:32:10,797 --> 00:32:12,799 《大学も捜しました》 429 00:32:15,802 --> 00:32:17,804 《あの日のうちに➡ 430 00:32:17,804 --> 00:32:21,808 絶対 剣崎主任に 会わないと いけないと思いました》 431 00:32:26,813 --> 00:32:31,818 《捜し回ったけど 会えませんでした》 432 00:32:36,823 --> 00:32:38,825 あっ…。 433 00:32:57,845 --> 00:33:03,851 《目が覚めたら 2020年の5月17日でした》 434 00:33:03,851 --> 00:33:06,854 《父は 前よりも 2年 長く生きて➡ 435 00:33:06,854 --> 00:33:10,791 母の認知症は 今のところ 発症してません》 436 00:33:10,791 --> 00:33:12,793 <(久恵)澪! 437 00:33:16,797 --> 00:33:18,799 (久恵)朝ご飯 食べるよね? 438 00:33:18,799 --> 00:33:20,801 うん。 439 00:33:22,803 --> 00:33:24,805 ねえ お母さん。 (久恵)んっ? 440 00:33:24,805 --> 00:33:27,808 私に 五百円玉くれたこと 覚えてる? 441 00:33:27,808 --> 00:33:32,813 五百円? あげたっけ? いつ? 442 00:33:35,816 --> 00:33:39,820 ねえ 今日 休みじゃない? 買い物 行く? 443 00:33:39,820 --> 00:33:41,822 うん。 444 00:33:47,828 --> 00:33:51,832 おはようございます。 (一同)おはようございます。 445 00:33:51,832 --> 00:33:54,835 おはようございます。 (一同)おはようございます。 446 00:33:54,835 --> 00:33:56,837 おはようございます。 (津山)おはよう。 447 00:33:56,837 --> 00:33:58,839 何か 付いてますよ。 448 00:33:58,839 --> 00:34:00,841 (津山)んっ? 449 00:34:00,841 --> 00:34:03,844 うわ ケチャップだ。 450 00:34:03,844 --> 00:34:05,846 うちの双子ちゃんの仕業だな。 451 00:34:05,846 --> 00:34:09,850 そうなんですね。 (津山)うん。➡ 452 00:34:09,850 --> 00:34:12,853 よいしょ。 あの 津山主任って➡ 453 00:34:12,853 --> 00:34:14,855 剣崎さんと 同期ですか? 454 00:34:14,855 --> 00:34:17,858 剣崎さん? どこの支店? 455 00:34:17,858 --> 00:34:20,861 あっ… いえ。 (津山)うん。 456 00:34:30,871 --> 00:34:34,875 《剣崎主任の手掛かりは 得られませんでした》 457 00:34:36,877 --> 00:34:41,882 でも 私は 自分の未来を 信じることができました。 458 00:34:43,884 --> 00:34:50,891 誰が 何て言おうと 剣崎主任が 好きだから。 459 00:34:56,897 --> 00:34:58,899 私は 待つって決めました。 460 00:35:04,905 --> 00:35:06,907 ずっと待っていました。 461 00:35:18,852 --> 00:35:38,872 ♬~ 462 00:35:38,872 --> 00:35:58,892 ♬~ 463 00:35:58,892 --> 00:36:18,846 ♬~ 464 00:36:18,846 --> 00:36:25,853 ♬~ 465 00:36:25,853 --> 00:36:30,858 《お客さま ご用件を承ります》 466 00:36:30,858 --> 00:36:33,861 助けてくれて うれしかったです。 467 00:36:33,861 --> 00:36:38,866 助けたのは あのお客さんの方だから。 468 00:36:38,866 --> 00:36:41,869 フフ…。 469 00:36:41,869 --> 00:36:43,871 剣崎主任。 470 00:36:45,873 --> 00:36:50,878 私は 剣崎主任と 一緒にいる未来しか➡ 471 00:36:50,878 --> 00:36:52,880 思い描けません。 472 00:36:54,882 --> 00:36:58,886 今までも これからも。 473 00:37:05,893 --> 00:37:07,895 俺は…。 474 00:37:09,897 --> 00:37:12,833 2回も 澪から逃げたんだよ? 475 00:37:14,835 --> 00:37:17,838 また逃げても どうせ 出会いますよ? 476 00:37:17,838 --> 00:37:19,840 2回も 澪を傷つけた。 477 00:37:19,840 --> 00:37:21,842 三度目の正直です。 478 00:37:21,842 --> 00:37:23,844 二度あることは 三度ある。 479 00:37:23,844 --> 00:37:26,847 じゃあ どうして 銀行に来たんですか? 480 00:37:26,847 --> 00:37:33,854 それは… たまたま 出張で 東京に来ただけであって…。 481 00:37:33,854 --> 00:37:38,859 それと 津山が どうしてんのか 気になってたし…。 482 00:37:40,861 --> 00:37:44,865 だいたい 澪がいるなんて 全然 思ってなかったし…。 483 00:37:44,865 --> 00:37:50,871 あっ そもそも 銀行に行こうと思ってなかった。 484 00:37:50,871 --> 00:37:56,877 ほら あの 支店の近くの ハンバーグが うまい店➡ 485 00:37:56,877 --> 00:38:00,881 そこ行くついでに のぞいただけだし➡ 486 00:38:00,881 --> 00:38:05,886 それと… それと…。 487 00:38:14,828 --> 00:38:19,833 もう これ以上 言い訳が思い付かない。 488 00:38:35,849 --> 00:38:43,857 ずっと 澪と離れて よかったんだって➡ 489 00:38:43,857 --> 00:38:45,859 自分に 言い聞かせてきた。 490 00:38:47,861 --> 00:38:49,863 そうしないと…。 491 00:38:52,866 --> 00:38:55,869 そうしないと 心が揺らぐから。 492 00:38:59,873 --> 00:39:02,876 会いたくて しかたがなくなるから。 493 00:39:13,820 --> 00:39:15,822 ずっと…。 494 00:39:19,826 --> 00:39:21,828 ずっと 会いたかった。 495 00:39:24,831 --> 00:39:29,837 誰が 何て言おうと➡ 496 00:39:29,837 --> 00:39:31,839 澪が好きだから。 497 00:39:39,847 --> 00:39:41,849 知ってます。 498 00:39:43,851 --> 00:39:45,853 フッ…。 フフ…。 499 00:39:48,856 --> 00:39:50,858 やっと 分かったよ。 500 00:39:52,860 --> 00:39:56,864 ずっと 澪のこと 取り戻したいって思ってたけど➡ 501 00:39:56,864 --> 00:39:58,866 違ってた。 502 00:40:00,868 --> 00:40:05,873 取り戻さなきゃいけないのは 自分自身だった。 503 00:40:09,877 --> 00:40:13,814 澪と生きるって 決める自分。 504 00:40:17,818 --> 00:40:23,824 澪と一緒に 幸せに生きていきたい。 505 00:40:29,830 --> 00:40:31,832 俺と結婚しよう。 506 00:40:35,836 --> 00:40:40,841 俺の妻になってください。 507 00:40:48,849 --> 00:40:50,851 はい。 508 00:40:50,851 --> 00:41:08,869 ♬~ 509 00:41:08,869 --> 00:41:10,804 笑って暮らそ。 510 00:41:15,809 --> 00:41:17,811 うん。 511 00:41:21,815 --> 00:41:23,817 笑って暮らそ。 512 00:41:23,817 --> 00:41:43,837 ♬~ 513 00:41:43,837 --> 00:42:03,857 ♬~ 514 00:42:03,857 --> 00:42:10,797 ♬~ 515 00:42:10,797 --> 00:42:14,801 [人生は 選択の連続だ] 516 00:42:19,806 --> 00:42:24,811 [朝 何時に起きるのか 何を食べるのか➡ 517 00:42:24,811 --> 00:42:28,815 何時の電車に乗るのか➡ 518 00:42:28,815 --> 00:42:32,819 無数の選択で 人生が進んでいく] 519 00:42:34,821 --> 00:42:39,826 [中でも 結婚は とても重要だ] 520 00:42:39,826 --> 00:42:45,832 [結婚を 誰とするかで 人生は決まるのだろうか?] 521 00:42:52,840 --> 00:42:56,844 [結婚生活には 無数の選択肢がある] 522 00:42:56,844 --> 00:42:59,847 (佐織)起きて 起きて 起きて…。 523 00:42:59,847 --> 00:43:03,851 [朝 起きたとき 最初に 何を言うのか➡ 524 00:43:03,851 --> 00:43:06,854 どんな表情で言うのか] 525 00:43:06,854 --> 00:43:10,791 起きて 起きて 起きて 起きて➡ 526 00:43:10,791 --> 00:43:13,794 起きて 起きて 起きて…。 527 00:43:13,794 --> 00:43:15,796 おはよ。 528 00:43:15,796 --> 00:43:18,799 おはよ。 529 00:43:18,799 --> 00:43:21,802 (佐織)起きた 起きた 起きた…。 今 何時? 530 00:43:21,802 --> 00:43:23,804 遅刻! (佐織)起きた…。 531 00:43:34,815 --> 00:43:36,817 ほい。 OK? 532 00:43:42,823 --> 00:43:45,826 ねえ アイロンかかったやつは? 533 00:43:47,828 --> 00:43:51,832 [むっときたとき どう伝えるのか] 534 00:43:51,832 --> 00:43:53,834 [伝えないで 我慢するのか] 535 00:43:53,834 --> 00:43:55,836 佐織も 早く食べちゃって。 536 00:43:55,836 --> 00:43:59,840 はい あ~ん。 あ~んして。 はいはい。 537 00:43:59,840 --> 00:44:01,842 あの 悪いんだけど➡ 538 00:44:01,842 --> 00:44:03,844 俺 食べさせるから アイロンかけてもらって いい? 539 00:44:03,844 --> 00:44:05,846 あっ ごめん。 忘れてた。 すぐ やる。 540 00:44:05,846 --> 00:44:07,848 うん。 ありがとう。 541 00:44:07,848 --> 00:44:09,850 [当たり前のことに➡ 542 00:44:09,850 --> 00:44:13,854 「ありがとう」を 言うのか 言わないのか] 543 00:44:13,854 --> 00:44:16,857 佐織 タオルと お洋服 この中に入れとくから。 544 00:44:16,857 --> 00:44:22,863 [何げない時間を いとおしいと感じて過ごすのか➡ 545 00:44:22,863 --> 00:44:24,865 ただの日常だと思うのか] 546 00:44:24,865 --> 00:44:26,867 あっ ありがとう。 547 00:44:26,867 --> 00:44:29,870 うん。 さあ 行こう。 548 00:44:29,870 --> 00:44:33,874 [その 一見 小さな 一つ一つの選択が➡ 549 00:44:33,874 --> 00:44:38,879 俺たちが思い描く未来へと つながっていく] 550 00:44:42,883 --> 00:44:49,890 (久恵・佐織の話し声) 551 00:44:49,890 --> 00:44:51,892 上手。 (佐織)おばあちゃん。 552 00:44:51,892 --> 00:44:54,895 (久恵)んっ? (佐織)パパとママ どこ? 553 00:44:54,895 --> 00:44:57,898 デート。 554 00:44:57,898 --> 00:45:00,901 これ。 フフフ…。 555 00:45:00,901 --> 00:45:20,854 ♬~ 556 00:45:20,854 --> 00:45:36,870 ♬~