1 00:00:38,091 --> 00:00:42,595 お待たせして 申し訳ありません。 2 00:00:42,595 --> 00:00:45,695 身の回りの整理できたし かまわねえよ。 3 00:00:57,443 --> 00:01:02,243 お兄ちゃん なんでパジャマの人が多いの? 4 00:01:05,852 --> 00:01:08,771 そういう服で 亡くなった人が多いから。 5 00:01:08,771 --> 00:01:12,125 みんな ぐっすり眠れるといいね。 6 00:01:12,125 --> 00:01:14,125 うん。 7 00:01:19,682 --> 00:01:21,682 ⦅一緒 行こう⦆ 8 00:01:27,757 --> 00:01:32,757 シ村さんの娘も 同じくらいだったっけな…。 9 00:01:36,432 --> 00:01:39,418 ⦅はい 美幸 食べて。 ううん。 10 00:01:39,418 --> 00:01:42,588 お母さんが作ったのよ 食べて。 11 00:01:42,588 --> 00:01:44,590 はい。 やぁ。 12 00:01:44,590 --> 00:01:46,590 美幸。 13 00:01:51,764 --> 00:01:58,654 どうしてあの子 絵の具しか食べてくれないの? 14 00:01:58,654 --> 00:02:02,254 今回 お医者様はなんて? 15 00:02:04,760 --> 00:02:07,930 美幸は病気だって…。 16 00:02:07,930 --> 00:02:15,254 私がちゃんと おいしいごはん 作ってあげないから…。 17 00:02:15,254 --> 00:02:17,754 死ぬかもしれないって。 18 00:02:25,181 --> 00:02:28,100 ごめんね 美幸。 19 00:02:28,100 --> 00:02:33,700 絶対 ちゃんと治してあげるから。 20 00:02:37,743 --> 00:02:41,414 じゃあ これは? 21 00:02:41,414 --> 00:02:43,916 正道さん。 はい。 22 00:02:43,916 --> 00:02:47,253 これ ご近所の方からいただいたの。 23 00:02:47,253 --> 00:02:49,605 有名な団体みたい。 24 00:02:49,605 --> 00:02:55,094 人の心を 解放してくださるんですって。 25 00:02:55,094 --> 00:02:59,894 心が解放されたら 美幸も治るかもしれないわ。 26 00:03:02,785 --> 00:03:06,685 ねぇ 一緒に行ってみましょう。 27 00:03:09,692 --> 00:03:11,992 うん…。 28 00:03:23,372 --> 00:03:26,742 あの…。 はい。 29 00:03:26,742 --> 00:03:29,428 見学させて もらいたいんですけど…。 30 00:03:29,428 --> 00:03:31,914 そうですか ちょうど今から➡ 31 00:03:31,914 --> 00:03:34,100 朝の集いがありますので どうぞ。 32 00:03:34,100 --> 00:03:36,600 あちらの建物です。 33 00:03:42,525 --> 00:03:44,427 おかえりなさい。 34 00:03:44,427 --> 00:03:48,097 おはようございます。 35 00:03:48,097 --> 00:03:52,084 おはようございます。 (幸子/シ村)おはようございます。 36 00:03:52,084 --> 00:03:55,604 お嬢さんもどうぞ。 ありがとうございます。 37 00:03:55,604 --> 00:03:57,604 すみません。 38 00:04:00,276 --> 00:04:02,276 食べていいよ。 39 00:04:06,766 --> 00:04:09,585 娘さんのことで 悩んでいらっしゃるんですか? 40 00:04:09,585 --> 00:04:13,385 えっ…。 栄山先生。 41 00:04:16,592 --> 00:04:20,529 娘が病気なんです。 42 00:04:20,529 --> 00:04:24,083 それで 何か治る手がかりがないか…。 43 00:04:24,083 --> 00:04:27,753 こちらに伺えば お話が聞けるんじゃないかって…。 44 00:04:27,753 --> 00:04:29,755 そうですか。 45 00:04:29,755 --> 00:04:32,908 まず 受け入れることです。 46 00:04:32,908 --> 00:04:36,078 その人 本来の姿を 否定するのではなく➡ 47 00:04:36,078 --> 00:04:38,731 あるがままを 受け入れるのです。 48 00:04:38,731 --> 00:04:42,084 それが心の解放につながります。 49 00:04:42,084 --> 00:04:45,421 それで病気が治るんでしょうか? 50 00:04:45,421 --> 00:04:51,121 病を見るのではなく 娘さん自身を見てあげてください。 51 00:04:53,412 --> 00:04:57,767 この子の病を 認めるということですか? 52 00:04:57,767 --> 00:05:02,738 そうです そこから愛がはじまります。 53 00:05:02,738 --> 00:05:04,740 愛? 54 00:05:04,740 --> 00:05:09,412 えぇ 愛することが大切です。 55 00:05:09,412 --> 00:05:12,098 たくさん 抱きしめてあげてください。 56 00:05:12,098 --> 00:05:14,898 触れあいは 愛を育みます。 57 00:05:16,936 --> 00:05:20,072 栄山先生 お願いします。 58 00:05:20,072 --> 00:05:23,025 どうぞ ごゆっくりなさってください。 59 00:05:23,025 --> 00:05:25,325 ありがとうございます。 60 00:05:46,098 --> 00:05:48,751 美幸 こっち食べなさい。 61 00:05:48,751 --> 00:05:50,951 やだ。 62 00:05:59,762 --> 00:06:04,762 あっ 大丈夫ですか? 63 00:06:07,586 --> 00:06:10,886 うぅ あぁ! 64 00:06:15,778 --> 00:06:18,597 受け入れるって 何? 65 00:06:18,597 --> 00:06:23,652 死んでしまうかもしれないのに どう受け入れればいいのよ。 66 00:06:23,652 --> 00:06:26,272 美幸は死にませんよ。 67 00:06:26,272 --> 00:06:28,240 ほら こんなに元気じゃないですか。 68 00:06:28,240 --> 00:06:31,277 死ぬのよ! 69 00:06:31,277 --> 00:06:35,848 私が ちゃんとおいしいごはん 作んなかったから! 70 00:06:35,848 --> 00:06:40,348 私が 絵の具食べるの やめさせなかったから! 71 00:06:42,438 --> 00:06:46,742 私のせいで病気になったの…。 72 00:06:46,742 --> 00:06:52,748 私が美幸を殺すようなものなの…。 73 00:06:52,748 --> 00:06:54,767 幸子さん 悪くないですよ。 74 00:06:54,767 --> 00:06:57,586 幸子さんは 何も悪くないですよ。 75 00:06:57,586 --> 00:07:02,441 私のせいなの…。 76 00:07:02,441 --> 00:07:04,441 全部! 77 00:07:10,583 --> 00:07:12,583 ごめんなさい…⦆ 78 00:07:15,738 --> 00:07:40,238 ♬~ 79 00:07:48,420 --> 00:07:51,440 不思議なもんだなぁ。 80 00:07:51,440 --> 00:07:55,928 アンタがここに来たときは 俺が受付したのに。 81 00:07:55,928 --> 00:08:01,750 はい つい この間のことのようです。 82 00:08:01,750 --> 00:08:06,739 いろんなやつが働く 職場だったよなぁ。 83 00:08:06,739 --> 00:08:12,228 生まれも育ちも 死刑になった理由もバラバラ。 84 00:08:12,228 --> 00:08:14,263 えぇ。 85 00:08:14,263 --> 00:08:19,084 その中で アンタだけだろうな…。 86 00:08:19,084 --> 00:08:22,584 冤罪なのに ここで働いているのは。 87 00:08:25,758 --> 00:08:29,094 では 確認に 少々 お時間いただきます。 88 00:08:29,094 --> 00:08:31,094 (ハヤシ)どこの絵 描く? 89 00:08:34,149 --> 00:08:36,669 今度は 何やってんの? 90 00:08:36,669 --> 00:08:40,256 シ役所探検っす。 ここの絵描きたいって。 91 00:08:40,256 --> 00:08:45,594 そんなの楽しい? な~んの見所もない場所だけど。 92 00:08:45,594 --> 00:08:47,894 凛ちゃんは楽しそうっすけど。 93 00:08:58,741 --> 00:09:03,929 俺 さっき 手つないでもらえなかったんす。 94 00:09:03,929 --> 00:09:09,084 赤子殺しの手が イヤだったのかなぁ なんて…。 95 00:09:09,084 --> 00:09:11,184 そう。 96 00:09:15,441 --> 00:09:19,511 で アンタいつまで遊んでんの? 97 00:09:19,511 --> 00:09:21,764 成仏するギリギリまで遊んでたいんす。 98 00:09:21,764 --> 00:09:25,784 最後の記憶が 母親からの虐待なんて➡ 99 00:09:25,784 --> 00:09:28,784 悲しいじゃないっすか。 100 00:09:31,940 --> 00:09:35,140 お姉ちゃんも一緒に探検しよう! 101 00:09:37,796 --> 00:09:40,332 忙しいから。 102 00:09:40,332 --> 00:09:42,368 そうなの? 103 00:09:42,368 --> 00:09:45,120 そうそう お姉ちゃんは忙しいの。 104 00:09:45,120 --> 00:09:47,920 こっちだ はい こっち。 行こう 行こう…。 105 00:09:53,045 --> 00:09:55,045 ⦅ただいま。 106 00:10:06,759 --> 00:10:08,759 ん? 107 00:10:11,447 --> 00:10:19,147 「正道さんへ もういちど美幸と かごのかいへ いってきます」⦆ 108 00:12:26,064 --> 00:12:34,664 (振り子時計の音) 109 00:12:50,572 --> 00:12:52,925 ⦅こんばんは。 110 00:12:52,925 --> 00:12:56,995 あの… 妻は どこにいるんでしょう? 111 00:12:56,995 --> 00:13:00,249 ここに来ると言って 帰ってこないんです。 112 00:13:00,249 --> 00:13:03,585 奥様は 今 修業中でいらっしゃいます。 113 00:13:03,585 --> 00:13:07,239 修業って 何言ってるんです? 114 00:13:07,239 --> 00:13:10,242 妻に会わせてください。 115 00:13:10,242 --> 00:13:13,562 いや 実は… ここには いないんです。 116 00:13:13,562 --> 00:13:16,415 どこにいるのか 私も存じあげないものですから。 117 00:13:16,415 --> 00:13:22,070 いいから 会わせてもらえませんか? 118 00:13:22,070 --> 00:13:26,670 1週間ほどで お戻りになります。 また改めて おいでください。 119 00:13:29,061 --> 00:13:31,897 1週間ですか。 (栄山)ええ。 120 00:13:31,897 --> 00:13:34,900 (美幸)お父さん? 121 00:13:34,900 --> 00:13:37,886 お父さん! 美幸! 122 00:13:37,886 --> 00:13:40,906 奥様から お預かりしております。 勝手に連れて…。 123 00:13:40,906 --> 00:13:46,406 美幸は… この子は私の娘です。 124 00:13:56,505 --> 00:13:59,074 ねぇ 美幸? うん? 125 00:13:59,074 --> 00:14:02,394 お母さん なんか言ってた? 126 00:14:02,394 --> 00:14:04,746 う~ん…。 127 00:14:04,746 --> 00:14:08,267 お腹空いた。 128 00:14:08,267 --> 00:14:12,921 お腹空いた? そうだね。 129 00:14:12,921 --> 00:14:15,121 よし。 130 00:14:20,228 --> 00:14:22,748 おいしい? うん! 131 00:14:22,748 --> 00:14:25,250 うん。 132 00:14:25,250 --> 00:14:27,750 そっか…。 133 00:14:30,172 --> 00:14:36,395 これが正しい美幸の姿なんだね。 134 00:14:36,395 --> 00:14:42,351 そうだよ これが美幸なんだよね。 135 00:14:42,351 --> 00:14:45,237 幸子さんは純粋だから➡ 136 00:14:45,237 --> 00:14:50,926 死ぬっていう言葉に 惑わされてしまったんだ。 137 00:14:50,926 --> 00:14:56,798 もっと向き合えばよかったね。 138 00:14:56,798 --> 00:14:58,798 美幸 おいで。 139 00:15:05,941 --> 00:15:08,260 早く お母さんに会いたいね。 140 00:15:08,260 --> 00:15:10,412 うん! 141 00:15:10,412 --> 00:15:13,412 うん…。 142 00:15:23,258 --> 00:15:25,394 おやめください。 妻を連れて帰ります! 143 00:15:25,394 --> 00:15:27,746 お会いにはなれません。 ここ通してくださいよ! 144 00:15:27,746 --> 00:15:30,265 お引き取り願います。 なぜです!? 145 00:15:30,265 --> 00:15:33,402 どうかしましたか? 146 00:15:33,402 --> 00:15:38,102 約束の1週間です。 妻に会わせてください。 147 00:15:40,409 --> 00:15:43,562 申し訳ありません それは できません。 148 00:15:43,562 --> 00:15:47,566 なぜです? 1週間後に来いと おっしゃったじゃないですか。 149 00:15:47,566 --> 00:15:49,568 申し訳ありません。 150 00:15:49,568 --> 00:15:51,553 いいから妻を連れて帰ります。 151 00:15:51,553 --> 00:15:54,389 できません。 152 00:15:54,389 --> 00:15:57,059 ふざけるな! 153 00:15:57,059 --> 00:16:00,078 放せ! 幸子さん どこだ!? 僕が連れて帰る! 154 00:16:00,078 --> 00:16:02,578 ああ いいから。 いいから…。 155 00:16:07,719 --> 00:16:11,890 私たちは 1つの 家族のようなものなんです。 156 00:16:11,890 --> 00:16:14,259 家族は 同じ場所で➡ 157 00:16:14,259 --> 00:16:17,396 みんなに守られながら 暮らすものなんです。 158 00:16:17,396 --> 00:16:20,082 幸子さんは 私の家族だ。 159 00:16:20,082 --> 00:16:24,069 紙一枚のつながりと 心のつながりは違います。 160 00:16:24,069 --> 00:16:27,723 僕たちの心は つながってないと言うのか? 161 00:16:27,723 --> 00:16:32,411 あなたは 今 私たちを悪と捉えています。 162 00:16:32,411 --> 00:16:38,400 物事を安易に善と悪に 二分するのは恐ろしいことです。 163 00:16:38,400 --> 00:16:42,900 そこには 暴力が生まれます。 164 00:16:45,057 --> 00:16:49,061 奥様は ご自分の意志で ここにいらっしゃいました。 165 00:16:49,061 --> 00:16:53,081 私たちは どんな人でも受け入れます。 166 00:16:53,081 --> 00:16:59,588 あなたも私たちの家族なんですよ。 167 00:16:59,588 --> 00:17:03,241 私の家族は 幸子さんと美幸だけだ。 168 00:17:03,241 --> 00:17:05,577 そうですね 紙一枚の。 169 00:17:05,577 --> 00:17:07,913 そんなんじゃない! 170 00:17:07,913 --> 00:17:11,049 とにかく 幸子さんに会わせてください! 171 00:17:11,049 --> 00:17:14,736 あなたは 今 心に余裕がないようですね。 172 00:17:14,736 --> 00:17:17,923 あなたが 今 奥様にお会いになれば➡ 173 00:17:17,923 --> 00:17:21,409 水でいっぱいの器に 更に水を注ぐように➡ 174 00:17:21,409 --> 00:17:25,230 不安な心があふれだし とても危険です。 175 00:17:25,230 --> 00:17:27,732 そんな状態で お会いいただくわけには➡ 176 00:17:27,732 --> 00:17:29,718 いきません。 177 00:17:29,718 --> 00:17:33,738 もう少し 落ち着いたら いらしてください。 178 00:17:33,738 --> 00:17:37,238 あっ そうだ。 今度は ぜひ 娘さんも一緒に。 179 00:17:39,411 --> 00:17:45,111 私たちは そんなあなたも愛しています⦆ 180 00:20:49,067 --> 00:21:06,151 ♬~ 181 00:21:06,151 --> 00:21:08,651 ⦅美幸? 182 00:21:12,073 --> 00:21:14,576 美幸? 183 00:21:14,576 --> 00:21:17,076 美幸? みゆ…。 184 00:21:19,481 --> 00:21:23,418 美幸… 美幸! 185 00:21:23,418 --> 00:21:26,418 美幸! 186 00:21:29,924 --> 00:21:33,094 みゆ…⦆ 187 00:21:33,094 --> 00:21:35,694 (泣き声) 188 00:21:40,752 --> 00:21:46,741 死刑囚は なぜ ここで働くのかな? 189 00:21:46,741 --> 00:21:51,741 シ村さんは ここで働いて どうだ? 190 00:21:54,249 --> 00:21:58,286 どうでしょうかね…。 191 00:21:58,286 --> 00:22:02,590 ⦅お前は美幸ちゃんのことを 虐待したうえに殺したんだ! 192 00:22:02,590 --> 00:22:05,076 ですから…。 193 00:22:05,076 --> 00:22:09,676 私が家に帰ったら 娘が…。 194 00:22:11,750 --> 00:22:13,752 (せきこむ声) 195 00:22:13,752 --> 00:22:19,752 夕飯だ! 娘に食わせて お前は食わんのか!? 196 00:22:23,411 --> 00:22:27,082 いいかげん 吐け! グハッ! 197 00:22:27,082 --> 00:22:30,085 美幸ちゃんのこと 愛してないから 殺したんだろう!? 198 00:22:30,085 --> 00:22:32,087 あぁっ! 199 00:22:32,087 --> 00:22:36,574 嫌がる美幸ちゃんに 無理やり 絵の具食わして! 200 00:22:36,574 --> 00:22:40,078 オメエ 人間のクズだな! 201 00:22:40,078 --> 00:22:44,732 ひでぇ親だな。 人間のすることじゃねえ。 202 00:22:44,732 --> 00:22:48,670 お前が殺したんだろ!? グハッ! 203 00:22:48,670 --> 00:22:52,240 オラ! やったんだろ? 204 00:22:52,240 --> 00:22:54,893 おい! 吐けよ。 205 00:22:54,893 --> 00:22:56,911 いいかげん 吐け! 206 00:22:56,911 --> 00:22:59,414 ⦅美幸:お父さん? (幸子)私も お散歩好きです。 207 00:22:59,414 --> 00:23:03,268 (幸子)ずっと描いていられる。 (美幸)お父さん!⦆ 208 00:23:03,268 --> 00:23:06,754 フッ… フフフフフ…。 209 00:23:06,754 --> 00:23:09,754 私が…。 210 00:23:18,283 --> 00:23:22,283 私が やりました⦆ 211 00:23:31,579 --> 00:23:34,582 おもしろいもんだな。 212 00:23:34,582 --> 00:23:43,224 自分の死について ここに書くと なんだか 冷静に受け止められる。 213 00:23:43,224 --> 00:23:50,715 申請書には そういう役割も あるのかもしれませんね。 214 00:23:50,715 --> 00:23:53,785 シ村さん。 215 00:23:53,785 --> 00:24:02,227 生きていたら どこへでも行けるし 好きなことができる。 216 00:24:02,227 --> 00:24:06,714 でも 俺たちには それができねえ。 217 00:24:06,714 --> 00:24:12,737 会いたい人に 会いに行くこともできねえし。 218 00:24:12,737 --> 00:24:17,375 ただ ひたすら待つだけだ。 219 00:24:17,375 --> 00:24:25,066 待っていても 来る前に 辞令が来るかもしれねえ。 220 00:24:25,066 --> 00:24:28,236 俺は幸運だったよ。 221 00:24:28,236 --> 00:24:32,574 最後 ミチに会うことができて。 222 00:24:32,574 --> 00:24:36,110 覚悟しとけよ。 223 00:24:36,110 --> 00:24:41,399 アンタだって いつ辞令が来るか わかんねえ。 224 00:24:41,399 --> 00:24:44,385 はい。 225 00:24:44,385 --> 00:24:48,556 でも たぶん…。 226 00:24:48,556 --> 00:24:54,579 アンタは すべてに納得して 成仏できると思う。 227 00:24:54,579 --> 00:24:59,901 何を根拠に そう おっしゃるんですか? 228 00:24:59,901 --> 00:25:02,570 根拠なんか ねえよ。 229 00:25:02,570 --> 00:25:05,890 俺がそう思うから 言ってんだ。 230 00:25:05,890 --> 00:25:09,961 そうですか。 231 00:25:09,961 --> 00:25:14,961 その笑顔も見納めか。 232 00:25:25,159 --> 00:25:30,759 成仏するときには ちゃんと笑えるといいな。 233 00:28:12,076 --> 00:28:15,563 ここでの暮らしも もう おしまいか。 234 00:28:15,563 --> 00:28:18,750 おじちゃん! お嬢ちゃん。 235 00:28:18,750 --> 00:28:22,069 ハヤシのお兄ちゃんに 遊んでもらったか? 236 00:28:22,069 --> 00:28:24,122 うん。 237 00:28:24,122 --> 00:28:27,792 あっ! ニシ川さんも見送りに 誘ったんすよ。 そしたら…。 238 00:28:27,792 --> 00:28:30,912 ⦅私は忙しいから いい⦆ 239 00:28:30,912 --> 00:28:34,065 ハハッ! あの人らしいじゃねえか。 240 00:28:34,065 --> 00:28:37,665 (ハヤシ)まぁ そうっすね。 (イシ間)ハハハハハ! 241 00:28:42,256 --> 00:28:44,909 あぁ~! 間に合った。 242 00:28:44,909 --> 00:28:49,263 こういう日に限って なんて 忙しいのかしら! 243 00:28:49,263 --> 00:28:52,400 シン宮さん… 来てくれたのか。 244 00:28:52,400 --> 00:28:56,904 当たり前じゃない! イシ間さんとの 今生の別れなんだから。 245 00:28:56,904 --> 00:28:58,923 まぁ もう死んでるんだけど。 246 00:28:58,923 --> 00:29:02,076 フッ… シン宮さん ホント イシ間さんのこと 好きっすよね。 247 00:29:02,076 --> 00:29:04,078 あら… 嫉妬してるの? 248 00:29:04,078 --> 00:29:06,063 してないっすよ。 249 00:29:06,063 --> 00:29:08,065 ハヤシ。 はい。 250 00:29:08,065 --> 00:29:10,084 ここへ来たときは➡ 251 00:29:10,084 --> 00:29:15,423 人殺しが ヘラヘラしやがって なんて 思ってたけど…。 252 00:29:15,423 --> 00:29:19,423 今はさ オメエのこと気に入ってるぜ。 253 00:29:21,395 --> 00:29:24,065 光栄っす。 254 00:29:24,065 --> 00:29:27,084 シン宮さん。 ん? 255 00:29:27,084 --> 00:29:29,086 今更 言うことねえわ。 256 00:29:29,086 --> 00:29:33,086 フフッ… 語らずとも 愛は伝わっているわよ。 257 00:29:36,060 --> 00:29:38,062 シ村さん。 258 00:29:38,062 --> 00:29:42,416 みんなのこと よろしく頼むよ。 259 00:29:42,416 --> 00:29:49,407 みんな いろいろあって ここで働いてるけど➡ 260 00:29:49,407 --> 00:29:53,060 ちゃんと死者に向き合って➡ 261 00:29:53,060 --> 00:29:59,100 ちゃんと 自分に向き合おうとしている。 262 00:29:59,100 --> 00:30:06,073 俺たち死刑囚が 職員として ここで働くのは➡ 263 00:30:06,073 --> 00:30:13,573 1人じゃ向き合いきれないことに 向き合うためなのかもな。 264 00:30:15,583 --> 00:30:17,583 えぇ。 265 00:30:19,587 --> 00:30:24,087 みんな いい成仏ができるといいな。 266 00:30:29,230 --> 00:30:32,083 忘れ物です。 267 00:30:32,083 --> 00:30:36,137 イシ間さん いなくなったら 世話する人 いないから。 268 00:30:36,137 --> 00:30:38,172 邪魔です。 269 00:30:38,172 --> 00:30:41,225 結局 咲かなかったな。 270 00:30:41,225 --> 00:30:45,563 咲かなくても 花は花ですから。 271 00:30:45,563 --> 00:30:49,600 ありがとな。 272 00:30:49,600 --> 00:30:53,504 それと…。 273 00:30:53,504 --> 00:30:56,204 あなたには これ。 274 00:30:58,075 --> 00:31:01,112 お姉ちゃん ありがとう。 275 00:31:01,112 --> 00:31:04,165 いいえ。 276 00:31:04,165 --> 00:31:09,253 ニシ川さん アンタが なぜここに来たのか➡ 277 00:31:09,253 --> 00:31:12,273 よく知らねえけど➡ 278 00:31:12,273 --> 00:31:17,578 俺 アンタの仕事ぶり 好きだったぜ。 279 00:31:17,578 --> 00:31:22,083 ありがとうございます。 280 00:31:22,083 --> 00:31:26,754 みんな もう ここでいいから。 281 00:31:26,754 --> 00:31:29,154 では…。 282 00:31:32,126 --> 00:31:36,126 こちらに お名前をお願いいたします。 283 00:31:38,082 --> 00:31:42,582 石間…。 284 00:32:01,555 --> 00:32:04,075 受理させていただきます。 285 00:32:04,075 --> 00:32:09,764 小野田凛さん 石間徳治さん。 286 00:32:09,764 --> 00:32:13,164 お疲れさまでした。 287 00:32:17,655 --> 00:32:22,155 お兄ちゃん また遊ぼうね。 288 00:32:28,065 --> 00:32:31,065 うん 絶対な。 289 00:32:47,418 --> 00:32:51,118 じゃあな みんな。 290 00:32:54,592 --> 00:32:57,078 達者でな。 291 00:32:57,078 --> 00:33:04,078 イシ間さんとは 生きてるうちに 会いたかったっす。 292 00:33:08,589 --> 00:33:11,092 いつになるか わかんないけど➡ 293 00:33:11,092 --> 00:33:18,065 生まれ変わったら 一緒に酒 飲みましょう。 294 00:33:18,065 --> 00:33:21,065 あぁ。 飲もう。 295 00:33:23,070 --> 00:33:26,757 イシ間さん…。 296 00:33:26,757 --> 00:33:29,457 本当にありがとうございました。 297 00:33:41,238 --> 00:33:43,407 お気をつけて。 298 00:33:43,407 --> 00:34:00,724 ♬~ 299 00:34:00,724 --> 00:34:07,624 あんまり 泣かすんじゃねえよ。 ばか野郎。 300 00:34:14,572 --> 00:34:17,074 ありがとな みんな。 301 00:34:17,074 --> 00:35:36,570 ♬~ 302 00:35:36,570 --> 00:35:40,241 シ村さん。 はい。 303 00:35:40,241 --> 00:35:44,111 私たちが 死者のためにできることって➡ 304 00:35:44,111 --> 00:35:46,647 何だと思います? 305 00:35:46,647 --> 00:35:50,401 どうでしょうかねぇ。 306 00:35:50,401 --> 00:35:55,589 ただ 笑って見送ることでしょうか。 307 00:35:55,589 --> 00:36:08,152 ♬~ 308 00:36:08,152 --> 00:36:14,652 ⦅本当に私 お疲れさまでした⦆ 309 00:36:30,724 --> 00:36:37,748 ふ~ん… シ村さんらしい。 310 00:36:37,748 --> 00:36:41,148 つまんない答えですね。 311 00:36:50,077 --> 00:36:52,429 ⦅ねぇ 正道さん。 312 00:36:52,429 --> 00:36:54,481 はい。 313 00:36:54,481 --> 00:37:01,605 子どもを産むって どんな感じなのかしら? 314 00:37:01,605 --> 00:37:04,141 幸子さんと一緒なら➡ 315 00:37:04,141 --> 00:37:09,063 きっと 幸せな家庭を築けますよ。 316 00:37:09,063 --> 00:37:14,084 産まれてくる子どもには どんな名前をつけましょう? 317 00:37:14,084 --> 00:37:20,591 幸子さんの幸という字をとって➡ 318 00:37:20,591 --> 00:37:23,243 美幸というのはどうでしょう? 319 00:37:23,243 --> 00:37:26,263 あら あなたの名前は? 320 00:37:26,263 --> 00:37:28,232 僕はいいんです。 321 00:37:28,232 --> 00:37:34,588 いちばん頑張っているのは 幸子さんなんですから。 322 00:37:34,588 --> 00:37:38,592 謙虚な人。 323 00:37:38,592 --> 00:37:41,592 美幸…。 324 00:37:43,597 --> 00:37:48,085 あなたの名前は 美幸よ⦆ 325 00:37:48,085 --> 00:38:01,782 ♬~ 326 00:38:01,782 --> 00:38:05,085 ♬~ 327 00:38:05,085 --> 00:38:14,078 ♬~ 328 00:38:14,078 --> 00:38:19,116 ⦅イシ間:会いたい人に 会いに行くこともできねえ。 329 00:38:19,116 --> 00:38:22,116 ひたすら待つだけだ⦆ 330 00:38:25,572 --> 00:38:29,072 幸子さん…。 331 00:38:39,570 --> 00:38:47,144 お客様 今日は どのように亡くなられましたか? 332 00:38:47,144 --> 00:38:50,731 お客様は…。 333 00:38:50,731 --> 00:38:53,131 仏様ですから。 334 00:40:40,073 --> 00:40:42,573 おっ! ほら! 335 00:40:44,745 --> 00:40:48,065 お宝だよ! 336 00:40:48,065 --> 00:40:50,065 しかし…。 337 00:40:53,120 --> 00:40:56,256 次々とゴミが。 338 00:40:56,256 --> 00:40:59,243 どれだけ出てくるんだ! 339 00:40:59,243 --> 00:41:03,243 俳優 古舘寛治 滝藤賢一が参戦。 だが…。