1 00:00:05,866 --> 00:00:12,006 こちらは 翻訳し終わったばかりの ものなんです。 2 00:00:12,006 --> 00:00:18,679 花子が 空襲の中 命懸けで守り 翻訳した物語が➡ 3 00:00:18,679 --> 00:00:22,016 いよいよ出版されるのでしょうか。 4 00:00:22,016 --> 00:00:26,316 ごきげんよう。 さようなら。 5 00:00:37,865 --> 00:00:42,002 ワレワレハ ウチュウジンダ。 6 00:00:42,002 --> 00:00:46,874 コンナ アツイ チキュウハ ハカイシテヤル。 7 00:00:46,874 --> 00:00:50,344 <夏が終わろうとしている。➡ 8 00:00:50,344 --> 00:00:53,681 俺は 一抹の寂しさを覚え➡ 9 00:00:53,681 --> 00:00:59,353 こうした 子どもじみた行動で 気を紛らわす。➡ 10 00:00:59,353 --> 00:01:02,690 そして かき氷を食べる事で➡ 11 00:01:02,690 --> 00:01:06,560 過ぎゆく夏に 思いを巡らせるのだ。➡ 12 00:01:06,560 --> 00:01:08,562 …といっても➡ 13 00:01:08,562 --> 00:01:12,700 実は 大した思い出がない事に 気付いた俺の脳裏に➡ 14 00:01:12,700 --> 00:01:16,570 苦々しい記憶だけが よみがえる。➡ 15 00:01:16,570 --> 00:01:22,042 あれは 夏が来る少し前の事だった> 16 00:01:22,042 --> 00:01:24,042 キ~ン。 17 00:01:25,713 --> 00:01:38,659 ♬~ 18 00:01:38,659 --> 00:02:01,659 ♬~ 19 00:02:05,886 --> 00:02:10,591 <あれは ちょうど 梅雨入りした頃だった> 20 00:02:10,591 --> 00:02:13,360 (ラジオ)「はい では 天気予報の時間です。➡ 21 00:02:13,360 --> 00:02:16,263 今年の夏は 猛暑になると思われます。➡ 22 00:02:16,263 --> 00:02:20,701 皆さん 熱中症対策は しっかりして下さいね。➡ 23 00:02:20,701 --> 00:02:23,037 それでは 明日の天気です」。 24 00:02:23,037 --> 00:02:27,908 <偶然にも この先 更に暑くなる事を知った俺は➡ 25 00:02:27,908 --> 00:02:31,908 ある植物を育てようと考えた> 26 00:02:33,647 --> 00:02:37,318 <ゴーヤーである。➡ 27 00:02:37,318 --> 00:02:42,656 ここ数年 緑のカーテンというやつが はやっている。➡ 28 00:02:42,656 --> 00:02:47,995 ベランダで ゴーヤーを育て 日陰を作る事で涼しくし➡ 29 00:02:47,995 --> 00:02:54,668 結果 電気代も下がるという エコな試みだ。➡ 30 00:02:54,668 --> 00:02:58,339 その行為自体に ケチをつけるつもりはないが➡ 31 00:02:58,339 --> 00:03:04,011 ベランダーとしては いささか 動機が不純と言わざるをえない。➡ 32 00:03:04,011 --> 00:03:07,348 植物を育て 花を咲かせる事に➡ 33 00:03:07,348 --> 00:03:09,683 意義を見いだしている 俺にとって➡ 34 00:03:09,683 --> 00:03:13,354 電気代を下げるために 植物を育てるなど➡ 35 00:03:13,354 --> 00:03:16,023 もっての外だ> 36 00:03:16,023 --> 00:03:21,896 ♬~ 37 00:03:21,896 --> 00:03:26,367 <…などと もっともらしい事を 言っておきながら➡ 38 00:03:26,367 --> 00:03:31,038 やらずに文句を言うのも 筋が違うのではないか。➡ 39 00:03:31,038 --> 00:03:35,309 …という これまた 筋の通らぬ言い訳を作り➡ 40 00:03:35,309 --> 00:03:40,180 とりあえず 俺は なじみの花屋に向かった> 41 00:03:40,180 --> 00:03:48,656 ♬~ 42 00:03:48,656 --> 00:03:50,656 (足音) あ…。 43 00:03:54,995 --> 00:03:58,866 ♬~ 44 00:03:58,866 --> 00:04:03,337 <だが いきなり 「ゴーヤーの苗を下さい」では➡ 45 00:04:03,337 --> 00:04:08,208 家庭菜園を楽しむ そこら辺の おっさんと変わらない。➡ 46 00:04:08,208 --> 00:04:11,211 俺は ベランダの芸術家。➡ 47 00:04:11,211 --> 00:04:14,949 買い方一つにも こだわりがあるのだ> 48 00:04:14,949 --> 00:04:19,353 いらっしゃいませ。 あ… うわっ! ど… どうも。 49 00:04:19,353 --> 00:04:24,692 家庭菜園でも なさるんですか? えっ! ど… どうして それを? 50 00:04:24,692 --> 00:04:27,361 だって ここ そういうコーナーなので。 51 00:04:27,361 --> 00:04:31,699 あ~。 ああ… そうでした。 52 00:04:31,699 --> 00:04:37,304 <俺とした事が 早くも バレてしまったではないか。➡ 53 00:04:37,304 --> 00:04:41,175 今日のところは ひとまず退散するか> 54 00:04:41,175 --> 00:04:44,645 あっ 店長。 家庭菜園に向いてる苗って➡ 55 00:04:44,645 --> 00:04:46,580 ありますか? あ いやいや そんなつもりじゃ…。 56 00:04:46,580 --> 00:04:49,316 そうねぇ。 ゴーヤーなんか いいんじゃない?➡ 57 00:04:49,316 --> 00:04:53,187 ほら 緑のカーテンとかいって。 あれ 涼しいらしいわよ。 58 00:04:53,187 --> 00:04:58,993 そんな 俺は… あ いやいや 僕は ゴーヤーなんて。 59 00:04:58,993 --> 00:05:01,328 私の家でも やってます。 えっ! 60 00:05:01,328 --> 00:05:04,665 おかげで 電気代も下がったって 母が言ってました。 61 00:05:04,665 --> 00:05:08,965 楓さんも。 はい。 いいですよ 涼しいですし。 62 00:05:12,539 --> 00:05:17,244 <そうか。 そんなに涼しいなら…> 63 00:05:17,244 --> 00:05:20,681 でも あんまり興味ないみたいだから。 64 00:05:20,681 --> 00:05:22,616 何 言ってんですか! 65 00:05:22,616 --> 00:05:27,021 やりますよ ゴーヤー! やってやるって! 66 00:05:27,021 --> 00:05:31,021 やらいでか! フフフ…。 67 00:05:34,628 --> 00:05:38,499 <まあ 楓さんが あそこまで言うなら➡ 68 00:05:38,499 --> 00:05:41,502 むげに断る訳にもいくまい。➡ 69 00:05:41,502 --> 00:05:44,304 …とはいえ ちゃっかり➡ 70 00:05:44,304 --> 00:05:48,642 通販で ネットと支柱を買っていた 用意周到ぶりに➡ 71 00:05:48,642 --> 00:05:53,313 俺は 我ながら感心するのであった> 72 00:05:53,313 --> 00:06:03,957 ♬~ 73 00:06:03,957 --> 00:06:07,327 <しばらくすると つるの野郎が伸びてきて➡ 74 00:06:07,327 --> 00:06:12,027 更には 黄色い花まで咲かせやがる> 75 00:06:16,003 --> 00:06:20,874 <ああ 早く日陰で涼みたい。➡ 76 00:06:20,874 --> 00:06:27,174 俺は 緑のカーテンが完成する日を 待ちわびていた> 77 00:06:32,286 --> 00:06:35,189 ♬~ 78 00:06:35,189 --> 00:06:41,962 <花の名前が付いた名曲たち。 今回は この曲です> 79 00:06:41,962 --> 00:06:48,836 ♬~ 80 00:06:48,836 --> 00:06:57,311 ♬~ 81 00:06:57,311 --> 00:06:59,980 ♬「DO NOTHING BUT CRY DAY AND NIGHT」 82 00:06:59,980 --> 00:07:03,851 ♬「過去と未来の狭間で」 83 00:07:03,851 --> 00:07:08,322 ♬~ 84 00:07:08,322 --> 00:07:15,996 ♬「変わらない想い 奇麗な嘘に変えても…」 85 00:07:15,996 --> 00:07:19,333 ♬「ALL ALONE」 86 00:07:19,333 --> 00:07:32,279 ♬「果てしない夜空に流れる 涙を抱きしめて… もう一度」 87 00:07:32,279 --> 00:07:35,182 ♬「OH MY DAHLIA」 88 00:07:35,182 --> 00:07:43,290 ♬「心を濡らす 悲しみは」 89 00:07:43,290 --> 00:07:53,934 ♬「数えきれない星座になるけど」 90 00:07:53,934 --> 00:07:59,640 ♬「TIME AFTER TIME YOU TRY TO FIND YOURSELF」 91 00:07:59,640 --> 00:08:05,512 ♬「流れる時代の中で」 92 00:08:05,512 --> 00:08:07,981 開けたと。 93 00:08:07,981 --> 00:08:09,917 おお~。 94 00:08:09,917 --> 00:08:12,853 <そして 8月 ついに➡ 95 00:08:12,853 --> 00:08:16,553 緑のカーテンが出来上がった> 96 00:08:18,325 --> 00:08:20,325 閉めてと。 97 00:08:25,199 --> 00:08:28,335 あ~! 98 00:08:28,335 --> 00:08:32,940 <おお 涼しい。 確かに 涼しい。➡ 99 00:08:32,940 --> 00:08:35,940 日陰は 最高だ> 100 00:08:37,811 --> 00:08:41,615 <しかし 1つ 気になる事があった。➡ 101 00:08:41,615 --> 00:08:47,487 ゴーヤーどもの繁殖が 旺盛すぎやしないかという事だ。➡ 102 00:08:47,487 --> 00:08:51,625 このままでは ベランダが やつらに侵食されて➡ 103 00:08:51,625 --> 00:08:53,560 ほかの植物の世話が➡ 104 00:08:53,560 --> 00:08:56,296 できなくなって しまうではないか。➡ 105 00:08:56,296 --> 00:09:00,167 一体 どうしたものか> 106 00:09:00,167 --> 00:09:07,908 ♬~ 107 00:09:07,908 --> 00:09:11,311 (2人)あっ 痴漢のおじさん。 108 00:09:11,311 --> 00:09:14,648 だから 痴漢じゃありませんよ! 109 00:09:14,648 --> 00:09:18,318 ねえ おじさん うちら ちょっと夏バテ気味なんだけど➡ 110 00:09:18,318 --> 00:09:22,990 いい解消法 教えてくんない? あっ カツアゲは やめて下さ~い! 111 00:09:22,990 --> 00:09:25,659 何 言ってんだ 君たち! 若いんだから➡ 112 00:09:25,659 --> 00:09:29,329 運動しなさい! 運動を! やだよ。 だるいじゃん。 113 00:09:29,329 --> 00:09:32,599 ゴーヤーでも食べようかな。 ええ!? 114 00:09:32,599 --> 00:09:35,269 ゴーヤー? 苦くない? 平気だよ。 115 00:09:35,269 --> 00:09:38,605 ゴーヤー食べると コレステロールの数値も 下がるって聞いた事あるし。 116 00:09:38,605 --> 00:09:40,540 へえ~。 あんた 最近➡ 117 00:09:40,540 --> 00:09:42,476 この辺 肉ついてんじゃん! ちょっと やめてよ! 118 00:09:42,476 --> 00:09:45,279 ついてんじゃん。 ちょっと やめてよ。 119 00:09:45,279 --> 00:09:50,617 <そうか 簡単な事だ。 食べちまえばいいんだ。➡ 120 00:09:50,617 --> 00:09:53,520 しかも 健康にもいいという。➡ 121 00:09:53,520 --> 00:09:56,820 一石二鳥とは この事だ> 122 00:09:58,959 --> 00:10:02,296 何か また エロい顔になってる。 123 00:10:02,296 --> 00:10:04,631 エロい顔なんて してませんよ! 124 00:10:04,631 --> 00:10:07,301 でも 女子なら ぽっちゃりも まだ かわいいけど➡ 125 00:10:07,301 --> 00:10:09,970 男子で おなかに肉ついてるとか 許せなくない? 126 00:10:09,970 --> 00:10:11,905 絶対 許せない。 許せないよね。 127 00:10:11,905 --> 00:10:14,308 やっぱ 腹筋割れてないと モテないよ。 128 00:10:14,308 --> 00:10:16,977 絶対 モテないと思う。 モテ…。 129 00:10:16,977 --> 00:10:20,314 このぐらいだと モテないんですかね? 130 00:10:20,314 --> 00:10:23,216 キャッ! ちょっと 何やってんのよ!? 131 00:10:23,216 --> 00:10:25,185 いきなり脱ぐなんて やっぱ 痴漢だわ! 132 00:10:25,185 --> 00:10:27,988 いやいやいや! ちょっと 誤解ですよ! 133 00:10:27,988 --> 00:10:30,657 そんな! 君たち! 134 00:10:30,657 --> 00:10:36,657 ♬~ 135 00:10:40,334 --> 00:10:47,207 <ともあれ 俺は 家に帰り 早速 ゴーヤーチャンプルーを作った。➡ 136 00:10:47,207 --> 00:10:49,676 モテたいからではない。➡ 137 00:10:49,676 --> 00:10:54,976 あくまで 俺のベランダを やつらの侵略から守るためだ> 138 00:11:01,688 --> 00:11:05,688 チャッ チャッ チャッ チャッ チャチャチャチャッ! チャッ チャッ チャッ チャッ! 139 00:11:08,562 --> 00:11:12,262 <しかし 新たに問題が湧き上がった> 140 00:11:14,034 --> 00:11:17,371 チャッ チャッ チャッ チャッ! チャッ チャッ! 141 00:11:17,371 --> 00:11:22,242 <やつらの生育が 全く衰えないのだ> 142 00:11:22,242 --> 00:11:29,716 ♬~ 143 00:11:29,716 --> 00:11:34,016 <来る日も来る日も ゴーヤーチャンプルー> 144 00:11:36,990 --> 00:11:42,662 <一体 俺は いつまでゴーヤーチャンプルーを 食べなければならないのか!> 145 00:11:42,662 --> 00:11:47,000 あうっ! オー ノー モア ゴーヤー! 146 00:11:47,000 --> 00:11:51,338 <あげくの果てには 食い過ぎて 腹筋が割れるどころか➡ 147 00:11:51,338 --> 00:11:53,673 体重は 増える一方だ> 148 00:11:53,673 --> 00:11:55,673 キャ~ッ! 149 00:11:57,344 --> 00:12:05,018 ♬~ 150 00:12:05,018 --> 00:12:09,356 <結局 俺は やつらを撤去した。➡ 151 00:12:09,356 --> 00:12:14,356 部屋は いまだに 収穫した ゴーヤーどもで あふれている> 152 00:12:17,030 --> 00:12:20,901 <だが もはや そんな事は どうでもいい。➡ 153 00:12:20,901 --> 00:12:24,601 この腹を なんとかせねば> 154 00:12:29,042 --> 00:12:31,378 うう~っ! 155 00:12:31,378 --> 00:12:34,281 1万回。 156 00:12:34,281 --> 00:12:40,187 <こうして 俺は 毎日 腹筋を 鍛える事を余儀なくされた> 157 00:12:40,187 --> 00:12:42,487 2万回。 158 00:12:51,331 --> 00:12:55,631 <ベランダー 心の俳句> 159 00:13:01,007 --> 00:13:04,344 3… 3万回。 160 00:13:04,344 --> 00:13:06,344 だぁ~。 161 00:13:10,217 --> 00:13:13,353 (火祭)捜したぜ 幻玉。 162 00:13:13,353 --> 00:13:15,288 (幻玉)君は…。 163 00:13:15,288 --> 00:13:19,025 (火祭)さあ 帰ろう。 みんな 待ってるぜ。 164 00:13:19,025 --> 00:13:23,363 何の事だよ? (火祭)アボニアが危ないんだ! 165 00:13:23,363 --> 00:13:26,266 えっ! アボニアが!? 166 00:13:26,266 --> 00:13:29,035 [ 回想 ] (アボニア)君とは これ以上 遊びたくないんだ。 167 00:13:29,035 --> 00:13:32,906 (リトープス)幻玉さん もしかして 記憶が…。 168 00:13:32,906 --> 00:13:36,843 アボニアは 僕の事なんて どうだっていいんだ! 169 00:13:36,843 --> 00:13:39,312 (火祭)いい加減 気付けよ!➡ 170 00:13:39,312 --> 00:13:43,183 あいつは お前を 悲しませたくなくて わざと…! 171 00:13:43,183 --> 00:13:46,653 悲しませるって 何だよ! 訳分かんないよ! 172 00:13:46,653 --> 00:13:49,990 (リトープス)幻玉さんと私の 邪魔しないで。➡ 173 00:13:49,990 --> 00:13:52,325 お願いだから 帰って! 174 00:13:52,325 --> 00:13:56,997 (火祭)すまねえな お嬢ちゃん。 幻玉は 元いた世界に 帰っ…。➡ 175 00:13:56,997 --> 00:13:59,666 うっ! 176 00:13:59,666 --> 00:14:02,335 はっ! 火祭! 177 00:14:02,335 --> 00:14:06,006 ♬~ 178 00:14:06,006 --> 00:14:10,677 (ロホホラ)記憶が戻っていたんだね 幻玉君。➡ 179 00:14:10,677 --> 00:14:15,015 行ってやりなさい。 行って 決着をつけて➡ 180 00:14:15,015 --> 00:14:17,918 それでも ここに戻ってきたかったら➡ 181 00:14:17,918 --> 00:14:23,356 その時は 待っているよ。 ロホホラさん…。 182 00:14:23,356 --> 00:14:26,693 (リトープス)嫌… 嫌よ そんなの! 183 00:14:26,693 --> 00:14:31,364 (ロホホラ)お前も ついていきなさい リトープス。➡ 184 00:14:31,364 --> 00:14:35,969 わしはな 奇妙な力のせいで恐れられ➡ 185 00:14:35,969 --> 00:14:39,839 天涯孤独じゃった。 186 00:14:39,839 --> 00:14:42,642 [ 回想 ] (ロホホラ)うん? 何じゃ? 187 00:14:42,642 --> 00:14:47,314 (ロホホラ)その時に 捨てられていた お前を見つけた。➡ 188 00:14:47,314 --> 00:14:53,186 うれしかった。 自分の子どもと思って 育てた。➡ 189 00:14:53,186 --> 00:14:56,656 ずっと いてほしいと思った。 190 00:14:56,656 --> 00:14:59,993 [ 回想 ] (リトープス)ずっと一緒。 191 00:14:59,993 --> 00:15:07,334 (ロホホラ)そのせいで お前を こんな 狭い世界に閉じ込めてしまって。➡ 192 00:15:07,334 --> 00:15:10,237 さあ 行きなさい リトープス。➡ 193 00:15:10,237 --> 00:15:15,208 行って 幻玉君の過去と しっかり向き合いなさい。 194 00:15:15,208 --> 00:15:17,508 (リトープス)おじいちゃん…。 195 00:15:19,913 --> 00:15:23,683 ♬~ 196 00:15:23,683 --> 00:15:27,354 (オーロラ)火祭君 大丈夫かしら? 197 00:15:27,354 --> 00:15:33,159 (ゴーラム)心配するな オーロラ。 火祭の兄貴なら きっと幻玉を! 198 00:15:33,159 --> 00:15:37,631 (火祭)はあ はあ はあ はあ!➡ 199 00:15:37,631 --> 00:15:40,967 おい みんな! (オーロラ)幻玉君! 200 00:15:40,967 --> 00:15:45,839 (ゴーラム)うん? ゲロゲロ! 誰だよ そのマブイ スケは! 201 00:15:45,839 --> 00:15:49,309 (リトープス)あ… あの 私…。 202 00:15:49,309 --> 00:15:53,647 説明は 後だ。 ねえ アボニアは どこにいるの? 203 00:15:53,647 --> 00:15:55,982 (オーロラ)あ…。 (ゴーラム)う…。 204 00:15:55,982 --> 00:16:01,321 えっ… どうしたんだよ? 何か言ってよ! 205 00:16:01,321 --> 00:16:06,993 (ゴーラム)そ… それがよ アボニアは アブラムシにやられちまって。 206 00:16:06,993 --> 00:16:09,896 うそ… だろ? 207 00:16:09,896 --> 00:16:12,666 (オーロラの泣き声) 208 00:16:12,666 --> 00:16:18,338 うそだ…。 うそだ うそだ うそだ! 209 00:16:18,338 --> 00:16:23,677 うそだ うそだ うそだ うそだ うそだ うそだ うそだ うそだ! 210 00:16:23,677 --> 00:16:26,579 <仲間たちと再会した幻玉。➡ 211 00:16:26,579 --> 00:16:32,952 しかし 彼を待ち受けていたのは あまりにも過酷な運命だった。➡ 212 00:16:32,952 --> 00:16:35,252 次回…> 213 00:16:42,295 --> 00:16:47,295 <最初は 水草が欲しかっただけだ> 214 00:16:50,637 --> 00:16:57,510 <事の発端は 友人からもらった ガラスの器だった。➡ 215 00:16:57,510 --> 00:17:01,981 本来 水を注ぎ ロウソクを浮かべておく➡ 216 00:17:01,981 --> 00:17:04,317 おしゃれな代物だ。➡ 217 00:17:04,317 --> 00:17:08,655 だが 俺の中で そんなロマンチックな事よりも➡ 218 00:17:08,655 --> 00:17:11,558 こいつで 水草を育てたい。➡ 219 00:17:11,558 --> 00:17:16,558 …という欲求が 芽生えてしまったのである> 220 00:17:18,998 --> 00:17:23,998 <俺は 早速 なじみの花屋に向かった> 221 00:17:28,675 --> 00:17:32,946 いらっしゃいませ。 うわっ! どどど… どうも。 222 00:17:32,946 --> 00:17:36,282 あの~。 はい 今日は 何か? 223 00:17:36,282 --> 00:17:40,153 はい。 あの~ 水草を育てたいんですけれども➡ 224 00:17:40,153 --> 00:17:44,624 どれがいいですかね? 水草ですか…。 225 00:17:44,624 --> 00:17:47,527 最近 外来種が 生態系を乱したりして➡ 226 00:17:47,527 --> 00:17:51,297 販売に 規制がかかってるものが 多いんですけど➡ 227 00:17:51,297 --> 00:17:54,200 こちらのサルビニア・ククラータなんか いかがですか? 228 00:17:54,200 --> 00:17:58,972 世話も簡単ですし。 サルビニア・ククラータ。 229 00:17:58,972 --> 00:18:05,311 <何だか メキシカンプロレスの 必殺技みたいな名前だ。➡ 230 00:18:05,311 --> 00:18:09,983 まあ この際 水草なら 何でもいい> 231 00:18:09,983 --> 00:18:13,319 あの~ これ 食べられないですよね? 232 00:18:13,319 --> 00:18:17,190 いえ 違います。 食用の方が よかったですか? 233 00:18:17,190 --> 00:18:20,994 あ~ いえいえ そんな。 はい。 234 00:18:20,994 --> 00:18:23,663 <ゴーヤーの一件以来➡ 235 00:18:23,663 --> 00:18:28,663 俺は 食べられる植物に ナーバスになっていた> 236 00:18:31,938 --> 00:18:36,638 <俺は 早速 そいつを浮かべてみた> 237 00:18:39,279 --> 00:18:44,979 <すると どうだ。 部屋中に広がる この清涼感> 238 00:18:46,619 --> 00:18:50,957 <だが さすがに狭すぎた。➡ 239 00:18:50,957 --> 00:18:56,296 このままでは 生育に 悪影響が出てしまう。➡ 240 00:18:56,296 --> 00:19:00,967 何を隠そう 俺は 閉所恐怖症である。➡ 241 00:19:00,967 --> 00:19:05,839 だから 水草の気持ちが 痛いほど分かった。➡ 242 00:19:05,839 --> 00:19:08,308 なんとかせねばなるまい> 243 00:19:08,308 --> 00:19:10,308 あ~…。 244 00:19:15,982 --> 00:19:19,319 <残暑厳しい 今日このごろ➡ 245 00:19:19,319 --> 00:19:24,019 皆様 いかが お過ごしでしょうか?> 246 00:19:28,661 --> 00:19:33,661 <今宵も 私のつぶやきに おつきあい下さい> 247 00:19:35,268 --> 00:19:42,268 <草冠に 干すみたいな字を書いて…> 248 00:19:46,279 --> 00:19:52,952 <僅か6画の世界に秘められた 土臭い その響き。➡ 249 00:19:52,952 --> 00:19:56,823 ごめんよ サツマイモ。 そして ほかの芋たちよ。➡ 250 00:19:56,823 --> 00:20:02,295 今日は ジャガイモの話をさせておくれ。➡ 251 00:20:02,295 --> 00:20:06,633 アンデス山脈はティティカカ湖のほとりで 生まれたとされ➡ 252 00:20:06,633 --> 00:20:10,970 16世紀ごろ コンドルが 飛んでいくように ヨーロッパへ。➡ 253 00:20:10,970 --> 00:20:16,309 そして 世界中に広まった君。➡ 254 00:20:16,309 --> 00:20:21,180 毒を持つ事から 悪魔の植物と呼ばれたり➡ 255 00:20:21,180 --> 00:20:27,320 食べるとオナラが出ちゃうよと 軽蔑されたりもしたね。➡ 256 00:20:27,320 --> 00:20:33,660 歴史上では 米や麦に 主役の座を譲ってきたね。➡ 257 00:20:33,660 --> 00:20:36,996 でも 僕は 決して忘れない。➡ 258 00:20:36,996 --> 00:20:41,334 厳しい環境の中でも たくましく育つ君が➡ 259 00:20:41,334 --> 00:20:45,004 人類を救ってきた事を。➡ 260 00:20:45,004 --> 00:20:49,676 その姿は 植物界の守護神➡ 261 00:20:49,676 --> 00:20:55,976 陵南高校3年 ディフェンスに定評のある池上> 262 00:20:58,017 --> 00:21:01,354 <仙道や魚住ばかり 脚光を浴びる中➡ 263 00:21:01,354 --> 00:21:05,692 いつも 縁の下で チームを支えてきた 池上のように➡ 264 00:21:05,692 --> 00:21:11,364 君がいなければ 人類は 違う道を たどったかもしれない。➡ 265 00:21:11,364 --> 00:21:17,704 米が… 米が 何だ! コノヤロー!➡ 266 00:21:17,704 --> 00:21:22,575 君は こんなにも かわいい花を 咲かすじゃないか。➡ 267 00:21:22,575 --> 00:21:29,048 もう 地味だなんて 言わせない。➡ 268 00:21:29,048 --> 00:21:32,919 芋 コモエスタ!> 269 00:21:32,919 --> 00:21:39,619 ♬~ 270 00:21:42,595 --> 00:21:46,295 <もっと大きな金魚鉢が必要だ> 271 00:21:48,001 --> 00:21:53,873 <調べてみると 近所に アクアショップが 1軒だけあった> 272 00:21:53,873 --> 00:22:06,173 ♬~ 273 00:22:15,028 --> 00:22:20,366 いらっしゃいませ。 はあ。 どど… どうも。 274 00:22:20,366 --> 00:22:23,269 お客様は 初めてでいらっしゃいますか? 275 00:22:23,269 --> 00:22:25,705 あ… はい。 276 00:22:25,705 --> 00:22:30,376 当店は 会員制になっております。 メンバーズカードを作って頂かないと➡ 277 00:22:30,376 --> 00:22:33,279 買い物ができないシステムに なっております。 278 00:22:33,279 --> 00:22:36,182 メンバーズカードですか? はい。 279 00:22:36,182 --> 00:22:40,653 買い物された額に応じて スタンプを押させて頂く あれです。 280 00:22:40,653 --> 00:22:42,989 あれ…。 281 00:22:42,989 --> 00:22:47,326 <そもそも 俺は こうしたカードを信じない。➡ 282 00:22:47,326 --> 00:22:49,662 さんざん買い物したあげく➡ 283 00:22:49,662 --> 00:22:51,998 ようやく スタンプが たまったと思ったら➡ 284 00:22:51,998 --> 00:22:57,870 既に期限切れで また一から やり直すはめになるからだ。➡ 285 00:22:57,870 --> 00:23:02,341 しかし 背に腹は代えられない> 286 00:23:02,341 --> 00:23:08,014 じゃあ なります 会員に。 287 00:23:08,014 --> 00:23:10,683 はい。 288 00:23:10,683 --> 00:23:15,354 はい。 これで あなた様は 当店の会員でございます。 289 00:23:15,354 --> 00:23:20,026 ありがとうございます。 で 何を お求めでしょうか? 290 00:23:20,026 --> 00:23:23,896 このぐらいの金魚鉢は ありますか? 291 00:23:23,896 --> 00:23:28,367 もちろん ございます。 ただ…。 ただ? 292 00:23:28,367 --> 00:23:33,206 そちらを購入するには これから 私が出すクイズに答えて頂かないと。 293 00:23:33,206 --> 00:23:35,975 クイズ? はい。 294 00:23:35,975 --> 00:23:38,878 ジャンルは 3つの中から 選ぶ事ができます。 295 00:23:38,878 --> 00:23:44,317 1 グルメ。 2 映画。 3 プロレス。 296 00:23:44,317 --> 00:23:48,187 いかが致しますか? 「いかが致しますか」って…。 297 00:23:48,187 --> 00:23:51,190 <なんて面倒くさい店だ。➡ 298 00:23:51,190 --> 00:23:55,661 しかし 俺は どうしても 金魚鉢を必要としていた。➡ 299 00:23:55,661 --> 00:24:01,534 3番のプロレスと迷ったが 俺は 映画を選んだ> 300 00:24:01,534 --> 00:24:06,005 じゃあ 2番の映画で。 かしこまりました。 301 00:24:06,005 --> 00:24:09,342 では 2番 映画クイズ まいります。 302 00:24:09,342 --> 00:24:12,678 (アタック音)ジャジャン! おっ! えっ? 303 00:24:12,678 --> 00:24:18,351 1976年に公開され カンヌを制した アメリカン・ニューシネマといえば…。 304 00:24:18,351 --> 00:24:20,286 「タクシードライバー」? 305 00:24:20,286 --> 00:24:24,223 ですが その監督の名前は…? 306 00:24:24,223 --> 00:24:26,692 マーティン・スコセッシ? 307 00:24:26,692 --> 00:24:31,964 である事は よく知られていますが 主人公の…。 308 00:24:31,964 --> 00:24:34,634 ロバート・デ・ニーロ。 309 00:24:34,634 --> 00:24:38,504 …はい。 「はい」って 何ですか。 「はい」って。 310 00:24:38,504 --> 00:24:41,974 ここからが問題です。 そのデ・ニーロ演じる トラヴィスが➡ 311 00:24:41,974 --> 00:24:47,674 鏡に向かって言う有名なセリフは 何でしょうか? フフッ…。 312 00:24:50,650 --> 00:24:56,650 「You talkin' to me?」。 313 00:24:59,992 --> 00:25:03,329 「You talkin' to me!?」。 314 00:25:03,329 --> 00:25:06,666 正解… です。 315 00:25:06,666 --> 00:25:10,666 バン! ハッハッハッハ。 316 00:25:14,340 --> 00:25:16,375 では スタンプ5個 押しておきましたので➡ 317 00:25:16,375 --> 00:25:19,011 これからも ごひいきに。 はい。 318 00:25:19,011 --> 00:25:22,348 それでは 店長自ら 品物を お渡しします。 319 00:25:22,348 --> 00:25:24,283 店長! 320 00:25:24,283 --> 00:25:35,294 ♬~ 321 00:25:35,294 --> 00:25:40,967 え~! えっ えっ え~っ! え~っ! え~っ! 322 00:25:40,967 --> 00:25:48,641 ♬~ 323 00:25:48,641 --> 00:25:52,311 ナマズ 買わねえのかよ! 324 00:25:52,311 --> 00:25:54,981 知らせるよ 地震。 325 00:25:54,981 --> 00:25:57,650 いやいや… 結構です。 326 00:25:57,650 --> 00:26:00,319 頂きます。 え~っ! 327 00:26:00,319 --> 00:26:05,019 <もう二度と この店に来る事はないだろう> 328 00:26:06,659 --> 00:26:09,562 ありがとうございました。 329 00:26:09,562 --> 00:26:14,000 やはり 「ディア・ハンター」にしとけば よかったんでしょうか? 330 00:26:14,000 --> 00:26:16,300 知らねえよ。 331 00:26:20,873 --> 00:26:26,579 <その鉢には なぜか 金魚が オプションでついていた。➡ 332 00:26:26,579 --> 00:26:30,016 やつらのねらいが よく分からなかったが➡ 333 00:26:30,016 --> 00:26:35,016 とりあえず 俺は 世話をする事にした> 334 00:26:36,822 --> 00:26:43,296 <2週間ほどすると 金魚は成長し 鉢が狭くなった。➡ 335 00:26:43,296 --> 00:26:47,967 何を隠そう 俺は 閉所恐怖症だ。➡ 336 00:26:47,967 --> 00:26:52,838 だから 金魚の気持ちは 痛いほど分かった。➡ 337 00:26:52,838 --> 00:26:56,976 俺は また あの店に行くのが 面倒だったので➡ 338 00:26:56,976 --> 00:27:01,676 今度は 通販で 大きな水槽を買った> 339 00:27:10,523 --> 00:27:17,997 <こうして 俺は 新しい水槽に 水草と金魚を移動した。➡ 340 00:27:17,997 --> 00:27:19,932 最近では 俺が近づくと➡ 341 00:27:19,932 --> 00:27:23,669 パクパクと口を 開けてきやがる。➡ 342 00:27:23,669 --> 00:27:26,572 かわいらしいもんだ。➡ 343 00:27:26,572 --> 00:27:30,009 もちろん 水草も元気だ。➡ 344 00:27:30,009 --> 00:27:33,612 しかし やつらは 次から次へと分裂し➡ 345 00:27:33,612 --> 00:27:36,282 増殖を繰り返す。➡ 346 00:27:36,282 --> 00:27:38,217 おかげで 今では➡ 347 00:27:38,217 --> 00:27:41,620 餌がやりにくくて しょうがない> 348 00:27:41,620 --> 00:27:47,493 ♬~ 349 00:27:47,493 --> 00:27:50,296 <俺は はめられた。➡ 350 00:27:50,296 --> 00:27:53,632 水草に まんまとはめられた。➡ 351 00:27:53,632 --> 00:27:56,302 こいつは 恐ろしい戦略で➡ 352 00:27:56,302 --> 00:28:01,173 俺を魚人間にしようとしている> 353 00:28:01,173 --> 00:28:06,645 ♬~ 354 00:28:06,645 --> 00:28:09,548 <最近 俺の心に➡ 355 00:28:09,548 --> 00:28:14,520 いっそのこと この水草の野郎 捨てちまおうか。➡ 356 00:28:14,520 --> 00:28:19,520 …という 悪しき感情が渦巻いている> 357 00:28:21,994 --> 00:28:28,868 <いや だから 最初は 水草が欲しかっただけなのだ> 358 00:28:28,868 --> 00:29:23,322 ♬~ 359 00:29:23,322 --> 00:29:29,022 ♬~ 360 00:30:33,893 --> 00:30:36,829 ♬~ 361 00:30:36,829 --> 00:30:44,470 お~ あれは エッフェル塔ですなあ。 いやあ 優雅な列車の旅だ。 362 00:30:44,470 --> 00:30:47,373 ♬~ 363 00:30:47,373 --> 00:30:52,344 向かっているのは パリから南西に 30分。 364 00:30:52,344 --> 00:30:57,344 あ~ 見えてきました! ベルサイユの街です。