1 00:00:33,009 --> 00:00:36,245 ♬~ 2 00:00:36,245 --> 00:00:38,814 <俺は都会のマンションのベランダで➡ 3 00:00:38,814 --> 00:00:43,214 自分勝手に植物を育てる ベランダーだ> 4 00:00:45,388 --> 00:00:48,591 <今年も あの季節がやってきた> 5 00:00:48,591 --> 00:00:53,191 <毎年 浅草で行われる植木市だ> 6 00:00:55,298 --> 00:00:59,869 <前回は緊張のあまり ビールを飲みすぎて寝坊したが➡ 7 00:00:59,869 --> 00:01:01,969 今年は違う> 8 00:01:03,773 --> 00:01:09,373 <前の日 俺は夜9時には ベッドに入っていたからだ> 9 00:01:11,180 --> 00:01:16,280 <あした 何を買うか 楽しみにしながら…> 10 00:01:18,988 --> 00:01:21,088 あっ…。 11 00:01:26,629 --> 00:01:28,729 あっ。 12 00:01:30,499 --> 00:01:43,079 ♬~ 13 00:01:43,079 --> 00:01:47,717 ♬~ 14 00:01:47,717 --> 00:02:07,017 ♬~ 15 00:02:16,412 --> 00:02:19,648 <準備万端で ベッドに入ったものの➡ 16 00:02:19,648 --> 00:02:24,748 こんな時にかぎって 近所で道路工事が始まりやがった> 17 00:02:27,423 --> 00:02:29,823 ん~… ん~…。 18 00:02:31,594 --> 00:02:34,497 あ~…。 19 00:02:34,497 --> 00:02:36,499 は~ ふ~…。 20 00:02:36,499 --> 00:02:40,236 <おかげで俺は 明け方まで寝付けず➡ 21 00:02:40,236 --> 00:02:44,707 結局 寝坊してしまった> 22 00:02:44,707 --> 00:02:50,112 あ! や… や… やっばっ! ま… まっずっ! やっばっ! 23 00:02:50,112 --> 00:02:53,582 あ… やっばっ! まっずっ! やっばっ! 24 00:02:53,582 --> 00:02:55,518 やっばっ! まっずっ…。 25 00:02:55,518 --> 00:02:59,789 ♬~ 26 00:02:59,789 --> 00:03:02,324 <俺は焦った> 27 00:03:02,324 --> 00:03:06,996 <早く行かないと いい鉢がなくなってしまうからだ> 28 00:03:06,996 --> 00:03:26,916 ♬~ 29 00:03:26,916 --> 00:03:29,919 あの~ どうしました? 30 00:03:29,919 --> 00:03:32,788 地下鉄の駅は どこですかね? 31 00:03:32,788 --> 00:03:37,988 あ え~っとですね この突き当たりを右です。 32 00:03:40,329 --> 00:03:43,329 ありがとうございます。 ご親切に。 33 00:03:51,740 --> 00:03:54,610 あの… 僕 駅まで一緒に行きます。 34 00:03:54,610 --> 00:03:58,581 そうですか まあ ありがとうございます。 35 00:03:58,581 --> 00:04:01,181 ありがとうございます。 行きましょう。 36 00:04:04,186 --> 00:04:07,686 分かりづらいんですよね。 そうですね。 37 00:04:09,758 --> 00:04:12,761 <くだらねえ事に 時間を使っちまった> 38 00:04:12,761 --> 00:04:30,179 ♬~ 39 00:04:30,179 --> 00:04:33,949 <現場に着いた俺は 財布の中身を確認し➡ 40 00:04:33,949 --> 00:04:36,549 自らをたぎらせた> 41 00:04:44,927 --> 00:04:47,897 <ここは園芸家にとっての戦場> 42 00:04:47,897 --> 00:04:53,636 <なまはんかな気持ちでは 生きて帰る事はできない> 43 00:04:53,636 --> 00:05:02,378 ♬~ 44 00:05:02,378 --> 00:05:05,147 <さすがに何年も通っていれば➡ 45 00:05:05,147 --> 00:05:08,647 自分なりの方法論が 確立されてくる> 46 00:05:10,853 --> 00:05:13,753 <まず どん突きまで歩く> 47 00:05:17,459 --> 00:05:21,030 <歩きながらも出店に目を配る> 48 00:05:21,030 --> 00:05:27,803 ♬~ 49 00:05:27,803 --> 00:05:32,374 <この往路で 買い物をする事は禁物だ> 50 00:05:32,374 --> 00:05:36,111 <すぐ先で もっと枝ぶりのいい鉢が➡ 51 00:05:36,111 --> 00:05:38,611 出ている場合があるからだ> 52 00:05:40,749 --> 00:05:45,449 <買うのは全てを吟味した復路だ> 53 00:05:47,590 --> 00:06:19,321 ♬~ 54 00:06:19,321 --> 00:06:21,857 (鉢須賀)おはようございます。 55 00:06:21,857 --> 00:06:25,628 あ… あの時の? ご無沙汰しております。 56 00:06:25,628 --> 00:06:29,365 という事は まさかの…。 57 00:06:29,365 --> 00:06:46,649 ♬~ 58 00:06:46,649 --> 00:06:49,849 [ 回想 ] (謎の女店長)なまずだよ。 知らせるよ 地震。 59 00:06:51,854 --> 00:06:56,558 え~! え~! え~! え~! え~! え~…。 60 00:06:56,558 --> 00:06:59,058 あ… あ… あ…。 61 00:07:02,298 --> 00:07:05,398 久しぶりじゃねえか。 はい どうも! 62 00:07:07,469 --> 00:07:09,405 どじょうだよ!➡ 63 00:07:09,405 --> 00:07:14,209 うまいぞ 食ったら。 あ はあ…。 64 00:07:14,209 --> 00:07:17,413 本来なら1匹 5,000円はする 大変 貴重な どじょうを➡ 65 00:07:17,413 --> 00:07:21,750 今回は特別 100円でお譲り致します。 66 00:07:21,750 --> 00:07:24,250 随分 安くなるんすね。 67 00:07:25,954 --> 00:07:27,923 <どじょうか…> 68 00:07:27,923 --> 00:07:33,696 <いや やめとけ。 生き物は金魚で懲りたはずだ> 69 00:07:33,696 --> 00:07:38,567 ♬~ 70 00:07:38,567 --> 00:07:44,267 <俺は この場をしのごうと 口から でまかせを言った> 71 00:07:48,677 --> 00:07:53,615 今 買うと荷物になっちゃうんで 帰りに… はい。 72 00:07:53,615 --> 00:07:57,119 ホントだな? 逃げられると思うなよ。 73 00:07:57,119 --> 00:08:00,089 いやいや… 逃げるなんて あなたから? 74 00:08:00,089 --> 00:08:02,358 とても とても…。 75 00:08:02,358 --> 00:08:04,558 じゃあ 後ほど。 76 00:08:07,629 --> 00:08:14,136 おい クイズ用意してんだろうな? はい とっておきのやつを。 77 00:08:14,136 --> 00:08:21,536 (笑い) 78 00:08:23,912 --> 00:08:27,015 <危ないところだった> 79 00:08:27,015 --> 00:08:32,315 <な~に 帰りは 別の道を通ればいいだけの事だ> 80 00:08:34,189 --> 00:08:37,559 (藤村杏子) ありがとうございました。 81 00:08:37,559 --> 00:08:40,929 あら いらっしゃいませ。 82 00:08:40,929 --> 00:08:45,200 いやいや いらっしゃいませって 何やってんですか? 店長。 83 00:08:45,200 --> 00:08:47,603 別にいいじゃない お店 出したって。 84 00:08:47,603 --> 00:08:51,006 出しちゃいけない法案が 強行採決でもされたんですか? 85 00:08:51,006 --> 00:08:53,842 何 言ってんですか もう。 茂木先輩みたいに➡ 86 00:08:53,842 --> 00:08:55,911 面倒くさい事を…。 冗談よ 冗談。 87 00:08:55,911 --> 00:08:58,180 ほら 今 多肉植物が人気じゃない?➡ 88 00:08:58,180 --> 00:09:02,050 お店も それでお客さん増えたから 還元セールやろうと思って。 89 00:09:02,050 --> 00:09:03,986 ほら 何か買って下さいよ。 90 00:09:03,986 --> 00:09:08,624 いや 僕は多肉なんて そんな…。 91 00:09:08,624 --> 00:09:11,827 ケチね。 (木下 楓)いらっしゃいませ。 92 00:09:11,827 --> 00:09:13,796 あ! か… か… か… 楓さん! 93 00:09:13,796 --> 00:09:15,798 どうも…。 ちょっと 楓ちゃん➡ 94 00:09:15,798 --> 00:09:17,933 この人 買わないとか言ってんのよ。 95 00:09:17,933 --> 00:09:23,233 え… そうなんですか? ああ… いやいや それはですね…。 96 00:09:24,773 --> 00:09:26,775 <ここで買わなかったら➡ 97 00:09:26,775 --> 00:09:29,875 <どケチな中年男だと 思われてしまう> 98 00:09:31,480 --> 00:09:36,919 <よし 男の甲斐性 見せてやる> 99 00:09:36,919 --> 00:09:40,556 何 言ってんですか 店長。 もち 買いますよ。 100 00:09:40,556 --> 00:09:45,194 えっと どれにしようかな あ~ 迷うな~。 101 00:09:45,194 --> 00:09:49,865 じゃあ あの おすすめのやつを 3つばかし 見繕っちゃって。 102 00:09:49,865 --> 00:09:52,801 (藤村)え そんなに? そんなに~。 103 00:09:52,801 --> 00:09:56,638 じゃあ これね! これだよね。 それは絶対ですね。 104 00:09:56,638 --> 00:09:59,007 (藤村)これ おすすめです。 105 00:09:59,007 --> 00:10:02,377 え~ 3つで2,000円になります。 106 00:10:02,377 --> 00:10:05,647 え? そんなに… あ…。 107 00:10:05,647 --> 00:10:08,016 あ… 2,000円も…。 108 00:10:08,016 --> 00:10:11,216 あ…。 え~…。 109 00:10:14,323 --> 00:10:17,726 いや~ な~に 安いもんですよ もう。 110 00:10:17,726 --> 00:10:22,030 お二人が喜んでくれるなら。 ハッハッハッ…。 111 00:10:22,030 --> 00:10:28,430 はい…。 じゃあ 失礼します。 (2人)ありがとうございました。 112 00:10:30,138 --> 00:10:34,238 フッフッフッ ハッハッハッ…。 113 00:10:37,045 --> 00:10:41,383 1,500円じゃない? え? 1,500…? あ…。 114 00:10:41,383 --> 00:10:43,483 どうしましょう? 115 00:10:47,689 --> 00:10:53,189 ♬~ 116 00:11:02,170 --> 00:11:09,878 ♬~ 117 00:11:09,878 --> 00:11:11,813 ♬「yo yo」 118 00:11:11,813 --> 00:11:17,953 ♬~ 119 00:11:17,953 --> 00:11:21,823 ♬~ 120 00:11:21,823 --> 00:11:30,566 ♬~ 121 00:11:30,566 --> 00:11:32,968 ♬~ 122 00:11:32,968 --> 00:11:35,237 ♬「手と手 繋げ 栄養吸ったれ!」 123 00:11:35,237 --> 00:11:37,573 ♬~ 124 00:11:37,573 --> 00:11:40,008 ♬「竹林形成する母子家庭」 125 00:11:40,008 --> 00:11:42,377 ♬~ 126 00:11:42,377 --> 00:11:45,314 ♬「見失うその居所 食べ頃過ぎて 見た目は」 127 00:11:45,314 --> 00:11:48,183 ♬「ほぼモロ 成人の竹? もう背がタケー!!」 128 00:11:48,183 --> 00:11:50,485 ♬「Gu Gu Guuuwn!! 縦に伸びる背丈」 129 00:11:50,485 --> 00:11:52,421 ♬「俺の急成長にゃ 誰も追いつかねぇ」 130 00:11:52,421 --> 00:11:55,023 ♬~ 131 00:11:55,023 --> 00:11:58,894 ♬「Growing up more than 1m everyday day day…」 132 00:11:58,894 --> 00:12:00,829 ♬~ 133 00:12:00,829 --> 00:12:04,066 ♬「どこまでも 伸びろ 竹 バンブー」 134 00:12:04,066 --> 00:12:08,537 ♬「(バンブー) 伸びまくり 破竹 スクランブル」 135 00:12:08,537 --> 00:12:12,407 ♬~ 136 00:12:12,407 --> 00:12:17,946 ♬「竹 バンブー(バンブー) 竹 バンブー(バンブー)」 137 00:12:17,946 --> 00:12:26,054 ♬~ 138 00:12:26,054 --> 00:12:28,557 ♬「このJAPANにかますぜ 竹槍説法」 139 00:12:28,557 --> 00:12:30,592 ♬「パカーンと竹割り 「はっきりせんと!」」 140 00:12:30,592 --> 00:12:32,894 ♬「ダッセー 圧政に wanna do 決闘!」 141 00:12:32,894 --> 00:12:34,830 ♬「「興味がねぇ」って? そりゃ無節操」 142 00:12:34,830 --> 00:12:37,332 ♬「喧嘩上等 我 反体制の象徴」 143 00:12:37,332 --> 00:12:39,668 ♬~ 144 00:12:39,668 --> 00:12:44,306 ♬「日本最古! 何故? 作者不詳 「竹取物語」を 読んでみろ!」 145 00:12:44,306 --> 00:12:48,010 ♬~ 146 00:12:48,010 --> 00:12:51,713 ♬「マダケってやつぁ 超絶! 120年かけて ワンチャンス!」 147 00:12:51,713 --> 00:12:54,616 ♬「たった一度咲く! 次の世代に繋げよう」 148 00:12:54,616 --> 00:12:56,985 ♬「それを最後に 俺は枯れるだろう」 149 00:12:56,985 --> 00:12:59,354 ♬「ILLな種 yo 天まで飛ばそう!」 150 00:12:59,354 --> 00:13:01,890 ♬「2090年… 世界はどうだろう?」 151 00:13:01,890 --> 00:13:06,194 ♬「グングン! どこまでも 伸びろ 竹 バンブー」 152 00:13:06,194 --> 00:13:10,666 ♬「(バンブー) 伸びまくり 破竹 スクランブル」 153 00:13:10,666 --> 00:13:14,436 ♬「笹 パンダ カンフー! 無敵 貫通!」 154 00:13:14,436 --> 00:13:20,636 ♬「竹 バンブー(バンブー) 竹 バンブー(バンブー)」 155 00:13:37,959 --> 00:13:41,463 <買うなら復路と決めていたのに 何て ざまだ> 156 00:13:41,463 --> 00:13:46,668 < しかも序盤で2,000円は痛い…> 157 00:13:46,668 --> 00:13:53,809 ♬~ 158 00:13:53,809 --> 00:13:57,479 (神善寺)あ こんにちは。 いらしてたんですね。 159 00:13:57,479 --> 00:14:02,317 アッハッハ… あ どうも お久しぶりです。 160 00:14:02,317 --> 00:14:05,921 <何か また 厄介なやつに会ったもんだ> 161 00:14:05,921 --> 00:14:10,821 <多肉を偏愛する植物女子 神善寺だ> 162 00:14:13,428 --> 00:14:18,033 もう 何か買ったんですか? いや あの これはですね その…。 163 00:14:18,033 --> 00:14:20,936 ちょっと見せて下さいよ! あ~! キャー! 164 00:14:20,936 --> 00:14:25,640 あ! 何するんですか? 卑わいな事しないで下さい。 165 00:14:25,640 --> 00:14:29,511 私 メリケンサック 持ってますから。 ちょっ… ちょっ… ちょっと…➡ 166 00:14:29,511 --> 00:14:32,314 何で そんな物騒なもん 携帯してんですか。 167 00:14:32,314 --> 00:14:35,917 一人で外出する時は 必ず武器を持っていきなさい。 168 00:14:35,917 --> 00:14:38,017 これも母の教えです。 169 00:14:39,788 --> 00:14:44,459 <これ以上 この女に構っている暇はない> 170 00:14:44,459 --> 00:14:47,729 <早く追っ払わなければ> 171 00:14:47,729 --> 00:14:51,099 あ そうだ! あっちで なじみの花屋さんが➡ 172 00:14:51,099 --> 00:14:53,668 多肉の出店 出してました。 173 00:14:53,668 --> 00:14:58,507 え? 多肉? ホントですか? 早く行かなきゃ!➡ 174 00:14:58,507 --> 00:15:00,442 じゃあ 失礼します! ハリー ハリー! ハリー ハリー ハリー! 175 00:15:00,442 --> 00:15:02,911 アップ アップ アップ アップ! ハリー ハリー ハリー! アップ! 176 00:15:02,911 --> 00:15:06,348 はあ… はあ… はあ~…。 177 00:15:06,348 --> 00:15:08,383 はあ… はあ…。 178 00:15:08,383 --> 00:15:19,461 ♬~ 179 00:15:19,461 --> 00:15:24,599 (茂木梅吉)う~ん これねえ 舎利の所が くすんでるでしょう? 180 00:15:24,599 --> 00:15:28,069 もう少し 勉強してくんないもんかね。 181 00:15:28,069 --> 00:15:32,007 (盆栽店主)あんた結果 値切るよね うち 絶対 まけないから。 182 00:15:32,007 --> 00:15:34,743 (茂木)あ そう。 僕だってね 最初から こんな鉢➡ 183 00:15:34,743 --> 00:15:36,678 買う気は全然なかったよ! 全然? 184 00:15:36,678 --> 00:15:38,680 全然なかった。 全然なら 何で いたんだよ。 185 00:15:38,680 --> 00:15:40,682 それは自分で考えなさいよ。 何で自分で…。 186 00:15:40,682 --> 00:15:44,419 (茂木)あ~ 君。 来てたんだね。 187 00:15:44,419 --> 00:15:50,125 あ… 先輩 どうも。 う~ん 堅苦しいよ 君は。 188 00:15:50,125 --> 00:15:52,460 今日は めでたい 植木市なんだからさ➡ 189 00:15:52,460 --> 00:15:54,429 無礼講でいきましょうよ。 ちゃん付けでいいよ。 190 00:15:54,429 --> 00:15:58,300 いやいや そんな…。 照れるな 照れるな。 ほい ほい。 191 00:15:58,300 --> 00:16:03,672 はあ…。 じゃあ お言葉に甘えて。 192 00:16:03,672 --> 00:16:06,172 よう! 茂木ちゃん! 元気? 193 00:16:08,476 --> 00:16:12,414 ごめん 何か 思いの外 いらっとくるんで➡ 194 00:16:12,414 --> 00:16:15,750 やめてくれない? あ… すみません…。 195 00:16:15,750 --> 00:16:19,688 <全く面倒な男だ> 196 00:16:19,688 --> 00:16:24,392 ところで僕がアヤメを買った事 誰にも言ってないよね? 197 00:16:24,392 --> 00:16:27,028 ああ はい。 くれぐれも頼むよ。 198 00:16:27,028 --> 00:16:30,899 僕の こけんに関わる事だからね。 分かりましたよ。 199 00:16:30,899 --> 00:16:33,835 あれ? 先輩 何か買ったんですか? 200 00:16:33,835 --> 00:16:35,837 (茂木)な… 何を言ってんの! 僕はバラなんか買ってないよ。 201 00:16:35,837 --> 00:16:40,308 あ…。 あ! パイセン 買ったんすね バラ! 202 00:16:40,308 --> 00:16:44,179 いいじゃないか! 僕は別に盆栽を やめたわけじゃないんだからさ。 203 00:16:44,179 --> 00:16:46,748 現に こうやって ここを見に来てるわけだから ね。 204 00:16:46,748 --> 00:16:49,651 盆栽は いいよ~。 盆栽は いいよ~ 盆栽は…。 205 00:16:49,651 --> 00:16:51,586 ごまかしの盆栽攻撃 やめて下さいよ。 206 00:16:51,586 --> 00:16:55,190 ほら 盆栽じゃないよ。 もう 盆栽じゃないよ。 207 00:16:55,190 --> 00:16:59,127 あ…。 うん? 208 00:16:59,127 --> 00:17:02,697 「いま 植木市に来ています 盆 桜子」。➡ 209 00:17:02,697 --> 00:17:05,000 まずいよ 君 ええ? 210 00:17:05,000 --> 00:17:06,935 僕がバラなんか 持ってるとこ 見られたらさ➡ 211 00:17:06,935 --> 00:17:10,639 大変な事になるよ。 じゃ! 僕はこれで! 212 00:17:10,639 --> 00:17:12,839 ああ。 じゃ! 213 00:17:14,509 --> 00:17:17,409 先輩 ひげ そったんだ…。 214 00:17:22,250 --> 00:17:24,719 <一とおり 店を物色し➡ 215 00:17:24,719 --> 00:17:30,859 さて これからが本番だ と思った せつな…> 216 00:17:30,859 --> 00:17:34,459 <ある鉢が 俺の目に飛び込んできた> 217 00:17:36,197 --> 00:17:39,200 <クスノキ科の常緑樹 ニッキ> 218 00:17:39,200 --> 00:17:43,672 <つまり シナモンの原料である> 219 00:17:43,672 --> 00:17:46,574 <腰の高さほどの そのニッキは➡ 220 00:17:46,574 --> 00:17:50,745 値札に2回も 値崩れが記録されており➡ 221 00:17:50,745 --> 00:17:54,445 何と500円で売られていた> 222 00:17:56,551 --> 00:18:01,951 <だが売っていたのは 見るからに怖そうな男であった> 223 00:18:06,094 --> 00:18:09,694 <どうする… 俺…> 224 00:18:16,871 --> 00:18:19,007 あの~。 225 00:18:19,007 --> 00:18:20,942 (ニッキの店主)え? 226 00:18:20,942 --> 00:18:24,742 あの それ ニッキですよね? 227 00:18:29,451 --> 00:18:32,851 書いてあんだろうよ。 ですね~…。 228 00:18:35,256 --> 00:18:39,127 あの こ… これを か… 買いたい…。 229 00:18:39,127 --> 00:18:42,127 あ? 何 言ってるのか 聞こえねえよ お前! 230 00:18:45,834 --> 00:18:49,337 買いたいんですけど! そのニッキ! 231 00:18:49,337 --> 00:18:52,707 あ…。 232 00:18:52,707 --> 00:18:57,807 < しまった。 何か気に障る事でも 言ってしまったのか?> 233 00:19:00,582 --> 00:19:06,882 <まさか このまま俺は 東京湾に沈められてしまうのか?> 234 00:19:10,158 --> 00:19:13,458 おい! はい! 235 00:19:16,831 --> 00:19:18,831 あんた いい度胸してんじゃねえか。 236 00:19:20,502 --> 00:19:22,737 俺の店 来て 面と向かって 買いたいって言ったのは➡ 237 00:19:22,737 --> 00:19:24,937 あんたが初めてだ。 238 00:19:27,242 --> 00:19:31,642 いいよ。 売ってやるよ。 ホントですか? 239 00:19:34,015 --> 00:19:36,918 500万。 いや 手が出な~い。 240 00:19:36,918 --> 00:19:40,388 冗談だよ。 笑えよ。 241 00:19:40,388 --> 00:19:43,088 ハッハッハッ ハッハッハッ…。 242 00:19:44,859 --> 00:19:48,563 大事にしろよ。 兄弟。 あ… ありがとうございます! 243 00:19:48,563 --> 00:19:52,267 (拍手) 244 00:19:52,267 --> 00:19:55,770 < その瞬間 拍手が沸いた> 245 00:19:55,770 --> 00:19:58,673 (一同)ニッキ! ニッキ! ニッキ! ニッキ…! 246 00:19:58,673 --> 00:20:01,943 <植物のプロたちは このニッキの行方に➡ 247 00:20:01,943 --> 00:20:04,846 注目していたのだ> 248 00:20:04,846 --> 00:20:08,116 < それを手に入れた俺はいまや➡ 249 00:20:08,116 --> 00:20:12,954 植木市に すい星のごとく現れたスターだ> 250 00:20:12,954 --> 00:20:18,693 ニッキ! ニッキ! ニッキ! ニッキ! ニッキ! ニッキ! ニッキ! ニッキ! 251 00:20:18,693 --> 00:20:21,463 ニッキ! ニッキ! ニッキ! ニッキ…! 252 00:20:21,463 --> 00:20:26,363 ♬~ 253 00:20:28,269 --> 00:20:31,139 (ニッキの店主)ニッキはよ よ~く日に当てるのが➡ 254 00:20:31,139 --> 00:20:35,977 コツなんだよ。 今は生育期だからな。 255 00:20:35,977 --> 00:20:41,749 土の表面が乾いてきたら 鉢底から水があふれ出すぐらい➡ 256 00:20:41,749 --> 00:20:44,652 水をたっぷり やってくれ。 たっぷりだ! 257 00:20:44,652 --> 00:20:47,652 はい 了解です! ありがとうございます! 258 00:20:49,357 --> 00:20:52,827 それにしてもよ…。 はい。 259 00:20:52,827 --> 00:20:55,396 どうして うちの店は売れねえんだかね。 260 00:20:55,396 --> 00:20:57,699 あ~…。 261 00:20:57,699 --> 00:21:02,303 あ… 怖いからじゃないですかね。 あの… 顔が。 262 00:21:02,303 --> 00:21:05,874 何だと? いや ほら それですよ。 263 00:21:05,874 --> 00:21:11,412 そんな怖い顔で にらまれたら 誰も買いませんよ。 264 00:21:11,412 --> 00:21:16,885 そうか…。 もっと こう 笑った方がいいかと。 265 00:21:16,885 --> 00:21:21,389 ほら あの スマイル スマイル スマイル スマイル。 266 00:21:21,389 --> 00:21:23,858 はい はい。 267 00:21:23,858 --> 00:21:27,562 もうちょっと目も笑った方が いいんじゃないかと。 268 00:21:27,562 --> 00:21:29,864 はい はい スマイル スマイル。 あ~! 269 00:21:29,864 --> 00:21:33,735 こうか? いい感じですね。 あ はい。 270 00:21:33,735 --> 00:21:38,973 じゃあ そろそろ失礼します。 スマイル スマイル スマイル…。 271 00:21:38,973 --> 00:21:40,909 おい。 はい。 272 00:21:40,909 --> 00:21:44,179 ありがとな。 273 00:21:44,179 --> 00:21:49,017 あ はい! あの スマイル スマイル はい 続けて スマイル➡ 274 00:21:49,017 --> 00:21:52,717 はい スマイル スマイル はい 続けて スマイル スマイル…。 275 00:21:56,391 --> 00:21:58,391 いらっしゃいませ。 276 00:22:01,796 --> 00:22:04,396 いらっしゃいませ~。 277 00:22:17,645 --> 00:22:21,349 <俺に国はない> 278 00:22:21,349 --> 00:22:29,457 <19世紀後半 ロシアから流れ着いた 自由の国 アメリカ> 279 00:22:29,457 --> 00:22:33,661 <だけどよ 自由なんて どこにもなかった> 280 00:22:33,661 --> 00:22:38,066 <国に忠誠 誓って 何になる?> 281 00:22:38,066 --> 00:22:41,569 <俺の名前はタンブル・ウィード> 282 00:22:41,569 --> 00:22:43,669 <さすらいの植物さ> 283 00:22:45,340 --> 00:22:48,640 <断っておくが わらじゃねえぞ> 284 00:22:50,311 --> 00:22:53,381 <夏の俺は青々としている> 285 00:22:53,381 --> 00:22:57,719 <だが秋になると 茎が折れちまって➡ 286 00:22:57,719 --> 00:23:01,589 こうやって転がりながら 種をまくのさ> 287 00:23:01,589 --> 00:23:04,392 <帰る所なんて ありゃしねえ> 288 00:23:04,392 --> 00:23:08,492 <風に吹かれて どこまでも行く> 289 00:23:11,933 --> 00:23:15,533 <人の家でも勝手に上がるぜ> 290 00:23:18,039 --> 00:23:21,943 <俺が西部劇の象徴だ? くだらない> 291 00:23:21,943 --> 00:23:25,747 <ああいう品のない銃は 趣味じゃないんでね> 292 00:23:25,747 --> 00:23:28,747 <やっぱ マグナムだろう> 293 00:23:31,052 --> 00:23:35,456 <俺を わらと呼んだ人間たちに 思い知らせてやる> 294 00:23:35,456 --> 00:23:37,892 <時は満ちた> 295 00:23:37,892 --> 00:23:43,498 ♬~ 296 00:23:43,498 --> 00:23:47,368 ♬~ 297 00:23:47,368 --> 00:23:53,041 <2014年 俺たちは反乱を起こした> 298 00:23:53,041 --> 00:23:59,447 ♬~ 299 00:23:59,447 --> 00:24:02,350 <どうだい この迫力> 300 00:24:02,350 --> 00:24:07,722 <CGじゃねえぞ。 本物の火事だ> 301 00:24:07,722 --> 00:24:11,592 <近寄ったら やけどするぜ お嬢ちゃん> 302 00:24:11,592 --> 00:24:15,092 <俺がタンブル・ウィード様だ> 303 00:24:17,732 --> 00:24:19,734 ≪この わら 邪魔だな。 304 00:24:19,734 --> 00:24:22,234 <あ すみません…> 305 00:24:24,505 --> 00:24:29,210 ♬~ 306 00:24:29,210 --> 00:24:35,483 ♬~ 307 00:24:35,483 --> 00:24:39,821 <ニッキを手に入れた俺は 満足しきりだった> 308 00:24:39,821 --> 00:24:43,421 <あとは やつらを まいちまえばいい> 309 00:24:45,059 --> 00:24:46,994 おや? あ…。 310 00:24:46,994 --> 00:24:51,265 どちらへ行かれるんですか? いや な… 何か道に迷っちゃって。 311 00:24:51,265 --> 00:24:56,104 今から ちょうど行こうかなって 思ってて。 312 00:24:56,104 --> 00:25:00,504 店長がお待ちですので。 はい。 313 00:25:10,051 --> 00:25:13,921 どうも。 お前 逃げようとしてただろ? 314 00:25:13,921 --> 00:25:16,924 いや いや そんな めっそうもございません はい。 315 00:25:16,924 --> 00:25:19,060 おい! はい。 316 00:25:19,060 --> 00:25:22,363 それでは お待たせ致しました。 クイズの時間です。 317 00:25:22,363 --> 00:25:24,599 またですか? はい。 318 00:25:24,599 --> 00:25:26,534 今回 私が出すクイズに正解すれば➡ 319 00:25:26,534 --> 00:25:29,036 あなた様は そのまま帰る事ができます。 320 00:25:29,036 --> 00:25:32,006 不正解ならば こちらのどじょう➡ 321 00:25:32,006 --> 00:25:36,611 1匹残らず 買い取って頂きます。 そんな むちゃな…。 322 00:25:36,611 --> 00:25:39,547 1 グルメ。 2 映画。 3 プロレス。 323 00:25:39,547 --> 00:25:45,253 さあ どれに致しましょうか? どれにって…。 324 00:25:45,253 --> 00:25:48,990 <俺は3番のプロレスと迷ったが➡ 325 00:25:48,990 --> 00:25:53,928 今回も映画で勝負する事にした> 326 00:25:53,928 --> 00:25:56,297 じゃあ 2番の映画で。 はい。 327 00:25:56,297 --> 00:25:59,500 では2番 映画クイズ 参ります。 328 00:25:59,500 --> 00:26:02,370 ♬~ 329 00:26:02,370 --> 00:26:06,541 1971年に公開され 近未来のロンドンを舞台にした➡ 330 00:26:06,541 --> 00:26:12,814 スタンリー・キューブリックの名作といえば…。 「時計じかけのオレンジ」。 331 00:26:12,814 --> 00:26:15,716 …ですが。 また そのパターン? 332 00:26:15,716 --> 00:26:18,619 不良グループのリーダー アレックスを演じたのは…。 333 00:26:18,619 --> 00:26:25,393 マルコム・マクダウェル。 …で ある事は有名ですが➡ 334 00:26:25,393 --> 00:26:29,831 では アレックスが好きなクラシックの巨匠は? 335 00:26:29,831 --> 00:26:32,131 ベートーベン。 336 00:26:33,734 --> 00:26:36,404 はい。 いや はいって…。 337 00:26:36,404 --> 00:26:39,640 おい! 大丈夫なのかよ! 大丈夫です。 338 00:26:39,640 --> 00:26:42,143 さて ここからが問題です。 339 00:26:42,143 --> 00:26:46,113 「シャイニング」に出てくる有名な…。 ちょっと待って下さいよ。 340 00:26:46,113 --> 00:26:49,217 「時計じかけのオレンジ」は 何だったんですか? 341 00:26:49,217 --> 00:26:52,053 前ふりです。 342 00:26:52,053 --> 00:26:55,923 「シャイニング」に出てくる有名な 「MURDER」のアナグラムといえば➡ 343 00:26:55,923 --> 00:26:58,623 何でしょうか? 344 00:27:03,464 --> 00:27:06,564 REDRUM! REDRUM! 345 00:27:11,906 --> 00:27:18,579 正解です。 ハッハッハッ ハッハッハッ…! 346 00:27:18,579 --> 00:27:25,579 じゃあ 約束どおり 失礼します。 ハッハッハッ…。 347 00:27:27,288 --> 00:27:30,091 お前 全然 大丈夫じゃねえじゃねえか! 348 00:27:30,091 --> 00:27:32,994 やはり 「時計じかけのオレンジ」で 押しとくべきだったんでしょうか。 349 00:27:32,994 --> 00:27:36,794 知らねえよ。 すみません。 350 00:27:41,769 --> 00:27:44,906 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 351 00:27:44,906 --> 00:27:46,841 いらっしゃいませ。 (茂木)あ ブス。 352 00:27:46,841 --> 00:28:10,097 ♬~ 353 00:28:10,097 --> 00:28:15,870 <こうして 今年の植木市が幕を閉じた> 354 00:28:15,870 --> 00:28:21,676 <下町に綿々と受け継がれる 鉢物文化を肌で感じ➡ 355 00:28:21,676 --> 00:28:27,176 俺はベランダーとしての思いを 新たにした> 356 00:28:30,451 --> 00:28:34,655 <来年はどんな植物に 出会えるのか> 357 00:28:34,655 --> 00:28:37,058 < そんな事を 考えながら➡ 358 00:28:37,058 --> 00:28:41,896 俺はベランダで一人 乾杯した> 359 00:28:41,896 --> 00:29:19,400 ♬~ 360 00:29:19,400 --> 00:29:28,100 ♬~ 361 00:30:34,942 --> 00:30:41,716 風の中に 土の匂いに➡ 362 00:30:41,716 --> 00:30:46,921 もう一度 日本を見つける。 363 00:30:46,921 --> 00:30:51,121 私を 見つける。