1 00:00:33,453 --> 00:00:36,389 ♬~ 2 00:00:36,389 --> 00:00:41,861 <あれは1か月ほど前の事。➡ 3 00:00:41,861 --> 00:00:44,630 俺はブログでも書こうと思って➡ 4 00:00:44,630 --> 00:00:50,169 パソコンに向かっていたのだが どうも腹の調子が悪かった> 5 00:00:50,169 --> 00:00:56,769 あ… お… あ~… お~…。 6 00:00:58,478 --> 00:01:03,316 ≪(トイレの水を流す音) 7 00:01:03,316 --> 00:01:05,985 は~…。 8 00:01:05,985 --> 00:01:10,623 < その日 俺は テレビの取材を 受ける事になっていた。➡ 9 00:01:10,623 --> 00:01:17,830 緊張? この俺が? テレビごときに? 冗談 言うな> 10 00:01:17,830 --> 00:01:20,099 あ… ぐ… あ~。 11 00:01:20,099 --> 00:01:22,999 あ~ お~…。 12 00:01:25,905 --> 00:02:04,305 ♬~ 13 00:02:05,978 --> 00:02:24,797 ♬~ 14 00:02:24,797 --> 00:02:30,570 <なぜ 俺がテレビなんぞに 出る事になったのか。➡ 15 00:02:30,570 --> 00:02:36,175 それは なじみの花屋に 行った時の事だった> 16 00:02:36,175 --> 00:02:53,059 ♬~ 17 00:02:53,059 --> 00:02:55,761 こんにちは。 立花君 何やってんの? 18 00:02:55,761 --> 00:02:59,065 (立花)し~! 今 テレビの取材が来てるんですよ。 19 00:02:59,065 --> 00:03:02,568 テレビ! し~!➡ 20 00:03:02,568 --> 00:03:05,471 「東京植物紀行」って 見た事ないですか? 21 00:03:05,471 --> 00:03:08,371 いや テレビあんまり見ないから。 22 00:03:10,309 --> 00:03:14,009 (藤村杏子)冬の花鉢の 女王ともいわれていまして…。 23 00:03:16,549 --> 00:03:21,320 僕 最近 池袋で いいサウナ 見つけたんですよ。 24 00:03:21,320 --> 00:03:24,190 立花く~ん あ~ 立花… あ~…。 25 00:03:24,190 --> 00:03:28,690 (夏芽みずき)カット オーケーで~す。 ほら カット カットかかったから。 26 00:03:33,899 --> 00:03:36,369 お疲れさまでした。 ありがとうございました。 27 00:03:36,369 --> 00:03:39,238 あ~ 緊張した。 ねえ 楓ちゃん大丈夫だった? 28 00:03:39,238 --> 00:03:41,274 (木下 楓)私も緊張しました。 29 00:03:41,274 --> 00:03:44,577 私もです。 え ディレクターさんでも緊張するの? 30 00:03:44,577 --> 00:03:47,980 はい。 ディレクターっていっても まだ新人なんで➡ 31 00:03:47,980 --> 00:03:51,851 これが初めての担当なんです。 (藤村)そうだったのね。 32 00:03:51,851 --> 00:03:54,320 (榎木)夏芽ちゃん あと何 撮るの? 33 00:03:54,320 --> 00:03:56,255 はい えっと…➡ 34 00:03:56,255 --> 00:04:00,693 あと店内の様子とか あと植物のアップを何カットか。 35 00:04:00,693 --> 00:04:05,398 それ必要? え… はい 多分…。 36 00:04:05,398 --> 00:04:09,898 多分じゃ困るんだよ…。 おい カメラ移動。 37 00:04:13,973 --> 00:04:16,475 (林田)夏芽ちゃん 気にする事ないから。 38 00:04:16,475 --> 00:04:18,944 余計な事 言うんじゃねえよ。 39 00:04:18,944 --> 00:04:21,580 そういえば お前 さっき マイク向けながら寝てただろ? 40 00:04:21,580 --> 00:04:23,580 (林田)寝てませんよ。 41 00:04:26,752 --> 00:04:32,158 まあ こんな感じで鍛えられてます。 42 00:04:32,158 --> 00:04:35,194 大変ね~。 でも どうしよう? 43 00:04:35,194 --> 00:04:39,465 テレビとか出ちゃったらさ 美人すぎる店長とかいわれて➡ 44 00:04:39,465 --> 00:04:43,169 ストーカーとか来ちゃったりして… 怖~い! 45 00:04:43,169 --> 00:04:45,369 怖~い! 46 00:04:47,540 --> 00:04:49,875 大丈夫… ね。 47 00:04:49,875 --> 00:04:53,746 ハハハ! 何 いらぬ心配してんですか。 48 00:04:53,746 --> 00:04:56,082 何よ! いらぬ心配って。 49 00:04:56,082 --> 00:05:00,486 あの… こちらの方は? ただの常連。 楓ちゃん目当ての。 50 00:05:00,486 --> 00:05:02,455 何 言っちゃってくれる! 51 00:05:02,455 --> 00:05:06,225 僕は あくまで ベランダの植物をですね…。 52 00:05:06,225 --> 00:05:09,662 私 北青山テレビの夏芽と申します。 53 00:05:09,662 --> 00:05:13,532 あの ベランダで 植物 育ててらっしゃるんですか? 54 00:05:13,532 --> 00:05:18,504 あ まあ 一応 プロのベランダーですから。 55 00:05:18,504 --> 00:05:22,708 今 「あなたの家のベランダ拝見」 というコーナーで➡ 56 00:05:22,708 --> 00:05:25,344 ボサギクを育ててる方を 探してるんです。 57 00:05:25,344 --> 00:05:27,313 どなたかお知り合いで いらっしゃいませんか? 58 00:05:27,313 --> 00:05:30,316 ボサギク…。 以前 買われましたよね? 59 00:05:30,316 --> 00:05:33,119 そうだ 買ってた 買ってた。 去年の秋ごろ。 60 00:05:33,119 --> 00:05:37,356 あ… そうでしたっけ? 61 00:05:37,356 --> 00:05:41,160 <キク科の多年草 ボサギク。➡ 62 00:05:41,160 --> 00:05:46,432 アフロヘアみたいに 花を咲かせるのが特徴の花。➡ 63 00:05:46,432 --> 00:05:52,304 確かに 俺は去年 ボサギクを買った。 だが…> 64 00:05:52,304 --> 00:05:55,274 ちょうどいいじゃない。 撮影さしてもらえば? ね? 65 00:05:55,274 --> 00:05:59,979 いや あるにはあるんですが…。 何が? 別に減るもんじゃなし。 66 00:05:59,979 --> 00:06:02,982 私たちも見学 行けるしね。 はい! 67 00:06:02,982 --> 00:06:05,584 え~! お願いします! 68 00:06:05,584 --> 00:06:10,890 <う… ここで断ったら 彼女に申し訳ない。➡ 69 00:06:10,890 --> 00:06:16,128 …などと言いつつ 楓さんの前で いいところを見せたいという➡ 70 00:06:16,128 --> 00:06:21,528 よこしまな思惑がある事も 事実だった> 71 00:06:23,536 --> 00:06:30,309 いいでしょう! 俺の… いやいや 僕のベランダで良ければ どうぞ! 72 00:06:30,309 --> 00:06:33,909 ホントですか? ありがとうございます! 73 00:06:37,817 --> 00:06:41,720 いいって事よ…。 74 00:06:41,720 --> 00:06:46,425 今 どっから出した? さあ…。 75 00:06:46,425 --> 00:06:48,961 ここ? ここから? ここから出したのかな? 76 00:06:48,961 --> 00:06:51,761 格好いい…。 この辺に 挿してた…。 77 00:06:54,500 --> 00:07:02,341 ♬~ 78 00:07:02,341 --> 00:07:07,079 <今は亡き親友 アボニアに思いをはせる幻玉。➡ 79 00:07:07,079 --> 00:07:13,379 そんな時 謎の多肉 魔玉が目の前に現れたのだった> 80 00:07:16,255 --> 00:07:25,264 (魔玉)幻玉君 僕は君の力になりたいんだ。 81 00:07:25,264 --> 00:07:28,364 (幻玉)君は 一体…? 82 00:07:32,571 --> 00:07:36,342 (笑い) 83 00:07:36,342 --> 00:07:39,144 (魔玉)それにしても 君のはちきれ具合は➡ 84 00:07:39,144 --> 00:07:41,647 いつ見ても すてきだね。 85 00:07:41,647 --> 00:07:43,582 (幻玉)そんな事…。➡ 86 00:07:43,582 --> 00:07:49,421 君のふにゃふにゃ具合も イケてると思うよ。 87 00:07:49,421 --> 00:07:53,225 (虫)ヘッヘッヘッ…。 88 00:07:53,225 --> 00:07:57,062 (幻玉)あ! 虫だ! (虫)よっと。 89 00:07:57,062 --> 00:08:00,933 (魔玉)大丈夫 僕に任せて。➡ 90 00:08:00,933 --> 00:08:05,671 失せろ。 (虫)う~ん…➡ 91 00:08:05,671 --> 00:08:08,340 ひえ~! すいませんでした~! 92 00:08:08,340 --> 00:08:11,977 (魔玉)はあ… はあ…。 93 00:08:11,977 --> 00:08:17,116 (幻玉)虫を追っ払うなんて 君って すごいんだね! 94 00:08:17,116 --> 00:08:20,986 (魔玉)ま… まあ 大した事ないよ あんなの。 95 00:08:20,986 --> 00:08:27,760 (笑い) 96 00:08:27,760 --> 00:08:31,130 (火祭)イエーイ! (ゴーラム)ハッスル ハッスルー!➡ 97 00:08:31,130 --> 00:08:36,969 ハッスル ハッスルー! 98 00:08:36,969 --> 00:08:40,573 (火祭)最近 幻玉のやつ つきあい悪いな~。 99 00:08:40,573 --> 00:08:43,776 (ゴーラム)ふ~ん… 何やってるんですかね~。 100 00:08:43,776 --> 00:08:46,679 (レズリー)動かないで! 警察よ! (ハオルチア)ちょっと何すんのよ!➡ 101 00:08:46,679 --> 00:08:48,681 やめてよ! 102 00:08:48,681 --> 00:08:52,484 (ゴーラム)おいおいおい… ハオルチアじゃねえか!➡ 103 00:08:52,484 --> 00:08:54,420 どうしたんだよ? 104 00:08:54,420 --> 00:08:57,957 (レズリー)実は1年前に起きた ある殺人事件…➡ 105 00:08:57,957 --> 00:09:01,460 いや 殺多肉事件を調べててね。➡ 106 00:09:01,460 --> 00:09:07,032 この子を重要参考人および スパイ容疑で話を聞こうと思って。 107 00:09:07,032 --> 00:09:11,971 (火祭)スパイ? それに ここで 殺多肉事件なんて起きてねえぞ? 108 00:09:11,971 --> 00:09:14,106 (レズリー)あら そう?➡ 109 00:09:14,106 --> 00:09:17,743 1年前に死んだ多肉 ご存じでしょ? 110 00:09:17,743 --> 00:09:21,443 (オーロラ)え まさかアボニア君? 111 00:09:23,616 --> 00:09:27,086 (ハオルチア)みんな あたいから離れて! 112 00:09:27,086 --> 00:09:29,655 (ゴーラム)どうしたんだよ? ハオルチア! 113 00:09:29,655 --> 00:09:32,324 (ハオルチア)そう あたいはスパイよ。➡ 114 00:09:32,324 --> 00:09:35,928 アボニアって多肉の 暗殺を命令されてね。➡ 115 00:09:35,928 --> 00:09:39,698 ひそかに計画を実行していた。➡ 116 00:09:39,698 --> 00:09:43,869 そんな時よ あんたと出会ったのは。➡ 117 00:09:43,869 --> 00:09:47,072 でもね スパイって捕まってしまったら➡ 118 00:09:47,072 --> 00:09:49,875 おきてに従って 処刑されてしまうの。 119 00:09:49,875 --> 00:09:54,713 (ゴーラム)え? 処刑? (ハオルチア)ごめんね ゴーラム。➡ 120 00:09:54,713 --> 00:10:00,319 あんたの寄せ植えドライブ 最高だったわ。➡ 121 00:10:00,319 --> 00:10:04,657 黒幕は魔玉…➡ 122 00:10:04,657 --> 00:10:06,657 あべし! 123 00:10:08,994 --> 00:10:15,401 (ゴーラム)ハオルチアー! 124 00:10:15,401 --> 00:10:20,606 (レズリー)やはり魔玉…。 あら? 幻玉さん。➡ 125 00:10:20,606 --> 00:10:23,942 聞いていたのね。 126 00:10:23,942 --> 00:10:28,781 (幻玉)ぼ… 僕には何が何だか…。 127 00:10:28,781 --> 00:10:33,881 (レズリー)あなたは真実を知るべきよ。 さあ 行きましょ。 128 00:10:38,590 --> 00:10:45,030 <ハオルチアの告白によって 他殺と判明したアボニアの死。➡ 129 00:10:45,030 --> 00:10:51,430 植物園に渦巻く陰謀とは… 次回 衝撃の最終回> 130 00:10:59,978 --> 00:11:03,248 < そう あれは去年の事。➡ 131 00:11:03,248 --> 00:11:07,619 確かに俺は ボサギクを買った> 132 00:11:07,619 --> 00:11:18,297 ♬~ 133 00:11:18,297 --> 00:11:21,100 <ボサギクは日なたを好む。➡ 134 00:11:21,100 --> 00:11:26,100 土が乾いたら 水をたっぷりと与えるのがコツだ> 135 00:11:29,508 --> 00:11:34,246 < そのうち やつらは 力を合わせて半球状に固まり➡ 136 00:11:34,246 --> 00:11:38,846 茎の先に こぼれんばかりの花をつけた> 137 00:11:41,019 --> 00:11:46,319 <まるでジャクソン5を思わせるような アフロヘア> 138 00:11:48,627 --> 00:11:54,233 <俺は なるべく その美しいフォルムが 輝き続けるよう➡ 139 00:11:54,233 --> 00:11:57,669 丹念に世話をした。➡ 140 00:11:57,669 --> 00:12:00,706 何せ やつらの身上は➡ 141 00:12:00,706 --> 00:12:05,043 寄ってたかって咲き 全体の調和をもって➡ 142 00:12:05,043 --> 00:12:10,143 人間に ため息をつかせるところに あるからだ> 143 00:12:16,355 --> 00:12:23,095 <俺は ボサギクとの蜜月を貪るあまり 店長や立花君➡ 144 00:12:23,095 --> 00:12:25,330 そして 楓さんまでもが➡ 145 00:12:25,330 --> 00:12:29,835 アフロになっている夢をみて うなされたものだ> 146 00:12:29,835 --> 00:12:32,035 うわ~! 147 00:12:34,306 --> 00:12:43,015 ♬~ 148 00:12:43,015 --> 00:12:44,983 (一同)いらっしゃいませ! 149 00:12:44,983 --> 00:12:53,183 アフロー! はあ… はあ…。 150 00:12:56,695 --> 00:13:02,000 <だが こういう花の美しさは 一本でも枯れてしまえば➡ 151 00:13:02,000 --> 00:13:06,700 そのマスゲーム的な調和は 崩れてしまう> 152 00:13:08,473 --> 00:13:11,977 <今では どいつもこいつも 勝手な方向に伸び➡ 153 00:13:11,977 --> 00:13:15,781 まるで自由主義を おう歌するかのように➡ 154 00:13:15,781 --> 00:13:23,881 無秩序に カオスに その黄色い花を ボサボサと咲かせていやがる> 155 00:13:26,425 --> 00:13:32,925 <あれをボサギクと名付けた 人間の気持ちが今はよく分かる> 156 00:13:34,633 --> 00:13:38,036 <心の底から納得できる。➡ 157 00:13:38,036 --> 00:13:43,809 こんな姿を テレビにさらすわけにはいかない> 158 00:13:43,809 --> 00:14:08,834 ♬~ 159 00:14:08,834 --> 00:14:10,834 これで良し。 160 00:14:14,573 --> 00:14:18,173 (インターホン) 161 00:14:22,314 --> 00:14:24,716 あ 店長 早くないですか? 来るの。 162 00:14:24,716 --> 00:14:26,652 ごめん ごめん テンション 上がっちゃって。 163 00:14:26,652 --> 00:14:29,054 立花君 誘ったんだけど 何か 用事あるんだって。 164 00:14:29,054 --> 00:14:32,557 じゃあ お邪魔しま~す。 あ あ~… どうぞ…。 165 00:14:32,557 --> 00:14:36,962 あ~! ど ど… どうも。 すいません 押しかけちゃって。 166 00:14:36,962 --> 00:14:39,231 あ いや い… いいんですよ 別に。 167 00:14:39,231 --> 00:14:44,931 失礼します。 あ どうぞ。 は~…。 168 00:14:52,778 --> 00:14:57,582 いや~ 意外ときれいにしてるじゃない。 169 00:14:57,582 --> 00:15:01,386 まあ 独身貴族ですから。 170 00:15:01,386 --> 00:15:04,389 (藤村)何が貴族よ。 山賊みたいな ひげ 生やしてるくせに。 171 00:15:04,389 --> 00:15:06,892 いやいや 山賊って…。 172 00:15:06,892 --> 00:15:09,161 これ すてきなラックですね~。 173 00:15:09,161 --> 00:15:13,031 あ そこは… あ…。 ハンカチ? 174 00:15:13,031 --> 00:15:17,703 は! あ すいません! キャッ…。 175 00:15:17,703 --> 00:15:19,638 (藤村)何で そんなとこに パンツ入れてんのよ。 176 00:15:19,638 --> 00:15:23,508 あ いや あの… ほら つい収納が足りなくて。 177 00:15:23,508 --> 00:15:26,408 あ… すいません…。 178 00:15:28,647 --> 00:15:34,119 あ~ 何か 緊張してきちゃった。 私もです。 179 00:15:34,119 --> 00:15:39,458 何で2人が緊張するんですか? (藤村)緊張しないの? 180 00:15:39,458 --> 00:15:45,263 全然! テレビごときで 僕は緊張なんかしませんよ。 181 00:15:45,263 --> 00:15:47,663 (インターホン) お! 182 00:15:57,442 --> 00:16:00,078 はい。 (インターホン・夏芽)「北青山テレビの➡ 183 00:16:00,078 --> 00:16:05,717 夏芽です」。 あ… は…➡ 184 00:16:05,717 --> 00:16:09,021 少々 お待ち下さい…。 185 00:16:09,021 --> 00:16:12,521 緊張してるよね? はい。 186 00:16:15,427 --> 00:16:18,027 (藤村)緊張してるじゃん。 187 00:16:20,265 --> 00:16:33,812 ♬~ 188 00:16:33,812 --> 00:16:39,084 ♬~ 189 00:16:39,084 --> 00:16:45,624 ♬~ 190 00:16:45,624 --> 00:16:51,430 ♬「淡紅の秋桜が秋の日の」 191 00:16:51,430 --> 00:16:57,702 ♬「何気ない陽溜りに揺れている」 192 00:16:57,702 --> 00:17:03,809 ♬「此頃涙脆くなった母が」 193 00:17:03,809 --> 00:17:10,582 ♬「庭先でひとつ咳をする」 194 00:17:10,582 --> 00:17:16,755 ♬「縁側でアルバムを開いては」 195 00:17:16,755 --> 00:17:22,694 ♬「私の幼い日の思い出を」 196 00:17:22,694 --> 00:17:29,668 ♬「何度も同じ話くり返す」 197 00:17:29,668 --> 00:17:37,075 ♬「独言みたいに小さな声で」 198 00:17:37,075 --> 00:17:43,882 ♬「こんな小春日和の 穏やかな日は」 199 00:17:43,882 --> 00:17:49,654 ♬「あなたの優しさが 浸みて来る」 200 00:17:49,654 --> 00:17:56,428 ♬「明日嫁ぐ私に 苦労はしても」 201 00:17:56,428 --> 00:17:59,397 ♬「笑い話に時が変えるよ」 202 00:17:59,397 --> 00:18:06,138 ♬「心配いらないと笑った」 203 00:18:06,138 --> 00:18:18,738 ♬~ 204 00:18:21,720 --> 00:18:26,424 今日は よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 205 00:18:26,424 --> 00:18:28,493 じゃあ 早速 ベランダのボサギクから。 206 00:18:28,493 --> 00:18:32,898 あ ちょ… ちょっと まだ準備が。 準備? 207 00:18:32,898 --> 00:18:35,800 部屋からでいいんじゃない? でも…。 208 00:18:35,800 --> 00:18:39,237 夏芽ちゃん こういうのはさ 順撮りしてかないとさ➡ 209 00:18:39,237 --> 00:18:42,140 つながりが 分からなくなる事があるでしょ。 210 00:18:42,140 --> 00:18:45,110 頼むよ ホント。 すいません。 211 00:18:45,110 --> 00:18:49,014 っつ~かさ 現場に スカート はいてくるってどういう事? 212 00:18:49,014 --> 00:18:53,151 ちゃんとした格好の方が いいかと思いまして…。 213 00:18:53,151 --> 00:18:56,788 は~… じゃあ 中からお願いします。 214 00:18:56,788 --> 00:18:58,723 あ… はい。 215 00:18:58,723 --> 00:19:02,227 ちょっとさ あのカメラマン さっきから感じ悪くない? 216 00:19:02,227 --> 00:19:04,162 そうですね。 217 00:19:04,162 --> 00:19:07,065 誰かを部屋に案内する感じで お願いします。 218 00:19:07,065 --> 00:19:10,936 はい… あ あの 僕は どこを見ればいいんですか? 219 00:19:10,936 --> 00:19:13,371 え あの…。 カメラ目線でいいです。 220 00:19:13,371 --> 00:19:16,641 あ それでお願いします。 はい。 221 00:19:16,641 --> 00:19:19,878 じゃあ 5秒前からいきます。 5秒もいらないって。 222 00:19:19,878 --> 00:19:24,282 はい 回りました どうぞ。 はい…。 223 00:19:24,282 --> 00:19:27,285 え~っと こちらがリビングに…。 224 00:19:27,285 --> 00:19:29,588 (榎木)はい カット。 え? 225 00:19:29,588 --> 00:19:34,359 ちょっと大丈夫ですか? 何が… ですか? 226 00:19:34,359 --> 00:19:40,165 声が… ちょっと裏返ったような。 そ そ… そうでしたか? 227 00:19:40,165 --> 00:19:45,337 いやいや… 緊張なんかしてませんよ ハハハ。 228 00:19:45,337 --> 00:19:49,074 ちょっと おかしいな 今日は喉の調子が…。 229 00:19:49,074 --> 00:19:51,476 あ もう一度 お願いします。 230 00:19:51,476 --> 00:19:54,779 なるべく自然な感じで。 自然な… 自然な…。 231 00:19:54,779 --> 00:20:00,079 はい じゃあ もう一回 いきます。 どうぞ! 232 00:20:04,856 --> 00:20:09,327 ここが俺のリビング…。 (榎木)はい カット! 233 00:20:09,327 --> 00:20:12,030 ちょっと何すか? それ。 234 00:20:12,030 --> 00:20:14,866 自然な感じって…。 それ 自然なんですか? 235 00:20:14,866 --> 00:20:17,902 あ… 不自然だった? 236 00:20:17,902 --> 00:20:21,640 あの カメラ意識しちゃうと あれなんで➡ 237 00:20:21,640 --> 00:20:27,012 誰かを案内する感じで。 あ はいはい はい…。 238 00:20:27,012 --> 00:20:29,581 (榎木)はい じゃあ もう一回 どうぞ! 239 00:20:29,581 --> 00:20:33,985 はい。 え~ こちらが リビングになってまして➡ 240 00:20:33,985 --> 00:20:37,022 そちらに観葉植物がいくつか。 241 00:20:37,022 --> 00:20:41,593 (榎木)あ~ カット! ちょっと見切れてるんですけど。 242 00:20:41,593 --> 00:20:44,596 あ 私たち? すいません…。 243 00:20:44,596 --> 00:20:47,332 奥の方に隠れててもらえますか? 244 00:20:47,332 --> 00:20:50,168 2人とも何やってんですか? 頼みますよ もう…。 245 00:20:50,168 --> 00:20:53,071 すいません! すいません! 失礼しました~! 246 00:20:53,071 --> 00:20:57,842 今のパーフェクトだったのに もう二度とできない…。 247 00:20:57,842 --> 00:21:00,378 (榎木)はい いきますよ。 あ あ… はい。 248 00:21:00,378 --> 00:21:02,347 (榎木)どうぞ。 はい。 249 00:21:02,347 --> 00:21:05,216 えっと こちらがリビングになってまして➡ 250 00:21:05,216 --> 00:21:09,216 そちらに観葉植物がいくつか。 251 00:21:11,823 --> 00:21:15,323 そちらの棚にパンツが何枚か。 252 00:21:18,229 --> 00:21:20,529 寄りますか…? 253 00:21:26,104 --> 00:21:29,441 榎木さん…。 はい。 254 00:21:29,441 --> 00:21:31,641 必要ですかね? 255 00:21:33,311 --> 00:21:36,114 (榎木)よし 一応 押さえといた。 256 00:21:36,114 --> 00:21:42,354 ♬~ 257 00:21:42,354 --> 00:21:48,993 <まあ いろいろありつつも 取材は順調に進んでいった> 258 00:21:48,993 --> 00:22:46,084 ♬~ 259 00:22:46,084 --> 00:22:50,955 はい オーケーです。 じゃあ 次はベランダの。 260 00:22:50,955 --> 00:22:53,825 え もうですか? いや もうちょっと待って…。 261 00:22:53,825 --> 00:22:56,528 (藤村)ちょっと 何 もったいぶってんのよ もう。 262 00:22:56,528 --> 00:23:00,064 ちょ… ちょっと店長! (藤村)ボサギク…。 263 00:23:00,064 --> 00:23:02,333 見当たらないですね。 264 00:23:02,333 --> 00:23:05,703 (藤村)ボサギク… あれ? ボサギク…➡ 265 00:23:05,703 --> 00:23:10,542 あ こんなとこに… ちょっと➡ 266 00:23:10,542 --> 00:23:12,642 何? これ。 267 00:23:14,546 --> 00:23:19,083 え これって…。 あ いや 何といいますか その…。 268 00:23:19,083 --> 00:23:22,320 ちょっと夏芽ちゃん これ どうすんの? 269 00:23:22,320 --> 00:23:24,255 全然 絵にならないじゃん。 270 00:23:24,255 --> 00:23:26,591 すいません。 (榎木)すいませんじゃないよ。➡ 271 00:23:26,591 --> 00:23:29,260 ちゃんとロケハンとかして 状態確認した? 272 00:23:29,260 --> 00:23:32,163 いえ…。 甘いんだよ 取材が! 273 00:23:32,163 --> 00:23:35,663 いや あの 僕のせいなんで 彼女は その…。 274 00:23:41,339 --> 00:23:45,944 これじゃ番組 成立しないからさ。 俺 もう帰るわ。 275 00:23:45,944 --> 00:23:49,948 榎木さん! ちょっと! 276 00:23:49,948 --> 00:23:52,717 女だからってね なめんじゃないわよ! 277 00:23:52,717 --> 00:23:55,153 あんたら 一緒に仕事してる仲間でしょ? 278 00:23:55,153 --> 00:23:57,222 仲間だったらね 助けなくちゃ。 279 00:23:57,222 --> 00:23:59,524 楓ちゃん ちょっと 立花君に電話して➡ 280 00:23:59,524 --> 00:24:01,826 大至急 ボサギク 探すように言って! はい! 281 00:24:01,826 --> 00:24:05,763 (ドラムロール) 282 00:24:05,763 --> 00:24:11,169 楓さん その必要はありません。 え? 283 00:24:11,169 --> 00:24:13,104 そろそろですから。 284 00:24:13,104 --> 00:24:21,913 (インターホン) フフフ… ハハハ…。 285 00:24:21,913 --> 00:24:24,013 (インターホン・立花)「ありましたよ ボサギク」。 286 00:24:30,855 --> 00:24:36,661 あの ホントにありがとうございました。 287 00:24:36,661 --> 00:24:38,630 実は取材が決まったあとで➡ 288 00:24:38,630 --> 00:24:40,932 きれいに咲いた ボサギクがあったら➡ 289 00:24:40,932 --> 00:24:43,268 探しといてくれないかって 頼まれてたんです。 290 00:24:43,268 --> 00:24:45,336 何だ そうだったの? 291 00:24:45,336 --> 00:24:47,872 そう言ってくれれば良かったのに。 ね~。 292 00:24:47,872 --> 00:24:49,941 はい 心臓に悪かったです。 293 00:24:49,941 --> 00:24:56,881 いや 店長たちに余計な 心配をかけたくなかったんで。 294 00:24:56,881 --> 00:25:00,351 <まあ ハードボイルドってのは➡ 295 00:25:00,351 --> 00:25:04,255 最後に見せ場を 作るもんだからな。➡ 296 00:25:04,255 --> 00:25:11,062 これで楓さんも 俺にメロメロなんじゃないか?> 297 00:25:11,062 --> 00:25:14,332 あら? でも ホントに良かったですね。 298 00:25:14,332 --> 00:25:18,303 はい。 ありがとうございます。 皆さんのおかげです。 299 00:25:18,303 --> 00:25:22,106 ってか そもそも あんたが世話を いい加減にしたせいでしょうが。 300 00:25:22,106 --> 00:25:24,976 あ… すいません。 301 00:25:24,976 --> 00:25:30,148 何か… すいませんでした。 302 00:25:30,148 --> 00:25:34,018 お見苦しいところ 見せちゃって。 303 00:25:34,018 --> 00:25:38,590 夏芽ちゃん 俺ら 先 帰って 機材のメンテしてるから。 304 00:25:38,590 --> 00:25:42,460 はい。 お疲れさまでした。 305 00:25:42,460 --> 00:25:44,460 良かったね。 はい。 306 00:25:46,230 --> 00:25:48,930 何なの? あの人。 307 00:25:50,568 --> 00:25:53,237 あの… 違うんです。 308 00:25:53,237 --> 00:25:56,808 榎木さん すごく厳しい人ですけど➡ 309 00:25:56,808 --> 00:26:00,745 厳しく当たるのは 期待している証拠って➡ 310 00:26:00,745 --> 00:26:03,982 他のスタッフさんが教えてくれました。 311 00:26:03,982 --> 00:26:10,855 私 まだ全然 頼りないですけど 花が好きで➡ 312 00:26:10,855 --> 00:26:16,027 それを映像で伝えたくて…。 313 00:26:16,027 --> 00:26:21,927 だから これからも頑張ります。 314 00:26:25,236 --> 00:26:27,639 すいません…。 315 00:26:27,639 --> 00:26:30,942 夏芽さん がんば! はい! 316 00:26:30,942 --> 00:26:33,478 頑張って。 ファイッ! 317 00:26:33,478 --> 00:26:37,148 はいっ! (藤村)頑張って。 頑張れ。 頑張れ。 318 00:26:37,148 --> 00:26:39,550 応援してます。 ありがとうございます。 319 00:26:39,550 --> 00:26:42,286 頑張ります。 またよろしくお願いします。 320 00:26:42,286 --> 00:26:44,886 こちらこそ。 すいません。 321 00:26:48,426 --> 00:26:52,230 何で あんたが泣いてるのよ! だって~…。 322 00:26:52,230 --> 00:26:56,330 何? 頑張って 生きていきましょう。 323 00:27:01,439 --> 00:27:03,374 すいません…。 324 00:27:03,374 --> 00:27:06,611 あいつ いいディレクターになるな。 325 00:27:06,611 --> 00:27:09,514 俺も そう思います。 326 00:27:09,514 --> 00:27:11,914 お前は まだまだだけどな。 327 00:27:17,555 --> 00:27:33,971 ♬~ 328 00:27:33,971 --> 00:27:39,210 じゃあ…。 (一同)乾杯! 329 00:27:39,210 --> 00:27:46,584 ♬~ 330 00:27:46,584 --> 00:27:50,188 あ~ いい眺め。 331 00:27:50,188 --> 00:27:52,123 いつも ここでビール飲んでるの? 332 00:27:52,123 --> 00:27:54,992 ええ… まあ。 ハハッ。 333 00:27:54,992 --> 00:27:58,396 あ でも あんな怖い店長 初めて見ました。 334 00:27:58,396 --> 00:28:00,732 え? 店長 何かしたんですか? はい。 335 00:28:00,732 --> 00:28:04,202 カメラマンの人にぶち切れちゃって。 336 00:28:04,202 --> 00:28:06,137 (長州 力のものまねで) 切れてないですよ。 337 00:28:06,137 --> 00:28:11,642 (一同)似てねえ! (笑い) 338 00:28:11,642 --> 00:28:14,545 約束 忘れてないですよね? え? 339 00:28:14,545 --> 00:28:16,481 ボサギク 間に合ったら 一緒にサウナに行くって➡ 340 00:28:16,481 --> 00:28:19,050 言ったじゃないですか。 そ… そうだっけ? 341 00:28:19,050 --> 00:28:21,786 ちょ… ずるいっすよ! いやいや…。 342 00:28:21,786 --> 00:28:25,256 何? 何? 何の話? いや… 何でもありません。 343 00:28:25,256 --> 00:28:28,226 あ… もう一回 乾杯しましょう。 はいはい…。 344 00:28:28,226 --> 00:28:32,463 (一同)乾杯! 345 00:28:32,463 --> 00:28:36,934 ♬~ 346 00:28:36,934 --> 00:28:56,287 ♬~ 347 00:28:56,287 --> 00:28:58,923 ♬~ 348 00:28:58,923 --> 00:29:12,003 ♬~ 349 00:29:12,003 --> 00:29:21,679 ♬~ 350 00:29:21,679 --> 00:29:28,479 ♬~ 351 00:30:33,451 --> 00:30:36,187 ♬「Tomorrow never knows」 352 00:30:36,187 --> 00:30:39,056 ♬「ずっとずっと Never give」 353 00:30:39,056 --> 00:30:43,928 ♬「まっすぐに夢を追いかける」 354 00:30:43,928 --> 00:30:46,197 ♬「真夏の太陽」 355 00:30:46,197 --> 00:30:49,567 ♬「大好きな君と一緒に」 356 00:30:49,567 --> 00:30:53,104 まだまだ いけるよね~? (歓声) 357 00:30:53,104 --> 00:30:56,908 ライブとは ほんと 今生きてるって 感じじゃないですかね。