1 00:00:35,706 --> 00:00:37,708 ♬『ISM』 2 00:00:37,708 --> 00:00:57,728 ♬~ 3 00:00:57,728 --> 00:01:17,748 ♬~ 4 00:01:17,748 --> 00:01:30,748 ♬~ 5 00:01:43,708 --> 00:01:45,708 (あずさ)だって 泳げないんだよ。 6 00:01:50,715 --> 00:01:53,718 (目覚まし時計の音) 7 00:01:53,718 --> 00:01:56,721 (千夏)うっ!? (あずさ)何っ!? 何!? 何!?➡ 8 00:01:56,721 --> 00:01:59,724 えっ!? 何!? 何!? (塚原)火事!? 9 00:01:59,724 --> 00:02:05,730 (梅)目覚まし時計のベルです。 もう 脅かさないでよ。 10 00:02:05,730 --> 00:02:07,732 1時から ラジオで インドネシア語講座が始まるから➡ 11 00:02:07,732 --> 00:02:09,734 忘れないように セットしておいたんです。 12 00:02:09,734 --> 00:02:12,737 (塚原)今度は インドネシア語ですか? 13 00:02:12,737 --> 00:02:14,739 10か国語も話せれば 十分なんじゃないんですか? 14 00:02:14,739 --> 00:02:16,741 (梅)15! えっ? 15 00:02:16,741 --> 00:02:19,076 わたしがマスターしたのは 15か国語です。 16 00:02:19,076 --> 00:02:20,745 (井上)消火器 消火器。 17 00:02:20,745 --> 00:02:23,748 諸外国との交渉には いろいろな言語を話せることが➡ 18 00:02:23,748 --> 00:02:28,753 有利になりますから。 よくやるわよねぇ。 19 00:02:28,753 --> 00:02:30,755 国際的な部署へ 異動するため また 将来➡ 20 00:02:30,755 --> 00:02:33,758 自分の会社を興すためには 必要なことなんです。 21 00:02:33,758 --> 00:02:37,695 花の20代を 仕事に費やして 何がおもしろいのかねぇ。 22 00:02:37,695 --> 00:02:41,699 いい男とつきあうほうが よっぽど 有意義だと思うんだけどね。 23 00:02:41,699 --> 00:02:45,703 (佳奈)そうよ。 恋愛は大切よ。 「恋愛」? 24 00:02:45,703 --> 00:02:49,707 そんな無駄なことに費やす時間は わたしには ありません。 25 00:02:49,707 --> 00:02:52,710 ホント よくやるわ。 ねえ リエ? って…。 あれ? 26 00:02:52,710 --> 00:02:54,712 (インドネシア語) 27 00:02:54,712 --> 00:02:57,715 リエは? 恐山で修行中です。 28 00:02:57,715 --> 00:03:00,718 (一同)ふーん。 ふわ~。 29 00:03:00,718 --> 00:03:06,724 (前川)我が満帆カンパニーの経営は依然 厳しい状況に置かれている。➡ 30 00:03:06,724 --> 00:03:09,727 経営を立て直すためには➡ 31 00:03:09,727 --> 00:03:14,732 徹底的に 無駄を 省いていかなければならない。➡ 32 00:03:14,732 --> 00:03:18,736 あらゆるデータ 業績を 検討した結果➡ 33 00:03:18,736 --> 00:03:21,739 スポーツ事業を廃止することを 決めました。➡ 34 00:03:21,739 --> 00:03:26,744 それに伴い 満帆卓球部は解散。➡ 35 00:03:26,744 --> 00:03:30,414 選手たちは すでに 新たな部署に異動した。 36 00:03:30,414 --> 00:03:35,014 「満帆卓球部」? そんなの あったかしら? 37 00:03:38,689 --> 00:03:42,693 (杉田)以上で 社長のあいさつを 終わります。 38 00:03:42,693 --> 00:03:44,695 (岡野)選手たち あんな部署に回されるとは➡ 39 00:03:44,695 --> 00:03:46,697 思ってなかったでしょうね。 40 00:03:46,697 --> 00:03:48,699 (寺崎) あいつら 体力だけはあるからなぁ。 41 00:03:48,699 --> 00:03:52,703 適材適所ってヤツだな。 アハハハ。 ハハハハ。 42 00:03:52,703 --> 00:03:56,707 あれ!? あれ あれ あれ!? ねえ ちょっと! 43 00:03:56,707 --> 00:03:58,709 何で こんなゴミが たまってるわけ? 44 00:03:58,709 --> 00:04:00,711 ゴミ回収のおばちゃんは? 45 00:04:00,711 --> 00:04:02,713 (塚原) そういえば 来てないですねぇ。 46 00:04:02,713 --> 00:04:06,717 昨日も来てません。 (佳奈)このままじゃ 危ないわね。 47 00:04:06,717 --> 00:04:08,717 最初は グー。 ジャンケン! 48 00:04:11,722 --> 00:04:15,726 わたしって ジャンケン いつも 負けちゃうんだよな。 49 00:04:15,726 --> 00:04:17,726 どうしてだろ? 50 00:04:19,730 --> 00:04:22,730 何で わたしが肉体労働なんか。 51 00:04:32,743 --> 00:04:37,681 うわ~! すごい所ですねぇ ここ。 52 00:04:37,681 --> 00:04:42,686 誰か! 誰か いませんか! ≪(岩田)はい。 53 00:04:42,686 --> 00:04:44,688 失礼しまーす。 54 00:04:44,688 --> 00:04:46,690 (二人)うわーっ。 ゴホッ ゴホン。 55 00:04:46,690 --> 00:04:49,693 (岩田) お待たせしました。 何か? 56 00:04:49,693 --> 00:04:53,697 (塚原)あっ あの。 庶務二課の者なんですけど。 57 00:04:53,697 --> 00:04:55,699 ゴミがたまっていたので 持ってきました。 58 00:04:55,699 --> 00:04:57,701 (岩田)あっ。 どうも わざわざ すいません。 59 00:04:57,701 --> 00:04:59,703 困ります。 60 00:04:59,703 --> 00:05:01,705 ゴミを捨てるのは そちらの仕事でしょう。 61 00:05:01,705 --> 00:05:03,707 ちゃんと やってもらわないと。 すいません。 62 00:05:03,707 --> 00:05:06,710 この仕事に就いたばっかりで。 言い訳は結構です。 63 00:05:06,710 --> 00:05:08,710 行きましょう。 64 00:05:17,721 --> 00:05:24,728 あーっ! ゴホッ ゴホン ゴホン…。 ああー。 あっ? 65 00:05:24,728 --> 00:05:28,065 大丈夫ですか? 66 00:05:28,065 --> 00:05:31,665 ケガありませんか? 大丈夫ですか? 67 00:05:37,675 --> 00:05:40,678 触らないでください!➡ 68 00:05:40,678 --> 00:05:45,683 うっ。 あっ。 危ないったら! ああ。 ああっ! 69 00:05:45,683 --> 00:05:47,683 丸橋さん? 70 00:05:52,690 --> 00:05:57,695 元卓球選手がゴミ回収ねぇ。 (塚原)結構 ステキな人でしたよ。➡ 71 00:05:57,695 --> 00:06:00,698 ねっ。 丸橋さん。 72 00:06:00,698 --> 00:06:02,698 丸橋さん? 73 00:06:08,038 --> 00:06:13,338 ううーっ! ああっ! うるさいよ。 梅。 74 00:06:15,713 --> 00:06:17,713 ちょっと トイレ。 75 00:06:24,722 --> 00:06:28,726 (梅)うー うー うー うー うー うー。 76 00:06:28,726 --> 00:06:31,729 何だよ 梅? うん? ≪(岩田)失礼します。 77 00:06:31,729 --> 00:06:34,665 (塚原)あっ 岩田さん。 ゴミ回収ですよね? 78 00:06:34,665 --> 00:06:37,668 ここのを持っていってください。 (あずさ)お願いしまーす。 79 00:06:37,668 --> 00:06:40,337 ううーっ。 80 00:06:40,337 --> 00:06:42,937 失礼しました。 (塚原)ありがとうございます。 81 00:06:45,676 --> 00:06:47,678 あれが 元卓球選手ねぇ。 82 00:06:47,678 --> 00:06:50,347 結構 いい男じゃん。 かわいい お尻。 83 00:06:50,347 --> 00:06:55,686 あれで金持ちだったら ツバつけてるところね。 84 00:06:55,686 --> 00:07:01,686 梅。 トイレは? ちょっと トイレ。 85 00:07:05,696 --> 00:07:07,698 今度 取り引き相手となる ゲオルグ氏は➡ 86 00:07:07,698 --> 00:07:11,702 こちらのプロジェクトに 興味を示しておられる。 87 00:07:11,702 --> 00:07:13,704 契約成立は 間違いないと思うが➡ 88 00:07:13,704 --> 00:07:15,706 できれば もう一押し しておきたいところだ。 89 00:07:15,706 --> 00:07:22,713 社長! 私が調べましたところ ゲオルグ氏は 大のサッカー好きです。 90 00:07:22,713 --> 00:07:25,716 インターナショナル グローバルカップの観戦に ご招待すれば➡ 91 00:07:25,716 --> 00:07:27,718 喜ばれると思いますが。 92 00:07:27,718 --> 00:07:29,720 (三田村)しかし チケットを申し込もうにも➡ 93 00:07:29,720 --> 00:07:32,723 電話さえ つながらない 状況なんです。 94 00:07:32,723 --> 00:07:34,658 我々 人事部にお任せください。 なっ? 95 00:07:34,658 --> 00:07:37,661 はい。 必ずや チケットを ゲットいたします! 96 00:07:37,661 --> 00:07:39,663 先方も喜ばれるだろう。 よろしく頼む。 97 00:07:39,663 --> 00:07:43,663 (二人)はい! (右京)よろしく頼みますよ。 98 00:07:47,671 --> 00:07:49,671 (女子社員)お願いしまーす。 99 00:08:08,692 --> 00:08:12,696 あ~ら。 いやにカビ臭いと思ったら ショムニの皆さん。 100 00:08:12,696 --> 00:08:15,699 陰気な地下にばかり こもってると カビが生えるみたいね。 101 00:08:15,699 --> 00:08:18,702 あ~ら。 何でも 顔を突っ込む 秘書課の皆さん。 102 00:08:18,702 --> 00:08:23,707 日に当たりすぎて お肌の老化が 早いんじゃないの。 103 00:08:23,707 --> 00:08:27,044 あっ。 カビ臭い。 あっ。 そこ シミがあるよ。 104 00:08:27,044 --> 00:08:28,712 ≪(あずさ)ホントだ! 105 00:08:28,712 --> 00:08:30,714 ふん。 ふん。 106 00:08:30,714 --> 00:08:32,714 ちょっと! はい。 107 00:08:35,652 --> 00:08:37,654 あの女と このわたし➡ 108 00:08:37,654 --> 00:08:40,657 どっちが 好みのタイプ? えっ? 109 00:08:40,657 --> 00:08:42,659 (杉田)はっきり言って いいのよ。➡ 110 00:08:42,659 --> 00:08:44,661 千夏さんは 面と向かって 振られたからって➡ 111 00:08:44,661 --> 00:08:46,663 ショックを受けるような 繊細な人じゃないから。➡ 112 00:08:46,663 --> 00:08:50,667 フフフ。 わたしの美しさに 照れてらっしゃるのね! 113 00:08:50,667 --> 00:08:55,672 いえ あの。 ファスナー 開いてます。 114 00:08:55,672 --> 00:08:57,674 (杉田)あっ!? (一同)プッ。 115 00:08:57,674 --> 00:09:00,677 行くわよ! ふん。 116 00:09:00,677 --> 00:09:03,680 もう! 117 00:09:03,680 --> 00:09:07,017 (あずさ)ありゃ 相当 参ってるね。 118 00:09:07,017 --> 00:09:09,617 あんた なかなか やるじゃない…。 119 00:09:11,688 --> 00:09:15,692 何だよ 梅? 別に。 120 00:09:15,692 --> 00:09:18,695 (千夏)さっ。 121 00:09:18,695 --> 00:09:21,698 (あずさ)あっ? なっ? 122 00:09:21,698 --> 00:09:25,702 (塚原)右京さん。 どうぞ。 (右京)ご苦労さま。 123 00:09:25,702 --> 00:09:27,702 (佳奈)はい。 三田村さん。 124 00:09:30,707 --> 00:09:32,709 まだ 何か? あっ いえ。 125 00:09:32,709 --> 00:09:34,645 忙しいんだ。 君の相手をしてる暇な…。 126 00:09:34,645 --> 00:09:36,645 どうぞ。 127 00:09:38,649 --> 00:09:41,652 岩田!? おい 岩田じゃないか! 右京先輩! 128 00:09:41,652 --> 00:09:43,654 (右京)久しぶりだなぁ。 元気か? 129 00:09:43,654 --> 00:09:45,656 (岩田)はぁ。 先輩も。 130 00:09:45,656 --> 00:09:47,658 (三田村)右京。 彼 誰? 131 00:09:47,658 --> 00:09:50,661 (岩田)あっ 岩田実と申します。 先日まで 満帆の卓球部に。 132 00:09:50,661 --> 00:09:52,663 (右京)こいつはね 僕の大学の 後輩なんですよ。 133 00:09:52,663 --> 00:09:54,665 (三田村)ふーん。 134 00:09:54,665 --> 00:09:56,667 (中村)右京さん。 3番にお電話です。 135 00:09:56,667 --> 00:09:59,967 (右京)おっ。 そいじゃ またな。 (岩田)失礼します。 136 00:10:09,680 --> 00:10:13,684 (部長)岩田実か。 彼 昔は 人気選手だったんだよな。 137 00:10:13,684 --> 00:10:16,687 (中村) かなり 騒がれてましたよねぇ➡ 138 00:10:16,687 --> 00:10:18,689 学生時代。 いろんな大会で 優勝して。 139 00:10:18,689 --> 00:10:22,693 おう。 将来 オリンピックでの活躍が 期待されて 採用されたんだが➡ 140 00:10:22,693 --> 00:10:27,698 入社以来 全然 勝てなくてな。 それが今じゃ ゴミの回収か。 141 00:10:27,698 --> 00:10:32,703 スポーツ選手の成れの果てってヤツだ。 哀れだなぁ。➡ 142 00:10:32,703 --> 00:10:35,706 まっ 俺たちも ああならないように 気をつけないとな。 143 00:10:35,706 --> 00:10:39,710 僕 スポーツ選手に見えます? (部長・三田村)ハハハハハ。 144 00:10:39,710 --> 00:10:42,713 さあ 仕事 仕事。 (三田村・中村)はい。 145 00:10:42,713 --> 00:10:45,716 あれ? あれ!? (中村)どうしました? 146 00:10:45,716 --> 00:10:47,718 いや 何か 画面が黒い。 147 00:10:47,718 --> 00:10:50,721 あーっ! ちょっと! 動かない。 あーっ ちょっと。 えっ! 部長! 148 00:10:50,721 --> 00:10:52,723 (部長)何やってんだ! 三田村。 (三田村)データが!? 149 00:10:52,723 --> 00:10:54,723 (千夏)よっ。 150 00:10:57,728 --> 00:10:59,728 (塚原)どうぞ。 151 00:11:03,734 --> 00:11:05,734 (塚原)すいません。 152 00:11:25,756 --> 00:11:31,756 (梅)あっ 落ちちゃった。 ごめんね ハハハ。 ごめんね。 153 00:11:33,764 --> 00:11:37,367 何 あれ? 何か 怪しいねぇ。 154 00:11:37,367 --> 00:11:39,967 うっ!? 降りな。 155 00:11:55,719 --> 00:11:59,723 (右京)覚えてるか? お前が入社したとき➡ 156 00:11:59,723 --> 00:12:02,726 「俺たちの手で満帆商事を でっかく してやろう」って 言ってたこと。 157 00:12:02,726 --> 00:12:06,730 はい。 先輩は 取り引き先を 全世界に拡大して➡ 158 00:12:06,730 --> 00:12:09,733 僕は オリンピックに出て 満帆商事の名を広める。 159 00:12:09,733 --> 00:12:11,735 でも 右京先輩 やっぱり すごいですよ。 160 00:12:11,735 --> 00:12:15,035 着実に 目標に近づいてるんだから。 161 00:12:21,745 --> 00:12:26,750 練習 やってんのか? いえ。 それはゴミです。 162 00:12:26,750 --> 00:12:29,753 もう 満帆カンパニーには 必要ありませんから。 163 00:12:29,753 --> 00:12:31,753 僕と同じです。 164 00:12:34,691 --> 00:12:37,691 ねえ 乗ろうよ。 165 00:12:39,696 --> 00:12:41,696 どうぞ。 166 00:12:43,700 --> 00:12:48,700 ありがとう。 あっ。 どういたしまして。 167 00:13:01,051 --> 00:13:02,719 あーっ!? 何!? 168 00:13:02,719 --> 00:13:04,388 (あずさ)はいはい。 はいはい。 169 00:13:04,388 --> 00:13:06,056 いけないよ~! コソコソ 何をやってんのかな~? 170 00:13:06,056 --> 00:13:07,724 ガシッ! (あずさ)へえー? 171 00:13:07,724 --> 00:13:11,728 何 これ? (塚原)岩田さん!? 172 00:13:11,728 --> 00:13:15,328 元卓球選手の写真ばかりねぇ。 173 00:13:22,739 --> 00:13:24,741 (寺崎)元卓球選手 どうだ? えっ? 174 00:13:24,741 --> 00:13:30,747 頑張ってるみたいですよ。 さすが スポーツ選手。 ガッツはありますね。 175 00:13:30,747 --> 00:13:34,684 まあな ヤル気がなくなったらさ➡ 176 00:13:34,684 --> 00:13:37,687 えっ? ほかの元スポーツ課の連中みたいに➡ 177 00:13:37,687 --> 00:13:39,689 これ 出してもらえば いいわけだ。 178 00:13:39,689 --> 00:13:41,691 (笑い声) 179 00:13:41,691 --> 00:13:45,695 あの人ね 何か変なんです。 よく分かんないんですけど➡ 180 00:13:45,695 --> 00:13:48,698 何か すごく気になって 頭から離れないんです。 181 00:13:48,698 --> 00:13:51,698 だから いろいろ調べたら 何か分かるかなと思って。 182 00:13:54,704 --> 00:13:58,704 何ですか? 変なのは あんただよ。 183 00:14:01,711 --> 00:14:03,711 (リエ)それは 恋です。 184 00:14:05,715 --> 00:14:10,720 (リエ)オホン! それは 恋です! 185 00:14:10,720 --> 00:14:14,724 おっ!? 日向さん! 186 00:14:14,724 --> 00:14:17,727 (リエ)日向リエ。 ただいま 恐山より 戻って参りました。 187 00:14:17,727 --> 00:14:20,730 (塚原)おかえりなさい。 (一同)おかえり! 188 00:14:20,730 --> 00:14:25,735 丸橋さん。 それは恋です。 「恋」? 189 00:14:25,735 --> 00:14:27,737 恋なんだ! ああ よかったでございますねぇ。 190 00:14:27,737 --> 00:14:29,739 (あずさ)つうかさ。 (井上)はい。 191 00:14:29,739 --> 00:14:32,742 何で課長が ここにいるわけ? 192 00:14:32,742 --> 00:14:36,012 あっ。 あっ そう…。 あっ そうですよね。 193 00:14:36,012 --> 00:14:38,312 あっ すいません。 失礼しました。 194 00:14:41,685 --> 00:14:46,690 あんたさ あいつに惚れちゃったのよ。 195 00:14:46,690 --> 00:14:50,694 まさか! よく考えたら わたしは忙しいのです。 196 00:14:50,694 --> 00:14:53,697 恋などというものに うつつを 抜かしてる 暇はありません。 197 00:14:53,697 --> 00:14:58,702 何なら わたしが あいつを ホテルに 連れ込んでやっても いいんだよ。 198 00:14:58,702 --> 00:15:00,704 いいも悪いも わたしには 何の関係もないもん。 199 00:15:00,704 --> 00:15:05,709 千夏に狙われた男はね 骨の髄まで しゃぶられて➡ 200 00:15:05,709 --> 00:15:07,711 かけらも残んないわよ。 かわいそう。 201 00:15:07,711 --> 00:15:12,716 男として 再起不能になる 可能性 大です。 202 00:15:12,716 --> 00:15:16,052 じゃ 早速。 203 00:15:16,052 --> 00:15:19,723 (梅)うううーっ! 204 00:15:19,723 --> 00:15:21,723 ふーん? 205 00:15:23,727 --> 00:15:28,732 (一同)フフフフフ。 206 00:15:28,732 --> 00:15:32,402 (あずさ)だから 何で課長が ここに いるんだっつうの! 207 00:15:32,402 --> 00:15:38,002 あっ。 こ… これ。 失礼しました。 208 00:15:43,680 --> 00:15:47,684 で 梅は 岩田と つきあいたいんだろう? 209 00:15:47,684 --> 00:15:49,686 わたしは別に。 好きなんだろ? 210 00:15:49,686 --> 00:15:53,690 なら とっとと告白しなよ。 えっ。 でも~。 211 00:15:53,690 --> 00:15:56,693 ぐずぐずしてると あんたも こうなるよ。 212 00:15:56,693 --> 00:15:58,695 えっ? わた… わたしですか? うん? 213 00:15:58,695 --> 00:16:04,034 4年間 ひたすら片思い。 思うだけで 思われない。 214 00:16:04,034 --> 00:16:06,334 はっきり言って 不毛です。 215 00:16:12,709 --> 00:16:15,712 それは 嫌! そんな顔しなくても…。 216 00:16:15,712 --> 00:16:19,712 だったら 行動に出なきゃねぇ。 217 00:16:24,721 --> 00:16:28,725 「調査」ですか? はい 丸橋梅です。 218 00:16:28,725 --> 00:16:30,727 よろしく お願いします。 219 00:16:30,727 --> 00:16:34,664 調査って どのような? ゴミについての調査です。 220 00:16:34,664 --> 00:16:37,667 どの部署が どんなゴミを どれだけの量 排出してるのか➡ 221 00:16:37,667 --> 00:16:40,670 調べたいんです。 あっ そうですか。 222 00:16:40,670 --> 00:16:43,670 こんな汚い所ですけど いつでも来てください。 223 00:16:45,675 --> 00:16:47,675 はい。 224 00:16:51,681 --> 00:16:53,683 恋愛は 体当たり。 225 00:16:53,683 --> 00:16:57,687 好きだって言って 相手の胸に飛び込むんだよ! 226 00:16:57,687 --> 00:17:17,707 ♬~ 227 00:17:17,707 --> 00:17:19,709 ♬~ 228 00:17:19,709 --> 00:17:21,711 あの。 はい。 229 00:17:21,711 --> 00:17:24,714 あの! はい。 230 00:17:24,714 --> 00:17:27,717 アの。 はい。 231 00:17:27,717 --> 00:17:30,717 あの…。 はい。 232 00:17:32,722 --> 00:17:34,658 あの? はい? 233 00:17:34,658 --> 00:17:36,660 言えません! 234 00:17:36,660 --> 00:17:40,664 もう。 ふだんは 言わなくても いいことまで ズバズバ 言うくせに。 235 00:17:40,664 --> 00:17:43,667 (千夏)あんたさ 何か国語 しゃべれんだっけ? 236 00:17:43,667 --> 00:17:47,671 15か国語です。 15か国語 しゃべれてもさ➡ 237 00:17:47,671 --> 00:17:51,675 肝心なことが言えなきゃ 意味ないんじゃないの? じゃ 次。 238 00:17:51,675 --> 00:17:54,678 愛に 言葉なんていらないわ。 239 00:17:54,678 --> 00:17:59,278 ただ 見つめ合う。 それで 気持ちは通じるものよ。 240 00:18:01,017 --> 00:18:04,617 すいません。 手伝ってもらっちゃって。 これも調査ですから。 241 00:18:19,703 --> 00:18:21,703 丸橋さん? 242 00:18:26,710 --> 00:18:30,714 (千夏)あいつ あれで 見つめ合ってるつもりか? 243 00:18:30,714 --> 00:18:33,717 ケンカ売ってるようにしか 見えないわねえ。 244 00:18:33,717 --> 00:18:37,654 告白って 面と向かっては しにくいじゃないですか。 245 00:18:37,654 --> 00:18:40,323 だから 手紙に気持ちを書いて 渡すんです! 246 00:18:40,323 --> 00:18:41,991 却下。 却下。 247 00:18:41,991 --> 00:18:43,660 却下。 却下。 248 00:18:43,660 --> 00:18:46,663 どうしてですか? 初体験もしてないヤツが➡ 249 00:18:46,663 --> 00:18:49,666 人にアドバイスをする 資格はない。 250 00:18:49,666 --> 00:18:51,668 そういうこと。 じゃ 次。 251 00:18:51,668 --> 00:18:59,676 結ばれるか否か。 重要なのは 運命を見極めることです。 252 00:18:59,676 --> 00:19:03,680 この水晶に 気を集中させれば➡ 253 00:19:03,680 --> 00:19:07,684 自分が 何をすべきか 見えてきます。 254 00:19:07,684 --> 00:19:12,689 さあ 何が見えますか? 255 00:19:12,689 --> 00:19:14,691 ああーっ!? えっ!? 256 00:19:14,691 --> 00:19:16,693 あーっ! 257 00:19:16,693 --> 00:19:20,697 オカッパ頭の女の人が にらんでます。 258 00:19:20,697 --> 00:19:23,697 それは わたしの顔では? 259 00:19:26,035 --> 00:19:27,704 じゃ 次。 260 00:19:27,704 --> 00:19:31,708 告白なんて簡単よ。 食事に誘って ワインでも飲んで➡ 261 00:19:31,708 --> 00:19:34,978 酔った勢いで ペロッと 言っちまえばいいのよ。 262 00:19:34,978 --> 00:19:38,578 あっ。 もちろん 食事は あっちに おごらせんのよ。 263 00:19:40,650 --> 00:19:42,652 おごってください。 えっ? 264 00:19:42,652 --> 00:19:44,654 今夜 夕食 何か おごってください。 265 00:19:44,654 --> 00:19:47,657 そのまんまかい! あんなんで いいわけ? 266 00:19:47,657 --> 00:19:49,659 無理でしょう。 267 00:19:49,659 --> 00:19:51,661 はい。 喜んで。 268 00:19:51,661 --> 00:19:53,661 おごんのかよ!? 269 00:20:02,672 --> 00:20:05,675 (岡野)部長。 ダメです~。 インターナショナル グローバルカップのチケット➡ 270 00:20:05,675 --> 00:20:08,678 徹夜覚悟で並ばないと とても手に入りませんよ。 271 00:20:08,678 --> 00:20:12,682 あっ そう。 じゃ 徹夜すれば? えーっ!? そんな~。 272 00:20:12,682 --> 00:20:14,684 そうだ。 適任者がいるぞ。 273 00:20:14,684 --> 00:20:17,687 徹夜といえば 体力だ。 体力といえば? 274 00:20:17,687 --> 00:20:19,689 ああ~! 275 00:20:19,689 --> 00:20:22,692 ピンポン! ハハハハ。 276 00:20:22,692 --> 00:20:24,694 すいません。 そういうわけで➡ 277 00:20:24,694 --> 00:20:27,363 並んで チケット取るようにって 言われてしまって。 278 00:20:27,363 --> 00:20:30,663 そうですか。 ホント すいません。 279 00:20:36,706 --> 00:20:38,706 じゃあ あの。 280 00:20:41,711 --> 00:20:44,011 もし 邪魔じゃなかったら…。 281 00:20:57,727 --> 00:21:03,733 (岩田)はい どうぞ。 すいません。 無理言って。 282 00:21:03,733 --> 00:21:07,333 いいえ 助かります。 1人じゃ 買い出しも行けないですし。 283 00:21:09,739 --> 00:21:12,742 丸橋さんって すごいですよね。 えっ? 284 00:21:12,742 --> 00:21:14,744 いつも 語学の勉強 してるんでしょう? 285 00:21:14,744 --> 00:21:18,748 そういう噂 聞いてます。 あっ まあ。 286 00:21:18,748 --> 00:21:22,752 どうして そんなに 頑張るんですか? 287 00:21:22,752 --> 00:21:28,758 将来のためです。 わたしは 将来 自分の会社を持つのが夢なんです。 288 00:21:28,758 --> 00:21:32,762 (岩田)へえー。 すごいな。 大きな夢 持ってるんですね。 289 00:21:32,762 --> 00:21:35,698 そんなこと…。 そうです。 フフフ。 290 00:21:35,698 --> 00:21:38,701 夢を持ったからには それを かなえるために➡ 291 00:21:38,701 --> 00:21:41,701 最大限の努力をするのが 当然ですから。 292 00:21:47,710 --> 00:21:52,715 僕も夢を見てたころがありました。 うん? 293 00:21:52,715 --> 00:21:58,721 卓球で オリンピックに出て 金メダルを取るって。 294 00:21:58,721 --> 00:22:00,721 夢のまんまで 終わっちゃいましたけど。 295 00:22:02,392 --> 00:22:05,728 あっ すいません。 こんな話。 296 00:22:05,728 --> 00:22:08,731 どうぞ。 はい。 297 00:22:08,731 --> 00:22:12,735 熱っ! 熱い? ごめん。 こっち…。 298 00:22:12,735 --> 00:22:14,737 (梅)わたしは テリヤキバーガーが食べたいです。 299 00:22:14,737 --> 00:22:16,737 ああ。 300 00:22:23,746 --> 00:22:26,749 (千夏)告白しなかっただぁ? 301 00:22:26,749 --> 00:22:29,752 この口は 何のために付いてるんだ? 302 00:22:29,752 --> 00:22:33,756 あの! あのあの! これからも チャンスは たくさんありますよ! 303 00:22:33,756 --> 00:22:36,693 だって 同じ会社なんですし。 ねえ? 304 00:22:36,693 --> 00:22:39,696 甘い! 恋は スピード勝負。 305 00:22:39,696 --> 00:22:43,700 ぐずぐずしてると 塚原みたいになっちゃうよ。 306 00:22:43,700 --> 00:22:45,702 もう 4年も片思いです。 4年。 307 00:22:45,702 --> 00:22:47,704 4年。 4年。 308 00:22:47,704 --> 00:22:52,041 (塚原)もう。 そればっかり…。 話は終わりました? 309 00:22:52,041 --> 00:22:54,641 じゃあ わたしは ゴミの調査の時間ですので。 310 00:22:57,714 --> 00:23:02,314 (塚原)いってらっしゃい。 何か うれしそうじゃない? 311 00:23:08,725 --> 00:23:11,325 (業者)それじゃ。 よろしくお願いします。 312 00:23:26,743 --> 00:23:46,696 ♬~ 313 00:23:46,696 --> 00:23:54,704 ♬~ 314 00:23:54,704 --> 00:23:57,040 仕事 仕事。 315 00:23:57,040 --> 00:24:12,722 ♬~ 316 00:24:12,722 --> 00:24:16,726 (寺崎)いい? いい? いい? 1足す1は 2! 317 00:24:16,726 --> 00:24:18,728 (二人)すごーい! 318 00:24:18,728 --> 00:24:22,732 (女)インターナショナル グローバルカップのチケット! (女)見せて 見せて! 319 00:24:22,732 --> 00:24:25,735 (女たち)見せて 見せて! ちょっと ちょっと! 320 00:24:25,735 --> 00:24:28,738 大切な物だからね 大事に扱ってくれよ。 321 00:24:28,738 --> 00:24:31,741 (岡野)部長! これで 取り引きが うまくいったら➡ 322 00:24:31,741 --> 00:24:35,678 昇進も夢じゃありませんね。 ああ! ああ! 323 00:24:35,678 --> 00:24:38,681 (岡野)はい おしまーい! じゃ 次 次 次。 次いくよ。➡ 324 00:24:38,681 --> 00:24:43,686 いい? 2足す2は 4! (岡野)入れちゃうよ。 325 00:24:43,686 --> 00:24:48,686 (寺崎)貴様! 貴様! 貴様! 見ろ いいか? 2足す2は 4! 326 00:24:51,694 --> 00:24:55,698 まあ いいんじゃないですか? はい。 じゃあ よろしく~。 327 00:24:55,698 --> 00:24:57,700 あの 紙類のゴミは? あっ? 328 00:24:57,700 --> 00:25:00,703 ああ その辺の全部 持ってって。 はい。 329 00:25:00,703 --> 00:25:11,714 ♬~ 330 00:25:11,714 --> 00:25:13,314 (寺崎)何ぃ!? 331 00:25:24,727 --> 00:25:27,730 (寺崎)チ… チケットが なくなっただと!? 332 00:25:27,730 --> 00:25:29,732 (岡野)はい。 333 00:25:29,732 --> 00:25:31,734 (寺崎)ちゃんと捜したのか!? 334 00:25:31,734 --> 00:25:34,670 (岡野)確か… 机の上に ちゃんと…。 あっ! 335 00:25:34,670 --> 00:25:36,672 (岡野) ⦅その辺の全部 持ってって⦆ 336 00:25:36,672 --> 00:25:38,672 (岩田)⦅はい⦆ 337 00:25:40,676 --> 00:25:43,679 きっと あのときだ! すいません! 338 00:25:43,679 --> 00:25:45,681 (寺崎)おい。 ちょっと。 おい。 339 00:25:45,681 --> 00:25:47,683 (寺崎)来い 貴様! どけ 貴様! 340 00:25:47,683 --> 00:25:49,685 貴様もどけ! 341 00:25:49,685 --> 00:25:53,685 ほれ! 入れ 貴様! 貴様は入るな! 342 00:25:59,695 --> 00:26:02,698 (寺崎)社長! この貴様が チケットを捨てたんです! 343 00:26:02,698 --> 00:26:04,700 (岡野)どうしてくれるんですか? (岩田)すいません。 344 00:26:04,700 --> 00:26:06,702 (寺崎)謝って済む 問題じゃねえだろ 貴様。 345 00:26:06,702 --> 00:26:08,704 (梅)捨てられるような所に 置いていた➡ 346 00:26:08,704 --> 00:26:10,706 あなたたちにも責任はあります。 347 00:26:10,706 --> 00:26:12,708 そうね。 な… 何だと!?➡ 348 00:26:12,708 --> 00:26:16,712 わたしたちに責任を なすりつけるつもりか 貴様! 349 00:26:16,712 --> 00:26:18,714 僕の責任です。 350 00:26:18,714 --> 00:26:21,717 捨てるときに 僕が ちゃんと確認しなかったから。 351 00:26:21,717 --> 00:26:24,720 辞表を出して 責任を取ります。 (右京)岩田! 352 00:26:24,720 --> 00:26:28,724 いいんです。 どうせ辞めようと 思ってましたから。 353 00:26:28,724 --> 00:26:32,395 僕はもう この会社には不要の人間ですし。 354 00:26:32,395 --> 00:26:33,995 ちょうど よかったです。 355 00:26:36,332 --> 00:26:39,932 辞表を出したって 責任を 取ったことには なりません! 356 00:26:42,672 --> 00:26:46,342 あなたが辞表を出したって チケットは戻ってきません。 357 00:26:46,342 --> 00:26:47,942 そうでしょう? 358 00:26:50,680 --> 00:26:53,683 こんなことで会社を辞めて ホントに いいんですか? 359 00:26:53,683 --> 00:26:58,354 これじゃ 何をやったって 同じですよ。 360 00:26:58,354 --> 00:27:01,654 どんな夢を持ったって かなうわけないじゃないですか! 361 00:27:04,694 --> 00:27:07,697 チケットを捜しましょう。 362 00:27:07,697 --> 00:27:10,297 責任を取るとは そういうことです。 363 00:27:23,713 --> 00:27:25,715 どうしましょう? 364 00:27:25,715 --> 00:27:28,718 何か 別の方法で チケットを見つけましょう。 365 00:27:28,718 --> 00:27:31,721 もう時間がないぞ。 何とかします。 366 00:27:31,721 --> 00:27:34,657 (寺崎)まったく。 我々の 昇進計画が台なしじゃないか! 367 00:27:34,657 --> 00:27:38,661 ホント 困ったヤツですよねえ。 困ったな。 困った。 368 00:27:38,661 --> 00:27:41,664 実に困ったな。 困った。 369 00:27:41,664 --> 00:27:46,669 はい。 ああ 昨日はどうも。 えーっ!? 370 00:27:46,669 --> 00:27:48,671 何だよ。 いきなり大声 出して。 371 00:27:48,671 --> 00:27:53,676 キャバクラのママさんから「インターナショナルの チケット 忘れてるわよー」って。 372 00:27:53,676 --> 00:27:56,679 今 バイク便で 送ってくれたそうです。 373 00:27:56,679 --> 00:28:00,683 ああ。 そうか。 そうか。 うっかり忘れちゃったんだ。 374 00:28:00,683 --> 00:28:03,686 見つかって よかったですねぇ。 375 00:28:03,686 --> 00:28:07,690 あっ! もう捜さなくていいって 言わないと! 376 00:28:07,690 --> 00:28:10,693 (寺崎)嫌ん! バカん! あれだけ大騒ぎして➡ 377 00:28:10,693 --> 00:28:12,695 ここで あっさり 「出てきました」なんて言えるか! 378 00:28:12,695 --> 00:28:15,698 こっちの責任が 問われんじゃないか。 えっ? 379 00:28:15,698 --> 00:28:18,701 いや でも…。 知らんぷり するんだ! 380 00:28:18,701 --> 00:28:24,701 いいか? 岩田と丸橋には 内緒だぞ。 なっ。 381 00:28:45,661 --> 00:28:47,663 怪しい! 382 00:28:47,663 --> 00:28:57,673 ♬~ 383 00:28:57,673 --> 00:29:00,676 (バイク便)レッツゴー便です! えー。 岡野さんあてのお届け物です。 384 00:29:00,676 --> 00:29:04,680 はい! はいはい はいはい。 はははははい。 はい。 385 00:29:04,680 --> 00:29:10,686 (バイク便)お願いします。 えー。 おきゃの。 はい。 386 00:29:10,686 --> 00:29:14,686 どうもありがとうございました。 フフフフ。 あ~。 387 00:29:17,693 --> 00:29:19,695 岡野さん。 郵便です どうぞ。 388 00:29:19,695 --> 00:29:22,698 なあに? どうしたんですか? 389 00:29:22,698 --> 00:29:29,705 僕は 何もしてません。 何も知りま… せん! 390 00:29:29,705 --> 00:29:33,705 なあに? あれ。 怪しすぎる。 391 00:29:36,645 --> 00:29:40,649 (業者)おい おい おい! そんなに バラバラにされたら 困るんだな。 392 00:29:40,649 --> 00:29:42,651 (岩田)申し訳ありません。 あとで ちゃんと元どおりにしますんで。 393 00:29:42,651 --> 00:29:44,653 (業者)ええっ? お願いします。 394 00:29:44,653 --> 00:29:47,656 もう少し やらせてください。 (岩田)お願いします。 395 00:29:47,656 --> 00:29:50,656 (業者)困るなあ。 (梅・岩田)お願いします。 396 00:29:52,661 --> 00:29:54,663 (岡野)ひゃあ~! (寺崎)あっ。 あっ! 397 00:29:54,663 --> 00:29:58,667 部長。 僕 もう耐えられませんよ。 正直に言っちゃいましょう。 ねっ。 398 00:29:58,667 --> 00:30:01,670 何を言ってんだ 君は。 399 00:30:01,670 --> 00:30:04,673 男ならな 一度 決めたことは 最後まで やり通すもんだ。 あっ! 400 00:30:04,673 --> 00:30:08,677 でも! どうすればいいんですか? 見つかったチケット。 401 00:30:08,677 --> 00:30:14,683 くっ…。 くっ…。 こいつ。➡ 402 00:30:14,683 --> 00:30:19,688 今 社長に言ってきた。➡ 403 00:30:19,688 --> 00:30:23,692 「新しいチケットが 用意できました」ってな! プッ! 404 00:30:23,692 --> 00:30:25,694 えっ!? ってことは!? 405 00:30:25,694 --> 00:30:30,699 そう。 そのチケットで 人事部の株は 二度 上がる。 406 00:30:30,699 --> 00:30:32,701 今度は忘れんなよ。 はい。 407 00:30:32,701 --> 00:30:34,703 机の引き出しの中に バッチリ入ってます。 408 00:30:34,703 --> 00:30:36,372 ナイス ナイス。 409 00:30:36,372 --> 00:30:38,672 ナイスですぞ 岡野君。 (岡野)ハハハハ! 410 00:30:44,713 --> 00:30:48,384 なるほど。 そういうことね。 411 00:30:48,384 --> 00:30:52,684 (梅)絶対 あるはずです。 昨日 回収した分は この辺に。 412 00:30:54,723 --> 00:30:58,060 (岩田)丸橋さん。 少し休んでください。 413 00:30:58,060 --> 00:31:00,729 (梅)大丈夫です。 414 00:31:00,729 --> 00:31:03,732 丸橋さん。 休んでください。 415 00:31:03,732 --> 00:31:07,736 わたしは ゴミの調査をしてるだけです。 416 00:31:07,736 --> 00:31:16,745 ♬~ 417 00:31:16,745 --> 00:31:18,745 (神谷)失礼しました! 418 00:31:26,755 --> 00:31:28,757 (神谷)よし。 419 00:31:28,757 --> 00:31:47,710 ♬~ 420 00:31:47,710 --> 00:31:53,716 (岩田)もうダメだ。 無理ですよ もう。 時間もないし。 421 00:31:53,716 --> 00:31:57,720 どうして決めつけるんですか? 422 00:31:57,720 --> 00:31:59,722 ダメって 決まったわけじゃないのに。 423 00:31:59,722 --> 00:32:02,725 まだ 何にも 終わってないじゃないですか。 424 00:32:02,725 --> 00:32:05,728 (岩田)丸橋さん…。 あきらめないでください。 425 00:32:05,728 --> 00:32:07,730 最後の最後まで。 426 00:32:07,730 --> 00:32:23,078 ♬~ 427 00:32:23,078 --> 00:32:26,678 塚原。 はい! 428 00:32:30,419 --> 00:32:32,719 よろしくお願いします。 429 00:32:39,695 --> 00:32:42,031 オッケーです。 430 00:32:42,031 --> 00:32:54,631 ♬~ 431 00:32:56,712 --> 00:32:58,714 ≪(ノック) (岡野)社長! 432 00:32:58,714 --> 00:33:04,720 インターナショナル グローバルカップの チケットです。 もう大変でしたよ。 手に入れるの。 433 00:33:04,720 --> 00:33:08,724 そんなに大変だったのか。 これを手に入れるのが。 434 00:33:08,724 --> 00:33:11,727 もう それはねえ。 「白ライオンが生まれた…」 435 00:33:11,727 --> 00:33:15,731 悪ふざけが過ぎやしないか。 しかも割引券だし。 436 00:33:15,731 --> 00:33:17,733 行こう。 はっ。 437 00:33:17,733 --> 00:33:20,736 (岩田)社長! 遅くなって 申し訳ありません。 438 00:33:20,736 --> 00:33:24,740 なくした インターナショナル グローバルカップの チケット 見つけてきました。 439 00:33:24,740 --> 00:33:26,340 (寺崎)えっ!? 440 00:33:28,744 --> 00:33:30,746 (寺崎)なぜ これを!? これ! 441 00:33:30,746 --> 00:33:32,748 僕たちが キャバ…。 キャフン! 442 00:33:32,748 --> 00:33:36,685 捜し出したのか? ゴミの中から これを。 443 00:33:36,685 --> 00:33:40,689 はい。 礼は言わない。 444 00:33:40,689 --> 00:33:45,027 社員として 当然の責任を 果たしただけだからな。 445 00:33:45,027 --> 00:33:47,627 はい。 行こう。 446 00:33:53,702 --> 00:33:57,706 (寺崎)あっ ちょっと! 社長! (岡野)社長! 社長~! 447 00:33:57,706 --> 00:34:05,714 ♬~ 448 00:34:05,714 --> 00:34:07,716 痛い! えっ? 449 00:34:07,716 --> 00:34:09,718 つった! 「つった」!? どこ? 450 00:34:09,718 --> 00:34:12,721 (梅)つった。 「足」? 大丈夫? 451 00:34:12,721 --> 00:34:16,725 ビーッて くっついてる。 452 00:34:16,725 --> 00:34:20,729 ありがとう 丸橋さん。 どういたしまして。 453 00:34:20,729 --> 00:34:22,731 (岩田)こっち? 伸ばします? 454 00:34:22,731 --> 00:34:24,733 (梅)痛い。 痛い。 (岩田)大丈夫? 455 00:34:24,733 --> 00:34:26,735 (梅)指が くっついてる。 (岩田)ゆ… 指がつったの? 456 00:34:26,735 --> 00:34:28,735 (梅)つったの。 457 00:34:32,741 --> 00:34:36,679 うらやましいです。 すてきな彼氏ができて。 458 00:34:36,679 --> 00:34:41,684 まっ 日ごろの行いが いいってことですかね。 ふふん。 459 00:34:41,684 --> 00:34:48,023 丸橋さんの幸運は このまま ずっと続くのかしら? 460 00:34:48,023 --> 00:34:52,323 (リエ)はっ! これは…。 461 00:34:57,366 --> 00:35:04,966 何? 不吉な影が近づいて… きた。 462 00:35:10,713 --> 00:35:15,050 (おばちゃん)はい。 ちょっと失礼しますよ。➡ 463 00:35:15,050 --> 00:35:18,650 よっこらしょ。 岩田さんは? 464 00:35:24,727 --> 00:35:26,727 梅。 465 00:35:39,007 --> 00:35:40,607 (梅)岩田さん! 466 00:35:45,681 --> 00:35:47,681 岩田は辞表を出したよ。 467 00:35:49,685 --> 00:35:55,691 卓球選手として もう一度 一から やり直したいって➡ 468 00:35:55,691 --> 00:35:57,693 故郷に帰った。 469 00:35:57,693 --> 00:36:17,713 ♬~ 470 00:36:17,713 --> 00:36:25,721 ♬~ 471 00:36:25,721 --> 00:36:31,721 (目覚まし時計の音) 472 00:36:34,663 --> 00:36:36,665 (塚原)丸橋さん! 473 00:36:36,665 --> 00:36:40,669 右京さんに聞いてきました。 岩田さん 今日 新宿駅…。 474 00:36:40,669 --> 00:36:43,669 時間の無駄だったんです! (塚原)えっ? 475 00:36:45,674 --> 00:36:49,678 やっぱり恋愛なんて 無駄だったんです。 476 00:36:49,678 --> 00:36:51,278 丸橋さん。 477 00:36:55,684 --> 00:36:57,684 恋愛が無駄ねえ。 478 00:37:00,689 --> 00:37:04,689 梅! あんた 本気で そう思ってんの? 479 00:37:07,696 --> 00:37:10,699 無駄なんかじゃない。 480 00:37:10,699 --> 00:37:16,705 恋愛は 自分を変えることができる 最高のチャンスなんだよ! 481 00:37:16,705 --> 00:37:19,374 好きな人の たったひと言で➡ 482 00:37:19,374 --> 00:37:21,674 やってやるっていう気に なるんだよ! 483 00:37:24,713 --> 00:37:29,313 そういう出会い そうあるもんじゃないんだよ。 484 00:37:31,720 --> 00:37:33,722 塚原。 はい。 485 00:37:33,722 --> 00:37:39,722 新宿駅 17時発の長距離バスです。 梅! 486 00:37:46,668 --> 00:38:06,688 ♬~ 487 00:38:06,688 --> 00:38:26,708 ♬~ 488 00:38:26,708 --> 00:38:46,662 ♬~ 489 00:38:46,662 --> 00:38:58,674 ♬~ 490 00:38:58,674 --> 00:39:00,674 ≪(梅)待って! 491 00:39:04,680 --> 00:39:06,682 ≪(梅)待って! 492 00:39:06,682 --> 00:39:14,690 ♬~ 493 00:39:14,690 --> 00:39:16,690 丸橋さん。 494 00:39:22,698 --> 00:39:25,701 大丈夫ですか? 495 00:39:25,701 --> 00:39:28,701 あの。 はい。 496 00:39:31,707 --> 00:39:33,707 あの。 497 00:39:35,644 --> 00:39:38,647 あなたの お陰です。 498 00:39:38,647 --> 00:39:41,650 あなたが あきらめるなって 言ってくれたでしょ? 499 00:39:41,650 --> 00:39:44,653 そのお陰で もう一度 夢を持つことができました。 500 00:39:44,653 --> 00:39:49,653 オリンピック選手になる夢 追いかけてみようと思います。 501 00:39:52,661 --> 00:39:58,333 満帆カンパニーで 最後に あなたと一緒に仕事ができて…。 502 00:39:58,333 --> 00:40:00,633 あなたと会えて…。 (梅)わたしは! 503 00:40:09,678 --> 00:40:11,678 わたしは社長になります! 504 00:40:13,682 --> 00:40:17,686 自分の会社を…。 立派な会社を作ります。 505 00:40:17,686 --> 00:40:19,688 だから あなたも 夢をかなえてください。 506 00:40:19,688 --> 00:40:24,688 絶対 オリンピック選手に なってください。 約束です。 507 00:40:27,696 --> 00:40:29,696 はい。 508 00:41:11,740 --> 00:41:15,740 わたしは あなたのことが 大好きです! 509 00:41:22,751 --> 00:41:39,701 ♬~ 510 00:41:39,701 --> 00:41:49,711 ♬~ 511 00:41:49,711 --> 00:41:51,711 「好き」って言ったよ。 512 00:41:56,718 --> 00:41:59,718 「大好き」って。 あきらめないで言ったよ。 513 00:42:01,723 --> 00:42:04,726 声 届かなかったけど。 514 00:42:04,726 --> 00:42:21,743 ♬~ 515 00:42:21,743 --> 00:42:25,743 やっぱり無駄なんです! わたしが無駄にしました。 516 00:42:32,754 --> 00:42:34,754 無駄じゃないよ。 517 00:42:36,691 --> 00:42:43,691 梅が あいつを変えたんだ。 もう一度 夢 追っかけようって。 518 00:42:48,703 --> 00:42:50,703 いい恋愛 したんじゃないの? 519 00:42:58,713 --> 00:43:02,713 今日のあんた すごく いい女だよ。 520 00:43:06,721 --> 00:43:11,721 まっ。 わたしには かなわないけどね。 521 00:43:13,728 --> 00:43:16,728 いいえ! わたしの勝ちです! 522 00:43:33,748 --> 00:43:40,689 あ… あのー。 丸橋さん 今日 お休みなんでございましょうかね。 523 00:43:40,689 --> 00:43:46,695 やっぱり 岩田さんのことがショックで。 ああ…。 524 00:43:46,695 --> 00:43:49,698 (梅)ああ。 よいしょ。 (塚原)丸橋さん! 525 00:43:49,698 --> 00:43:51,700 (梅)もう 痛いしね。 (塚原)おはようございます! 526 00:43:51,700 --> 00:43:53,368 重いし。 (塚原)大丈夫ですか? 527 00:43:53,368 --> 00:43:55,704 腕も痛いし。 528 00:43:55,704 --> 00:43:57,706 (佳奈)ずいぶんと 重そうな荷物ねえ。 529 00:43:57,706 --> 00:43:59,708 (リエ)何ですか? これ。 530 00:43:59,708 --> 00:44:02,711 (梅)新しく学ぶ外国語のテキストです。 531 00:44:02,711 --> 00:44:05,714 今後 ますますグローバル化する市場を 生き抜いていくためには➡ 532 00:44:05,714 --> 00:44:08,717 あらゆる言語を マスターする必要がありますから。 533 00:44:08,717 --> 00:44:13,722 ねえねえ ねえねえ。 このリンガラ語って どこの国の言葉? 534 00:44:13,722 --> 00:44:17,726 誰も知らないような言葉 勉強して 役に立つわけ? 535 00:44:17,726 --> 00:44:22,731 誰もやらないことをやってこそ 新しいビジネスチャンスが到来するのです。 536 00:44:22,731 --> 00:44:26,731 未来の経営者として 語学の習得は 当然の義務ですから。 537 00:44:28,737 --> 00:44:32,741 ねえねえ ねえねえ 梅。 このリンガラ語でさ➡ 538 00:44:32,741 --> 00:44:37,679 「あなたのことが 大好きです」って 何て言うの? 539 00:44:37,679 --> 00:44:49,691 ♬~ 540 00:44:49,691 --> 00:44:53,695 (梅)あっ! しゃべったな! 541 00:44:53,695 --> 00:44:55,363 全部? (あずさ)全部。 542 00:44:55,363 --> 00:44:57,032 あっ! あっ! 首 絞めてやる。 543 00:44:57,032 --> 00:44:58,700 (あずさ)指切り したんだって? 痛い! 痛い! 痛い! 544 00:44:58,700 --> 00:45:08,710 ♬『太陽は沈まない』 545 00:45:08,710 --> 00:45:28,730 ♬~ 546 00:45:28,730 --> 00:45:48,683 ♬~ 547 00:45:48,683 --> 00:46:08,703 ♬~ 548 00:46:08,703 --> 00:46:28,723 ♬~ 549 00:46:28,723 --> 00:46:35,723 ♬~ 550 00:50:35,703 --> 00:50:37,705 ♬『ISM』 551 00:50:37,705 --> 00:50:57,725 ♬~