1 00:00:35,888 --> 00:00:37,890 ♬『ISM』 2 00:00:37,890 --> 00:00:57,910 ♬~ 3 00:00:57,910 --> 00:01:17,930 ♬~ 4 00:01:17,930 --> 00:01:30,930 ♬~ 5 00:01:34,880 --> 00:01:37,880 (悲鳴) 6 00:01:49,895 --> 00:01:52,895 (寺崎)警備は何をしてんだ! 7 00:01:54,900 --> 00:01:56,900 (神谷)待ちなさーい! 8 00:01:58,904 --> 00:02:01,907 (神谷)トォーッ! 9 00:02:01,907 --> 00:02:04,907 (三田村)ああ! あっ! あっ! おりゃぁ! 10 00:02:07,913 --> 00:02:12,918 何のつもりだ? はい。 忘れ物。 11 00:02:12,918 --> 00:02:15,921 わざわざ すまん。 12 00:02:15,921 --> 00:02:17,921 出張 いってらっしゃいませ! うん。 13 00:02:26,932 --> 00:02:28,932 気を付けて いってらっしゃいませ! 14 00:02:30,936 --> 00:02:34,874 (拍手) 15 00:02:34,874 --> 00:02:38,878 (榊)すばらしい脚力です。 それに よく鍛えていらっしゃる。 16 00:02:38,878 --> 00:02:42,882 分かります? 警備員として 万が一に備えるため➡ 17 00:02:42,882 --> 00:02:45,885 日々 30キロのマラソンを 欠かしておりません。 18 00:02:45,885 --> 00:02:47,887 (榊)ですから その肉体と➡ 19 00:02:47,887 --> 00:02:52,892 我がパーフェクトセキュリティー社の警備システムが 加われば 鬼に金棒なんですがね。 20 00:02:52,892 --> 00:02:55,895 ですから そういったお話は 人事部のほうに。 21 00:02:55,895 --> 00:02:57,563 いや ですから あの➡ 22 00:02:57,563 --> 00:02:59,899 それを 神谷さんのほうから 頼んでもらえないかと。 23 00:02:59,899 --> 00:03:03,903 あーっ! 人事部二人組ですよ。 ほら! ほら!➡ 24 00:03:03,903 --> 00:03:06,906 紹介します。 パーフェクトセキュリティー社の榊さんです。 25 00:03:06,906 --> 00:03:08,574 のんきに人の紹介なんかしてる➡ 26 00:03:08,574 --> 00:03:10,242 場合じゃないんだ! えっ? 27 00:03:10,242 --> 00:03:12,244 (岡野)緊急事態だ。 ちょっと来なさい。 28 00:03:12,244 --> 00:03:14,914 はっ! 緊急極秘任務ですね! アッハハ! 29 00:03:14,914 --> 00:03:16,914 あの 私…。 30 00:03:20,920 --> 00:03:22,588 (杉田)はい 次! (皐月)はい! 31 00:03:22,588 --> 00:03:26,926 あららららら。 うわ! 社長室まで こんなことに。 32 00:03:26,926 --> 00:03:29,929 やられちゃいましたね。 33 00:03:29,929 --> 00:03:33,933 (杉田)現場の撮影は終了しました。 今から警察に連絡を。 34 00:03:33,933 --> 00:03:35,534 分かりました。 じゃあ 早速。 35 00:03:35,534 --> 00:03:37,203 待ってくれ 杉田君! (岡野)ははっ!? 36 00:03:37,203 --> 00:03:39,872 もっと状況を よく見てからでないと。 37 00:03:39,872 --> 00:03:42,875 (中林)それって どういう意味ですか? 38 00:03:42,875 --> 00:03:47,880 あの スキャンダルでね 我が社を陥れる 謀略かもしれないじゃないか。 39 00:03:47,880 --> 00:03:50,883 (右京)確かに! 大契約を控えた 我が社が 今➡ 40 00:03:50,883 --> 00:03:54,887 おかしな噂を立てられたらライバルの 順風商事は逆襲に転じてきます。 41 00:03:54,887 --> 00:03:57,890 (部長)順風なら そういう 汚いまねも やりかねん。 42 00:03:57,890 --> 00:04:00,893 だろう? ですからですね ここは とりあえず➡ 43 00:04:00,893 --> 00:04:05,898 表ざたにしないで 独自調査をしたほうが賢明かと。 44 00:04:05,898 --> 00:04:10,903 我々 人事部が責任を持って 担当いたしますから。 45 00:04:10,903 --> 00:04:12,905 (前川)分かった。 46 00:04:12,905 --> 00:04:15,574 (千夏)ねえ ねえ ねえ ねえ。 ゆうべのサスペンスシアター 見た? 47 00:04:15,574 --> 00:04:17,910 (あずさ)見た 見た。 『焼肉デカの事件簿 パート5』 48 00:04:17,910 --> 00:04:19,912 (梅)あんなの 初めて見ました。 49 00:04:19,912 --> 00:04:23,512 (塚原)そうですよね。 まさか あの男が犯人だなんて! 50 00:04:26,585 --> 00:04:30,923 もう 全然 違うよ。 塚原。 事件解決後に 焼肉デカが➡ 51 00:04:30,923 --> 00:04:33,926 ご褒美に おいしい牛肉を 食べるとこだよ。 52 00:04:33,926 --> 00:04:37,863 (リエ)今回は 超霜降りの米沢牛でした。 53 00:04:37,863 --> 00:04:39,865 そっちですか。 54 00:04:39,865 --> 00:04:42,868 (佳奈)夏バテ気味だし 焼き肉パーティーなんて どうかしら? 55 00:04:42,868 --> 00:04:45,871 (一同)いいね~! 56 00:04:45,871 --> 00:04:47,873 何が 焼き肉パーティーよ。 57 00:04:47,873 --> 00:04:50,876 おめでたすぎて あなたたちには ホント あきれるわ。 58 00:04:50,876 --> 00:04:52,878 あ~ら 秘書課の皆さんみたいに➡ 59 00:04:52,878 --> 00:04:56,882 接待漬けで 夏太りした人たちには 必要のない話よね。 60 00:04:56,882 --> 00:04:58,884 何ですって!? 61 00:04:58,884 --> 00:05:01,887 5キロも太って 毎日 屋上で 腹筋してるって 有名よ。 62 00:05:01,887 --> 00:05:03,889 (若菜)5キロ太ったのは 杉田さんです。 63 00:05:03,889 --> 00:05:05,891 わたしは まだ4キロしか…。 64 00:05:05,891 --> 00:05:07,560 (皐月)そういう話を してるんじゃないんです。 65 00:05:07,560 --> 00:05:09,228 (麗香)社内荒らしの話です。 66 00:05:09,228 --> 00:05:10,896 社内荒らし? 67 00:05:10,896 --> 00:05:13,899 何も知らないのね。 ショムニみたいに 盗みに入る価値もない部署には➡ 68 00:05:13,899 --> 00:05:17,570 無縁の話でしょうけど。 行きましょう。 69 00:05:17,570 --> 00:05:20,906 おもしろそうじゃん。 70 00:05:20,906 --> 00:05:24,910 (部長)午後までに 盗難品を調べて いつもの状態に戻すんだ。 71 00:05:24,910 --> 00:05:26,912 (中林たち)はい。 (あずさ)ありゃりゃ こりゃ大変だ! 72 00:05:26,912 --> 00:05:28,914 それらしいこと やってるね。 73 00:05:28,914 --> 00:05:32,585 今 忙しいんだ。 やじ馬は帰ってくれないか。 74 00:05:32,585 --> 00:05:34,186 帰るよ! (あずさ)おう。 75 00:05:34,186 --> 00:05:37,857 はい。 あ~あ。 ご苦労さん。 76 00:05:37,857 --> 00:05:42,862 困ったヤツがいるもんだよ。 警察に捜査なんかされてみろ。 77 00:05:42,862 --> 00:05:45,865 経費で クラブ通いしてたのも 全部 分かってしまう。 78 00:05:45,865 --> 00:05:47,867 さすが寺崎部長です。 あの状況で そこまで頭が回るとは。 79 00:05:47,867 --> 00:05:49,869 イヒヒ~ッ。 80 00:05:49,869 --> 00:05:53,873 (神谷)あの。 で 僕は何をすれば? 81 00:05:53,873 --> 00:05:56,876 ああ。 神谷君にはね ええ そうだね➡ 82 00:05:56,876 --> 00:05:59,879 警備の強化と 不審者の捜査を 急いでもらいたい。 83 00:05:59,879 --> 00:06:02,882 しかし 今 みんな夏休みで ちょっと人手が…。 84 00:06:02,882 --> 00:06:07,553 でしたら 我がパーフェクトセキュリティー社と 業務契約を結んでいただければ! 85 00:06:07,553 --> 00:06:09,889 バカ言うな。 そんなムダ金 使えるか。 86 00:06:09,889 --> 00:06:11,557 そうそう。 87 00:06:11,557 --> 00:06:13,225 人手が足りないんなら ショムニにでも頼め。 88 00:06:13,225 --> 00:06:15,895 えっ! 尊敬する ショムニの皆さんに お手伝いいただけるんですか!? 89 00:06:15,895 --> 00:06:18,898 やったー! あっ そうか! 90 00:06:18,898 --> 00:06:21,901 こういう重要極秘任務のために 存在する部署ですもんね。➡ 91 00:06:21,901 --> 00:06:24,201 早速 頼んできます! 92 00:06:27,907 --> 00:06:30,910 前々から思ってたんだけどさ あいつ 何か勘違いしてるよな。 93 00:06:30,910 --> 00:06:33,913 ああ。 まぁ 本人が ショムニで 納得してるんですから➡ 94 00:06:33,913 --> 00:06:35,514 いいでしょう。 うん。 95 00:06:35,514 --> 00:06:37,850 あの せめて 私の名刺だけでも。 96 00:06:37,850 --> 00:06:39,850 (二人)いらない。 97 00:06:42,855 --> 00:06:44,857 ああ! ショムニの皆さん! 98 00:06:44,857 --> 00:06:47,860 どうしたの 神谷? 99 00:06:47,860 --> 00:06:52,531 実は 皆さんに 警備と捜査に 協力いただけたらと思いまして。 100 00:06:52,531 --> 00:06:56,869 ほら。 人事部からも 許可をもらっています。 101 00:06:56,869 --> 00:07:00,873 そういえば あなた 山形出身でしたよね? 102 00:07:00,873 --> 00:07:02,875 (梅)米沢牛の産地です。 103 00:07:02,875 --> 00:07:06,879 牧場に お友達は いらっしゃらない? 104 00:07:06,879 --> 00:07:09,882 食べさせてくれるんなら 協力してもいいわよ。 105 00:07:09,882 --> 00:07:15,888 何だ。 解決したら いくらでも ごちそうさせていただきます! 106 00:07:15,888 --> 00:07:19,888 決まり! わたしたちも 捜査に乗り出すよ。 107 00:07:23,562 --> 00:07:25,162 行くよ! 108 00:07:26,899 --> 00:07:29,568 (右京)部長。 盗難品の確認が終わりました。 109 00:07:29,568 --> 00:07:31,236 (部長)契約書類や 資料フロッピーは 無事か? 110 00:07:31,236 --> 00:07:32,905 はい。 111 00:07:32,905 --> 00:07:35,841 コピーされた形跡もありませんし 金めの物も とられておりません。 112 00:07:35,841 --> 00:07:38,844 唯一の被害は これです。 113 00:07:38,844 --> 00:07:41,847 (部長)キャビアに フォアグラに ロースハム。 114 00:07:41,847 --> 00:07:44,850 お中元で頂いた 高級食材ばかりを? 115 00:07:44,850 --> 00:07:48,854 くそっ! 今日 食べようと思って 楽しみにしてたのに! 116 00:07:48,854 --> 00:07:50,856 はい。 失礼 失礼。 下がって。 (あずさ)はい。 ごめんなさい。 117 00:07:50,856 --> 00:07:52,524 下がって 下がって 下がって。 (リエ)ああ! 勝手に食べない。 118 00:07:52,524 --> 00:07:55,861 あ~。 ホシは なかなかのグルメのようね。 119 00:07:55,861 --> 00:07:58,864 (一同)なるほど。 格好いい。 120 00:07:58,864 --> 00:08:00,532 (神谷)はい! 121 00:08:00,532 --> 00:08:02,201 (千夏)失礼。 下がって 下がって。 122 00:08:02,201 --> 00:08:03,869 盗難品の確認に参りました! 123 00:08:03,869 --> 00:08:05,871 後ろに くっついてる やじ馬は 何なの? 124 00:08:05,871 --> 00:08:08,874 捜査を担当することになった 臨時警備課員です。 125 00:08:08,874 --> 00:08:13,879 (梅)で 重要書類やフロッピーは? すべて無事です。 でも ただ一つ。 126 00:08:13,879 --> 00:08:15,881 楽しみにしていた お中元のケーキとゼリーが。 127 00:08:15,881 --> 00:08:18,884 箱ごと全部なんて あんまりです! 128 00:08:18,884 --> 00:08:22,888 犯人は 相当 空腹だったようです。 (一同)なるほど。 129 00:08:22,888 --> 00:08:26,892 大変だ! 人事部で 最も大事な物が盗まれた! 130 00:08:26,892 --> 00:08:28,894 よりにもよって お中元の中で➡ 131 00:08:28,894 --> 00:08:36,835 いちばん 最も とんでもなく高い ロマネコンティを…。 ロマネコンティ! 132 00:08:36,835 --> 00:08:39,838 (リエ)社長室でも とられた物は 何もないと? 133 00:08:39,838 --> 00:08:42,841 (前川)ああ。 極秘書類は 常に 自分で持ち歩いてるからな。 134 00:08:42,841 --> 00:08:44,843 なるほど。 135 00:08:44,843 --> 00:08:48,847 でも 紅茶まで飲んで行くなんて 余裕の犯人ですよね。 136 00:08:48,847 --> 00:08:51,850 つまり ホシの足跡を たどると➡ 137 00:08:51,850 --> 00:08:55,854 海外事業部の高級食材で 腹を満たし➡ 138 00:08:55,854 --> 00:09:01,860 人事部のワインを飲んで 酔っ払い 秘書課で デザートを食べて➡ 139 00:09:01,860 --> 00:09:05,864 社長室で 紅茶を飲んで行ったと。 140 00:09:05,864 --> 00:09:07,866 食後の一服も 忘れてません。 141 00:09:07,866 --> 00:09:10,869 しかも 景品の「ラッキーストライプ ジャン」に 応募するつもりです。 142 00:09:10,869 --> 00:09:12,871 ほら フタがない。 (一同)ホントだ。 143 00:09:12,871 --> 00:09:17,876 ラッキーストライプ? 社長のタバコじゃないわね。➡ 144 00:09:17,876 --> 00:09:21,880 このボタンと ハンカチも 社長の趣味じゃないし。 145 00:09:21,880 --> 00:09:25,884 (神谷)宮下さん。 社長のことは 随分 お詳しいんですね。 146 00:09:25,884 --> 00:09:28,887 とっても。 (せきばらい) 147 00:09:28,887 --> 00:09:33,892 何か バカらしくなってきたわね。 食い詰めた浮浪者が紛れ込んで➡ 148 00:09:33,892 --> 00:09:36,829 ただ 飲み食い してっただけなんじゃないの? 149 00:09:36,829 --> 00:09:38,831 油断は禁物だよ! えっ? 150 00:09:38,831 --> 00:09:40,833 『焼肉デカの事件簿』では➡ 151 00:09:40,833 --> 00:09:44,837 ホシは 捜査撹乱のために ワナを仕掛けるんだよ。 152 00:09:44,837 --> 00:09:48,841 もっと よく調べないとね。 153 00:09:48,841 --> 00:09:54,847 (塚原)犯人の手がかりは ラッキーストライプ ボタン ハンカチ。 154 00:09:54,847 --> 00:09:59,852 食いっぷりから見て 相当 生活に困ってるわね。 155 00:09:59,852 --> 00:10:02,855 中枢部署ばかり襲ってますから 情報狙いかもしれません。 156 00:10:02,855 --> 00:10:05,858 「事件の陰に女あり」とも言うし。 157 00:10:05,858 --> 00:10:09,862 こういうとき 焼肉デカなら まず 内部の人間を疑うわね。 158 00:10:09,862 --> 00:10:12,865 さすが ショムニの皆さん。 勉強になります。 159 00:10:12,865 --> 00:10:15,200 じゃあ 千夏と梅は 社員のアリバイ調査。 160 00:10:15,200 --> 00:10:16,869 (二人)はっ! 161 00:10:16,869 --> 00:10:19,872 わたしと佳奈さんは 来客の洗い出し。 はっ! 162 00:10:19,872 --> 00:10:21,874 塚原とリエは 社内の 聞き込み捜査。 163 00:10:21,874 --> 00:10:24,877 (二人)はい! 164 00:10:24,877 --> 00:10:27,880 はっ! 165 00:10:27,880 --> 00:10:35,888 天から 災いが 降ってくるのが見えます。 166 00:10:35,888 --> 00:10:38,488 天から 災い? 167 00:10:40,225 --> 00:10:44,897 (井上)え~ 天から わざわざ いらっしゃ…。➡ 168 00:10:44,897 --> 00:10:48,901 えっ? いや わたしは 全然 大丈夫ですよ。 169 00:10:48,901 --> 00:10:50,569 蛍光灯 落とすなんて そんな…。 170 00:10:50,569 --> 00:10:53,238 あーっ! (あずさ)あーっ! 地震だ! 171 00:10:53,238 --> 00:10:56,909 (右京)キャーッ! (一同)キャーッ! 172 00:10:56,909 --> 00:10:58,911 (杉田)みんな! 机の下に隠れるのよ! 173 00:10:58,911 --> 00:11:00,911 あーっ! あーっ! 174 00:11:03,916 --> 00:11:05,918 (前川)仕事の邪魔だ。 ついて来なくていい。 175 00:11:05,918 --> 00:11:07,920 (寺崎)社長が 狙われてるかもしれませんし。➡ 176 00:11:07,920 --> 00:11:09,922 岡野君。 そっちは どうだ? 177 00:11:09,922 --> 00:11:12,257 うん!? 178 00:11:12,257 --> 00:11:17,857 あっ! あっ! あーっ! 179 00:11:19,598 --> 00:11:21,898 ほらね。 180 00:11:24,937 --> 00:11:28,941 (岡野)寺崎部長。 大丈夫ですか? しっかりしてください。 181 00:11:28,941 --> 00:11:32,945 部長? いやっ! 部長! いかないで!➡ 182 00:11:32,945 --> 00:11:38,884 部長! 部長! 岡野ですよ! 聞こえますか!? 部長! 部長!➡ 183 00:11:38,884 --> 00:11:43,884 いやーっ! 184 00:11:48,894 --> 00:11:50,562 (受付)塚原さん。 (塚原)はい。 185 00:11:50,562 --> 00:11:52,231 これ。 186 00:11:52,231 --> 00:11:53,831 ありがとうございます。 187 00:11:55,901 --> 00:11:57,903 (塚原)あーっ! 188 00:11:57,903 --> 00:12:02,908 (岡野)安心しました。 寺崎部長は 2、3日の入院で済むんですね?➡ 189 00:12:02,908 --> 00:12:07,913 はい。 神谷君のことは きつ~く しかっておきま~す。 190 00:12:07,913 --> 00:12:10,916 (千夏)まだ警備のせいとは 決まってないよ。 191 00:12:10,916 --> 00:12:14,920 (梅)確かに 社長を狙って 落とされた可能性もあります。 192 00:12:14,920 --> 00:12:17,923 偶然 地震で落下したという 可能性も 否定できません。 193 00:12:17,923 --> 00:12:22,928 でも ウチの課の備品が 事件に 絡んでるなんて 迷惑な話ね。 194 00:12:22,928 --> 00:12:29,935 (塚原)皆さ~ん! 大変です! 受付に こんなファクスが! 195 00:12:29,935 --> 00:12:31,937 脅迫かしら? 196 00:12:31,937 --> 00:12:35,874 とにかく 社長には 専属警備を付けないとね。 197 00:12:35,874 --> 00:12:40,879 さすが ショムニの皆さん。 頼りになります。 198 00:12:40,879 --> 00:12:43,882 神谷真太郎 右1.5 左1.2。 199 00:12:43,882 --> 00:12:46,885 密着警備で 社長を お守りいたします。 200 00:12:46,885 --> 00:12:48,887 君なんかに 守ってもらわなくても 結構だ。 201 00:12:48,887 --> 00:12:50,889 自分の身ぐらい 自分で守る。 202 00:12:50,889 --> 00:12:56,895 あのさ そういう 人を見下した言動が➡ 203 00:12:56,895 --> 00:12:58,897 知らないうちに 恨みを買ってるかもしれないよ。 204 00:12:58,897 --> 00:13:01,900 こんなファクスも 続々 来てることだし。 205 00:13:01,900 --> 00:13:04,569 (塚原)警備は 受け入れてもらわないと困ります。 206 00:13:04,569 --> 00:13:06,238 (佳奈)社長一人の体じゃ ないんだし。 207 00:13:06,238 --> 00:13:07,906 ブーバー。 208 00:13:07,906 --> 00:13:10,909 天からの災いにも 気を付けてくださいね。 209 00:13:10,909 --> 00:13:13,912 では 行ってまいります! 210 00:13:13,912 --> 00:13:16,915 どうしたいんだ 君は!? あっ? 211 00:13:16,915 --> 00:13:21,920 さあ! わたしらは アリバイ捜査だよ。 チェリー! 212 00:13:21,920 --> 00:13:25,924 チェリー? 梅は英語でチェリー。 213 00:13:25,924 --> 00:13:28,927 焼肉デカじゃさ お互い ニックネームで呼び合うじゃない? 214 00:13:28,927 --> 00:13:30,929 雰囲気 雰囲気。 215 00:13:30,929 --> 00:13:33,598 わたしのことは ボスって 呼んでいいからさ。 216 00:13:33,598 --> 00:13:35,867 (一同)ボス? 217 00:13:35,867 --> 00:13:39,871 でも 梅は英語でプラムです。 218 00:13:39,871 --> 00:13:41,873 うるさいよ チェリー。 219 00:13:41,873 --> 00:13:44,876 もう少し 離れて歩けないのか? 密着警備ですから。 220 00:13:44,876 --> 00:13:47,879 それと その首なんだが。 221 00:13:47,879 --> 00:13:50,879 天に気を付けるように 言われてますから。 222 00:13:53,885 --> 00:13:55,885 大丈夫です。 223 00:13:57,889 --> 00:14:00,892 屋根のある所では いいんじゃないのか? 224 00:14:00,892 --> 00:14:04,492 どこで 何があるか 分かりませんから。 225 00:14:10,902 --> 00:14:13,905 上 よし! 社長。 どうぞ。 226 00:14:13,905 --> 00:14:16,905 あれ!? あれ? 227 00:14:22,914 --> 00:14:27,919 (神谷)徹底的に お守りするよう 言われてますから。 228 00:14:27,919 --> 00:14:30,922 (マウント社専務)この提案どおりに 契約が まとまれば➡ 229 00:14:30,922 --> 00:14:34,860 我が マウント社も 世界進出の足がかりが出来ます。 230 00:14:34,860 --> 00:14:37,863 その際は よろしくお願いします。 231 00:14:37,863 --> 00:14:41,533 (秘書)ここからは ランチを召し上がりながら。 232 00:14:41,533 --> 00:14:43,833 (ボーイ)お待たせいたしました。 233 00:14:53,879 --> 00:14:56,882 (マウント社専務)あの この方は? 234 00:14:56,882 --> 00:15:00,886 警備員の神谷です。 社長の身を案じて 毒味を。➡ 235 00:15:00,886 --> 00:15:02,886 パン 取ってもらえます? 236 00:15:05,891 --> 00:15:09,895 うん。 ランチ よし。 237 00:15:09,895 --> 00:15:12,898 ゆうべは 彼と映画を見て 家に帰りました。 238 00:15:12,898 --> 00:15:14,900 デート。 上村。 239 00:15:14,900 --> 00:15:16,902 わたしは 彼とナイターを見てから 帰りました。 240 00:15:16,902 --> 00:15:18,904 デート。 島倉。 241 00:15:18,904 --> 00:15:21,907 わたしは 彼と ケーキバイキングに 行ってから 帰りました。 242 00:15:21,907 --> 00:15:24,907 デート。 杉田。 243 00:15:26,912 --> 00:15:28,914 杉田! 244 00:15:28,914 --> 00:15:30,916 いいかげんにして! 245 00:15:30,916 --> 00:15:33,585 仕事があるの。 とっとと 出てって。 246 00:15:33,585 --> 00:15:36,855 何で ゆうべのことまで ショムニに 話さなきゃなんないのよ。 247 00:15:36,855 --> 00:15:38,857 黙秘権です ボス。 248 00:15:38,857 --> 00:15:40,525 まいったな。 まいった。 249 00:15:40,525 --> 00:15:42,194 アリバイがないよ。 250 00:15:42,194 --> 00:15:43,794 クロだ チェリー。 (梅)まいった。 251 00:15:45,864 --> 00:15:49,868 杉田さんの場合 社長の就任当初 秘書失格と言われた えん恨から➡ 252 00:15:49,868 --> 00:15:52,871 犯行に及んだという動機が 考えられます。 253 00:15:52,871 --> 00:15:57,876 ゲロっちゃったほうが 楽になるぜ~。 254 00:15:57,876 --> 00:16:00,879 カツ丼 取りますか? ボス。 そうだね チェリー。 255 00:16:00,879 --> 00:16:02,881 特上? 並。 256 00:16:02,881 --> 00:16:04,549 言えばいいんでしょ! 言えば。 257 00:16:04,549 --> 00:16:06,218 昨日は 右京さん 誘ったのに すっぽかされて➡ 258 00:16:06,218 --> 00:16:08,220 独りで映画を見て 独りで牛丼 食べて➡ 259 00:16:08,220 --> 00:16:11,820 独りでヤケ酒 飲んで 寝ました。 これで 満足? 260 00:16:13,892 --> 00:16:15,894 (二人)で? 261 00:16:15,894 --> 00:16:20,899 そういえば 深夜 残業中に 悲鳴が聞こえたという噂が。 262 00:16:20,899 --> 00:16:22,567 詳しく聞かせてください。 263 00:16:22,567 --> 00:16:24,903 寝ぼけた社員が クマを見たって 騒いだとか。 264 00:16:24,903 --> 00:16:27,239 わたしは 関取がいたって 聞いたぞ。 265 00:16:27,239 --> 00:16:32,839 「関取」 ほお。 ご協力 ありがとうございました。 266 00:16:37,849 --> 00:16:42,187 あっ あの こんな感じで いかがでございましょうかね? 267 00:16:42,187 --> 00:16:44,787 オーケー。 雰囲気 出てきたよ。 ハハハッ。 268 00:16:46,858 --> 00:16:49,861 (梅)社員のアリバイ調査は おおかた 終了しました。 269 00:16:49,861 --> 00:16:53,865 来客の洗い出しは どう? 愛人。 人妻。 270 00:16:53,865 --> 00:16:55,867 愛人? 人妻? 271 00:16:55,867 --> 00:16:57,869 お二人のニックネームです。 272 00:16:57,869 --> 00:17:00,872 (リエ)重要な たれ込み情報が ありました。 273 00:17:00,872 --> 00:17:04,876 (塚原)あの 深夜に クマと関取を 目撃した社員がいます。 274 00:17:04,876 --> 00:17:06,545 クマと関取? 275 00:17:06,545 --> 00:17:08,880 (井上)犯人は よっぽど 巨漢っていうことでございますね。 276 00:17:08,880 --> 00:17:13,885 なるほど。 お手柄だね。 タロット。 バージン。 277 00:17:13,885 --> 00:17:15,887 タロット? バージン? 278 00:17:15,887 --> 00:17:19,891 ニックネームよ。 千夏がさ…。 (梅・千夏)チチチチチッ。 279 00:17:19,891 --> 00:17:22,894 ボスがさ もう ノリノリで。 280 00:17:22,894 --> 00:17:24,896 できれば 別の呼び方が いいです。 ボス。 281 00:17:24,896 --> 00:17:26,898 小さいことは 気にしない! 282 00:17:26,898 --> 00:17:30,902 その情報を基に 容疑者を絞り込むんだよ。 283 00:17:30,902 --> 00:17:33,905 神谷にも 連絡しておきます。 ボス! 284 00:17:33,905 --> 00:17:35,905 チェリー! 285 00:17:41,846 --> 00:17:44,849 (神谷)おお! さすが ショムニの皆さん。 286 00:17:44,849 --> 00:17:48,849 会議に来る 巨漢のやからに 目を光らせておきます。 287 00:18:05,537 --> 00:18:07,205 (神谷)ちょっと お待ちください。 (順風商事重役)何か? 288 00:18:07,205 --> 00:18:09,207 お荷物を調べさせていただいて よろしいでしょうか? 289 00:18:09,207 --> 00:18:10,875 うん? 290 00:18:10,875 --> 00:18:12,544 失礼。 291 00:18:12,544 --> 00:18:16,881 おい 君。 いきなり失礼じゃないか。 292 00:18:16,881 --> 00:18:20,885 (守村)あっ 順風さん。 どういうことです 守村代表? 293 00:18:20,885 --> 00:18:22,887 ABC通信社では➡ 294 00:18:22,887 --> 00:18:25,890 満帆の警備員に こんなことを 許可してるんですか? 295 00:18:25,890 --> 00:18:29,894 (守村)満帆さんの? 何をしてるんだ 神谷君! 296 00:18:29,894 --> 00:18:33,494 しかし 尊敬する ショムニの 皆さんの情報で…。 297 00:18:35,834 --> 00:18:41,840 ほれ! ハンカチとタバコ。 あっ! ラッキーストライプじゃない!➡ 298 00:18:41,840 --> 00:18:43,840 この人は 安全です。 299 00:18:46,845 --> 00:18:49,848 君は もう ついて来なくていい。 それでは 僕の任務が。 300 00:18:49,848 --> 00:18:51,850 わたしだって 一人になりたいときがあるんだ。 301 00:18:51,850 --> 00:18:56,855 いや しかし 社長の警備が。 (前川)いいかげんにしてくれ! 302 00:18:56,855 --> 00:18:59,455 今後は わたしに近寄るな。 303 00:19:11,870 --> 00:19:16,870 おっと! 社長に こんな趣味が おありとは。 304 00:19:19,878 --> 00:19:22,881 (榊)いや~。 試験的な臨時契約とはいえ➡ 305 00:19:22,881 --> 00:19:27,886 感激ですよ 神谷さん! しかも 仕事ぶりを見たうえで➡ 306 00:19:27,886 --> 00:19:30,889 正式契約も考えて くださってるらしいんですよ。 307 00:19:30,889 --> 00:19:35,827 よかったですね 榊さん。 これで 僕も社長の警備に専念できます。 308 00:19:35,827 --> 00:19:38,830 (岡野)社長に警備失格と 見切られたくせに➡ 309 00:19:38,830 --> 00:19:40,832 何を言ってんだ 神谷君は。 310 00:19:40,832 --> 00:19:42,834 おかげで こっちは どえらい出費だよ。 ねえ 部長? 311 00:19:42,834 --> 00:19:44,836 あの。 うん? うん? うん? 312 00:19:44,836 --> 00:19:46,838 ウチとの契約の話なんですが。 313 00:19:46,838 --> 00:19:51,843 あっ。 ハハッ。 いや しかし 君も よく食べる男だね。 ハハハハ。 314 00:19:51,843 --> 00:19:53,845 行きましょうか 部長? ああ 行こう。➡ 315 00:19:53,845 --> 00:19:55,845 うん。 アハハハハハッ。 あの 契約の…! 316 00:19:57,849 --> 00:20:00,852 (神谷)おはようございます! (井上)ああ! おは~。 317 00:20:00,852 --> 00:20:03,855 (神谷)おはようございます。 318 00:20:03,855 --> 00:20:05,857 日向さん 何を? 319 00:20:05,857 --> 00:20:09,861 (井上)警備室の監視カメラの ビデオチェックなんですけどね。 320 00:20:09,861 --> 00:20:14,866 一体 あれ どんな視力してるんで ございましょうかね? 321 00:20:14,866 --> 00:20:17,866 あっ! 怪しい男が! うん? 322 00:20:22,874 --> 00:20:27,879 確かに クマにも 関取にも見えるわね。 323 00:20:27,879 --> 00:20:32,884 あっ! ハンカチ! 324 00:20:32,884 --> 00:20:36,888 (神谷)あっ! タバコ! 325 00:20:36,888 --> 00:20:38,890 (あずさ)うん?➡ 326 00:20:38,890 --> 00:20:43,895 北斗組って もしかして やくざか 総会屋のたぐいじゃ? 327 00:20:43,895 --> 00:20:45,563 ≪(梅)ありました!➡ 328 00:20:45,563 --> 00:20:49,863 事件発生3日前の来客名簿に 北斗組会長 大瓦剛。 329 00:20:51,903 --> 00:20:57,909 下見に来たんだよ。 社長の警備を固める必要があるね。 330 00:20:57,909 --> 00:21:00,912 デカ長! あと よろしくね。 行くよ。 331 00:21:00,912 --> 00:21:02,914 はい! 332 00:21:02,914 --> 00:21:06,918 デカ長! うお~! 333 00:21:06,918 --> 00:21:08,920 大丈夫ですか お一人で? 334 00:21:08,920 --> 00:21:11,589 あの警備員といるより はるかに マシだ。 335 00:21:11,589 --> 00:21:13,889 はい。 いってらっしゃいませ。 336 00:21:21,933 --> 00:21:27,533 (運転手)どうします 社長? 今日は このビル 寄っていきます? 337 00:21:30,942 --> 00:21:33,942 君。 どうして ここを? 338 00:21:36,881 --> 00:21:38,883 わたしに付きまとうなと 言っただろう! 339 00:21:38,883 --> 00:21:42,887 申し訳ありません。 でも どうしても社長のことが心配で。 340 00:21:42,887 --> 00:21:46,891 あっ! 大丈夫です。 ここのことは 秘密にしておきますから。 341 00:21:46,891 --> 00:21:52,897 今度 僕も ご一緒させてください。 同じ秘密を共有しましょう。 342 00:21:52,897 --> 00:21:55,897 行きたければ 君一人で行け。 343 00:21:57,902 --> 00:22:00,902 はり? えっ? 344 00:22:03,908 --> 00:22:08,908 (神谷)は~。 ナースエンジェルで ねかったんだぁ。 345 00:22:11,249 --> 00:22:12,849 あっ! 346 00:22:20,925 --> 00:22:23,928 (塚原)何か 張り込みみたいな 気分ですね。 347 00:22:23,928 --> 00:22:27,932 (リエ)張り込みしてるんです。 348 00:22:27,932 --> 00:22:32,937 チェリー。 アンパンと牛乳。 (梅)はい ボス。 349 00:22:32,937 --> 00:22:34,873 ねえ ねえ ねえ ねえ。 うん? 350 00:22:34,873 --> 00:22:39,878 さっき食べたばっかなんだから そんな無理しなくても。 351 00:22:39,878 --> 00:22:41,878 雰囲気 雰囲気。 352 00:22:43,548 --> 00:22:45,848 まあ 社長。 353 00:22:57,896 --> 00:23:00,496 行くよ! (塚原)はい! 354 00:23:02,901 --> 00:23:04,901 (千夏)うっ! うーっ! 355 00:23:06,905 --> 00:23:11,910 (順風重役)わたしは 満帆さんが 推す マウント社のシステムには➡ 356 00:23:11,910 --> 00:23:16,915 通信情報保護の点で 非常に不安を抱いています。➡ 357 00:23:16,915 --> 00:23:25,924 その点 我が順風商事が推す モスコー社のシステムは完ぺきです。 358 00:23:25,924 --> 00:23:30,929 しかし 資料に示したとおり こちらのセキュリティーも万全で…。 359 00:23:30,929 --> 00:23:34,866 (順風重役)わたしが聞きたいのは あなたの説明ではなく➡ 360 00:23:34,866 --> 00:23:37,866 見識ある 第三者からの評価だ。 361 00:23:42,540 --> 00:23:45,877 タロットさん。 行くよ。 バージン。 362 00:23:45,877 --> 00:23:48,880 はい。 363 00:23:48,880 --> 00:23:52,884 急げ! 愛人。 待って! 人妻。 364 00:23:52,884 --> 00:23:56,554 (あずさ)来た 来た 来た 来た…。 (塚原)例の容疑者が現れました! 365 00:23:56,554 --> 00:24:00,854 (神谷)ショムニの皆さん!? シィィィィーッ! 366 00:24:04,896 --> 00:24:07,899 まさか ここに現れるとは! どうします ボス? 367 00:24:07,899 --> 00:24:09,901 困ったー。 368 00:24:09,901 --> 00:24:13,905 (順風重役)これは 新通信システム開発プロジェクトですよ。➡ 369 00:24:13,905 --> 00:24:17,905 情報セキュリティーに不安があっては 話にならない。 370 00:24:38,863 --> 00:24:41,532 ああーっ!? チャカです! 371 00:24:41,532 --> 00:24:44,132 まさか 社長を!? おっ!? 372 00:24:52,543 --> 00:24:54,212 やめろ!➡ 373 00:24:54,212 --> 00:24:55,880 うわ! (大瓦)何だ!? 374 00:24:55,880 --> 00:24:57,882 よいしょ よいしょ。 (大瓦)何をしてるんだ 君は!? 375 00:24:57,882 --> 00:25:01,552 (神谷)アイヤーッ! (大瓦)うわーっ! ああっ! 376 00:25:01,552 --> 00:25:04,555 ええーっ!? あっ。 377 00:25:04,555 --> 00:25:06,224 チェリー。 チャカじゃない。 あっ。 378 00:25:06,224 --> 00:25:07,892 あっ。 うん。 チャカじゃない。 379 00:25:07,892 --> 00:25:09,894 あっ。 (大瓦)これは 何のまねだ!? 380 00:25:09,894 --> 00:25:12,897 申し訳ありません。 犯人かと思ってしまって。 381 00:25:12,897 --> 00:25:16,901 (守村)また 君か! 建設業界の事情説明に➡ 382 00:25:16,901 --> 00:25:20,905 わざわざ お越し願った 北斗組の大瓦会長を➡ 383 00:25:20,905 --> 00:25:22,907 事もあろうに 何が犯人だ! 384 00:25:22,907 --> 00:25:25,907 (一同)建設業界? う… うむ。 385 00:25:27,912 --> 00:25:29,914 来るなと言ったはずだ。 386 00:25:29,914 --> 00:25:34,519 (順風重役)この警備員を見れば 満帆のセキュリティー意識が➡ 387 00:25:34,519 --> 00:25:36,854 いかに お粗末か お分かりいただけるでしょう。 388 00:25:36,854 --> 00:25:42,854 それとも こんなムダな警備が 何か意味があるんですか? 389 00:25:45,863 --> 00:25:50,868 あの しかし セキュリティーというのは➡ 390 00:25:50,868 --> 00:25:55,873 ムダな心配をして ムダを承知で 備える仕事です。➡ 391 00:25:55,873 --> 00:25:58,876 何かが起こってしまうよりは こういう失態で➡ 392 00:25:58,876 --> 00:26:01,879 皆さんに しかられるほうが まだ マシです。 393 00:26:01,879 --> 00:26:07,885 それに 満帆のセキュリティー意識は 決して 低くありません。 394 00:26:07,885 --> 00:26:09,887 マウント社の情報保護機能だって➡ 395 00:26:09,887 --> 00:26:14,892 フィンランドのIT誌と ロンドン産業新聞で 高名な学者に絶賛されてます。 396 00:26:14,892 --> 00:26:19,897 つまらん でまかせを言うな! で… でまかせなんかでねえ。 397 00:26:19,897 --> 00:26:22,900 昨日の ニューヨーク株式誌でも その記事に反応して➡ 398 00:26:22,900 --> 00:26:25,903 モスコー社の株価下落が 懸念され始めたんだ。 399 00:26:25,903 --> 00:26:30,903 いいから 君は 今すぐ消えろ! 君たちも。 社長命令だ! 400 00:26:32,910 --> 00:26:39,517 あっ すいません。 お呼びでなかったみたいですね。 401 00:26:39,517 --> 00:26:41,117 すいません。 402 00:26:45,857 --> 00:26:48,860 米沢牛は遠いみたいだね。 403 00:26:48,860 --> 00:26:51,860 引くよ。 (塚原)はい。 404 00:26:55,867 --> 00:26:58,870 さて 会議を続けましょうか。 405 00:26:58,870 --> 00:27:01,873 まぁ これ以上 とやかく 議論はしなくても➡ 406 00:27:01,873 --> 00:27:04,876 ウチと満帆さんの勝負は 見えてますがね。 407 00:27:04,876 --> 00:27:06,878 (守村)そうですね。 408 00:27:06,878 --> 00:27:09,881 あの警備員が言ったとおりです。 409 00:27:09,881 --> 00:27:11,883 はっ? 410 00:27:11,883 --> 00:27:17,889 わたしも 多くの心配と ムダを重ねて ここまで来ました。 411 00:27:17,889 --> 00:27:19,891 しかし 驚きました。 412 00:27:19,891 --> 00:27:25,897 あれほど正確に 世界の経済情報を把握してるとは。 413 00:27:25,897 --> 00:27:28,900 あんな優秀な男を 警備員にしておける➡ 414 00:27:28,900 --> 00:27:32,904 あなたの会社が うらやましい。 仕事ができて 光栄です。 415 00:27:32,904 --> 00:27:34,839 で 我が社は? 416 00:27:34,839 --> 00:27:38,839 残念ですが 満帆さんに 決めさせていただきます。 417 00:27:59,864 --> 00:28:01,866 どうして ダメなんです!? 岡野さん。 418 00:28:01,866 --> 00:28:04,869 正式契約をして 我が社の警備システムを採用すれば➡ 419 00:28:04,869 --> 00:28:06,871 あんな事件は 起こらないんですよ! 420 00:28:06,871 --> 00:28:11,876 でもね 結局 危険な事が起こる様子もないし➡ 421 00:28:11,876 --> 00:28:15,880 来週には 警備課員の夏休みも 終わって 平常の人数がそろう。 422 00:28:15,880 --> 00:28:18,216 まぁ お宅とは それまでの 短い つきあいってことに。 423 00:28:18,216 --> 00:28:19,816 そんな。 424 00:28:21,886 --> 00:28:24,889 (塚原)どう考えても 犯人は 太った人ですよね。 425 00:28:24,889 --> 00:28:28,893 (佳奈)だって クマや関取にも 間違われたわけだし。 426 00:28:28,893 --> 00:28:31,896 (あずさ)お中元の食いっぷりも すごいし。 427 00:28:31,896 --> 00:28:34,832 ボタンも 太りすぎで 取れたものかと。 428 00:28:34,832 --> 00:28:36,834 ハンカチは 汗っかきの 必須アイテムです。 429 00:28:36,834 --> 00:28:41,834 じゃ デブを徹底的に洗い出すよ! はい。 430 00:28:46,844 --> 00:28:48,846 異動ですか? 431 00:28:48,846 --> 00:28:50,848 わたしとしては 気が進まないんだが➡ 432 00:28:50,848 --> 00:28:54,852 先方の 守村代表の要望だ。 海外事業部に入って➡ 433 00:28:54,852 --> 00:28:59,857 例の 新通信システムの 開発プロジェクトチームに入ってもらう。 434 00:28:59,857 --> 00:29:02,860 (右京)確かに神谷は もともと 海外事業部にいた人間で➡ 435 00:29:02,860 --> 00:29:06,860 語学も たんのうです。 あっ。 しかし 僕は…。 436 00:29:09,867 --> 00:29:12,870 できれば このまま警備課に。 437 00:29:12,870 --> 00:29:16,870 その制服は 今日中に 社に返しておくように。 以上だ。 438 00:29:23,881 --> 00:29:26,884 (神谷)制服 よし。 439 00:29:26,884 --> 00:29:45,836 ♬~ 440 00:29:45,836 --> 00:29:47,836 帽子 よーし。 441 00:29:54,845 --> 00:30:02,853 (悲鳴) 442 00:30:02,853 --> 00:30:07,858 (塚原)どうしたんですか これ!? よよよよよ… 米沢牛です! 443 00:30:07,858 --> 00:30:09,860 うーん! うふん。 444 00:30:09,860 --> 00:30:12,863 (井上)いえね。 いつものように 朝8時に やってまいりましたら➡ 445 00:30:12,863 --> 00:30:16,867 これ このように ぜいたくの極みがデーンと! ハハハ。 446 00:30:16,867 --> 00:30:18,869 でね とりあえず いつでも食べられるように➡ 447 00:30:18,869 --> 00:30:20,871 準備だけは しておきました。 ハイ。 448 00:30:20,871 --> 00:30:25,876 お酒もあるわ。 デザートに 山形まんじゅうまで! 449 00:30:25,876 --> 00:30:27,878 あれ? うん? 450 00:30:27,878 --> 00:30:29,880 もしかして 神谷? 451 00:30:29,880 --> 00:30:35,886 あっ そっか あいつ ゆうべのうちに 事件を解決して。 おっ!? 452 00:30:35,886 --> 00:30:37,888 (梅)始業時間まで まだ 25分あります。 453 00:30:37,888 --> 00:30:41,892 25分もあればねえ。 お肉の お味見程度はねえ。 454 00:30:41,892 --> 00:30:43,894 はい! 食べよう! 455 00:30:43,894 --> 00:30:46,894 (塚原)おいしそう! はい。 これ 一人 3枚。 456 00:31:01,912 --> 00:31:05,212 ああっ!? まさか また こんな!? 457 00:31:06,917 --> 00:31:09,920 どうして!? 458 00:31:09,920 --> 00:31:12,520 あの警備会社は 何やってるんだ!? 459 00:31:17,928 --> 00:31:21,932 それは…。 ショムニだわ。 460 00:31:21,932 --> 00:31:23,934 (岡野・右京・前川)ショムニ? 461 00:31:23,934 --> 00:31:28,934 (井上)あ~。 何か いい感じで 焼けてまいったでございますよ。 462 00:31:35,880 --> 00:31:37,882 (一同)いただきまーす。 463 00:31:37,882 --> 00:31:41,886 (岡野)何をしてるんだ 君たちは! 464 00:31:41,886 --> 00:31:47,892 ああっ! 人事部でなくなった お中元の米沢牛セットが! 465 00:31:47,892 --> 00:31:51,896 人事部のお肉? そうだ! もうっ。 466 00:31:51,896 --> 00:31:55,900 あーっ。 秘書課でなくなった 山形まんじゅうが ここに!? 467 00:31:55,900 --> 00:31:58,903 (右京)あっ。 ウチの部の酒も ここに!? 468 00:31:58,903 --> 00:32:02,907 (塚原)てっきり 神谷さんが 事件解決のお祝いにくれた物かと。 469 00:32:02,907 --> 00:32:07,912 何が 事件解決だよ! お前らが犯人のくせに! 470 00:32:07,912 --> 00:32:09,914 どうやら ハメられたようです。 471 00:32:09,914 --> 00:32:11,916 神谷のヤツ また 甘い警備したね。 472 00:32:11,916 --> 00:32:15,920 神谷は もう この事件にも 警備にも かかわっていない。 473 00:32:15,920 --> 00:32:19,924 彼は 本日付けで 海外事業部へ異動した。 474 00:32:19,924 --> 00:32:22,927 (一同)えっ!? ウソ~。 475 00:32:22,927 --> 00:32:27,932 君たちには 厳しい処分を 用意するから そのつもりで。 476 00:32:27,932 --> 00:32:30,935 全く もう! 477 00:32:30,935 --> 00:32:39,935 あっ。 天から 新たな災難が 降ってくるのが見えます。 478 00:32:52,890 --> 00:32:56,894 (前川)スーツも似合うじゃないか。 そんなこと ありません。 479 00:32:56,894 --> 00:32:59,897 警備の仕事に 戻していただけませんか? 480 00:32:59,897 --> 00:33:03,901 理解できんな。 十人中十人が喜ぶ辞令だ。 481 00:33:03,901 --> 00:33:06,904 僕は 警備の仕事に 誇りを持ってます。 482 00:33:06,904 --> 00:33:11,909 それが 仕事に生かされたか? 結果を出せたか? 483 00:33:11,909 --> 00:33:14,912 わたしが認めるのは 能力だけだ。 484 00:33:14,912 --> 00:33:18,916 はっきり言って 君にはない。 警備としては無能だ。 485 00:33:18,916 --> 00:33:21,919 この先 不向きな仕事を 続けられても➡ 486 00:33:21,919 --> 00:33:23,919 わたしには迷惑なだけだ。 487 00:33:26,257 --> 00:33:27,857 ≪(千夏)そういう言い方 ないんじゃないの? 488 00:33:29,927 --> 00:33:34,865 全部の社員が あんたの尺度で 計れると思ったら 大間違いだよ。 489 00:33:34,865 --> 00:33:36,867 向いてるとか 向いてないとか➡ 490 00:33:36,867 --> 00:33:38,867 そんなこと 今 どうでもいいんだよ。 491 00:33:40,871 --> 00:33:45,876 肝心なのは こいつが これから どうするか。 492 00:33:45,876 --> 00:33:49,880 努力する前に 決めつけられちゃ たまんないよ。 493 00:33:49,880 --> 00:33:51,880 もう いいんです。 494 00:33:55,886 --> 00:33:58,886 もう いいんです。 495 00:34:00,891 --> 00:34:02,891 話は終わりだ。 496 00:34:04,895 --> 00:34:08,895 すべては 僕が ふがいないせいですから。 497 00:34:11,902 --> 00:34:14,905 だったら 警備の仕事に 誇りを持ってるなんて➡ 498 00:34:14,905 --> 00:34:18,205 簡単に 口にしてほしくないね。 499 00:34:19,910 --> 00:34:24,210 いい人ぶって あきらめても 逃げてることには変わりないよ。 500 00:34:25,916 --> 00:34:27,916 失礼します。 501 00:34:39,863 --> 00:34:42,866 ですから 問題は 我が社の警備員ではなく➡ 502 00:34:42,866 --> 00:34:44,868 お宅の古い警備システムです。 503 00:34:44,868 --> 00:34:46,870 正式に 我が社と 警備契約を結んでいただいて➡ 504 00:34:46,870 --> 00:34:48,872 システムごと導入していただければ➡ 505 00:34:48,872 --> 00:34:50,874 このような間違いは 絶対に 起こりません。 506 00:34:50,874 --> 00:34:54,878 しかしねぇ 「そんな金は 払えないよ」って 部長もね。 507 00:34:54,878 --> 00:34:56,880 もう一度 掛け合ってみては いかがですか? 508 00:34:56,880 --> 00:35:00,884 目先の金をケチって 会社が 傾くようなことでもあれば➡ 509 00:35:00,884 --> 00:35:04,555 あなたたちの責任に なりかねませんよ。 510 00:35:04,555 --> 00:35:08,155 うっ。 分かった。 うん。 またあとで ここに来る。 511 00:35:24,908 --> 00:35:27,911 (榊)神谷さん! 聞きましたよ。➡ 512 00:35:27,911 --> 00:35:30,914 ご栄転ですって? おめでとうございます。 513 00:35:30,914 --> 00:35:35,853 どうした 神谷? 急ごう。 守村代表が お待ちだ。 514 00:35:35,853 --> 00:35:37,853 はい。 515 00:35:54,872 --> 00:35:59,172 (右京)神谷。 は… はい。 516 00:36:10,888 --> 00:36:13,891 ボタン? 517 00:36:13,891 --> 00:36:19,897 チェリー。 見かけない おデブさんがいるよ。 518 00:36:19,897 --> 00:36:22,897 ボス。 不審人物 発見です。 519 00:36:25,903 --> 00:36:30,908 (守村)いずれ プロジェクトには 各国の トップ ビジネスマンが参加してくる。➡ 520 00:36:30,908 --> 00:36:36,847 君たちは その事業を 中心として 推進する いわば 選ばれたメンバーだ。 521 00:36:36,847 --> 00:36:56,867 ♬~ 522 00:36:56,867 --> 00:36:59,870 あっ。 (梅)ううっ。 523 00:36:59,870 --> 00:37:01,872 ハンカチです。 524 00:37:01,872 --> 00:37:03,872 行くよ。 はい。 525 00:37:05,876 --> 00:37:08,879 わたしからは以上だ。 何か 質問は? 526 00:37:08,879 --> 00:37:11,882 神谷君。 527 00:37:11,882 --> 00:37:15,182 えっ? あ… あの。 528 00:37:17,888 --> 00:37:23,894 どうしても やりたい仕事と そうでもない仕事があった場合➡ 529 00:37:23,894 --> 00:37:27,564 守村代表なら どうなさいますか? 530 00:37:27,564 --> 00:37:31,864 うーむ。 もちろん やりたいほうを 選ぶが。 それが何か? 531 00:37:48,852 --> 00:37:52,152 あっ!? ラッキーストライプです! 532 00:37:58,862 --> 00:38:04,201 どうした 神谷? やっぱり ここにはいられません。 533 00:38:04,201 --> 00:38:06,801 (三田村)いいから 座れ。 お前は 満帆の代表だぞ。 534 00:38:08,872 --> 00:38:12,876 今 ここを出て行ったら プロジェクトチームも 満帆も➡ 535 00:38:12,876 --> 00:38:15,476 辞めさせられることに なるかもしれないんだぞ。 536 00:38:34,832 --> 00:38:37,832 (部長)じゃあ よろしく。 (中林)はい。 分かりました。 537 00:38:43,841 --> 00:38:46,844 あーっ! あー! あー! あー! 538 00:38:46,844 --> 00:38:49,444 ファクス到着。 (岡野)あー! あー! 539 00:39:02,860 --> 00:39:04,860 来た! 来た 来た! 来た! 540 00:39:09,867 --> 00:39:11,869 容疑者が動きだしたよ。 541 00:39:11,869 --> 00:39:13,871 何っ!? 了解。 542 00:39:13,871 --> 00:39:16,206 急げ! 543 00:39:16,206 --> 00:39:17,806 了解! 544 00:39:26,884 --> 00:39:28,884 痛っ! 545 00:39:32,890 --> 00:39:34,890 (二人)ああっ。 546 00:39:43,834 --> 00:39:46,837 あーっ!➡ 547 00:39:46,837 --> 00:39:48,837 尾行がバレました! 548 00:39:54,845 --> 00:39:56,847 待ちなさい! (梅)待て! 待て! 549 00:39:56,847 --> 00:39:58,849 待ちなさい! 550 00:39:58,849 --> 00:40:01,852 (榊)ああーっ!? (あずさ)待て! この野郎! 551 00:40:01,852 --> 00:40:05,856 うわーっ! (ショムニ一同)待てー 待てー! 552 00:40:05,856 --> 00:40:10,856 うわっ うわー! な な… 何だ!? 君たちは!? 553 00:40:12,863 --> 00:40:15,866 特別臨時警備員です。 554 00:40:15,866 --> 00:40:20,871 バッグの中のパソコン あらためさせて いただきます。 555 00:40:20,871 --> 00:40:22,873 はい。 556 00:40:22,873 --> 00:40:25,876 (梅)待て! (榊)やめて! 痛い! やめて! 557 00:40:25,876 --> 00:40:27,878 (あずさ)この野郎! この野郎! やめて。 あっ あっ。 558 00:40:27,878 --> 00:40:31,548 やめてくださーい! (ショムニ一同)あーっ! 559 00:40:31,548 --> 00:40:33,848 あーっ! (一同)あっ! 560 00:40:38,889 --> 00:40:41,889 ああ その件でしたら…。 561 00:40:43,894 --> 00:40:46,894 ご覧いただけましたか? ええ おかげさまで。 562 00:40:48,565 --> 00:40:51,865 社長! 上です! 563 00:40:55,906 --> 00:40:57,906 (神谷)トォーッ! 564 00:41:03,914 --> 00:41:08,585 あっ あっ…。 間に合った。 565 00:41:08,585 --> 00:41:12,885 どうして 君 ここに!? あっ。 いいから 社長は奥へ。 566 00:41:20,931 --> 00:41:23,231 (神谷)トォーッ! 567 00:41:29,940 --> 00:41:34,878 あんたが犯人だね? 申し訳ございません! 568 00:41:34,878 --> 00:41:43,553 成績 上がらなくて 警備契約 取れなくて…。 569 00:41:43,553 --> 00:41:47,853 嫌がらせでもしたら 取れるかなって。 ううっ。 570 00:41:52,896 --> 00:41:55,899 事件は解決したわよ。 神谷さんのお手柄です。 571 00:41:55,899 --> 00:41:58,902 社長を助けたのも 神谷よね? 結果は出しました。 572 00:41:58,902 --> 00:42:00,904 能力も証明されたはずです。 573 00:42:00,904 --> 00:42:05,504 「無能な社員」って言葉 取り消してもらえないかな。 574 00:42:10,914 --> 00:42:15,919 プロジェクト会議は どうした? あっ すいません。 575 00:42:15,919 --> 00:42:19,923 この男が どうしても気になって 抜け出してきました。 576 00:42:19,923 --> 00:42:21,925 ふざけるな! 577 00:42:21,925 --> 00:42:24,928 プロジェクト会議を ほうり出してきて 何が手柄だ。➡ 578 00:42:24,928 --> 00:42:27,228 そんな結果 わたしは認めない。 579 00:42:28,932 --> 00:42:32,936 君は 無能以下の最低な社員だ。➡ 580 00:42:32,936 --> 00:42:38,536 とても プロジェクトチームなど務まらん。 海外事業部も失格だ。 581 00:42:40,544 --> 00:42:44,881 やはり 君に スーツは似合わないようだ。 582 00:42:44,881 --> 00:42:48,218 先方には わたしから 事情を説明しておく。 583 00:42:48,218 --> 00:42:52,518 君は 明日から また 警備課勤務だ。 584 00:43:07,904 --> 00:43:09,906 ありがとうございます! 585 00:43:09,906 --> 00:43:26,923 ♬~ 586 00:43:26,923 --> 00:43:28,925 おはようございます!➡ 587 00:43:28,925 --> 00:43:31,928 おはようございます! おはようございます!➡ 588 00:43:31,928 --> 00:43:34,865 おはようございます! 589 00:43:34,865 --> 00:43:37,868 (井上)あっ 皆さーん。 米沢牛が届きましたよ! 590 00:43:37,868 --> 00:43:40,871 おっ!? (塚原)もう 届いたんですか!? 591 00:43:40,871 --> 00:43:42,873 はい。 592 00:43:42,873 --> 00:43:47,878 尊敬する ショムニの皆さんのために 山形の牧場から ほれ!➡ 593 00:43:47,878 --> 00:43:50,881 飛びっ切り 新鮮なヤツを 届けさせました! 594 00:43:50,881 --> 00:43:53,884 まあ。 あっ。 超霜降りです。 595 00:43:53,884 --> 00:43:56,887 こんなの 初めて見ました。 あっ。 ハハハ。 596 00:43:56,887 --> 00:44:00,891 じゃあ ブス。 あっ ボス。 昼から豪華に 焼き肉でいく? 597 00:44:00,891 --> 00:44:02,893 とっとこ 仕事終えて お昼御飯だよ! 598 00:44:02,893 --> 00:44:04,895 肉 肉! 肉 肉! (あずさ)イェーッ! イェーッ!➡ 599 00:44:04,895 --> 00:44:06,897 18。 18。 ニク 18! 600 00:44:06,897 --> 00:44:08,899 地震だ! 地震! 601 00:44:08,899 --> 00:44:14,905 (悲鳴) 602 00:44:14,905 --> 00:44:17,905 大きいです! 脚立から落ちたよ! 603 00:44:19,910 --> 00:44:21,912 (岡野)寺崎部長。 ご退院 おめでとうございます。 604 00:44:21,912 --> 00:44:23,580 (寺崎)ていうか 岡野君。 (岡野)はい。 605 00:44:23,580 --> 00:44:25,916 これ地震じゃないか!? 606 00:44:25,916 --> 00:44:28,919 あっ あっ。 ホントですね! 嫌な予感がす…。 607 00:44:28,919 --> 00:44:34,858 あーっ! ああーっ! 608 00:44:34,858 --> 00:44:37,861 また 入院だ。 609 00:44:37,861 --> 00:44:40,197 (一同)あっ! 610 00:44:40,197 --> 00:44:41,865 あれ~!? 611 00:44:41,865 --> 00:44:43,533 えーっ! あっ!➡ 612 00:44:43,533 --> 00:44:45,869 寺崎部長! 大丈夫ですか!? しっかりしてください! 613 00:44:45,869 --> 00:44:49,873 部長! いかないで! 部長! 614 00:44:49,873 --> 00:44:54,873 いやーっ! 615 00:44:56,880 --> 00:44:58,882 引くよ。 616 00:44:58,882 --> 00:45:03,887 ♬『太陽は沈まない』 617 00:45:03,887 --> 00:45:23,907 ♬~ 618 00:45:23,907 --> 00:45:43,860 ♬~ 619 00:45:43,860 --> 00:46:03,880 ♬~ 620 00:46:03,880 --> 00:46:23,900 ♬~ 621 00:46:23,900 --> 00:46:35,900 ♬~ 622 00:55:35,885 --> 00:55:37,887 ♬『ISM』 623 00:55:37,887 --> 00:55:57,907 ♬~