1 00:00:35,749 --> 00:00:37,751 ♬『ISM』 2 00:00:37,751 --> 00:00:57,771 ♬~ 3 00:00:57,771 --> 00:01:17,791 ♬~ 4 00:01:17,791 --> 00:01:30,791 ♬~ 5 00:01:46,753 --> 00:01:52,759 (千夏)アイ~ンじゃないよ。 ダッフンダだよ。 ダッフンダ。 アハハハ。 6 00:01:52,759 --> 00:01:54,761 いや 盛り上がるね。 せんだみつおゲーム。 7 00:01:54,761 --> 00:02:00,433 (男)難しいな。 じゃ 次は 小泉総理。 8 00:02:00,433 --> 00:02:04,733 (男)それは どういう…? (梅)やっぱり…。 「感動した!」 9 00:02:06,773 --> 00:02:11,778 さあ! じゃあ いくよ! 小泉! (男)総理。 10 00:02:11,778 --> 00:02:13,780 (塚原)恥ずかしいです。 11 00:02:13,780 --> 00:02:15,782 (リエ)合コンですから。 (男)総理。 12 00:02:15,782 --> 00:02:17,784 感動した。 小泉! 13 00:02:17,784 --> 00:02:19,452 (杉田)どうなの どうなの? 14 00:02:19,452 --> 00:02:21,121 今日の相手は わたしたちに ふさわしいの? 15 00:02:21,121 --> 00:02:23,123 (皐月)一応 お医者さまなんですけど。 16 00:02:23,123 --> 00:02:25,792 微妙ねえ。 勤務医はダメよ。 17 00:02:25,792 --> 00:02:28,461 ビジネス感覚のある 開業医じゃなくっちゃ。 18 00:02:28,461 --> 00:02:31,798 (若菜)あっ! いらっしゃったみたいです。 19 00:02:31,798 --> 00:02:33,800 すみません。 お待たせしちゃって。 20 00:02:33,800 --> 00:02:38,738 (杉田)ホホホホ。 いえいえいえ。 今 着いたところ。 ホホホホ。 21 00:02:38,738 --> 00:02:43,743 しかし みんな そろって トイレに行くのって 感じが悪いです。 22 00:02:43,743 --> 00:02:46,746 絶対 わたしたちの噂してるんですよ。 23 00:02:46,746 --> 00:02:48,748 つまんない女だって。 24 00:02:48,748 --> 00:02:51,751 そんなことを考えるのは 自分に自信がない証拠です。 25 00:02:51,751 --> 00:02:57,757 だけど もしホントにトイレだけだったら もっと早く帰ってきてますよね!? 26 00:02:57,757 --> 00:02:59,759 もう10分 経過してます。 坪井さん? 27 00:02:59,759 --> 00:03:02,762 よーし。 迎えに行こ。 28 00:03:02,762 --> 00:03:05,765 なーんて言うんでしょう。 わたしの場合 生まれたときから➡ 29 00:03:05,765 --> 00:03:07,434 美学みたいなものを 持ち合わせてましたから➡ 30 00:03:07,434 --> 00:03:11,104 オギャーの発声 一つ とっても ほかのベビーとは違うぞ? みたいな。 31 00:03:11,104 --> 00:03:15,775 オホホホホ! 杉田さん! 32 00:03:15,775 --> 00:03:19,779 どういうこと? 普通 全員そろって いなくなる? 33 00:03:19,779 --> 00:03:21,781 (麗香)ちょっと うんざり されたんじゃないでしょうか。 34 00:03:21,781 --> 00:03:24,784 何で? 何で 何で? どういうこと? 35 00:03:24,784 --> 00:03:26,786 誰に対して? んっ? 36 00:03:26,786 --> 00:03:28,788 志村。 (塚原)けん。 37 00:03:28,788 --> 00:03:30,790 (リエ・梅)ダッフンダ。 38 00:03:30,790 --> 00:03:34,728 あれ? あ~っ。 杉田さん。 39 00:03:34,728 --> 00:03:38,732 あ~ら 秘書課の皆さん。 こんな所で 何をお探しかしら? 40 00:03:38,732 --> 00:03:41,735 あ~ら ショムニの皆さん。 合コンするつもりなら➡ 41 00:03:41,735 --> 00:03:44,738 行きつけの屋台で探したほうが よろしいんじゃなくて? 42 00:03:44,738 --> 00:03:48,742 あんたたちの合コン相手はね 動物園じゃないと見つからないよ。 43 00:03:48,742 --> 00:03:52,742 そっちこそ 地球生物には 相手に してもらえないんじゃないの? 44 00:03:56,750 --> 00:03:58,752 んっ? あっ? 45 00:03:58,752 --> 00:04:01,755 いや よかったな。 念のため トリプル合コンにしといて。 46 00:04:01,755 --> 00:04:03,757 (一同)んっ? 庶務二課だか 秘書課だか➡ 47 00:04:03,757 --> 00:04:06,760 どっちも どっちだしな。 (一同)えっ? 48 00:04:06,760 --> 00:04:10,764 やっぱ 本命は最高だな。 若くて ピチピチ。 49 00:04:10,764 --> 00:04:12,766 (一同)「若くて ピチピチ」? 50 00:04:12,766 --> 00:04:16,770 (東山)おかえりなさい。 (女たち)遅~い。 51 00:04:16,770 --> 00:04:18,772 (南)早く早く。 (東山)座ってください。 早く早く。 52 00:04:18,772 --> 00:04:20,774 (男)さあ 今日は 朝まで いっちゃいましょうか。 53 00:04:20,774 --> 00:04:22,776 (歓声) 54 00:04:22,776 --> 00:04:24,778 ちょっと 待って 待って。 55 00:04:24,778 --> 00:04:27,113 朝までって ちょっと エッチな感じしない? 56 00:04:27,113 --> 00:04:29,115 (西川)キャ~! いっちゃいたい。 57 00:04:29,115 --> 00:04:30,784 (北原)エッチ。 58 00:04:30,784 --> 00:04:32,452 (一同)コンニャロ~。 59 00:04:32,452 --> 00:04:35,722 (一同)チクショ~。 60 00:04:35,722 --> 00:04:42,729 (右京)このアントニオーニ社製のワインは 本国イタリアでも 非常に評価が高く➡ 61 00:04:42,729 --> 00:04:46,399 老若男女を問わず 愛飲されているようです。 62 00:04:46,399 --> 00:04:49,736 どうぞ。 テイスティングなさってください。 63 00:04:49,736 --> 00:04:52,739 (右京)ただし 残念ながら 現在 日本では➡ 64 00:04:52,739 --> 00:04:55,742 このワインを 普通に たしなむことは 不可能です。 65 00:04:55,742 --> 00:04:59,412 今日のワインも 先日 イタリア出張した 三田村さんが➡ 66 00:04:59,412 --> 00:05:04,751 知人を介して手に入れた 大変 貴重なものです。 67 00:05:04,751 --> 00:05:08,755 (寺崎)ボーノ ボーノ。 うん。 (中林)おいしいっすよ。 68 00:05:08,755 --> 00:05:14,755 (若菜)どうぞ。 ワイン? うっ。 69 00:05:16,763 --> 00:05:21,768 あ~。 もう 夜まで飲めないよ。 頭痛い。 70 00:05:21,768 --> 00:05:23,770 (佳奈)完全なる二日酔いねえ。 71 00:05:23,770 --> 00:05:26,773 それでも 「夜まで」という 条件付きですが。 72 00:05:26,773 --> 00:05:28,775 (井上)そんなに激しく お飲みになったんですか? 73 00:05:28,775 --> 00:05:32,779 はい。 やけ酒です。 若くてピチピチに 男の人を取られましたから。 74 00:05:32,779 --> 00:05:36,716 そんなことは 別に怒ってないよ 梅。 痛タタ…。 75 00:05:36,716 --> 00:05:39,386 そのあと 秘書課の杉田さんと 飲み比べになっちゃって。 76 00:05:39,386 --> 00:05:41,054 はい。 77 00:05:41,054 --> 00:05:43,723 意地の張り合いです。 ああ~。 78 00:05:43,723 --> 00:05:49,729 (井上)ああ。 おはよう おはよう。 (神谷)おはようございまちゅ…。 79 00:05:49,729 --> 00:05:53,733 (あずさ)おっ? 何だ? 二日酔い? 80 00:05:53,733 --> 00:05:57,737 あ~。 すごい熱です。 夏風邪ですか? 81 00:05:57,737 --> 00:06:00,740 あの。 おウチで寝てたほうが いいんじゃないですか? 82 00:06:00,740 --> 00:06:04,740 しかし 家にいても 警備室にいても…。 83 00:06:07,747 --> 00:06:11,751 孤独で 心細くて。 でも そこにいられたら迷惑です。 84 00:06:11,751 --> 00:06:14,754 誰か 付き添いで 看病してあげたら? 85 00:06:14,754 --> 00:06:16,756 はいはい はいはい! じゃ いくよ! ほら!➡ 86 00:06:16,756 --> 00:06:20,760 全員集合~。 集合 集合~。 (塚原)はい! 87 00:06:20,760 --> 00:06:22,762 (あずさ)いくよ! 小泉! 総理! 88 00:06:22,762 --> 00:06:25,432 感動した。 アイ~ン。 89 00:06:25,432 --> 00:06:29,732 あっ…。 決まり。 いってらっしゃい。 90 00:06:34,707 --> 00:06:38,711 (右京)今回の仕事は ズバリ。 このアントニオーニワインを➡ 91 00:06:38,711 --> 00:06:41,714 世界に先駆け 日本で 輸入販売したいと思います! 92 00:06:41,714 --> 00:06:43,383 (一同)おお! (三田村)ただし!➡ 93 00:06:43,383 --> 00:06:48,721 問題は このアントニオーニ ワイナリーの社長 フランシスコ・アントニオーニ氏。➡ 94 00:06:48,721 --> 00:06:51,724 「イタリアのワインは イタリア人のためのものだ」➡ 95 00:06:51,724 --> 00:06:55,728 …が 持論の人物です。 彼を何としてでも落としたい。 96 00:06:55,728 --> 00:06:58,731 現在 そのプレゼン方法を 画策している段階です。 97 00:06:58,731 --> 00:07:01,734 (中林)もし成功すれば すっごい利益ですよね? 98 00:07:01,734 --> 00:07:04,737 (部長)数十億は くだらないんじゃないか? 99 00:07:04,737 --> 00:07:06,739 (前川)よし。 ビッグビジネスだ。 100 00:07:06,739 --> 00:07:10,743 我が社の威信をかけて 慎重に進めていこう。 101 00:07:10,743 --> 00:07:12,745 (右京)ありがとうございます。 102 00:07:12,745 --> 00:07:22,755 (拍手) 103 00:07:22,755 --> 00:07:25,758 (あずさ)でも この女 仕事だけは きっちり やるのよねえ。 104 00:07:25,758 --> 00:07:28,761 負けず嫌いですからね。 小さいころから ずっとですけど。 105 00:07:28,761 --> 00:07:34,033 偉いわねえ。 (塚原)すごいです! 坪井さん! 106 00:07:34,033 --> 00:07:37,633 塚原の声は うるさいよ! (塚原)すいません。 107 00:07:39,706 --> 00:07:41,708 (寺崎)そんなわけでしてね➡ 108 00:07:41,708 --> 00:07:47,714 営業二課の成績が 著しく 良好であります。 109 00:07:47,714 --> 00:07:49,716 (岡野)1ビン まるまる テイスティングしちゃったんですよ。 110 00:07:49,716 --> 00:07:55,722 うるさい。 え~ このようなことが ずっと続けばですね➡ 111 00:07:55,722 --> 00:08:00,727 次回の 人事異動の折には 昇進 昇級など➡ 112 00:08:00,727 --> 00:08:05,732 それ相当の 計らいを すべきではないかと➡ 113 00:08:05,732 --> 00:08:09,736 考えてる次第でございます。 え~ みたいな。 114 00:08:09,736 --> 00:08:14,741 特に 営業娘。 通称 エームスと 呼ばれる 新人 4人組が➡ 115 00:08:14,741 --> 00:08:16,743 特に頑張ってるようでありまして。 超かわいいんだよ。 116 00:08:16,743 --> 00:08:18,745 結果を出した者には 順当な昇給➡ 117 00:08:18,745 --> 00:08:22,749 そして 適正な人事を行うべきだと思う。 118 00:08:22,749 --> 00:08:27,086 いいんじゃないかな。 了解! 119 00:08:27,086 --> 00:08:29,756 (前川)社長。 120 00:08:29,756 --> 00:08:34,694 ヒャハハ…。 俺は そんな器じゃねえよ。 121 00:08:34,694 --> 00:08:36,694 ヒャハハハ! (岡野)失礼します。 122 00:08:46,706 --> 00:08:50,710 (社員)すごーい。 (社員)やるわねえ。 123 00:08:50,710 --> 00:08:55,715 (社員)すげえな 営業二課。 (社員)春過ぎてから急にだもんな。 124 00:08:55,715 --> 00:08:59,719 (塚原)すごいですね。 あっ。 営業二課だ。 125 00:08:59,719 --> 00:09:07,727 ♬~ 126 00:09:07,727 --> 00:09:09,727 行こっ。 127 00:09:12,732 --> 00:09:16,732 かわいいなあ エームス。 うん。 128 00:09:18,738 --> 00:09:21,741 あの人たち。 ゆうべの女の子たちです。 129 00:09:21,741 --> 00:09:23,743 ああ。 若くて ピチピチ? 130 00:09:23,743 --> 00:09:27,413 あんなとこや こんなとこが 今にも はち切れそうね。 131 00:09:27,413 --> 00:09:31,713 ふ~ん。 エームスねえ。 痛っ。 132 00:09:37,690 --> 00:09:39,692 (寺崎・岡野) あ~っ。 待って 待って。 133 00:09:39,692 --> 00:09:45,698 ごめん ごめん。 ごめん ごめん。 掲示板 見ましたよ。 人事部長。 134 00:09:45,698 --> 00:09:49,369 ああ。 あれね。 何だか てれくさいです。 135 00:09:49,369 --> 00:09:51,037 まあ 君たちの部が 頑張ってんだから➡ 136 00:09:51,037 --> 00:09:53,706 そのことを みんなに 知ってもらうのは いいんじゃない? 137 00:09:53,706 --> 00:09:58,711 部長。 少し お酒のにおいが。 ああ ちょっとね。 138 00:09:58,711 --> 00:10:02,715 仕事で ワイン飲んじゃったんだ。 まあ! どんな お仕事ですか? 139 00:10:02,715 --> 00:10:04,717 いや。 まだ 口に出しては言えないけど➡ 140 00:10:04,717 --> 00:10:07,720 我が社の威信をかけた ビッグビジネス とだけ言っとこうかな。 141 00:10:07,720 --> 00:10:09,722 そうなんですか。 142 00:10:09,722 --> 00:10:16,729 じゃあ 今度 お酒を飲むときは ぜ~ったい 誘ってくださいね。 143 00:10:16,729 --> 00:10:18,731 (エームス 一同)イエ~イ! 144 00:10:18,731 --> 00:10:22,735 (寺崎)モロチン モロチン。 いや もちろんだとも。 145 00:10:22,735 --> 00:10:24,737 若い子は いいね。 やっぱり。 146 00:10:24,737 --> 00:10:26,739 ちょっと カッコつけすぎちゃったかな。 147 00:10:26,739 --> 00:10:28,741 合コンやろう 合コン。 ああ。 148 00:10:28,741 --> 00:10:31,744 郵便番号 聞いといてくれよ おい。 えっ。 149 00:10:31,744 --> 00:10:36,416 あっ。 下 降りちゃいました。 ドジ! うっ! 150 00:10:36,416 --> 00:10:38,084 えっ? 151 00:10:38,084 --> 00:10:40,753 うっ。 あっ 部長? 152 00:10:40,753 --> 00:10:42,353 う~っ! ダメ~。 153 00:10:47,760 --> 00:10:50,763 あ~ら ショムニの皆さん。 ヒック。 154 00:10:50,763 --> 00:10:52,765 あ~ら 秘書課の皆さん。 155 00:10:52,765 --> 00:10:55,768 二日酔いで ものも言えないのかしら? 156 00:10:55,768 --> 00:10:57,770 うっさいわね! おっ! 157 00:10:57,770 --> 00:11:02,775 どっちも どっちです。 ≪(東山)すみませ~ん。 158 00:11:02,775 --> 00:11:08,781 ちょっと邪魔なんですけど。 通してもらえませんか? 159 00:11:08,781 --> 00:11:10,783 だいたい ここ にらめっこするための➡ 160 00:11:10,783 --> 00:11:14,787 お遊戯室じゃないんで。 にらめっこ? 161 00:11:14,787 --> 00:11:18,791 お遊戯? まっ お遊戯するには➡ 162 00:11:18,791 --> 00:11:23,463 ちょっと 年をとりすぎてるようですけど。 163 00:11:23,463 --> 00:11:25,063 行こっ。 164 00:11:28,801 --> 00:11:33,806 な… 何なの? あの小娘たち。 (佳奈)若くて ピチピチ。 165 00:11:33,806 --> 00:11:37,744 (塚原)営業二課の エームスですよ。 (皐月)杉田さん。 きのうの。 166 00:11:37,744 --> 00:11:39,746 (東山)あっ! 三浦専務~。 あっ。 167 00:11:39,746 --> 00:11:43,750 (東山) この間は ごちそうさまでした。➡ 168 00:11:43,750 --> 00:11:45,752 また 連れてってください。 フン。 169 00:11:45,752 --> 00:11:49,756 (エームスたち)あ~ かわいい! (塚原)失礼しまーす! 170 00:11:49,756 --> 00:11:55,762 (エームスたちの話し声) 171 00:11:55,762 --> 00:11:59,766 (課長)お~い 東山君。 ちょっと お茶いれてくれないか? 172 00:11:59,766 --> 00:12:04,103 あっ。 いや。 いい。 (社員)悪い。➡ 173 00:12:04,103 --> 00:12:05,703 これ コピーとってきてくれる? 174 00:12:07,440 --> 00:12:09,740 いや。 自分で行くよ。 175 00:12:11,778 --> 00:12:18,785 (エームスたちの話し声) 176 00:12:18,785 --> 00:12:21,788 まだ分かってないのかなあ。 ウチの部の男どもは。 177 00:12:21,788 --> 00:12:25,792 誰のお陰で 成績が 伸びてるのかってことよねえ。 178 00:12:25,792 --> 00:12:30,797 わたしたちの合コン営業が なかったら 絶対 無理。 179 00:12:30,797 --> 00:12:33,800 悔しいんじゃない? 分かってるだけに。 180 00:12:33,800 --> 00:12:37,737 (東山)だったらさあ。 もっと態度で示せっつうの。➡ 181 00:12:37,737 --> 00:12:42,742 腹立つー。 (西川)で? 今夜の お相手は? 182 00:12:42,742 --> 00:12:47,747 (南)六角銀行 東京本社 第一営業のエリートさんたち。 183 00:12:47,747 --> 00:12:49,749 (北原)銀行マンか。 184 00:12:49,749 --> 00:12:51,417 まあ 一人くらい 捕まえとけば いいんじゃない? 185 00:12:51,417 --> 00:12:53,085 だね。 186 00:12:53,085 --> 00:12:55,685 そうだね。 頑張ろう。 187 00:12:57,757 --> 00:13:02,762 実体は 合コン クイーンです。 男はシモベ みたいなね。 188 00:13:02,762 --> 00:13:07,762 若くて ピチピチだから。 (塚原)でも 感じ悪いです。 189 00:13:09,769 --> 00:13:11,769 復活! 190 00:13:15,775 --> 00:13:18,778 お代わり! (阿部)はいよ。 191 00:13:18,778 --> 00:13:20,778 おとなしいのは ホントに 夜まででした。 192 00:13:22,782 --> 00:13:26,786 (阿部)何だよ。 若くてピチピチに 負けちゃったのかよ。 193 00:13:26,786 --> 00:13:28,788 負けたんじゃないよ。 趣味の問題だよ。 194 00:13:28,788 --> 00:13:31,791 (阿部)分かんね~よ。 はいよ。 195 00:13:31,791 --> 00:13:34,727 阿部ちゃんね。 そんな かわいくないこと言ってると➡ 196 00:13:34,727 --> 00:13:37,730 もう来てやんないよ! (阿部)ハハハハハ! 197 00:13:37,730 --> 00:13:40,733 だいたい ちなっちゃんさ 合コンするんだったらよ➡ 198 00:13:40,733 --> 00:13:42,401 ウチの店で やってくれなきゃ。 199 00:13:42,401 --> 00:13:44,070 だから そんな 変なことに なっちまうんだよ。 200 00:13:44,070 --> 00:13:46,739 関係ないよ。 そんなもん。 わたしで商売して どうすんの? 201 00:13:46,739 --> 00:13:48,741 ヘヘヘ。 はいよ。 ありがと。 202 00:13:48,741 --> 00:13:52,745 阿部ちゃん 手 止まってる。 かなわねえな もう。 203 00:13:52,745 --> 00:13:55,748 働いて 働いて! 楽しそうねえ。 204 00:13:55,748 --> 00:13:59,752 また 二日酔いにならなきゃ いいけどね。 205 00:13:59,752 --> 00:14:02,752 あっ。 神谷さん 大丈夫ですかね。 206 00:14:06,759 --> 00:14:09,759 (神谷)あの…。 日向さん? 207 00:14:11,764 --> 00:14:14,767 はっ! 208 00:14:14,767 --> 00:14:17,770 これは! はい? 209 00:14:17,770 --> 00:14:21,774 ただの風邪ではありません。 え~っ!? 210 00:14:21,774 --> 00:14:24,774 さっ 早く! ここに横になって! はい! 211 00:14:36,722 --> 00:14:48,734 (呪文) 212 00:14:48,734 --> 00:14:50,736 「悪霊」? 213 00:14:50,736 --> 00:14:53,739 (北原) かなり しつこかったよねえ ラスト。 214 00:14:53,739 --> 00:14:55,741 どうしても 持ち帰りたかったんじゃん? 215 00:14:55,741 --> 00:14:59,745 甘いっつうの! 身の程 わきまえてほしいよねえ。 216 00:14:59,745 --> 00:15:04,750 でもさ とりあえず 融資の件は 取り付けたし いいんじゃない? 217 00:15:04,750 --> 00:15:08,754 あっ! (千夏)さあ! あと11軒行くよ! 218 00:15:08,754 --> 00:15:12,758 (南)ショムニだ。 (北原)最悪。 219 00:15:12,758 --> 00:15:15,761 「ああいう女にはなりたくない」の 生見本。 220 00:15:15,761 --> 00:15:21,767 あんなになったら 女として 生きていけないよね。 こわっ。 221 00:15:21,767 --> 00:15:24,770 行こっ。 222 00:15:24,770 --> 00:15:27,773 (東山)ここの銀行 融資の話があったら➡ 223 00:15:27,773 --> 00:15:30,443 いつでも連絡ください ってことです。 224 00:15:30,443 --> 00:15:32,111 えっ? 225 00:15:32,111 --> 00:15:37,717 銀行融資の件 進んでないんでしょ? 226 00:15:37,717 --> 00:15:40,720 おお~。 そうか。 いやいや。 ありがとう! 227 00:15:40,720 --> 00:15:43,389 (社員) 課長! 新プロジェクトの概要が➡ 228 00:15:43,389 --> 00:15:45,057 発表になりました。 おう そうか。 229 00:15:45,057 --> 00:15:46,657 はい。 よし 行こう。 230 00:15:53,065 --> 00:16:00,665 え~。 ですから その。 皆さん 鶴を折りましょう。 231 00:16:03,743 --> 00:16:07,747 (梅)えっ!? 「ワインフェア」? (塚原)何ですか? それ。 232 00:16:07,747 --> 00:16:11,751 海外事業部を中心に動き出した プロジェクトのようです。➡ 233 00:16:11,751 --> 00:16:14,754 我々 庶務二課は それで 鶴を折るんですね。➡ 234 00:16:14,754 --> 00:16:19,759 ワインフェアの開会セレモニーで 千羽鶴を 空から降らせるんですって。 235 00:16:19,759 --> 00:16:23,763 まあ。 すてきな演出ね。 …で ですよね。 236 00:16:23,763 --> 00:16:27,767 じゃ これで お願いいたします。 え~っ? 1, 000羽も折るの? 237 00:16:27,767 --> 00:16:30,770 そうなんでございますよ。 あれ? 坪井さんは? 238 00:16:30,770 --> 00:16:33,773 寝てる。 二日酔い。 あっ…。 239 00:16:33,773 --> 00:16:35,374 盛り上がってましたよね。 きのうも。 240 00:16:35,374 --> 00:16:39,712 でも 相手は飲み屋のオッサンです。 あらぁ。 すてきよ。 オッサンも。 241 00:16:39,712 --> 00:16:42,715 佳奈さんのは おじさまだからね。 オッサンじゃなくて。 242 00:16:42,715 --> 00:16:45,718 あの…。 ちなみに たとえば 私なんかは➡ 243 00:16:45,718 --> 00:16:47,720 どんな おじさん具合なんで ございましょうかね? 244 00:16:47,720 --> 00:16:53,726 ただの ぼんくらオヤジ。 あ… ありがとうございました。 245 00:16:53,726 --> 00:16:57,730 あ~。 つまり そのワインフェアに➡ 246 00:16:57,730 --> 00:17:00,733 その フランシスコ・アントニョーニョってのを 招待するってわけだな? 247 00:17:00,733 --> 00:17:03,736 (部長)いえいえ。 アントニオーニです。 あーっ それそれ…。 248 00:17:03,736 --> 00:17:06,739 アントニオーニ。 あっ。 そこで彼に➡ 249 00:17:06,739 --> 00:17:08,741 「あなたのワインを売ってください」と 交渉するわけですね? 250 00:17:08,741 --> 00:17:11,744 はい。 ただし そこに一つ 作戦を。 251 00:17:11,744 --> 00:17:13,746 作戦? このワインフェアでは➡ 252 00:17:13,746 --> 00:17:18,751 日本には あるはずのない アントニオーニ社製のワインが披露されます。 253 00:17:18,751 --> 00:17:20,753 そして そのワインを 出席者らに振る舞い➡ 254 00:17:20,753 --> 00:17:23,756 その評判を 氏に実際に見ていただく。 255 00:17:23,756 --> 00:17:29,762 つまり 「あなたのワインは イタリア人だけじゃなくて➡ 256 00:17:29,762 --> 00:17:34,700 日本人にも すげー すげー喜ばれてます」➡ 257 00:17:34,700 --> 00:17:36,702 っていうことを 見せたいってわけ? 258 00:17:36,702 --> 00:17:38,704 そうです。 259 00:17:38,704 --> 00:17:40,706 実現できれば この上ない プレゼンテーションです。 260 00:17:40,706 --> 00:17:42,708 でも 日本で 売ってないんでしょ? 261 00:17:42,708 --> 00:17:45,711 今から僕が イタリアへ行ってきます。 アッハ~ン。 262 00:17:45,711 --> 00:17:49,715 そして かねてからつきあいのある 現地の食品会社の人間に➡ 263 00:17:49,715 --> 00:17:51,383 アントニオーニ ワインの買い付けを 代行してもらいます。 264 00:17:51,383 --> 00:17:53,052 なるほどね。 265 00:17:53,052 --> 00:17:55,721 それでアントニニョーニョちゃんのほうは? アントニオーニ。 266 00:17:55,721 --> 00:17:59,725 イタリア大使館に 知人がおりまして 僕の。 そこからアプローチできました。 267 00:17:59,725 --> 00:18:04,730 8月下旬から 9月の上旬辺りなら 来日は 可能だということです。 268 00:18:04,730 --> 00:18:10,736 …で フェアの開催日は? 9月7日 土曜日をフィックスします。 269 00:18:10,736 --> 00:18:13,739 (社員)たまんないよ。 あの女王様たちには。 270 00:18:13,739 --> 00:18:16,742 何が エームスだよ。 合コンしかしてないくせに。 271 00:18:16,742 --> 00:18:19,745 お気楽だよな。 名刺もらって それで 仕事 終わりだもんな。 272 00:18:19,745 --> 00:18:23,082 (社員)なあ。 あのー。 名刺を持ってきました。 273 00:18:23,082 --> 00:18:25,682 あっ。 その辺 置いといて。 行こっか。 274 00:18:29,755 --> 00:18:33,759 人がいないのねえ。 営業は 外回りの時間ですから。 275 00:18:33,759 --> 00:18:38,364 うわあ! ちょっと見て! この名刺のゴミの山!➡ 276 00:18:38,364 --> 00:18:42,964 半端な数じゃないわよ。 これ。 (塚原)すごーい。 277 00:18:44,703 --> 00:18:47,706 人のデスクで 何やってるんですか? 278 00:18:47,706 --> 00:18:51,710 あれ? ここ あんたのデスクだったんだ。 279 00:18:51,710 --> 00:18:55,714 なるほどねえ。 合コン相手の名刺 捨ててるわけだ。 280 00:18:55,714 --> 00:18:58,717 (東山)それが何か? 何かって? 281 00:18:58,717 --> 00:19:02,721 使えない男の名刺 捨てて 何がいけないんですか? 282 00:19:02,721 --> 00:19:05,724 でも あれじゃない? ショムニの おばさんには➡ 283 00:19:05,724 --> 00:19:08,727 使えない男っていうのが 理解できないかも。 284 00:19:08,727 --> 00:19:10,396 だよねえ。 285 00:19:10,396 --> 00:19:14,733 だって 相手にしてくれる男自体 珍しいわけだし。 286 00:19:14,733 --> 00:19:16,735 言えてる~。 287 00:19:16,735 --> 00:19:19,738 (北原)う~。 (笑い声) 288 00:19:19,738 --> 00:19:21,740 (あずさ)ムカつく~。 (梅)うん。 289 00:19:21,740 --> 00:19:27,746 わたしたち 言い寄ってくる男は ごまんといるんですよ。 290 00:19:27,746 --> 00:19:31,750 申し訳ないですけど。 なんで いちいち全部➡ 291 00:19:31,750 --> 00:19:34,687 相手してらんなーいって 感じなんですよね~。 292 00:19:34,687 --> 00:19:42,695 分かります? いや。 大変だね。 293 00:19:42,695 --> 00:19:45,698 行くよ。 (塚原)はい。 294 00:19:45,698 --> 00:19:49,702 (東山)いいこと 教えてあげましょうか? 295 00:19:49,702 --> 00:19:51,704 何? 296 00:19:51,704 --> 00:19:56,704 「女の価値は男の数」 分かります? 297 00:20:05,718 --> 00:20:10,723 分かんないか。 おばさんには。 フン。 298 00:20:10,723 --> 00:20:14,727 (笑い声) 299 00:20:14,727 --> 00:20:16,327 行こっ。 300 00:20:20,733 --> 00:20:22,733 何で 何も言い返さないのよ? 301 00:20:28,741 --> 00:20:30,743 (岡野)おはようございます 部長。 302 00:20:30,743 --> 00:20:35,748 部長。 また営業二課が お手柄ですよ。 303 00:20:35,748 --> 00:20:40,753 ああ。 例の銀行融資の件な。 びっくりしたなあ。 あんなに早く。 304 00:20:40,753 --> 00:20:45,758 そろそろ 人事も含めた昇給の件 考えてあげましょうよ。 305 00:20:45,758 --> 00:20:52,758 うん…。 そうだねえ。 ここまで やられちゃっちゃ…。 306 00:20:58,771 --> 00:21:03,776 あ~ら 秘書課の皆さん。 こんにちは。 307 00:21:03,776 --> 00:21:06,779 どうしたの? 営業二課の活躍に 右京さんが➡ 308 00:21:06,779 --> 00:21:08,781 「若い社員は ハツラツとしていて➡ 309 00:21:08,781 --> 00:21:10,783 気持ちがいい」って言ったらしくて。 ううっ。 310 00:21:10,783 --> 00:21:13,786 それを耳にしてから この有様です。 311 00:21:13,786 --> 00:21:15,788 情けないねえ。 312 00:21:15,788 --> 00:21:18,791 ≪(東山)あ~ら おばさま方。 313 00:21:18,791 --> 00:21:23,796 皆さんで 顔つき合わせて お局OLの座談会ですか? 314 00:21:23,796 --> 00:21:25,798 「おばさま」!? 315 00:21:25,798 --> 00:21:28,801 年上だと思ってんだったら 口の利き方 気をつけな! 316 00:21:28,801 --> 00:21:33,806 あら。 すいません。 なにぶん 若い子供なもんで➡ 317 00:21:33,806 --> 00:21:36,742 敬語の使い方も ろくに知らないんです。 318 00:21:36,742 --> 00:21:40,746 「若い」? 319 00:21:40,746 --> 00:21:44,750 あんたらなんかね どうせ 合コンでしか役に立たない➡ 320 00:21:44,750 --> 00:21:48,754 バカOLなんだから 2、3年で お払い箱なんだよ~。 321 00:21:48,754 --> 00:21:53,759 合コンも できなくなった人たちの ひがみにしか 聞こえな~い。 322 00:21:53,759 --> 00:21:57,763 いやあ~~! 323 00:21:57,763 --> 00:22:00,766 合コンだって 負けません! 324 00:22:00,766 --> 00:22:02,768 坪井さんも 杉田さんだって➡ 325 00:22:02,768 --> 00:22:05,771 みんな あなたたちなんかに 負けません! 326 00:22:05,771 --> 00:22:07,773 じゃあ 勝負してみます? 327 00:22:07,773 --> 00:22:10,442 いいですよ! 受けて立ちます! 328 00:22:10,442 --> 00:22:14,742 じゃあ 時間と場所は 後ほど。 329 00:22:24,790 --> 00:22:27,793 塚原さん。 はい! 330 00:22:27,793 --> 00:22:30,793 佳奈さんは 今夜デートでいませんよ。 えっ? 331 00:22:33,799 --> 00:22:35,734 塚原。 はい。 332 00:22:35,734 --> 00:22:38,737 わたしも一応 ダーリン持ちだから。 パス。 333 00:22:38,737 --> 00:22:40,406 そんな…。 334 00:22:40,406 --> 00:22:43,409 今日は ケーキバイキングの日。 (皐月)いっぱい食~べよ。 335 00:22:43,409 --> 00:22:45,009 皆… 皆さん? 336 00:22:46,745 --> 00:22:48,747 塚原! はい。 337 00:22:48,747 --> 00:22:51,750 気持ちは伝わったよ。 はい! 338 00:22:51,750 --> 00:22:53,752 おっ? 339 00:22:53,752 --> 00:22:55,754 しいーっ。 340 00:22:55,754 --> 00:22:58,757 ぎゅっ。 あら? 341 00:22:58,757 --> 00:23:13,772 (合コンのけん騒) 342 00:23:13,772 --> 00:23:16,775 (エームスたち)ごちそうさまでした。 (男)ああ もう 全然オッケー。 343 00:23:16,775 --> 00:23:19,778 (男)みんな この後 時間 大丈夫? (東山)あります。 344 00:23:19,778 --> 00:23:22,781 (男)じゃあ 行っときますか? 行っときますか? 345 00:23:22,781 --> 00:23:24,450 (東山)じゃあ 下で待っててください! 346 00:23:24,450 --> 00:23:26,118 (男)先 行ってるね。 347 00:23:26,118 --> 00:23:27,718 (男)早くね。 348 00:23:32,791 --> 00:23:38,791 さてと 勝負あったって 感じですかね? 349 00:23:40,732 --> 00:23:46,738 行こっ。 じゃあ 失礼します。 おばさま。 350 00:23:46,738 --> 00:23:48,407 ああっ。 うっ。 351 00:23:48,407 --> 00:23:51,407 坪井さん。 さてと。 352 00:23:55,747 --> 00:23:57,749 阿部ちゃん ちぃ~す! 353 00:23:57,749 --> 00:24:00,752 いらっしゃい ちなっちゃん。 (男たち)よう。 354 00:24:00,752 --> 00:24:03,755 むさ苦しいオッサンたちが がん首そろえて 飲んでるねえ。 355 00:24:03,755 --> 00:24:05,424 (男)この野郎。 356 00:24:05,424 --> 00:24:08,093 (男)ちょっと ちなっちゃん。 オッサンは ひどいんじゃないの?➡ 357 00:24:08,093 --> 00:24:11,763 俺たち まだ 花の40代。 オッサンか? 358 00:24:11,763 --> 00:24:16,768 1 2 3 4。 こっちも4人だし 今夜は合コンといきますか? 359 00:24:16,768 --> 00:24:18,437 おお。 いいね いいね。 360 00:24:18,437 --> 00:24:20,439 (梅)やだよ。 361 00:24:20,439 --> 00:24:23,108 (男)さあ さあ さあ。 お嬢ちゃんがた こっちこっち。 362 00:24:23,108 --> 00:24:28,408 「お嬢ちゃん」? ハハハハ。 はーい! 363 00:24:30,782 --> 00:24:39,725 (一同)♬「変なおじさん 変なおじさん 変なおじさん…」 364 00:24:39,725 --> 00:24:52,738 (リエの呪文) 365 00:24:52,738 --> 00:24:57,038 はあっ! うーん。 はあっ! うーん。 366 00:24:59,745 --> 00:25:01,747 (あずさ)何? 相手 10分もいなかったの? 367 00:25:01,747 --> 00:25:04,750 惨敗です。 それなのに 坪井さん➡ 368 00:25:04,750 --> 00:25:06,752 阿部さんのお店で 朝まで 盛り上がっちゃって。 369 00:25:06,752 --> 00:25:10,756 塚原! 痛い…。 手 止まってるよ。 370 00:25:10,756 --> 00:25:14,760 すいません。 あさってまでに 鶴 1, 000羽。 371 00:25:14,760 --> 00:25:18,764 実は それが あの 1万羽に 変更ということになりまして。 372 00:25:18,764 --> 00:25:20,766 (一同)ええー? 373 00:25:20,766 --> 00:25:22,768 申し訳ございません。 やっぱ 空から降ってくる鶴は➡ 374 00:25:22,768 --> 00:25:24,770 あの 多ければ多いほど すてきじゃないか ということで。 375 00:25:24,770 --> 00:25:26,772 申し訳ございません。 376 00:25:26,772 --> 00:25:29,775 じゃあ 万羽鶴ね。 10倍かよ。 377 00:25:29,775 --> 00:25:31,375 んっ。 378 00:25:34,713 --> 00:25:36,713 「特別人事異動 発表」? 379 00:25:40,719 --> 00:25:42,721 (社員)おい。 見たか これ? 380 00:25:42,721 --> 00:25:45,721 すごーい。 やるわねえ。 381 00:25:47,726 --> 00:25:51,730 (社員)すっげえ。 ついに営業二課 破格の昇進だよ。 382 00:25:51,730 --> 00:25:57,730 確かに 成績すごかったもんなあ。 よし 頑張ろう。 383 00:26:05,410 --> 00:26:09,710 どういうこと? 行こう。 384 00:26:11,750 --> 00:26:13,418 納得がいきません。 385 00:26:13,418 --> 00:26:15,420 やあ いやいや まあ。 そう 言われてもさあ。 386 00:26:15,420 --> 00:26:19,758 (東山)営業二課の成績は すべて わたしたちの功績です。 387 00:26:19,758 --> 00:26:23,762 何で わたしたちには 何の報酬もないんですか? 388 00:26:23,762 --> 00:26:28,767 ごめんね。 決定権は 僕にはないから。 389 00:26:28,767 --> 00:26:33,772 ウフフ。 もう一度 考え直してください。 390 00:26:33,772 --> 00:26:35,374 アハーン。 391 00:26:35,374 --> 00:26:40,712 いや。 あの 確かにね 君たちが 頑張ったのは よく分かってる。 392 00:26:40,712 --> 00:26:42,381 うん 頑張ってる。 393 00:26:42,381 --> 00:26:45,384 でもね 実際 ほら 契約を取ったりしてた➡ 394 00:26:45,384 --> 00:26:48,387 男性社員たちも こう 頑張ってたわけでしょう?➡ 395 00:26:48,387 --> 00:26:52,724 だから あの…。 あっ! もう 時間じゃないかな 岡野君。 396 00:26:52,724 --> 00:26:54,726 アーハハハ そうですかね。 397 00:26:54,726 --> 00:26:58,730 ごめんね。 あの 仕事 入っちゃったから。 アハハ。 398 00:26:58,730 --> 00:27:01,730 ごめんなさいね。 大事な話だから。 399 00:27:07,406 --> 00:27:10,742 (右京)明後日 9月7日 土曜日 午後1時より➡ 400 00:27:10,742 --> 00:27:13,745 ジャルディーノ・ルオーゴにて実施。 よろしいですね? 401 00:27:13,745 --> 00:27:17,416 で あの ほら あの アント… アントニオ… アントンちゃんは いつ来るんだ? 402 00:27:17,416 --> 00:27:19,751 アントニオーニ氏は 明日 金曜の夜に到着されます。 403 00:27:19,751 --> 00:27:21,753 ただし お忙しい方なので➡ 404 00:27:21,753 --> 00:27:24,756 土曜日の夜には すぐ トンボ返りされるそうです。 405 00:27:24,756 --> 00:27:27,759 …で ワインのほうは? 大丈夫です。 三田村さんが➡ 406 00:27:27,759 --> 00:27:30,762 アントニオーニのワイン 500本と一緒に イタリアを出発しています。 407 00:27:30,762 --> 00:27:32,764 これで すべて準備は整いました。 408 00:27:32,764 --> 00:27:35,701 よし。 最後まで 気を抜くな。 409 00:27:35,701 --> 00:27:37,369 (一同)はい。 410 00:27:37,369 --> 00:27:41,707 (千夏)ほっ ほっ。 今日じゅうに➡ 411 00:27:41,707 --> 00:27:44,710 あと 1, 000羽 折らないと あさってには間に合わないよ! 412 00:27:44,710 --> 00:27:48,380 (塚原)はい。 (梅)夜になったら 元気です。 413 00:27:48,380 --> 00:27:50,048 (あずさ)ボンクラ君。 414 00:27:50,048 --> 00:27:51,717 (井上)はい。 折り紙 足んないかも。 415 00:27:51,717 --> 00:27:54,386 大至急 あの 調達して参ります。 416 00:27:54,386 --> 00:27:56,686 (塚原)お願いします。 (井上)はいはいはい。 417 00:28:04,730 --> 00:28:06,732 何か ムカつく。 418 00:28:06,732 --> 00:28:11,737 分かる分かる。 ウチらのこと 何だと思ってんのって感じ。 419 00:28:11,737 --> 00:28:13,739 (北原)どうする? 里奈。 420 00:28:13,739 --> 00:28:17,743 どうも こうもさ。 何か どうでもいいって感じしない? 421 00:28:17,743 --> 00:28:19,745 (北原)そうだよね。➡ 422 00:28:19,745 --> 00:28:22,345 もう 会社 辞めても 別に いいやって感じでしょ? 423 00:28:30,756 --> 00:28:33,056 ピューン。 うわあ! (東山)キャアッ! 424 00:28:35,694 --> 00:28:38,697 痛ーい。 すいません。 大丈夫ですか? 425 00:28:38,697 --> 00:28:41,700 大丈夫なわけ ないじゃない! あっ すいません。 426 00:28:41,700 --> 00:28:44,703 ケガしたら どうすんの? 申し訳ございません。 427 00:28:44,703 --> 00:28:48,707 あの。 私 あの 庶務二課 課長の 井上と申しますけれども。 もし➡ 428 00:28:48,707 --> 00:28:52,711 何か 不都合が生じましたら ぜひ こちらに連絡をいただけますれば。 429 00:28:52,711 --> 00:28:55,714 「ショムニ」? (井上)はい。 430 00:28:55,714 --> 00:28:57,716 あんた ショムニなの? 431 00:28:57,716 --> 00:29:03,722 はい。 あの 一応は えー 課長職を あずからせていただいております。 432 00:29:03,722 --> 00:29:05,390 (西川)何 これ? 433 00:29:05,390 --> 00:29:08,727 すみません。 折り紙なんでございますよ。 434 00:29:08,727 --> 00:29:12,731 これで 千羽鶴 折ってでございまして。 435 00:29:12,731 --> 00:29:14,733 今回のワインフェアの開幕に➡ 436 00:29:14,733 --> 00:29:16,735 空から バアーッと こう まこうという趣向…。 437 00:29:16,735 --> 00:29:20,739 (南)で? ショムニが折ってんの? あっ はい。 438 00:29:20,739 --> 00:29:25,076 あの でも 1万羽 折りますんで 万羽鶴でございますけどね。 439 00:29:25,076 --> 00:29:26,676 バカバカしい。 440 00:29:28,747 --> 00:29:32,751 あっ。 いい年こいて 会社来て➡ 441 00:29:32,751 --> 00:29:36,688 やってることは 折り紙で 鶴 折ってますって? 442 00:29:36,688 --> 00:29:38,690 恥ずかしくないの? 443 00:29:38,690 --> 00:29:42,694 いや あの 仕事は いろいろでございますからね。 444 00:29:42,694 --> 00:29:44,696 あの それより…。 445 00:29:44,696 --> 00:29:48,700 恥ずかしくはないじゃん? だって ショムニだし。 446 00:29:48,700 --> 00:29:54,700 そうだよね。 それが 当たり前? かっこ悪~。 447 00:29:58,710 --> 00:30:02,380 (千夏)どうでもいいんだけど 足 どけてくんない? 448 00:30:02,380 --> 00:30:04,680 はあ? あんたの足。 449 00:30:18,730 --> 00:30:25,737 あっ。 すいません。 よいしょ よいしょ。 450 00:30:25,737 --> 00:30:31,076 あんたたちにね 仕事のことで とやかく言われる筋合いないよ。 451 00:30:31,076 --> 00:30:32,744 (東山)はぁ? 452 00:30:32,744 --> 00:30:36,748 人事で相手にされなくて ふてくされてるみたいだけどさ。 453 00:30:36,748 --> 00:30:42,754 もともと仕事してなかったんだから 当然でしょ。 454 00:30:42,754 --> 00:30:48,760 合コンしようが 会社でさぼろうが あんたたちの勝手だよ。 455 00:30:48,760 --> 00:30:55,767 けどね 仕事してる人間を バカにする権利は 全くないよ。 456 00:30:55,767 --> 00:31:00,772 まっ 八つ当たりするしか 能力のない人間に➡ 457 00:31:00,772 --> 00:31:07,772 何を言っても無駄か。 何せ まだ 子供だもんね。 458 00:31:11,783 --> 00:31:13,783 待ちなさいよ! 459 00:31:18,790 --> 00:31:23,790 「仕事できません」って言って さっさと 会社 辞めたら? 460 00:31:41,746 --> 00:31:44,749 (西川)超ムカついた。 ブチ切れそう。 461 00:31:44,749 --> 00:31:47,752 (南)わたしは もう 切れてるね。 完ぺきに。 462 00:31:47,752 --> 00:31:49,421 (北原)会社 辞める? 463 00:31:49,421 --> 00:31:51,089 (西川)辞めれないっしょ。 ムカつきすぎて。 464 00:31:51,089 --> 00:31:54,389 だよね。 ウチら なめられまくって 終わっちゃねえ。 465 00:32:00,765 --> 00:32:02,767 何? ワインが来ない? 466 00:32:02,767 --> 00:32:04,769 (右京)ワインの載った飛行機が 経由した空港で➡ 467 00:32:04,769 --> 00:32:07,772 貨物の積み替えに ミスが発生したようです。 468 00:32:07,772 --> 00:32:10,775 三田村さんは 成田に 着いたみたいなんですけど➡ 469 00:32:10,775 --> 00:32:13,778 ワインのほうは アブダビへ。 470 00:32:13,778 --> 00:32:15,780 ナムアミダブツ? で 三田村君は!? 471 00:32:15,780 --> 00:32:17,782 慌てて アブダビへ向かったようです。 472 00:32:17,782 --> 00:32:21,786 しかし たとえ今 アブダビをワインが出発しても➡ 473 00:32:21,786 --> 00:32:23,786 明日には間に合わない。 474 00:32:25,790 --> 00:32:27,790 社長。 475 00:32:30,795 --> 00:32:34,733 冷静になれ。 手を考えるんだ。 476 00:32:34,733 --> 00:32:37,736 (あずさ)ええっ!? じゃあ ワインちゃん 来ないの? 477 00:32:37,736 --> 00:32:41,740 まだ 分かりません。 危険性が高いというだけです。 478 00:32:41,740 --> 00:32:46,745 じゃあ わたしたちの この作業は 無意味なんですか? 479 00:32:46,745 --> 00:32:49,748 それは 悲しいわね。 480 00:32:49,748 --> 00:32:52,751 じゃあ やめる? もう 飽きたし。 481 00:32:52,751 --> 00:32:55,754 まだ 中止って 決まったわけじゃないよ。 482 00:32:55,754 --> 00:32:57,422 そうだけど。 483 00:32:57,422 --> 00:33:00,422 1万羽には 足りてないよ。 484 00:33:03,762 --> 00:33:07,766 (社員)じゃあ フェアは中止ですか? (課長)いや 分からん。➡ 485 00:33:07,766 --> 00:33:11,766 しかし その可能性は かなり高いんじゃないか? 486 00:33:18,777 --> 00:33:21,780 (右京)とにかく 我々は アントニオーニ氏を 迎えに行ってきます。 487 00:33:21,780 --> 00:33:23,782 (前川)そうか。 もうすぐ 成田か。 (右京)はい。 488 00:33:23,782 --> 00:33:26,785 (部長)とにかく どこか酒造会社に あたってみてくれ。 489 00:33:26,785 --> 00:33:28,787 (杉田)何社か 電話してみましたけど➡ 490 00:33:28,787 --> 00:33:30,789 週末の この時間で…。 (寺崎)じゃあ 酒屋さんは? 491 00:33:30,789 --> 00:33:32,791 (右京)アントニオーニ氏を 招いて開く ワインフェアです。➡ 492 00:33:32,791 --> 00:33:34,726 マスコミも 大勢 詰めかける中➡ 493 00:33:34,726 --> 00:33:36,394 リーズナブルなワインを集めても しょうがない。 494 00:33:36,394 --> 00:33:38,396 (部長)右京。 時間がない。 495 00:33:38,396 --> 00:33:42,400 社長。 ご決断は 早いほうが いいかもしれません。 496 00:33:42,400 --> 00:33:45,737 判断を遅らせれば それだけ 選択肢の幅も 狭まってくる。 497 00:33:45,737 --> 00:33:49,074 明日の昼までに イタリア産高級ワインをかき集めるのか➡ 498 00:33:49,074 --> 00:33:53,674 それとも 中止にするのか。 499 00:33:57,749 --> 00:34:01,753 部長。 右京 行くぞ。 あとは電話で。 500 00:34:01,753 --> 00:34:03,353 ≪(ノック) 501 00:34:13,765 --> 00:34:17,365 ワインフェアは 開催してください。 502 00:34:19,104 --> 00:34:20,704 君たち。 503 00:34:22,774 --> 00:34:26,778 あしたの午後1時までに ワインを そろえれば いいんですよね? 504 00:34:26,778 --> 00:34:32,784 そうだ。 ただし アントニオーニ ワインに 見劣りしない 高級ワインをだ。 505 00:34:32,784 --> 00:34:35,720 任せてください。 任せるといっても…。 506 00:34:35,720 --> 00:34:38,723 社長。 彼女たちが いわゆる➡ 507 00:34:38,723 --> 00:34:42,060 営業娘。 のエームスでして。 いいんだ 君は。 508 00:34:42,060 --> 00:34:44,660 社長。 ご決断を。 509 00:34:52,737 --> 00:34:57,737 ワインフェアは 予定どおり開催する。 510 00:34:59,744 --> 00:35:04,749 アントニオーニ氏を 迎えに行って来ます。 失礼します。 511 00:35:04,749 --> 00:35:07,749 社長。 いいんですか? 512 00:35:11,756 --> 00:35:15,760 君たち。 仕事ができるということは➡ 513 00:35:15,760 --> 00:35:18,763 その責任の取り方も 知っているということだ。 514 00:35:18,763 --> 00:35:22,433 それは 理解しているな? もちろんです。 515 00:35:22,433 --> 00:35:25,733 分かった。 失礼します。 516 00:35:33,778 --> 00:35:35,713 (杉田)社長。 517 00:35:35,713 --> 00:35:39,717 (前川)もちろん こちらも 手を尽くすんだ。 できる限り。 518 00:35:39,717 --> 00:35:41,386 (杉田)はい。 519 00:35:41,386 --> 00:35:43,388 (西川)とにかく ワイン そろえれば いいんでしょ。 520 00:35:43,388 --> 00:35:45,056 (南)軽い 軽い。 521 00:35:45,056 --> 00:35:47,656 (北原)あしたまでどころか 今晩でも いけそう。 522 00:36:01,739 --> 00:36:04,742 (東山)大変ですねえ。 折り紙部は。 523 00:36:04,742 --> 00:36:06,411 何? 524 00:36:06,411 --> 00:36:10,748 ウチらみたいに 会社の危機を 救うみたいな仕事は➡ 525 00:36:10,748 --> 00:36:13,748 折り紙 折ってちゃ できないんですよねえ。 526 00:36:15,753 --> 00:36:19,753 よろしくお願いしますね。 1万羽。 527 00:36:35,707 --> 00:36:40,712 (一同)もしもし 満帆カンパニーの…。 528 00:36:40,712 --> 00:36:44,382 あっ よかったです。 実はですね…。 529 00:36:44,382 --> 00:36:47,051 それは 秘密です。 530 00:36:47,051 --> 00:36:48,720 (南)あしたの お昼までに欲しいなあ なんて。 531 00:36:48,720 --> 00:36:52,724 (北原)でも それは ワインしだいかなあ なんて。 532 00:36:52,724 --> 00:36:56,728 (東山)タカハラさんの会社って ワイン 扱ってませんでしたっけ? 533 00:36:56,728 --> 00:36:58,730 実は あしたなんですけれど。 (南)いや うれしいです。 534 00:36:58,730 --> 00:37:01,733 (北原)デートするときも 最高な…。 535 00:37:01,733 --> 00:37:04,736 (一同)11時までに…。 536 00:37:04,736 --> 00:37:08,736 (一同)お願いしまーす。 失礼しまーす。 537 00:37:11,743 --> 00:37:22,754 よしっ。 もしもし。 538 00:37:22,754 --> 00:37:26,758 (リエの呪文) 539 00:37:26,758 --> 00:37:33,765 も~うっ! も~うっ! 540 00:37:33,765 --> 00:37:41,365 うん も~うっ! あ~っ! 治りました! 541 00:37:43,708 --> 00:37:47,378 はっ。 ああ~っ。 542 00:37:47,378 --> 00:37:59,978 おお~っ! 日向さん 日向さん! くっそおー! 543 00:38:02,727 --> 00:38:05,730 イタリア産 高級ワイン 500本。➡ 544 00:38:05,730 --> 00:38:08,733 11時までに届きます。 うん。 545 00:38:08,733 --> 00:38:11,733 よくやった。 ありがとう。 ホント ありがとう。 546 00:38:13,404 --> 00:38:16,741 社長 そろそろ。 じゃあ 会場へ行くぞ。 547 00:38:16,741 --> 00:38:18,741 (エームス一同)はい! 548 00:38:21,746 --> 00:38:33,758 ♬~ 549 00:38:33,758 --> 00:38:43,701 ♬~ 550 00:38:43,701 --> 00:38:45,701 ワインは どこだ? 551 00:38:50,708 --> 00:38:54,712 あっ。 すいません。 ワインは どこに来てますか? 552 00:38:54,712 --> 00:38:56,712 (スタッフ)あっ あちらに。 553 00:39:04,722 --> 00:39:08,726 えっ!? 1本? 554 00:39:08,726 --> 00:39:11,726 はい。 1本だけしか 届いておりません。 555 00:39:24,742 --> 00:39:31,082 どうすんだ? お前ら! 責任問題だぞ! 556 00:39:31,082 --> 00:39:32,682 ちょっと待ってください。 557 00:39:37,688 --> 00:39:39,690 (前川)高級ワインを 1本でも 多く集めろ。 大至急だ。 558 00:39:39,690 --> 00:39:41,692 (杉野)はい。 559 00:39:41,692 --> 00:39:43,692 (寺崎)おっ 岡野君。 (岡野)はい。 560 00:39:48,699 --> 00:39:52,703 (一同)もしもし 満帆カンパニーの…。 561 00:39:52,703 --> 00:39:55,706 あの きのう お願いした ワインの件なんですけど。 562 00:39:55,706 --> 00:39:59,710 えっ。 来週だと思った? (南)だから お礼もしますって。 563 00:39:59,710 --> 00:40:01,712 先に ワインをお願いしますって。 564 00:40:01,712 --> 00:40:03,714 どうすんのよ? 565 00:40:03,714 --> 00:40:06,717 まさか ここまで来て中止はないでしょう。 566 00:40:06,717 --> 00:40:12,717 万羽鶴が かわいそう。 そうですよ。 中止は無理ですよ。 567 00:40:15,726 --> 00:40:20,731 (東山)もう! 何で誰も 持って来てくんないのよ! 568 00:40:20,731 --> 00:40:24,735 (南)誰か。 (北原)誰か。 569 00:40:24,735 --> 00:40:27,738 もしもし。 満帆カンパニーの 東山里奈ですけども。 570 00:40:27,738 --> 00:40:32,743 冗談なんかじゃないですよ! (西川)もう一回 合コンしてから? 571 00:40:32,743 --> 00:40:34,745 持って来てくれるって 言ったじゃないですか! 572 00:40:34,745 --> 00:40:37,748 好きとか 愛してるとか。 ふざけないでください! 573 00:40:37,748 --> 00:40:40,751 何で 昨日のうちに 言っといてくれないんですか? 574 00:40:40,751 --> 00:40:44,755 ちょっと待っ…。 どうして そんなことを…。 575 00:40:44,755 --> 00:40:48,755 もう ひどいじゃない…。 信じられないって そんな…。 576 00:41:05,776 --> 00:41:07,776 (千夏)どうしたの? 577 00:41:10,781 --> 00:41:17,788 絶体絶命って感じ? (東山)いい気味だと思ってんの? 578 00:41:17,788 --> 00:41:21,788 ねえ。 いいこと教えてあげようか。 579 00:41:23,794 --> 00:41:26,794 「女の価値は 男の数」 580 00:41:28,799 --> 00:41:32,803 確かに 間違っちゃないけど 残念ながら お子ちゃまには➡ 581 00:41:32,803 --> 00:41:34,739 意味が 分かってなかったみたいだねえ。 582 00:41:34,739 --> 00:41:36,739 「意味」? 583 00:41:49,754 --> 00:41:51,756 お~ おいおい。 ちなっちゃん! 来たよ! 584 00:41:51,756 --> 00:41:54,759 ちょっと ちょっと。 遅いんじゃないの? 585 00:41:54,759 --> 00:41:59,764 悪い悪い。 声掛けまくってたら 時間くっちゃってさ。➡ 586 00:41:59,764 --> 00:42:03,768 とにかくさ。 みんなに 一番高いワイン 持ってこさせたから。 587 00:42:03,768 --> 00:42:07,772 店には出さない スペシャルワイン 持って来たから。 588 00:42:07,772 --> 00:42:11,776 ちなっちゃんの頼みだったら 聞かないわけに いかないからさ。 589 00:42:11,776 --> 00:42:15,780 ほら。 あったよ アントニオーニ ワイン。 すんごい貴重なヤツ。 590 00:42:15,780 --> 00:42:18,783 おっ 悪くないね。 591 00:42:18,783 --> 00:42:22,119 分かった 分かった。 こっちだよ。 592 00:42:22,119 --> 00:42:26,419 あのテーブルに置いてくれる? ありがとね。 どいて どいて。 593 00:42:32,797 --> 00:42:34,732 ほいっ 頼んだよ。 よっ。 594 00:42:34,732 --> 00:42:36,734 いいね いいね。 595 00:42:36,734 --> 00:42:45,743 はい。 ありがとう。 ありがとう。 ありがとう。 596 00:42:45,743 --> 00:42:48,743 集まってるよ おい。 ホントですね 部長。 597 00:42:50,414 --> 00:42:53,714 はい。 アントニオーニ ワイン お待ち! ありがとう! 598 00:43:02,760 --> 00:43:04,762 勝負あったって感じですか? 599 00:43:04,762 --> 00:43:06,764 あっ でも 勝負してるつもりありません。 600 00:43:06,764 --> 00:43:08,766 若くて ピチピチだけじゃあ ねえ。 601 00:43:08,766 --> 00:43:12,766 捨てた名刺の中にも いい男は いるもんよ。 602 00:43:14,772 --> 00:43:20,772 いくら数こなしても その男たちに 愛されてないと 意味がない。 603 00:43:22,780 --> 00:43:27,785 あんたに愛がないと 愛されるわけがない。 604 00:43:27,785 --> 00:43:30,785 女の価値は 男の数。 605 00:43:33,791 --> 00:43:38,729 あんたたちね 軽いんだよ。 606 00:43:38,729 --> 00:43:42,729 まあ もうちょっと 大人になることだね。 607 00:43:51,742 --> 00:43:54,745 さあ みんな 時間ないよ! 行くよ! 608 00:43:54,745 --> 00:44:00,751 (塚原)はい! (歓声) 609 00:44:00,751 --> 00:44:02,420 梅ちゃん。 はい! 610 00:44:02,420 --> 00:44:04,088 準備は? 611 00:44:04,088 --> 00:44:06,757 完ぺきです。 怖いくらいに。 612 00:44:06,757 --> 00:44:10,761 何だか 今日は気分いいね。 さあ! パーッと降らすよ。 613 00:44:10,761 --> 00:44:14,761 塚原。 千羽鶴! はい! 614 00:44:16,767 --> 00:44:18,436 どうしたかな? 615 00:44:18,436 --> 00:44:26,777 はっ! さわやかな会場で 大きなカミナリが。 616 00:44:26,777 --> 00:44:38,723 「カミナリ」? ああ~っ! 千羽鶴が! 僕のために 僕のために。 ああ。 617 00:44:38,723 --> 00:44:43,394 ああ~っ! 忘れました! 618 00:44:43,394 --> 00:44:45,062 塚原! 619 00:44:45,062 --> 00:44:46,731 すいません! ホントに すいません! 620 00:44:46,731 --> 00:44:51,736 ♬『太陽は沈まない』 621 00:44:51,736 --> 00:45:11,756 ♬~ 622 00:45:11,756 --> 00:45:31,776 ♬~ 623 00:45:31,776 --> 00:45:51,729 ♬~ 624 00:45:51,729 --> 00:46:11,749 ♬~ 625 00:46:11,749 --> 00:46:23,749 ♬~