1 00:00:14,560 --> 00:00:17,510 ♪ 静かな 寂しさ 2 00:00:17,510 --> 00:00:22,240 自分の気持ちを隠したくない 3 00:00:23,870 --> 00:00:25,530 ボクシル 4 00:00:26,630 --> 00:00:29,230 すごく好きだよ 5 00:00:30,100 --> 00:00:35,420 ボクシルのことを考えると 変な感じ、ビリビリする^^ 6 00:00:35,420 --> 00:00:41,350 ♪ 思い出せなくて 7 00:00:41,350 --> 00:00:43,970 どれくらい好き? 8 00:00:44,510 --> 00:00:46,440 ♪ ひとつ ふたつと 訪ねてゆく跡 9 00:00:46,440 --> 00:00:52,010 ルイが私に聞いた  どれくらい好きか 10 00:00:52,010 --> 00:00:53,960 ♪ まかせてみる 11 00:00:53,960 --> 00:00:59,170 第10話 月亮代表我的心 ~心を照らす月明かり~ 12 00:00:59,930 --> 00:01:03,310 僕…ボクシルが好き 13 00:01:04,270 --> 00:01:07,320 フランスでは私の事が好きでしたが 14 00:01:07,320 --> 00:01:10,560 え?僕がキム執事を? 15 00:01:10,560 --> 00:01:12,820 僕のタイプじゃないけど 16 00:01:12,820 --> 00:01:16,560 どこでも着いて来ましたよ 17 00:01:20,250 --> 00:01:22,730 友達はいた? 18 00:01:23,680 --> 00:01:25,370 そんなに… 19 00:01:26,260 --> 00:01:29,910 いないの?人気者なはずだけど 20 00:01:29,910 --> 00:01:33,420 あなたのせいではなく 環境のせいです 21 00:01:33,420 --> 00:01:37,990 過保護すぎたと言いますか そんなとこです 22 00:01:39,810 --> 00:01:43,850 僕の特技は何ですか? 23 00:01:43,850 --> 00:01:46,910 お分かりでしょう?買い物です 24 00:01:46,910 --> 00:01:51,120 覚えてません?ショッピング王ルイです 25 00:01:51,120 --> 00:01:53,010 覚えてない 26 00:01:53,590 --> 00:01:57,430 でも 近所の人が同じあだ名を僕に 27 00:01:59,510 --> 00:02:02,740 コボシ…コボシは覚えてます 28 00:02:02,740 --> 00:02:06,610 それだけは覚えていらっしゃるくらい 大切にしてらっしゃいましたから 29 00:02:06,610 --> 00:02:08,640 今はどこに? 30 00:02:08,640 --> 00:02:13,080 4年前にフランスで…覚えてませんか? 31 00:02:15,490 --> 00:02:17,550 死んだんだ 32 00:02:17,550 --> 00:02:20,860 犬にしては長生きでした 33 00:02:20,860 --> 00:02:23,850 たくさん愛を注いでました 34 00:02:23,850 --> 00:02:26,010 コボシ・・・ 35 00:02:27,800 --> 00:02:31,020 もしや…宝物も覚えてますか? 36 00:02:31,020 --> 00:02:33,840 小さい頃の宝物入れ 37 00:02:33,840 --> 00:02:36,240 宝物…入れ? 38 00:02:36,240 --> 00:02:38,680 重要なもの? 39 00:02:44,380 --> 00:02:49,050 思い出したら教えて下さい すぐに 40 00:02:49,050 --> 00:02:50,890 わかった 41 00:02:51,690 --> 00:02:54,660 遅いので寝ましょう 42 00:03:08,650 --> 00:03:10,510 キム執事 43 00:03:12,650 --> 00:03:19,500 事故に遭った車は 爆発したんだよね? 44 00:03:23,650 --> 00:03:31,600 じゃあ…僕の代わりに誰かが死んだの? 45 00:03:42,770 --> 00:03:46,980 刑事さん ボクナムは今まで何を? 46 00:03:46,980 --> 00:03:49,500 いえいえ 言わないで 47 00:03:49,500 --> 00:03:52,760 直接聞いて 懲らしめてやる 48 00:03:52,760 --> 00:03:57,770 あのバカ 会ったらお仕置きよ 49 00:03:59,890 --> 00:04:01,830 しっかりご飯は食べてますか? 50 00:04:01,830 --> 00:04:05,180 痩せてませんでした? 51 00:04:08,720 --> 00:04:11,120 もうすぐ会えるか 52 00:04:28,100 --> 00:04:31,750 刑事さん どこまで行くんですか? 53 00:04:37,040 --> 00:04:38,750 ボクシル 54 00:04:39,320 --> 00:04:44,050 今から言うことを しっかり聞いて 55 00:04:45,070 --> 00:04:46,990 ボクナムは… 56 00:04:48,550 --> 00:04:51,100 ボクナムは死んだ 57 00:04:52,790 --> 00:04:57,340 ルイの代わりに死んだのがボクナムだ 58 00:04:59,900 --> 00:05:01,920 ボクナム… 59 00:05:03,070 --> 00:05:05,400 どうして・・・ボクナム・・・ 60 00:05:06,730 --> 00:05:10,670 どれだけ会いたかったか… 61 00:05:11,200 --> 00:05:14,720 どれだけ恋しかったか… 62 00:05:16,540 --> 00:05:21,560 ボクナム  もう叱ったりしないから 63 00:05:21,560 --> 00:05:24,530 お仕置きしないから 64 00:05:25,200 --> 00:05:29,090 戻ってきてよ 65 00:05:29,570 --> 00:05:31,490 お願い… 66 00:05:34,200 --> 00:05:37,260 ご飯作ってあげるから 67 00:05:37,260 --> 00:05:40,820 かわいい弟… 68 00:05:41,490 --> 00:05:47,250 こんな冷たいとこで何してんの? 69 00:05:48,920 --> 00:05:50,960 ボクナム… 70 00:05:58,190 --> 00:06:03,490 ーカン・ジソン 1992-2016ー 71 00:06:08,330 --> 00:06:13,380 ビッグニュース ビッグニュース 72 00:06:14,120 --> 00:06:17,400 驚かないでね 73 00:06:17,400 --> 00:06:19,330 会長の孫が生きてたって 74 00:06:19,330 --> 00:06:20,330 なに? 75 00:06:20,330 --> 00:06:21,620 マジで? 76 00:06:21,620 --> 00:06:23,530 孫が?亡くなったでしょ 77 00:06:23,530 --> 00:06:27,930 何があったか知らないけど すぐに経営にまわるらしい 78 00:06:27,930 --> 00:06:29,750 どんな人なんだろう 79 00:06:29,750 --> 00:06:33,490 たぶん…皆知ってるでしょ? 80 00:06:33,490 --> 00:06:35,160 え? ー前に会ってます? 81 00:06:35,160 --> 00:06:37,490 だれ? ー誰ですか? 82 00:06:38,720 --> 00:06:41,390 王ルイくんとか? 83 00:06:42,240 --> 00:06:45,630 星5つだったからって 本当に 84 00:06:45,630 --> 00:06:47,630 誰なんです? 85 00:06:49,220 --> 00:06:52,650 いきなり…どうしたんだい? 86 00:06:52,650 --> 00:06:55,080 気になる事があって 87 00:06:55,530 --> 00:06:56,660 なんだ? 88 00:06:56,660 --> 00:07:00,860 ロビーで会った時 僕の事わかりませんでした? 89 00:07:00,860 --> 00:07:05,580 あの日挨拶もしましたけど 90 00:07:05,580 --> 00:07:07,690 こんにちは 91 00:07:09,550 --> 00:07:11,490 チソン・・・ 92 00:07:11,490 --> 00:07:14,980 すでに死んだと思っていたから 93 00:07:14,980 --> 00:07:17,960 似ている子かと思ったんだ 94 00:07:17,960 --> 00:07:23,190 しかし 念の為 捜索して見つけたんだ 95 00:07:23,190 --> 00:07:27,660 乞食のように生きていた 君を見つけたんだ 96 00:07:27,660 --> 00:07:29,420 わかったか? 97 00:07:29,420 --> 00:07:32,130 はい 感謝します 98 00:07:32,130 --> 00:07:37,840 でも、僕は 乞食のように 生きてませんでした 99 00:07:38,320 --> 00:07:42,970 そうか?それは…よかった 100 00:07:44,720 --> 00:07:46,920 マリ来たか 101 00:07:49,560 --> 00:07:51,060 あんた 102 00:07:51,060 --> 00:07:52,940 チソン・・・ 103 00:07:56,600 --> 00:07:58,930 3.. 2.. 1..  ぎゅっ! 104 00:07:59,420 --> 00:08:01,320 本当にチソンなの? 105 00:08:01,320 --> 00:08:03,070 なんだよ? 106 00:08:03,070 --> 00:08:06,600 生きてるなんて信じられない 107 00:08:06,600 --> 00:08:10,620 私がどれほど泣いたかわかる? 108 00:08:10,620 --> 00:08:13,320 涙をビンに溜めておくべきだった 109 00:08:13,320 --> 00:08:17,060 そしたら どれほど恋しかったか わかってくれるのに 110 00:08:20,670 --> 00:08:23,000 僕ら…仲良かったの? 111 00:08:23,000 --> 00:08:27,590 もちろん 幼馴染だよ 112 00:08:28,530 --> 00:08:31,210 僕の ー私の 113 00:08:31,210 --> 00:08:33,680 僕のだよ 114 00:08:35,970 --> 00:08:41,240 仲が良すぎて 結婚するかと思っていた 115 00:08:41,710 --> 00:08:43,550 パパは社長なのよ 116 00:08:43,550 --> 00:08:46,040 おばあちゃんは会長だもん 117 00:08:46,040 --> 00:08:48,900 ママはいないでしょ?私はいるの 118 00:08:48,900 --> 00:08:50,720 ママー 119 00:08:57,670 --> 00:09:00,360 記憶を失くしたんでしょ? 120 00:09:00,960 --> 00:09:06,180 実は…友人より親しかったの 121 00:09:06,940 --> 00:09:08,610 What? 122 00:09:08,610 --> 00:09:13,410 葬儀で辛い思いをしたあと 道で出会ってどれだけ驚いたか 123 00:09:13,410 --> 00:09:17,870 でも覚えてないようで ショックだったの 124 00:09:17,870 --> 00:09:20,730 失礼ですが 明日会えますか? 125 00:09:20,730 --> 00:09:25,690 会いたいの? 好きになるのは勝手だけど 僕は好きじゃない 126 00:09:25,690 --> 00:09:29,030 気分が悪いから切りますね 127 00:09:32,600 --> 00:09:35,570 そう?そうなんだ 128 00:09:35,570 --> 00:09:40,420 私が…パパに探すようお願いしたの 129 00:09:43,020 --> 00:09:44,660 それは ありがと 130 00:09:44,660 --> 00:09:48,630 でも ボクシルが好きだから 親しくしないで 131 00:09:48,630 --> 00:09:52,020 友人以上なんて 変なこと言わないで 132 00:09:53,280 --> 00:09:54,910 おぉ… 133 00:10:00,030 --> 00:10:01,740 マキシムゴールドあります? 134 00:10:01,740 --> 00:10:03,400 お? 135 00:10:03,400 --> 00:10:06,950 何ゴールド…あぁおうおう 136 00:10:15,280 --> 00:10:17,560 これ鑑定できます? 137 00:10:17,560 --> 00:10:22,990 おばさん どこに下着にダイヤつける人間が?偽物ですよ 138 00:10:22,990 --> 00:10:26,190 鑑定してから言って下さい 誰のかわかってます? 139 00:10:26,190 --> 00:10:29,040 ゴールドグループの… えぃへぃ~~!! 140 00:10:31,850 --> 00:10:33,770 あら? 141 00:10:33,770 --> 00:10:35,530 なんだ? 142 00:10:35,530 --> 00:10:38,620 本物だな… 143 00:10:38,620 --> 00:10:40,990 じゃじゃあ… ーいくら? 144 00:10:40,990 --> 00:10:45,870 でもどうしてこんな傷だらけ… 145 00:10:45,870 --> 00:10:50,090 フェザーも入ってる 証明書は? 146 00:10:50,090 --> 00:10:51,460 いえ 147 00:10:51,460 --> 00:10:55,310 なら そんなに高くない 148 00:10:56,590 --> 00:10:58,760 100万ウォンくらいですね 149 00:10:58,760 --> 00:11:01,140 え? 150 00:11:04,490 --> 00:11:06,830 インソン ーん? 151 00:11:06,830 --> 00:11:08,320 本当に2つだったの? 152 00:11:08,320 --> 00:11:11,330 そうだ 最初は2つ付いてた 153 00:11:11,330 --> 00:11:13,470 探そう 154 00:11:17,870 --> 00:11:19,040 これは? 155 00:11:19,040 --> 00:11:21,130 え?なに?なに? 156 00:11:21,170 --> 00:11:23,130 おっ 157 00:11:26,580 --> 00:11:29,100 ルビー?! 158 00:11:31,400 --> 00:11:34,310 待って これどこかで… 159 00:11:34,310 --> 00:11:36,560 なに? 160 00:11:40,030 --> 00:11:42,230 ったく… ーないないない 161 00:11:42,230 --> 00:11:45,310 洗濯機みて来て 162 00:11:46,270 --> 00:11:49,590 あれがダイヤなんて誰が気付くのよ 163 00:11:49,590 --> 00:11:53,860 あぁもったいない もったいないわ 164 00:11:54,930 --> 00:11:58,970 ルイの代わりに死んだ人間 それがボクナムでした 165 00:11:58,980 --> 00:12:01,350 いつまで世話するんだ 166 00:12:01,350 --> 00:12:03,050 ボクナムが見つかるまで 167 00:12:03,050 --> 00:12:04,880 見つからなかったら? 168 00:12:04,880 --> 00:12:08,210 怖い事言わないでくださいよ! 169 00:12:09,660 --> 00:12:13,010 なんて事を言ったんだ 170 00:12:27,270 --> 00:12:29,360 本部長 171 00:12:29,360 --> 00:12:31,300 お元気ですか 172 00:12:31,300 --> 00:12:33,110 なに? 173 00:12:33,920 --> 00:12:36,950 改まってどうしました? 174 00:12:36,950 --> 00:12:41,130 経営を学ぶそうですが もう始めてますか? 175 00:12:41,770 --> 00:12:43,070 居心地悪いな 176 00:12:43,070 --> 00:12:45,700 お好きなように ボクシルいます? 177 00:12:45,710 --> 00:12:47,420 待って 178 00:12:47,420 --> 00:12:50,760 ボクシルは出張に行きました 179 00:12:50,760 --> 00:12:54,640 え? ー電話もメールもするな わかったか? 180 00:12:54,640 --> 00:12:56,500 なんで? 181 00:12:56,500 --> 00:13:01,330 ルイ 前に言った事覚えてるか? 182 00:13:01,330 --> 00:13:06,840 人に心配されないよう振舞うのが大人だ 183 00:13:06,840 --> 00:13:13,800 他人が気になっても グッと抑えるのが大人だ 184 00:13:28,900 --> 00:13:34,880 事故の前 ボクナムイがルイの服と車を盗んだ 185 00:13:34,880 --> 00:13:40,040 ボクナムはソウルに来てから 悪い奴らとツルんでたらしい 186 00:13:40,040 --> 00:13:42,620 でも 彼は運が悪かった 187 00:13:42,620 --> 00:13:48,190 その車は 爆発して自分まで… 188 00:13:48,190 --> 00:13:51,570 どうしてそんな事を… 189 00:13:51,570 --> 00:13:54,200 どうして… 190 00:14:21,140 --> 00:14:25,500 コ・ボクシルさん ゴールドグループの会長です 191 00:14:26,450 --> 00:14:28,860 こんにちは 192 00:14:28,880 --> 00:14:32,660 お嬢さん お邪魔してごめんなさい 193 00:14:38,140 --> 00:14:40,450 お孫さんは今どこに? 194 00:14:40,450 --> 00:14:45,950 遠くで幸せに暮らしてるわ 195 00:14:45,950 --> 00:14:49,870 でも 遠すぎてね 196 00:14:49,870 --> 00:14:55,300 あなた…冬柏島のお嬢さんじゃ・・ 197 00:14:55,300 --> 00:14:57,220 おばあさん・・・ 198 00:14:58,280 --> 00:15:05,700 あの時の友人がルイだったなんて…なんて運命 199 00:15:05,700 --> 00:15:07,770 ありがとう 200 00:15:07,770 --> 00:15:12,050 ルイを世話してくれて感謝してるわ 201 00:15:12,990 --> 00:15:15,010 とんでもありません 202 00:15:15,010 --> 00:15:21,230 私の弟がバカな事しなければ こんな事には 203 00:15:21,230 --> 00:15:23,280 申し訳ありません 204 00:15:24,620 --> 00:15:29,670 自分の家族が亡くなったのに 謝るなんて 205 00:15:32,320 --> 00:15:34,520 おばあさん・・・ うん? 206 00:15:35,430 --> 00:15:38,280 すごく心が痛いんです 207 00:15:38,280 --> 00:15:41,320 たったひとりの家族なんですがー 208 00:15:41,320 --> 00:15:46,500 あんな悪い事をして 謝罪しなければいけません 209 00:15:46,500 --> 00:15:52,390 ボクナムは良い子だったんです 本当に 210 00:16:03,660 --> 00:16:10,730 私は誰よりもその痛みがわかるわ 211 00:16:12,220 --> 00:16:15,840 何も考えず 泣きなさい 212 00:16:15,840 --> 00:16:23,410 それ以上の悲しみは他にないわ 213 00:16:24,280 --> 00:16:26,880 おばあさん・・・ 214 00:16:37,690 --> 00:16:40,670 よしよし 215 00:16:50,880 --> 00:16:55,890 お嬢さん 辛い事を言うようだけど 216 00:16:57,010 --> 00:17:05,540 ルイにとってもお嬢さんにとっても辛い事よ 217 00:17:05,540 --> 00:17:10,570 ルイを見るたびに弟さんを思い出すでしょ 218 00:17:10,570 --> 00:17:15,920 ルイもあなたを見るたびに罪悪感が押し寄せるわ 219 00:17:15,920 --> 00:17:21,360 会うたび心が痛くなる誰かといるのは 220 00:17:21,360 --> 00:17:24,660 辛いでしょう 221 00:17:26,010 --> 00:17:30,750 言っている意味わかるわね? 222 00:17:32,700 --> 00:17:37,020 お婆さんのお気持ちわかります 223 00:17:38,810 --> 00:17:44,000 ルイのおかげで幸せでした 224 00:17:44,690 --> 00:17:50,620 弟が死んだのも知らずに 本当に幸せでした 225 00:18:03,660 --> 00:18:07,060 おかえり ルイが出勤したんでしょ? 226 00:18:07,060 --> 00:18:10,240 夕食の準備を頼む 227 00:18:12,440 --> 00:18:15,430 マリとルイを結婚させようと思ってる 228 00:18:15,430 --> 00:18:18,840 結婚? ー遅かれ早かれそうなる 229 00:18:18,840 --> 00:18:22,620 母さんが生きてる内にな 230 00:18:22,620 --> 00:18:25,720 いや 何もするな 231 00:18:25,720 --> 00:18:29,180 今からお前は何もしなくていい 232 00:18:29,180 --> 00:18:31,200 あなた 233 00:18:53,000 --> 00:18:58,380 ありがとう おばさん 私は帰ります 234 00:18:59,580 --> 00:19:03,090 ルイには言わないで下さい 235 00:19:03,150 --> 00:19:09,350 ー退職願いー ♪ 長い長い 涙の中の傷が 236 00:19:09,410 --> 00:19:17,200 ♪ 薄っすらまた流れる 夜空に 237 00:19:17,200 --> 00:19:23,250 本部長が私の才能を見つけて下さり感謝してます 238 00:19:23,250 --> 00:19:28,180 この恩は忘れません 直接挨拶できずすみません 239 00:19:28,180 --> 00:19:34,930 ♪ 寒くなった道を歩けば 240 00:19:34,930 --> 00:19:39,220 ♪ 暖かかったその日が 241 00:19:39,220 --> 00:19:42,710 生まれて初めての自分のデスク 242 00:19:42,710 --> 00:19:46,700 ♪ 入り込んで 抱かれ 243 00:19:46,700 --> 00:19:48,880 ばいばい 244 00:19:52,520 --> 00:19:55,320 ♪君の 245 00:19:55,320 --> 00:20:03,170 初めてお給料をくれたゴールドライン …ばいばい 246 00:20:04,970 --> 00:20:09,300 ♪ 遠ざかって 離れた 247 00:20:09,300 --> 00:20:13,690 ボクシル:少し旅行に行きます 探さないで 248 00:20:13,690 --> 00:20:19,710 ♪ 君が見えなくて 249 00:20:20,570 --> 00:20:25,950 ♪ なんとなく 寂しい 250 00:20:37,180 --> 00:20:39,080 ルイや・・・ 251 00:20:39,910 --> 00:20:41,660 ばいばい 252 00:20:41,660 --> 00:20:45,260 ♪ 風に飛ばされてきた香りが 253 00:20:46,740 --> 00:20:52,900 ♪ あたかも 君だと思い 254 00:21:04,730 --> 00:21:09,040 おかけになった電話は 255 00:21:09,040 --> 00:21:12,110 電波の届かない場所に… 256 00:21:12,110 --> 00:21:15,870 コ・ボクシル…どこに消えた? 257 00:21:22,980 --> 00:21:26,130 坊っちゃん 食欲がないのですか? 258 00:21:26,130 --> 00:21:30,250 ボクシルが僕を置いて旅行に行った 259 00:21:30,250 --> 00:21:33,440 食欲ないし 260 00:21:33,440 --> 00:21:35,880 ボクシルに会いたい 261 00:21:43,160 --> 00:21:45,430 世話してた乞食が 262 00:21:45,430 --> 00:21:49,140 ある日突然ゴールドグループの 後継者になりました 263 00:21:49,140 --> 00:21:51,360 どの女性でも驚きます 264 00:21:51,360 --> 00:21:54,180 ボクシルさんは まだ感情を 265 00:21:54,180 --> 00:21:56,840 整理できてません 266 00:21:56,840 --> 00:21:58,670 その通りです 267 00:21:58,670 --> 00:22:03,630 ですから 坊っちゃんが気持ちを理解して 268 00:22:03,630 --> 00:22:08,100 整理する時間を与えましょう 269 00:22:10,480 --> 00:22:12,710 ボクシル… 270 00:22:13,740 --> 00:22:15,690 お食べ下さい 271 00:22:15,690 --> 00:22:17,100 ボクシルに嫌われてないよね? 272 00:22:17,100 --> 00:22:19,010 もちろん 273 00:22:23,240 --> 00:22:25,310 そうです 274 00:22:30,310 --> 00:22:35,420 オードリー 素敵なお家ね 275 00:22:35,420 --> 00:22:39,650 財閥のお嫁さんなんて言わないでね 276 00:22:39,650 --> 00:22:42,570 旦那はゴールドグループの社長よ 277 00:22:43,940 --> 00:22:48,040 まさか…なんて運命なの 278 00:22:48,040 --> 00:22:51,580 息子は…ゴールドラインの本部長なの 279 00:22:51,580 --> 00:22:56,340 あら チャ本部長の事? 280 00:22:56,340 --> 00:23:00,050 娘は企画部のチーム長なのよ 281 00:23:00,050 --> 00:23:02,370 ハーバードのMBAを取得し 282 00:23:02,370 --> 00:23:05,730 今はゴールドラインに勤めてます 283 00:23:05,730 --> 00:23:08,760 まさか…名前はペク・マリ? 284 00:23:08,760 --> 00:23:11,700 マリを知ってるの? 285 00:23:11,700 --> 00:23:14,570 Oh My God 286 00:23:21,770 --> 00:23:26,630 旦那はルイと結婚させると言ってるけど 287 00:23:26,630 --> 00:23:30,420 マリの好きな人と結婚してほしいの 288 00:23:30,420 --> 00:23:34,140 それは 息子のジュンウォン? 289 00:23:34,140 --> 00:23:35,570 はい 290 00:23:37,460 --> 00:23:42,230 早く結婚させないとね 291 00:23:42,230 --> 00:23:46,140 ペク社長にバカにされてると言ってたわね 292 00:23:46,140 --> 00:23:48,340 理由はわかってる? 293 00:23:48,340 --> 00:23:51,270 なぜ刑事がお前の店に来るんだ? 294 00:23:51,270 --> 00:23:53,640 それは…わからない 295 00:23:53,640 --> 00:23:57,320 一番重要な事を なぜ聞かない? 296 00:23:57,320 --> 00:24:01,530 理由は…あの日からだわ 297 00:24:01,530 --> 00:24:02,850 解決してあげる 298 00:24:02,850 --> 00:24:04,840 どうやって? 299 00:24:04,840 --> 00:24:09,340 直接刑事に聞けばいいのよ 簡単でしょ 300 00:24:09,340 --> 00:24:14,670 食べ物を詰めて 差し入れにね 早く早く 301 00:24:14,670 --> 00:24:15,750 はい 302 00:24:15,750 --> 00:24:18,380 いち に いち に 303 00:24:23,110 --> 00:24:27,090 Oh my G.O.D…私の息子が 304 00:24:28,910 --> 00:24:30,680 いただきます 305 00:24:30,680 --> 00:24:33,780 うまいな 306 00:24:35,470 --> 00:24:39,680 おばさんファンクラブでも 羨ましい 307 00:24:40,680 --> 00:24:42,940 ファンクラブって… 308 00:24:51,870 --> 00:24:55,580 あぁ 本当汚いわ 309 00:24:55,580 --> 00:25:00,750 美しいわ どうしてそんなに男前なの? 310 00:25:03,280 --> 00:25:08,350 美味しかったです でもなぜ差し入れなんか 311 00:25:08,350 --> 00:25:10,270 それは… 312 00:25:19,050 --> 00:25:21,340 早く聞きなさい 313 00:25:22,740 --> 00:25:26,210 ルイを見つけて下さり感謝してます 314 00:25:26,210 --> 00:25:29,490 そのお礼に 315 00:25:29,490 --> 00:25:36,040 でも…なぜ私の店をおわかりに? 316 00:25:36,040 --> 00:25:38,700 あぁ ルイのメモに 317 00:25:38,700 --> 00:25:41,850 百貨店の30周年記念オルゴールと書いてました 318 00:25:41,850 --> 00:25:44,760 うちの同僚が覚えてたんです 319 00:25:44,760 --> 00:25:47,970 あなたの店で同じ物を見たと 320 00:25:47,970 --> 00:25:51,580 ジェソクさん ジェソクさん 321 00:25:51,580 --> 00:25:55,880 ジェソクさん ジェソクさん 322 00:25:57,270 --> 00:25:59,040 大丈夫ですか? 323 00:25:59,040 --> 00:26:01,940 え?あ…はい 324 00:26:01,940 --> 00:26:04,280 ただ仕事をしただけなんですが 325 00:26:04,280 --> 00:26:07,580 差し入れを頂けるなんて感謝します 326 00:26:07,580 --> 00:26:12,070 代わりに 人手が必要な際は連絡下さい 327 00:26:12,070 --> 00:26:15,380 何でもお手伝いします 328 00:26:19,540 --> 00:26:22,270 ファン・グムジャさん どいて下さい 329 00:26:23,940 --> 00:26:26,230 ケツも上げて下さい 330 00:26:26,910 --> 00:26:29,780 動けよ 331 00:26:30,870 --> 00:26:33,840 なんでボクシルは 332 00:26:33,840 --> 00:26:38,010 電気も通ってない山奥に帰ったの? 333 00:26:38,010 --> 00:26:41,170 どうしてルイに言っちゃいけない? 334 00:26:41,170 --> 00:26:43,340 おかしいわよね 335 00:26:43,340 --> 00:26:47,580 目の前にバラ色の道が用意されてるのに 336 00:26:47,580 --> 00:26:49,580 あんたの娘か? 337 00:26:49,580 --> 00:26:52,080 もっと息子の事心配しろよ 338 00:26:52,080 --> 00:26:54,980 ボクシルの方が1000倍いいわ 339 00:27:07,230 --> 00:27:11,710 ♪ Lost The Way 道に迷って 遠く Far Away 340 00:27:11,710 --> 00:27:20,330 ♪ 私を探し回って All Day 341 00:27:20,330 --> 00:27:25,480 ♪ 太陽の光に 焼けた空 342 00:27:25,480 --> 00:27:28,720 ♪ また たずねて 343 00:27:29,580 --> 00:27:35,280 ♪ どこへ行けばいいの 344 00:27:35,280 --> 00:27:40,610 ♪ 疲れた足取りで 345 00:27:42,110 --> 00:27:48,710 ♪ But I Can Fly 数えきれない 星を越えて 346 00:27:48,710 --> 00:27:50,910 なんで開いてんの? 347 00:27:50,910 --> 00:27:52,280 誰か来た? 348 00:27:52,280 --> 00:27:56,430 ♪ 記憶が眠ってしまった空間 Your Space 349 00:27:56,430 --> 00:28:04,080 ♪ いつか 目覚める時が くるのかな 350 00:28:05,220 --> 00:28:08,650 ♪ Lost The Way 351 00:28:10,580 --> 00:28:14,240 ♪ Oh Lost My Way 352 00:28:15,620 --> 00:28:19,210 おかけになった電話は… 353 00:28:20,620 --> 00:28:23,410 なんで電話に出ない? 354 00:28:23,410 --> 00:28:26,380 旅行長すぎない? 355 00:28:42,930 --> 00:28:44,530 なんかあった? 356 00:28:44,530 --> 00:28:48,610 坊っちゃん まずは食事を 何も食べてません 357 00:28:48,610 --> 00:28:50,020 こんな時にご飯? 358 00:28:50,020 --> 00:28:51,590 では お休み下さい 359 00:28:51,590 --> 00:28:53,420 この週末 一睡もしてません 360 00:28:53,420 --> 00:28:56,490 こんな時に睡眠? 361 00:29:00,860 --> 00:29:04,850 なんで電話に出ないの… 362 00:29:10,530 --> 00:29:18,070 ♪ 何秒後かに 炸裂する You Can’t Stop Me つぶれたTimer Switch ♪ 363 00:29:18,070 --> 00:29:20,520 ♪ 0に向かって走って行く僕は ♪ 364 00:29:20,520 --> 00:29:22,500 そんな足が速かったかな 365 00:29:22,500 --> 00:29:24,760 待って下さい 坊っちゃん 366 00:29:24,760 --> 00:29:28,660 ♪ キリのように鋭い夕立と戦ったあの日 367 00:29:28,660 --> 00:29:32,200 ♪ 冷たい空気に閉じ込められたあの日 368 00:29:32,200 --> 00:29:35,580 ♪ 舞い上がらせてくれたのは 369 00:29:35,580 --> 00:29:37,700 ♪ 君の暖かいまなざし 370 00:29:37,700 --> 00:29:41,700 ♪ All Right All Right 371 00:29:44,430 --> 00:29:50,830 ♪ 白く白く胸を焦がしてLike A Fire 372 00:29:50,830 --> 00:29:57,530 ♪ 溶けるように 熱い 僕の愛を Heart Is A Time Bomb 373 00:29:57,530 --> 00:30:00,870 ヒョン 知ってるでしょ? 374 00:30:00,870 --> 00:30:05,210 ボクシルどこにいる?早く話して 早く! 375 00:30:05,210 --> 00:30:07,710 ボクシルが言うなって 376 00:30:07,710 --> 00:30:09,840 早く 377 00:30:11,550 --> 00:30:14,020 ♪ 見つめないで・・・ 378 00:30:14,020 --> 00:30:15,240 坊っちゃん 379 00:30:15,240 --> 00:30:18,590 ♪ 僕の翼は・・ 380 00:30:18,590 --> 00:30:23,430 ♪ みすぼらしいんだ・・・ 381 00:30:23,430 --> 00:30:26,540 ダメです 運転はダメです 382 00:30:26,540 --> 00:30:28,390 江原道に行かなきゃ ボクシルがそこにいる 383 00:30:28,390 --> 00:30:30,910 坊っちゃん 384 00:30:30,910 --> 00:30:35,240 僕を置いて帰るわけない 何かあったんだ 385 00:30:35,240 --> 00:30:37,830 私が運転を 道も知らないでしょう 386 00:30:37,830 --> 00:30:41,040 ♪ そう・・・僕はタイガーモス ♪ 387 00:30:41,040 --> 00:30:43,500 ♪ そう・・・僕はタイガーモス ♪ 388 00:30:43,500 --> 00:30:50,770 ♪ 花火のように・・・生きてゆくよ ♪ 389 00:31:05,630 --> 00:31:07,680 本部長? 390 00:31:11,370 --> 00:31:13,430 どうしてこんな所に… 391 00:31:13,430 --> 00:31:15,480 山参を買いに来た 392 00:31:15,480 --> 00:31:18,770 そこに入ってるのは全部でいくらだ? 393 00:31:20,480 --> 00:31:24,070 山参は こんな所に来なくても… 394 00:31:24,070 --> 00:31:27,070 俺は山参の恩人だぞ 忘れたか? 395 00:31:27,070 --> 00:31:32,870 とにかく昼飯を 何も食ってない 早く 396 00:31:34,630 --> 00:31:37,770 たいした物は用意出来ませんが 397 00:31:37,770 --> 00:31:38,850 お前の分は? 398 00:31:38,850 --> 00:31:41,170 私は大丈夫です 399 00:31:41,170 --> 00:31:43,740 お前が食べないと俺も食べない 400 00:31:44,810 --> 00:31:49,900 腹減って死ぬ 早くお前の分も用意しろ 食べれんだろ 401 00:31:59,700 --> 00:32:03,180 でも 本当になぜここに? 402 00:32:04,950 --> 00:32:10,240 様子を見に ちゃんとメシ食ってるか 403 00:32:12,550 --> 00:32:15,060 ナム刑事から聞いた 404 00:32:19,200 --> 00:32:23,440 悲しくても苦しくても メシは食え 405 00:32:37,790 --> 00:32:41,390 そうだ もっと食え 406 00:32:45,000 --> 00:32:47,720 ほら 407 00:32:48,460 --> 00:32:51,400 食べて元気だせ ゴボクシル 408 00:32:53,240 --> 00:32:55,870 感謝します 本部長 409 00:33:03,930 --> 00:33:06,910 俺はかなり腹が減ってる 410 00:33:06,910 --> 00:33:09,700 このチゲうまいな 411 00:33:09,700 --> 00:33:12,550 何入れてる? 412 00:33:14,100 --> 00:33:15,790 おぉ 413 00:33:18,330 --> 00:33:21,830 この唐辛子… 414 00:33:24,700 --> 00:33:27,760 本部長 私がやるので 休んで下さい 415 00:33:27,760 --> 00:33:31,120 いい 俺がやる お前が休め 416 00:33:31,120 --> 00:33:32,130 私がします 417 00:33:32,130 --> 00:33:34,310 俺がする 418 00:33:41,180 --> 00:33:44,790 ズボン探してきますね 419 00:33:45,590 --> 00:33:50,010 おしゃれな物にしてくれ 俺でも履けるやつ 420 00:33:55,150 --> 00:33:57,150 なんでも似合いますよ 421 00:33:57,150 --> 00:33:59,000 からかってんのか? 422 00:34:02,890 --> 00:34:05,800 どけ 俺がやる 423 00:34:10,580 --> 00:34:11,640 本部長… 424 00:34:11,640 --> 00:34:15,240 なんでこんな薄っぺらい?こんな物で水が? 425 00:34:15,240 --> 00:34:18,440 キッチンの水道使え 426 00:34:18,440 --> 00:34:21,410 川から汲んで来ないと 427 00:34:30,600 --> 00:34:32,210 なんだこれは… 428 00:34:34,870 --> 00:34:37,760 ちくしょう!! 429 00:34:39,560 --> 00:34:41,980 俺はシンデレラか? 430 00:34:41,980 --> 00:34:44,280 汲み終わりました? 431 00:34:44,280 --> 00:34:46,190 当然だ 432 00:34:47,800 --> 00:34:52,090 だいぶ こぼしてますね 433 00:34:55,530 --> 00:34:58,900 このオノ使えないな 434 00:35:00,560 --> 00:35:03,400 力では割れないんですよ 435 00:35:03,400 --> 00:35:06,370 知らん知らん知らん 436 00:35:06,370 --> 00:35:10,790 もしやお前 俺に教えてるのか? 437 00:35:12,300 --> 00:35:14,420 本部長 一体何ができるんですか? 438 00:35:14,420 --> 00:35:16,390 おいおい 今度は説教か? 439 00:35:16,390 --> 00:35:20,300 いや…違います 440 00:35:20,300 --> 00:35:23,580 何もできないから… 441 00:35:23,580 --> 00:35:26,220 俺は成績優秀だ 主席だぞ 442 00:35:26,220 --> 00:35:30,810 俺を誰か忘れてるようだが 国で一番の企画部長だ 443 00:35:30,810 --> 00:35:34,590 業界では知らぬ人がいない 流行商品を100個も 444 00:35:34,590 --> 00:35:38,110 自分で言って恥ずかしくないですか? 445 00:35:38,110 --> 00:35:41,240 恥ずかしくない 全く 446 00:35:42,070 --> 00:35:45,660 本部長見てると ルイを思い出します 447 00:35:45,660 --> 00:35:48,520 なに?ルイ? 448 00:35:57,530 --> 00:36:00,760 何をしてほしい? 449 00:36:00,760 --> 00:36:02,720 なにを? 450 00:36:06,170 --> 00:36:08,640 手伝って下さい 451 00:36:14,690 --> 00:36:18,980 なぜ突然ボクシルさんは辞めたの? 452 00:36:18,980 --> 00:36:21,460 なぜ本部長は休みなんだ? 453 00:36:21,460 --> 00:36:25,070 セール中にボクシルさんが担当してたブランド 454 00:36:25,070 --> 00:36:27,810 Ferrigato Coziの割引が急に変更になって 455 00:36:27,810 --> 00:36:30,300 それで顧客から苦情が殺到してます 456 00:36:30,300 --> 00:36:33,480 それで辞めたの?責任逃れ? 457 00:36:33,480 --> 00:36:37,170 チーム長 早い対処が必要ですよね? 458 00:36:37,170 --> 00:36:39,970 そ…そうね 459 00:36:41,980 --> 00:36:44,500 ボクシル君の提案じゃない… 460 00:36:44,500 --> 00:36:47,910 とにかく どうにかしないと 461 00:36:47,910 --> 00:36:51,050 本部長もいないし 462 00:36:52,050 --> 00:36:55,220 信頼して任せた私の責任よ 463 00:36:55,220 --> 00:37:00,490 とりあえず ブランドと負担額を折半して 464 00:37:00,490 --> 00:37:04,950 以前の購入者に連絡を取りましょう 465 00:37:26,280 --> 00:37:28,700 あぁコ・ボクシル 466 00:37:28,700 --> 00:37:33,230 なんで人をこんなに不快にさせるのかしら 467 00:37:33,230 --> 00:37:35,720 苛々する 468 00:37:50,780 --> 00:37:53,350 ハローロロ… 469 00:37:53,350 --> 00:37:55,450 こんにちは ーこんにちは 470 00:37:55,450 --> 00:37:57,640 どうしてここに? 471 00:37:57,640 --> 00:38:00,990 もしや あなたもボクシルに会いに? 472 00:38:00,990 --> 00:38:03,760 他にも誰か? 473 00:38:03,760 --> 00:38:05,840 チョ・インソン コ・ ボクシルはどこだ? 474 00:38:05,840 --> 00:38:09,550 ボクシルはどこ? 早く教えて 早く! 475 00:38:09,550 --> 00:38:12,680 誰にも言うなって言われてんだけど… 476 00:38:12,680 --> 00:38:15,570 また言うと口が軽いと思われる 477 00:38:15,570 --> 00:38:19,420 あ…これを渡さないと 478 00:38:21,070 --> 00:38:24,310 よければ…一緒に行きますか? 479 00:38:24,310 --> 00:38:27,720 僕もボクシルが気になるので 480 00:38:29,770 --> 00:38:32,020 どちらでも… 481 00:38:36,220 --> 00:38:37,500 え? ーえ? 482 00:38:37,500 --> 00:38:39,770 なに? ーなに? 483 00:38:39,770 --> 00:38:42,560 免許は持ってないので 484 00:38:59,160 --> 00:39:01,580 行きましょう 485 00:39:01,580 --> 00:39:03,880 Go, go 486 00:39:13,470 --> 00:39:16,170 一体 いつ点くんだ 487 00:39:18,380 --> 00:39:21,220 どうすればいい 488 00:39:22,320 --> 00:39:24,340 本部長 489 00:39:43,240 --> 00:39:46,090 なんです?吹いて下さい 490 00:39:46,090 --> 00:39:47,650 あぁ… 491 00:39:57,080 --> 00:39:58,620 点いた 492 00:40:02,190 --> 00:40:04,130 よくやった 493 00:40:12,100 --> 00:40:13,860 ストップ 494 00:40:16,920 --> 00:40:18,810 やめて 495 00:40:19,460 --> 00:40:21,280 ルイや 496 00:40:28,890 --> 00:40:30,610 大丈夫? 497 00:40:30,610 --> 00:40:32,370 なんで叩いた! 498 00:40:32,370 --> 00:40:34,790 カチンときて… 499 00:40:34,790 --> 00:40:39,080 謝るなら殴るな 殴るなら謝るな 500 00:40:39,080 --> 00:40:41,510 ごめんなさい 501 00:40:41,510 --> 00:40:46,080 苛々する…ごめんなさい 502 00:40:51,210 --> 00:40:54,780 旅行って言ったのに 仕事も辞めてここに 503 00:40:54,780 --> 00:40:57,480 俺に黙って 504 00:40:57,480 --> 00:40:58,610 ごめん 505 00:40:58,610 --> 00:41:03,430 どれだけ会いたかったか 会いたくて眠れなかった 506 00:41:07,050 --> 00:41:09,090 腹減ったか? 507 00:41:10,170 --> 00:41:11,440 ちょっと 508 00:41:11,440 --> 00:41:14,530 じゃあ メシ作るぞ 509 00:41:20,080 --> 00:41:23,910 ボクシル あとで話してね 510 00:41:23,910 --> 00:41:25,880 こい 511 00:41:38,450 --> 00:41:41,050 ボクシルは なんでここに? 512 00:41:41,050 --> 00:41:43,260 ご飯作るのも苦労する 513 00:41:43,260 --> 00:41:47,240 今夜は泊まって 俺と帰るぞ 514 00:41:47,240 --> 00:41:50,540 嫌です ボクシルも連れて帰る 515 00:41:50,540 --> 00:41:55,600 お前がコ・ボクシルの傍にいたら ボクシルはとても辛いだろう 516 00:41:55,600 --> 00:41:58,350 僕がボクシルをこき使うと思ってるの? 517 00:41:58,350 --> 00:42:01,910 そんな事絶対にしないから ご心配なく 518 00:42:13,200 --> 00:42:15,740 腹減ったんですが メシ食いません? 519 00:42:15,740 --> 00:42:18,970 お好きにどうぞ 520 00:42:18,970 --> 00:42:22,360 おっここはどうです? ーはい 521 00:42:22,360 --> 00:42:25,230 右です 522 00:42:26,610 --> 00:42:29,130 上手だ 523 00:42:40,980 --> 00:42:42,750 うまい 524 00:42:49,080 --> 00:42:53,140 よく食べますね うまいでしょ 525 00:42:53,140 --> 00:42:56,640 おかわりします? 526 00:43:02,170 --> 00:43:04,000 ご馳走さん 527 00:43:04,000 --> 00:43:06,700 あぁ腹一杯 528 00:43:06,700 --> 00:43:08,410 そろそろ行きましょうか 529 00:43:08,410 --> 00:43:10,350 はい 530 00:43:10,350 --> 00:43:12,150 これ ーはい? 531 00:43:12,150 --> 00:43:13,450 え? ーなに? 532 00:43:13,450 --> 00:43:15,490 なに? ーいや… 533 00:43:15,490 --> 00:43:18,280 あぁお金ないので 534 00:43:19,580 --> 00:43:21,980 ご馳走さまです 535 00:43:24,440 --> 00:43:27,740 ホ執事や? ーはい? 536 00:43:31,050 --> 00:43:33,620 ルイとキム執事はどこ? 537 00:43:33,620 --> 00:43:36,760 会社に行かれましたが 538 00:43:36,760 --> 00:43:39,550 今日は休日でしょ? 539 00:43:40,940 --> 00:43:42,310 まさか 540 00:43:42,310 --> 00:43:46,080 今すぐルイを探して 早く 541 00:43:46,080 --> 00:43:49,780 はい あの子達… 542 00:43:59,120 --> 00:44:02,970 食べ過ぎたか…腹が… 543 00:44:02,970 --> 00:44:05,480 マリさん? ーはい? 544 00:44:05,480 --> 00:44:07,450 車停めてもらえます? 545 00:44:07,450 --> 00:44:08,760 え? 546 00:44:08,760 --> 00:44:12,500 急な用が出来たので 547 00:44:12,500 --> 00:44:14,780 用って? 548 00:44:17,310 --> 00:44:19,700 トイレです 早く 549 00:44:28,070 --> 00:44:31,430 こんな所で停められません 550 00:44:34,690 --> 00:44:39,300 では 次の出口を出て下さい 551 00:44:39,300 --> 00:44:42,130 もうやばいです 552 00:44:43,130 --> 00:44:44,860 この道はじめてなのに 553 00:44:44,860 --> 00:44:47,950 力が入らない 554 00:44:55,230 --> 00:44:57,170 あぁ…ここ ここ 555 00:44:57,170 --> 00:44:59,740 右に車線変更して 556 00:44:59,740 --> 00:45:02,490 右ね ここ出て 557 00:45:04,470 --> 00:45:07,860 あぁどうしよ 558 00:45:07,860 --> 00:45:09,400 どうしよ?早く… 559 00:45:09,400 --> 00:45:12,200 どうしろって言うのよ? 560 00:45:12,200 --> 00:45:14,070 さっきから同じ事を… 561 00:45:14,070 --> 00:45:17,820 どこかで停まらないと大変な事に 562 00:45:19,470 --> 00:45:21,550 どっか停まって… 563 00:45:21,550 --> 00:45:23,310 え?どこに? 564 00:45:23,310 --> 00:45:25,160 どこでもいいから 565 00:45:25,160 --> 00:45:26,760 どこでもどこでも 566 00:45:26,760 --> 00:45:29,640 待ってよ?我慢して 567 00:45:29,640 --> 00:45:33,430 あぁ!親父!親父!! 568 00:45:33,430 --> 00:45:36,700 ああおおうう!! 親父! 569 00:45:51,410 --> 00:45:53,610 どうしよう? 570 00:46:09,810 --> 00:46:13,230 ここで寝る 隣で寝る 571 00:46:13,940 --> 00:46:15,740 別の部屋用意したでしょ 572 00:46:15,740 --> 00:46:18,480 嫌だ ここがいい 573 00:46:22,120 --> 00:46:24,710 おい こっち来い 574 00:46:24,710 --> 00:46:26,760 なんで? 575 00:46:42,050 --> 00:46:44,750 もう少し上 576 00:46:45,790 --> 00:46:48,810 ここ? ーあぁそこだ 577 00:46:55,230 --> 00:47:00,210 一日中 動いたから体が痛い 578 00:47:00,210 --> 00:47:05,260 僕の事バカにしたのに 今度は自分だ 579 00:47:05,260 --> 00:47:07,670 一緒にすんなよ 580 00:47:13,330 --> 00:47:17,690 あぁ…クモだ クモクモ 581 00:47:29,590 --> 00:47:31,570 ジョンランさん 582 00:47:34,190 --> 00:47:38,650 ここはどこよ?キム・ホジュン 殺されたい? 583 00:47:39,390 --> 00:47:43,250 なんでなの?なんで電話に出ないの? 584 00:47:43,250 --> 00:47:44,950 す…すみません 585 00:47:44,950 --> 00:47:49,790 私が…どれほど心配したと思ってるの? 586 00:47:53,840 --> 00:47:56,870 会長の孫はどこ? 587 00:47:56,870 --> 00:47:59,500 坊っちゃんはどこなのよ? 588 00:47:59,500 --> 00:48:01,490 こっちなの? 589 00:48:02,360 --> 00:48:05,030 こっちね 590 00:48:07,710 --> 00:48:09,510 ちょっと 591 00:48:12,520 --> 00:48:16,510 ジョンランさん 今日は目をつむって下さい 592 00:48:16,510 --> 00:48:20,760 ボクシルさんに心底 会いたがっていたんです 593 00:48:23,520 --> 00:48:27,550 まずは 離して頂けるかしら 594 00:48:27,550 --> 00:48:30,060 嫌です 人生を無駄にできない 595 00:48:30,060 --> 00:48:34,220 私も ジョンランさんとこうしたいです 596 00:48:48,330 --> 00:48:50,330 来なさい 597 00:48:53,080 --> 00:48:55,020 来なさい 598 00:49:09,620 --> 00:49:12,850 ー行き止まりー 599 00:49:19,560 --> 00:49:21,650 ルイ 600 00:49:21,650 --> 00:49:23,350 はい 601 00:49:23,350 --> 00:49:26,830 人は時々 自分の力で 602 00:49:26,830 --> 00:49:31,550 乗り越えたい事があるんだ 603 00:49:31,550 --> 00:49:35,940 記憶を失ったお前もわかるだろ 604 00:49:35,940 --> 00:49:37,800 もちろん 605 00:49:38,440 --> 00:49:43,120 その気持ち…誰よりもわかる 606 00:49:43,120 --> 00:49:49,020 コ・ボクシルも今その試練の中にいる 607 00:49:49,020 --> 00:49:54,020 だから そっとしておこう 608 00:49:56,840 --> 00:50:02,190 それは 僕がゴールドグループの後継者だから? 609 00:50:03,060 --> 00:50:04,810 そうじゃない 610 00:50:08,710 --> 00:50:16,740 ボクシル… その試練が終わったら また僕のところへ戻ってくるかな? 611 00:50:23,040 --> 00:50:25,550 なんで答えないんです? 612 00:50:26,840 --> 00:50:29,110 早く寝ろ 613 00:50:31,600 --> 00:50:34,590 本部長もね 614 00:50:34,590 --> 00:50:38,040 俺は知らない場所では眠れない 615 00:50:38,040 --> 00:50:43,040 今夜も・・・きっと眠れない 616 00:50:44,130 --> 00:50:49,800 繊細なんですね そう見えますけど 617 00:50:54,110 --> 00:50:56,570 本当 繊細だ 618 00:50:59,180 --> 00:51:03,870 ところでさっきのクモ動いて… 619 00:51:03,870 --> 00:51:08,770 はぁぁ いない 620 00:51:11,080 --> 00:51:14,540 いないよぉ 621 00:51:17,140 --> 00:51:18,980 マリ?マリどうしたの? 622 00:51:18,980 --> 00:51:22,070 何かあったの? 623 00:51:23,680 --> 00:51:25,810 ママ 624 00:51:25,810 --> 00:51:30,560 今まであんな男に会った事ない 625 00:51:30,560 --> 00:51:32,880 だれ?チャ本部長? 626 00:51:34,760 --> 00:51:36,330 違う… 627 00:51:36,330 --> 00:51:40,010 誰よ?どんな男がこんな風に? 628 00:51:40,010 --> 00:51:45,450 あの男が…私の車で… 629 00:51:45,450 --> 00:51:47,280 車で… 630 00:51:47,280 --> 00:51:50,750 車で何よ?なにしたの? 631 00:51:50,750 --> 00:51:53,490 ママ 632 00:52:00,890 --> 00:52:02,700 早く寝なさい 633 00:52:02,700 --> 00:52:04,320 うん 634 00:52:11,560 --> 00:52:13,540 母さん 635 00:52:13,540 --> 00:52:15,370 なに? 636 00:52:16,620 --> 00:52:18,580 別に 637 00:52:23,640 --> 00:52:25,220 何かあったの? 638 00:52:25,220 --> 00:52:27,260 いや 639 00:52:32,200 --> 00:52:34,800 俺さ… 640 00:52:35,600 --> 00:52:38,640 自分ってさ… 641 00:52:38,640 --> 00:52:45,140 ♪ 僕はこの世界ではダメなんだろうか 642 00:52:45,140 --> 00:52:48,280 俺って汚ねぇよな 643 00:52:48,280 --> 00:52:50,020 今気付いたの? 644 00:52:50,020 --> 00:52:53,300 バカな事言ってないで早く寝な 645 00:52:53,300 --> 00:52:57,090 ♪ 今日で世界が終わっても 怖くないよ・・・ 646 00:52:57,090 --> 00:52:59,710 インソンや? ーお? 647 00:52:59,710 --> 00:53:04,170 さっきからウンチの臭いしない? 648 00:53:04,170 --> 00:53:09,010 ♪ 次に生まれたらそうなろう 649 00:53:09,010 --> 00:53:12,170 ♪ 約束してくれるなら 今日で世界が終わっても怖くないよ 650 00:53:12,170 --> 00:53:15,320 なんでウンチだよ 651 00:53:15,320 --> 00:53:17,400 そんな訳ないだろ 652 00:53:18,550 --> 00:53:21,270 ♪ My Love 653 00:53:26,600 --> 00:53:35,010 二人が会うことは ルイにとってもお嬢さんにとっても辛い事よ 654 00:53:37,110 --> 00:53:44,580 会うたびに心が痛くなる誰かといるのは 辛いでしょう 655 00:53:44,580 --> 00:53:49,680 ♪ いつ頃 おわるのかな 656 00:53:50,740 --> 00:53:56,980 ♪ 長い長い 涙の中の傷が 657 00:53:56,980 --> 00:54:02,660 ♪ 薄っすらまた流れる 夜空に 658 00:54:02,660 --> 00:54:04,020 よく寝れた? 659 00:54:04,020 --> 00:54:05,850 いや 660 00:54:05,850 --> 00:54:07,480 なんで? 661 00:54:08,380 --> 00:54:11,370 俺うるさかった? 662 00:54:11,370 --> 00:54:13,970 心がうるさかった 663 00:54:15,750 --> 00:54:21,440 ♪ 寒くなった道を歩けば 664 00:54:21,440 --> 00:54:22,520 ルイ 665 00:54:22,520 --> 00:54:25,450 ♪ 暖かかったその日が 666 00:54:25,450 --> 00:54:28,630 私の前から消えて 667 00:54:30,270 --> 00:54:33,110 ♪ 入り込んで 抱かれ・・ 668 00:54:33,110 --> 00:54:35,480 ボクシル… 669 00:54:35,480 --> 00:54:37,330 私… 670 00:54:38,350 --> 00:54:40,180 あんたが嫌い 671 00:54:41,770 --> 00:54:45,120 顔も見たくない声も聞きたくない 672 00:54:45,120 --> 00:54:47,900 隣にもいたくない 673 00:54:47,900 --> 00:54:51,170 ♪ こんなにも 痛くて・・ 674 00:54:51,170 --> 00:54:52,600 ボクシル… 675 00:54:54,650 --> 00:54:57,640 なんでそんな事? 676 00:54:57,640 --> 00:55:00,410 もう来ないで 677 00:55:00,410 --> 00:55:07,190 ♪ 君が見えなくて 678 00:55:07,190 --> 00:55:08,730 嫌だ 679 00:55:09,940 --> 00:55:11,940 俺は 680 00:55:14,510 --> 00:55:17,580 ボクシルがすごく好き 681 00:55:18,800 --> 00:55:23,280 毎日見たいし 声が聞きたい 682 00:55:23,280 --> 00:55:26,150 毎日隣にいたい 683 00:55:27,560 --> 00:55:33,430 ♪ 風に飛ばされてきた香りが 684 00:55:34,590 --> 00:55:39,490 あんたの気持ちは知らない 私が嫌なの 685 00:55:39,490 --> 00:55:44,240 あんたと過ごした時間も忘れた 686 00:55:57,380 --> 00:56:10,040 ♪ 君の その後ろ姿が こんなにも痛くて 687 00:56:10,040 --> 00:56:18,170 ♪ 遠ざかって離れた 688 00:56:20,770 --> 00:56:32,260 ♪ こんなにも 遠く 689 00:56:33,280 --> 00:56:46,240 ♪ 君が見えなくて 何となく寂しい・・・ 690 00:57:02,770 --> 00:57:04,840 ゴールドグループ後継者であるカン・ジソンさん 691 00:57:04,840 --> 00:57:09,440 事故死したと思われていましたが 生きていました 692 00:57:09,440 --> 00:57:12,680 国内が最も注目するニュースです 693 00:57:12,680 --> 00:57:16,570 9月19日 パリから帰国したカン・ジソンさんは 694 00:57:16,570 --> 00:57:20,330 不幸な事故で死亡されたと報道がありましたが 695 00:57:20,330 --> 00:57:23,830 しかし 幸運にもそれはカン・ジソンさんでは… 696 00:57:23,830 --> 00:57:24,700 名前はなに? 697 00:57:24,700 --> 00:57:26,710 コ・ボクシル 698 00:57:28,520 --> 00:57:30,980 ボクシル 699 00:57:30,980 --> 00:57:32,190 ボクシル 700 00:57:32,190 --> 00:57:33,670 ボクシル 701 00:57:33,670 --> 00:57:35,280 泣かないで ボクシル 702 00:57:35,280 --> 00:57:38,090 ボクシル 元気出して 703 00:57:38,090 --> 00:57:41,010 ボクシル 704 00:57:42,070 --> 00:57:45,140 ボクシル 705 00:57:45,140 --> 00:57:47,640 ボクシル 706 00:57:47,640 --> 00:57:52,140 ボクシル すごく好きだよ 707 00:57:54,020 --> 00:57:57,140 ある日 ルイは尋ねた 708 00:57:57,140 --> 00:58:00,770 ボクシルは 僕がどれくらい好き? 709 00:58:00,770 --> 00:58:09,140 ルイや 名前も地位も何もなくても 710 00:58:11,900 --> 00:58:13,670 私はあなたが好き 711 00:58:13,670 --> 00:58:18,590 ♬ 我的愛不變 月亮代表我的心 ♬ (私の愛は変わらない 月の光が私の心の代わりに あなたを照らすでしょう) 712 00:58:18,590 --> 00:58:23,030 ボクシルはなんで去ったんだろ 713 00:58:23,030 --> 00:58:25,980 最初から嫌いだったのかな? 714 00:58:25,980 --> 00:58:32,150 それか…僕の記憶が戻らないから 715 00:58:34,050 --> 00:58:38,190 ボクナム探すのに必要なくなった? 716 00:58:40,490 --> 00:58:43,000 真実を知りたいか? 717 00:58:44,480 --> 00:58:46,960 真実って? 718 00:58:46,960 --> 00:58:52,130 あの事故でお前の代わりに死んだ男 719 00:59:10,230 --> 00:59:15,650 ♪ 何秒後かにさく烈する You Can’t Stop Me つぶれたTimer Switch 720 00:59:15,650 --> 00:59:17,850 服も脱いでよ 721 00:59:17,850 --> 00:59:24,040 ♪ 0に向かって走って行く僕は これ以上止まらなくて 722 00:59:24,040 --> 00:59:28,250 ♪ キリのように鋭い夕立と戦ったあの日 723 00:59:28,250 --> 00:59:33,630 ♪ 冷たい空気に閉じ込められたあの日 724 00:59:33,630 --> 00:59:35,340 ボクナム… 725 00:59:37,920 --> 00:59:40,140 大丈夫か? 726 00:59:40,140 --> 00:59:42,540 ボクナムは死んだ 727 00:59:43,990 --> 00:59:46,390 ♪ Allow Allow 728 00:59:46,390 --> 00:59:48,450 俺の代わりに 729 00:59:51,300 --> 00:59:54,720 ボクナムが死んだんでしょ? 730 00:59:54,720 --> 00:59:57,270 そうだ そうなんだ 731 00:59:57,270 --> 01:00:01,120 ♪ 溶けるように 熱い 僕の愛を 732 01:00:01,120 --> 01:00:02,960 ボクシル・・・ 733 01:00:04,630 --> 01:00:06,490 ♪ 赤黒い赤黒い太陽の光は Like A Fire 734 01:00:10,040 --> 01:00:16,710 ♪ 待つのは終わりだ 735 01:00:17,910 --> 01:00:30,660 ♪ 見つめないで・・・ 僕の翼は・・みすぼらしいんだ・・・ 736 01:00:30,660 --> 01:00:36,800 ♪ そう・・・僕はタイガーモス そう・・・僕はタイガーモス ♪ 737 01:00:36,800 --> 01:00:41,070 ♪ 溶けるように 熱い 僕の愛を Heart Is A Time Bomb 738 01:00:41,070 --> 01:00:43,930 なんで… 739 01:00:43,930 --> 01:00:49,710 ♪ そう・・・僕はタイガーモス そう・・・僕はタイガーモス 740 01:00:49,710 --> 01:00:54,330 ♪ 花火のように・・・生きてゆくよ ♪