1
00:00:14,560 --> 00:00:17,510
♪ 静かな 寂しさ
2
00:00:17,510 --> 00:00:22,240
自分の気持ちを隠したくない
3
00:00:23,870 --> 00:00:25,530
ボクシル
4
00:00:26,630 --> 00:00:29,230
すごく好きだよ
5
00:00:30,100 --> 00:00:35,420
ボクシルのことを考えると
変な感じ、ビリビリする^^
6
00:00:35,420 --> 00:00:41,350
♪ 思い出せなくて
7
00:00:41,350 --> 00:00:43,970
どれくらい好き?
8
00:00:44,510 --> 00:00:46,440
♪ ひとつ ふたつと 訪ねてゆく跡
9
00:00:46,440 --> 00:00:52,010
ルイが私に聞いた どれくらい好きか
10
00:00:52,010 --> 00:00:53,960
♪ まかせてみる
11
00:00:53,960 --> 00:00:59,170
第10話
月亮代表我的心
~心を照らす月明かり~
12
00:00:59,930 --> 00:01:03,310
僕…ボクシルが好き
13
00:01:04,270 --> 00:01:07,320
フランスでは私の事が好きでしたが
14
00:01:07,320 --> 00:01:10,560
え?僕がキム執事を?
15
00:01:10,560 --> 00:01:12,820
僕のタイプじゃないけど
16
00:01:12,820 --> 00:01:16,560
どこでも着いて来ましたよ
17
00:01:20,250 --> 00:01:22,730
友達はいた?
18
00:01:23,680 --> 00:01:25,370
そんなに…
19
00:01:26,260 --> 00:01:29,910
いないの?人気者なはずだけど
20
00:01:29,910 --> 00:01:33,420
あなたのせいではなく 環境のせいです
21
00:01:33,420 --> 00:01:37,990
過保護すぎたと言いますか そんなとこです
22
00:01:39,810 --> 00:01:43,850
僕の特技は何ですか?
23
00:01:43,850 --> 00:01:46,910
お分かりでしょう?買い物です
24
00:01:46,910 --> 00:01:51,120
覚えてません?ショッピング王ルイです
25
00:01:51,120 --> 00:01:53,010
覚えてない
26
00:01:53,590 --> 00:01:57,430
でも 近所の人が同じあだ名を僕に
27
00:01:59,510 --> 00:02:02,740
コボシ…コボシは覚えてます
28
00:02:02,740 --> 00:02:06,610
それだけは覚えていらっしゃるくらい
大切にしてらっしゃいましたから
29
00:02:06,610 --> 00:02:08,640
今はどこに?
30
00:02:08,640 --> 00:02:13,080
4年前にフランスで…覚えてませんか?
31
00:02:15,490 --> 00:02:17,550
死んだんだ
32
00:02:17,550 --> 00:02:20,860
犬にしては長生きでした
33
00:02:20,860 --> 00:02:23,850
たくさん愛を注いでました
34
00:02:23,850 --> 00:02:26,010
コボシ・・・
35
00:02:27,800 --> 00:02:31,020
もしや…宝物も覚えてますか?
36
00:02:31,020 --> 00:02:33,840
小さい頃の宝物入れ
37
00:02:33,840 --> 00:02:36,240
宝物…入れ?
38
00:02:36,240 --> 00:02:38,680
重要なもの?
39
00:02:44,380 --> 00:02:49,050
思い出したら教えて下さい すぐに
40
00:02:49,050 --> 00:02:50,890
わかった
41
00:02:51,690 --> 00:02:54,660
遅いので寝ましょう
42
00:03:08,650 --> 00:03:10,510
キム執事
43
00:03:12,650 --> 00:03:19,500
事故に遭った車は 爆発したんだよね?
44
00:03:23,650 --> 00:03:31,600
じゃあ…僕の代わりに誰かが死んだの?
45
00:03:42,770 --> 00:03:46,980
刑事さん ボクナムは今まで何を?
46
00:03:46,980 --> 00:03:49,500
いえいえ 言わないで
47
00:03:49,500 --> 00:03:52,760
直接聞いて 懲らしめてやる
48
00:03:52,760 --> 00:03:57,770
あのバカ 会ったらお仕置きよ
49
00:03:59,890 --> 00:04:01,830
しっかりご飯は食べてますか?
50
00:04:01,830 --> 00:04:05,180
痩せてませんでした?
51
00:04:08,720 --> 00:04:11,120
もうすぐ会えるか
52
00:04:28,100 --> 00:04:31,750
刑事さん どこまで行くんですか?
53
00:04:37,040 --> 00:04:38,750
ボクシル
54
00:04:39,320 --> 00:04:44,050
今から言うことを しっかり聞いて
55
00:04:45,070 --> 00:04:46,990
ボクナムは…
56
00:04:48,550 --> 00:04:51,100
ボクナムは死んだ
57
00:04:52,790 --> 00:04:57,340
ルイの代わりに死んだのがボクナムだ
58
00:04:59,900 --> 00:05:01,920
ボクナム…
59
00:05:03,070 --> 00:05:05,400
どうして・・・ボクナム・・・
60
00:05:06,730 --> 00:05:10,670
どれだけ会いたかったか…
61
00:05:11,200 --> 00:05:14,720
どれだけ恋しかったか…
62
00:05:16,540 --> 00:05:21,560
ボクナム もう叱ったりしないから
63
00:05:21,560 --> 00:05:24,530
お仕置きしないから
64
00:05:25,200 --> 00:05:29,090
戻ってきてよ
65
00:05:29,570 --> 00:05:31,490
お願い…
66
00:05:34,200 --> 00:05:37,260
ご飯作ってあげるから
67
00:05:37,260 --> 00:05:40,820
かわいい弟…
68
00:05:41,490 --> 00:05:47,250
こんな冷たいとこで何してんの?
69
00:05:48,920 --> 00:05:50,960
ボクナム…
70
00:05:58,190 --> 00:06:03,490
ーカン・ジソン 1992-2016ー
71
00:06:08,330 --> 00:06:13,380
ビッグニュース ビッグニュース
72
00:06:14,120 --> 00:06:17,400
驚かないでね
73
00:06:17,400 --> 00:06:19,330
会長の孫が生きてたって
74
00:06:19,330 --> 00:06:20,330
なに?
75
00:06:20,330 --> 00:06:21,620
マジで?
76
00:06:21,620 --> 00:06:23,530
孫が?亡くなったでしょ
77
00:06:23,530 --> 00:06:27,930
何があったか知らないけど すぐに経営にまわるらしい
78
00:06:27,930 --> 00:06:29,750
どんな人なんだろう
79
00:06:29,750 --> 00:06:33,490
たぶん…皆知ってるでしょ?
80
00:06:33,490 --> 00:06:35,160
え?
ー前に会ってます?
81
00:06:35,160 --> 00:06:37,490
だれ?
ー誰ですか?
82
00:06:38,720 --> 00:06:41,390
王ルイくんとか?
83
00:06:42,240 --> 00:06:45,630
星5つだったからって 本当に
84
00:06:45,630 --> 00:06:47,630
誰なんです?
85
00:06:49,220 --> 00:06:52,650
いきなり…どうしたんだい?
86
00:06:52,650 --> 00:06:55,080
気になる事があって
87
00:06:55,530 --> 00:06:56,660
なんだ?
88
00:06:56,660 --> 00:07:00,860
ロビーで会った時 僕の事わかりませんでした?
89
00:07:00,860 --> 00:07:05,580
あの日挨拶もしましたけど
90
00:07:05,580 --> 00:07:07,690
こんにちは
91
00:07:09,550 --> 00:07:11,490
チソン・・・
92
00:07:11,490 --> 00:07:14,980
すでに死んだと思っていたから
93
00:07:14,980 --> 00:07:17,960
似ている子かと思ったんだ
94
00:07:17,960 --> 00:07:23,190
しかし 念の為 捜索して見つけたんだ
95
00:07:23,190 --> 00:07:27,660
乞食のように生きていた
君を見つけたんだ
96
00:07:27,660 --> 00:07:29,420
わかったか?
97
00:07:29,420 --> 00:07:32,130
はい 感謝します
98
00:07:32,130 --> 00:07:37,840
でも、僕は 乞食のように
生きてませんでした
99
00:07:38,320 --> 00:07:42,970
そうか?それは…よかった
100
00:07:44,720 --> 00:07:46,920
マリ来たか
101
00:07:49,560 --> 00:07:51,060
あんた
102
00:07:51,060 --> 00:07:52,940
チソン・・・
103
00:07:56,600 --> 00:07:58,930
3.. 2.. 1.. ぎゅっ!
104
00:07:59,420 --> 00:08:01,320
本当にチソンなの?
105
00:08:01,320 --> 00:08:03,070
なんだよ?
106
00:08:03,070 --> 00:08:06,600
生きてるなんて信じられない
107
00:08:06,600 --> 00:08:10,620
私がどれほど泣いたかわかる?
108
00:08:10,620 --> 00:08:13,320
涙をビンに溜めておくべきだった
109
00:08:13,320 --> 00:08:17,060
そしたら どれほど恋しかったか
わかってくれるのに
110
00:08:20,670 --> 00:08:23,000
僕ら…仲良かったの?
111
00:08:23,000 --> 00:08:27,590
もちろん 幼馴染だよ
112
00:08:28,530 --> 00:08:31,210
僕の
ー私の
113
00:08:31,210 --> 00:08:33,680
僕のだよ
114
00:08:35,970 --> 00:08:41,240
仲が良すぎて 結婚するかと思っていた
115
00:08:41,710 --> 00:08:43,550
パパは社長なのよ
116
00:08:43,550 --> 00:08:46,040
おばあちゃんは会長だもん
117
00:08:46,040 --> 00:08:48,900
ママはいないでしょ?私はいるの
118
00:08:48,900 --> 00:08:50,720
ママー
119
00:08:57,670 --> 00:09:00,360
記憶を失くしたんでしょ?
120
00:09:00,960 --> 00:09:06,180
実は…友人より親しかったの
121
00:09:06,940 --> 00:09:08,610
What?
122
00:09:08,610 --> 00:09:13,410
葬儀で辛い思いをしたあと
道で出会ってどれだけ驚いたか
123
00:09:13,410 --> 00:09:17,870
でも覚えてないようで ショックだったの
124
00:09:17,870 --> 00:09:20,730
失礼ですが 明日会えますか?
125
00:09:20,730 --> 00:09:25,690
会いたいの?
好きになるのは勝手だけど 僕は好きじゃない
126
00:09:25,690 --> 00:09:29,030
気分が悪いから切りますね
127
00:09:32,600 --> 00:09:35,570
そう?そうなんだ
128
00:09:35,570 --> 00:09:40,420
私が…パパに探すようお願いしたの
129
00:09:43,020 --> 00:09:44,660
それは ありがと
130
00:09:44,660 --> 00:09:48,630
でも ボクシルが好きだから
親しくしないで
131
00:09:48,630 --> 00:09:52,020
友人以上なんて 変なこと言わないで
132
00:09:53,280 --> 00:09:54,910
おぉ…
133
00:10:00,030 --> 00:10:01,740
マキシムゴールドあります?
134
00:10:01,740 --> 00:10:03,400
お?
135
00:10:03,400 --> 00:10:06,950
何ゴールド…あぁおうおう
136
00:10:15,280 --> 00:10:17,560
これ鑑定できます?
137
00:10:17,560 --> 00:10:22,990
おばさん どこに下着にダイヤつける人間が?偽物ですよ
138
00:10:22,990 --> 00:10:26,190
鑑定してから言って下さい 誰のかわかってます?
139
00:10:26,190 --> 00:10:29,040
ゴールドグループの…
えぃへぃ~~!!
140
00:10:31,850 --> 00:10:33,770
あら?
141
00:10:33,770 --> 00:10:35,530
なんだ?
142
00:10:35,530 --> 00:10:38,620
本物だな…
143
00:10:38,620 --> 00:10:40,990
じゃじゃあ…
ーいくら?
144
00:10:40,990 --> 00:10:45,870
でもどうしてこんな傷だらけ…
145
00:10:45,870 --> 00:10:50,090
フェザーも入ってる 証明書は?
146
00:10:50,090 --> 00:10:51,460
いえ
147
00:10:51,460 --> 00:10:55,310
なら そんなに高くない
148
00:10:56,590 --> 00:10:58,760
100万ウォンくらいですね
149
00:10:58,760 --> 00:11:01,140
え?
150
00:11:04,490 --> 00:11:06,830
インソン
ーん?
151
00:11:06,830 --> 00:11:08,320
本当に2つだったの?
152
00:11:08,320 --> 00:11:11,330
そうだ 最初は2つ付いてた
153
00:11:11,330 --> 00:11:13,470
探そう
154
00:11:17,870 --> 00:11:19,040
これは?
155
00:11:19,040 --> 00:11:21,130
え?なに?なに?
156
00:11:21,170 --> 00:11:23,130
おっ
157
00:11:26,580 --> 00:11:29,100
ルビー?!
158
00:11:31,400 --> 00:11:34,310
待って これどこかで…
159
00:11:34,310 --> 00:11:36,560
なに?
160
00:11:40,030 --> 00:11:42,230
ったく…
ーないないない
161
00:11:42,230 --> 00:11:45,310
洗濯機みて来て
162
00:11:46,270 --> 00:11:49,590
あれがダイヤなんて誰が気付くのよ
163
00:11:49,590 --> 00:11:53,860
あぁもったいない もったいないわ
164
00:11:54,930 --> 00:11:58,970
ルイの代わりに死んだ人間
それがボクナムでした
165
00:11:58,980 --> 00:12:01,350
いつまで世話するんだ
166
00:12:01,350 --> 00:12:03,050
ボクナムが見つかるまで
167
00:12:03,050 --> 00:12:04,880
見つからなかったら?
168
00:12:04,880 --> 00:12:08,210
怖い事言わないでくださいよ!
169
00:12:09,660 --> 00:12:13,010
なんて事を言ったんだ
170
00:12:27,270 --> 00:12:29,360
本部長
171
00:12:29,360 --> 00:12:31,300
お元気ですか
172
00:12:31,300 --> 00:12:33,110
なに?
173
00:12:33,920 --> 00:12:36,950
改まってどうしました?
174
00:12:36,950 --> 00:12:41,130
経営を学ぶそうですが もう始めてますか?
175
00:12:41,770 --> 00:12:43,070
居心地悪いな
176
00:12:43,070 --> 00:12:45,700
お好きなように ボクシルいます?
177
00:12:45,710 --> 00:12:47,420
待って
178
00:12:47,420 --> 00:12:50,760
ボクシルは出張に行きました
179
00:12:50,760 --> 00:12:54,640
え?
ー電話もメールもするな わかったか?
180
00:12:54,640 --> 00:12:56,500
なんで?
181
00:12:56,500 --> 00:13:01,330
ルイ 前に言った事覚えてるか?
182
00:13:01,330 --> 00:13:06,840
人に心配されないよう振舞うのが大人だ
183
00:13:06,840 --> 00:13:13,800
他人が気になっても グッと抑えるのが大人だ
184
00:13:28,900 --> 00:13:34,880
事故の前 ボクナムイがルイの服と車を盗んだ
185
00:13:34,880 --> 00:13:40,040
ボクナムはソウルに来てから
悪い奴らとツルんでたらしい
186
00:13:40,040 --> 00:13:42,620
でも 彼は運が悪かった
187
00:13:42,620 --> 00:13:48,190
その車は 爆発して自分まで…
188
00:13:48,190 --> 00:13:51,570
どうしてそんな事を…
189
00:13:51,570 --> 00:13:54,200
どうして…
190
00:14:21,140 --> 00:14:25,500
コ・ボクシルさん ゴールドグループの会長です
191
00:14:26,450 --> 00:14:28,860
こんにちは
192
00:14:28,880 --> 00:14:32,660
お嬢さん お邪魔してごめんなさい
193
00:14:38,140 --> 00:14:40,450
お孫さんは今どこに?
194
00:14:40,450 --> 00:14:45,950
遠くで幸せに暮らしてるわ
195
00:14:45,950 --> 00:14:49,870
でも 遠すぎてね
196
00:14:49,870 --> 00:14:55,300
あなた…冬柏島のお嬢さんじゃ・・
197
00:14:55,300 --> 00:14:57,220
おばあさん・・・
198
00:14:58,280 --> 00:15:05,700
あの時の友人がルイだったなんて…なんて運命
199
00:15:05,700 --> 00:15:07,770
ありがとう
200
00:15:07,770 --> 00:15:12,050
ルイを世話してくれて感謝してるわ
201
00:15:12,990 --> 00:15:15,010
とんでもありません
202
00:15:15,010 --> 00:15:21,230
私の弟がバカな事しなければ こんな事には
203
00:15:21,230 --> 00:15:23,280
申し訳ありません
204
00:15:24,620 --> 00:15:29,670
自分の家族が亡くなったのに 謝るなんて
205
00:15:32,320 --> 00:15:34,520
おばあさん・・・
うん?
206
00:15:35,430 --> 00:15:38,280
すごく心が痛いんです
207
00:15:38,280 --> 00:15:41,320
たったひとりの家族なんですがー
208
00:15:41,320 --> 00:15:46,500
あんな悪い事をして 謝罪しなければいけません
209
00:15:46,500 --> 00:15:52,390
ボクナムは良い子だったんです 本当に
210
00:16:03,660 --> 00:16:10,730
私は誰よりもその痛みがわかるわ
211
00:16:12,220 --> 00:16:15,840
何も考えず 泣きなさい
212
00:16:15,840 --> 00:16:23,410
それ以上の悲しみは他にないわ
213
00:16:24,280 --> 00:16:26,880
おばあさん・・・
214
00:16:37,690 --> 00:16:40,670
よしよし
215
00:16:50,880 --> 00:16:55,890
お嬢さん 辛い事を言うようだけど
216
00:16:57,010 --> 00:17:05,540
ルイにとってもお嬢さんにとっても辛い事よ
217
00:17:05,540 --> 00:17:10,570
ルイを見るたびに弟さんを思い出すでしょ
218
00:17:10,570 --> 00:17:15,920
ルイもあなたを見るたびに罪悪感が押し寄せるわ
219
00:17:15,920 --> 00:17:21,360
会うたび心が痛くなる誰かといるのは
220
00:17:21,360 --> 00:17:24,660
辛いでしょう
221
00:17:26,010 --> 00:17:30,750
言っている意味わかるわね?
222
00:17:32,700 --> 00:17:37,020
お婆さんのお気持ちわかります
223
00:17:38,810 --> 00:17:44,000
ルイのおかげで幸せでした
224
00:17:44,690 --> 00:17:50,620
弟が死んだのも知らずに
本当に幸せでした
225
00:18:03,660 --> 00:18:07,060
おかえり ルイが出勤したんでしょ?
226
00:18:07,060 --> 00:18:10,240
夕食の準備を頼む
227
00:18:12,440 --> 00:18:15,430
マリとルイを結婚させようと思ってる
228
00:18:15,430 --> 00:18:18,840
結婚?
ー遅かれ早かれそうなる
229
00:18:18,840 --> 00:18:22,620
母さんが生きてる内にな
230
00:18:22,620 --> 00:18:25,720
いや 何もするな
231
00:18:25,720 --> 00:18:29,180
今からお前は何もしなくていい
232
00:18:29,180 --> 00:18:31,200
あなた
233
00:18:53,000 --> 00:18:58,380
ありがとう おばさん 私は帰ります
234
00:18:59,580 --> 00:19:03,090
ルイには言わないで下さい
235
00:19:03,150 --> 00:19:09,350
ー退職願いー
♪
長い長い 涙の中の傷が
236
00:19:09,410 --> 00:19:17,200
♪ 薄っすらまた流れる 夜空に
237
00:19:17,200 --> 00:19:23,250
本部長が私の才能を見つけて下さり感謝してます
238
00:19:23,250 --> 00:19:28,180
この恩は忘れません 直接挨拶できずすみません
239
00:19:28,180 --> 00:19:34,930
♪ 寒くなった道を歩けば
240
00:19:34,930 --> 00:19:39,220
♪ 暖かかったその日が
241
00:19:39,220 --> 00:19:42,710
生まれて初めての自分のデスク
242
00:19:42,710 --> 00:19:46,700
♪ 入り込んで 抱かれ
243
00:19:46,700 --> 00:19:48,880
ばいばい
244
00:19:52,520 --> 00:19:55,320
♪君の
245
00:19:55,320 --> 00:20:03,170
初めてお給料をくれたゴールドライン
…ばいばい
246
00:20:04,970 --> 00:20:09,300
♪ 遠ざかって 離れた
247
00:20:09,300 --> 00:20:13,690
ボクシル:少し旅行に行きます 探さないで
248
00:20:13,690 --> 00:20:19,710
♪ 君が見えなくて
249
00:20:20,570 --> 00:20:25,950
♪ なんとなく 寂しい
250
00:20:37,180 --> 00:20:39,080
ルイや・・・
251
00:20:39,910 --> 00:20:41,660
ばいばい
252
00:20:41,660 --> 00:20:45,260
♪ 風に飛ばされてきた香りが
253
00:20:46,740 --> 00:20:52,900
♪ あたかも 君だと思い
254
00:21:04,730 --> 00:21:09,040
おかけになった電話は
255
00:21:09,040 --> 00:21:12,110
電波の届かない場所に…
256
00:21:12,110 --> 00:21:15,870
コ・ボクシル…どこに消えた?
257
00:21:22,980 --> 00:21:26,130
坊っちゃん 食欲がないのですか?
258
00:21:26,130 --> 00:21:30,250
ボクシルが僕を置いて旅行に行った
259
00:21:30,250 --> 00:21:33,440
食欲ないし
260
00:21:33,440 --> 00:21:35,880
ボクシルに会いたい
261
00:21:43,160 --> 00:21:45,430
世話してた乞食が
262
00:21:45,430 --> 00:21:49,140
ある日突然ゴールドグループの
後継者になりました
263
00:21:49,140 --> 00:21:51,360
どの女性でも驚きます
264
00:21:51,360 --> 00:21:54,180
ボクシルさんは まだ感情を
265
00:21:54,180 --> 00:21:56,840
整理できてません
266
00:21:56,840 --> 00:21:58,670
その通りです
267
00:21:58,670 --> 00:22:03,630
ですから 坊っちゃんが気持ちを理解して
268
00:22:03,630 --> 00:22:08,100
整理する時間を与えましょう
269
00:22:10,480 --> 00:22:12,710
ボクシル…
270
00:22:13,740 --> 00:22:15,690
お食べ下さい
271
00:22:15,690 --> 00:22:17,100
ボクシルに嫌われてないよね?
272
00:22:17,100 --> 00:22:19,010
もちろん
273
00:22:23,240 --> 00:22:25,310
そうです
274
00:22:30,310 --> 00:22:35,420
オードリー 素敵なお家ね
275
00:22:35,420 --> 00:22:39,650
財閥のお嫁さんなんて言わないでね
276
00:22:39,650 --> 00:22:42,570
旦那はゴールドグループの社長よ
277
00:22:43,940 --> 00:22:48,040
まさか…なんて運命なの
278
00:22:48,040 --> 00:22:51,580
息子は…ゴールドラインの本部長なの
279
00:22:51,580 --> 00:22:56,340
あら チャ本部長の事?
280
00:22:56,340 --> 00:23:00,050
娘は企画部のチーム長なのよ
281
00:23:00,050 --> 00:23:02,370
ハーバードのMBAを取得し
282
00:23:02,370 --> 00:23:05,730
今はゴールドラインに勤めてます
283
00:23:05,730 --> 00:23:08,760
まさか…名前はペク・マリ?
284
00:23:08,760 --> 00:23:11,700
マリを知ってるの?
285
00:23:11,700 --> 00:23:14,570
Oh My God
286
00:23:21,770 --> 00:23:26,630
旦那はルイと結婚させると言ってるけど
287
00:23:26,630 --> 00:23:30,420
マリの好きな人と結婚してほしいの
288
00:23:30,420 --> 00:23:34,140
それは 息子のジュンウォン?
289
00:23:34,140 --> 00:23:35,570
はい
290
00:23:37,460 --> 00:23:42,230
早く結婚させないとね
291
00:23:42,230 --> 00:23:46,140
ペク社長にバカにされてると言ってたわね
292
00:23:46,140 --> 00:23:48,340
理由はわかってる?
293
00:23:48,340 --> 00:23:51,270
なぜ刑事がお前の店に来るんだ?
294
00:23:51,270 --> 00:23:53,640
それは…わからない
295
00:23:53,640 --> 00:23:57,320
一番重要な事を なぜ聞かない?
296
00:23:57,320 --> 00:24:01,530
理由は…あの日からだわ
297
00:24:01,530 --> 00:24:02,850
解決してあげる
298
00:24:02,850 --> 00:24:04,840
どうやって?
299
00:24:04,840 --> 00:24:09,340
直接刑事に聞けばいいのよ 簡単でしょ
300
00:24:09,340 --> 00:24:14,670
食べ物を詰めて 差し入れにね 早く早く
301
00:24:14,670 --> 00:24:15,750
はい
302
00:24:15,750 --> 00:24:18,380
いち に いち に
303
00:24:23,110 --> 00:24:27,090
Oh my G.O.D…私の息子が
304
00:24:28,910 --> 00:24:30,680
いただきます
305
00:24:30,680 --> 00:24:33,780
うまいな
306
00:24:35,470 --> 00:24:39,680
おばさんファンクラブでも 羨ましい
307
00:24:40,680 --> 00:24:42,940
ファンクラブって…
308
00:24:51,870 --> 00:24:55,580
あぁ 本当汚いわ
309
00:24:55,580 --> 00:25:00,750
美しいわ どうしてそんなに男前なの?
310
00:25:03,280 --> 00:25:08,350
美味しかったです でもなぜ差し入れなんか
311
00:25:08,350 --> 00:25:10,270
それは…
312
00:25:19,050 --> 00:25:21,340
早く聞きなさい
313
00:25:22,740 --> 00:25:26,210
ルイを見つけて下さり感謝してます
314
00:25:26,210 --> 00:25:29,490
そのお礼に
315
00:25:29,490 --> 00:25:36,040
でも…なぜ私の店をおわかりに?
316
00:25:36,040 --> 00:25:38,700
あぁ ルイのメモに
317
00:25:38,700 --> 00:25:41,850
百貨店の30周年記念オルゴールと書いてました
318
00:25:41,850 --> 00:25:44,760
うちの同僚が覚えてたんです
319
00:25:44,760 --> 00:25:47,970
あなたの店で同じ物を見たと
320
00:25:47,970 --> 00:25:51,580
ジェソクさん ジェソクさん
321
00:25:51,580 --> 00:25:55,880
ジェソクさん ジェソクさん
322
00:25:57,270 --> 00:25:59,040
大丈夫ですか?
323
00:25:59,040 --> 00:26:01,940
え?あ…はい
324
00:26:01,940 --> 00:26:04,280
ただ仕事をしただけなんですが
325
00:26:04,280 --> 00:26:07,580
差し入れを頂けるなんて感謝します
326
00:26:07,580 --> 00:26:12,070
代わりに 人手が必要な際は連絡下さい
327
00:26:12,070 --> 00:26:15,380
何でもお手伝いします
328
00:26:19,540 --> 00:26:22,270
ファン・グムジャさん どいて下さい
329
00:26:23,940 --> 00:26:26,230
ケツも上げて下さい
330
00:26:26,910 --> 00:26:29,780
動けよ
331
00:26:30,870 --> 00:26:33,840
なんでボクシルは
332
00:26:33,840 --> 00:26:38,010
電気も通ってない山奥に帰ったの?
333
00:26:38,010 --> 00:26:41,170
どうしてルイに言っちゃいけない?
334
00:26:41,170 --> 00:26:43,340
おかしいわよね
335
00:26:43,340 --> 00:26:47,580
目の前にバラ色の道が用意されてるのに
336
00:26:47,580 --> 00:26:49,580
あんたの娘か?
337
00:26:49,580 --> 00:26:52,080
もっと息子の事心配しろよ
338
00:26:52,080 --> 00:26:54,980
ボクシルの方が1000倍いいわ
339
00:27:07,230 --> 00:27:11,710
♪ Lost The Way
道に迷って 遠く Far Away
340
00:27:11,710 --> 00:27:20,330
♪ 私を探し回って All Day
341
00:27:20,330 --> 00:27:25,480
♪ 太陽の光に 焼けた空
342
00:27:25,480 --> 00:27:28,720
♪ また たずねて
343
00:27:29,580 --> 00:27:35,280
♪ どこへ行けばいいの
344
00:27:35,280 --> 00:27:40,610
♪ 疲れた足取りで
345
00:27:42,110 --> 00:27:48,710
♪ But I Can Fly 数えきれない 星を越えて
346
00:27:48,710 --> 00:27:50,910
なんで開いてんの?
347
00:27:50,910 --> 00:27:52,280
誰か来た?
348
00:27:52,280 --> 00:27:56,430
♪ 記憶が眠ってしまった空間 Your Space
349
00:27:56,430 --> 00:28:04,080
♪ いつか 目覚める時が くるのかな
350
00:28:05,220 --> 00:28:08,650
♪ Lost The Way
351
00:28:10,580 --> 00:28:14,240
♪ Oh Lost My Way
352
00:28:15,620 --> 00:28:19,210
おかけになった電話は…
353
00:28:20,620 --> 00:28:23,410
なんで電話に出ない?
354
00:28:23,410 --> 00:28:26,380
旅行長すぎない?
355
00:28:42,930 --> 00:28:44,530
なんかあった?
356
00:28:44,530 --> 00:28:48,610
坊っちゃん まずは食事を 何も食べてません
357
00:28:48,610 --> 00:28:50,020
こんな時にご飯?
358
00:28:50,020 --> 00:28:51,590
では お休み下さい
359
00:28:51,590 --> 00:28:53,420
この週末 一睡もしてません
360
00:28:53,420 --> 00:28:56,490
こんな時に睡眠?
361
00:29:00,860 --> 00:29:04,850
なんで電話に出ないの…
362
00:29:10,530 --> 00:29:18,070
♪ 何秒後かに 炸裂する You Can’t Stop Me
つぶれたTimer Switch ♪
363
00:29:18,070 --> 00:29:20,520
♪ 0に向かって走って行く僕は ♪
364
00:29:20,520 --> 00:29:22,500
そんな足が速かったかな
365
00:29:22,500 --> 00:29:24,760
待って下さい 坊っちゃん
366
00:29:24,760 --> 00:29:28,660
♪ キリのように鋭い夕立と戦ったあの日
367
00:29:28,660 --> 00:29:32,200
♪ 冷たい空気に閉じ込められたあの日
368
00:29:32,200 --> 00:29:35,580
♪ 舞い上がらせてくれたのは
369
00:29:35,580 --> 00:29:37,700
♪ 君の暖かいまなざし
370
00:29:37,700 --> 00:29:41,700
♪ All Right All Right
371
00:29:44,430 --> 00:29:50,830
♪ 白く白く胸を焦がしてLike A Fire
372
00:29:50,830 --> 00:29:57,530
♪ 溶けるように 熱い 僕の愛を
Heart Is A Time Bomb
373
00:29:57,530 --> 00:30:00,870
ヒョン 知ってるでしょ?
374
00:30:00,870 --> 00:30:05,210
ボクシルどこにいる?早く話して 早く!
375
00:30:05,210 --> 00:30:07,710
ボクシルが言うなって
376
00:30:07,710 --> 00:30:09,840
早く
377
00:30:11,550 --> 00:30:14,020
♪ 見つめないで・・・
378
00:30:14,020 --> 00:30:15,240
坊っちゃん
379
00:30:15,240 --> 00:30:18,590
♪ 僕の翼は・・
380
00:30:18,590 --> 00:30:23,430
♪ みすぼらしいんだ・・・
381
00:30:23,430 --> 00:30:26,540
ダメです 運転はダメです
382
00:30:26,540 --> 00:30:28,390
江原道に行かなきゃ
ボクシルがそこにいる
383
00:30:28,390 --> 00:30:30,910
坊っちゃん
384
00:30:30,910 --> 00:30:35,240
僕を置いて帰るわけない 何かあったんだ
385
00:30:35,240 --> 00:30:37,830
私が運転を 道も知らないでしょう
386
00:30:37,830 --> 00:30:41,040
♪ そう・・・僕はタイガーモス ♪
387
00:30:41,040 --> 00:30:43,500
♪ そう・・・僕はタイガーモス ♪
388
00:30:43,500 --> 00:30:50,770
♪ 花火のように・・・生きてゆくよ ♪
389
00:31:05,630 --> 00:31:07,680
本部長?
390
00:31:11,370 --> 00:31:13,430
どうしてこんな所に…
391
00:31:13,430 --> 00:31:15,480
山参を買いに来た
392
00:31:15,480 --> 00:31:18,770
そこに入ってるのは全部でいくらだ?
393
00:31:20,480 --> 00:31:24,070
山参は こんな所に来なくても…
394
00:31:24,070 --> 00:31:27,070
俺は山参の恩人だぞ 忘れたか?
395
00:31:27,070 --> 00:31:32,870
とにかく昼飯を 何も食ってない 早く
396
00:31:34,630 --> 00:31:37,770
たいした物は用意出来ませんが
397
00:31:37,770 --> 00:31:38,850
お前の分は?
398
00:31:38,850 --> 00:31:41,170
私は大丈夫です
399
00:31:41,170 --> 00:31:43,740
お前が食べないと俺も食べない
400
00:31:44,810 --> 00:31:49,900
腹減って死ぬ 早くお前の分も用意しろ 食べれんだろ
401
00:31:59,700 --> 00:32:03,180
でも 本当になぜここに?
402
00:32:04,950 --> 00:32:10,240
様子を見に ちゃんとメシ食ってるか
403
00:32:12,550 --> 00:32:15,060
ナム刑事から聞いた
404
00:32:19,200 --> 00:32:23,440
悲しくても苦しくても メシは食え
405
00:32:37,790 --> 00:32:41,390
そうだ もっと食え
406
00:32:45,000 --> 00:32:47,720
ほら
407
00:32:48,460 --> 00:32:51,400
食べて元気だせ ゴボクシル
408
00:32:53,240 --> 00:32:55,870
感謝します 本部長
409
00:33:03,930 --> 00:33:06,910
俺はかなり腹が減ってる
410
00:33:06,910 --> 00:33:09,700
このチゲうまいな
411
00:33:09,700 --> 00:33:12,550
何入れてる?
412
00:33:14,100 --> 00:33:15,790
おぉ
413
00:33:18,330 --> 00:33:21,830
この唐辛子…
414
00:33:24,700 --> 00:33:27,760
本部長 私がやるので 休んで下さい
415
00:33:27,760 --> 00:33:31,120
いい 俺がやる お前が休め
416
00:33:31,120 --> 00:33:32,130
私がします
417
00:33:32,130 --> 00:33:34,310
俺がする
418
00:33:41,180 --> 00:33:44,790
ズボン探してきますね
419
00:33:45,590 --> 00:33:50,010
おしゃれな物にしてくれ 俺でも履けるやつ
420
00:33:55,150 --> 00:33:57,150
なんでも似合いますよ
421
00:33:57,150 --> 00:33:59,000
からかってんのか?
422
00:34:02,890 --> 00:34:05,800
どけ 俺がやる
423
00:34:10,580 --> 00:34:11,640
本部長…
424
00:34:11,640 --> 00:34:15,240
なんでこんな薄っぺらい?こんな物で水が?
425
00:34:15,240 --> 00:34:18,440
キッチンの水道使え
426
00:34:18,440 --> 00:34:21,410
川から汲んで来ないと
427
00:34:30,600 --> 00:34:32,210
なんだこれは…
428
00:34:34,870 --> 00:34:37,760
ちくしょう!!
429
00:34:39,560 --> 00:34:41,980
俺はシンデレラか?
430
00:34:41,980 --> 00:34:44,280
汲み終わりました?
431
00:34:44,280 --> 00:34:46,190
当然だ
432
00:34:47,800 --> 00:34:52,090
だいぶ こぼしてますね
433
00:34:55,530 --> 00:34:58,900
このオノ使えないな
434
00:35:00,560 --> 00:35:03,400
力では割れないんですよ
435
00:35:03,400 --> 00:35:06,370
知らん知らん知らん
436
00:35:06,370 --> 00:35:10,790
もしやお前 俺に教えてるのか?
437
00:35:12,300 --> 00:35:14,420
本部長 一体何ができるんですか?
438
00:35:14,420 --> 00:35:16,390
おいおい 今度は説教か?
439
00:35:16,390 --> 00:35:20,300
いや…違います
440
00:35:20,300 --> 00:35:23,580
何もできないから…
441
00:35:23,580 --> 00:35:26,220
俺は成績優秀だ 主席だぞ
442
00:35:26,220 --> 00:35:30,810
俺を誰か忘れてるようだが
国で一番の企画部長だ
443
00:35:30,810 --> 00:35:34,590
業界では知らぬ人がいない 流行商品を100個も
444
00:35:34,590 --> 00:35:38,110
自分で言って恥ずかしくないですか?
445
00:35:38,110 --> 00:35:41,240
恥ずかしくない 全く
446
00:35:42,070 --> 00:35:45,660
本部長見てると ルイを思い出します
447
00:35:45,660 --> 00:35:48,520
なに?ルイ?
448
00:35:57,530 --> 00:36:00,760
何をしてほしい?
449
00:36:00,760 --> 00:36:02,720
なにを?
450
00:36:06,170 --> 00:36:08,640
手伝って下さい
451
00:36:14,690 --> 00:36:18,980
なぜ突然ボクシルさんは辞めたの?
452
00:36:18,980 --> 00:36:21,460
なぜ本部長は休みなんだ?
453
00:36:21,460 --> 00:36:25,070
セール中にボクシルさんが担当してたブランド
454
00:36:25,070 --> 00:36:27,810
Ferrigato Coziの割引が急に変更になって
455
00:36:27,810 --> 00:36:30,300
それで顧客から苦情が殺到してます
456
00:36:30,300 --> 00:36:33,480
それで辞めたの?責任逃れ?
457
00:36:33,480 --> 00:36:37,170
チーム長 早い対処が必要ですよね?
458
00:36:37,170 --> 00:36:39,970
そ…そうね
459
00:36:41,980 --> 00:36:44,500
ボクシル君の提案じゃない…
460
00:36:44,500 --> 00:36:47,910
とにかく どうにかしないと
461
00:36:47,910 --> 00:36:51,050
本部長もいないし
462
00:36:52,050 --> 00:36:55,220
信頼して任せた私の責任よ
463
00:36:55,220 --> 00:37:00,490
とりあえず ブランドと負担額を折半して
464
00:37:00,490 --> 00:37:04,950
以前の購入者に連絡を取りましょう
465
00:37:26,280 --> 00:37:28,700
あぁコ・ボクシル
466
00:37:28,700 --> 00:37:33,230
なんで人をこんなに不快にさせるのかしら
467
00:37:33,230 --> 00:37:35,720
苛々する
468
00:37:50,780 --> 00:37:53,350
ハローロロ…
469
00:37:53,350 --> 00:37:55,450
こんにちは
ーこんにちは
470
00:37:55,450 --> 00:37:57,640
どうしてここに?
471
00:37:57,640 --> 00:38:00,990
もしや あなたもボクシルに会いに?
472
00:38:00,990 --> 00:38:03,760
他にも誰か?
473
00:38:03,760 --> 00:38:05,840
チョ・インソン
コ・ ボクシルはどこだ?
474
00:38:05,840 --> 00:38:09,550
ボクシルはどこ? 早く教えて 早く!
475
00:38:09,550 --> 00:38:12,680
誰にも言うなって言われてんだけど…
476
00:38:12,680 --> 00:38:15,570
また言うと口が軽いと思われる
477
00:38:15,570 --> 00:38:19,420
あ…これを渡さないと
478
00:38:21,070 --> 00:38:24,310
よければ…一緒に行きますか?
479
00:38:24,310 --> 00:38:27,720
僕もボクシルが気になるので
480
00:38:29,770 --> 00:38:32,020
どちらでも…
481
00:38:36,220 --> 00:38:37,500
え?
ーえ?
482
00:38:37,500 --> 00:38:39,770
なに?
ーなに?
483
00:38:39,770 --> 00:38:42,560
免許は持ってないので
484
00:38:59,160 --> 00:39:01,580
行きましょう
485
00:39:01,580 --> 00:39:03,880
Go, go
486
00:39:13,470 --> 00:39:16,170
一体 いつ点くんだ
487
00:39:18,380 --> 00:39:21,220
どうすればいい
488
00:39:22,320 --> 00:39:24,340
本部長
489
00:39:43,240 --> 00:39:46,090
なんです?吹いて下さい
490
00:39:46,090 --> 00:39:47,650
あぁ…
491
00:39:57,080 --> 00:39:58,620
点いた
492
00:40:02,190 --> 00:40:04,130
よくやった
493
00:40:12,100 --> 00:40:13,860
ストップ
494
00:40:16,920 --> 00:40:18,810
やめて
495
00:40:19,460 --> 00:40:21,280
ルイや
496
00:40:28,890 --> 00:40:30,610
大丈夫?
497
00:40:30,610 --> 00:40:32,370
なんで叩いた!
498
00:40:32,370 --> 00:40:34,790
カチンときて…
499
00:40:34,790 --> 00:40:39,080
謝るなら殴るな 殴るなら謝るな
500
00:40:39,080 --> 00:40:41,510
ごめんなさい
501
00:40:41,510 --> 00:40:46,080
苛々する…ごめんなさい
502
00:40:51,210 --> 00:40:54,780
旅行って言ったのに 仕事も辞めてここに
503
00:40:54,780 --> 00:40:57,480
俺に黙って
504
00:40:57,480 --> 00:40:58,610
ごめん
505
00:40:58,610 --> 00:41:03,430
どれだけ会いたかったか 会いたくて眠れなかった
506
00:41:07,050 --> 00:41:09,090
腹減ったか?
507
00:41:10,170 --> 00:41:11,440
ちょっと
508
00:41:11,440 --> 00:41:14,530
じゃあ メシ作るぞ
509
00:41:20,080 --> 00:41:23,910
ボクシル あとで話してね
510
00:41:23,910 --> 00:41:25,880
こい
511
00:41:38,450 --> 00:41:41,050
ボクシルは なんでここに?
512
00:41:41,050 --> 00:41:43,260
ご飯作るのも苦労する
513
00:41:43,260 --> 00:41:47,240
今夜は泊まって 俺と帰るぞ
514
00:41:47,240 --> 00:41:50,540
嫌です ボクシルも連れて帰る
515
00:41:50,540 --> 00:41:55,600
お前がコ・ボクシルの傍にいたら
ボクシルはとても辛いだろう
516
00:41:55,600 --> 00:41:58,350
僕がボクシルをこき使うと思ってるの?
517
00:41:58,350 --> 00:42:01,910
そんな事絶対にしないから ご心配なく
518
00:42:13,200 --> 00:42:15,740
腹減ったんですが メシ食いません?
519
00:42:15,740 --> 00:42:18,970
お好きにどうぞ
520
00:42:18,970 --> 00:42:22,360
おっここはどうです?
ーはい
521
00:42:22,360 --> 00:42:25,230
右です
522
00:42:26,610 --> 00:42:29,130
上手だ
523
00:42:40,980 --> 00:42:42,750
うまい
524
00:42:49,080 --> 00:42:53,140
よく食べますね うまいでしょ
525
00:42:53,140 --> 00:42:56,640
おかわりします?
526
00:43:02,170 --> 00:43:04,000
ご馳走さん
527
00:43:04,000 --> 00:43:06,700
あぁ腹一杯
528
00:43:06,700 --> 00:43:08,410
そろそろ行きましょうか
529
00:43:08,410 --> 00:43:10,350
はい
530
00:43:10,350 --> 00:43:12,150
これ
ーはい?
531
00:43:12,150 --> 00:43:13,450
え?
ーなに?
532
00:43:13,450 --> 00:43:15,490
なに?
ーいや…
533
00:43:15,490 --> 00:43:18,280
あぁお金ないので
534
00:43:19,580 --> 00:43:21,980
ご馳走さまです
535
00:43:24,440 --> 00:43:27,740
ホ執事や?
ーはい?
536
00:43:31,050 --> 00:43:33,620
ルイとキム執事はどこ?
537
00:43:33,620 --> 00:43:36,760
会社に行かれましたが
538
00:43:36,760 --> 00:43:39,550
今日は休日でしょ?
539
00:43:40,940 --> 00:43:42,310
まさか
540
00:43:42,310 --> 00:43:46,080
今すぐルイを探して 早く
541
00:43:46,080 --> 00:43:49,780
はい あの子達…
542
00:43:59,120 --> 00:44:02,970
食べ過ぎたか…腹が…
543
00:44:02,970 --> 00:44:05,480
マリさん?
ーはい?
544
00:44:05,480 --> 00:44:07,450
車停めてもらえます?
545
00:44:07,450 --> 00:44:08,760
え?
546
00:44:08,760 --> 00:44:12,500
急な用が出来たので
547
00:44:12,500 --> 00:44:14,780
用って?
548
00:44:17,310 --> 00:44:19,700
トイレです 早く
549
00:44:28,070 --> 00:44:31,430
こんな所で停められません
550
00:44:34,690 --> 00:44:39,300
では 次の出口を出て下さい
551
00:44:39,300 --> 00:44:42,130
もうやばいです
552
00:44:43,130 --> 00:44:44,860
この道はじめてなのに
553
00:44:44,860 --> 00:44:47,950
力が入らない
554
00:44:55,230 --> 00:44:57,170
あぁ…ここ ここ
555
00:44:57,170 --> 00:44:59,740
右に車線変更して
556
00:44:59,740 --> 00:45:02,490
右ね ここ出て
557
00:45:04,470 --> 00:45:07,860
あぁどうしよ
558
00:45:07,860 --> 00:45:09,400
どうしよ?早く…
559
00:45:09,400 --> 00:45:12,200
どうしろって言うのよ?
560
00:45:12,200 --> 00:45:14,070
さっきから同じ事を…
561
00:45:14,070 --> 00:45:17,820
どこかで停まらないと大変な事に
562
00:45:19,470 --> 00:45:21,550
どっか停まって…
563
00:45:21,550 --> 00:45:23,310
え?どこに?
564
00:45:23,310 --> 00:45:25,160
どこでもいいから
565
00:45:25,160 --> 00:45:26,760
どこでもどこでも
566
00:45:26,760 --> 00:45:29,640
待ってよ?我慢して
567
00:45:29,640 --> 00:45:33,430
あぁ!親父!親父!!
568
00:45:33,430 --> 00:45:36,700
ああおおうう!!
親父!
569
00:45:51,410 --> 00:45:53,610
どうしよう?
570
00:46:09,810 --> 00:46:13,230
ここで寝る 隣で寝る
571
00:46:13,940 --> 00:46:15,740
別の部屋用意したでしょ
572
00:46:15,740 --> 00:46:18,480
嫌だ ここがいい
573
00:46:22,120 --> 00:46:24,710
おい こっち来い
574
00:46:24,710 --> 00:46:26,760
なんで?
575
00:46:42,050 --> 00:46:44,750
もう少し上
576
00:46:45,790 --> 00:46:48,810
ここ?
ーあぁそこだ
577
00:46:55,230 --> 00:47:00,210
一日中 動いたから体が痛い
578
00:47:00,210 --> 00:47:05,260
僕の事バカにしたのに 今度は自分だ
579
00:47:05,260 --> 00:47:07,670
一緒にすんなよ
580
00:47:13,330 --> 00:47:17,690
あぁ…クモだ クモクモ
581
00:47:29,590 --> 00:47:31,570
ジョンランさん
582
00:47:34,190 --> 00:47:38,650
ここはどこよ?キム・ホジュン 殺されたい?
583
00:47:39,390 --> 00:47:43,250
なんでなの?なんで電話に出ないの?
584
00:47:43,250 --> 00:47:44,950
す…すみません
585
00:47:44,950 --> 00:47:49,790
私が…どれほど心配したと思ってるの?
586
00:47:53,840 --> 00:47:56,870
会長の孫はどこ?
587
00:47:56,870 --> 00:47:59,500
坊っちゃんはどこなのよ?
588
00:47:59,500 --> 00:48:01,490
こっちなの?
589
00:48:02,360 --> 00:48:05,030
こっちね
590
00:48:07,710 --> 00:48:09,510
ちょっと
591
00:48:12,520 --> 00:48:16,510
ジョンランさん 今日は目をつむって下さい
592
00:48:16,510 --> 00:48:20,760
ボクシルさんに心底 会いたがっていたんです
593
00:48:23,520 --> 00:48:27,550
まずは 離して頂けるかしら
594
00:48:27,550 --> 00:48:30,060
嫌です 人生を無駄にできない
595
00:48:30,060 --> 00:48:34,220
私も ジョンランさんとこうしたいです
596
00:48:48,330 --> 00:48:50,330
来なさい
597
00:48:53,080 --> 00:48:55,020
来なさい
598
00:49:09,620 --> 00:49:12,850
ー行き止まりー
599
00:49:19,560 --> 00:49:21,650
ルイ
600
00:49:21,650 --> 00:49:23,350
はい
601
00:49:23,350 --> 00:49:26,830
人は時々 自分の力で
602
00:49:26,830 --> 00:49:31,550
乗り越えたい事があるんだ
603
00:49:31,550 --> 00:49:35,940
記憶を失ったお前もわかるだろ
604
00:49:35,940 --> 00:49:37,800
もちろん
605
00:49:38,440 --> 00:49:43,120
その気持ち…誰よりもわかる
606
00:49:43,120 --> 00:49:49,020
コ・ボクシルも今その試練の中にいる
607
00:49:49,020 --> 00:49:54,020
だから そっとしておこう
608
00:49:56,840 --> 00:50:02,190
それは 僕がゴールドグループの後継者だから?
609
00:50:03,060 --> 00:50:04,810
そうじゃない
610
00:50:08,710 --> 00:50:16,740
ボクシル… その試練が終わったら
また僕のところへ戻ってくるかな?
611
00:50:23,040 --> 00:50:25,550
なんで答えないんです?
612
00:50:26,840 --> 00:50:29,110
早く寝ろ
613
00:50:31,600 --> 00:50:34,590
本部長もね
614
00:50:34,590 --> 00:50:38,040
俺は知らない場所では眠れない
615
00:50:38,040 --> 00:50:43,040
今夜も・・・きっと眠れない
616
00:50:44,130 --> 00:50:49,800
繊細なんですね そう見えますけど
617
00:50:54,110 --> 00:50:56,570
本当 繊細だ
618
00:50:59,180 --> 00:51:03,870
ところでさっきのクモ動いて…
619
00:51:03,870 --> 00:51:08,770
はぁぁ いない
620
00:51:11,080 --> 00:51:14,540
いないよぉ
621
00:51:17,140 --> 00:51:18,980
マリ?マリどうしたの?
622
00:51:18,980 --> 00:51:22,070
何かあったの?
623
00:51:23,680 --> 00:51:25,810
ママ
624
00:51:25,810 --> 00:51:30,560
今まであんな男に会った事ない
625
00:51:30,560 --> 00:51:32,880
だれ?チャ本部長?
626
00:51:34,760 --> 00:51:36,330
違う…
627
00:51:36,330 --> 00:51:40,010
誰よ?どんな男がこんな風に?
628
00:51:40,010 --> 00:51:45,450
あの男が…私の車で…
629
00:51:45,450 --> 00:51:47,280
車で…
630
00:51:47,280 --> 00:51:50,750
車で何よ?なにしたの?
631
00:51:50,750 --> 00:51:53,490
ママ
632
00:52:00,890 --> 00:52:02,700
早く寝なさい
633
00:52:02,700 --> 00:52:04,320
うん
634
00:52:11,560 --> 00:52:13,540
母さん
635
00:52:13,540 --> 00:52:15,370
なに?
636
00:52:16,620 --> 00:52:18,580
別に
637
00:52:23,640 --> 00:52:25,220
何かあったの?
638
00:52:25,220 --> 00:52:27,260
いや
639
00:52:32,200 --> 00:52:34,800
俺さ…
640
00:52:35,600 --> 00:52:38,640
自分ってさ…
641
00:52:38,640 --> 00:52:45,140
♪ 僕はこの世界ではダメなんだろうか
642
00:52:45,140 --> 00:52:48,280
俺って汚ねぇよな
643
00:52:48,280 --> 00:52:50,020
今気付いたの?
644
00:52:50,020 --> 00:52:53,300
バカな事言ってないで早く寝な
645
00:52:53,300 --> 00:52:57,090
♪ 今日で世界が終わっても
怖くないよ・・・
646
00:52:57,090 --> 00:52:59,710
インソンや?
ーお?
647
00:52:59,710 --> 00:53:04,170
さっきからウンチの臭いしない?
648
00:53:04,170 --> 00:53:09,010
♪ 次に生まれたらそうなろう
649
00:53:09,010 --> 00:53:12,170
♪ 約束してくれるなら
今日で世界が終わっても怖くないよ
650
00:53:12,170 --> 00:53:15,320
なんでウンチだよ
651
00:53:15,320 --> 00:53:17,400
そんな訳ないだろ
652
00:53:18,550 --> 00:53:21,270
♪ My Love
653
00:53:26,600 --> 00:53:35,010
二人が会うことは
ルイにとってもお嬢さんにとっても辛い事よ
654
00:53:37,110 --> 00:53:44,580
会うたびに心が痛くなる誰かといるのは
辛いでしょう
655
00:53:44,580 --> 00:53:49,680
♪ いつ頃 おわるのかな
656
00:53:50,740 --> 00:53:56,980
♪ 長い長い 涙の中の傷が
657
00:53:56,980 --> 00:54:02,660
♪ 薄っすらまた流れる 夜空に
658
00:54:02,660 --> 00:54:04,020
よく寝れた?
659
00:54:04,020 --> 00:54:05,850
いや
660
00:54:05,850 --> 00:54:07,480
なんで?
661
00:54:08,380 --> 00:54:11,370
俺うるさかった?
662
00:54:11,370 --> 00:54:13,970
心がうるさかった
663
00:54:15,750 --> 00:54:21,440
♪ 寒くなった道を歩けば
664
00:54:21,440 --> 00:54:22,520
ルイ
665
00:54:22,520 --> 00:54:25,450
♪ 暖かかったその日が
666
00:54:25,450 --> 00:54:28,630
私の前から消えて
667
00:54:30,270 --> 00:54:33,110
♪ 入り込んで 抱かれ・・
668
00:54:33,110 --> 00:54:35,480
ボクシル…
669
00:54:35,480 --> 00:54:37,330
私…
670
00:54:38,350 --> 00:54:40,180
あんたが嫌い
671
00:54:41,770 --> 00:54:45,120
顔も見たくない声も聞きたくない
672
00:54:45,120 --> 00:54:47,900
隣にもいたくない
673
00:54:47,900 --> 00:54:51,170
♪ こんなにも 痛くて・・
674
00:54:51,170 --> 00:54:52,600
ボクシル…
675
00:54:54,650 --> 00:54:57,640
なんでそんな事?
676
00:54:57,640 --> 00:55:00,410
もう来ないで
677
00:55:00,410 --> 00:55:07,190
♪ 君が見えなくて
678
00:55:07,190 --> 00:55:08,730
嫌だ
679
00:55:09,940 --> 00:55:11,940
俺は
680
00:55:14,510 --> 00:55:17,580
ボクシルがすごく好き
681
00:55:18,800 --> 00:55:23,280
毎日見たいし 声が聞きたい
682
00:55:23,280 --> 00:55:26,150
毎日隣にいたい
683
00:55:27,560 --> 00:55:33,430
♪ 風に飛ばされてきた香りが
684
00:55:34,590 --> 00:55:39,490
あんたの気持ちは知らない 私が嫌なの
685
00:55:39,490 --> 00:55:44,240
あんたと過ごした時間も忘れた
686
00:55:57,380 --> 00:56:10,040
♪ 君の その後ろ姿が こんなにも痛くて
687
00:56:10,040 --> 00:56:18,170
♪ 遠ざかって離れた
688
00:56:20,770 --> 00:56:32,260
♪ こんなにも 遠く
689
00:56:33,280 --> 00:56:46,240
♪ 君が見えなくて 何となく寂しい・・・
690
00:57:02,770 --> 00:57:04,840
ゴールドグループ後継者であるカン・ジソンさん
691
00:57:04,840 --> 00:57:09,440
事故死したと思われていましたが 生きていました
692
00:57:09,440 --> 00:57:12,680
国内が最も注目するニュースです
693
00:57:12,680 --> 00:57:16,570
9月19日 パリから帰国したカン・ジソンさんは
694
00:57:16,570 --> 00:57:20,330
不幸な事故で死亡されたと報道がありましたが
695
00:57:20,330 --> 00:57:23,830
しかし 幸運にもそれはカン・ジソンさんでは…
696
00:57:23,830 --> 00:57:24,700
名前はなに?
697
00:57:24,700 --> 00:57:26,710
コ・ボクシル
698
00:57:28,520 --> 00:57:30,980
ボクシル
699
00:57:30,980 --> 00:57:32,190
ボクシル
700
00:57:32,190 --> 00:57:33,670
ボクシル
701
00:57:33,670 --> 00:57:35,280
泣かないで ボクシル
702
00:57:35,280 --> 00:57:38,090
ボクシル 元気出して
703
00:57:38,090 --> 00:57:41,010
ボクシル
704
00:57:42,070 --> 00:57:45,140
ボクシル
705
00:57:45,140 --> 00:57:47,640
ボクシル
706
00:57:47,640 --> 00:57:52,140
ボクシル すごく好きだよ
707
00:57:54,020 --> 00:57:57,140
ある日 ルイは尋ねた
708
00:57:57,140 --> 00:58:00,770
ボクシルは 僕がどれくらい好き?
709
00:58:00,770 --> 00:58:09,140
ルイや 名前も地位も何もなくても
710
00:58:11,900 --> 00:58:13,670
私はあなたが好き
711
00:58:13,670 --> 00:58:18,590
♬ 我的愛不變 月亮代表我的心 ♬
(私の愛は変わらない 月の光が私の心の代わりに
あなたを照らすでしょう)
712
00:58:18,590 --> 00:58:23,030
ボクシルはなんで去ったんだろ
713
00:58:23,030 --> 00:58:25,980
最初から嫌いだったのかな?
714
00:58:25,980 --> 00:58:32,150
それか…僕の記憶が戻らないから
715
00:58:34,050 --> 00:58:38,190
ボクナム探すのに必要なくなった?
716
00:58:40,490 --> 00:58:43,000
真実を知りたいか?
717
00:58:44,480 --> 00:58:46,960
真実って?
718
00:58:46,960 --> 00:58:52,130
あの事故でお前の代わりに死んだ男
719
00:59:10,230 --> 00:59:15,650
♪ 何秒後かにさく烈する You Can’t Stop Me
つぶれたTimer Switch
720
00:59:15,650 --> 00:59:17,850
服も脱いでよ
721
00:59:17,850 --> 00:59:24,040
♪ 0に向かって走って行く僕は
これ以上止まらなくて
722
00:59:24,040 --> 00:59:28,250
♪ キリのように鋭い夕立と戦ったあの日
723
00:59:28,250 --> 00:59:33,630
♪ 冷たい空気に閉じ込められたあの日
724
00:59:33,630 --> 00:59:35,340
ボクナム…
725
00:59:37,920 --> 00:59:40,140
大丈夫か?
726
00:59:40,140 --> 00:59:42,540
ボクナムは死んだ
727
00:59:43,990 --> 00:59:46,390
♪ Allow Allow
728
00:59:46,390 --> 00:59:48,450
俺の代わりに
729
00:59:51,300 --> 00:59:54,720
ボクナムが死んだんでしょ?
730
00:59:54,720 --> 00:59:57,270
そうだ そうなんだ
731
00:59:57,270 --> 01:00:01,120
♪ 溶けるように 熱い 僕の愛を
732
01:00:01,120 --> 01:00:02,960
ボクシル・・・
733
01:00:04,630 --> 01:00:06,490
♪ 赤黒い赤黒い太陽の光は Like A Fire
734
01:00:10,040 --> 01:00:16,710
♪ 待つのは終わりだ
735
01:00:17,910 --> 01:00:30,660
♪ 見つめないで・・・
僕の翼は・・みすぼらしいんだ・・・
736
01:00:30,660 --> 01:00:36,800
♪ そう・・・僕はタイガーモス
そう・・・僕はタイガーモス ♪
737
01:00:36,800 --> 01:00:41,070
♪ 溶けるように 熱い 僕の愛を
Heart Is A Time Bomb
738
01:00:41,070 --> 01:00:43,930
なんで…
739
01:00:43,930 --> 01:00:49,710
♪ そう・・・僕はタイガーモス
そう・・・僕はタイガーモス
740
01:00:49,710 --> 01:00:54,330
♪ 花火のように・・・生きてゆくよ ♪