1 00:00:06,950 --> 00:00:10,570 美味しいご飯が炊けました 2 00:00:12,190 --> 00:00:14,850 蒸気を放出します 3 00:00:17,190 --> 00:00:19,820 ご飯をよく混ぜて下さい 4 00:00:19,820 --> 00:00:23,200 ご飯が炊けました 5 00:00:23,200 --> 00:00:25,830 うるさい炊飯器ね 6 00:00:34,580 --> 00:00:36,520 どんなに大変な仕事でも 7 00:00:36,520 --> 00:00:38,770 働いている方がましです 8 00:00:38,770 --> 00:00:42,930 全力でお仕えいたします 9 00:00:49,480 --> 00:00:52,960 まさに 取らぬ狸の皮算用だわ 10 00:00:52,960 --> 00:00:57,040 炊ける前から 米を消化したみたいなものよ 11 00:00:58,070 --> 00:01:00,290 一体どうすればいいのよ 12 00:01:00,290 --> 00:01:02,130 全く見えないわ 13 00:01:02,130 --> 00:01:04,230 お前もか 14 00:01:05,940 --> 00:01:08,230 だから仕事に行かなかったのか  -え 15 00:01:10,290 --> 00:01:12,370 ああ それは 16 00:01:19,670 --> 00:01:21,980 はい 本部長 17 00:01:22,480 --> 00:01:25,620 クビになったんですって 18 00:01:25,620 --> 00:01:27,500 本当みたいね 19 00:01:27,500 --> 00:01:29,130 後でオフィスに来なさいよ 20 00:01:29,130 --> 00:01:32,980 他の秘書達と 送別会してあげるから 21 00:01:32,980 --> 00:01:36,180 ああ 今日はお休みを下さるんですか 22 00:01:36,180 --> 00:01:38,610 明日行けばいいんですね 23 00:01:38,610 --> 00:01:41,490 はい分かりました 本部長 24 00:01:48,790 --> 00:01:51,750 さて どれどれ 25 00:01:53,870 --> 00:01:56,960 ロミとアヨン 26 00:01:59,450 --> 00:02:01,240 アイテムって 27 00:02:06,600 --> 00:02:08,730 2019年のオンライン広告の規模 470億ドル 28 00:02:12,500 --> 00:02:15,300 素晴らしいな あいつ 29 00:02:15,300 --> 00:02:16,800 何ですか 30 00:02:19,940 --> 00:02:25,450 ト本部長だよ 嫉妬しちゃう位 素晴らしい仕事ぶりなんだ 31 00:02:26,210 --> 00:02:27,730 そうですね 32 00:02:27,730 --> 00:02:31,420 ドラマの独占契約や 子供向けコンテンツは 大変好調な様子です 33 00:02:31,420 --> 00:02:35,960 そのためメディア2部は メディア1部の半分だって言われてしまっていて 34 00:02:37,050 --> 00:02:38,410 すみません 35 00:02:38,410 --> 00:02:42,480 謝る必要は無いよ 僕はミンイとの闘い方を知ってるから 36 00:02:42,480 --> 00:02:45,980 メディア2部は すぐに追い越しますね 37 00:02:45,980 --> 00:02:50,100 そう願ってるよ ところで 38 00:02:50,700 --> 00:02:54,800 2人だけの時は 敬語を使わなくていいよ 39 00:03:06,300 --> 00:03:08,020 もしもし 40 00:03:10,700 --> 00:03:12,620 おお ギ本部長 41 00:03:17,040 --> 00:03:19,340 お1人かと 思っていました 42 00:03:19,340 --> 00:03:21,730 彼が我が社の これからのスターです 43 00:03:21,730 --> 00:03:25,310 ギデジュ本部長 ご存知ですよね 44 00:03:26,000 --> 00:03:30,330 もちろんですよ 近頃は彼が実際の 指揮官でしょう 45 00:03:30,330 --> 00:03:36,070 でも彼は ト本部長の親友なんじゃないですか ー構わんよ 46 00:03:36,070 --> 00:03:39,570 シム代表が呼んだんだ 大丈夫さ 47 00:03:39,570 --> 00:03:42,390 こっちへ来い 座れよ 48 00:03:42,390 --> 00:03:43,880 ほら 49 00:03:47,120 --> 00:03:50,820 この会合で全部決まるんだ シム代表が再任されるのは 知ってるだろう 50 00:03:50,820 --> 00:03:52,550 もちろんですよ 51 00:03:52,550 --> 00:03:55,760 でもト本部長も この頃目立っているようですな 52 00:03:55,760 --> 00:03:59,130 こんな美味い物の前で 仕事の話ばかりよしなさい 53 00:03:59,130 --> 00:04:04,070 もういいだろう ギ本部長に 食べさせてやろうじゃないか 54 00:04:04,070 --> 00:04:05,600 ギ本部長 55 00:04:06,340 --> 00:04:08,520 これを食べなさい 56 00:04:09,150 --> 00:04:12,770 頭を一度食べれば 57 00:04:12,770 --> 00:04:16,180 もう尾は 食べられなくなるぞ 58 00:04:16,180 --> 00:04:17,860 何でかって 59 00:04:18,610 --> 00:04:24,010 頭の味は とても甘いからな 60 00:04:32,980 --> 00:04:36,600 JYGP社様への ご提案 61 00:04:41,730 --> 00:04:43,820 USBはどこに行ったかな 62 00:04:48,960 --> 00:04:50,670 デジュか 63 00:05:15,330 --> 00:05:19,610 民間防衛訓練 64 00:05:19,610 --> 00:05:21,600 東京への出張手配 65 00:05:26,830 --> 00:05:28,160 4月スケジュール 66 00:05:28,160 --> 00:05:31,770 本部長のシャツをクリーニングに出す 10日に絶対に必要 67 00:05:31,770 --> 00:05:35,130 審議委員会 本部長を1時間早く起こす 靴を磨いておくこと 68 00:05:35,130 --> 00:05:37,960 魚に餌をやる 69 00:05:40,350 --> 00:05:43,940 私のカバンは あなたの為の物で一杯です 70 00:05:43,940 --> 00:05:47,510 私の日記は あなたのスケジュールです 71 00:06:05,350 --> 00:06:08,030 ガリ 本部長は帰ったみたいよ 72 00:06:12,170 --> 00:06:13,930 あいつ どこに行ったのかな 73 00:06:18,620 --> 00:06:20,900 ちょっと出てるだけかな 74 00:06:26,020 --> 00:06:28,100 どこかな 75 00:06:36,720 --> 00:06:39,750 機密事項だって 言ったよな 76 00:07:12,360 --> 00:07:17,600 あなたはただの上着じゃないわ 私の肌よ 77 00:07:17,600 --> 00:07:22,590 これまで ありがとうね 78 00:07:22,590 --> 00:07:27,150 見てよこの毛玉 さあ帰ろう 79 00:07:41,870 --> 00:07:43,110 ミンイ 80 00:07:43,110 --> 00:07:44,930 おお 相棒 81 00:07:45,570 --> 00:07:47,520 え 82 00:07:48,130 --> 00:07:50,230 え 帰ったんじゃないの 83 00:07:50,230 --> 00:07:52,200 今行くのか 84 00:08:01,030 --> 00:08:04,560 だめだよ 明日はPR撮影があるんだ 85 00:08:05,950 --> 00:08:10,430 いいよ 行くよ そこで会おう 86 00:08:27,590 --> 00:08:32,890 3回の忍耐は 災難を避ける 87 00:08:32,890 --> 00:08:35,800 どこに行っても これを見るわね 88 00:08:39,630 --> 00:08:41,460 運転手 控室 89 00:08:52,200 --> 00:08:56,270 なんで誰も来ないのかしら もう時間なのに 90 00:08:57,190 --> 00:08:58,700 いいわよ 91 00:08:59,200 --> 00:09:04,100 T&Tモバイルのミニオンが ついに いなくなって嬉しいのよ 92 00:09:06,030 --> 00:09:09,100 豚足屋の行列が 長くってさ 93 00:09:10,160 --> 00:09:14,000 ミョンジョンさん ハリラ 94 00:09:17,350 --> 00:09:18,480 ブセヨン 95 00:09:18,480 --> 00:09:20,800 感動したり泣いたりしたら 許さないわよ 96 00:09:20,800 --> 00:09:23,420 ウワン先輩が来るから 来ただけよ 97 00:09:40,440 --> 00:09:42,700 まったく 何やってるんだよ 98 00:09:47,130 --> 00:09:50,830 すみません 行き先を変更して下さい 99 00:09:53,230 --> 00:09:54,800 ぶっ殺せ 100 00:09:56,760 --> 00:10:01,890 クビにする時まで 笑ったんでしょう 笑ったのね 101 00:10:01,890 --> 00:10:06,000 私だったら 立っていられないわ 102 00:10:06,000 --> 00:10:09,090 サイコパス野郎め 103 00:10:09,090 --> 00:10:14,030 あんな奴に殺されちゃだめよ 立ってちゃだめ 104 00:10:14,030 --> 00:10:17,550 あんたじゃないでしょ クビになったのは私よ 105 00:10:17,550 --> 00:10:20,370 行こう 106 00:10:20,370 --> 00:10:23,980 あいつの頭を 107 00:10:23,980 --> 00:10:29,080 ぶん殴って 掻っ捌いてやる 108 00:10:29,080 --> 00:10:33,030 行こう  -よし 行こう 109 00:10:34,980 --> 00:10:37,920 クソ野郎を ぶっ殺すぞ 110 00:10:37,920 --> 00:10:41,490 もういいわよ 111 00:10:41,490 --> 00:10:46,090 頭に来て 嫌いだからって殺してたら 112 00:10:46,090 --> 00:10:49,540 私は 世界の人の半分はもう 殺してるわ 113 00:10:49,540 --> 00:10:52,220 でもさ 114 00:10:52,220 --> 00:10:55,440 また何だか 115 00:10:55,440 --> 00:10:58,210 また 116 00:10:58,210 --> 00:11:01,540 またよ 117 00:11:01,540 --> 00:11:03,590 あれのせいよ 118 00:11:04,330 --> 00:11:07,180 認めるのも情けないけど 119 00:11:07,180 --> 00:11:10,060 あれがうちの家訓なのよ 120 00:11:10,060 --> 00:11:12,510 うちの家族はね 121 00:11:12,510 --> 00:11:17,200 ずっと負け犬として 生きて来たの 122 00:11:17,200 --> 00:11:22,820 生きるために 頭を下げて膝をついて 感情も抑えて 123 00:11:24,670 --> 00:11:28,720 お母さんが 死ぬ間際に言ったの 124 00:11:28,720 --> 00:11:31,090 あれは多分 125 00:11:31,090 --> 00:11:33,480 「3回の忍耐は 災害を逃れる」 126 00:11:35,170 --> 00:11:36,540 落ちた 127 00:11:42,280 --> 00:11:46,310 3回の忍耐は 128 00:11:46,310 --> 00:11:48,760 3回の忍耐は 129 00:11:48,760 --> 00:11:51,990 災害を連れて来る 130 00:11:51,990 --> 00:11:54,950 災害を 131 00:11:55,960 --> 00:11:57,070 お母さん 132 00:11:57,070 --> 00:12:01,280 3回の忍耐の後 何て言おうとしたのよ 133 00:12:01,280 --> 00:12:03,360 私が バカだったわ 134 00:12:04,850 --> 00:12:07,040 これだったのね 135 00:12:09,060 --> 00:12:11,660 これに気づかなかったなんて 136 00:12:26,970 --> 00:12:29,540 クソ 行くぞ 137 00:12:29,540 --> 00:12:33,140 どこに   -あいつをぶっ殺しに 138 00:12:34,900 --> 00:12:39,900 行くの 本当に行くの 139 00:12:41,200 --> 00:12:43,160 お母さん 見てる 140 00:12:43,160 --> 00:12:49,050 あなたの意志に従って クソ野郎をぶっ殺してやる 141 00:12:49,050 --> 00:12:52,870 行くぞ  -行くぞ 142 00:12:58,430 --> 00:13:01,460 行くぞ 143 00:13:05,180 --> 00:13:07,530 ♫ Buddy, you're a boy, make a big noise ♫ 144 00:13:07,530 --> 00:13:10,590 ♫ Playing in the street, gonna be a big man someday ♫ 145 00:13:10,590 --> 00:13:14,060 ♫ You got mud on your face, you big disgrace ♫ 146 00:13:14,060 --> 00:13:17,130 ♫ Kicking your can all over the place, singin' ♫ 147 00:13:17,130 --> 00:13:21,420 ♫ We will, we will rock you ♫ 148 00:13:22,890 --> 00:13:26,910 ♫ We will, we will rock you ♫ 149 00:13:37,830 --> 00:13:39,590 来たのか 150 00:13:42,540 --> 00:13:44,170 すみません 151 00:13:44,950 --> 00:13:46,620 どちら様ですか 152 00:13:48,680 --> 00:13:53,660 何かお間違えじゃありませんか これは 個人所有の船ですが 153 00:14:02,870 --> 00:14:05,070 ちょっと 誰なんですか 154 00:14:05,070 --> 00:14:07,020 何を 155 00:14:59,720 --> 00:15:02,620 ♫♫ 156 00:15:11,260 --> 00:15:14,800 ちょっと 寒くない 157 00:15:18,490 --> 00:15:21,050 あなたも 寒いんですか 158 00:15:21,050 --> 00:15:24,610 それに何だか 気分が悪くて 159 00:15:26,320 --> 00:15:29,890 何言ってるんですか ここまで来たんでしょう 160 00:15:29,890 --> 00:15:33,620 明日の朝1番で ゴルフ場の予約をしなくちゃ 161 00:15:36,920 --> 00:15:39,820 お母さんがソーセージを買ってきたから 早く帰って来いって 162 00:15:39,820 --> 00:15:44,570 この裏切り者め 帰れ 163 00:15:44,570 --> 00:15:47,990 あんたも帰っていいわよ 1人でやれば 164 00:15:47,990 --> 00:15:50,770 だめよ 帰らないわ 165 00:15:50,770 --> 00:15:54,390 私は母の遺言を 何としてもやり遂げるのよ 166 00:15:54,390 --> 00:15:57,750 あいつをぶっ殺してやる 167 00:15:57,750 --> 00:16:00,350 かして それ 168 00:16:08,220 --> 00:16:10,430 大丈夫かしら 169 00:16:10,430 --> 00:16:16,870 知らないわよ ここ何処だっけ タクシ―呼んでよ 170 00:16:19,030 --> 00:16:22,790 ああ寒い  -凍えちゃうわ 171 00:16:22,790 --> 00:16:25,060 お前 誰なんだよ 172 00:16:27,010 --> 00:16:30,210 ナイフか ナイフ 173 00:16:30,210 --> 00:16:32,960 それで俺の事 殺すのか 174 00:16:59,470 --> 00:17:00,760 ジョン秘書 175 00:17:00,760 --> 00:17:03,150 はい本部長 176 00:17:04,990 --> 00:17:08,240 わあ 信じられない 177 00:17:08,240 --> 00:17:12,180 とうとう耳までおかしくなったわ 178 00:17:13,520 --> 00:17:18,990 そうよ 殺すのよ 頭の中の声も聞こえないように 179 00:17:19,000 --> 00:17:23,700 ジョン秘書  -はい 本部長 ージョン秘書 ナイフが 180 00:17:24,640 --> 00:17:26,530 何それ   -助けてくれ 181 00:17:26,530 --> 00:17:28,850 これ 現実なのかな 182 00:17:28,850 --> 00:17:33,650 ジョン秘書 助けてくれ ジョン秘書 183 00:17:33,650 --> 00:17:35,550 本部長なの 184 00:17:49,830 --> 00:17:52,450 殺さないでくれ 頼むから 185 00:18:36,280 --> 00:18:38,710 あの 大丈夫ですか  -来るな 186 00:19:02,460 --> 00:19:08,490 こいつ 見たことあるぞ 187 00:19:57,110 --> 00:19:59,290 お母さん 怒ったの 188 00:19:59,290 --> 00:20:02,590 お誕生日に また何か欲しいの 189 00:20:02,590 --> 00:20:04,840 どうしよう   -ボート 190 00:20:04,840 --> 00:20:07,240 目を覚ましたら 分かりますよ 191 00:20:07,240 --> 00:20:09,500 大丈夫かしら 192 00:20:21,740 --> 00:20:25,390 ミンイ 気分はどうだ 193 00:20:26,050 --> 00:20:27,440 誰ですか 194 00:20:27,440 --> 00:20:31,060 何だ ク医師だよ 195 00:20:35,940 --> 00:20:38,740 お間違えじゃないですか 196 00:20:42,760 --> 00:20:44,800 痛い 197 00:20:51,860 --> 00:20:54,300 サンモ病院か 198 00:20:56,350 --> 00:21:00,740 クソクチャン医師が ここにいると思うのですが 199 00:21:00,740 --> 00:21:03,210 呼んで頂けますか 200 00:21:07,120 --> 00:21:09,660 「クソクチャン」 201 00:21:13,970 --> 00:21:19,240 あれ どうして違う人が・・・ 202 00:21:19,240 --> 00:21:23,090 なんでク医師の白衣を 着ているんですか 203 00:21:23,090 --> 00:21:25,980 本当に 私が分からないのかな 204 00:21:25,980 --> 00:21:27,280 おい 205 00:21:27,280 --> 00:21:30,080 俺は 読心部長とまで言われてるんだぞ 206 00:21:30,080 --> 00:21:32,850 表情で心の中まで分かるんだよ 207 00:21:32,850 --> 00:21:37,900 そんな俺が 20年の付き合いの ク医師が分からない訳ないだろう 208 00:21:37,900 --> 00:21:39,730 9×9は  ー81 209 00:21:39,730 --> 00:21:42,340 4×7は  -28 210 00:21:45,410 --> 00:21:48,320 ク医師がテストしたのと 同じだ 211 00:21:49,430 --> 00:21:56,390 ミンイ 君には僕がどう見えるのかな 212 00:21:58,190 --> 00:22:01,440 私を捕まえるなんて どうかしてるわよ 213 00:22:02,960 --> 00:22:05,390 私は彼を助けたのよ 214 00:22:05,390 --> 00:22:08,880 私は助けたの 襲ったんじゃなくて 215 00:22:08,880 --> 00:22:12,490 目撃情報があるんだよ 216 00:22:12,490 --> 00:22:16,230 お母さんの遺言だから 殺してやるって言ったそうだな 217 00:22:16,300 --> 00:22:18,800 そうだろう  -え 218 00:22:19,560 --> 00:22:21,710 わあ 219 00:22:22,210 --> 00:22:25,860 この女 どうかしてるぞ 220 00:22:25,860 --> 00:22:27,660 男に決まってるだろう 他に何だって言うんだよ 221 00:22:27,660 --> 00:22:31,510 おれが盲目とか 言うのか 222 00:22:50,610 --> 00:22:54,270 これは夢か ああそうなんだ 223 00:22:54,270 --> 00:22:57,190 こういう時は 寝るに限るな 224 00:22:57,190 --> 00:23:00,360 寝れば 全部解決だ 225 00:23:04,210 --> 00:23:06,260 何だ 226 00:23:06,260 --> 00:23:11,190 痛いぞ 現実なのか 227 00:23:18,920 --> 00:23:24,170 僕 行かなくちゃ 228 00:23:24,200 --> 00:23:28,600 仕事がありますから なんだよ こんな顔のやつら・・・ 229 00:23:28,700 --> 00:23:31,600 だめだよ  -離せよ 230 00:23:35,320 --> 00:23:37,170 ミンイ君 231 00:23:45,100 --> 00:23:57,300 「中国からの大気汚染が 5日連続で警戒レベル」 232 00:24:08,520 --> 00:24:10,080 紡錘状回(脳の認知に関係する部位) 233 00:24:10,080 --> 00:24:14,180 そこに問題が生じて 相貌失認が発生しているんだ 234 00:24:19,590 --> 00:24:22,530 こいつらみんな 235 00:24:26,100 --> 00:24:29,260 先生 助けて下さい 236 00:24:29,300 --> 00:24:34,400 顔が 顔が変わっていくんだ 237 00:24:34,410 --> 00:24:36,720 あなたも認知症なの 238 00:24:51,420 --> 00:24:53,480 ここから逃げなくちゃ 239 00:24:53,480 --> 00:24:55,480 逃げるんだ 240 00:25:11,090 --> 00:25:16,580 たとえ耳が聞こえなくたって 彼女の足音は分かるんだ 241 00:25:16,580 --> 00:25:22,230 目が見えなくたって 彼女の事は分かるさ 242 00:25:23,050 --> 00:25:24,940 ジョン秘書 243 00:25:28,150 --> 00:25:32,420 私が殺人の容疑をかけられている間に すっかり治ったんですか 244 00:25:32,420 --> 00:25:34,870 今回ばかりは もう知りませんから 245 00:25:34,870 --> 00:25:38,920 もう2度とあなたとなんか 仕事しませんから 246 00:25:58,660 --> 00:26:00,860 ジョン秘書 247 00:26:02,850 --> 00:26:06,700 助けて 助けてくれ 248 00:26:08,690 --> 00:26:10,070 え 249 00:26:10,070 --> 00:26:13,060 ♫ 250 00:26:13,060 --> 00:26:19,320 ♫ 251 00:26:19,400 --> 00:26:27,800 ♫ 252 00:26:27,800 --> 00:26:30,920 「私の秘書の秘密の生活」 253 00:26:30,920 --> 00:26:34,350 これからは いつでも側にいてくれ 254 00:26:34,350 --> 00:26:36,160 なんで戻って来たんですか 255 00:26:36,160 --> 00:26:38,980 クビにしたくせに再雇用って どういう事よ 256 00:26:38,980 --> 00:26:40,960 何勝手な事言ってるのよ 257 00:26:40,960 --> 00:26:42,640 誰なのよ 258 00:26:42,640 --> 00:26:45,290 ジョンガリ お前だけは見えるんだ 259 00:26:45,290 --> 00:26:48,750 ついに願いが通じたのね 260 00:26:48,750 --> 00:26:49,930 急いで彼を見つけて下さい 261 00:26:49,930 --> 00:26:53,620 犯人を何としても見つけないと 262 00:26:53,620 --> 00:26:56,770 本部長の同僚で親友ですよね 263 00:26:56,770 --> 00:26:58,680 デジュか 264 00:26:59,740 --> 00:27:03,000 ♫