1
00:00:06,950 --> 00:00:10,570
美味しいご飯が炊けました
2
00:00:12,190 --> 00:00:14,850
蒸気を放出します
3
00:00:17,190 --> 00:00:19,820
ご飯をよく混ぜて下さい
4
00:00:19,820 --> 00:00:23,200
ご飯が炊けました
5
00:00:23,200 --> 00:00:25,830
うるさい炊飯器ね
6
00:00:34,580 --> 00:00:36,520
どんなに大変な仕事でも
7
00:00:36,520 --> 00:00:38,770
働いている方がましです
8
00:00:38,770 --> 00:00:42,930
全力でお仕えいたします
9
00:00:49,480 --> 00:00:52,960
まさに 取らぬ狸の皮算用だわ
10
00:00:52,960 --> 00:00:57,040
炊ける前から 米を消化したみたいなものよ
11
00:00:58,070 --> 00:01:00,290
一体どうすればいいのよ
12
00:01:00,290 --> 00:01:02,130
全く見えないわ
13
00:01:02,130 --> 00:01:04,230
お前もか
14
00:01:05,940 --> 00:01:08,230
だから仕事に行かなかったのか -え
15
00:01:10,290 --> 00:01:12,370
ああ それは
16
00:01:19,670 --> 00:01:21,980
はい 本部長
17
00:01:22,480 --> 00:01:25,620
クビになったんですって
18
00:01:25,620 --> 00:01:27,500
本当みたいね
19
00:01:27,500 --> 00:01:29,130
後でオフィスに来なさいよ
20
00:01:29,130 --> 00:01:32,980
他の秘書達と 送別会してあげるから
21
00:01:32,980 --> 00:01:36,180
ああ 今日はお休みを下さるんですか
22
00:01:36,180 --> 00:01:38,610
明日行けばいいんですね
23
00:01:38,610 --> 00:01:41,490
はい分かりました 本部長
24
00:01:48,790 --> 00:01:51,750
さて どれどれ
25
00:01:53,870 --> 00:01:56,960
ロミとアヨン
26
00:01:59,450 --> 00:02:01,240
アイテムって
27
00:02:06,600 --> 00:02:08,730
2019年のオンライン広告の規模 470億ドル
28
00:02:12,500 --> 00:02:15,300
素晴らしいな あいつ
29
00:02:15,300 --> 00:02:16,800
何ですか
30
00:02:19,940 --> 00:02:25,450
ト本部長だよ 嫉妬しちゃう位
素晴らしい仕事ぶりなんだ
31
00:02:26,210 --> 00:02:27,730
そうですね
32
00:02:27,730 --> 00:02:31,420
ドラマの独占契約や 子供向けコンテンツは
大変好調な様子です
33
00:02:31,420 --> 00:02:35,960
そのためメディア2部は
メディア1部の半分だって言われてしまっていて
34
00:02:37,050 --> 00:02:38,410
すみません
35
00:02:38,410 --> 00:02:42,480
謝る必要は無いよ 僕はミンイとの闘い方を知ってるから
36
00:02:42,480 --> 00:02:45,980
メディア2部は すぐに追い越しますね
37
00:02:45,980 --> 00:02:50,100
そう願ってるよ ところで
38
00:02:50,700 --> 00:02:54,800
2人だけの時は 敬語を使わなくていいよ
39
00:03:06,300 --> 00:03:08,020
もしもし
40
00:03:10,700 --> 00:03:12,620
おお ギ本部長
41
00:03:17,040 --> 00:03:19,340
お1人かと 思っていました
42
00:03:19,340 --> 00:03:21,730
彼が我が社の これからのスターです
43
00:03:21,730 --> 00:03:25,310
ギデジュ本部長 ご存知ですよね
44
00:03:26,000 --> 00:03:30,330
もちろんですよ
近頃は彼が実際の 指揮官でしょう
45
00:03:30,330 --> 00:03:36,070
でも彼は ト本部長の親友なんじゃないですか
ー構わんよ
46
00:03:36,070 --> 00:03:39,570
シム代表が呼んだんだ 大丈夫さ
47
00:03:39,570 --> 00:03:42,390
こっちへ来い 座れよ
48
00:03:42,390 --> 00:03:43,880
ほら
49
00:03:47,120 --> 00:03:50,820
この会合で全部決まるんだ
シム代表が再任されるのは 知ってるだろう
50
00:03:50,820 --> 00:03:52,550
もちろんですよ
51
00:03:52,550 --> 00:03:55,760
でもト本部長も この頃目立っているようですな
52
00:03:55,760 --> 00:03:59,130
こんな美味い物の前で 仕事の話ばかりよしなさい
53
00:03:59,130 --> 00:04:04,070
もういいだろう
ギ本部長に 食べさせてやろうじゃないか
54
00:04:04,070 --> 00:04:05,600
ギ本部長
55
00:04:06,340 --> 00:04:08,520
これを食べなさい
56
00:04:09,150 --> 00:04:12,770
頭を一度食べれば
57
00:04:12,770 --> 00:04:16,180
もう尾は 食べられなくなるぞ
58
00:04:16,180 --> 00:04:17,860
何でかって
59
00:04:18,610 --> 00:04:24,010
頭の味は とても甘いからな
60
00:04:32,980 --> 00:04:36,600
JYGP社様への ご提案
61
00:04:41,730 --> 00:04:43,820
USBはどこに行ったかな
62
00:04:48,960 --> 00:04:50,670
デジュか
63
00:05:15,330 --> 00:05:19,610
民間防衛訓練
64
00:05:19,610 --> 00:05:21,600
東京への出張手配
65
00:05:26,830 --> 00:05:28,160
4月スケジュール
66
00:05:28,160 --> 00:05:31,770
本部長のシャツをクリーニングに出す
10日に絶対に必要
67
00:05:31,770 --> 00:05:35,130
審議委員会 本部長を1時間早く起こす
靴を磨いておくこと
68
00:05:35,130 --> 00:05:37,960
魚に餌をやる
69
00:05:40,350 --> 00:05:43,940
私のカバンは あなたの為の物で一杯です
70
00:05:43,940 --> 00:05:47,510
私の日記は あなたのスケジュールです
71
00:06:05,350 --> 00:06:08,030
ガリ 本部長は帰ったみたいよ
72
00:06:12,170 --> 00:06:13,930
あいつ どこに行ったのかな
73
00:06:18,620 --> 00:06:20,900
ちょっと出てるだけかな
74
00:06:26,020 --> 00:06:28,100
どこかな
75
00:06:36,720 --> 00:06:39,750
機密事項だって 言ったよな
76
00:07:12,360 --> 00:07:17,600
あなたはただの上着じゃないわ 私の肌よ
77
00:07:17,600 --> 00:07:22,590
これまで ありがとうね
78
00:07:22,590 --> 00:07:27,150
見てよこの毛玉 さあ帰ろう
79
00:07:41,870 --> 00:07:43,110
ミンイ
80
00:07:43,110 --> 00:07:44,930
おお 相棒
81
00:07:45,570 --> 00:07:47,520
え
82
00:07:48,130 --> 00:07:50,230
え 帰ったんじゃないの
83
00:07:50,230 --> 00:07:52,200
今行くのか
84
00:08:01,030 --> 00:08:04,560
だめだよ 明日はPR撮影があるんだ
85
00:08:05,950 --> 00:08:10,430
いいよ 行くよ そこで会おう
86
00:08:27,590 --> 00:08:32,890
3回の忍耐は 災難を避ける
87
00:08:32,890 --> 00:08:35,800
どこに行っても これを見るわね
88
00:08:39,630 --> 00:08:41,460
運転手 控室
89
00:08:52,200 --> 00:08:56,270
なんで誰も来ないのかしら もう時間なのに
90
00:08:57,190 --> 00:08:58,700
いいわよ
91
00:08:59,200 --> 00:09:04,100
T&Tモバイルのミニオンが ついに
いなくなって嬉しいのよ
92
00:09:06,030 --> 00:09:09,100
豚足屋の行列が 長くってさ
93
00:09:10,160 --> 00:09:14,000
ミョンジョンさん ハリラ
94
00:09:17,350 --> 00:09:18,480
ブセヨン
95
00:09:18,480 --> 00:09:20,800
感動したり泣いたりしたら 許さないわよ
96
00:09:20,800 --> 00:09:23,420
ウワン先輩が来るから 来ただけよ
97
00:09:40,440 --> 00:09:42,700
まったく 何やってるんだよ
98
00:09:47,130 --> 00:09:50,830
すみません 行き先を変更して下さい
99
00:09:53,230 --> 00:09:54,800
ぶっ殺せ
100
00:09:56,760 --> 00:10:01,890
クビにする時まで 笑ったんでしょう
笑ったのね
101
00:10:01,890 --> 00:10:06,000
私だったら 立っていられないわ
102
00:10:06,000 --> 00:10:09,090
サイコパス野郎め
103
00:10:09,090 --> 00:10:14,030
あんな奴に殺されちゃだめよ 立ってちゃだめ
104
00:10:14,030 --> 00:10:17,550
あんたじゃないでしょ クビになったのは私よ
105
00:10:17,550 --> 00:10:20,370
行こう
106
00:10:20,370 --> 00:10:23,980
あいつの頭を
107
00:10:23,980 --> 00:10:29,080
ぶん殴って 掻っ捌いてやる
108
00:10:29,080 --> 00:10:33,030
行こう -よし 行こう
109
00:10:34,980 --> 00:10:37,920
クソ野郎を ぶっ殺すぞ
110
00:10:37,920 --> 00:10:41,490
もういいわよ
111
00:10:41,490 --> 00:10:46,090
頭に来て 嫌いだからって殺してたら
112
00:10:46,090 --> 00:10:49,540
私は 世界の人の半分はもう 殺してるわ
113
00:10:49,540 --> 00:10:52,220
でもさ
114
00:10:52,220 --> 00:10:55,440
また何だか
115
00:10:55,440 --> 00:10:58,210
また
116
00:10:58,210 --> 00:11:01,540
またよ
117
00:11:01,540 --> 00:11:03,590
あれのせいよ
118
00:11:04,330 --> 00:11:07,180
認めるのも情けないけど
119
00:11:07,180 --> 00:11:10,060
あれがうちの家訓なのよ
120
00:11:10,060 --> 00:11:12,510
うちの家族はね
121
00:11:12,510 --> 00:11:17,200
ずっと負け犬として 生きて来たの
122
00:11:17,200 --> 00:11:22,820
生きるために 頭を下げて膝をついて
感情も抑えて
123
00:11:24,670 --> 00:11:28,720
お母さんが 死ぬ間際に言ったの
124
00:11:28,720 --> 00:11:31,090
あれは多分
125
00:11:31,090 --> 00:11:33,480
「3回の忍耐は 災害を逃れる」
126
00:11:35,170 --> 00:11:36,540
落ちた
127
00:11:42,280 --> 00:11:46,310
3回の忍耐は
128
00:11:46,310 --> 00:11:48,760
3回の忍耐は
129
00:11:48,760 --> 00:11:51,990
災害を連れて来る
130
00:11:51,990 --> 00:11:54,950
災害を
131
00:11:55,960 --> 00:11:57,070
お母さん
132
00:11:57,070 --> 00:12:01,280
3回の忍耐の後 何て言おうとしたのよ
133
00:12:01,280 --> 00:12:03,360
私が バカだったわ
134
00:12:04,850 --> 00:12:07,040
これだったのね
135
00:12:09,060 --> 00:12:11,660
これに気づかなかったなんて
136
00:12:26,970 --> 00:12:29,540
クソ 行くぞ
137
00:12:29,540 --> 00:12:33,140
どこに -あいつをぶっ殺しに
138
00:12:34,900 --> 00:12:39,900
行くの 本当に行くの
139
00:12:41,200 --> 00:12:43,160
お母さん 見てる
140
00:12:43,160 --> 00:12:49,050
あなたの意志に従って クソ野郎をぶっ殺してやる
141
00:12:49,050 --> 00:12:52,870
行くぞ -行くぞ
142
00:12:58,430 --> 00:13:01,460
行くぞ
143
00:13:05,180 --> 00:13:07,530
♫ Buddy, you're a boy, make a big noise ♫
144
00:13:07,530 --> 00:13:10,590
♫ Playing in the street, gonna be a big man someday ♫
145
00:13:10,590 --> 00:13:14,060
♫ You got mud on your face, you big disgrace ♫
146
00:13:14,060 --> 00:13:17,130
♫ Kicking your can all over the place, singin' ♫
147
00:13:17,130 --> 00:13:21,420
♫ We will, we will rock you ♫
148
00:13:22,890 --> 00:13:26,910
♫ We will, we will rock you ♫
149
00:13:37,830 --> 00:13:39,590
来たのか
150
00:13:42,540 --> 00:13:44,170
すみません
151
00:13:44,950 --> 00:13:46,620
どちら様ですか
152
00:13:48,680 --> 00:13:53,660
何かお間違えじゃありませんか
これは 個人所有の船ですが
153
00:14:02,870 --> 00:14:05,070
ちょっと 誰なんですか
154
00:14:05,070 --> 00:14:07,020
何を
155
00:14:59,720 --> 00:15:02,620
♫♫
156
00:15:11,260 --> 00:15:14,800
ちょっと 寒くない
157
00:15:18,490 --> 00:15:21,050
あなたも 寒いんですか
158
00:15:21,050 --> 00:15:24,610
それに何だか 気分が悪くて
159
00:15:26,320 --> 00:15:29,890
何言ってるんですか ここまで来たんでしょう
160
00:15:29,890 --> 00:15:33,620
明日の朝1番で ゴルフ場の予約をしなくちゃ
161
00:15:36,920 --> 00:15:39,820
お母さんがソーセージを買ってきたから
早く帰って来いって
162
00:15:39,820 --> 00:15:44,570
この裏切り者め 帰れ
163
00:15:44,570 --> 00:15:47,990
あんたも帰っていいわよ 1人でやれば
164
00:15:47,990 --> 00:15:50,770
だめよ 帰らないわ
165
00:15:50,770 --> 00:15:54,390
私は母の遺言を 何としてもやり遂げるのよ
166
00:15:54,390 --> 00:15:57,750
あいつをぶっ殺してやる
167
00:15:57,750 --> 00:16:00,350
かして それ
168
00:16:08,220 --> 00:16:10,430
大丈夫かしら
169
00:16:10,430 --> 00:16:16,870
知らないわよ ここ何処だっけ
タクシ―呼んでよ
170
00:16:19,030 --> 00:16:22,790
ああ寒い -凍えちゃうわ
171
00:16:22,790 --> 00:16:25,060
お前 誰なんだよ
172
00:16:27,010 --> 00:16:30,210
ナイフか ナイフ
173
00:16:30,210 --> 00:16:32,960
それで俺の事 殺すのか
174
00:16:59,470 --> 00:17:00,760
ジョン秘書
175
00:17:00,760 --> 00:17:03,150
はい本部長
176
00:17:04,990 --> 00:17:08,240
わあ 信じられない
177
00:17:08,240 --> 00:17:12,180
とうとう耳までおかしくなったわ
178
00:17:13,520 --> 00:17:18,990
そうよ 殺すのよ
頭の中の声も聞こえないように
179
00:17:19,000 --> 00:17:23,700
ジョン秘書 -はい 本部長
ージョン秘書 ナイフが
180
00:17:24,640 --> 00:17:26,530
何それ -助けてくれ
181
00:17:26,530 --> 00:17:28,850
これ 現実なのかな
182
00:17:28,850 --> 00:17:33,650
ジョン秘書 助けてくれ ジョン秘書
183
00:17:33,650 --> 00:17:35,550
本部長なの
184
00:17:49,830 --> 00:17:52,450
殺さないでくれ 頼むから
185
00:18:36,280 --> 00:18:38,710
あの 大丈夫ですか -来るな
186
00:19:02,460 --> 00:19:08,490
こいつ 見たことあるぞ
187
00:19:57,110 --> 00:19:59,290
お母さん 怒ったの
188
00:19:59,290 --> 00:20:02,590
お誕生日に また何か欲しいの
189
00:20:02,590 --> 00:20:04,840
どうしよう -ボート
190
00:20:04,840 --> 00:20:07,240
目を覚ましたら 分かりますよ
191
00:20:07,240 --> 00:20:09,500
大丈夫かしら
192
00:20:21,740 --> 00:20:25,390
ミンイ 気分はどうだ
193
00:20:26,050 --> 00:20:27,440
誰ですか
194
00:20:27,440 --> 00:20:31,060
何だ ク医師だよ
195
00:20:35,940 --> 00:20:38,740
お間違えじゃないですか
196
00:20:42,760 --> 00:20:44,800
痛い
197
00:20:51,860 --> 00:20:54,300
サンモ病院か
198
00:20:56,350 --> 00:21:00,740
クソクチャン医師が ここにいると思うのですが
199
00:21:00,740 --> 00:21:03,210
呼んで頂けますか
200
00:21:07,120 --> 00:21:09,660
「クソクチャン」
201
00:21:13,970 --> 00:21:19,240
あれ どうして違う人が・・・
202
00:21:19,240 --> 00:21:23,090
なんでク医師の白衣を 着ているんですか
203
00:21:23,090 --> 00:21:25,980
本当に 私が分からないのかな
204
00:21:25,980 --> 00:21:27,280
おい
205
00:21:27,280 --> 00:21:30,080
俺は 読心部長とまで言われてるんだぞ
206
00:21:30,080 --> 00:21:32,850
表情で心の中まで分かるんだよ
207
00:21:32,850 --> 00:21:37,900
そんな俺が 20年の付き合いの
ク医師が分からない訳ないだろう
208
00:21:37,900 --> 00:21:39,730
9×9は ー81
209
00:21:39,730 --> 00:21:42,340
4×7は -28
210
00:21:45,410 --> 00:21:48,320
ク医師がテストしたのと 同じだ
211
00:21:49,430 --> 00:21:56,390
ミンイ 君には僕がどう見えるのかな
212
00:21:58,190 --> 00:22:01,440
私を捕まえるなんて どうかしてるわよ
213
00:22:02,960 --> 00:22:05,390
私は彼を助けたのよ
214
00:22:05,390 --> 00:22:08,880
私は助けたの 襲ったんじゃなくて
215
00:22:08,880 --> 00:22:12,490
目撃情報があるんだよ
216
00:22:12,490 --> 00:22:16,230
お母さんの遺言だから 殺してやるって言ったそうだな
217
00:22:16,300 --> 00:22:18,800
そうだろう -え
218
00:22:19,560 --> 00:22:21,710
わあ
219
00:22:22,210 --> 00:22:25,860
この女 どうかしてるぞ
220
00:22:25,860 --> 00:22:27,660
男に決まってるだろう 他に何だって言うんだよ
221
00:22:27,660 --> 00:22:31,510
おれが盲目とか 言うのか
222
00:22:50,610 --> 00:22:54,270
これは夢か ああそうなんだ
223
00:22:54,270 --> 00:22:57,190
こういう時は 寝るに限るな
224
00:22:57,190 --> 00:23:00,360
寝れば 全部解決だ
225
00:23:04,210 --> 00:23:06,260
何だ
226
00:23:06,260 --> 00:23:11,190
痛いぞ 現実なのか
227
00:23:18,920 --> 00:23:24,170
僕 行かなくちゃ
228
00:23:24,200 --> 00:23:28,600
仕事がありますから
なんだよ こんな顔のやつら・・・
229
00:23:28,700 --> 00:23:31,600
だめだよ -離せよ
230
00:23:35,320 --> 00:23:37,170
ミンイ君
231
00:23:45,100 --> 00:23:57,300
「中国からの大気汚染が 5日連続で警戒レベル」
232
00:24:08,520 --> 00:24:10,080
紡錘状回(脳の認知に関係する部位)
233
00:24:10,080 --> 00:24:14,180
そこに問題が生じて 相貌失認が発生しているんだ
234
00:24:19,590 --> 00:24:22,530
こいつらみんな
235
00:24:26,100 --> 00:24:29,260
先生 助けて下さい
236
00:24:29,300 --> 00:24:34,400
顔が 顔が変わっていくんだ
237
00:24:34,410 --> 00:24:36,720
あなたも認知症なの
238
00:24:51,420 --> 00:24:53,480
ここから逃げなくちゃ
239
00:24:53,480 --> 00:24:55,480
逃げるんだ
240
00:25:11,090 --> 00:25:16,580
たとえ耳が聞こえなくたって 彼女の足音は分かるんだ
241
00:25:16,580 --> 00:25:22,230
目が見えなくたって 彼女の事は分かるさ
242
00:25:23,050 --> 00:25:24,940
ジョン秘書
243
00:25:28,150 --> 00:25:32,420
私が殺人の容疑をかけられている間に
すっかり治ったんですか
244
00:25:32,420 --> 00:25:34,870
今回ばかりは もう知りませんから
245
00:25:34,870 --> 00:25:38,920
もう2度とあなたとなんか 仕事しませんから
246
00:25:58,660 --> 00:26:00,860
ジョン秘書
247
00:26:02,850 --> 00:26:06,700
助けて 助けてくれ
248
00:26:08,690 --> 00:26:10,070
え
249
00:26:10,070 --> 00:26:13,060
♫
250
00:26:13,060 --> 00:26:19,320
♫
251
00:26:19,400 --> 00:26:27,800
♫
252
00:26:27,800 --> 00:26:30,920
「私の秘書の秘密の生活」
253
00:26:30,920 --> 00:26:34,350
これからは いつでも側にいてくれ
254
00:26:34,350 --> 00:26:36,160
なんで戻って来たんですか
255
00:26:36,160 --> 00:26:38,980
クビにしたくせに再雇用って どういう事よ
256
00:26:38,980 --> 00:26:40,960
何勝手な事言ってるのよ
257
00:26:40,960 --> 00:26:42,640
誰なのよ
258
00:26:42,640 --> 00:26:45,290
ジョンガリ お前だけは見えるんだ
259
00:26:45,290 --> 00:26:48,750
ついに願いが通じたのね
260
00:26:48,750 --> 00:26:49,930
急いで彼を見つけて下さい
261
00:26:49,930 --> 00:26:53,620
犯人を何としても見つけないと
262
00:26:53,620 --> 00:26:56,770
本部長の同僚で親友ですよね
263
00:26:56,770 --> 00:26:58,680
デジュか
264
00:26:59,740 --> 00:27:03,000
♫