1 00:00:35,680 --> 00:00:37,600 敵が来たぞ 2 00:00:37,700 --> 00:00:40,420 やっつけろ 3 00:00:40,420 --> 00:00:44,390 子供の頃 彼の大好きな友達は デジュだった 4 00:00:44,390 --> 00:00:47,030 そして一番好きな人は お母さんだった 5 00:00:47,030 --> 00:00:48,410 お母さん 6 00:00:48,410 --> 00:00:49,300 楽しかったの 7 00:00:49,300 --> 00:00:51,130 お母さん 8 00:00:57,360 --> 00:00:59,630 (お母さん 怒ってる) 9 00:01:00,170 --> 00:01:03,100 チョエ秘書 イ秘書 ミンイの誕生日会はどうなってるの 10 00:01:03,100 --> 00:01:05,710 準備致します 奥様 11 00:01:06,830 --> 00:01:10,310 誕生日プレゼントは 何が欲しいの 12 00:01:14,280 --> 00:01:16,450 ボート 13 00:01:16,450 --> 00:01:20,240 すごく良い誕生日プレゼントだって 思っていた 14 00:01:22,170 --> 00:01:26,050 「ミンイ 7歳のお誕生日おめでとう」 15 00:01:26,050 --> 00:01:29,590 本物のボートを目にするまでは 16 00:01:41,510 --> 00:01:44,020 はい これあげるよ 17 00:01:44,020 --> 00:01:47,590 僕もう飽きちゃったから 18 00:01:47,590 --> 00:01:49,360 本当に 19 00:01:51,080 --> 00:01:53,860 あれどうするの 20 00:01:56,460 --> 00:01:58,830 じゃあ 僕らの秘密基地にしようよ 21 00:01:58,830 --> 00:02:02,040 これからは 秘密の話がある時は 22 00:02:02,040 --> 00:02:04,870 ここに来るんだ 23 00:02:04,870 --> 00:02:06,410 うん 24 00:02:12,770 --> 00:02:17,160 第2話 親も分からないなんて 25 00:02:17,160 --> 00:02:19,960 ああ 26 00:02:22,290 --> 00:02:26,610 ジョン秘書 27 00:02:27,560 --> 00:02:29,370 助けてくれ 28 00:02:29,370 --> 00:02:32,390 え 私が 29 00:02:32,390 --> 00:02:35,120 何で 私が 30 00:02:37,390 --> 00:02:38,610 ミンイ君 31 00:02:38,610 --> 00:02:40,260 ジョン秘書 32 00:02:40,970 --> 00:02:43,730 ちょっと待って 33 00:02:49,110 --> 00:02:51,080 ミンイ君 34 00:02:51,680 --> 00:02:53,650 ミンイ君 35 00:03:24,620 --> 00:03:27,120 え 何よ 36 00:03:28,250 --> 00:03:29,900 何よ 37 00:03:32,790 --> 00:03:34,810 戻って来たのか 38 00:03:34,810 --> 00:03:38,180 そうですよ 濡れ衣まで着せられて 39 00:03:38,180 --> 00:03:40,750 そうだよ 戻って来たんだ 40 00:03:40,750 --> 00:03:46,060 あなたの為に戻った訳じゃありませんから 41 00:03:48,460 --> 00:03:51,060 汚名を晴らすためだって 言ってるでしょう 42 00:03:51,060 --> 00:03:52,770 シャツ 43 00:04:02,300 --> 00:04:04,810 退院して大丈夫なんですか 44 00:04:04,810 --> 00:04:06,430 行くところがあるんだ 45 00:04:06,430 --> 00:04:08,180 私もです 46 00:04:11,040 --> 00:04:13,720 どうぞ 47 00:04:13,720 --> 00:04:15,050 どちらまで 48 00:04:15,050 --> 00:04:16,930 ータヌンスタジオまで ー永登浦警察署に 49 00:04:16,930 --> 00:04:18,740 俺が予定を無視したことあるか 50 00:04:18,740 --> 00:04:20,720 私が 言う事聞かなかった事ありますか 51 00:04:20,720 --> 00:04:24,020 汚名返上に行く必要があるんです 52 00:04:26,030 --> 00:04:29,570 降りろよ 警察なら後で行くから 53 00:04:30,180 --> 00:04:32,550 でも来なかったら どうするんですか 54 00:04:32,550 --> 00:04:34,130 え 55 00:04:35,920 --> 00:04:37,220 じゃあ乗ってろ 56 00:04:37,220 --> 00:04:40,050 乗るのか 降りるのかどっちだよ 57 00:04:42,840 --> 00:04:45,440 撮影の後 警察に行って下さいね 58 00:04:45,440 --> 00:04:48,040 逃げないから 外で待って・・・ 59 00:04:55,080 --> 00:04:57,200 本部長 60 00:05:00,990 --> 00:05:01,950 誰だ 61 00:05:01,950 --> 00:05:06,660 どうしよう  イ女王様だ イウワ先輩だ 62 00:05:06,660 --> 00:05:07,950 あの女性がそうか 63 00:05:07,950 --> 00:05:09,580 どうしよう 64 00:05:09,580 --> 00:05:13,600 私がクビになったって 知ってるし 昨日の送別会にも来たのよ 65 00:05:13,600 --> 00:05:15,350 ああ もう 66 00:05:18,310 --> 00:05:21,040 ジョンガリ ここで何しているの 67 00:05:21,040 --> 00:05:24,600 あ 先輩 事情がありまして 68 00:05:25,710 --> 00:05:27,400 でも 先輩も何でここにいるんですか 69 00:05:27,400 --> 00:05:28,810 え 70 00:05:29,970 --> 00:05:33,780 ああ プロデューサーに来るように言われたのよ 71 00:05:33,780 --> 00:05:37,580 本部長に連絡が付かなかったみたいで それで 72 00:05:39,200 --> 00:05:42,260 大丈夫ですか 本部長 73 00:05:43,620 --> 00:05:45,620 ええ 大丈夫です 74 00:05:45,620 --> 00:05:47,970 ここにいたんですね 75 00:05:48,660 --> 00:05:50,110 あの男は 誰だ 76 00:05:50,110 --> 00:05:53,030 どういう意味ですか プロデューサーですよ 77 00:05:53,030 --> 00:05:54,580 ああ 78 00:05:54,580 --> 00:05:58,560 ああ 何で連絡つかなかったんだろう みんな 中で待っていますよ 79 00:05:58,560 --> 00:06:04,290 それじゃあ 私は外で 80 00:06:09,140 --> 00:06:11,090 行くな 81 00:06:17,810 --> 00:06:19,950 これからは 82 00:06:20,930 --> 00:06:23,210 何があっても 83 00:06:24,680 --> 00:06:28,430 俺の隣にいてくれ いいな 84 00:06:33,550 --> 00:06:37,050 ♫ リンゴみたいな お顔 ♫ 85 00:06:37,050 --> 00:06:40,750 ♫ とてもきれいなの ♫ 86 00:06:40,750 --> 00:06:48,520 ♫ お目目も キラキラ お鼻もキラキラ お口もキラキラ ♫ 87 00:06:48,520 --> 00:06:50,350 まただ 一体どうなっているんだ 88 00:06:50,350 --> 00:06:53,380 それでは 本部長 89 00:06:53,380 --> 00:06:56,150 ダヨンの隣に立って下さい 90 00:07:00,780 --> 00:07:02,110 誰だ 91 00:07:02,110 --> 00:07:03,150 え 92 00:07:03,150 --> 00:07:04,950 ダヨンはどこだ 93 00:07:04,950 --> 00:07:07,400 なんで私に聞くんですか 94 00:07:10,450 --> 00:07:11,590 ダヨン 手をあげて 95 00:07:11,590 --> 00:07:14,050 ハイ 先生 96 00:07:14,050 --> 00:07:18,590 あの子です でも何でさっきから 私に聞くんですか 97 00:07:18,590 --> 00:07:22,070 誰より 顔を覚えるの得意でしょう 98 00:07:28,440 --> 00:07:34,350 じゃあ もう1度やってみましょう では はい 99 00:07:34,350 --> 00:07:37,980 ♫ きゅうりのような お顔 ♫ 100 00:07:37,980 --> 00:07:41,030 何で電話してくるのかしら 101 00:07:41,030 --> 00:07:43,290 すみません 今話せないんです 102 00:07:43,290 --> 00:07:45,500 牢屋に入れられたとか ハン川に投げ込まれたとか 103 00:07:45,500 --> 00:07:47,840 噂になってるわよ 104 00:07:47,840 --> 00:07:50,090 なんで電話に出ないのよ 105 00:07:50,090 --> 00:07:53,580 なんだか人質になっちゃったみたいで 106 00:07:56,840 --> 00:08:00,430 OK よく出来たね 107 00:08:00,430 --> 00:08:04,370 それじゃあ 最後にもう1度 セットの所に行って 108 00:08:08,390 --> 00:08:10,850 一緒にいろよ 109 00:08:11,970 --> 00:08:14,380 一緒にいてくれ 110 00:08:20,870 --> 00:08:22,540 本部長 111 00:08:40,370 --> 00:08:42,560 クソ 112 00:08:43,820 --> 00:08:47,280 本部長 どこに行くんですか 113 00:08:51,470 --> 00:08:54,580 仕返しのつもりなんですか 114 00:08:54,580 --> 00:08:58,610 側にいろって言ったの 聞いてなかったのか 115 00:08:58,610 --> 00:09:00,990 なんでそんな感情的に 116 00:09:00,990 --> 00:09:04,460 汗もすごくかいてますよ 117 00:09:11,080 --> 00:09:13,280 誰だお前 誰だ 118 00:09:13,280 --> 00:09:17,900 あなたが 笑顔で昨日解雇した ジョンガリです 119 00:09:17,900 --> 00:09:20,550 T&Tモバイルの雑用係だった ジョンガリですけど 120 00:09:20,550 --> 00:09:22,990 分かってるよ 知ってるよ 121 00:09:23,710 --> 00:09:25,250 ジョン秘書 122 00:09:25,730 --> 00:09:28,120 なんでお前の顔は 変わらないんだ 123 00:09:28,120 --> 00:09:33,570 そうですよよ 解雇されたのに みじめにあなたを助けたりして 124 00:09:33,570 --> 00:09:36,850 汗まで拭いたりして 125 00:09:36,850 --> 00:09:40,950 コ先生に 会わなくちゃ 126 00:09:44,020 --> 00:09:45,560 そうだと思ったのよ 127 00:09:45,560 --> 00:09:49,950 医者じゃなくて 刑事でしょう 約束したじゃない 128 00:09:51,910 --> 00:09:53,680 名前は 129 00:09:53,680 --> 00:09:56,720 トミンイ 130 00:10:01,630 --> 00:10:04,730 トミンイ 131 00:10:04,730 --> 00:10:06,210 「犯罪の通報は112番」 132 00:10:06,210 --> 00:10:11,760 どっちなんだ 世界がおかしいのか 133 00:10:13,010 --> 00:10:15,430 住所は ーソウル市瑞洞区瑞草洞1988 134 00:10:15,430 --> 00:10:17,050 俺がおかしいのか 135 00:10:17,050 --> 00:10:20,130 ちょっと 君は彼なのか 136 00:10:20,130 --> 00:10:23,430 彼に聞いてるのに なんであんたが答えるんだ 137 00:10:23,430 --> 00:10:26,410 すみません でも 138 00:10:26,410 --> 00:10:29,990 住所が覚えられないんです 139 00:10:29,990 --> 00:10:32,620 しっかりしてくれよ 140 00:10:32,620 --> 00:10:35,670 事件の日 誰に会おうとしていたんですか 141 00:10:35,670 --> 00:10:40,950 友達です でも何があったのか 彼は来なかったんです 142 00:10:40,950 --> 00:10:42,360 連絡も無しにですか 143 00:10:42,360 --> 00:10:48,310 僕らはいつも それくらいでは電話しないので 144 00:10:50,180 --> 00:10:52,700 犯人の顔を見たそうですね 145 00:10:53,380 --> 00:10:56,930 はい 見ました 146 00:10:56,930 --> 00:10:58,270 はっきりと 147 00:10:58,270 --> 00:11:00,320 もう一度見たら その人物が分かりますか 148 00:11:02,280 --> 00:11:04,440 どうなっているんですか 149 00:11:04,980 --> 00:11:07,070 分かりました 150 00:11:07,070 --> 00:11:09,370 明日 お目にかかります 151 00:11:11,270 --> 00:11:13,620 ボス 152 00:11:13,620 --> 00:11:17,910 今でも 鮮明に覚えています 153 00:11:17,910 --> 00:11:20,100 まるで今隣にいるみたいに 154 00:11:20,600 --> 00:11:22,380 監視カメラの映像です 155 00:11:22,380 --> 00:11:24,940 ああ 見せてくれ 156 00:11:25,760 --> 00:11:28,910 とても暗かったので カメラには写っていませんね 157 00:11:28,910 --> 00:11:32,920 これは駐車場の映像です 158 00:11:32,920 --> 00:11:34,600 これです 159 00:11:36,070 --> 00:11:37,640 こいつだ 160 00:11:38,240 --> 00:11:41,350 黒い服で 黒い帽子だ 161 00:11:41,350 --> 00:11:45,510 顔は全く見えないな 少し戻してくれ 162 00:11:49,500 --> 00:11:51,080 ストップ 163 00:11:56,500 --> 00:11:58,370 なんだこれ みんなで来たのか 164 00:11:58,370 --> 00:12:02,820 秘書のみんなで 食べすぎちゃって 165 00:12:02,820 --> 00:12:05,070 だからみんなで運動していたんです 166 00:12:05,070 --> 00:12:09,440 ゴルフクラブに野球のバット みんな運動の道具です 167 00:12:09,440 --> 00:12:11,200 じゃあ 豚足は 168 00:12:12,140 --> 00:12:16,210 ダンベルの替わりに 最高なんです 169 00:12:16,210 --> 00:12:18,670 何て言ってるんだ 170 00:12:18,670 --> 00:12:21,140 ズームして  -はい 171 00:12:22,970 --> 00:12:28,530 ぶっ 殺して や る 172 00:12:28,530 --> 00:12:31,300 ぶっ殺してやるって 言ってますね - ぶっ殺すだって 173 00:12:31,300 --> 00:12:33,750 殺すって 誰を 174 00:12:34,290 --> 00:12:35,830 俺か 175 00:12:36,880 --> 00:12:39,920 いえ 景色が 殺したい位にきれいだなって 176 00:12:39,920 --> 00:12:43,390 気分がとっても良くなっちゃって 177 00:12:43,940 --> 00:12:48,210 これはもう良いですから 続きをお願いします 178 00:12:51,050 --> 00:12:53,600 ここ ストップ 179 00:12:55,140 --> 00:12:56,330 誰だ 180 00:12:56,330 --> 00:12:59,200 誰って 分からないんですか 181 00:12:59,200 --> 00:13:01,240 誰ですか 182 00:13:01,880 --> 00:13:06,170 同僚で 親友で 183 00:13:06,170 --> 00:13:09,520 本部長が会おうとしていた 友達です 184 00:13:12,610 --> 00:13:14,410 デジュか 185 00:13:18,440 --> 00:13:25,580 11時53分って 先に着いていたってことですか 186 00:13:25,580 --> 00:13:29,880 でもどうして 本部長に会わずに帰ったのかしら 187 00:13:29,880 --> 00:13:32,770 友達すら 信じられない訳だな 188 00:13:41,710 --> 00:13:44,260 ジョン秘書 なんであの場所を知っていたんだ 189 00:13:44,260 --> 00:13:46,540 あそこは俺とデジュの 秘密の場所なのに 190 00:13:46,540 --> 00:13:51,190 2人の秘密の場所なんて ありません 191 00:13:51,190 --> 00:13:56,300 秘書達みんなが 知っていますよ 192 00:13:57,740 --> 00:14:01,000 疲れたよ もう帰ろう 193 00:14:01,000 --> 00:14:03,180 そうですね 帰りましょう 194 00:14:03,180 --> 00:14:05,220 お前じゃないよ 俺が疲れたんだ 195 00:14:05,220 --> 00:14:08,850 疲れたから 家に連れて行ってくれ 196 00:14:11,270 --> 00:14:14,110 お金も車もあるんでしょう 197 00:14:14,110 --> 00:14:18,370 でも本部長に無いものが たった一つありますね 198 00:14:18,370 --> 00:14:21,100 何だよ 俺に無いものって 199 00:14:21,100 --> 00:14:24,490 秘 書 200 00:14:31,600 --> 00:14:34,480 殺してやろうと思ったんです 201 00:14:35,910 --> 00:14:38,910 一生懸命働いたのに クビにされて 202 00:14:38,910 --> 00:14:43,620 母の事を思い出したら 本当に腹が立って 203 00:14:44,810 --> 00:14:48,030 でも結局 私があなたを助けちゃいました 204 00:14:50,570 --> 00:14:54,880 これが秘書としての 最後の仕事だったみたいですね 205 00:14:54,880 --> 00:15:00,200 クビにされて ちゃんと お別れの挨拶も出来なかったですね 206 00:15:04,480 --> 00:15:09,190 色々とありがとうございました トミンイ本部長 207 00:15:34,310 --> 00:15:38,100 とうとう出て行ったのかと思ったよ 208 00:15:45,380 --> 00:15:50,540 おじさん ですか 209 00:15:52,000 --> 00:15:55,330 おじさん 違うな 210 00:15:55,330 --> 00:15:57,720 血は繋がっていないだろう 211 00:16:01,190 --> 00:16:05,540 でも唾くらいは 交換していますよね 212 00:16:05,540 --> 00:16:10,780 7歳の時から 同じ皿から スープもシチューも食べていますから 213 00:16:15,360 --> 00:16:17,970 カッコウみたいに うるさく鳴くもんだな 214 00:16:17,970 --> 00:16:21,010 そんな風に言わないで下さいよ 215 00:16:21,010 --> 00:16:24,570 ミンイは 私が産んだ息子なんですから 216 00:16:25,520 --> 00:16:29,200 そうやって自分の事まで ごまかすなよ 217 00:16:29,200 --> 00:16:34,580 旦那が生きてる間は ちゃんと育てたんだ もう十分だろう 218 00:16:34,580 --> 00:16:38,920 お父さんの為に 会社で面倒見てやっていたけど 若い牛と逃げ出したじゃないか 219 00:16:38,920 --> 00:16:42,080 私が愚かだと 言いたいのかしら 220 00:16:44,890 --> 00:16:47,450 何をそんなに じろじろ見てるの 221 00:17:05,860 --> 00:17:08,930 (お母さん どうしてその顔なんだよ) 222 00:17:09,850 --> 00:17:14,620 (初めて会った日の) 223 00:17:15,780 --> 00:17:17,970 (知らない人みたいな顔だ) 224 00:17:28,690 --> 00:17:30,690 具合悪いの 225 00:17:32,490 --> 00:17:34,590 違います 226 00:17:35,530 --> 00:17:38,870 また具合が悪くなる訳には いきませんよ 227 00:17:39,610 --> 00:17:45,750 この家に7歳で来てから ずっと育ててくれた方に これ以上迷惑はかけられませんから 228 00:17:56,340 --> 00:18:02,000 血が繋がっていない事は 誰も知らないわ 229 00:18:02,560 --> 00:18:06,870 私の役目は あなたの良い母でいる事 230 00:18:07,410 --> 00:18:11,500 あなたの役目は 完璧な息子でいる事 231 00:18:12,070 --> 00:18:17,870 忘れないでね それがあなたが ここにいられる理由よ 232 00:18:18,410 --> 00:18:23,750 感謝しています 233 00:18:24,960 --> 00:18:30,950 それから お母さん 愛しています 234 00:18:41,340 --> 00:18:45,540 20年もこんなこと よく飽きないよな 235 00:18:51,400 --> 00:18:53,550 トミンイ 男性 34歳 236 00:18:53,550 --> 00:18:56,870 1992年 先天性大動脈瘤の 237 00:18:56,870 --> 00:18:59,680 血管結紮手術を 当院で受けています 238 00:18:59,680 --> 00:19:02,580 術後の合併症などは 見られませんでした 239 00:19:02,580 --> 00:19:06,350 しかし昨日 頭部外傷で来院しました 240 00:19:06,350 --> 00:19:13,310 手術が顔認識の機能に 影響したのかもしれません 241 00:19:23,990 --> 00:19:25,540 8 242 00:19:26,600 --> 00:19:28,440 9 243 00:19:28,440 --> 00:19:30,450 5 蝶々 244 00:19:30,450 --> 00:19:33,610 視力は正常だな 245 00:19:42,360 --> 00:19:45,750 全ての認識機能は 正常だ 246 00:19:46,510 --> 00:19:50,510 じゃあ この顔を良く見て 247 00:19:54,020 --> 00:19:58,580 同じ顔の人を選んで 248 00:20:04,490 --> 00:20:08,310 何だよ 間違ってるのか 249 00:20:10,370 --> 00:20:13,610 同じ人物だと思うのか 250 00:20:15,530 --> 00:20:19,300 違うのか 251 00:20:19,300 --> 00:20:23,280 同じような服装だから そう思ったんだろう 252 00:20:23,280 --> 00:20:25,850 顔は全く 判別出来ないのか 253 00:20:25,920 --> 00:20:31,120 初めは1人か2人だったんだ 254 00:20:32,150 --> 00:20:34,550 今は全部だ 255 00:20:36,020 --> 00:20:39,930 いや 1人だけ違う 256 00:20:39,930 --> 00:20:42,980 誰だ 家族か 257 00:20:44,200 --> 00:20:45,820 友達か 258 00:20:46,550 --> 00:20:48,750 お母さんだって分からないんだ 259 00:20:48,750 --> 00:20:51,320 誰の事が分かるんだよ 260 00:20:57,220 --> 00:21:00,630 前の上司が厳しい人だったので 我慢と忍耐を学びました 261 00:21:00,630 --> 00:21:05,200 この服装は 仕事への情熱を表していまして 262 00:21:05,200 --> 00:21:07,170 いくつかな 263 00:21:07,940 --> 00:21:10,320 29歳です 264 00:21:11,850 --> 00:21:13,450 何だその冗談は 265 00:21:13,450 --> 00:21:16,600 俺は26歳以下を採れと言ったんだ 266 00:21:16,600 --> 00:21:18,750 え 267 00:21:18,750 --> 00:21:22,470 それじゃあ ご苦労様 268 00:21:22,470 --> 00:21:24,180 ちょっとお待ち下さい 269 00:21:24,180 --> 00:21:27,450 私の年齢のせいですか 270 00:21:27,450 --> 00:21:31,340 分かってるだろう 秘書は会社の顔なんだよ 271 00:21:31,340 --> 00:21:34,070 恰好が良くて 細くて 272 00:21:34,070 --> 00:21:38,340 若くて 可愛らしくて 君のどこがそうなんだよ 273 00:21:38,340 --> 00:21:40,740 全く カサカサで退屈なんだよ 274 00:21:40,740 --> 00:21:45,730 本部長 どちらの大学のご出身ですか 275 00:21:45,730 --> 00:21:49,860 俺か ハーバードだ 276 00:21:51,500 --> 00:21:53,910 年は 277 00:21:53,910 --> 00:21:55,590 1958年生まれだ 278 00:21:55,590 --> 00:21:57,460 仕事が終わる時間は 何時ですか 279 00:21:57,460 --> 00:21:59,410 その日によるな 280 00:21:59,410 --> 00:22:02,550 結構残業もするし 281 00:22:03,520 --> 00:22:04,620 ちょっと 何だよこれは 282 00:22:04,620 --> 00:22:06,550 自分の面接をしてるんですよ 283 00:22:06,550 --> 00:22:08,500 何だって ー秘書だけが質問されるんですか 284 00:22:08,500 --> 00:22:12,160 これからは私が 未来の上司となる人が 有能で良い人かどうか 285 00:22:12,160 --> 00:22:15,960 指示は的確かどうか 働く前にチェックするんです 286 00:22:15,960 --> 00:22:18,180 こいつ 無礼だな 287 00:22:18,180 --> 00:22:20,930 幹部は会社の顔です 288 00:22:20,930 --> 00:22:21,700 だから細くて 289 00:22:21,700 --> 00:22:22,740 こっちへ来い 290 00:22:22,740 --> 00:22:24,970 私だって 格好良くて素敵な人と働きたいですよ 291 00:22:24,970 --> 00:22:28,460 戻れ こっちへ来い 292 00:22:32,010 --> 00:22:35,080 自尊心 傷付いていないと良いけど 293 00:22:35,850 --> 00:22:38,720 言いたい事言ってすっきりしたけど 294 00:22:38,720 --> 00:22:41,460 ちょっと罪悪感 感じるわね 295 00:22:49,310 --> 00:22:52,210 別の面接かしら 296 00:22:56,920 --> 00:22:58,010 もしもし 297 00:22:58,010 --> 00:23:01,360 こちら病院ですが 298 00:23:01,360 --> 00:23:03,820 患者さんが電話に出ないので 299 00:23:03,820 --> 00:23:07,180 保護者の方に ご連絡いたしました 300 00:23:13,310 --> 00:23:17,290 これが手術をした部分で ここが動脈瘤をクリップしている所だ 301 00:23:17,290 --> 00:23:22,190 それで ここが顔の認識機能を司っている 302 00:23:22,190 --> 00:23:24,160 あくまで仮説だが 303 00:23:24,160 --> 00:23:28,610 落ちて外傷を負った時に クリップがずれてしまったんじゃないかと 304 00:23:28,610 --> 00:23:32,910 顔認識に関係する部分の血流に 問題があるかもしれない 305 00:23:32,910 --> 00:23:38,150 それじゃあ これは何か病気なのか 306 00:23:39,560 --> 00:23:42,070 相貌失症 307 00:23:44,230 --> 00:23:49,030 顔認識を司る脳の部分の 機能不全だ 308 00:23:49,030 --> 00:23:50,740 俺の目が 見えないとでも思ってるのか 309 00:23:50,740 --> 00:23:53,120 人の顔を認識することが出来なかったり 310 00:23:53,120 --> 00:23:56,800 瞬きをする間に 顔が変化して見えたりする 311 00:23:56,800 --> 00:24:00,240 症状が進むと 全ての人の顔が 312 00:24:00,240 --> 00:24:02,130 顔が どうなるんだ 313 00:24:02,130 --> 00:24:04,380 ああ 気にするな 314 00:24:04,380 --> 00:24:07,730 それは稀なケースだから 脳の血流検査の結果は 悪くない 315 00:24:07,730 --> 00:24:10,290 まだ判断するには 時期尚早だ もう少し様子を見よう 316 00:24:10,290 --> 00:24:15,590 こういう症状が短期的に出て すぐに元に戻る人もいるから 317 00:24:15,590 --> 00:24:18,170 そうだよ 318 00:24:18,170 --> 00:24:20,750 すぐに戻るさ 319 00:24:53,950 --> 00:24:55,890 誰ですか 320 00:24:58,510 --> 00:25:01,150 ああ 本当にまだ怒ってるんだ 321 00:25:08,580 --> 00:25:12,910 知らないふりをしたり 電話に出なかったり 本当に怒ってるんだな 322 00:25:12,910 --> 00:25:14,830 そうだよ 怒ってるんだよ 323 00:25:15,770 --> 00:25:18,200 昨日何があったんだよ 324 00:25:18,990 --> 00:25:23,820 電話して行けないって伝えたかったんだけど お前電話に出なかったんだ 325 00:25:25,490 --> 00:25:27,700 でもお前来ただろう 326 00:25:28,350 --> 00:25:29,340 え 327 00:25:29,340 --> 00:25:31,680 来ただろう 328 00:25:34,570 --> 00:25:38,620 監視カメラか何か チェックしたのか 329 00:25:41,950 --> 00:25:48,850 確かに行ったよ でもイ秘書にトラブルがあって すぐに帰ったんだ 330 00:25:48,850 --> 00:25:51,350 イ秘書にか 331 00:25:51,350 --> 00:25:56,190 話せば長くなるから 悪かったな 332 00:25:56,190 --> 00:26:02,250 デジュ 俺に隠し事していないよな 333 00:26:12,410 --> 00:26:14,270 してるよ 334 00:26:15,950 --> 00:26:17,660 何だよ 335 00:26:20,790 --> 00:26:22,690 後で話すよ 336 00:26:25,140 --> 00:26:26,930 あそこで話そう 337 00:26:26,930 --> 00:26:30,480 お前はどうなんだよ 何か隠していないのか 338 00:26:30,480 --> 00:26:34,520 1つあるよ あそこで話すから 339 00:26:42,140 --> 00:26:45,740 ああ お前本当に運転手いらないのか 340 00:26:45,740 --> 00:26:48,140 自転車が良いんだよ 341 00:26:48,140 --> 00:26:49,450 何で急に聞くんだよ 342 00:26:49,450 --> 00:26:53,280 俺 急いで運転手探す必要があるから 343 00:26:53,280 --> 00:26:55,120 偶然だな 344 00:26:55,120 --> 00:26:59,740 俺の前の運転手のお父さんが亡くなったんだ そのお葬式に今日行くんだけど 345 00:26:59,740 --> 00:27:01,880 出来ないか聞いてみるよ 346 00:27:17,830 --> 00:27:19,820 はい トミンイです 347 00:27:19,820 --> 00:27:22,370 アートセンター部長のキムです 348 00:27:22,370 --> 00:27:26,860 ジョン秘書から何の連絡も無いのですが 今日のオープニングには いらっしゃるのでしょうか 349 00:27:27,760 --> 00:27:29,310 ああ 予定通りに行きます 350 00:27:29,310 --> 00:27:31,410 はい分かりました 351 00:27:31,410 --> 00:27:38,130 ちょっと聞きたいんだけど 母は今日 何を着ているのかな 352 00:27:38,130 --> 00:27:39,980 服装ですか 353 00:27:41,660 --> 00:27:44,510 普通の黒いジャケットです 354 00:27:44,510 --> 00:27:47,280 その上に花柄のショールをはおっています 355 00:27:48,260 --> 00:27:53,220 会長 この2つを入れ替えてはどうでしょうか 356 00:27:57,350 --> 00:27:59,840 いいわね 357 00:28:01,090 --> 00:28:03,610 はい ありがとう 358 00:28:07,070 --> 00:28:10,170 花柄のショール 花柄のショール 359 00:28:20,950 --> 00:28:22,840 大丈夫かな 360 00:28:22,840 --> 00:28:24,230 平気か 立てるか 361 00:28:24,230 --> 00:28:26,880 ほら 362 00:28:35,730 --> 00:28:38,090 ねえ 待ってよ 363 00:28:40,730 --> 00:28:42,600 何だ 364 00:29:23,140 --> 00:29:24,870 花柄のショール 365 00:29:28,840 --> 00:29:30,680 ちょっと失礼します 366 00:29:39,280 --> 00:29:41,120 来たのね 367 00:29:59,480 --> 00:30:01,930 来ましたよ 368 00:30:01,930 --> 00:30:04,600 展示会 おめでとうございます 369 00:30:07,280 --> 00:30:09,500 いつでも 愛しています 370 00:30:13,480 --> 00:30:16,050 誰なのよ 371 00:30:17,700 --> 00:30:20,320 一体どうしたの 372 00:30:26,600 --> 00:30:29,060 ミンイ 今のは何なの 373 00:30:50,590 --> 00:30:52,570 ミンイ君 374 00:31:01,780 --> 00:31:07,000 携帯電話の会社の重役なくせに なんで新しい携帯 持たないのよ 375 00:31:07,000 --> 00:31:11,420 普通に戻るって言ったよな ちょっとの間だって 376 00:31:11,420 --> 00:31:15,000 何 本部長の声かしら 377 00:31:16,120 --> 00:31:18,780 症状が酷くなったのか 378 00:31:18,780 --> 00:31:20,550 無くなったんだ 379 00:31:20,550 --> 00:31:26,460 顔が変わるだけじゃなくて 完全に消えたんだ 380 00:31:26,460 --> 00:31:29,990 そうならない事を 期待したんだが 381 00:31:29,990 --> 00:31:33,240 先生 俺どうなるんだよ 382 00:31:33,240 --> 00:31:37,320 7歳の時に 約束しただろう 383 00:31:37,320 --> 00:31:42,660 もう脳には問題が無いって 384 00:31:42,660 --> 00:31:45,630 急激に悪化している様子から 385 00:31:45,630 --> 00:31:48,880 慢性的なものだろう 386 00:31:58,200 --> 00:32:00,380 じゃあ 薬をくれよ 387 00:32:02,040 --> 00:32:03,740 なんでだよ 388 00:32:04,910 --> 00:32:07,050 薬じゃ治らないのかよ 389 00:32:08,070 --> 00:32:11,350 じゃあ 注射はどうだ 390 00:32:11,350 --> 00:32:13,920 また手術をするのか 391 00:32:15,020 --> 00:32:18,420 お前言っただろう 392 00:32:18,420 --> 00:32:20,220 薬を飲めば 治るって 393 00:32:20,220 --> 00:32:24,180 手術すれば 治るって 394 00:32:24,180 --> 00:32:29,610 パク医師が君のような患者を アメリカで診ていて 395 00:32:29,610 --> 00:32:33,530 あと数日で戻ってくるから 何が出来るか相談しよう 396 00:32:33,530 --> 00:32:35,430 忘れるなよ 397 00:32:35,430 --> 00:32:41,430 君は7歳の時に 命に係わる 非常に危険な手術を乗り越えたんだ 398 00:32:45,570 --> 00:32:47,740 俺は 399 00:32:50,260 --> 00:32:52,340 嫌だよ 400 00:32:53,480 --> 00:32:56,350 病気なんかじゃない 普通の振りをしたり 401 00:32:57,700 --> 00:33:00,520 そんなの ご免だよ 402 00:33:00,520 --> 00:33:02,750 もう一度 俺を治してくれよ 403 00:33:03,640 --> 00:33:08,120 金ならいくらでも払うから 404 00:33:09,490 --> 00:33:11,930 服だって 405 00:33:11,930 --> 00:33:16,330 何だって 欲しい物全部やるから 406 00:33:16,420 --> 00:33:20,790 すぐに顔が見えるようにしてくれよ