1 00:00:03,704 --> 00:00:05,344 あのさ 2 00:00:05,344 --> 00:00:09,334 反対運動をするとは言ったけど 断食するとは言わなかったわよ 3 00:00:09,334 --> 00:00:11,574 代わりに頭を丸めるとかは どうかな 4 00:00:11,574 --> 00:00:13,354 髪ならまた生えてくるから 5 00:00:13,354 --> 00:00:17,664 でも食べなかった食事は 帰って来ないのよ 6 00:00:17,664 --> 00:00:20,784 今から貼りますから 口の中の物を飲み込んで下さいよ 7 00:00:22,204 --> 00:00:23,714 早く 8 00:00:27,494 --> 00:00:28,974 断食ストライキ 1日目 9 00:00:35,904 --> 00:00:38,694 今日仕事が終わったら 一緒に夕食を食べないか 10 00:00:38,694 --> 00:00:41,584 前に行ったレストランはどうかな 11 00:00:41,584 --> 00:00:43,224 喜んで 12 00:00:50,804 --> 00:00:53,194 「契約社員も従業員だ 最低限の権利を保障しろ」 13 00:00:53,204 --> 00:00:55,504 先輩 14 00:00:59,104 --> 00:01:00,774 皆さん 15 00:01:02,264 --> 00:01:04,824 ここで何をしているんですか 16 00:01:09,284 --> 00:01:10,994 ー喜んで 17 00:01:22,774 --> 00:01:24,494 本部長 18 00:01:28,534 --> 00:01:30,614 ウンジョンスです 19 00:01:33,194 --> 00:01:37,024 謝罪をしに 参りました 20 00:01:51,224 --> 00:01:53,954 俺をバカにしているのか おい 21 00:01:54,824 --> 00:01:57,124 おい おい 22 00:01:57,124 --> 00:01:59,014 お分かりの通り 23 00:01:59,014 --> 00:02:03,184 最後まで会社からは 何も賠償してもらえませんでした 24 00:02:03,184 --> 00:02:06,914 会社からは何もして貰えませんでしたが  イ秘書からして頂いたんです 25 00:02:06,914 --> 00:02:08,754 私は 元帳を取り戻したかっただけで 26 00:02:08,754 --> 00:02:12,134 本部長を傷つけるつもりはありませんでした 27 00:02:14,064 --> 00:02:16,554 シン代表から 聞いていたよな 28 00:02:16,554 --> 00:02:19,244 ウン運転手は シン代表の運転手だったんだ 29 00:02:20,194 --> 00:02:23,654 それは 僕の叔父だよね 30 00:02:23,654 --> 00:02:26,234 君にそんなことをしたのは 31 00:02:30,154 --> 00:02:32,674 ああ あそこですね 32 00:02:32,674 --> 00:02:36,384 警察の方です 僕が呼びました 33 00:02:36,384 --> 00:02:40,314 何を言ったところで 僕のした事は許される事ではありません 34 00:02:40,314 --> 00:02:44,344 でもどうしても 自首する前に 35 00:02:44,344 --> 00:02:46,904 あなたに謝りたかったんです 36 00:02:55,704 --> 00:03:00,404 本当に申し訳ありませんでした トミンイ本部長 37 00:03:02,734 --> 00:03:04,224 手を出して 38 00:03:07,384 --> 00:03:11,074 あなたには黙秘権と 弁護士を依頼する権利があります 39 00:03:11,074 --> 00:03:15,234 これからあなたが証言することが  裁判で あなたに不利になることもあります 40 00:03:15,234 --> 00:03:16,804 行こう 41 00:03:27,404 --> 00:03:29,964 それじゃあ 先輩は 42 00:03:29,964 --> 00:03:34,624 初めから 本部長が顔が分からない事を 知っていたんですか 43 00:03:37,004 --> 00:03:41,124 みんな知っていて これまで黙っていたんですか 44 00:03:41,204 --> 00:03:46,104 ごめんなさい 少し前に知ったのよ 45 00:03:54,664 --> 00:03:58,944 本部長 イウランです 46 00:03:58,944 --> 00:04:02,004 ウン運転手に お会いになりましたよね 47 00:04:08,504 --> 00:04:12,654 取り返しがつかない事を 指示したのは私なんです 48 00:04:12,704 --> 00:04:18,604 ですから憎むのは 私だけにして 他の人の事はお許し下さい 49 00:04:21,334 --> 00:04:25,184 こんなに大ごとに しなければならなかったんですか 50 00:04:27,264 --> 00:04:30,094 賠償をして欲しかったんです 51 00:04:30,094 --> 00:04:34,174 デジュのお母さんは あなたのお父様の 魚を救うために亡くなりました 52 00:04:34,174 --> 00:04:37,934 ウンジュンスは あなたの叔父に 使い捨てられました 53 00:04:37,934 --> 00:04:40,004 私がこうでもしなければ 54 00:04:40,004 --> 00:04:43,114 みんなどこからも 賠償して貰えなかったんです 55 00:05:15,704 --> 00:05:17,524 本部長 56 00:05:34,904 --> 00:05:36,794 本部長 57 00:05:41,324 --> 00:05:42,744 何だ 58 00:05:44,214 --> 00:05:47,354 君も 彼女達を許せと言うのか 59 00:05:48,914 --> 00:05:52,764 だめだ 俺は許すつもりは無い 60 00:05:53,974 --> 00:05:56,084 君達には どうでもいいかも知れないが 61 00:05:57,844 --> 00:06:00,944 俺は こんな顔をして みんなを見ているんだ 62 00:06:02,754 --> 00:06:05,454 ウン運転手のせいで 俺はこんな風になった 63 00:06:05,454 --> 00:06:08,064 俺の叔父が ウン運転手をあんな風にした 64 00:06:08,064 --> 00:06:10,414 イ秘書が 始めた事だ 65 00:06:11,504 --> 00:06:13,514 そして 俺の父親もだ 66 00:06:15,404 --> 00:06:17,604 みんなの事が 憎いんだ 67 00:06:18,194 --> 00:06:20,704 この先ずっと 憎み続けるよ 68 00:06:20,704 --> 00:06:24,904 はい 非難して下さい 69 00:06:26,984 --> 00:06:29,714 私も一緒に 非難します 70 00:06:29,714 --> 00:06:32,794 私も一緒に憎みますから 71 00:06:32,794 --> 00:06:36,204 だから 本部長の怒りが弱まるまで 72 00:06:37,614 --> 00:06:39,984 思うままに 憎んで下さい 73 00:07:09,304 --> 00:07:11,174 悪徳企業からの 賠償を求める 74 00:07:11,174 --> 00:07:13,224 賠償しろ 賠償しろ  -賠償を要求する 75 00:07:13,224 --> 00:07:15,044 契約社員を 正社員にしろ 76 00:07:15,044 --> 00:07:16,974 仕事の安定を要求する 77 00:07:16,974 --> 00:07:19,034 仕事の安定 仕事の安定 78 00:07:19,034 --> 00:07:20,984 契約社員も 従業員だ 79 00:07:20,984 --> 00:07:23,324 最低の労働権利を認めろ 80 00:07:23,324 --> 00:07:24,904 なんで来たのよ 81 00:07:24,904 --> 00:07:27,144 もう2度と 会いたくないんじゃなかったの 82 00:07:27,144 --> 00:07:29,744 悪徳企業をなくせ 悪徳企業をなくせ 83 00:07:29,744 --> 00:07:32,494 さっきは すみませんでした 84 00:07:32,494 --> 00:07:35,364 知らなくて 分からなかったんです 85 00:07:36,094 --> 00:07:40,264 私達こそごめんなさい こんな風にクビになるなら 86 00:07:40,264 --> 00:07:42,894 もっと早く話すべきだったわ 87 00:07:42,894 --> 00:07:46,914 でも あなただけでもクビにならなくて 良かったわ 88 00:07:46,914 --> 00:07:50,144 あなた 直接ト本部長と契約したって 確か言っていたわよね 89 00:07:50,144 --> 00:07:53,074 契約期間はどの位なの 90 00:07:53,074 --> 00:07:55,404 ああ それは 91 00:07:56,304 --> 00:07:59,644 私が望む限りって 書いてありました 92 00:07:59,644 --> 00:08:01,994 わあ  -わあ 93 00:08:01,994 --> 00:08:05,924 良かったですね 先輩 もうクビになる心配はないですから 94 00:08:05,924 --> 00:08:09,234 考えてみると ジョンガリはラッキーよね 95 00:08:09,234 --> 00:08:11,014 ほんの少し前は 96 00:08:11,014 --> 00:08:15,564 クビにされて 殺してやるって言っていたのに 97 00:08:23,704 --> 00:08:25,644 はい 本部長 98 00:08:27,354 --> 00:08:30,124 あ 夕食ですか 99 00:08:31,824 --> 00:08:34,334 断食抗議  第1日目 100 00:08:35,494 --> 00:08:37,694 はい 分かりました 101 00:08:39,204 --> 00:08:44,704 行きなよ あなたの一番嫌いな事は  ボスを待たせる事でしょう 102 00:08:44,824 --> 00:08:48,824 行きなさい トミンイ本部長は きっとすごく落ち込んでいるから 103 00:08:48,824 --> 00:08:51,544 行って慰めてあげなさい 104 00:09:01,504 --> 00:09:04,614 ーわあ 先輩はいいですね 105 00:09:04,614 --> 00:09:07,594 もうクビになる事はないんですから 106 00:09:10,674 --> 00:09:14,554 どうしたんだ 嫌いな物だったか 107 00:09:18,304 --> 00:09:20,204 それなら 108 00:09:23,634 --> 00:09:25,414 これを食べてみなよ 109 00:09:28,664 --> 00:09:32,814 ー考えてみたら ジョンガリはラッキーよね 110 00:09:38,004 --> 00:09:40,374 なんで食べないんだ 111 00:09:40,374 --> 00:09:42,144 それは 112 00:09:48,164 --> 00:09:52,424 一緒に憎むって言ったのに 申し訳ありません 113 00:09:52,424 --> 00:09:55,904 元帳のせいで 本部長がこんな事になったのは 分かっているんです 114 00:09:55,904 --> 00:10:00,284 本部長がどれだけ傷付いたか だから私も 秘書の皆さんが憎いです 115 00:10:00,284 --> 00:10:01,404 それでも 116 00:10:03,104 --> 00:10:08,724 私も 今日にも明日にもクビになるかもしれない 117 00:10:08,724 --> 00:10:14,114 そんな心配ばかりの T&Tモバイルの雑用係でした 118 00:10:14,114 --> 00:10:19,004 私がクビになった時 元気づけてくれたのは 秘書の皆さんでした 119 00:10:19,604 --> 00:10:23,074 そんなみんなが 今クビになって 絶食しているんです 120 00:10:23,074 --> 00:10:25,204 私だけが こんな・・・ 121 00:10:29,214 --> 00:10:32,004 食べられないんです 122 00:10:43,704 --> 00:10:45,264 行けよ 123 00:10:48,584 --> 00:10:49,714 え 124 00:10:49,714 --> 00:10:53,804 俺は今すぐに ウンジョンスや秘書達を 許すことは出来ない 125 00:10:53,804 --> 00:10:56,784 でも 君に美味しい物を食べて欲しくて 連れて来たんだ 126 00:10:56,784 --> 00:10:59,464 こんな君を 見に来たんじゃないんだ 127 00:11:03,404 --> 00:11:11,304 俺は君の事を嫌いながら ここに座っているから だから君も行って 俺の事を憎んでくれ 128 00:11:21,404 --> 00:11:24,604 これをご覧ください  -ありがとうございます 129 00:11:24,604 --> 00:11:27,604 ありがとうございます 130 00:11:27,604 --> 00:11:32,954 ねえ 何時間か絶食しただけで 幻覚が見えるのかしら 131 00:11:32,954 --> 00:11:36,924 あのこっちに走ってくる人 ジョンガリじゃないの 132 00:11:40,904 --> 00:11:44,794 ボスと一緒じゃなかったの どうしてここに来たのよ 133 00:11:47,004 --> 00:11:48,894 それはですね 先輩 134 00:11:48,894 --> 00:11:52,104 ちょっと太ってしまって 絶食道場を探していたんです 135 00:11:52,104 --> 00:11:56,404 でもここでするのが 無料だし一番かなって 136 00:11:56,404 --> 00:11:59,054 それに一緒にやる友達もいますし 137 00:11:59,054 --> 00:12:02,344 ちょっと 友達って誰の事よ 138 00:12:04,674 --> 00:12:07,404 何から始めれば良いですか 139 00:12:08,804 --> 00:12:10,614 先輩 140 00:12:10,614 --> 00:12:12,904 これを付けて チラシを配って下さい 141 00:12:12,904 --> 00:12:15,114 「T&Tモバイル社の 不公平なやり方に断固抗議します」 142 00:12:16,234 --> 00:12:19,004 「堕落した経営者は もういらない」 143 00:12:19,004 --> 00:12:24,364 ボスを待たせるだけじゃなくて 批判までするのよ 144 00:12:24,364 --> 00:12:28,384 無理なら帰っていいわよ 私達は大丈夫だから 145 00:12:47,404 --> 00:12:49,604 ーおかけになった電話番号は・・・ 146 00:12:51,104 --> 00:12:53,884 電話にも出ないなんて 何かあったのか 147 00:12:55,004 --> 00:12:59,704 まさか まだあそこにいるのか 148 00:13:02,404 --> 00:13:07,744 ♫ 鳩が青い空にはばたくように ♫ 149 00:13:07,744 --> 00:13:12,104 ご署名をお願いします 150 00:13:12,104 --> 00:13:15,084 ご署名をお願いしています 151 00:13:15,084 --> 00:13:16,454 ありがとうございます 152 00:13:16,454 --> 00:13:20,924 ありがとうございます  -ご署名をお願いします 153 00:13:20,924 --> 00:13:24,004 どうかお読みください ありがとうございます 154 00:13:24,004 --> 00:13:26,854 こんばんわ お読みください ありがとうございます 155 00:13:26,854 --> 00:13:30,064 正社員契約を 望んでいます 156 00:13:30,064 --> 00:13:33,794 正社員契約を 望んでいます 157 00:13:33,794 --> 00:13:37,384 正社員契約を 望んでいます 158 00:13:37,384 --> 00:13:39,204 本部長 159 00:13:44,004 --> 00:13:45,614 これは 160 00:13:48,294 --> 00:13:49,974 食べたのか 161 00:13:50,664 --> 00:13:53,454 断食中なので 162 00:13:56,104 --> 00:13:58,144 ここで夜明かしする気か 163 00:14:01,554 --> 00:14:07,544 そうだとしても 明日の勤務は問題ありませんので 164 00:14:13,524 --> 00:14:16,494 すみません 本部長 165 00:14:41,964 --> 00:14:43,564 寒いだろう 166 00:15:06,304 --> 00:15:08,884 もういらしたのですか 167 00:15:08,884 --> 00:15:11,894 ちょっとこっちに来い 168 00:15:26,574 --> 00:15:28,484 じゃじゃーん 169 00:15:31,804 --> 00:15:33,114 豚足 170 00:15:33,114 --> 00:15:34,614 ほら 171 00:15:42,904 --> 00:15:48,414 今なら誰も見ていないから これを少しでも食べてから行けよ 172 00:15:50,304 --> 00:15:51,624 だめです 173 00:15:51,624 --> 00:15:57,184 そう言わずに ちょっと食べろよ 174 00:16:01,304 --> 00:16:04,364 断食中なんですから ダメなんですよ 175 00:16:04,364 --> 00:16:10,804 秘書のみんなが食べられないのに 1人でこんな事出来ませんよ 176 00:16:14,904 --> 00:16:16,494 じゃあ もう行くなよ 177 00:16:16,494 --> 00:16:18,384 本部長 178 00:16:18,384 --> 00:16:24,204 君があそこに行って 俺に辞めろとか 死ねとか言うのは構わないけど 179 00:16:24,204 --> 00:16:27,764 でも何も食べないで ずっと立っているのは嫌なんだ 180 00:16:27,764 --> 00:16:30,084 それに段ボールで寒い中 眠っているのも 181 00:16:30,084 --> 00:16:35,004 通り過ぎる人達に 「見て あの人達可哀そうね」って 言われているのも 182 00:16:36,404 --> 00:16:40,164 だから 1口だけでも 183 00:16:45,404 --> 00:16:47,264 私 184 00:16:49,114 --> 00:16:52,224 あんな看板を 首からぶら下げていますけど 185 00:16:52,224 --> 00:16:56,904 でも本部長に悪いと思っていて 胸が潰れそうなんです 186 00:16:57,804 --> 00:17:01,844 でも 本部長はご自身の事を気遣って下さい 187 00:17:01,844 --> 00:17:04,234 私の事は大丈夫ですから 188 00:17:05,444 --> 00:17:07,904 ご心配をおかけしないように 189 00:17:07,904 --> 00:17:11,724 抗議行動を 健康に乗り切ってきます 190 00:17:22,404 --> 00:17:25,124 私達 どうすればいいの 191 00:17:25,124 --> 00:17:28,884 インタビューに来た記者は 記事にもしてくれなかったわ 192 00:17:28,884 --> 00:17:32,304 シン代表のまつ毛にすら 打撃を与えられなかったわ 193 00:17:32,304 --> 00:17:34,714 よし 全部片付けるぞ  -はい 194 00:17:34,714 --> 00:17:37,164 眠いんだったら 家で寝ろよ 195 00:17:37,164 --> 00:17:40,604 ここから 出て行け 196 00:17:45,004 --> 00:17:49,404 こんな事をして 何か変わると思うのかよ みじめなもんだな 197 00:17:49,404 --> 00:17:51,954 離してよ 198 00:17:51,954 --> 00:17:53,384 だ 誰だよ 199 00:17:53,384 --> 00:17:55,474 本部長 200 00:17:57,304 --> 00:18:00,814 まったく お疲れ様です 201 00:18:00,814 --> 00:18:02,894 私は 202 00:18:08,204 --> 00:18:13,214 T&Tモバイル メディアチーム 本部長 203 00:18:13,214 --> 00:18:14,794 はい 204 00:18:16,554 --> 00:18:18,194 ここを見て下さい 205 00:18:18,804 --> 00:18:23,394 この先代の社長 トワンベは私の父で 206 00:18:23,394 --> 00:18:27,284 この堕落した現社長シンヘヨンは 私の叔父です 207 00:18:28,304 --> 00:18:30,344 それで 208 00:18:30,344 --> 00:18:34,254 彼女達は 次の悪党に社長の椅子を渡したくない 209 00:18:34,254 --> 00:18:36,404 これは 私の事です 210 00:18:36,404 --> 00:18:40,494 ああ でも本部長 どうして 211 00:18:40,494 --> 00:18:44,054 自分で解決するためにここに来ました ですので お帰り下さい 212 00:18:44,054 --> 00:18:48,294 ええでも 私達は社長の命令で 213 00:18:50,064 --> 00:18:53,564 私が叔父にも 話をしますので 214 00:18:53,564 --> 00:18:56,954 ご心配なく 帰って下さい 215 00:18:56,954 --> 00:19:00,104 中に戻って 216 00:19:00,104 --> 00:19:03,594 皆さん お疲れ様でした 217 00:19:03,594 --> 00:19:07,204 お疲れ様です 218 00:19:20,904 --> 00:19:25,394 CTスキャンの結果は 前回と変わらないな 219 00:19:26,544 --> 00:19:30,104 心配しなくていいから お願いした通り このラベルをじっくり見てくれよ 220 00:19:30,104 --> 00:19:34,904 ただの市販の風邪薬なんだけど 空腹の時に 飲んじゃいけないんだよな 221 00:19:35,604 --> 00:19:38,484 どの位の間 食事をしていないんだ 222 00:19:39,194 --> 00:19:40,504 3日目か 223 00:19:40,504 --> 00:19:44,094 え それじゃあ薬はだめだ 食事をさせろよ 224 00:19:44,094 --> 00:19:46,114 俺だってそうしたいよ でも食べないんだよ 225 00:19:46,114 --> 00:19:48,104 すぐに行って 食べさせろ 226 00:19:48,104 --> 00:19:51,804 だめなら救急に運んで 点滴を受けさせろ 227 00:19:54,254 --> 00:19:57,164 病院になんて 行く訳がないよ 228 00:19:57,164 --> 00:20:00,304 その 女性のことだけどな 229 00:20:00,304 --> 00:20:04,904 葬式の日に顔を見た以降 また顔は見られたのか 230 00:20:05,604 --> 00:20:09,644 覚えているだろう パク教授のアメリカの患者の事 今 その患者は 231 00:20:09,644 --> 00:20:13,134 今その人が食べないんだよ 顔なんかどうでもいいよ 232 00:20:13,134 --> 00:20:18,404 まったく 「全財産あげるから 今すぐに治せ」って 言っていなかったか 233 00:20:18,404 --> 00:20:21,304 すごい薬の発明でもあったのかよ 234 00:20:21,304 --> 00:20:24,404 空腹の人に飲ませる薬だって無いのに 235 00:20:26,344 --> 00:20:28,444 もう返せよ 236 00:20:32,244 --> 00:20:36,194 まったくあいつは 手術なんてしなければ良かった 237 00:20:36,194 --> 00:20:40,604 秘書と運転手は 本当に解雇するつもりなんですか 238 00:20:40,604 --> 00:20:42,764 もう3日も 何も食べていないんですよ 239 00:20:42,764 --> 00:20:47,464 知ってるよ だから会社のイメージに傷が付くから 排除しようとしたんだ 240 00:20:47,464 --> 00:20:48,854 なんで邪魔するんだ 241 00:20:48,854 --> 00:20:51,004 元々あなたが 何も悪くないのなら 242 00:20:51,004 --> 00:20:54,654 ちゃんと解決出来て 彼らもこんな事はしないでしょう 243 00:20:54,654 --> 00:20:56,174 お前おかしくなったのか 244 00:20:56,174 --> 00:21:01,814 あいつらは金を横領までしているんだぞ 俺の何が悪い 245 00:21:01,814 --> 00:21:07,104 難しいかもしれませんけれど 交渉のテーブルに着くべきです 246 00:21:07,104 --> 00:21:09,864 交渉するにしても 俺は始めない 247 00:21:09,864 --> 00:21:14,574 奴らを封じ込めれば 代表選で役員を味方につけられるからな 248 00:21:14,574 --> 00:21:17,734 このままの状態で 代表選をするおつもりですか 249 00:21:17,734 --> 00:21:19,484 嫌なら お前が降りるか 250 00:21:19,484 --> 00:21:24,954 お前の病気のせいで 俺は崖っぷちなんだからな 251 00:21:27,964 --> 00:21:34,254 カンバクビルディング 252 00:21:35,474 --> 00:21:37,664 こんばんわ お母様 253 00:21:37,664 --> 00:21:39,104 何言ってるのよ 254 00:21:39,104 --> 00:21:43,114 ここで会いたいとは どうしてなんでしょうか 255 00:21:43,114 --> 00:21:46,164 これ 見えるでしょう 256 00:21:47,614 --> 00:21:51,014 カンバクビルディングですか 代表のお名前ですね 257 00:21:51,014 --> 00:21:54,794 予想通り 大した野心家のようね 258 00:21:54,794 --> 00:21:58,334 もう私達の資産を 分析しているのね 259 00:21:58,334 --> 00:21:59,854 でも どうしてここへ 260 00:21:59,854 --> 00:22:02,044 あんたよ 261 00:22:03,124 --> 00:22:08,764 あんたの事を 震えあがらせようと思って 262 00:22:09,504 --> 00:22:15,094 私の資産も 震えあがるわ このビル あんたにあげるから 263 00:22:15,094 --> 00:22:17,804 娘から離れてちょうだい 264 00:22:17,804 --> 00:22:21,234 僕達の関係は ビルで崩れるようなものではありません 265 00:22:22,084 --> 00:22:24,094 2つあげるわけには いかないわよ 266 00:22:24,094 --> 00:22:26,824 まだお話していませんでしたね 267 00:22:26,824 --> 00:22:31,914 僕は10年使える物しか 買わないんです 女性も 真剣にしか付き合いません 268 00:22:31,914 --> 00:22:35,824 あんたなんて 娘にとってはただのおもちゃよ 269 00:22:35,824 --> 00:22:41,254 仮にそうだとしても 僕は嬉しいですよ 270 00:22:41,254 --> 00:22:45,804 彼女が僕を見て笑ってくれて 僕と会って幸せでいてくれたら 271 00:22:45,804 --> 00:22:49,274 娘さんのおもちゃでいる一生で 構いません 272 00:23:09,284 --> 00:23:11,964 秘書達のせいで 大変なんですって 273 00:23:19,044 --> 00:23:20,234 これは 274 00:23:20,234 --> 00:23:22,694 この話ばかりするから 先に作ったわよ 275 00:23:22,694 --> 00:23:25,944 食べて力を付けて 社長になりなさい 276 00:23:33,944 --> 00:23:36,404 なんで立ったままなの 277 00:23:43,424 --> 00:23:47,084 どうしたらいいのか 食べられないんです 278 00:23:47,084 --> 00:23:49,874 いつも食べたいって 言っていたじゃないの 279 00:23:49,874 --> 00:23:51,984 だからです 280 00:23:53,104 --> 00:24:01,774 この20年間 本当に お母さんの参鶏湯を食べたかったんです 281 00:24:04,644 --> 00:24:07,264 すみません 282 00:24:07,264 --> 00:24:09,304 本当にすみません お母さん 283 00:24:25,344 --> 00:24:28,094 薬 284 00:24:37,644 --> 00:24:40,144 奴らを封じ込めれば 285 00:24:40,144 --> 00:24:43,364 代表選で役員を 味方につけられるからな 286 00:24:50,244 --> 00:24:52,874 ああ 俺だ 287 00:24:52,874 --> 00:24:54,654 どこにいる 288 00:25:01,524 --> 00:25:05,614 なんだよ 突然に呼び出して 289 00:25:05,614 --> 00:25:10,144 お母さんの事 聞いたよ でもどうしても 話があったんだ 290 00:25:10,144 --> 00:25:13,024 俺自身も 複雑な気持ちなんだ 291 00:25:13,024 --> 00:25:17,234 俺も同じだよ だから電話できなかった 292 00:25:17,234 --> 00:25:22,654 俺の為じゃなかったら イ秘書は あんな事始めなかったはずだよ 293 00:25:22,654 --> 00:25:26,684 そしてお前も 病気にならなかった 294 00:25:26,684 --> 00:25:33,014 バカだよなお前 お母さんの死んだ理由を聞いたのに  なんで手を挙げたんだよ 295 00:25:33,104 --> 00:25:38,104 恨むのはお前の父親で十分だよ 気にするな 296 00:25:40,654 --> 00:25:43,394 どちらの方に お作りしますか 297 00:25:44,664 --> 00:25:46,514 俺か 298 00:25:46,514 --> 00:25:50,714 奥さんにスーツを作りたいんだ 299 00:25:50,714 --> 00:25:53,254 少々お待ち下さいませ 300 00:25:54,704 --> 00:25:58,214 バカはお前だよ 無職の俺にスーツがいるのかよ 301 00:25:58,214 --> 00:26:01,794 今から 必要なんだ 302 00:26:04,394 --> 00:26:08,784 デジュ 俺に計画があるんだ 303 00:26:08,784 --> 00:26:12,094 手伝って欲しい 304 00:26:14,894 --> 00:26:17,704 「T&Tモバイル社代表 出願申請」 305 00:26:20,134 --> 00:26:21,124 なんだ これは 306 00:26:21,124 --> 00:26:23,944 役員室から 持ってきました 307 00:26:29,034 --> 00:26:30,344 何しているんだよ 308 00:26:30,344 --> 00:26:33,374 僕は申請を取り下げます 309 00:26:33,374 --> 00:26:34,814 え 310 00:26:34,814 --> 00:26:38,444 あなたに お譲りしますよ 311 00:26:38,444 --> 00:26:44,654 お前が退くなら 候補は俺だけだ そんなの信じられるか 312 00:26:44,654 --> 00:26:47,044 でもそう決めました 313 00:26:49,454 --> 00:26:51,784 家に帰りたいです 314 00:26:53,774 --> 00:26:57,204 お母さんに会いたい 315 00:26:58,584 --> 00:27:01,564 シャワー浴びたい 316 00:27:02,784 --> 00:27:05,404 チキン食べたいわ 317 00:27:22,334 --> 00:27:24,024 「契約社員も従業員だ 最低限の労働者の権利を認めろ」 318 00:27:24,024 --> 00:27:27,714 断食4日目 319 00:27:29,394 --> 00:27:31,394 ジョン秘書 320 00:27:32,254 --> 00:27:35,434 なんでここにいらしたんですか 321 00:27:36,124 --> 00:27:41,374 君は何が一番食べたいかなと思って 322 00:27:41,374 --> 00:27:42,714 なんで急にそんな事言うんですか 323 00:27:42,714 --> 00:27:45,464 豚足か ピザか 324 00:27:46,574 --> 00:27:48,454 何も要りません 325 00:27:48,454 --> 00:27:50,444 チキンか ハンバーガーか 326 00:27:50,444 --> 00:27:52,814 美味しそう 327 00:27:53,504 --> 00:27:57,144 だめ だめですよ 328 00:27:59,464 --> 00:28:03,804 そうだな 食べたい物は色々あるだろうけど 329 00:28:03,804 --> 00:28:07,764 4日ぶりだから おかゆが一番良さそうだな 330 00:28:11,634 --> 00:28:13,394 立って 331 00:28:14,464 --> 00:28:18,624 もうこれ 外していいから お粥を食べに行こう 332 00:28:21,014 --> 00:28:24,014 本部長 こんな事したらまずいですよ 333 00:28:24,014 --> 00:28:27,134 さあ 皆さんもお帰り下さい 334 00:28:27,134 --> 00:28:30,564 会社側が交渉のテーブルにつきます 335 00:28:30,564 --> 00:28:33,974 ですから 食事に行って下さい 336 00:28:33,974 --> 00:28:36,144 どういう意味ですか 本部長 337 00:28:36,144 --> 00:28:38,524 シン代表と話はついています 338 00:28:38,524 --> 00:28:43,304 明日正式に発表があります 詳細は電話でお話下さい 339 00:28:43,944 --> 00:28:46,004 シン代表 340 00:28:46,004 --> 00:28:48,334 出て下さい 先輩 341 00:28:49,474 --> 00:28:51,304 イウランです 342 00:28:51,304 --> 00:28:53,324 え 343 00:28:53,324 --> 00:28:57,954 はい 明日の2時ですね 分かりました 344 00:29:15,474 --> 00:29:16,704 これでいいか 345 00:29:16,704 --> 00:29:20,414 はい 嬉しいです すごく嬉しいです 346 00:29:20,414 --> 00:29:23,734 秘書の皆さんが クビを心配しないで働けることが すごく嬉しいです 347 00:29:23,734 --> 00:29:27,364 それから 好きな物なんでも食べられることも 348 00:29:27,364 --> 00:29:31,654 それから 一番嬉しい事は 349 00:29:31,654 --> 00:29:34,994 社長の秘書になることです 350 00:29:41,434 --> 00:29:42,994 なんでそんな顔をしているんですか 351 00:29:42,994 --> 00:29:44,674 うん 352 00:29:45,914 --> 00:29:49,724 君が幸せなら 僕も幸せだよ 353 00:29:51,714 --> 00:29:54,934 本当に今 私の表情を見て欲しかったです 354 00:29:54,934 --> 00:29:57,584 どの位幸せなのかを 355 00:29:57,584 --> 00:30:03,014 じゃあ 幸せを感じている分 356 00:30:04,114 --> 00:30:07,634 ギュッと抱き付いてくれるか 357 00:30:14,394 --> 00:30:17,964 ♫ 下手な冗談を言って ♫ 358 00:30:17,964 --> 00:30:21,514 ♫ 無理に笑ったりして ♫ 359 00:30:21,514 --> 00:30:25,064 ♫ 全然大丈夫な振りをしたんだ ♫ 360 00:30:25,064 --> 00:30:28,434 ♫ 何事も無かったかのように ♫ 361 00:30:28,434 --> 00:30:32,064 ♫ 友達の陰に紛れて ♫ 362 00:30:32,064 --> 00:30:35,634 ♫ 自分自身さえ 隠すように ♫ 363 00:30:35,634 --> 00:30:40,364 ♫ どうしても分かってしまうんだ ♫ 364 00:30:40,364 --> 00:30:43,824 ♫ バカなんだ 俺は ♫ 365 00:30:43,824 --> 00:30:48,704 ♫ 不器用なんだ 俺は ♫