1 00:00:00,600 --> 00:00:03,000 (マスター) 2 00:00:00,600 --> 00:00:03,000 一緒に住めばいいんじゃない? 3 00:00:03,000 --> 00:00:05,462 (拓郎) 4 00:00:03,000 --> 00:00:05,462 えっ?それって 同棲ってこと? 5 00:00:05,462 --> 00:00:07,825 今さら 6 00:00:05,462 --> 00:00:07,825 気を遣う仲じゃないだろうし➡ 7 00:00:07,825 --> 00:00:11,660 生活費だって節約になるし 8 00:00:07,825 --> 00:00:11,660 いいんじゃないか? 9 00:00:11,660 --> 00:00:14,825 うん… 10 00:00:11,660 --> 00:00:14,825 まぁ ちょっと考えてみるか。 11 00:00:14,825 --> 00:00:20,330 (絵里)決めた。 12 00:00:14,825 --> 00:00:20,330 私 拓郎の家に住む。 13 00:00:20,330 --> 00:00:23,330 気をつけて。 14 00:00:20,330 --> 00:00:23,330 うん わかってる。 15 00:00:23,330 --> 00:00:25,330 ゆっくりね。 16 00:00:23,330 --> 00:00:25,330 うん。大丈夫?そっち。 17 00:00:25,330 --> 00:00:28,660 大丈夫 大丈夫。 18 00:00:25,330 --> 00:00:28,660 よいしょっと…。 19 00:00:28,660 --> 00:00:30,000 ゆっくりね。 20 00:00:30,000 --> 00:00:30,660 ゆっくりね。 21 00:00:30,660 --> 00:00:33,000 はいはい。 22 00:00:30,660 --> 00:00:33,000 ありがとう。 23 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 あ 狭いから気をつけて。 24 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 うん。 25 00:00:35,000 --> 00:00:37,330 よいしょ…。 26 00:00:35,000 --> 00:00:37,330 大丈夫? 27 00:00:37,330 --> 00:00:38,924 うん。 28 00:00:37,330 --> 00:00:38,924 ドア 平気? 29 00:00:38,924 --> 00:00:43,000 これ ここ置いていい? 30 00:00:38,924 --> 00:00:43,000 おう 大丈夫だよ。 31 00:00:38,924 --> 00:00:43,000 よいしょ…。 32 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 よいしょ…あ〜! 33 00:00:45,000 --> 00:00:48,330 あ〜っ…重いものは 34 00:00:45,000 --> 00:00:48,330 これで終わりかな? 35 00:00:48,330 --> 00:00:50,726 うん。 36 00:00:48,330 --> 00:00:50,726 よし。 37 00:00:50,726 --> 00:00:55,165 だいぶ整理してきたんだけど… 38 00:00:50,726 --> 00:00:55,165 意外とあるなぁ。 39 00:00:55,165 --> 00:00:58,000 ここ半分 空けたからさ 40 00:00:55,165 --> 00:00:58,000 好きに使って。 41 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 ありがと。助かる。 42 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 ああ。 43 00:01:00,000 --> 00:01:00,495 ありがと。助かる。 44 00:01:00,000 --> 00:01:00,495 ああ。 45 00:01:00,495 --> 00:01:08,000 ♬〜 46 00:01:08,000 --> 00:01:11,495 おしゃれな器だな。 47 00:01:08,000 --> 00:01:11,495 ちょっと 48 00:01:08,000 --> 00:01:11,495 持ってきすぎちゃったかな? 49 00:01:11,495 --> 00:01:13,660 へっ…ねえ これ何? 50 00:01:13,660 --> 00:01:17,495 ああ これね。 51 00:01:13,660 --> 00:01:17,495 記念に奮発しちゃった。 52 00:01:13,660 --> 00:01:17,495 え? 53 00:01:17,495 --> 00:01:20,330 普段のワインの 54 00:01:17,495 --> 00:01:20,330 5倍くらいするやつ。 55 00:01:20,330 --> 00:01:22,495 絵里って ビールかハイボールの 56 00:01:20,330 --> 00:01:22,495 イメージだな。 57 00:01:22,495 --> 00:01:25,495 金曜の夜はワインなの。 58 00:01:22,495 --> 00:01:25,495 今夜 飲も。 59 00:01:25,495 --> 00:01:28,297 いいね。 60 00:01:28,297 --> 00:01:30,000 ジャーン!ペアで揃えた。 61 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 ジャーン!ペアで揃えた。 62 00:01:31,000 --> 00:01:33,330 ははっ…絵里っぽい。 63 00:01:31,000 --> 00:01:33,330 かわいいよね? 64 00:01:33,330 --> 00:01:35,330 うん。 65 00:01:35,330 --> 00:01:44,825 ♬〜 66 00:01:44,825 --> 00:01:48,330 あっ ねえ見て これ。 67 00:01:44,825 --> 00:01:48,330 かわいくない? 68 00:01:48,330 --> 00:01:51,000 お〜 かわいいね。 69 00:01:48,330 --> 00:01:51,000 これ お気に入り〜。 70 00:01:51,000 --> 00:02:00,000 ♬〜 71 00:02:00,000 --> 00:02:13,165 ♬〜 72 00:02:13,165 --> 00:02:16,330 どう? 73 00:02:13,165 --> 00:02:16,330 新鮮だね。 74 00:02:16,330 --> 00:02:18,792 いいよね ピッタリ。 75 00:02:16,330 --> 00:02:18,792 いいね。 76 00:02:18,792 --> 00:02:20,495 乾杯! 77 00:02:18,792 --> 00:02:20,495 乾杯。 78 00:02:20,495 --> 00:02:23,000 おつかれさま。 79 00:02:20,495 --> 00:02:23,000 おつかれさま〜。 80 00:02:26,330 --> 00:02:29,825 う〜ん…。 81 00:02:26,330 --> 00:02:29,825 うん!なかなかいいね。 82 00:02:29,825 --> 00:02:30,000 おいしい。 83 00:02:29,825 --> 00:02:30,000 さすが。 84 00:02:30,000 --> 00:02:31,825 おいしい。 85 00:02:30,000 --> 00:02:31,825 さすが。 86 00:02:31,825 --> 00:02:45,495 ♬〜 87 00:02:50,165 --> 00:02:53,495 んっ…ん〜。 88 00:03:08,495 --> 00:03:10,660 すごっ。 89 00:03:10,660 --> 00:03:12,660 おはよ。 90 00:03:10,660 --> 00:03:12,660 おはよ。 91 00:03:12,660 --> 00:03:14,660 パンかご飯か 92 00:03:12,660 --> 00:03:14,660 わかんなかったから。 93 00:03:14,660 --> 00:03:16,330 いつも ご飯だった? 94 00:03:16,330 --> 00:03:21,165 朝メシは食べないかな…。 95 00:03:16,330 --> 00:03:21,165 うそっ。 96 00:03:21,165 --> 00:03:25,330 なんにも食べないで 97 00:03:21,165 --> 00:03:25,330 会社 行くの? 98 00:03:21,165 --> 00:03:25,330 栄養ドリンク飲んだり? 99 00:03:25,330 --> 00:03:30,000 栄養ドリンク? 100 00:03:25,330 --> 00:03:30,000 でも うまそう! 101 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 栄養ドリンク? 102 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 でも うまそう! 103 00:03:31,000 --> 00:03:33,495 顔 洗ってくるわ。 104 00:03:31,000 --> 00:03:33,495 うん。 105 00:03:40,495 --> 00:03:45,000 う〜ん うまっ。 106 00:03:40,495 --> 00:03:45,000 やっぱ朝ごはん いいね。 107 00:03:45,000 --> 00:03:49,330 結局 面倒なだけでしょ。 108 00:03:45,000 --> 00:03:49,330 ふふっ そうかも。 109 00:03:49,330 --> 00:03:52,165 あ でもさ 無理しなくていいよ。 110 00:03:52,165 --> 00:03:55,660 夜ごはんも 111 00:03:52,165 --> 00:03:55,660 手の空いた方が作るってことで。 112 00:03:55,660 --> 00:03:59,165 うん。私の方が遅い日もあるしね。 113 00:03:59,165 --> 00:04:00,000 あっ 俺ね カレーとか得意。 114 00:04:00,000 --> 00:04:02,495 あっ 俺ね カレーとか得意。 115 00:04:02,495 --> 00:04:05,825 あと 商店街のお惣菜も 116 00:04:02,495 --> 00:04:05,825 安くてうまいよ。 117 00:04:05,825 --> 00:04:08,660 ん〜 新しい街って 118 00:04:05,825 --> 00:04:08,660 なんか ワクワクする。 119 00:04:08,660 --> 00:04:10,825 2駅しか離れてないじゃん。 120 00:04:10,825 --> 00:04:14,924 だって 私んところ 121 00:04:10,825 --> 00:04:14,924 商店街とかないもん。 122 00:04:14,924 --> 00:04:19,825 庶民的でいいよ このあたりは。 123 00:04:14,924 --> 00:04:19,825 銭湯もあるし。 124 00:04:19,825 --> 00:04:22,495 ん?銭湯?行きたい! 125 00:04:22,495 --> 00:04:25,000 銭湯とか行くの? 126 00:04:22,495 --> 00:04:25,000 うん 行ってみたい。 127 00:04:25,000 --> 00:04:26,825 うん 行こう。 128 00:04:30,825 --> 00:04:33,000 おはようございます。 129 00:04:30,825 --> 00:04:33,000 おはようございます。 130 00:05:09,330 --> 00:05:13,495 ♬〜 131 00:05:13,495 --> 00:05:15,495 ((え!)) 132 00:05:13,495 --> 00:05:15,495 (谷村くるみ)((すいません!➡ 133 00:05:15,495 --> 00:05:17,099 来ちゃいました!)) 134 00:05:15,495 --> 00:05:17,099 ((え いや…)) 135 00:05:17,099 --> 00:05:30,000 ♬〜 136 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 ((ん?)) 137 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 ((いえ…)) 138 00:05:34,000 --> 00:05:45,660 ♬〜 139 00:05:45,660 --> 00:05:48,330 ((あいつ 140 00:05:45,660 --> 00:05:48,330 相当 練習してたもんな)) 141 00:05:48,330 --> 00:05:50,825 ((良かったよね)) 142 00:05:48,330 --> 00:05:50,825 ((ほんと?)) 143 00:05:50,825 --> 00:05:54,660 ♬〜 144 00:05:54,660 --> 00:05:57,825 ((付き合ってるんですか? 145 00:05:54,660 --> 00:05:57,825 絵里さんと)) 146 00:05:57,825 --> 00:06:00,000 ((あ…うん まぁ そうだよ)) 147 00:06:00,000 --> 00:06:03,825 ((あ…うん まぁ そうだよ)) 148 00:06:03,825 --> 00:06:21,660 ♬〜 149 00:06:21,660 --> 00:06:30,000 (携帯の着信音) 150 00:06:30,000 --> 00:06:33,495 (携帯の着信音) 151 00:06:42,660 --> 00:06:45,066 (平尾) 152 00:06:42,660 --> 00:06:45,066 やっぱ 日本人は蕎麦だよな。 153 00:06:45,066 --> 00:06:46,891 自分が食べたいだけでしょ。 154 00:06:46,891 --> 00:06:49,726 あ バレてる?さすが俺の娘。 155 00:06:49,726 --> 00:06:52,660 そういう時だけ娘扱いするんだ。 156 00:06:52,660 --> 00:06:57,330 (平尾) 157 00:06:52,660 --> 00:06:57,330 日本にいるうちに 蕎麦と寿司と 158 00:06:52,660 --> 00:06:57,330 ウナギは食っとかないと。 159 00:06:57,330 --> 00:07:00,000 え〜 じゃあ 160 00:06:57,330 --> 00:07:00,000 お寿司かウナギが良かった。 161 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 え〜 じゃあ 162 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 お寿司かウナギが良かった。 163 00:07:01,000 --> 00:07:06,000 だって もう食べちゃった。 164 00:07:01,000 --> 00:07:06,000 はぁ…。 165 00:07:06,000 --> 00:07:10,330 あ〜あ なんで お母さんは 166 00:07:06,000 --> 00:07:10,330 こんな人と結婚したんだろ。 167 00:07:10,330 --> 00:07:14,330 あ 聞きたい? 168 00:07:10,330 --> 00:07:14,330 俺と安奈のなれそめ。 169 00:07:14,330 --> 00:07:16,660 別に聞きたく…。 170 00:07:19,495 --> 00:07:23,330 ちょっと聞きたいかも。 171 00:07:23,330 --> 00:07:25,957 そりゃあ お前 あれだよ…➡ 172 00:07:25,957 --> 00:07:29,066 一目惚れだよ。 173 00:07:29,066 --> 00:07:30,000 安奈のいるところだけ 174 00:07:29,066 --> 00:07:30,000 ピカーッ 輝いて見えてさ。 175 00:07:30,000 --> 00:07:34,495 安奈のいるところだけ 176 00:07:30,000 --> 00:07:34,495 ピカーッ 輝いて見えてさ。 177 00:07:34,495 --> 00:07:37,165 へ〜 そうなんだぁ〜。 178 00:07:37,165 --> 00:07:40,495 あ ウソだと思ってるだろ? 179 00:07:42,495 --> 00:07:44,495 ホントだぞ。 180 00:07:44,495 --> 00:07:49,000 運命の人っていうのはな ちゃんと 181 00:07:44,495 --> 00:07:49,000 輝いて見えるもんなんだぞ。 182 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 でも運命の人じゃなかったじゃん。 183 00:07:52,000 --> 00:07:56,165 それ言っちゃう? 184 00:07:56,165 --> 00:07:59,330 だけど そうだよなぁ。 185 00:07:59,330 --> 00:08:00,000 安奈は なんで俺なんかと 186 00:07:59,330 --> 00:08:00,000 結婚してくれたのかな…。 187 00:08:00,000 --> 00:08:03,330 安奈は なんで俺なんかと 188 00:08:00,000 --> 00:08:03,330 結婚してくれたのかな…。 189 00:08:09,330 --> 00:08:14,165 あ すいません 190 00:08:09,330 --> 00:08:14,165 蕎麦汁ください。 191 00:08:14,165 --> 00:08:16,495 蕎麦湯ね。 192 00:08:19,000 --> 00:08:21,660 なあ くるみ➡ 193 00:08:21,660 --> 00:08:25,165 お父さんな ずっと考えてたんだ。 194 00:08:25,165 --> 00:08:28,660 安奈が亡くなった時から。 195 00:08:28,660 --> 00:08:30,000 もちろん 俺がくるみと暮らしたい 196 00:08:28,660 --> 00:08:30,000 っていうのもあるけど➡ 197 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 もちろん 俺がくるみと暮らしたい 198 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 っていうのもあるけど➡ 199 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 一番大事なのは 200 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 くるみの将来だよ。 201 00:08:38,330 --> 00:08:42,000 絵 好きなんだろ? 202 00:08:42,000 --> 00:08:46,330 好きだよ 描くのは。 203 00:08:42,000 --> 00:08:46,330 でも 好きってだけで 別に…。 204 00:08:46,330 --> 00:08:49,660 挑戦してみりゃいいよ! 205 00:08:49,660 --> 00:08:52,165 だって 一度きりの人生だぞ。 206 00:08:52,165 --> 00:08:57,165 やりたいことは 207 00:08:52,165 --> 00:08:57,165 何でも やっちゃえよ! 208 00:08:57,165 --> 00:09:00,000 お父さんが言うと 209 00:08:57,165 --> 00:09:00,000 なんかテキトーな感じ。 210 00:09:00,000 --> 00:09:00,165 お父さんが言うと 211 00:09:00,000 --> 00:09:00,165 なんかテキトーな感じ。 212 00:09:00,165 --> 00:09:04,330 この年になるとな 213 00:09:00,165 --> 00:09:04,330 後悔することばっかりなんだよ。 214 00:09:04,330 --> 00:09:07,495 へぇ お父さんでも 215 00:09:04,330 --> 00:09:07,495 後悔とかするんだ。 216 00:09:07,495 --> 00:09:10,330 やってきたことに 217 00:09:07,495 --> 00:09:10,330 後悔したことは一度もない。 218 00:09:10,330 --> 00:09:14,495 ただ やらなかったことに 219 00:09:10,330 --> 00:09:14,495 後悔するんだ 人間は。 220 00:09:14,495 --> 00:09:19,000 なぁ ニューヨークに来ないか? 221 00:09:19,000 --> 00:09:21,825 ジャン!ちょちょちょ…。 222 00:09:23,825 --> 00:09:26,495 よし。 223 00:09:26,495 --> 00:09:29,825 はい!はい!➡ 224 00:09:29,825 --> 00:09:30,000 美大の予備校も たくさんある。 225 00:09:30,000 --> 00:09:32,825 美大の予備校も たくさんある。 226 00:09:32,825 --> 00:09:36,825 街そのものが 227 00:09:32,825 --> 00:09:36,825 近代デザインの宝庫だし➡ 228 00:09:36,825 --> 00:09:40,165 すんごい刺激になるぞ ほら! 229 00:09:43,165 --> 00:09:46,495 本気だったの? 230 00:09:43,165 --> 00:09:46,495 当たり前だろ! 231 00:09:52,330 --> 00:09:54,660 海外か…。 232 00:09:54,660 --> 00:09:59,165 面白そうだろ〜? 233 00:09:54,660 --> 00:09:59,165 行きたくなってきただろ? 234 00:09:59,165 --> 00:10:00,000 別に そういう意味で 235 00:09:59,165 --> 00:10:00,000 言った訳じゃ…。 236 00:10:00,000 --> 00:10:01,165 別に そういう意味で 237 00:10:00,000 --> 00:10:01,165 言った訳じゃ…。 238 00:10:01,165 --> 00:10:04,000 あっ!なぁ くるみ。 239 00:10:04,000 --> 00:10:07,660 費用のこととか 240 00:10:04,000 --> 00:10:07,660 何にも心配することないぞ。 241 00:10:07,660 --> 00:10:13,660 お前は 何にも気にすることなく 242 00:10:07,660 --> 00:10:13,660 ニューヨークへおいで。 243 00:10:13,660 --> 00:10:29,000 ♬〜 244 00:10:38,330 --> 00:10:41,165 (戸が開く音) 245 00:10:38,330 --> 00:10:41,165 ただいま。 246 00:10:41,165 --> 00:10:43,165 (谷村桃子)あ おかえり。 247 00:10:43,165 --> 00:10:46,330 遅かったね。 248 00:10:43,165 --> 00:10:46,330 悠君と一緒だったの? 249 00:10:46,330 --> 00:10:48,330 ああ…うん。 250 00:10:48,330 --> 00:10:51,000 すごいね これ。 251 00:10:48,330 --> 00:10:51,000 何してんの? 252 00:10:51,000 --> 00:10:54,495 引っ張り出したら 253 00:10:51,000 --> 00:10:54,495 収拾つかなくなっちゃった。 254 00:10:54,495 --> 00:10:59,000 あ!この帽子 覚えてる! 255 00:10:54,495 --> 00:10:59,000 よくかぶってたよね。 256 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 あんた使う? 257 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 いやぁ➡ 258 00:11:00,000 --> 00:11:01,330 あんた使う? 259 00:11:00,000 --> 00:11:01,330 いやぁ➡ 260 00:11:01,330 --> 00:11:04,000 さすがに 261 00:11:01,330 --> 00:11:04,000 デザインが古すぎるでしょ。 262 00:11:04,000 --> 00:11:09,000 来るかもよ レトロブーム。 263 00:11:04,000 --> 00:11:09,000 え〜? 264 00:11:09,000 --> 00:11:13,660 そろそろ整理しなきゃと 265 00:11:09,000 --> 00:11:13,660 思うんだけどさ。 266 00:11:13,660 --> 00:11:16,825 お店も どうなるか 267 00:11:13,660 --> 00:11:16,825 わかんないし。 268 00:11:16,825 --> 00:11:19,495 え 苦しいの? 269 00:11:19,495 --> 00:11:23,330 そりゃあ 何でもかんでも 270 00:11:19,495 --> 00:11:23,330 値上がりしちゃあねぇ。 271 00:11:23,330 --> 00:11:27,165 ま 今すぐ 272 00:11:23,330 --> 00:11:27,165 どうってことはないよ。 273 00:11:27,165 --> 00:11:29,495 うん…。 274 00:11:36,495 --> 00:11:41,000 (桃子)あ…それ 懐かしいねぇ。 275 00:11:41,000 --> 00:11:43,330 一緒にデパートで買ったやつ。 276 00:11:43,330 --> 00:11:46,660 そうなの? 277 00:11:43,330 --> 00:11:46,660 うん。 278 00:11:46,660 --> 00:11:50,165 あの子 気に入って 279 00:11:46,660 --> 00:11:50,165 よくつけてた…。 280 00:11:50,165 --> 00:12:00,000 ♬〜 281 00:12:00,000 --> 00:12:01,330 ♬〜 282 00:12:01,330 --> 00:12:05,660 あ〜あ!結局こうやって 283 00:12:01,330 --> 00:12:05,660 捨てらんないんだ。 284 00:12:05,660 --> 00:12:09,330 いいじゃん 285 00:12:05,660 --> 00:12:09,330 レトロブーム来るかもよ。 286 00:12:09,330 --> 00:12:12,495 そうだね。フフ…。 287 00:12:12,495 --> 00:12:28,924 ♬〜 288 00:12:28,924 --> 00:12:30,000 お店の電気 消しといてね。 289 00:12:30,000 --> 00:12:31,825 お店の電気 消しといてね。 290 00:12:31,825 --> 00:12:33,825 は〜い。 291 00:12:31,825 --> 00:12:33,825 は〜い。 292 00:12:33,825 --> 00:12:53,825 ♬〜 293 00:12:53,825 --> 00:13:00,000 ♬〜 294 00:13:00,000 --> 00:13:13,825 ♬〜 295 00:13:13,825 --> 00:13:30,000 ♬〜 296 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 (戸が開く音) 297 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 ごめんね 298 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 こんなとこ追いやっちゃって。 299 00:13:34,000 --> 00:13:38,000 ♬〜 外で吸うタバコは うまい〜 300 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 なんつって。 301 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 フフッ コーヒー淹れたから。 302 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 サンキュー。 303 00:13:57,495 --> 00:14:00,000 ♬〜 304 00:14:00,000 --> 00:14:06,000 ♬〜 305 00:14:17,495 --> 00:14:21,495 (杉内) 306 00:14:17,495 --> 00:14:21,495 また やり直しって言われて…。 307 00:14:21,495 --> 00:14:25,825 正直 自信なくなっちゃいました。 308 00:14:25,825 --> 00:14:30,000 クライアントのカラーに 309 00:14:25,825 --> 00:14:30,000 染まり過ぎる必要はないよ。 310 00:14:30,000 --> 00:14:30,165 クライアントのカラーに 311 00:14:30,000 --> 00:14:30,165 染まり過ぎる必要はないよ。 312 00:14:30,165 --> 00:14:32,660 大事なのはね テクニックより➡ 313 00:14:32,660 --> 00:14:36,330 杉内さん自身が持ってる 314 00:14:32,660 --> 00:14:36,330 感覚の方だからさ。 315 00:14:36,330 --> 00:14:39,000 そっか。 316 00:14:39,000 --> 00:14:43,825 そうですよね! 317 00:14:39,000 --> 00:14:43,825 ありがとうございます。 318 00:14:43,825 --> 00:14:47,000 ま そんな感じで。 319 00:14:43,825 --> 00:14:47,000 (杉内)はい。 320 00:14:47,000 --> 00:14:52,165 (チャイム) 321 00:15:02,165 --> 00:15:04,165 (悠)くるみ。 322 00:15:04,165 --> 00:15:06,495 あ 悠…。 323 00:15:14,000 --> 00:15:18,330 ((好きだからだよ。 324 00:15:14,000 --> 00:15:18,330 くるみのことが)) 325 00:15:18,330 --> 00:15:30,000 ♬〜 326 00:15:30,000 --> 00:15:38,330 ♬〜 327 00:15:38,330 --> 00:15:41,495 あの時は ごめん。 328 00:15:41,495 --> 00:15:45,330 いや 私も…➡ 329 00:15:45,330 --> 00:15:48,495 突き飛ばして ごめん。 330 00:15:48,495 --> 00:15:55,000 ♬〜 331 00:15:55,000 --> 00:15:57,495 え…まさか勉強してた? 332 00:15:57,495 --> 00:15:59,495 そんなビックリする? 333 00:15:59,495 --> 00:16:00,000 だって テスト前でもないし。 334 00:16:00,000 --> 00:16:02,660 だって テスト前でもないし。 335 00:16:02,660 --> 00:16:07,000 この前 またお父さんに 336 00:16:02,660 --> 00:16:07,000 会ったんだよね。 337 00:16:07,000 --> 00:16:09,660 まだ こっちいるんだ。 338 00:16:07,000 --> 00:16:09,660 うん。 339 00:16:09,660 --> 00:16:12,825 だから どうってわけじゃ 340 00:16:09,660 --> 00:16:12,825 ないんだけど➡ 341 00:16:12,825 --> 00:16:17,165 将来のこととか 342 00:16:12,825 --> 00:16:17,165 ちょっと考えたりしてみて。 343 00:16:17,165 --> 00:16:20,330 将来のこと? 344 00:16:17,165 --> 00:16:20,330 うん。 345 00:16:20,330 --> 00:16:23,825 そう。だからもう青春は終わり! 346 00:16:23,825 --> 00:16:27,825 愛だの恋だの 347 00:16:23,825 --> 00:16:27,825 言ってる場合じゃないよね。 348 00:16:27,825 --> 00:16:30,000 それって…。 349 00:16:30,000 --> 00:16:30,330 それって…。 350 00:16:34,660 --> 00:16:37,825 ゴメン 悠…。 351 00:16:42,825 --> 00:16:46,660 うん わかってる。 352 00:16:46,660 --> 00:16:52,000 でも 俺の気持ちはホントだから。 353 00:16:52,000 --> 00:16:57,165 それに俺 待つの慣れてるし。 354 00:16:52,000 --> 00:16:57,165 今さら どうってことないよ。 355 00:16:57,165 --> 00:16:59,891 お互い 今は 356 00:16:57,165 --> 00:16:59,891 受験があるし 集中しよ。 357 00:16:59,891 --> 00:17:00,000 うん ありがとう。 358 00:17:00,000 --> 00:17:04,495 うん ありがとう。 359 00:17:11,495 --> 00:17:13,561 で…。 360 00:17:15,561 --> 00:17:18,561 吹っ切れた? 361 00:17:15,561 --> 00:17:18,561 え? 362 00:17:18,561 --> 00:17:22,000 いや…筒見さんのこと。 363 00:17:23,693 --> 00:17:25,792 バーカ。 364 00:17:29,495 --> 00:17:30,000 やっぱり家で勉強するわ。 365 00:17:30,000 --> 00:17:31,759 やっぱり家で勉強するわ。 366 00:17:34,825 --> 00:17:36,825 またね 悠。 367 00:17:43,000 --> 00:17:45,660 全然 吹っ切れてないじゃん…。 368 00:17:50,495 --> 00:17:52,495 (二郎)太田君 おめでとう! 369 00:17:52,495 --> 00:17:55,264 (拍手) 370 00:17:52,495 --> 00:17:55,264 (野口)おめでとう! 371 00:17:52,495 --> 00:17:55,264 (藤村)おめでとう。 372 00:17:55,264 --> 00:17:57,462 (太田) 373 00:17:55,264 --> 00:17:57,462 どうも ありがとうございます。 374 00:17:57,462 --> 00:17:59,858 (二郎) 375 00:17:57,462 --> 00:17:59,858 え〜 三つ葉のデザイン賞は➡ 376 00:17:59,858 --> 00:18:00,000 15年前に拓郎が受賞して以来 377 00:17:59,858 --> 00:18:00,000 我が社では 2回目の快挙です。 378 00:18:00,000 --> 00:18:04,561 15年前に拓郎が受賞して以来 379 00:18:00,000 --> 00:18:04,561 我が社では 2回目の快挙です。 380 00:18:04,561 --> 00:18:07,198 すご〜い。うちの会社から2人も! 381 00:18:07,198 --> 00:18:10,033 確かにこのデザインは斬新だよな。 382 00:18:10,033 --> 00:18:11,693 (藤村)頑張ってたもんね〜。 383 00:18:11,693 --> 00:18:13,792 筒見さんにも いろいろ 384 00:18:11,693 --> 00:18:13,792 アドバイスいただいたので。 385 00:18:13,792 --> 00:18:17,462 いや…太田君のセンスだよ。 386 00:18:13,792 --> 00:18:17,462 ほんと おめでとう。 387 00:18:17,462 --> 00:18:19,462 ありがとうございます! 388 00:18:19,462 --> 00:18:21,924 おめでとう! 389 00:18:19,462 --> 00:18:21,924 (太田)ありがとうございます。 390 00:18:19,462 --> 00:18:21,924 おめでとう。 391 00:18:21,924 --> 00:18:24,528 (二郎)いやぁ よかった… 392 00:18:21,924 --> 00:18:24,528 よし じゃあ今日はね➡ 393 00:18:24,528 --> 00:18:27,198 パァ〜っといこうか! 394 00:18:24,528 --> 00:18:27,198 (太田) 395 00:18:24,528 --> 00:18:27,198 はい ありがとうございます。 396 00:18:36,495 --> 00:18:38,726 (ドアが開く音) 397 00:18:36,495 --> 00:18:38,726 戻りました〜。 398 00:18:38,726 --> 00:18:40,825 お疲れさま。 399 00:18:38,726 --> 00:18:40,825 あっ 筒見さん。 400 00:18:40,825 --> 00:18:43,627 はい? 401 00:18:40,825 --> 00:18:43,627 さっき由岳館 402 00:18:40,825 --> 00:18:43,627 行ってきたんですけど。 403 00:18:43,627 --> 00:18:47,198 由岳館? 404 00:18:43,627 --> 00:18:47,198 はい ワカタマコ先生 405 00:18:43,627 --> 00:18:47,198 いらしてて。➡ 406 00:18:47,198 --> 00:18:50,891 書店の一角で 407 00:18:47,198 --> 00:18:50,891 ワカタマコ展やるそうです。 408 00:18:50,891 --> 00:18:53,165 ワカタマコ展…。 409 00:18:50,891 --> 00:18:53,165 杉内さん ちょっと。 410 00:18:53,165 --> 00:18:55,363 うん? 411 00:18:55,363 --> 00:18:58,792 ダメだよ 筒見さん 412 00:18:55,363 --> 00:18:58,792 もう担当じゃないんだから。 413 00:18:58,792 --> 00:19:00,000 (杉内)え!? 414 00:18:58,792 --> 00:19:00,000 ⚟シー…⚞ 415 00:19:00,000 --> 00:19:01,099 (杉内)え!? 416 00:19:00,000 --> 00:19:01,099 ⚟シー…⚞ 417 00:19:01,099 --> 00:19:04,957 (円)((ワカタマコ先生の 418 00:19:01,099 --> 00:19:04,957 新連載の打ち合わせで)) 419 00:19:01,099 --> 00:19:04,957 ((え?)) 420 00:19:04,957 --> 00:19:06,627 (南)((何か ごめんね)) 421 00:19:06,627 --> 00:19:10,594 ((若い 自由な感じ? 422 00:19:06,627 --> 00:19:10,594 欲しがってて)) 423 00:19:10,594 --> 00:19:13,297 (杉内)え そうなんですか? 424 00:19:10,594 --> 00:19:13,297 (野口)何で知らないの? 425 00:19:13,297 --> 00:19:15,363 (杉内)知らない 知らない…。 426 00:19:15,363 --> 00:19:17,363 あっ 行っちゃったよ。 427 00:19:21,132 --> 00:19:25,957 え?それってあれだよね。 428 00:19:21,132 --> 00:19:25,957 拓郎が若いときに とったやつ。 429 00:19:25,957 --> 00:19:29,561 うん。若手の登竜門的な感じかな。 430 00:19:29,561 --> 00:19:30,000 すごいじゃん。 431 00:19:29,561 --> 00:19:30,000 何だっけ その…太田君? 432 00:19:30,000 --> 00:19:34,528 すごいじゃん。 433 00:19:30,000 --> 00:19:34,528 何だっけ その…太田君? 434 00:19:34,528 --> 00:19:38,132 まあ ホント言うとさ 435 00:19:34,528 --> 00:19:38,132 若手が育ってきて➡ 436 00:19:38,132 --> 00:19:40,627 ちょっと焦りみたいなの 437 00:19:38,132 --> 00:19:40,627 あるかも。 438 00:19:40,627 --> 00:19:44,330 わかるよ。 439 00:19:40,627 --> 00:19:44,330 でもさぁ 私たちも そろそろ➡ 440 00:19:44,330 --> 00:19:49,000 先輩から教わったことを 441 00:19:44,330 --> 00:19:49,000 次の世代に引き継ぐ番じゃない? 442 00:19:53,660 --> 00:19:57,198 そうだよね。 443 00:19:57,198 --> 00:20:00,000 まあ 太田君には いい仕事 444 00:19:57,198 --> 00:20:00,000 してほしいって思うけどさ。 445 00:20:00,000 --> 00:20:00,462 まあ 太田君には いい仕事 446 00:20:00,000 --> 00:20:00,462 してほしいって思うけどさ。 447 00:20:00,462 --> 00:20:03,726 拓郎って面倒見いいし➡ 448 00:20:03,726 --> 00:20:06,660 意外と人を育てる才能あるよ。 449 00:20:06,660 --> 00:20:10,264 そうかなぁ。 450 00:20:06,660 --> 00:20:10,264 うん そう。 451 00:20:10,264 --> 00:20:13,429 あっ 明日って第2水曜日? 452 00:20:13,429 --> 00:20:16,660 ああ ダンボールか。 453 00:20:13,429 --> 00:20:16,660 そう。引っ越しのが 454 00:20:13,429 --> 00:20:16,660 すごい溜まってる。 455 00:20:16,660 --> 00:20:18,924 俺 あとでやるわ。 456 00:20:16,660 --> 00:20:18,924 ありがとう。 457 00:20:18,924 --> 00:20:22,165 じゃあ 廊下に出してあるから。 458 00:20:18,924 --> 00:20:22,165 了解。 459 00:20:22,165 --> 00:20:24,792 う〜ん…肉 うまっ。 460 00:20:24,792 --> 00:20:27,528 ちょっと ねえ 461 00:20:24,792 --> 00:20:27,528 春菊食べてる? 462 00:20:27,528 --> 00:20:30,000 血圧 下げるんだから食べて。 463 00:20:27,528 --> 00:20:30,000 は〜い。 464 00:20:30,000 --> 00:20:32,891 ね いっぱい。 465 00:20:32,891 --> 00:20:38,165 それじゃあ いきます。 466 00:20:32,891 --> 00:20:38,165 3 2 1…。 467 00:20:38,165 --> 00:20:42,231 ミストのような細かい泡が➡ 468 00:20:42,231 --> 00:20:45,429 毛穴の奥の汚れまで 469 00:20:42,231 --> 00:20:45,429 優しく落とします。 470 00:20:45,429 --> 00:20:48,330 今日1日 頑張った自分への 471 00:20:45,429 --> 00:20:48,330 ごほうびとして➡ 472 00:20:48,330 --> 00:20:52,495 毎日のお風呂を 473 00:20:48,330 --> 00:20:52,495 エステタイムにしてください。 474 00:20:52,495 --> 00:20:55,198 (堀江)さっきのアレ 475 00:20:52,495 --> 00:20:55,198 いつオンエアなんですか? 476 00:20:55,198 --> 00:21:00,000 ん〜 いつだっけな。あっ 来週の 477 00:20:55,198 --> 00:21:00,000 朝の情報番組って言ってたな。 478 00:21:00,000 --> 00:21:00,132 ん〜 いつだっけな。あっ 来週の 479 00:21:00,000 --> 00:21:00,132 朝の情報番組って言ってたな。 480 00:21:02,132 --> 00:21:03,891 俺 わかんないっす。 481 00:21:03,891 --> 00:21:07,627 だって海外赴任 断ってまで。 482 00:21:03,891 --> 00:21:07,627 また その話? 483 00:21:07,627 --> 00:21:12,264 あの人の…筒見さんの 484 00:21:07,627 --> 00:21:12,264 どこがそんなに好きなんですか。 485 00:21:12,264 --> 00:21:16,099 どこがって… 486 00:21:12,264 --> 00:21:16,099 他愛もないところなんだけど。 487 00:21:16,099 --> 00:21:19,429 例えば? 488 00:21:16,099 --> 00:21:19,429 踏み込むね。 489 00:21:19,429 --> 00:21:22,297 それ聞かなきゃ 490 00:21:19,429 --> 00:21:22,297 俺 納得できないんで。 491 00:21:26,000 --> 00:21:28,165 家にいる時ね➡ 492 00:21:28,165 --> 00:21:30,000 5本指になってる手袋みたいな 493 00:21:28,165 --> 00:21:30,000 靴下履いてるのよ 彼。 494 00:21:30,000 --> 00:21:33,165 5本指になってる手袋みたいな 495 00:21:30,000 --> 00:21:33,165 靴下履いてるのよ 彼。 496 00:21:33,165 --> 00:21:34,660 はぁ…。 497 00:21:34,660 --> 00:21:39,858 で ソファで寝てる時に 498 00:21:34,660 --> 00:21:39,858 小指のところがね…。 499 00:21:39,858 --> 00:21:59,858 ♬〜 500 00:21:59,858 --> 00:22:00,000 ♬〜 501 00:22:00,000 --> 00:22:12,099 ♬〜 502 00:22:12,099 --> 00:22:15,330 中身が入ってなかったの。 503 00:22:15,330 --> 00:22:17,759 薬指のところに 504 00:22:15,330 --> 00:22:17,759 小指も入れちゃってて。 505 00:22:17,759 --> 00:22:19,825 フフフ…。 506 00:22:17,759 --> 00:22:19,825 はい? 507 00:22:19,825 --> 00:22:22,957 まあ そういうところ。 508 00:22:22,957 --> 00:22:25,198 ほんと 大好きなんだ。 509 00:22:25,198 --> 00:22:28,858 それって… 510 00:22:25,198 --> 00:22:28,858 俺に勝ち目ゼロってことっすよね。 511 00:22:34,066 --> 00:22:37,000 でも いいです。 512 00:22:34,066 --> 00:22:37,000 森田さんが幸せなら。 513 00:22:47,891 --> 00:22:52,033 (薫)あ〜 どんなイケメン王子様が 514 00:22:47,891 --> 00:22:52,033 来るのかなぁ。 515 00:22:52,033 --> 00:22:55,033 もう勝手にハードル上げないで。 516 00:22:52,033 --> 00:22:55,033 (ドアが開く音) 517 00:22:55,033 --> 00:22:56,561 こっち こっち。 518 00:22:56,561 --> 00:22:57,000 おお…。 519 00:22:57,000 --> 00:22:59,561 おお…。 520 00:22:59,561 --> 00:23:05,165 初めまして。 521 00:22:59,561 --> 00:23:05,165 初めまして。 522 00:22:59,561 --> 00:23:05,165 絵里の同僚の 河島 薫です。 523 00:23:05,165 --> 00:23:07,561 お世話になってます。 524 00:23:05,165 --> 00:23:07,561 筒見拓郎です。 525 00:23:11,198 --> 00:23:12,693 うん? 526 00:23:12,693 --> 00:23:15,165 あ いや…。 527 00:23:15,165 --> 00:23:20,924 あなたが 絵里の25年モノの 528 00:23:15,165 --> 00:23:20,924 片想いの 相手ですか。 529 00:23:20,924 --> 00:23:24,429 ちょっとやめてよ 530 00:23:20,924 --> 00:23:24,429 ワインみたいに。ねえ。 531 00:23:24,429 --> 00:23:26,858 あ どうぞ。 532 00:23:24,429 --> 00:23:26,858 おじゃまします。 533 00:23:28,924 --> 00:23:35,495 でね 絵里には 534 00:23:28,924 --> 00:23:35,495 何人もいい男 紹介したんです。 535 00:23:35,495 --> 00:23:38,660 なのに 全然その気になんなくて。 536 00:23:38,660 --> 00:23:44,363 で 聞いてみたら 537 00:23:38,660 --> 00:23:44,363 原因は あなた! 538 00:23:44,363 --> 00:23:49,099 ちょっと薫 飲みすぎ…。 539 00:23:44,363 --> 00:23:49,099 いや 25年って…➡ 540 00:23:49,099 --> 00:23:52,726 今どき少女漫画の 541 00:23:49,099 --> 00:23:52,726 主人公にもいないよ。 542 00:23:52,726 --> 00:23:55,858 ねえ そんな女がアラフォーに 543 00:23:52,726 --> 00:23:55,858 なっちゃって➡ 544 00:23:55,858 --> 00:23:57,000 もう ず〜っと 545 00:23:55,858 --> 00:23:57,000 心配してたんですよ。 546 00:23:57,000 --> 00:24:03,099 もう ず〜っと 547 00:23:57,000 --> 00:24:03,099 心配してたんですよ。 548 00:24:03,099 --> 00:24:06,264 ねえ それが やっと…。 549 00:24:06,264 --> 00:24:11,231 ねえ…良かった…。 550 00:24:11,231 --> 00:24:15,165 え ちょっとやだ 551 00:24:11,231 --> 00:24:15,165 薫 泣いてんの? 552 00:24:15,165 --> 00:24:17,924 (薫) 553 00:24:15,165 --> 00:24:17,924 いや…い〜じゃん 今日ぐらい。 554 00:24:17,924 --> 00:24:20,000 なんか ゴメンね。 555 00:24:25,198 --> 00:24:27,000 で どうなの?同棲は。 556 00:24:27,000 --> 00:24:27,924 で どうなの?同棲は。 557 00:24:27,924 --> 00:24:30,396 いや だからそれは…。 558 00:24:30,396 --> 00:24:32,495 楽しいですよ。 559 00:24:32,495 --> 00:24:35,660 絵里が どう感じてるかは 560 00:24:32,495 --> 00:24:35,660 わからないけど…。 561 00:24:35,660 --> 00:24:38,396 うん…俺は楽しくやってます。 562 00:24:41,660 --> 00:24:46,792 聞いた? 563 00:24:41,660 --> 00:24:46,792 絵里といると楽しいって。 564 00:24:46,792 --> 00:24:49,495 幸せだって。 565 00:24:49,495 --> 00:24:51,561 死んでもいいって! 566 00:24:49,495 --> 00:24:51,561 いやいや ハハハ…。 567 00:24:51,561 --> 00:24:53,561 そこまで言ってない。 568 00:24:55,924 --> 00:24:57,000 絵里。 569 00:24:57,000 --> 00:24:57,924 絵里。 570 00:25:00,132 --> 00:25:01,891 良かったね。 571 00:25:03,561 --> 00:25:05,561 うん。 572 00:25:08,759 --> 00:25:12,330 ここ 段だからね。ここ…。 573 00:25:08,759 --> 00:25:12,330 ご馳走さまでした。 574 00:25:12,330 --> 00:25:14,891 危ないよ〜。 575 00:25:12,330 --> 00:25:14,891 ハハハ…。 576 00:25:14,891 --> 00:25:18,462 いやぁ〜 577 00:25:14,891 --> 00:25:18,462 久々に 美味しいお酒でした。 578 00:25:18,462 --> 00:25:22,000 いやいや こちらこそ。 579 00:25:18,462 --> 00:25:22,000 タクシー呼びましたから。 580 00:25:22,000 --> 00:25:26,759 重っ。 581 00:25:22,000 --> 00:25:26,759 ほんっとに良かったね!絵里。 582 00:25:26,759 --> 00:25:27,000 海外赴任を断った甲斐が 583 00:25:26,759 --> 00:25:27,000 ありました。 584 00:25:27,000 --> 00:25:31,000 海外赴任を断った甲斐が 585 00:25:27,000 --> 00:25:31,000 ありました。 586 00:25:31,000 --> 00:25:34,000 海外? 587 00:25:31,000 --> 00:25:34,000 ウフフ ええ そうですよ。 588 00:25:34,000 --> 00:25:38,000 我が社のエースは 589 00:25:34,000 --> 00:25:38,000 出世コースを蹴ってまで➡ 590 00:25:38,000 --> 00:25:41,165 筒見さんを選んだんですから。 591 00:25:38,000 --> 00:25:41,165 ちょ ねえ 薫 薫。 592 00:25:41,165 --> 00:25:43,825 タクシー来たかもしれない。 593 00:25:41,165 --> 00:25:43,825 歩いて 歩いて。 594 00:25:41,165 --> 00:25:43,825 (薫)バン! 595 00:25:43,825 --> 00:25:47,660 ちゃんと歩いて 危ない。 596 00:25:43,825 --> 00:25:47,660 (薫)歩いてます。 597 00:25:52,330 --> 00:25:56,330 海外赴任って? 598 00:25:52,330 --> 00:25:56,330 ああ。 599 00:25:56,330 --> 00:25:57,000 マレーシアに支店出すって話が 600 00:25:56,330 --> 00:25:57,000 あってさ。 601 00:25:57,000 --> 00:26:00,000 マレーシアに支店出すって話が 602 00:25:57,000 --> 00:26:00,000 あってさ。 603 00:26:00,000 --> 00:26:02,165 聞いてないけど。 604 00:26:02,165 --> 00:26:05,330 でも もう別の人に決まったから。 605 00:26:05,330 --> 00:26:08,825 相談してほしかったな。 606 00:26:05,330 --> 00:26:08,825 だって…➡ 607 00:26:08,825 --> 00:26:12,165 せっかく 608 00:26:08,825 --> 00:26:12,165 一緒に暮らし始めたのに。 609 00:26:12,165 --> 00:26:15,495 俺は平気だよ。 610 00:26:15,495 --> 00:26:20,000 もったいないよ せっかく 611 00:26:15,495 --> 00:26:20,000 大きな仕事 任されたのに。 612 00:26:20,000 --> 00:26:23,000 私は平気じゃないよ。 613 00:26:23,000 --> 00:26:27,000 仕事より拓郎と一緒にいたかった。 614 00:26:23,000 --> 00:26:27,000 だから断ったの。 615 00:26:27,000 --> 00:26:28,165 仕事より拓郎と一緒にいたかった。 616 00:26:27,000 --> 00:26:28,165 だから断ったの。 617 00:26:32,000 --> 00:26:36,165 もういい。 618 00:26:32,000 --> 00:26:36,165 自分のマンション帰る。 619 00:26:42,330 --> 00:26:45,165 バカッ。 620 00:26:50,000 --> 00:26:52,330 なんで追いかけてこないの? 621 00:26:52,330 --> 00:26:55,000 あ ああ…。 622 00:27:04,330 --> 00:27:08,000 一緒に帰ろう。 623 00:27:08,000 --> 00:27:10,825 うん。 624 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 おはよ! 625 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 おはよ。これ…。 626 00:27:57,000 --> 00:27:58,000 おはよ! 627 00:27:57,000 --> 00:27:58,000 おはよ。これ…。 628 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 焼き立て買ってきた。 629 00:28:00,000 --> 00:28:03,495 ウソ!何時に起きたの? 630 00:28:05,495 --> 00:28:08,495 え? 631 00:28:08,495 --> 00:28:12,000 きのう ゴメン。 632 00:28:15,330 --> 00:28:24,000 俺も絵里が一緒にいてくれるの 633 00:28:15,330 --> 00:28:24,000 嬉しいよ。 634 00:28:24,000 --> 00:28:26,330 拓郎…。 635 00:28:26,330 --> 00:28:27,000 だから 大切なことは 636 00:28:26,330 --> 00:28:27,000 ちゃんと話してほしい。 637 00:28:27,000 --> 00:28:31,165 だから 大切なことは 638 00:28:27,000 --> 00:28:31,165 ちゃんと話してほしい。 639 00:28:37,000 --> 00:28:41,000 うん わかった。 640 00:28:41,000 --> 00:28:46,000 私もゴメン。 641 00:28:46,000 --> 00:28:47,400 コーヒー淹れるね。 642 00:29:02,500 --> 00:29:03,758 (メールの送信音) 643 00:29:03,758 --> 00:29:06,065 (太田)よし 送信完了! 644 00:29:06,065 --> 00:29:08,900 なんとか間に合ったね〜。 645 00:29:06,065 --> 00:29:08,900 はい。 646 00:29:08,900 --> 00:29:12,197 お疲れさ〜ん。 647 00:29:08,900 --> 00:29:12,197 お疲れ様です。 648 00:29:12,197 --> 00:29:15,131 あぁ…。 649 00:29:12,197 --> 00:29:15,131 ハァ…。 650 00:29:17,131 --> 00:29:19,131 筒見さん。 651 00:29:17,131 --> 00:29:19,131 ん? 652 00:29:19,131 --> 00:29:23,230 ほんと 653 00:29:19,131 --> 00:29:23,230 いつもありがとうございます。 654 00:29:23,230 --> 00:29:23,900 え…どうした 655 00:29:23,230 --> 00:29:23,900 どうした どうした? 656 00:29:23,900 --> 00:29:26,065 え…どうした 657 00:29:23,900 --> 00:29:26,065 どうした どうした? 658 00:29:26,065 --> 00:29:29,725 今回の受賞も 659 00:29:26,065 --> 00:29:29,725 筒見さんのおかげだと思ってます。 660 00:29:29,725 --> 00:29:31,725 いや 前にも言ったでしょ。 661 00:29:31,725 --> 00:29:34,900 それは太田君のセンスがさ…。 662 00:29:31,725 --> 00:29:34,900 僕…➡ 663 00:29:34,900 --> 00:29:38,900 はじめは この会社 664 00:29:34,900 --> 00:29:38,900 すぐ辞めようと思ってたんです。 665 00:29:38,900 --> 00:29:41,230 えっ。 666 00:29:41,230 --> 00:29:43,900 大学では 667 00:29:41,230 --> 00:29:43,900 プロダクトデザインやってて➡ 668 00:29:43,900 --> 00:29:49,065 紙媒体のデザインって正直 669 00:29:43,900 --> 00:29:49,065 そんな興味なくて。 670 00:29:43,900 --> 00:29:49,065 うん。 671 00:29:49,065 --> 00:29:53,900 でも筒見さんに いろんなこと 672 00:29:49,065 --> 00:29:53,900 教えてもらううちに➡ 673 00:29:53,900 --> 00:30:00,395 この仕事の面白さに 674 00:29:53,900 --> 00:30:00,395 目覚めたっていうか。 675 00:30:00,395 --> 00:30:05,230 最近では本屋行っても 676 00:30:00,395 --> 00:30:05,230 雑誌の表紙ばっか見ちゃいます。 677 00:30:05,230 --> 00:30:11,065 ハハッ 昔の俺みたいだな〜。 678 00:30:05,230 --> 00:30:11,065 (太田)え? 679 00:30:11,065 --> 00:30:14,560 右も左も 680 00:30:11,065 --> 00:30:14,560 わからない世界だったけどさ➡ 681 00:30:14,560 --> 00:30:18,230 気づいたら どっぷり 682 00:30:14,560 --> 00:30:18,230 ハマってたんだよなぁ。 683 00:30:18,230 --> 00:30:20,900 筒見さんも? 684 00:30:18,230 --> 00:30:20,900 うん。 685 00:30:20,900 --> 00:30:22,999 昔の二郎さん…➡ 686 00:30:22,999 --> 00:30:23,900 あ 社長って結構 厳しくってさ。 687 00:30:23,900 --> 00:30:27,230 あ 社長って結構 厳しくってさ。 688 00:30:27,230 --> 00:30:30,065 え マジですか? 689 00:30:27,230 --> 00:30:30,065 うん。 690 00:30:34,230 --> 00:30:36,900 そっか。 691 00:30:36,900 --> 00:30:40,230 俺も ああやって 692 00:30:36,900 --> 00:30:40,230 育ててもらったんだな…。 693 00:30:45,560 --> 00:30:49,900 くるみさぁ 受験する気ある? 694 00:30:49,900 --> 00:30:52,428 そんなヤバイ? 695 00:30:52,428 --> 00:30:53,900 そもそも 696 00:30:52,428 --> 00:30:53,900 どこ目指そうとしてんだよ。 697 00:30:53,900 --> 00:30:55,395 そもそも 698 00:30:53,900 --> 00:30:55,395 どこ目指そうとしてんだよ。 699 00:30:55,395 --> 00:30:57,900 くるみは なんで絵 描いてんの? 700 00:30:57,900 --> 00:31:00,900 なんでって…楽しいから。 701 00:31:00,900 --> 00:31:03,395 本気で美大目指してるなら 702 00:31:00,900 --> 00:31:03,395 それ…。 703 00:31:10,725 --> 00:31:13,692 本気で美大 目指してるなら 704 00:31:10,725 --> 00:31:13,692 それもいいけど➡ 705 00:31:13,692 --> 00:31:15,857 そうじゃないんだったら➡ 706 00:31:15,857 --> 00:31:18,230 今 絵 描いてる場合じゃないって。 707 00:31:18,230 --> 00:31:20,900 わかってるけど。 708 00:31:23,395 --> 00:31:23,900 悠はさ 709 00:31:23,395 --> 00:31:23,900 どうやって決めたの?進路。 710 00:31:23,900 --> 00:31:26,900 悠はさ 711 00:31:23,900 --> 00:31:26,900 どうやって決めたの?進路。 712 00:31:26,900 --> 00:31:30,560 俺は 小学生の時からの夢だから。 713 00:31:30,560 --> 00:31:32,900 弁護士。 714 00:31:32,900 --> 00:31:38,230 そっか…すごいなぁ。 715 00:31:40,560 --> 00:31:43,560 私は全然 決められないや。 716 00:31:45,900 --> 00:31:49,065 では 納期の件は あらためて 717 00:31:45,900 --> 00:31:49,065 連絡させていただきます。 718 00:31:49,065 --> 00:31:53,560 是非 よろしくお願い致します。 719 00:31:49,065 --> 00:31:53,560 よろしくお願いします。 720 00:31:49,065 --> 00:31:53,560 失礼します。 721 00:31:58,560 --> 00:32:02,065 あれ?因幡先輩。 722 00:31:58,560 --> 00:32:02,065 (因幡)お〜 拓郎。 723 00:32:02,065 --> 00:32:04,395 えっ こっちでも 724 00:32:02,065 --> 00:32:04,395 仕事してるんですか。 725 00:32:04,395 --> 00:32:07,560 何でもやるよ。 726 00:32:04,395 --> 00:32:07,560 フリーランスだからね。 727 00:32:04,395 --> 00:32:07,560 あ そっか。 728 00:32:07,560 --> 00:32:11,725 自分で営業とかも? 729 00:32:07,560 --> 00:32:11,725 うん。 730 00:32:07,560 --> 00:32:11,725 俺 仕事は断んない主義だから。 731 00:32:11,725 --> 00:32:14,032 フフッ 独立してからこっち➡ 732 00:32:14,032 --> 00:32:17,032 正直パンクしそうになった時も 733 00:32:14,032 --> 00:32:17,032 あったけど。 734 00:32:17,032 --> 00:32:20,296 羨ましいです。いい仕事してて。 735 00:32:17,032 --> 00:32:20,296 いや〜➡ 736 00:32:20,296 --> 00:32:22,900 拓郎だって すごいじゃない。 737 00:32:22,900 --> 00:32:23,900 この前 由岳館でワカタマコさんの 738 00:32:22,900 --> 00:32:23,900 新作のゲラ見たよ。 739 00:32:23,900 --> 00:32:26,560 この前 由岳館でワカタマコさんの 740 00:32:23,900 --> 00:32:26,560 新作のゲラ見たよ。 741 00:32:26,560 --> 00:32:29,725 良かったよ あのレイアウト。 742 00:32:29,725 --> 00:32:32,560 今までの拓郎にない新しい感じ。➡ 743 00:32:32,560 --> 00:32:36,395 まさか ああくるとは 744 00:32:32,560 --> 00:32:36,395 思わなかったな〜。 745 00:32:36,395 --> 00:32:40,900 違うんです。 746 00:32:36,395 --> 00:32:40,900 それ 俺じゃないんです。 747 00:32:40,900 --> 00:32:43,065 え?じゃあ…。 748 00:32:43,065 --> 00:32:45,065 円君ですよ。 749 00:32:45,065 --> 00:32:48,900 (因幡)円…ああ 円 裕介君か。 750 00:32:48,900 --> 00:32:52,065 確かに彼 面白いもの作るよね。 751 00:32:52,065 --> 00:32:53,900 あ そうか〜 あぁ どうも!➡ 752 00:32:53,900 --> 00:32:55,032 あ そうか〜 あぁ どうも!➡ 753 00:32:55,032 --> 00:32:57,725 ご無沙汰してます。 754 00:32:55,032 --> 00:32:57,725 どうも わざわざ すいません。 755 00:32:57,725 --> 00:33:00,900 (因幡) 756 00:32:57,725 --> 00:33:00,900 いえいえ とんでもないです。 757 00:33:00,900 --> 00:33:03,230 (因幡)よかった。 758 00:33:11,230 --> 00:33:14,560 (戸が開く音) 759 00:33:11,230 --> 00:33:14,560 いらっしゃいませ〜。 760 00:33:23,060 --> 00:33:23,900 ご無沙汰してます。 761 00:33:23,900 --> 00:33:24,360 ご無沙汰してます。 762 00:33:46,595 --> 00:33:49,595 ただいま〜。 763 00:33:46,595 --> 00:33:49,595 おかえり。 764 00:33:49,595 --> 00:33:51,100 くるみ ちょっと こっちおいで。 765 00:33:51,100 --> 00:33:52,595 くるみ ちょっと こっちおいで。 766 00:33:56,595 --> 00:34:00,100 そのスケッチブック 767 00:33:56,595 --> 00:34:00,100 見せてごらん。 768 00:34:40,760 --> 00:34:45,925 ふ〜ん。上手いじゃない。 769 00:34:45,925 --> 00:34:48,430 これだけ夢中になれるなら➡ 770 00:34:48,430 --> 00:34:50,991 いいんじゃない?挑戦しても。 771 00:34:50,991 --> 00:34:51,100 え? 772 00:34:51,100 --> 00:34:52,991 え? 773 00:34:52,991 --> 00:34:56,265 あの男から聞いたよ。 774 00:34:56,265 --> 00:34:59,430 行きたいんでしょ?美大。 775 00:34:59,430 --> 00:35:02,760 お父さん来たの?ここに。 776 00:35:02,760 --> 00:35:07,826 一応 父親として 777 00:35:02,760 --> 00:35:07,826 ちゃんと考えてたみたいだね。 778 00:35:11,760 --> 00:35:14,925 でも やっぱり私…➡ 779 00:35:14,925 --> 00:35:17,265 頑張って国立 目指すよ。 780 00:35:19,265 --> 00:35:21,100 家から通えるとこなら 781 00:35:19,265 --> 00:35:21,100 お店も手伝えるし。 782 00:35:21,100 --> 00:35:23,430 家から通えるとこなら 783 00:35:21,100 --> 00:35:23,430 お店も手伝えるし。 784 00:35:26,925 --> 00:35:32,100 そのくらい 安奈が 785 00:35:26,925 --> 00:35:32,100 考えてないとでも思った? 786 00:35:34,925 --> 00:35:37,265 ここ 座んなさい。 787 00:35:53,925 --> 00:35:57,760 (桃子)コツコツ貯めてたんだよ。➡ 788 00:35:57,760 --> 00:36:00,760 くるみが小さいときから。 789 00:36:02,760 --> 00:36:05,760 (桃子)中身 見てごらん。 790 00:36:21,925 --> 00:36:24,925 (桃子)それだけじゃないよ。 791 00:36:24,925 --> 00:36:28,760 学資保険に生命保険。 792 00:36:28,760 --> 00:36:32,760 将来 くるみが 793 00:36:28,760 --> 00:36:32,760 進路を決めるとき➡ 794 00:36:32,760 --> 00:36:36,925 お金で諦めたり 795 00:36:32,760 --> 00:36:36,925 しないようにってね。 796 00:36:43,760 --> 00:36:47,760 (桃子)途中で死んじゃったのは 797 00:36:43,760 --> 00:36:47,760 悔しかっただろうけど➡ 798 00:36:47,760 --> 00:36:51,100 ちゃんと残すもんは 799 00:36:47,760 --> 00:36:51,100 残したんだから➡ 800 00:36:51,100 --> 00:36:52,595 ちゃんと残すもんは 801 00:36:51,100 --> 00:36:52,595 残したんだから➡ 802 00:36:52,595 --> 00:36:55,100 たいしたもんだよ。 803 00:36:59,430 --> 00:37:01,925 お母さん…。 804 00:37:04,595 --> 00:37:06,760 だから くるみは➡ 805 00:37:06,760 --> 00:37:09,265 何にも心配しないで➡ 806 00:37:09,265 --> 00:37:11,925 受験に専念したらいいんだよ。 807 00:37:17,265 --> 00:37:19,925 ありがとう おばあちゃん。 808 00:37:22,430 --> 00:37:24,430 お母さんも…。 809 00:37:27,595 --> 00:37:30,595 (桃子) 810 00:37:27,595 --> 00:37:30,595 でも これだけは言っとくよ。 811 00:37:30,595 --> 00:37:33,364 浪人は させないからね。 812 00:37:35,430 --> 00:37:37,760 はいっ。 813 00:37:37,760 --> 00:37:51,100 ♬〜 814 00:37:51,100 --> 00:37:57,760 ♬〜 815 00:37:57,760 --> 00:38:17,760 ♬〜 816 00:38:17,760 --> 00:38:21,100 ♬〜 817 00:38:21,100 --> 00:38:37,760 ♬〜 818 00:38:37,760 --> 00:38:51,100 ♬〜 819 00:38:51,100 --> 00:38:56,430 ♬〜 820 00:39:44,430 --> 00:39:47,595 そういうことか…。 821 00:39:47,595 --> 00:39:50,331 ♬〜 822 00:39:50,331 --> 00:39:51,100 いいでしょう なかなか。 823 00:39:51,100 --> 00:39:52,430 いいでしょう なかなか。 824 00:39:52,430 --> 00:39:54,760 あ 南さん! 825 00:39:54,760 --> 00:39:57,430 ありがとう 来てくれたんだ。 826 00:39:57,430 --> 00:40:00,100 あの これは…。 827 00:40:00,100 --> 00:40:04,595 あ これね ワカタマコさんの 828 00:40:00,100 --> 00:40:04,595 6歳のお子さんの字。➡ 829 00:40:04,595 --> 00:40:06,793 円君のアイデアで。 830 00:40:09,430 --> 00:40:13,100 いいです。すごくいい。 831 00:40:13,100 --> 00:40:17,595 正直 円君のデザイン見るの 832 00:40:13,100 --> 00:40:17,595 怖かったんです。 833 00:40:17,595 --> 00:40:20,925 どんなエッジを 834 00:40:17,595 --> 00:40:20,925 効かせてくるんだろうって。 835 00:40:20,925 --> 00:40:21,100 でも 来て良かったです。 836 00:40:21,100 --> 00:40:23,760 でも 来て良かったです。 837 00:40:23,760 --> 00:40:27,100 この発想力は無かったけど。 838 00:40:27,100 --> 00:40:29,925 デザインセンスなら 839 00:40:27,100 --> 00:40:29,925 俺も負けてない? 840 00:40:29,925 --> 00:40:32,024 ああ いえ そんな…。 841 00:40:32,024 --> 00:40:35,100 いいんだよ 842 00:40:32,024 --> 00:40:35,100 それでこそ筒見拓郎でしょ。 843 00:40:37,265 --> 00:40:42,265 今後とも 844 00:40:37,265 --> 00:40:42,265 お願いしますよ 筒見さん。 845 00:40:42,265 --> 00:40:44,760 はいっ。 846 00:40:42,265 --> 00:40:44,760 じゃあ。 847 00:40:44,760 --> 00:40:51,100 ♬〜 848 00:40:51,100 --> 00:40:52,199 ♬〜 849 00:40:52,199 --> 00:41:00,100 ♬〜 850 00:41:19,760 --> 00:41:21,100 安奈? 851 00:41:21,100 --> 00:41:21,397 安奈? 852 00:41:21,397 --> 00:41:31,430 ♬〜 853 00:41:31,430 --> 00:41:35,265 筒見さん? 854 00:41:35,265 --> 00:41:38,331 くるみちゃん…。 855 00:41:38,331 --> 00:41:45,200 ♬〜 856 00:41:47,360 --> 00:41:56,532 ♬〜 857 00:41:56,532 --> 00:42:02,961 ♬〜 858 00:42:02,961 --> 00:42:18,000 ♬〜