1 00:00:06,589 --> 00:00:08,800 (久間(ひさま)) これをお渡ししようと思って 2 00:00:08,883 --> 00:00:13,304 (渡辺(わたなべ))その久間さんが これを私に? 3 00:00:13,388 --> 00:00:15,348 (舞(まい)) こちらこそ よろしくお願いします 4 00:00:15,432 --> 00:00:17,350 (桜井(さくらい))思い出せるはずです 5 00:00:17,434 --> 00:00:22,063 あの時 家の中にいたのは 誰なのか 6 00:00:22,147 --> 00:00:27,485 (浩子(ひろこ))姉は 皆様に ご迷惑をかけていないでしょうか 7 00:00:28,111 --> 00:00:29,738 (四方田(よもだ)) 桜井君 見ませんでした? 8 00:00:29,821 --> 00:00:31,322 (由子(よしこ))ああ そこ 9 00:00:31,406 --> 00:00:33,074 (四方田) あっ ありがとうございます 10 00:00:50,759 --> 00:00:52,177 (舞)どうですか? 11 00:00:54,888 --> 00:00:56,264 舞ちゃん 12 00:00:56,347 --> 00:00:57,515 (舞)あっ 井尾(いお)さん 13 00:00:57,599 --> 00:01:00,477 ひろちゃん 私の妹なんだけど 14 00:01:00,560 --> 00:01:02,187 もう 帰っちゃったかしら? 15 00:01:02,270 --> 00:01:06,441 あっ いえ 事務所で 四方田さんたちと面談されてますが 16 00:01:06,524 --> 00:01:07,859 面談? 17 00:01:09,652 --> 00:01:13,031 ああ そうだ そう言ってた 18 00:01:13,114 --> 00:01:15,325 ああ 本当に私ったら 19 00:01:22,415 --> 00:01:24,250 -(舞)井尾さん -(由子)ああ 20 00:01:24,334 --> 00:01:26,169 -(舞)どうぞ -(由子)ありがとう 21 00:01:28,379 --> 00:01:31,549 前に聞いてたら ごめんなさいね 22 00:01:32,133 --> 00:01:35,595 うん 舞ちゃん いくつ? 23 00:01:35,678 --> 00:01:37,096 21です 24 00:01:37,889 --> 00:01:40,225 ってことは… 25 00:01:40,809 --> 00:01:44,270 ああ 私の最後の教え子たちと 同じだ 26 00:01:44,354 --> 00:01:45,188 フフフッ 27 00:01:45,814 --> 00:01:48,858 私ね 教師やってたの 古文の先生 28 00:01:48,942 --> 00:01:51,277 舞ちゃん 古文 得意だった? 29 00:01:51,361 --> 00:01:53,530 ああ… 全然ダメでした 30 00:01:53,613 --> 00:01:56,032 (由子) アハハ じゃあ 今度 教えてあげる 31 00:01:56,116 --> 00:01:59,869 ちゃんと勉強したら 面白いんだから 32 00:01:59,953 --> 00:02:02,872 すてきな恋の話も いっぱいあるのよ 33 00:02:03,665 --> 00:02:05,125 恋バナですか 34 00:02:06,126 --> 00:02:07,126 桜井君 35 00:02:07,210 --> 00:02:08,628 えっ? 36 00:02:10,046 --> 00:02:12,215 今日 お休み? 37 00:02:13,883 --> 00:02:15,593 来てないわよね? 38 00:02:15,677 --> 00:02:17,804 あっ いえ 早退しました 39 00:02:17,887 --> 00:02:19,889 具合が悪いらしくて 40 00:02:20,515 --> 00:02:23,434 そうそうそう さっき 会ったんだ 41 00:02:24,185 --> 00:02:26,271 本当に嫌になっちゃう 42 00:02:26,354 --> 00:02:27,647 ん… 43 00:02:27,730 --> 00:02:29,899 やっぱり 部屋に戻るわね 44 00:02:29,983 --> 00:02:31,526 ごちそうさま 45 00:02:31,609 --> 00:02:32,443 はい 46 00:02:32,527 --> 00:02:34,404 お疲れさまです 47 00:02:37,323 --> 00:02:39,242 (浩子) 息子夫婦を殺されたなんて 48 00:02:39,325 --> 00:02:41,744 とてもじゃないですけど 皆さんには… 49 00:02:41,828 --> 00:02:43,371 (佐竹(さたけ)) お気持ちは分かるんですが 50 00:02:43,454 --> 00:02:46,082 スタッフ全員が知っていると いないのとでは 51 00:02:46,166 --> 00:02:47,667 ケアのしかたが変わってきます 52 00:02:47,750 --> 00:02:50,128 (四方田) 現場の人間はみんな 53 00:02:50,211 --> 00:02:54,257 井尾さんが 大きなトラウマを 抱えていることを感づいています 54 00:02:54,340 --> 00:02:56,718 ただ それが 何なのかは分からず 55 00:02:56,801 --> 00:02:59,220 疑問だけが膨らんでいるんです 56 00:02:59,304 --> 00:03:02,515 こうした状況は 好ましいことではありません 57 00:03:02,599 --> 00:03:05,894 スタッフの皆さんを 信じてないわけじゃないんですが 58 00:03:05,977 --> 00:03:07,604 マスコミに 59 00:03:07,687 --> 00:03:10,690 姉がここにいることを 知られたくないんです 60 00:03:11,274 --> 00:03:12,984 他言は絶対にしないよう 61 00:03:13,067 --> 00:03:16,905 職員には我々から 固く口止めしておきます 62 00:03:21,451 --> 00:03:22,869 オッケー… 63 00:03:25,079 --> 00:03:27,624 あれ 舞ちゃん 64 00:03:27,707 --> 00:03:28,541 まだいたの? 65 00:03:29,626 --> 00:03:30,835 どうかした? 66 00:03:32,670 --> 00:03:36,925 実は 昼間 聞いちゃったんです 67 00:03:38,259 --> 00:03:39,886 四方田さんが 68 00:03:39,969 --> 00:03:42,472 井尾さんの妹さんと 話されていたのを 69 00:03:44,349 --> 00:03:45,934 そうか 70 00:03:46,017 --> 00:03:48,061 もしかして 井尾さんは… 71 00:03:48,937 --> 00:03:50,647 あの事件の? 72 00:03:52,357 --> 00:03:53,358 (四方田)そう 73 00:03:55,485 --> 00:03:57,737 もう隠してもしかたがないから 言うけど 74 00:03:57,820 --> 00:04:01,115 被害者は井尾さんの息子夫婦 75 00:04:04,118 --> 00:04:05,620 そうだったんですか 76 00:04:05,703 --> 00:04:06,746 (四方田)うん 77 00:04:07,538 --> 00:04:08,998 井尾さん 78 00:04:09,082 --> 00:04:13,002 何か抱えてらっしゃるとは 前から思ってたんですけど 79 00:04:13,795 --> 00:04:15,546 そんな大変なことが… 80 00:04:15,630 --> 00:04:16,464 (四方田)舞ちゃん 81 00:04:16,547 --> 00:04:20,551 このことは 他のスタッフには 内緒にしといて 82 00:04:37,819 --> 00:04:41,614 (桜井)あの日のこと 忘れてはいないんでしょう? 83 00:05:20,862 --> 00:05:23,656 (由子) だって 今更だもの 84 00:05:24,866 --> 00:05:27,785 (桜井) いいえ そんなことはありません 85 00:05:29,078 --> 00:05:32,915 (由子)それに 私は認知症 86 00:05:33,750 --> 00:05:36,544 何を話しても信じてもらえない 87 00:05:37,545 --> 00:05:42,383 現に私 何度も 警察の人に話したのよ 88 00:05:43,301 --> 00:05:46,095 でも 病気を理由に 89 00:05:46,179 --> 00:05:49,223 私の証言は ないものとして扱われたの 90 00:05:51,893 --> 00:05:53,436 僕は信じます 91 00:05:54,187 --> 00:05:56,439 ですから もう一度 初めから順を… 92 00:05:56,522 --> 00:05:57,357 嫌! 93 00:05:58,024 --> 00:06:01,652 嫌… 嫌 思い出したくない 94 00:06:01,736 --> 00:06:04,822 思い出したくない 嫌 95 00:06:04,906 --> 00:06:06,699 お気持ちは分かります 96 00:06:08,367 --> 00:06:09,660 ただ… 97 00:06:10,745 --> 00:06:11,746 どうか お願いできないでしょうか 98 00:06:11,829 --> 00:06:13,039 ねえ どうして 99 00:06:13,122 --> 00:06:16,751 桜井君はこんなにも 私の記憶にこだわるの? 100 00:06:17,627 --> 00:06:18,669 それは… 101 00:06:18,753 --> 00:06:24,217 そもそも 私自身 記憶に対する自信がないの 102 00:06:24,300 --> 00:06:28,846 全部 私が作った 妄想なんじゃないかって 103 00:06:28,930 --> 00:06:30,348 違います 104 00:06:31,349 --> 00:06:33,351 井尾さんの記憶は正しい 105 00:06:34,560 --> 00:06:35,728 何ひとつ 間違っていない 106 00:06:35,812 --> 00:06:37,939 (由子)どうして あなたに そんなことが言えるの? 107 00:06:38,022 --> 00:06:39,273 僕には言えるんです 108 00:06:42,360 --> 00:06:43,820 分からない 109 00:06:44,904 --> 00:06:48,032 私には あなたが分からない 110 00:06:49,200 --> 00:06:52,078 どうして あなたが こんなにも こだわるのか 111 00:06:53,329 --> 00:06:56,749 だから おね… お願い お願い 112 00:06:56,833 --> 00:06:59,377 もうやめて やめて 113 00:07:01,796 --> 00:07:03,840 僕には 時間がないんです 114 00:07:03,923 --> 00:07:04,924 やめて 115 00:07:05,716 --> 00:07:07,802 僕の声を覚えていないですか? 116 00:07:07,885 --> 00:07:12,765 あの時 救急車 救急車って 117 00:07:23,192 --> 00:07:24,193 (物音) 118 00:07:27,780 --> 00:07:29,532 (舞) 三浦(みうら)さん 大丈夫ですか? 119 00:07:29,615 --> 00:07:30,867 -(舞)私が取ります -(三浦)ああ 120 00:07:30,950 --> 00:07:32,368 (舞)フフフッ 121 00:07:34,620 --> 00:07:35,830 (桜井)酒井(さかい)さん 122 00:07:37,957 --> 00:07:42,837 あの 物音がしたんで来てみたら 三浦さんが 123 00:07:43,754 --> 00:07:45,339 そうですか 124 00:07:45,423 --> 00:07:48,009 (舞) 三浦さん もう寝ましょうね 125 00:07:48,092 --> 00:07:50,261 お部屋はこっちです 126 00:07:50,761 --> 00:07:52,722 ゆっくりで大丈夫です 127 00:08:53,491 --> 00:08:55,826 (桜井) うん すごいきれいにできてます 128 00:09:06,504 --> 00:09:07,588 はい! 129 00:09:13,052 --> 00:09:17,056 (職員)桜井 桜井… 130 00:09:19,225 --> 00:09:20,977 うーん 131 00:09:21,060 --> 00:09:25,398 やっぱり 卒業生には いないですね 132 00:09:25,898 --> 00:09:28,276 (四方田) いや まさか そんなこと… 133 00:09:28,359 --> 00:09:30,111 (舞)本当です 134 00:09:30,194 --> 00:09:31,571 (四方田) 中退かもしれないじゃないか 135 00:09:31,654 --> 00:09:33,281 それも調べました 136 00:09:33,364 --> 00:09:38,452 そもそも 桜井幸司(こうじ)という人は あの学校には存在しません 137 00:09:38,536 --> 00:09:41,330 でも だからって… 138 00:09:46,460 --> 00:09:48,087 よく見てください 139 00:09:50,673 --> 00:09:51,507 似てます 140 00:09:51,591 --> 00:09:53,009 いいえ 141 00:09:54,010 --> 00:09:54,969 本人です 142 00:09:55,052 --> 00:09:57,888 (四方田)いや 分からない 143 00:09:59,223 --> 00:10:03,811 仮に桜井君が鏑木(かぶらぎ)だとして 何で ここで働くんだ? 144 00:10:03,894 --> 00:10:07,690 多分 井尾さんに 近づくためだと思います 145 00:10:08,774 --> 00:10:10,276 目撃者の井尾さん 殺そうとしてんのか!? 146 00:10:10,359 --> 00:10:11,527 ちょっと 声が大きい 147 00:10:14,655 --> 00:10:16,324 (四方田) どういうことなんだ? 148 00:10:18,075 --> 00:10:20,536 はっきりしたことは 分かりませんけど 149 00:10:20,620 --> 00:10:24,540 あの人は井尾さんに 何かさせようとしてるんだと思います 150 00:10:24,624 --> 00:10:25,666 (四方田)えっ? 151 00:10:25,750 --> 00:10:29,503 何か思い出すよう 井尾さんに話してるのを見ました 152 00:10:30,212 --> 00:10:32,590 (四方田)うん 分かった 153 00:10:32,673 --> 00:10:35,801 僕には まだ信じられないけど 154 00:10:35,885 --> 00:10:38,220 桜井君に それとなく 探りを入れてみるよ 155 00:10:38,888 --> 00:10:42,141 人違いだと分かれば 君も安心だろ? 156 00:10:42,642 --> 00:10:45,478 今日も 午後 出勤してくる予定だから 157 00:10:45,561 --> 00:10:47,271 彼と話をしてみる 158 00:10:49,106 --> 00:10:54,028 そこで もし 人違いじゃないと分かったら 159 00:10:55,571 --> 00:10:59,283 四方田さんから 警察に通報してもらえますか? 160 00:11:02,161 --> 00:11:04,038 (女性)一緒に折ります? 161 00:11:04,121 --> 00:11:06,791 (由子)フッ… ううん 162 00:11:13,339 --> 00:11:14,548 井尾さん 163 00:11:14,632 --> 00:11:15,633 (由子)ん? 164 00:11:16,592 --> 00:11:19,011 井尾さんも 水ようかん 召し上がりますか? 165 00:11:19,095 --> 00:11:20,221 (由子)ううん 166 00:11:21,806 --> 00:11:23,516 散歩したい 167 00:11:23,599 --> 00:11:25,393 退屈で フフッ 168 00:11:25,935 --> 00:11:28,104 じゃあ 一緒に行きましょう 169 00:11:28,938 --> 00:11:30,272 あっ うん 170 00:11:30,356 --> 00:11:32,274 (由子)ああ… 171 00:11:34,693 --> 00:11:36,237 あの 井尾さん 172 00:11:36,320 --> 00:11:37,321 (由子)ん? 173 00:11:38,406 --> 00:11:41,909 桜井さんと仲いいですよね 174 00:11:41,992 --> 00:11:43,661 そうね 175 00:11:45,830 --> 00:11:48,833 桜井さんのこと どう思います? 176 00:11:48,916 --> 00:11:51,377 どうって どういう意味? 177 00:11:51,460 --> 00:11:54,588 あっ すいません 何か 変なこと聞いて 178 00:11:54,672 --> 00:11:56,632 アハ… ううん 179 00:11:56,716 --> 00:11:58,592 うーん 180 00:11:58,676 --> 00:12:01,554 いい人だと思う きっと 181 00:12:02,638 --> 00:12:03,973 (桜井)井尾さん 182 00:12:04,056 --> 00:12:06,100 (由子)あっ 桜井君 183 00:12:06,934 --> 00:12:08,602 -(桜井)お疲れさまです -(舞)お疲れさまです 184 00:12:08,686 --> 00:12:09,812 -(由子)今から? -(桜井)はい 185 00:12:09,895 --> 00:12:11,647 今日も遅番です 186 00:12:11,730 --> 00:12:14,650 今 あなたのうわさ してたのよ 187 00:12:14,734 --> 00:12:15,776 (桜井)僕のですか? 188 00:12:15,860 --> 00:12:18,237 桜井君は いい人だって 189 00:12:18,320 --> 00:12:20,239 ウフフ ねっ? 190 00:12:20,322 --> 00:12:21,449 ウフフフ 191 00:12:21,532 --> 00:12:23,117 (桜井) ありがとうございます 192 00:12:23,200 --> 00:12:24,827 -(桜井)じゃあ -(由子)じゃあ 193 00:12:33,544 --> 00:12:35,629 -(舞)四方田さん -(四方田)ん? 194 00:12:36,297 --> 00:12:38,466 あんなふうに頼んでおいて なんなんですけど 195 00:12:38,549 --> 00:12:41,927 やっぱり 桜井さんに 私から話をさせてもらえませんか 196 00:12:42,845 --> 00:12:45,931 桜井さんと ちゃんと話してみたいんです 197 00:12:46,015 --> 00:12:48,100 -(舞)警察にも私から… -(四方田)遅いよ 198 00:12:48,809 --> 00:12:49,810 えっ? 199 00:12:49,894 --> 00:12:51,103 (四方田)もう遅い 200 00:12:51,604 --> 00:12:52,605 えっ… 201 00:12:53,355 --> 00:12:56,901 話は聞いた 警察には僕が通報した 202 00:13:14,043 --> 00:13:15,628 (又貫(またぬき))驚かせてすまない 203 00:13:15,711 --> 00:13:19,340 15分程前に男性職員が 出勤してきたよね? 204 00:13:19,423 --> 00:13:20,466 彼の名前は? 205 00:13:22,176 --> 00:13:24,303 桜井さんですけど 206 00:13:24,803 --> 00:13:26,889 (又貫) いつから ここで働いてる? 207 00:13:28,891 --> 00:13:30,559 1か月ほど前から 208 00:13:31,435 --> 00:13:32,770 このあと 我々は 209 00:13:32,853 --> 00:13:36,440 その桜井さんと話をしに 施設を訪ねるから 210 00:13:36,524 --> 00:13:38,859 あなた方は 普通に仕事してもらっていい 211 00:13:38,943 --> 00:13:43,280 ただ 我々がここにいることは 内密に 212 00:13:43,364 --> 00:13:44,198 いいね 213 00:13:45,616 --> 00:13:46,617 はい 214 00:13:50,037 --> 00:13:51,121 (四方田)舞ちゃん 215 00:13:51,205 --> 00:13:52,623 (舞)桜井さんは? 216 00:14:07,555 --> 00:14:10,391 桜井さん ちょっといいですか 217 00:14:10,474 --> 00:14:11,475 はい 218 00:14:17,606 --> 00:14:20,651 表に警察が来てます 219 00:14:22,611 --> 00:14:24,697 私 あなたの正体を知ってます 220 00:14:29,243 --> 00:14:30,870 えっ ちょっ… 221 00:14:33,747 --> 00:14:34,957 やめて! 222 00:14:44,300 --> 00:14:45,759 全て知ってるんですね 223 00:14:48,470 --> 00:14:51,181 警察には 酒井さんが? 224 00:14:52,892 --> 00:14:56,437 では 何をしに僕のところに? 225 00:14:59,148 --> 00:15:00,649 分かりません 226 00:15:16,123 --> 00:15:17,583 また逃げるんですか? 227 00:15:22,630 --> 00:15:27,259 自首 してもらえませんか? 228 00:15:31,805 --> 00:15:36,602 捕まれば 僕は殺される 229 00:15:46,528 --> 00:15:48,155 僕は やってない 230 00:15:51,784 --> 00:15:52,910 (ノック) 231 00:15:52,993 --> 00:15:56,163 (職員) 桜井君 舞ちゃん どうしたの? 232 00:15:57,247 --> 00:16:00,084 大丈夫です 出ます 233 00:16:08,384 --> 00:16:09,969 僕のことを 234 00:16:11,387 --> 00:16:13,180 信じてもらえませんか 235 00:16:56,014 --> 00:16:56,849 (鏑木)井尾さんは? 236 00:16:56,932 --> 00:16:59,101 (職員)さっき 四方田さんに呼ばれて下に 237 00:17:02,271 --> 00:17:04,022 (刑事たち)鏑木! 238 00:17:06,984 --> 00:17:08,819 (鏑木) 近寄らないでください! 239 00:17:10,529 --> 00:17:12,364 -(又貫)保護しろ -(岩橋)はい 240 00:17:15,409 --> 00:17:19,121 ここに 井尾由子さんを 連れてきてください 241 00:17:19,204 --> 00:17:21,665 鏑木 もう諦めろ 242 00:17:21,749 --> 00:17:23,208 井尾さんを連れてこいって 言ってるんです! 243 00:17:23,292 --> 00:17:25,210 その人を連れてきて何になる 244 00:17:25,294 --> 00:17:26,462 いいから早く! 245 00:17:26,545 --> 00:17:27,546 これ以上 罪を重ねるな! 246 00:17:27,629 --> 00:17:28,505 早く! 247 00:17:28,589 --> 00:17:30,924 やめて 撃たないで! 248 00:17:32,134 --> 00:17:33,635 (男性リポーター:テレビ) 現在 鏑木死刑囚は 249 00:17:33,719 --> 00:17:37,514 あちらの介護施設に人質を取って 立てこもっています 250 00:17:37,598 --> 00:17:39,266 こちらから見ても分かるように 251 00:17:39,349 --> 00:17:41,643 建物の周囲は 警察が包囲しており 252 00:17:41,727 --> 00:17:43,729 ものものしい雰囲気に 包まれています 253 00:17:43,812 --> 00:17:47,733 このような状況は いったい いつまで続くのでしょうか 254 00:17:47,816 --> 00:17:48,901 (ミカミ)中の状況を 255 00:17:48,984 --> 00:17:51,862 固唾をのんで 見守っているという状況です 256 00:17:52,571 --> 00:17:54,615 先ほどもお伝えしましたように 257 00:17:54,698 --> 00:17:58,077 人質として取られている 職員の方は無事だと 258 00:17:58,160 --> 00:18:00,037 警察から発表がありました 259 00:17:58,160 --> 00:18:00,037 {\an8}(和也(かずや))遠藤(えんどう)… 260 00:18:01,121 --> 00:18:06,126 (サイレン) 261 00:18:30,192 --> 00:18:33,278 (男性リポーター) あっ 見てください 紙飛行機です 262 00:18:33,362 --> 00:18:34,905 今 二度目の紙飛行機です 263 00:18:35,614 --> 00:18:37,616 これで二度目の紙飛行機です 264 00:18:37,699 --> 00:18:40,244 一気に周囲が 騒がしくなりました 265 00:18:40,327 --> 00:18:43,580 警察が今… 駆けつけています 266 00:18:44,748 --> 00:18:46,750 (アナウンサー:テレビ) えー 現場のミカミさん 267 00:18:46,834 --> 00:18:47,668 (ミカミ)はい どうぞ 268 00:18:47,751 --> 00:18:49,878 (アナウンサー)二通目の手紙で 人質に関する 269 00:18:49,962 --> 00:18:53,048 新たな情報が分かりましたら 教えてください 270 00:18:53,132 --> 00:18:54,883 (ミカミ)はい 分かりました 271 00:18:54,967 --> 00:18:56,385 (舞)手紙 272 00:18:57,594 --> 00:18:59,346 何て書いたんですか? 273 00:19:02,057 --> 00:19:04,351 (鏑木) 井尾さんと電話をさせてほしいと 274 00:19:06,311 --> 00:19:10,357 それをテレビで 流してほしいと 275 00:19:11,400 --> 00:19:12,985 ダメもとです 276 00:19:14,069 --> 00:19:18,574 事件のことは 知ってますよね 277 00:19:21,160 --> 00:19:22,870 大体のことは 278 00:19:25,664 --> 00:19:26,957 犯人は… 279 00:19:29,793 --> 00:19:30,878 僕じゃないです 280 00:19:33,380 --> 00:19:34,381 あの日 281 00:19:35,757 --> 00:19:40,179 2015年10月13日 282 00:19:40,971 --> 00:19:43,974 バイトが終わって アパートに帰る途中でした 283 00:19:44,057 --> 00:19:46,101 (由子)洋輔(ようすけ)! 284 00:19:48,353 --> 00:19:50,856 目を開けて! 285 00:19:51,857 --> 00:19:55,235 (由子の泣き声) 286 00:20:00,490 --> 00:20:02,576 どうかしましたか? 287 00:20:02,659 --> 00:20:04,870 (由子)いやーっ! 288 00:20:11,710 --> 00:20:13,503 (由子の泣き声) 289 00:20:17,132 --> 00:20:18,634 (鏑木)あっ あっ… 290 00:20:18,717 --> 00:20:20,510 なっ な… 何があったんですか? 291 00:20:24,181 --> 00:20:25,682 生きてるの 292 00:20:28,227 --> 00:20:30,938 まだ 息をしてるの 293 00:20:31,021 --> 00:20:34,066 息をしてる 洋輔は 息 してるよね 294 00:20:34,149 --> 00:20:36,318 ねっ 母さんよ ねえ 295 00:20:38,278 --> 00:20:40,906 こんなものが刺さってるから 296 00:20:40,989 --> 00:20:43,283 (鏑木)あっ ダメ 血が噴き出しますから! 297 00:20:43,367 --> 00:20:47,037 ダメ タオル! 清潔な… 清潔なタオル 298 00:20:48,747 --> 00:20:49,957 あっ 299 00:20:53,835 --> 00:20:54,836 ハァ ハァ… 300 00:20:58,507 --> 00:21:00,801 (由子)やめて ああー! 301 00:21:03,345 --> 00:21:05,097 (鏑木)きゅ… 救急車は? 302 00:21:06,223 --> 00:21:07,683 救急車! 303 00:21:08,267 --> 00:21:10,602 救急車 救急車! 304 00:21:10,686 --> 00:21:11,853 (警察官)井尾さん 305 00:21:11,937 --> 00:21:12,771 (ノック) 306 00:21:12,854 --> 00:21:16,775 (由子) いやーっ! 目を開けて! 307 00:21:16,858 --> 00:21:18,277 (ドアが開く音) 308 00:21:21,446 --> 00:21:22,280 (警察官)伏せろ! 309 00:21:24,074 --> 00:21:26,285 包丁を捨てて 床に伏せろ! 310 00:21:28,412 --> 00:21:30,414 (鏑木) 誤解は すぐ解けると思ったんです 311 00:21:31,581 --> 00:21:33,625 井尾さんが見ていたわけですから 312 00:21:34,918 --> 00:21:36,003 でも… 313 00:21:37,921 --> 00:21:40,716 井尾さんは病気のせいで 記憶が混乱していて 314 00:21:42,217 --> 00:21:43,343 僕がやったと 315 00:21:44,928 --> 00:21:48,807 包丁には 僕の指紋がついていたし 316 00:21:50,475 --> 00:21:51,727 それに… 317 00:21:53,395 --> 00:21:57,607 僕に不利に働く 目撃証言もあって 318 00:21:57,691 --> 00:22:00,152 何ですか? それは 319 00:22:02,946 --> 00:22:05,240 度々 目撃されていたんです 320 00:22:06,908 --> 00:22:11,038 僕が井尾さんのお宅の前に 立っているのを 321 00:22:13,582 --> 00:22:15,876 警察は 322 00:22:15,959 --> 00:22:20,464 僕が被害者の千草(ちぐさ)さんを 性的な目で見ていたのだろうと 323 00:22:21,631 --> 00:22:25,969 そして いたずら目的で侵入したが 324 00:22:26,762 --> 00:22:28,013 騒がれたので 325 00:22:29,056 --> 00:22:30,348 殺したと 326 00:22:32,351 --> 00:22:33,769 フゥ… 327 00:22:36,396 --> 00:22:38,065 まったくのでっちあげです 328 00:22:40,567 --> 00:22:41,777 じゃあ… 329 00:22:43,278 --> 00:22:45,864 何で 家の前に立ってたんですか? 330 00:22:48,533 --> 00:22:49,618 ピアノです 331 00:22:51,495 --> 00:22:52,913 ピアノ? 332 00:22:54,331 --> 00:23:00,087 僕は 5歳の時に両親を 交通事故で亡くしました 333 00:23:05,092 --> 00:23:10,138 死んだ母は ピアノの先生でした 334 00:23:11,848 --> 00:23:14,768 井尾さんのお宅から聞こえる ピアノの音色が 335 00:23:15,352 --> 00:23:17,062 そっくりだったんです 336 00:23:17,562 --> 00:23:21,566 僕の記憶にある 母のピアノの音と 337 00:23:22,567 --> 00:23:23,860 だから… 338 00:23:28,532 --> 00:23:31,576 たまらなく 懐かしくて 339 00:23:36,289 --> 00:23:37,457 でも… 340 00:23:38,875 --> 00:23:41,545 警察も検察も 341 00:23:42,921 --> 00:23:45,423 裁判官も信じてくれなかった 342 00:23:49,594 --> 00:23:50,971 井尾さんは 343 00:23:52,681 --> 00:23:54,266 僕を犯人だと言ったわけじゃない 344 00:23:55,142 --> 00:23:56,852 井尾さんは 345 00:23:56,935 --> 00:24:01,982 黒い服を着た 若い男が犯人だと 警察に話したんです 346 00:24:03,567 --> 00:24:05,318 井尾さんのお宅から出ていった— 347 00:24:07,445 --> 00:24:09,489 あの男が犯人なのでしょう 348 00:24:13,034 --> 00:24:14,119 でも… 349 00:24:16,705 --> 00:24:20,292 警察は 僕だと決めつけた 350 00:24:21,418 --> 00:24:23,628 たまたま黒い服を着ていたから 351 00:24:24,754 --> 00:24:28,049 井尾さんは法廷で 352 00:24:29,259 --> 00:24:31,386 一度 証言台にも立ってるんです 353 00:24:32,554 --> 00:24:35,640 私は認知症で 354 00:24:36,474 --> 00:24:38,810 記憶に障害があります 355 00:24:40,228 --> 00:24:44,649 でも あの日のことは よく覚えています 356 00:24:51,573 --> 00:24:55,368 この人が犯人です 357 00:24:58,246 --> 00:24:59,915 (鏑木)あの時 358 00:24:59,998 --> 00:25:04,127 井尾さんは僕を 哀れむような目で見たんです 359 00:25:05,170 --> 00:25:07,839 憎しみの対象であるはずの僕を 360 00:25:09,633 --> 00:25:13,428 僕はその時 検察に言わされていると 361 00:25:13,511 --> 00:25:15,222 確信しました 362 00:25:16,139 --> 00:25:20,018 これは3日前 井尾さん自身から聞いたんですが 363 00:25:20,769 --> 00:25:24,981 彼女は検察に こう言われたそうです 364 00:25:27,817 --> 00:25:30,195 あなたの記憶違いのせいで 365 00:25:31,780 --> 00:25:35,867 目の前にいる犯人を 取り逃がしてしまうかもしれない 366 00:25:37,577 --> 00:25:42,666 あなたの大切な家族を殺した 殺人鬼をと 367 00:25:47,587 --> 00:25:48,838 彼女は 368 00:25:49,589 --> 00:25:54,094 病気を発症してから自分の記憶に 自信を失っていたんです 369 00:25:57,472 --> 00:25:59,432 そんな状態の井尾さんに 370 00:26:00,767 --> 00:26:04,479 あなたの記憶は間違ってる 本当はこうでしょうと 371 00:26:05,272 --> 00:26:06,898 検察は誘導したんです 372 00:26:09,484 --> 00:26:13,280 あってはならない ひどい刷り込みです 373 00:26:15,115 --> 00:26:16,491 それで… 374 00:26:17,409 --> 00:26:20,912 井尾さんに事件当日のことを 聞いていたんですね 375 00:26:21,579 --> 00:26:22,872 そうです 376 00:26:28,962 --> 00:26:33,174 井尾さんとの会話は 全部 録音してあります 377 00:26:34,217 --> 00:26:36,386 これを いずれ インターネット上で公開して 378 00:26:37,554 --> 00:26:41,599 世論を味方につけ 改めて法廷を開かせたい 379 00:26:43,059 --> 00:26:44,519 それが 僕の… 380 00:26:47,647 --> 00:26:49,399 目的です 381 00:26:50,525 --> 00:26:52,861 井尾さんは どこまで? 382 00:26:56,656 --> 00:26:57,866 それが… 383 00:26:59,784 --> 00:27:01,453 肝心なところになると 384 00:27:02,871 --> 00:27:04,331 曖昧になって… 385 00:27:09,711 --> 00:27:10,545 酒井さん 386 00:27:15,050 --> 00:27:16,801 僕を信じてくれますか? 387 00:27:26,728 --> 00:27:28,229 鏑木さん 388 00:27:32,984 --> 00:27:33,902 はい 389 00:27:35,654 --> 00:27:37,155 私は… 390 00:27:40,200 --> 00:27:42,535 あなたのことが好きでした 391 00:27:46,498 --> 00:27:47,624 もしも 392 00:27:49,125 --> 00:27:52,504 私が つきあってほしいと 告白していたら 393 00:27:54,714 --> 00:27:57,008 あなたは どう答えてましたか? 394 00:28:11,815 --> 00:28:13,024 断ってました 395 00:28:17,237 --> 00:28:18,530 僕には… 396 00:28:23,159 --> 00:28:25,036 好きな人がいるんです 397 00:28:36,756 --> 00:28:38,007 私… 398 00:28:42,345 --> 00:28:44,222 あなたを信じます 399 00:28:46,474 --> 00:28:47,475 えっ? 400 00:28:49,686 --> 00:28:51,604 私にとって 401 00:28:54,983 --> 00:28:57,736 都合のいい返事をしなかったから 402 00:29:10,498 --> 00:29:13,001 (バリケードを破る音) 403 00:29:14,043 --> 00:29:15,170 (刑事)鏑木! 404 00:29:19,174 --> 00:29:20,508 (刑事)動くな 鏑木! 405 00:29:24,512 --> 00:29:26,514 -(刑事)鏑木! -(刑事)待て 鏑木! 406 00:29:26,598 --> 00:29:28,183 -(刑事)鏑木! -(刑事)止まれ! 407 00:29:37,609 --> 00:29:39,235 鏑木! 408 00:29:40,320 --> 00:29:42,197 (鏑木)うっ ああっ! 409 00:30:11,768 --> 00:30:14,270 (舞)ああ イテテテ… 410 00:30:14,354 --> 00:30:15,313 (舞の祖父)ハハハハ 411 00:30:15,396 --> 00:30:17,607 -(舞の祖父)舞 -(舞)ん? 412 00:30:17,690 --> 00:30:19,692 (舞の祖父) そろそろ 飯にするか? 413 00:30:20,902 --> 00:30:21,736 (舞)うん 414 00:30:24,405 --> 00:30:26,699 (舞の祖父)どうだ? ばあさんの飯 うまいだろ 415 00:30:26,783 --> 00:30:28,284 (舞)うん おいしい 416 00:30:28,368 --> 00:30:32,163 (携帯電話の振動音) 417 00:30:40,672 --> 00:30:42,090 もしもし 418 00:30:42,757 --> 00:30:44,175 (四方田)四方田です 419 00:30:45,093 --> 00:30:46,719 お久しぶりです 420 00:30:53,518 --> 00:30:54,519 (四方田)舞ちゃん 421 00:30:58,815 --> 00:30:59,899 こちらは 422 00:30:59,983 --> 00:31:02,944 桜井君を… あっ じゃなくて 423 00:31:03,027 --> 00:31:07,365 鏑木慶一(けいいち)君を救うために 集まってる方々なんだ 424 00:31:07,448 --> 00:31:08,283 救う? 425 00:31:08,366 --> 00:31:09,242 (四方田)あの事件のあと 426 00:31:09,325 --> 00:31:11,911 僕のところに こちらの渡辺さんから 427 00:31:11,995 --> 00:31:13,538 連絡があってね 428 00:31:16,749 --> 00:31:18,626 鏑木さんは 今… 429 00:31:19,544 --> 00:31:23,423 (渡辺)いまだに 昏睡(こんすい)状態が続いています 430 00:31:25,925 --> 00:31:28,386 鏑木君は 431 00:31:28,469 --> 00:31:31,306 自らの無罪を 法廷で主張しました 432 00:31:31,389 --> 00:31:34,517 しかし 彼の叫びは届かなかった 433 00:31:35,977 --> 00:31:39,522 見込み捜査を行った警察 検察も問題ですが 434 00:31:39,606 --> 00:31:44,861 私は 担当した弁護士にも 問題があったと思っています 435 00:31:45,653 --> 00:31:49,949 担当した弁護士の頭には 無罪判決は はなからなく 436 00:31:50,700 --> 00:31:55,121 あくまでも 死刑回避だけが目的だった 437 00:31:57,415 --> 00:32:01,628 (和也)で 実際のとこ あんたは どう思ってんの? 438 00:32:02,879 --> 00:32:04,380 あいつがやったと思ってる? 439 00:32:05,715 --> 00:32:09,969 あなたは 無罪を信じてるんですか? 440 00:32:10,887 --> 00:32:12,096 もちろん 441 00:32:14,807 --> 00:32:18,061 あいつは 人を殺すようなやつじゃない 442 00:32:18,144 --> 00:32:22,482 和也君はね 署名を募ってくれているんだ 443 00:32:22,565 --> 00:32:23,399 署名? 444 00:32:23,483 --> 00:32:27,111 鏑木君の無実を信じている 人のもとを訪ねて 445 00:32:27,195 --> 00:32:30,448 一人ひとり 署名を集めてくれています 446 00:32:30,531 --> 00:32:33,493 こっちの近野(こんの)さんなんか 講演会を開いてるんだ 447 00:32:33,576 --> 00:32:36,537 (節枝(せつえ))いや そんな… 講演会だなんて そんな 448 00:32:36,621 --> 00:32:39,832 我々を救済してくれたのは 449 00:32:39,916 --> 00:32:42,877 鏑木君だって 話してるだけなんです 450 00:32:52,053 --> 00:32:57,392 (沙耶香(さやか))私は… 少しの間 彼と暮らしてたの 451 00:32:58,101 --> 00:32:58,935 えっ? 452 00:33:00,144 --> 00:33:03,314 途中から 彼のことを 犯人だと思ってた 453 00:33:03,981 --> 00:33:07,026 それでもいいって 自分に言い聞かせながら一緒にいたの 454 00:33:08,444 --> 00:33:10,321 今は後悔してる 455 00:33:10,947 --> 00:33:13,783 どうして 信じて あげられなかったんだろうって 456 00:33:14,409 --> 00:33:16,452 (渡辺) 安藤(あんどう)さんはフリーのライターで 457 00:33:16,536 --> 00:33:20,623 鏑木君の無実を主張する 記事を書いてくれています 458 00:33:20,707 --> 00:33:24,877 他にも 日本の 過去のえん罪事件をまとめたり 459 00:33:25,878 --> 00:33:27,922 (沙耶香)あらゆることが 絶対ではないってことを 460 00:33:28,006 --> 00:33:29,716 分かってもらいたいの 461 00:33:29,799 --> 00:33:32,468 人が人を裁くのだから 間違いだって起こる 462 00:33:32,552 --> 00:33:35,805 ただ 間違いは正さなきゃいけない 463 00:33:35,888 --> 00:33:39,767 それを証明するために 私たちは戦ってるの 464 00:33:42,019 --> 00:33:44,981 私は 多くの人に 465 00:33:45,064 --> 00:33:47,900 彼の本当の姿を 分かってもらいたい 466 00:33:55,158 --> 00:33:59,037 鏑木さん 言ってました 467 00:34:00,788 --> 00:34:03,082 自分には好きな人がいるって 468 00:34:11,424 --> 00:34:14,552 そういえば あれは どうなりました? 469 00:34:14,635 --> 00:34:16,012 ボイスレコーダーは 470 00:34:17,305 --> 00:34:18,556 ボイスレコーダー? 471 00:34:18,639 --> 00:34:19,932 何だ? それ 472 00:34:20,016 --> 00:34:21,934 (舞) 鏑木さんが持ってました 473 00:34:22,018 --> 00:34:24,729 井尾由子さんとの会話が 録音されているはずです 474 00:34:25,646 --> 00:34:29,650 これをネットで広めて 世論を動かしたいと言っていました 475 00:34:30,193 --> 00:34:31,736 えっ 初めて聞いた 476 00:34:31,819 --> 00:34:33,988 そんなものの存在は どこにも報じられていません 477 00:34:34,072 --> 00:34:35,323 警察からの発表もない 478 00:34:35,406 --> 00:34:36,574 警察がもみ消したんだ 479 00:34:36,657 --> 00:34:38,034 ありえる話ね 480 00:34:38,868 --> 00:34:40,620 井尾さんは 今 どこに? 481 00:34:40,703 --> 00:34:43,456 山形の妹さんの所にいる 482 00:34:43,539 --> 00:34:44,499 (携帯電話の振動音) 483 00:34:44,582 --> 00:34:45,833 失礼 484 00:34:45,917 --> 00:34:48,920 (携帯電話の振動音) 485 00:34:50,755 --> 00:34:51,881 もしもし 486 00:34:53,049 --> 00:34:55,009 はい えっ? 487 00:34:56,385 --> 00:34:57,512 いつ? 488 00:34:58,679 --> 00:35:01,182 分かりました ありがとうございます 489 00:35:05,144 --> 00:35:06,896 鏑木君の意識が戻った 490 00:35:32,380 --> 00:35:33,464 渡辺です 491 00:35:35,049 --> 00:35:36,425 分かるかな? 492 00:35:41,180 --> 00:35:45,393 今日 来たのは 君に伝えたいことがあってね 493 00:35:46,727 --> 00:35:48,688 野々村(ののむら)和也君 494 00:35:49,605 --> 00:35:51,274 近野節枝さん 495 00:35:52,066 --> 00:35:53,651 安藤沙耶香さん 496 00:35:54,360 --> 00:35:57,572 それに 四方田 保(たもつ)君 497 00:35:58,072 --> 00:35:59,574 酒井 舞さん 498 00:36:01,284 --> 00:36:05,079 もちろん 覚えてるよね? 499 00:36:07,164 --> 00:36:08,291 ええ 500 00:36:11,377 --> 00:36:13,504 みんな 君の無実を信じて 501 00:36:13,588 --> 00:36:15,798 今 協力して動いてるんだ 502 00:36:15,882 --> 00:36:17,466 無駄ですよ 503 00:36:24,432 --> 00:36:27,476 死刑判決が 覆ることはありません 504 00:36:44,410 --> 00:36:45,745 会えましたか? 505 00:36:46,245 --> 00:36:48,581 会うには会えたんですが… 506 00:36:48,664 --> 00:36:50,958 暗い顔をしてた 507 00:36:53,127 --> 00:36:55,922 我々が動いていることを伝えたら 508 00:36:56,881 --> 00:36:58,591 無駄だって 509 00:36:59,383 --> 00:37:00,217 無駄? 510 00:37:02,803 --> 00:37:04,639 諦めてるんですよ 511 00:37:05,306 --> 00:37:09,143 自分の無実が証明される すべはないと 512 00:37:09,226 --> 00:37:10,561 思い込んでる 513 00:37:11,854 --> 00:37:13,648 弱気になってる? 514 00:37:13,731 --> 00:37:15,274 渡辺さんによれば 515 00:37:15,358 --> 00:37:17,276 ボイスレコーダーが なくなったことが 516 00:37:17,360 --> 00:37:18,778 相当 ショックだったんじゃないかって 517 00:37:20,655 --> 00:37:24,200 やっぱり 警察が もみ消したんでしょうか? 518 00:37:24,283 --> 00:37:26,577 それは 何とも言えない 519 00:37:27,328 --> 00:37:28,454 警察は 初めから 520 00:37:28,537 --> 00:37:30,873 そんなものはなかったって 言ってるらしい 521 00:37:31,749 --> 00:37:35,127 そんな… 私は この目で見ました 522 00:37:37,088 --> 00:37:38,965 (四方田) どうなってんだろうな… 523 00:37:42,134 --> 00:37:46,430 私 井尾さんに会ってきます 524 00:37:46,514 --> 00:37:47,515 (四方田)えっ? 525 00:37:48,766 --> 00:37:52,520 なくなったのなら また作ればいいんです 526 00:37:56,440 --> 00:37:59,902 (沙耶香)あなたが 希望を失いかけていることは 527 00:37:59,986 --> 00:38:01,696 よく分かります 528 00:38:03,823 --> 00:38:05,866 1年半以上 529 00:38:05,950 --> 00:38:08,995 あなたが どんな思いで逃げ続けたのか 530 00:38:10,204 --> 00:38:14,750 それを考えると 胸が張り裂ける思いです 531 00:38:16,168 --> 00:38:17,670 鏑木さん 532 00:38:18,379 --> 00:38:20,131 これだけは 分かっていてください 533 00:38:21,507 --> 00:38:25,094 私たちは あなたの味方です 534 00:38:26,220 --> 00:38:30,850 私たちは あなたの無実を信じています 535 00:38:31,767 --> 00:38:34,770 だから 諦めないで 536 00:38:36,188 --> 00:38:38,441 希望を捨てないでください 537 00:38:47,158 --> 00:38:48,617 (店員)失礼いたします 538 00:38:50,870 --> 00:38:52,663 (沙耶香) 警察関係のネタ元から 539 00:38:52,747 --> 00:38:54,999 面白い情報を手に入れたんです 540 00:39:00,963 --> 00:39:03,549 足利(あしかが)清人(きよと)って覚えてますか? 541 00:39:04,925 --> 00:39:06,635 この間 死刑判決が出た 542 00:39:11,849 --> 00:39:15,936 群馬県で 新婚夫婦を殺した男ですね 543 00:39:16,020 --> 00:39:18,272 井尾さんの事件の 模倣犯といわれてる 544 00:39:18,356 --> 00:39:19,356 はい 545 00:39:19,940 --> 00:39:23,903 その足利が 余罪を ほのめかしてるそうなんです 546 00:39:25,196 --> 00:39:26,072 余罪? 547 00:39:26,697 --> 00:39:28,407 もっと人を殺してるって 548 00:39:31,327 --> 00:39:34,330 検察からは 死刑執行を先延ばしするために 549 00:39:34,413 --> 00:39:37,249 でまかせを言ってると 思われてるそうなんですが 550 00:39:37,333 --> 00:39:39,085 足利は控訴してないんです 551 00:39:40,753 --> 00:39:42,046 死刑を受け入れてるのに 552 00:39:42,129 --> 00:39:45,800 なぜ 今更 でまかせを言う必要があるのか 553 00:39:51,889 --> 00:39:54,475 模倣犯じゃない? 554 00:39:57,353 --> 00:39:59,230 模倣ではなく 555 00:39:59,313 --> 00:40:02,233 自らの犯行を 再現したのだとしたら… 556 00:40:09,698 --> 00:40:10,783 (鏑木)あっ… 557 00:40:10,866 --> 00:40:12,660 -(療法士)大丈夫ですか? -(鏑木)はい 558 00:40:15,079 --> 00:40:16,080 フゥ… 559 00:40:23,754 --> 00:40:25,089 (沙耶香)お願いします 560 00:40:28,467 --> 00:40:29,677 (渡辺)行きましょう 561 00:40:43,107 --> 00:40:47,403 (浩子(ひろこ)) 本当は… 迷ったんです 562 00:40:47,486 --> 00:40:50,948 あなたを姉に会わせることで 563 00:40:51,031 --> 00:40:54,118 つらい記憶を 呼び起こしちゃうんじゃないかって 564 00:40:54,910 --> 00:40:55,744 でも 565 00:40:57,037 --> 00:41:02,001 あなたが姉に会いたいと 電話くれたこと 伝えたら 566 00:41:02,084 --> 00:41:07,506 姉も… 会いたいと言ったので 567 00:41:08,299 --> 00:41:09,800 そうですか 568 00:41:10,467 --> 00:41:11,760 (階段を下りる音) 569 00:41:14,305 --> 00:41:16,974 (舞) 井尾さん ご無沙汰してます 570 00:41:17,057 --> 00:41:18,225 あっ… 571 00:41:18,726 --> 00:41:19,560 (浩子)分かる? 572 00:41:19,643 --> 00:41:21,061 (由子)うん 573 00:41:21,145 --> 00:41:23,397 舞ちゃん フフッ 574 00:41:23,481 --> 00:41:24,523 (舞)はい 575 00:41:26,066 --> 00:41:27,902 (ドアが開く音) 576 00:41:27,985 --> 00:41:28,986 (刑務官)入れ 577 00:41:36,160 --> 00:41:38,078 弁護士の渡辺です 578 00:41:38,787 --> 00:41:41,790 こちらは フリーライターの安藤さん 579 00:41:42,625 --> 00:41:43,959 安藤です 580 00:41:44,710 --> 00:41:46,503 (足利)フリーライター? 581 00:41:46,587 --> 00:41:50,090 あなたのことを 本にしたいそうです 582 00:41:52,635 --> 00:41:54,678 (足利)ハッ ハハ… 583 00:41:54,762 --> 00:41:56,347 フフフッ 584 00:41:56,430 --> 00:41:57,973 (沙耶香)でも それには 585 00:41:58,641 --> 00:42:00,726 新しいネタがないと 586 00:42:05,189 --> 00:42:07,441 (舞)桜井さんのことを 587 00:42:07,525 --> 00:42:09,026 覚えてますか? 588 00:42:11,153 --> 00:42:13,447 (由子)ええ 覚えてる 589 00:42:20,829 --> 00:42:24,041 (舞)こういうもの 見たことありませんか? 590 00:42:27,378 --> 00:42:29,129 ボイスレコーダーです 591 00:42:29,213 --> 00:42:31,340 桜井さんが 井尾さんとの会話を 592 00:42:31,423 --> 00:42:33,592 これに録音していたはずです 593 00:42:35,678 --> 00:42:37,388 あの時 594 00:42:38,806 --> 00:42:42,518 家の中にいたのは 誰なのか 595 00:42:49,900 --> 00:42:50,901 そう 596 00:42:51,986 --> 00:42:53,696 録音してた 597 00:42:55,364 --> 00:42:58,033 (沙耶香)あなたが犯した 太田(おおた)市の殺人事件は 598 00:42:58,117 --> 00:43:01,287 誰かを意識した 模倣犯だという人もいますが 599 00:43:01,370 --> 00:43:03,914 そのへんは実際のところ どうなんでしょうか? 600 00:43:05,457 --> 00:43:07,293 (足利)フッ ハハハ 601 00:43:07,376 --> 00:43:10,254 杉並(すぎなみ)の夫婦殺し 知ってるよな? 602 00:43:11,880 --> 00:43:12,965 ハハハ 603 00:43:13,966 --> 00:43:15,384 ハハッ 604 00:43:15,467 --> 00:43:19,763 あの事件も もしかして あなたの犯行なんですか? 605 00:43:23,309 --> 00:43:25,060 (洋輔)うあっ ああっ! 606 00:43:23,309 --> 00:43:25,060 {\an8}(刺す音) 607 00:43:29,982 --> 00:43:32,776 ハハッ ハハハ 608 00:43:34,486 --> 00:43:36,488 ハハッ ハハハ 609 00:43:36,572 --> 00:43:40,868 (舞)私 今日は それを 思い出してもらうために来たんです 610 00:43:42,328 --> 00:43:47,541 桜井さんと話したことを もう一度 聞かせてください 611 00:43:54,256 --> 00:43:56,383 あの事件のあと 612 00:43:57,843 --> 00:44:01,764 記憶が曖昧になってたの 霧がかかってたみたいに 613 00:44:02,348 --> 00:44:03,807 だから 614 00:44:04,683 --> 00:44:05,893 ああ… 615 00:44:06,810 --> 00:44:08,520 ああ 616 00:44:08,604 --> 00:44:13,275 検察の人たちに指示されるがまま 証言したの 617 00:44:13,359 --> 00:44:15,194 そうしなかったら 618 00:44:15,277 --> 00:44:19,573 私の家族を殺した犯人を 取り逃がすことになるからって 619 00:44:20,115 --> 00:44:21,659 だから 私… 620 00:44:22,701 --> 00:44:26,664 あの人が犯人に間違いないって 621 00:44:26,747 --> 00:44:29,666 あの人というのは 桜井さんのことですか? 622 00:44:32,461 --> 00:44:35,547 そう 桜井君 623 00:44:42,679 --> 00:44:46,684 それから 法廷で証言したあと 624 00:44:46,767 --> 00:44:49,144 うっすらと記憶が戻ってきて 625 00:44:49,228 --> 00:44:53,857 思い出したことを 警察の人に伝えたんだけど 626 00:44:53,941 --> 00:44:57,111 まともに取り合ってくれなかった 627 00:44:58,904 --> 00:45:00,697 (刑務官) 面会時間 終了です 628 00:45:00,781 --> 00:45:01,949 証拠が欲しいか? 629 00:45:02,032 --> 00:45:03,659 なあ なあ 630 00:45:03,742 --> 00:45:05,494 (沙耶香)教えてください! 631 00:45:05,577 --> 00:45:07,413 真実を知っているのは もはや あなたしかいないんです 632 00:45:07,496 --> 00:45:10,082 (渡辺)待ってください 面会時間 まだ終わっていません! 633 00:45:10,165 --> 00:45:11,792 足利さん 教えてください! 足利… 634 00:45:11,875 --> 00:45:13,085 (ドアが閉まる音) 635 00:45:17,423 --> 00:45:19,216 さ… 最近… 636 00:45:22,344 --> 00:45:25,139 あの日のことが浮かんでくるの 637 00:45:25,764 --> 00:45:27,683 事件の日ですか? 638 00:45:28,308 --> 00:45:29,726 あの時 639 00:45:31,895 --> 00:45:35,023 もう一人 男の人が… 640 00:45:36,066 --> 00:45:37,443 男の人? 641 00:45:37,526 --> 00:45:38,402 その… 642 00:45:40,487 --> 00:45:43,157 あとから入ってきた男の人が 643 00:45:44,908 --> 00:45:50,080 救急車 救急車って い… 一生懸命 644 00:45:53,667 --> 00:45:56,503 私 分かっていたのかもしれない 645 00:45:57,629 --> 00:46:00,507 桜井君が犯人じゃないって 646 00:46:03,093 --> 00:46:05,888 なのに 私 ずっと はぐらかしてきた 647 00:46:06,388 --> 00:46:09,224 だって 自分の記憶に 自信がないから 648 00:46:11,018 --> 00:46:15,439 何が本当で 何が妄想なのか 649 00:46:16,064 --> 00:46:17,566 もどかしい 650 00:46:18,275 --> 00:46:20,319 自分で自分が嫌になる 651 00:46:22,321 --> 00:46:24,990 でも 桜井君 652 00:46:25,532 --> 00:46:29,453 そんな私に根気よく 653 00:46:31,205 --> 00:46:35,292 何度も 思い出してって 654 00:46:36,126 --> 00:46:38,170 助けてって 655 00:46:40,547 --> 00:46:42,508 私の手を取って 656 00:46:43,675 --> 00:46:45,802 何度も何度も 657 00:47:07,032 --> 00:47:08,158 (足音) 658 00:47:28,971 --> 00:47:30,472 (法吏)ご起立ください 659 00:47:57,666 --> 00:48:00,335 (裁判長) それでは 開廷します 660 00:48:00,419 --> 00:48:02,671 被告人は前へ 661 00:48:27,946 --> 00:48:33,493 被告人 鏑木慶一に対する 殺人被告事件について 662 00:48:33,577 --> 00:48:35,621 判決を言い渡します 663 00:48:36,747 --> 00:48:38,040 主文 664 00:48:42,085 --> 00:48:44,880 被告人は 無罪 665 00:48:58,352 --> 00:49:01,146 では 理由を述べる 666 00:49:02,481 --> 00:49:04,483 本件については 667 00:49:04,566 --> 00:49:08,487 足利清人が 令和元年5月10日 668 00:49:08,570 --> 00:49:13,492 本件 各犯行を実行した旨 供述しているところ 669 00:49:13,575 --> 00:49:15,911 その供述の内容は 670 00:49:15,994 --> 00:49:19,790 犯行前後の行動等も含めて 詳細であって… 671 00:49:21,458 --> 00:49:23,460 (和也) 遠藤の夢が実現するためなら 672 00:49:23,543 --> 00:49:24,795 何でもやるからさ 673 00:49:27,422 --> 00:49:29,967 -(沙耶香)逃げて 逃げて! -(又貫)おい! 674 00:49:30,467 --> 00:49:32,386 ああ ああ ああ… 675 00:49:33,011 --> 00:49:33,845 ありがとう 676 00:49:34,805 --> 00:49:36,765 (久間) これをお渡ししようと思って 677 00:49:36,848 --> 00:49:38,058 闇? 678 00:49:39,226 --> 00:49:40,352 私… 679 00:49:41,895 --> 00:49:44,231 あなたを信じます 680 00:49:44,314 --> 00:49:46,441 思い出せるはずです 681 00:49:47,275 --> 00:49:49,277 ゆっくり考えて 682 00:49:53,156 --> 00:49:57,703 (裁判長)以上により 無罪の言い渡しをすることとし 683 00:49:58,370 --> 00:50:01,123 主文のとおり 判決する 684 00:50:07,462 --> 00:50:08,630 最後に 685 00:50:10,424 --> 00:50:13,844 私のほうから ひとつ 加えさせていただきたい 686 00:50:23,103 --> 00:50:26,481 今回は 自戒の意味を込めて 687 00:50:27,023 --> 00:50:29,067 鏑木さんに 謝罪させてください 688 00:50:32,279 --> 00:50:37,325 鏑木さんの無実を主張する 署名運動やメディアによる支援は 689 00:50:37,993 --> 00:50:42,748 あなたの極めて誠実な人間性を 証明しています 690 00:50:43,415 --> 00:50:46,793 あなたの真実の声に 耳を傾けられず 691 00:50:46,877 --> 00:50:51,631 極刑の恐怖にさらし 自由を奪う結果になったことを 692 00:50:51,715 --> 00:50:56,595 裁判官として 誠に申し訳なく思います 693 00:51:06,480 --> 00:51:09,483 以上をもって 閉廷します 694 00:51:10,609 --> 00:51:15,614 ♪~ 695 00:51:40,222 --> 00:51:41,223 (由子)うん… 696 00:51:46,728 --> 00:51:51,733 (すすり泣き) 697 00:51:55,028 --> 00:51:57,948 (すすり泣き) 698 00:51:58,031 --> 00:51:59,991 (鏑木) ありがとうございました 699 00:53:35,879 --> 00:53:40,884 ~♪